Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,801 --> 00:00:46,886
American Beach House
2
00:00:51,301 --> 00:00:55,386
Malibu Sport Fishing Pier
3
00:00:59,726 --> 00:01:03,720
Patio Cafe Fresh Fish Market
4
00:01:12,322 --> 00:01:16,566
MALIBU 43 kilometers
of scenic nature
5
00:01:25,043 --> 00:01:29,083
Zuma Beach 800 meters
6
00:02:33,403 --> 00:02:34,860
I'm fine.
7
00:02:38,867 --> 00:02:40,824
- Can you hold it for a moment?
- Yes.
8
00:02:42,829 --> 00:02:44,895
- Hello! Are you Johnny?
- Yes.
9
00:02:44,915 --> 00:02:47,532
- Congratulations on the result.
- Thank you.
10
00:02:54,800 --> 00:02:56,507
Charlie, where are you?
11
00:03:11,191 --> 00:03:12,398
Hello?
12
00:03:13,610 --> 00:03:17,177
- Cool hut. - I could
get used to it here. - Yeah, it's not bad.
13
00:03:17,197 --> 00:03:18,984
It doesn't look bad.
14
00:03:20,075 --> 00:03:22,641
Sorry, folks, maybe it's
from something I ate.
15
00:03:22,661 --> 00:03:26,895
Something you ate.
I noticed something bad in the back of the car.
16
00:03:26,915 --> 00:03:29,314
- www. pmi.
- Okay?
17
00:03:29,334 --> 00:03:32,401
- Excuse me?
- Wait, there's too much information.
18
00:03:32,421 --> 00:03:35,505
Speaking of information,
I know why I'm here, but...
19
00:03:36,341 --> 00:03:38,990
You guys won something...
20
00:03:39,010 --> 00:03:41,093
How does this work?
21
00:03:43,974 --> 00:03:46,540
Can I have your attention for a moment?
22
00:03:46,560 --> 00:03:48,927
I believe I can answer
all your questions.
23
00:03:49,479 --> 00:03:52,017
To begin with: Hello.
24
00:03:52,649 --> 00:03:54,881
- Hello! - Hello!
- On behalf of Winfree,
25
00:03:54,901 --> 00:03:59,094
the new cutting-edge international movie download service
, Welcome!
26
00:03:59,114 --> 00:04:02,107
My name is Miss Maureen.
I am a housekeeper.
27
00:04:02,743 --> 00:04:06,727
You've already seen me in the clip where
the winners were informed.
28
00:04:06,747 --> 00:04:09,455
First, let me
welcome you. Charles...
29
00:04:10,167 --> 00:04:13,751
You are interested in
Technology and Computer Science.
30
00:04:14,129 --> 00:04:15,610
Little.
31
00:04:15,630 --> 00:04:17,946
Okay. You Johnny, you're a college athlete.
32
00:04:17,966 --> 00:04:19,156
Yes, ma'am.
33
00:04:19,176 --> 00:04:21,908
- Vincent, you're a medical student, right?
- Correct.
34
00:04:21,928 --> 00:04:26,079
- Great! Lola, have you decided on a master's degree?
- Not yet.
35
00:04:26,099 --> 00:04:28,707
Maggie, how's the laundry line?
36
00:04:28,727 --> 00:04:31,460
Fantastic. You can see it.
37
00:04:31,480 --> 00:04:34,212
And Jenna, I'm glad you took
a few days off.
38
00:04:34,232 --> 00:04:35,881
from the teacher to be with us.
39
00:04:35,901 --> 00:04:39,217
As you can see, I did a little
research on you.
40
00:04:39,237 --> 00:04:42,721
As a prerequisite for you
being invited to the beach house.
41
00:04:42,741 --> 00:04:46,516
My job is to make sure
your stay is as pleasant as possible.
42
00:04:46,536 --> 00:04:50,729
Like, winners all costs are
covered and you have the whole house.
43
00:04:50,749 --> 00:04:53,273
Everything you want from the fridge and
the bar is open.
