All language subtitles for Man.on.Fire.S01E07.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.Forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:50,957 --> 00:04:52,709 This way, please. 2 00:06:08,785 --> 00:06:10,661 How did you do it? 3 00:07:39,876 --> 00:07:41,127 Take these down. 4 00:08:18,956 --> 00:08:20,833 You didn't bring the saw. 5 00:08:36,474 --> 00:08:37,475 Thank you. 6 00:09:28,192 --> 00:09:29,485 Thank you. 7 00:09:29,569 --> 00:09:31,862 It's nothing. 8 00:11:33,776 --> 00:11:35,861 I'm excited about today's guest. 9 00:11:35,945 --> 00:11:39,532 - Super excited, wow! - It's a great pleasure. 10 00:11:39,615 --> 00:11:41,117 Is it your first time with us? 11 00:11:41,200 --> 00:11:43,577 Good morning, Brazil! Today, I'll teach... 12 00:11:43,661 --> 00:11:44,704 BREAKING NEWS 13 00:11:44,787 --> 00:11:48,582 We are witnesses of unimaginable cruelty. 14 00:11:48,666 --> 00:11:52,044 And we will respond with full force 15 00:11:52,128 --> 00:11:55,089 on this very dark day in the history of our nation, 16 00:11:55,172 --> 00:11:59,468 where more than 600 innocent lives were taken. 17 00:11:59,552 --> 00:12:03,097 For this abomination, we will hunt them. 18 00:12:03,180 --> 00:12:06,517 The American John Creasy and the people that helped him will pay dearly… 19 00:12:37,757 --> 00:12:39,925 - Oh fuck. - What? 20 00:12:45,765 --> 00:12:47,516 Fuck. 21 00:12:58,027 --> 00:12:59,904 Stop or I'll shoot! 22 00:13:06,368 --> 00:13:08,162 Come out with your hands up! 23 00:13:08,245 --> 00:13:09,955 Open! Open! Open! Open! 24 00:14:06,554 --> 00:14:08,764 - What are you doing? - The breadcrumbs. 25 00:14:08,848 --> 00:14:10,349 We didn't get a chance to do it. 26 00:14:10,432 --> 00:14:12,393 Without that the whole thing doesn't work. 27 00:14:12,476 --> 00:14:14,144 Go, go. 28 00:14:14,228 --> 00:14:15,229 What are you doing? 29 00:14:23,737 --> 00:14:24,822 Go, go, go! 30 00:15:02,985 --> 00:15:06,447 Don't shoot! Don't shoot! I'm not armed. 31 00:15:09,783 --> 00:15:11,410 Your hand, dammit. Hold it. 32 00:15:12,494 --> 00:15:14,038 You're busted. 33 00:15:59,208 --> 00:16:00,376 It's fine. 34 00:16:30,656 --> 00:16:31,782 Where is he? 35 00:16:35,828 --> 00:16:36,745 Go. 36 00:16:45,129 --> 00:16:46,839 Davi, give me the photos. 37 00:17:30,883 --> 00:17:32,968 Get everyone ready. We're leaving. 38 00:17:49,985 --> 00:17:51,236 Let's go. 39 00:22:29,431 --> 00:22:30,640 Go. 40 00:23:03,507 --> 00:23:05,967 - I'm so sorry, sir. - Don't interrupt me. 41 00:23:06,051 --> 00:23:07,094 I'm sorry. 42 00:23:07,177 --> 00:23:10,263 There's a call I thought you'd want to take. 43 00:25:51,758 --> 00:25:53,843 Sit down! 44 00:25:53,927 --> 00:25:55,178 Fuck you. 45 00:25:56,054 --> 00:25:57,764 There's no fucking payday worth this. 46 00:26:00,392 --> 00:26:01,226 Payday? 47 00:26:02,477 --> 00:26:04,354 Speak! Respond! 48 00:26:05,313 --> 00:26:07,357 They hired me to crack a safe. 49 00:26:07,440 --> 00:26:09,234 What was in the safe? 50 00:26:09,943 --> 00:26:13,280 Just a key to some safe deposit box. 51 00:26:13,363 --> 00:26:14,406 You're sure? 52 00:26:14,489 --> 00:26:18,034 I'm the one who pulled it out of the safe. 53 00:26:18,535 --> 00:26:20,912 I was like, "How are they gonna pay me with this?" 54 00:26:22,372 --> 00:26:25,709 So there was supposed to be money in the safe. 55 00:26:26,710 --> 00:26:31,172 And now there's supposed to be money in the safe deposit box. 56 00:26:31,256 --> 00:26:34,175 Not money. But something they're planning to sell. 57 00:26:36,511 --> 00:26:37,762 Like what? 58 00:26:38,722 --> 00:26:40,181 I'm not sure. 59 00:26:40,265 --> 00:26:42,017 They kept talking about a tape. 60 00:26:43,226 --> 00:26:44,644 A tape? 61 00:26:45,812 --> 00:26:47,188 Yeah. 62 00:26:47,272 --> 00:26:48,982 A recording of the president. 63 00:26:49,065 --> 00:26:50,108 President Carmo? 64 00:26:51,943 --> 00:26:54,487 - President Carmo?! - Yes, yes. President Carmo. 65 00:26:54,571 --> 00:26:55,405 Who was the guy? 66 00:26:55,488 --> 00:26:56,781 Ferraz. 67 00:26:59,367 --> 00:27:02,162 Look at me. Are you sure? 68 00:27:02,245 --> 00:27:04,998 A tape of President Carmo talking to Ferraz? 