All language subtitles for Xvideos_kira_fox_in_my_step_daughters_first_job_HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,420 --> 00:00:17,220
Updates are done to the site. Looks
good.
2
00:00:17,420 --> 00:00:18,420
Hey, come on. Hi, Dad.
3
00:00:20,220 --> 00:00:21,179
How'd I look?
4
00:00:21,180 --> 00:00:22,860
There's my stepdaughter, Kira.
5
00:00:23,100 --> 00:00:25,280
Hi. How's my outfit?
6
00:00:25,740 --> 00:00:28,080
It's the first day of a new job. I'm,
like, really nervous.
7
00:00:28,420 --> 00:00:29,398
Are you wearing a bra?
8
00:00:29,400 --> 00:00:30,780
No. Let me see.
9
00:00:32,180 --> 00:00:36,380
Definitely a good job. New bra, new
underwear. Like I taught you? Uh, yeah.
10
00:00:36,480 --> 00:00:37,480
Let's see.
11
00:00:41,580 --> 00:00:42,580
Of course not.
12
00:00:43,240 --> 00:00:47,820
Do you know anything about the job? Have
they told you anything?
13
00:00:48,020 --> 00:00:49,260
Are you going to find out when you get
there today?
14
00:00:49,580 --> 00:00:51,020
It's kind of like a sales position.
15
00:00:51,640 --> 00:00:56,120
I'm basically going out and I'm finding
clients who are interested in signing
16
00:00:56,120 --> 00:01:00,380
with the company and it's my job to sell
them on it.
17
00:01:00,700 --> 00:01:05,500
I guess they'll put you through some
sort of training course and meet the
18
00:01:05,500 --> 00:01:08,720
employees and supervisors and that kind
of stuff.
19
00:01:08,940 --> 00:01:10,040
I have to make a good impression.
20
00:01:10,720 --> 00:01:11,719
You look a little nervous.
21
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
I'm super nervous.
22
00:01:13,240 --> 00:01:18,200
Oh, yeah, but you'll be fine. Let me
see. Just, like, zip it up. Let me see
23
00:01:18,200 --> 00:01:19,200
you look.
24
00:01:19,420 --> 00:01:25,080
Okay. Let's, like, get a whole shot
of... Yeah, I think I look good for,
25
00:01:25,100 --> 00:01:27,680
the job in question.
26
00:01:28,120 --> 00:01:29,480
Yeah, sales girl.
27
00:01:30,620 --> 00:01:31,620
Yeah,
28
00:01:32,280 --> 00:01:33,280
there you go. Definitely.
29
00:01:33,820 --> 00:01:38,620
Awesome. Anything I can help you with to
make you less nervous?
30
00:01:40,040 --> 00:01:41,040
I think so.
31
00:01:41,060 --> 00:01:43,980
If there's anything you could do at all
to break my nerves.
32
00:01:45,340 --> 00:01:47,240
How much time do you have before you
have to leave?
33
00:01:50,160 --> 00:01:51,620
I've got like 23 minutes.
34
00:01:51,920 --> 00:01:52,920
Oh.
35
00:01:53,300 --> 00:01:54,720
So I've got some time to kill.
36
00:01:55,620 --> 00:01:57,540
Do you do this before you start work?
37
00:01:57,800 --> 00:01:58,800
No, it's that.
38
00:02:01,380 --> 00:02:08,300
You always feel nice and relaxed after
stepdaughter time, right? Mm -hmm.
39
00:02:08,970 --> 00:02:10,770
Can you help take care of these nerves?
40
00:02:24,910 --> 00:02:26,890
Definitely these are promotion gators
right here.
41
00:02:27,610 --> 00:02:28,850
Just like your stepmom.
42
00:02:40,010 --> 00:02:43,410
I want you to slow it up a little bit.
Yes. Oh, those thunders are terrible.
43
00:02:43,630 --> 00:02:44,429
I know.
44
00:02:44,430 --> 00:02:45,430
They're wild.
45
00:02:45,490 --> 00:02:46,850
I hope the drive isn't too bad.
46
00:02:50,310 --> 00:02:51,310
There you go.