44
00:04:53,293 --> 00:04:56,860
Access to the pool, barbecue,
all sports equipment
45
00:04:56,880 --> 00:05:01,281
and to one of the most beautiful
private beaches our country can offer.
46
00:05:01,301 --> 00:05:03,090
For a whole week.
47
00:05:03,094 --> 00:05:07,454
Two rules. First: You all have to
share the prize.
48
00:05:07,474 --> 00:05:11,684
If any of you go home
early, then you all have to go.
49
00:05:12,729 --> 00:05:13,877
Second:
50
00:05:13,897 --> 00:05:16,389
No one enters the sea
after nightfall.
51
00:05:17,067 --> 00:05:20,686
So, if you have any more questions,
I'm listening.
52
00:05:21,196 --> 00:05:25,639
Everything you need to know about the beach,
Joe the lifeguard will tell you.
53
00:05:25,659 --> 00:05:29,869
You can find him from sunrise to
sunset in the beach cabin.
54
00:05:35,502 --> 00:05:37,901
These are the rules.
Any more questions?
55
00:05:37,921 --> 00:05:40,880
Okay, the room assignments are on the noticeboard.
56
00:05:41,341 --> 00:05:44,908
- Okay. - I'd say, let's
bring our bags to the room.
57
00:05:44,928 --> 00:05:48,829
and let's go straight to the bar, let's
start the fun. All right!
58
00:05:48,849 --> 00:05:51,136
- I'm for it.
- Did I hear the word bar?
59
00:05:51,726 --> 00:05:55,686
This is awesome. Can you believe it?
60
00:06:04,030 --> 00:06:08,223
So, I still haven't decided
which bikini to wear.
61
00:06:08,243 --> 00:06:10,559
- You mean you have more options?
- Of course.
62
00:06:10,579 --> 00:06:13,270
- I like the color purple.
- Me or you?
63
00:06:13,290 --> 00:06:15,939
- Really?
- Yes, I created these.
64
00:06:15,959 --> 00:06:20,110
These are just models.
And this is perfect now, so I can try them out.
65
00:06:20,130 --> 00:06:23,196
- Yes.
- You left your "Vapor" in the hallway.
66
00:06:23,216 --> 00:06:25,115
Yes, I'll get it later.
67
00:06:25,135 --> 00:06:28,201
Dude, look, it's the women's dormitory.
Do you want to see?
68
00:06:28,221 --> 00:06:30,759
- What?
- You can see everything.
69
00:06:31,391 --> 00:06:33,540
Charlie, you're a pervert, man.
70
00:06:33,560 --> 00:06:35,959
Do you want to watch or not?
71
00:06:35,979 --> 00:06:39,462
- Calm down, maybe.
- Let's see them naked.
72
00:06:39,482 --> 00:06:43,226
So, ladies, come on, put down the textiles
and let's try them on.
73
00:06:44,696 --> 00:06:47,679
Give them a few minutes and they will be
74
00:06:47,699 --> 00:06:49,890
all empty. look at it like this.
75
00:06:49,910 --> 00:06:52,994
- Hold on. Before I continue, wait.
- What?
76
00:06:53,455 --> 00:06:56,187
Maybe around here somewhere, like in
those reality shows,
77
00:06:56,207 --> 00:06:58,290
there must be some hidden camera.
78
00:06:59,210 --> 00:07:02,611
I have this strange feeling
about modern technology.
79
00:07:02,631 --> 00:07:04,529
- I don't really trust it.
- There's something to that.
80
00:07:04,549 --> 00:07:07,699
- You were the first one in the house.
- Yes. - But...
81
00:07:07,719 --> 00:07:11,828
I don't know how much you care, but I don't
like being filmed.
82
00:07:11,848 --> 00:07:13,885
I have an app on my phone.
83
00:07:14,559 --> 00:07:18,460
- Automatically recognizes the frequencies
of all camera models. - How?
84
00:07:18,480 --> 00:07:20,754
Yes, if there are cameras here,
it will detect them.