69 00:27:05,081 --> 00:27:07,792 Yeah. What does that mean? 70 00:27:15,759 --> 00:27:18,845 Get the whole team together now and send them to the BCI Bank. 71 00:27:18,928 --> 00:27:20,597 Security box 4488. 72 00:27:20,680 --> 00:27:21,765 Go! 73 00:27:24,100 --> 00:27:25,310 Watch him. 74 00:27:36,279 --> 00:27:37,155 Let's go! 75 00:27:39,407 --> 00:27:42,661 Step back. Move along. 76 00:27:48,416 --> 00:27:50,251 It's clear. Go. 77 00:29:34,230 --> 00:29:35,648 It's toxic! 78 00:29:35,732 --> 00:29:36,816 Let's go now! 79 00:29:48,161 --> 00:29:50,497 All biohazard personnel, 80 00:29:50,580 --> 00:29:54,250 please report to your stations and prepare for incoming patients. 81 00:31:43,526 --> 00:31:45,612 Set a perimeter. No one gets in. 82 00:31:47,906 --> 00:31:49,365 Quickly! Quickly! 83 00:31:52,410 --> 00:31:53,244 Go! 84 00:31:57,498 --> 00:32:00,835 We don't know what we're dealing with yet. Could be chemical. Could be biological. 85 00:32:00,919 --> 00:32:02,462 We need more MPs. 86 00:32:12,889 --> 00:32:14,182 I'm grabbing the bio-kit. 87 00:32:21,314 --> 00:32:22,941 Why are you here? 88 00:32:36,454 --> 00:32:37,455 Here. 89 00:32:40,792 --> 00:32:44,170 Here. There. Close the door. 90 00:33:14,993 --> 00:33:16,786 Stop that girl! 91 00:33:30,758 --> 00:33:34,554 Security breach in bio lab, floor two. 92 00:33:36,681 --> 00:33:41,144 Security breach in bio lab, floor two. 93 00:33:41,227 --> 00:33:42,311 Look over there! 94 00:33:48,276 --> 00:33:49,652 Where is the girl?! 95 00:33:49,736 --> 00:33:51,112 To the left. 96 00:33:51,195 --> 00:33:52,280 Let's go! 97 00:34:05,334 --> 00:34:06,169 Fuck. 98 00:34:22,268 --> 00:34:23,519 Damn, Vico! 99 00:34:26,314 --> 00:34:27,690 How the hell did you get out? 100 00:34:27,774 --> 00:34:30,234 Honestly, I'm a fucking natural at this shit. 101 00:34:33,654 --> 00:34:35,573 Back off! Back off! Back off! 102 00:34:58,805 --> 00:35:00,723 Lockdown initiated. 103 00:35:00,807 --> 00:35:05,269 All unauthorized personnel are required to evacuate immediately… 104 00:36:05,288 --> 00:36:07,832 Stop! Hold him, dammit! 105 00:36:09,083 --> 00:36:10,001 Fuck! 106 00:36:17,508 --> 00:36:20,595 …are required to evacuate immediately. 107 00:37:39,674 --> 00:37:41,384 Stop! 108 00:37:43,010 --> 00:37:45,596 - We have the girl. - Take them down! 109 00:39:15,936 --> 00:39:18,397 - Give me the grenade. - Here. 110 00:39:21,942 --> 00:39:22,902 He has a grenade! 111 00:39:26,614 --> 00:39:29,450 Switch with me. Melo, now! Let's go! Go! 112 00:39:42,963 --> 00:39:44,548 Tell Ivan to stop firing! 113 00:39:44,632 --> 00:39:45,716 What?! 114 00:39:45,800 --> 00:39:46,801 Say it! 115 00:41:04,587 --> 00:41:05,754 I'm out! 116 00:41:05,838 --> 00:41:06,922 Me too! 117 00:41:15,431 --> 00:41:17,099 Shit! 118 00:42:32,716 --> 00:42:35,052 Break down this fucking door! 119 00:42:52,194 --> 00:42:55,030 Let's go, let's go, let's go! Push! 120 00:43:06,417 --> 00:43:08,043 Push harder! 121 00:43:15,509 --> 00:43:16,927 Harder! 122 00:43:22,016 --> 00:43:24,184 Push! Push! 123 00:50:10,382 --> 00:50:12,134 I still can't believe it. 124 00:50:12,217 --> 00:50:13,802 - Hey, Mom, look who I found. - Melo. 125 00:50:14,803 --> 00:50:16,221 - How are you? - I'm okay. You? 126 00:50:16,304 --> 00:50:17,389 Good to see you. 127 00:50:17,472 --> 00:50:20,976 I was just telling your daughter, I can't believe you're on the news! 128 00:50:21,059 --> 00:50:24,521 My neighbor! Helping to bring down the whole fucking government! It's crazy! 129 00:50:24,604 --> 00:50:26,481 If you're surprised, imagine how I feel. 130 00:50:26,565 --> 00:50:29,151 Listen here, the rumor is you're leaving. 131 00:50:29,234 --> 00:50:31,570 Oh no, we're not going anywhere. 132 00:50:32,195 --> 00:50:35,115 So you think things get better without Carmo? 133 00:50:35,198 --> 00:50:37,659 I mean, I want to believe, but I admit I'm worried. 134 00:50:37,743 --> 00:50:38,827 I'm worried too. 135 00:50:38,910 --> 00:50:41,913 Maybe if enough of us stay worried, that's how things can improve. 136 00:50:42,873 --> 00:50:44,291 This sucks. 137 00:50:45,208 --> 00:50:49,421 I signed up for action. Not boat maintenance. 138 00:50:56,136 --> 00:50:58,263 Osip doesn't speak English. 139 00:50:58,346 --> 00:51:01,058 But that doesn't seem to be stopping him. 9106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.