47
00:03:01,590 --> 00:03:04,070
Still rocking the first step on my seat?
48
00:03:04,350 --> 00:03:05,350
Of course.
49
00:03:55,220 --> 00:03:56,220
nerves.
50
00:03:56,540 --> 00:03:57,640
First aid jitters.
51
00:03:57,900 --> 00:03:59,620
So far it seems to be working.
52
00:05:24,920 --> 00:05:29,440
It's a mouth glue.
53
00:05:42,960 --> 00:05:44,380
Of course.
54
00:12:32,780 --> 00:12:33,780
You feel better? Yeah.
55
00:12:34,740 --> 00:12:35,840
So, interest for work?
56
00:12:36,100 --> 00:12:40,100
Yeah. Just got to make sure I'm not late
on my very first day. Oh, man. You
57
00:12:40,100 --> 00:12:41,100
might be late with the rain.
58
00:12:41,260 --> 00:12:42,580
Yeah, go ahead and get dressed. Okay.
59
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
Yeah.
60
00:12:44,580 --> 00:12:45,580
Oh, my goodness.
61
00:12:45,780 --> 00:12:47,400
So, you really don't know much more
about this job?
62
00:12:47,700 --> 00:12:48,700
No.
63
00:12:50,560 --> 00:12:55,760
I'm excited to learn, but... Tell me all
about it when you get back home this
64
00:12:55,760 --> 00:12:59,240
evening. Yeah. I mean, I've never worked
in jobs like this, so...
65
00:13:04,490 --> 00:13:07,670
I can't wait to hear all about it. I
can't wait to tell you all about it.
66
00:13:08,250 --> 00:13:11,910
Tell anybody what we did before you left
for work. Of course not.
67
00:13:12,270 --> 00:13:13,270
Obviously.
68
00:13:16,390 --> 00:13:20,430
I can't wait to hear what they say about
you. I know.
69
00:13:21,410 --> 00:13:22,410
I know.
70
00:13:23,150 --> 00:13:24,350
I think they're going to like it.
71
00:13:46,570 --> 00:13:47,790
have to excuse you for the rain, huh?
72
00:13:48,130 --> 00:13:49,130
Yeah, of course.
73
00:13:49,290 --> 00:13:53,490
I mean, I can't be the only one late,
but it is my first day.
74
00:13:55,710 --> 00:13:59,890
Hopefully the traffic isn't too bad.
75
00:14:05,030 --> 00:14:09,530
Stepmom texted me. She said she's very
proud of you and have fun on your first
76
00:14:09,530 --> 00:14:10,530
day. Good luck.
77
00:14:10,610 --> 00:14:14,990
Yay! I'll have to text her and let her
know I heard from you and thank her.
78
00:14:15,850 --> 00:14:20,070
She's on another one of those vacation
things that she does for a week, you
79
00:14:20,070 --> 00:14:21,250
know? Yeah.
80
00:14:21,570 --> 00:14:22,570
She didn't say goodbye.
81
00:14:22,730 --> 00:14:24,110
I can't believe it. She left really
early.
82
00:14:24,350 --> 00:14:26,430
Yeah. She wanted to, but she didn't want
to wake you up.
83
00:14:26,730 --> 00:14:27,730
That makes sense.
84
00:14:27,850 --> 00:14:30,230
Yeah. My blades are all twisted.
85
00:14:30,890 --> 00:14:35,130
Okay. Well, I better rush out the door.
I think I have everything.
86
00:14:35,510 --> 00:14:36,510
My purse is ready.
87
00:14:37,450 --> 00:14:38,590
And, yeah.
88
00:14:39,110 --> 00:14:42,330
Thank you for using my nurse, Betty.
Give me a kiss right there.
89
00:14:43,390 --> 00:14:45,130
Okay, great. We'll see you. Bye.
90
00:14:45,500 --> 00:14:46,379
We'll see you this evening.
91
00:14:46,380 --> 00:14:47,380
Yeah.
92
00:14:49,020 --> 00:14:50,460
She's going to do great today.
93
00:14:50,800 --> 00:14:51,800
She's so great.