85
00:07:20,774 --> 00:07:23,006
- What are they doing there?
- Who cares?
86
00:07:23,026 --> 00:07:24,392
Wait a moment.
87
00:07:25,487 --> 00:07:26,773
What was that?
88
00:07:28,406 --> 00:07:31,014
- There's a room there. For sure.
- Really?
89
00:07:31,034 --> 00:07:33,516
- Okay.
- And it's on right now.
90
00:07:33,536 --> 00:07:35,493
Those perverts are looking at us now.
91
00:07:38,917 --> 00:07:40,829
This girl Lola is really good.
92
00:07:41,294 --> 00:07:43,944
But if we report,
they could send us all home.
93
00:07:43,964 --> 00:07:46,832
- No. That's out of the question.
I just got here. - Okay.
94
00:07:47,092 --> 00:07:50,825
- First we detect them, then we take revenge.
- Okay.
95
00:07:50,845 --> 00:07:53,161
Sounds good. You know what?
96
00:07:53,181 --> 00:07:55,830
They look, let's give them something to "wash".
97
00:07:55,850 --> 00:07:58,809
- And to discuss, music, please.
- Okay.
98
00:08:12,200 --> 00:08:15,850
How attractive. Maggie, what a show.
99
00:08:15,870 --> 00:08:18,561
- Am I in a strip show?
- I have no idea.
100
00:08:18,581 --> 00:08:22,450
The way they move they're probably
supermodels or something.
101
00:08:23,461 --> 00:08:27,029
What movements. As if they were "clouds".
102
00:08:29,217 --> 00:08:32,176
That's what they think girls do in
normal life.
103
00:08:36,182 --> 00:08:40,142
Take it out. But don't go
all the way back. Don't give them satisfaction.
104
00:08:44,733 --> 00:08:48,272
- What truly beautiful mares.
- Yes, man. Oh my God.
105
00:08:49,029 --> 00:08:50,236
Damn it.
106
00:08:53,742 --> 00:08:55,306
Hey, hypnotize.
107
00:08:55,326 --> 00:08:57,600
Are you at the reception?
108
00:08:57,620 --> 00:08:59,102
Bring them to earth.
109
00:08:59,122 --> 00:09:03,440
Just so you know, if you talk bad
about Jenna, I will kill you.
110
00:09:03,460 --> 00:09:05,827
No, where?
I'm focusing more on Maggie.
111
00:09:16,014 --> 00:09:18,872
- No, aah no.
- What happens next?
112
00:09:18,892 --> 00:09:20,665
It got interesting.
113
00:09:20,685 --> 00:09:21,641
Okay, no, not done.
114
00:09:24,814 --> 00:09:29,132
- Do you think they knew we were watching?
- Yeah, I'm almost sure.
115
00:09:29,152 --> 00:09:32,218
- Speaking of that pointing finger.
- That's not good.
116
00:09:32,238 --> 00:09:35,722
- Gentlemen, this is not good. - At least
I can rewind the recording.
117
00:09:35,742 --> 00:09:37,724
and I can repeat it.
118
00:09:37,744 --> 00:09:40,282
But yeah, I wouldn't want to be
in the room, because...
119
00:09:41,664 --> 00:09:44,189
- But if you want, stay.
- No, I don't want to stay.
120
00:09:44,209 --> 00:09:45,523
I would need help.
121
00:09:45,543 --> 00:09:47,358
Happily, I would leave the room.
122
00:09:47,378 --> 00:09:49,944
- It's a technique I've used before.
- You want to leave, Charlie.
123
00:09:49,964 --> 00:09:52,581
You want to be left alone.
124
00:10:38,513 --> 00:10:40,129
Man, I can't take it anymore.
125
00:10:42,350 --> 00:10:45,639
- Which one?
- Maggie, the brunette.
126
00:10:46,771 --> 00:10:48,294
Good taste.
127
00:10:48,314 --> 00:10:51,464
But, you know, there's not a single bad apple
in that gang, right?