94
00:14:52,260 --> 00:14:53,340
All right, back to work.
95
00:15:03,480 --> 00:15:04,480
That's it. Oh, my God.
96
00:15:04,820 --> 00:15:07,260
Thank you. When you said you loved my
first day, it was so good.
97
00:15:07,500 --> 00:15:12,260
I got promoted already on my very first
day, like a few hours in.
98
00:15:12,949 --> 00:15:14,050
I clocked my boss.
99
00:15:14,310 --> 00:15:16,430
Wait, wait. I clocked all of my
coworkers.
100
00:15:17,110 --> 00:15:20,270
And they gave me my very own parking
space, which is awesome. It's like right
101
00:15:20,270 --> 00:15:23,450
front, so I don't have to deal with any
parking gears or anything like that.
102
00:15:23,930 --> 00:15:27,890
And they said I have everything that it
takes to be the best salesperson on the
103
00:15:27,890 --> 00:15:28,609
whole team.
104
00:15:28,610 --> 00:15:31,890
Oh, my God. Come here. Tell me all about
it. I'm the best new hire that they've
105
00:15:31,890 --> 00:15:35,710
had in years, they said. I can't believe
it. Can I show you some of what I
106
00:15:35,710 --> 00:15:36,689
learned?
107
00:15:36,690 --> 00:15:37,890
Tell me all about it. Uh -huh.
108
00:15:38,730 --> 00:15:41,070
It was so much fun.
109
00:15:51,310 --> 00:15:52,310
So excited.
110
00:15:52,830 --> 00:15:56,030
I was like nervous that I wouldn't like
work, but it turns out I really like
111
00:15:56,030 --> 00:15:57,030
work.
112
00:15:57,130 --> 00:15:58,170
You're doing what you do best.
113
00:16:00,930 --> 00:16:01,930
Yes,
114
00:16:05,950 --> 00:16:07,310
how many people are in the office?
115
00:16:08,850 --> 00:16:14,090
My boss, and then there's six people on
my team, but there's three teams, and I
116
00:16:14,090 --> 00:16:17,290
know that the one team has eight, so
there's like 30 people. Wow, all in one
117
00:16:17,290 --> 00:16:18,290
day? All in one day.
118
00:16:19,319 --> 00:16:22,160
So they grow the ink, guys? Mm -hmm. You
collect them all? Mm -hmm.
119
00:16:26,820 --> 00:16:27,820
Oh,
120
00:16:31,560 --> 00:16:33,820
man.
121
00:16:35,360 --> 00:16:38,660
But no anal yet, right? You're saving
that for stepdad? Mm -hmm, before it was
122
00:16:38,660 --> 00:16:39,660
out.
123
00:16:49,580 --> 00:16:50,580
Should I strip out of that blazer?
124
00:16:50,840 --> 00:16:51,840
Yeah, please.
125
00:16:55,080 --> 00:17:02,080
Should I take this off too?
126
00:17:02,240 --> 00:17:03,119
Of course.
127
00:17:03,120 --> 00:17:04,119
Yay.
128
00:17:05,440 --> 00:17:06,440
Gross for you.
129
00:17:11,220 --> 00:17:12,319
Still no panties?
130
00:17:12,599 --> 00:17:13,599
Of course.
131
00:17:15,079 --> 00:17:17,060
Some proof just to show you.
132
00:17:17,740 --> 00:17:19,900
It definitely didn't give me any at
work, that's for sure.
133
00:17:39,580 --> 00:17:45,700
I'm surprised you're still horny after
all that fucking at work.
134
00:17:46,480 --> 00:17:48,000
Do you know me at all? Mm -hmm.
135
00:17:58,000 --> 00:18:04,500
So when you start doing your
136
00:18:04,500 --> 00:18:05,540
sales calls?
137
00:18:07,660 --> 00:18:10,920
Yeah, my training should be over at the
end of this week.
138
00:18:11,220 --> 00:18:13,500
Then you have to do the sales calls?
139
00:18:13,700 --> 00:18:14,299
Mm -hmm.
140
00:18:14,300 --> 00:18:15,300
Meet new clients.
141
00:18:15,590 --> 00:18:16,329
Mm -hmm.
142
00:18:16,330 --> 00:18:17,330
Sweet.
143
00:18:17,390 --> 00:18:19,210
I get bonuses, too.
144
00:18:20,090 --> 00:18:21,090
Oh.
145
00:18:21,150 --> 00:18:22,290
Commission, pretty much.
146
00:18:23,010 --> 00:18:23,989
Oh, that's nice.
147
00:18:23,990 --> 00:18:24,990
Mm -hmm.
148
00:18:25,850 --> 00:18:27,610
And I only have to work three days a
week.
149
00:18:27,850 --> 00:18:31,190
That's even better. Mm -hmm. You do look
like you fucked about 30 people today.
150
00:18:31,650 --> 00:18:32,650
I feel tired.
151
00:18:33,350 --> 00:18:34,350
Oh, no.
152
00:18:34,390 --> 00:18:35,390
It's okay.
153
00:18:35,890 --> 00:18:38,110
I still look good, though, right? Heck,
yeah. Mm -hmm.
154
00:18:39,610 --> 00:18:41,230
You'd probably look better if you took
those pants off.
155
00:18:41,490 --> 00:18:42,209
Mm -hmm.
156
00:18:42,210 --> 00:18:43,069
I agree.
157
00:18:43,070 --> 00:18:44,070
Mm -hmm.
158
00:18:58,350 --> 00:18:59,229
Don't need those anymore.
159
00:18:59,230 --> 00:19:00,230
No.
160
00:19:19,430 --> 00:19:26,430
That thunder's been going on all day.
161
00:19:27,100 --> 00:19:29,840
I know, I was there at work too, talking
about it.
162
00:19:40,420 --> 00:19:42,900
Why don't you go ahead and sit on it?
163
00:19:43,700 --> 00:19:44,700
Sit on it? Yeah.
164
00:20:34,920 --> 00:20:36,380
Cream pies or swallowing loads?
165
00:20:37,380 --> 00:20:41,600
I probably, I think, swallowed more
loads.
166
00:20:41,900 --> 00:20:43,600
No, cream pies.
167
00:20:44,180 --> 00:20:47,020
I think maybe it was almost a tie.
168
00:20:49,800 --> 00:20:50,800
It's hard to tell.
169
00:30:23,340 --> 00:30:24,460
You're going to lay out by the pool?
170
00:30:24,860 --> 00:30:25,860
It's raining.
171
00:30:26,920 --> 00:30:28,320
Oh, yeah. That's why I'm upset.
172
00:30:29,700 --> 00:30:31,140
I'm, like, never off work.
173
00:30:31,540 --> 00:30:35,120
And, of course, the one day that I
planned for myself to go out and tan, it
174
00:30:35,120 --> 00:30:36,120
fucking rained.
175
00:30:36,820 --> 00:30:41,000
Yeah, I was going to ask you about that.
You seem to be away a lot.
176
00:30:41,520 --> 00:30:43,280
Well, I really want to get that bonus.
177
00:30:43,540 --> 00:30:45,100
I'm trying to buy myself a new car.
178
00:30:45,560 --> 00:30:48,420
Oh, okay. That makes sense. But you're,
like, never here. You're only supposed
179
00:30:48,420 --> 00:30:49,480
to be gone three days a week.
180
00:30:49,680 --> 00:30:50,680
I know.
181
00:30:53,040 --> 00:30:54,640
Anything about your job that you're not
telling me?
182
00:30:57,960 --> 00:31:04,280
I mean... It's kind of a... Dating job?
183
00:31:04,720 --> 00:31:05,720
What?
184
00:31:05,840 --> 00:31:07,040
Yeah, I thought you were doing sales.
185
00:31:08,180 --> 00:31:09,180
I am.
186
00:31:10,040 --> 00:31:15,080
But I get the client signed with our
company by sleeping with them.
187
00:31:17,420 --> 00:31:18,760
It's all safe, don't worry.
188
00:31:19,360 --> 00:31:20,880
Everybody's all safe, but...
189
00:31:22,540 --> 00:31:24,200
Oh, that's why you've been gone for so
long.