128
00:10:51,484 --> 00:10:54,272
It's frustrating. I don't even think he knows I exist.
129
00:10:55,446 --> 00:10:57,908
Well, go ahead and make sure he
finds out, kid.
130
00:10:58,658 --> 00:11:02,892
Wait a minute. No offense, but do you think
I'll follow?
131
00:11:02,912 --> 00:11:06,280
- romantic advice from an old lifeguard?
- How nice.
132
00:11:07,125 --> 00:11:09,774
I'll answer this in two points.
First:
133
00:11:09,794 --> 00:11:12,026
I have a "trunk" like an orangutan.
134
00:11:12,046 --> 00:11:14,834
Hello, big guy, do you have any business there?
135
00:11:15,592 --> 00:11:20,160
And the second: All this talk
about men and women,
136
00:11:20,180 --> 00:11:23,329
That size doesn't matter is useless, man.
137
00:11:23,349 --> 00:11:26,249
Look at me. I'm a guy,
good-looking.
138
00:11:26,269 --> 00:11:28,918
Well done, a natural complexion
and all that.
139
00:11:28,938 --> 00:11:33,105
All I do is wait in that tower
for them to come to me.
140
00:11:33,109 --> 00:11:37,677
What else can I say is that I've had
some relationships.
141
00:11:37,697 --> 00:11:42,599
Because when I'm not there,
I'm a marriage counselor in Santa Monica.
142
00:11:42,619 --> 00:11:47,020
Doctor Joe, lifeguard,
marriage counselor, at your service.
143
00:11:47,040 --> 00:11:50,857
- You're kidding, right? - Which side?
The marriage counselor side? - No.
144
00:11:50,877 --> 00:11:55,153
The part where you convince them to have
sex with a lifeguard, man.
145
00:11:55,173 --> 00:11:58,406
It's true. It's very true, buddy.
146
00:11:58,426 --> 00:12:01,951
But, honestly, it's not enough for
you to just want them.
147
00:12:01,971 --> 00:12:03,870
They have to choose you.
148
00:12:03,890 --> 00:12:06,789
- And how do I do that?
- Okay.
149
00:12:06,809 --> 00:12:09,167
Be careful. I'm only going to tell you this
once.
150
00:12:09,187 --> 00:12:11,669
Go down to the harbor and get a candle.
151
00:12:11,689 --> 00:12:15,381
And you're standing at her bedroom window tonight .
152
00:12:15,401 --> 00:12:17,258
But don't get too close.
153
00:12:17,278 --> 00:12:21,471
I don't want to scare her.
Are you sure?
154
00:12:21,491 --> 00:12:25,058
Just sit by the window, okay?
With the candle lit.
155
00:12:25,078 --> 00:12:29,368
Alone in vigil. In any weather.
156
00:12:37,756 --> 00:12:39,974
Cool.
157
00:12:51,187 --> 00:12:52,303
How cool.
158
00:13:03,283 --> 00:13:05,149
Okay. Let's dance.
159
00:13:25,221 --> 00:13:26,757
Good night, ladies.
160
00:13:27,181 --> 00:13:28,467
Good night.
161
00:13:30,643 --> 00:13:32,760
- A seal.
- I know.
162
00:13:38,860 --> 00:13:40,897
Well, I'm coming in.
163
00:13:41,571 --> 00:13:45,888
So, see you tomorrow morning.
Good night, ladies.
164
00:13:45,908 --> 00:13:47,865
- Good night.
- And your coat?
165
00:13:48,328 --> 00:13:52,288
Keep it. I'll recognize you
at the next meeting.
166
00:14:10,975 --> 00:14:14,013
- Can I keep you company?
- Sure, come in.
167
00:14:15,229 --> 00:14:17,211
That's one of the perks of the job.
168
00:14:17,231 --> 00:14:19,672
Plus, I enjoy
meeting nice people like you.
169
00:14:19,692 --> 00:14:21,591
What exactly are you doing?
170
00:14:21,611 --> 00:14:24,010
I take care of many things.
171
00:14:24,030 --> 00:14:25,762
House maintenance.