190
00:31:24,440 --> 00:31:27,060
Yeah. Oh, so you see clients and stuff.
191
00:31:27,400 --> 00:31:33,580
And then my boss is a lot more likely
to, if I bring them as like a referral,
192
00:31:33,760 --> 00:31:37,700
then they're much more likely to sign.
And I'm doing a really great job.
193
00:31:37,700 --> 00:31:41,420
praising me a lot, but I just don't get
to spend any time at home anymore.
194
00:31:41,840 --> 00:31:43,100
Yeah, you're losing your tans.
195
00:31:43,420 --> 00:31:44,420
I know.
196
00:31:46,180 --> 00:31:47,680
Blending in with the damn floor.
197
00:31:48,180 --> 00:31:49,180
Yeah.
198
00:31:50,120 --> 00:31:51,680
Oh my God, you're not joking.
199
00:31:53,280 --> 00:31:56,060
Well, if you don't, you can't go in the
pool.
200
00:31:56,420 --> 00:31:57,720
Yeah, what do I do?
201
00:31:58,220 --> 00:32:02,100
I don't know, you can always just hang
out on the couch.
202
00:32:02,720 --> 00:32:05,160
Yeah. You can tell me all about the
clients that you see.
203
00:32:05,400 --> 00:32:07,680
Yeah, we haven't spent any time
together, so.
204
00:32:10,060 --> 00:32:16,900
They're okay. I mean, for the most part,
like, they're all really nice and I
205
00:32:16,900 --> 00:32:21,380
have a good time, but I don't know. I
just, like, miss you. I miss being home.
206
00:32:21,500 --> 00:32:24,200
And I just get a little bit tired, you
know.
207
00:32:25,980 --> 00:32:28,340
Traveling for work so much can be very
exhausting.
208
00:32:28,800 --> 00:32:31,820
So you just, like, have dinner and
stuff, conversations, is that what
209
00:32:31,820 --> 00:32:37,240
doing? Yeah, and then I bring them back
to my hotel or we go to theirs. It just
210
00:32:37,240 --> 00:32:38,760
depends. And we fuck.
211
00:32:40,100 --> 00:32:41,500
I thought you just had dinner.
212
00:32:41,800 --> 00:32:46,960
Well, it's not a dating job. I mean, we
start with dinner.
213
00:32:50,200 --> 00:32:55,460
dating yeah it's the dating job so we go
and we'll go to dinner and we'll talk
214
00:32:55,460 --> 00:32:59,720
about um you know the company a little
bit we'll talk about their personal life
215
00:32:59,720 --> 00:33:03,840
and my personal life and the clients i
really enjoy i really enjoy talking to
216
00:33:03,840 --> 00:33:10,680
them and then um yeah we usually sleep
together my hotel or their hotel and um
217
00:33:10,680 --> 00:33:13,820
do my best to persuade them to sign with
our company instead of whatever
218
00:33:13,820 --> 00:33:18,020
whatever company that they're already
working with or if they're working with
219
00:33:18,020 --> 00:33:20,300
any company at all Is it safe?
220
00:33:20,520 --> 00:33:21,520
Do you use protection?
221
00:33:21,620 --> 00:33:23,440
Yeah, everybody is super safe.
222
00:33:23,780 --> 00:33:29,500
And they're all, you know, it's my boss
who tells me, like, who, and she calls
223
00:33:29,500 --> 00:33:34,420
me and she sets me up with them. And
they're all, like, cleared through the
224
00:33:34,420 --> 00:33:38,720
system first. So it's all good.
Everything's super safe and, like,
225
00:33:38,860 --> 00:33:39,980
But, yeah.
226
00:33:40,300 --> 00:33:45,120
Cool. So we get to do this. Yeah.
227
00:33:46,600 --> 00:33:48,860
Yeah, they get really excited about it.
228
00:33:49,980 --> 00:33:50,980
That.
229
00:33:53,300 --> 00:33:54,300
That.
230
00:33:58,160 --> 00:33:59,560
Like a little gift.
231
00:33:59,900 --> 00:34:00,960
Yeah, not wrapped.
232
00:34:05,220 --> 00:34:07,660
Might as well untie the back one, too.
233
00:34:09,320 --> 00:34:14,500
Whoa. You ever see any clients multiple
times?
234
00:34:14,960 --> 00:34:21,020
A couple of them. Sometimes it's really
hard to sell them on company, or I think
235
00:34:21,020 --> 00:34:23,080
they just really want to see me multiple
times.
236
00:34:23,820 --> 00:34:28,400
But whatever it takes to get the job
done, yeah. No, I can't blame them.
237
00:34:43,600 --> 00:34:45,420
So yeah, it starts a little bit like
this.
238
00:34:58,800 --> 00:35:02,420
What do you do if there's a little pre
-cum in your mouth?
239
00:35:03,280 --> 00:35:04,420
I swallow it.
240
00:35:05,100 --> 00:35:06,660
Of course, what am I supposed to do?
241
00:35:07,540 --> 00:35:08,740
What do other people do?
242
00:35:09,360 --> 00:35:10,360
That's what I'm asking.
243
00:35:18,839 --> 00:35:22,360
You ever have one that's too quick as
soon as you touch it?
244
00:35:22,900 --> 00:35:23,900
Yeah.
245
00:35:26,820 --> 00:35:28,740
You still get the contract if that
happens, right?
246
00:35:29,500 --> 00:35:31,600
Usually that's when I always get the
contract.
247
00:35:32,980 --> 00:35:35,560
They're like, wow, I want more of this.
248
00:37:01,839 --> 00:37:03,340
Do you ever take on two clients at once?
249
00:37:04,720 --> 00:37:10,860
It's only happened once, and I'm not
supposed to, but whatever it takes.
250
00:37:12,420 --> 00:37:13,820
Whatever it takes to get that contract.
251
00:37:35,240 --> 00:37:37,640
Do they ever ask you where they can
finish or do they just finish?
252
00:37:38,800 --> 00:37:41,160
Depends. Usually the nice ones ask.
253
00:37:43,220 --> 00:37:45,020
What do they usually ask to finish?
254
00:37:45,380 --> 00:37:49,760
On my titties or my ass or in my mouth.
In your ass or on your ass?
255
00:37:50,820 --> 00:37:52,020
On it. Oh, okay.
256
00:37:54,340 --> 00:37:56,200
No, I've never done that before.
257
00:37:57,520 --> 00:38:02,800
They ask in your mouth, in your titties,
on or in your pussy? Mm -hmm.
258
00:38:05,550 --> 00:38:06,550
What was your favorite?
259
00:38:08,290 --> 00:38:10,990
Probably my mouth because I like playing
with it.
260
00:38:14,630 --> 00:38:15,150
I
261
00:38:15,150 --> 00:38:22,690
like
262
00:38:22,690 --> 00:38:24,790
my titties too because I like to see it
all.
263
00:38:25,210 --> 00:38:26,210
How much comes out?
264
00:38:26,490 --> 00:38:28,390
I think it's really hot.
265
00:38:56,819 --> 00:38:58,340
You want to take these off? Yeah.
266
00:39:01,380 --> 00:39:02,560
Kind of a next step.
267
00:39:23,310 --> 00:39:24,310
Oh.
268
00:40:07,880 --> 00:40:10,600
They just have to promise that they're
going to sign with the company, really.
269
00:40:10,820 --> 00:40:11,820
Oh, okay.
270
00:47:34,640 --> 00:47:35,640
goatee there.
271
00:47:36,280 --> 00:47:37,880
Oh my god.
272
00:47:38,960 --> 00:47:40,840
Thank you.
273
00:47:44,940 --> 00:47:47,660
We got pizza last time. What do you want
to get for dinner?
274
00:47:49,600 --> 00:47:50,600
How about tacos?
275
00:47:50,940 --> 00:47:51,940
Tacos!
276
00:47:52,180 --> 00:47:53,880
Oh shit, Taco Tuesday.
277
00:47:54,200 --> 00:47:55,960
Is it? Oh, it is. Yay!
278
00:47:56,880 --> 00:47:58,860
Alright, let's go get cleaned up and
Taco Tuesday.
19878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.