172
00:14:25,782 --> 00:14:30,475
Sometimes I cook, I'm a
yoga teacher or a tour guide.
173
00:14:30,495 --> 00:14:34,270
- Friend, if anyone needs it.
- I'd like to try yoga.
174
00:14:34,290 --> 00:14:37,315
Seven o'clock tomorrow morning.
Out here.
175
00:14:37,335 --> 00:14:39,567
And when does the second period start?
176
00:14:39,587 --> 00:14:42,204
If there's a second hour,
you'll be invited.
177
00:14:42,840 --> 00:14:44,206
How cute.
178
00:14:48,179 --> 00:14:49,795
It was a big "wave".
179
00:14:57,271 --> 00:15:00,338
I like foreplay.
Especially if he knows what he's doing.
180
00:15:00,358 --> 00:15:01,644
Of course.
181
00:15:02,610 --> 00:15:06,274
Okay, so, I want to confess something to you.
182
00:15:07,740 --> 00:15:11,233
I didn't actually do anything.
183
00:15:11,869 --> 00:15:13,935
You're laughing at me.
184
00:15:13,955 --> 00:15:17,397
I know. I'm the girl who just incites.
185
00:15:17,417 --> 00:15:22,276
I was raised more old-fashioned.
So. I'm still a virgin.
186
00:15:22,296 --> 00:15:24,112
I don't mind this.
187
00:15:24,132 --> 00:15:28,001
But I do everything else.
Not everything.
188
00:15:28,678 --> 00:15:32,388
- So you're waiting until the wedding?
- No. That's not it.
189
00:15:32,974 --> 00:15:34,789
When I meet
the right person I'll figure it out.
190
00:15:34,809 --> 00:15:36,641
But how are you, Lola?
191
00:15:36,853 --> 00:15:41,045
Friend, lover, ex-spouse,
axe murderer?
192
00:15:41,065 --> 00:15:43,853
Actually, I've never been in love.
193
00:15:44,735 --> 00:15:47,193
I don't even know what
it feels like to be in love.
194
00:15:48,197 --> 00:15:49,846
Can you tell me how it is?
195
00:15:49,866 --> 00:15:51,573
I could try.
196
00:15:53,494 --> 00:15:58,990
Let's say love and I
are old friends.
197
00:15:59,333 --> 00:16:03,293
Anyway, there is nothing more pleasant than
the feeling of being in love or
198
00:16:05,423 --> 00:16:08,791
the feeling that someone really cares and loves you.
199
00:16:09,135 --> 00:16:12,845
I guess I don't really understand.
200
00:16:13,806 --> 00:16:16,264
Just be patient. You'll figure it out.
201
00:16:17,477 --> 00:16:19,876
Well, I think I'll go now.
202
00:16:19,896 --> 00:16:23,754
Or I'll go for a walk on the beach.
I can't decide anyway.
203
00:16:23,774 --> 00:16:26,391
Yeah, well, it's bedtime
for me too.
204
00:16:26,861 --> 00:16:31,512
There's also a yoga class at dawn.
205
00:16:31,532 --> 00:16:34,024
- So do I.
- Thanks for the advice, Maureen.
206
00:17:05,816 --> 00:17:07,432
Leash outside!
207
00:17:10,947 --> 00:17:12,813
Come outside! It's okay!
208
00:17:21,832 --> 00:17:24,119
I'm sorry if I scared you.
209
00:17:25,169 --> 00:17:27,456
I was looking for Maggie.
210
00:17:28,130 --> 00:17:29,917
She is so beautiful.
211
00:17:30,383 --> 00:17:33,251
But you too...
212
00:17:38,432 --> 00:17:40,389
There's nothing wrong with looking.
213
00:17:41,394 --> 00:17:43,431
Have you tried telling him?
214
00:17:44,063 --> 00:17:45,770
I couldn't do that.
215
00:17:46,816 --> 00:17:48,381
Never say never.
216
00:17:48,401 --> 00:17:51,269
I think you could handle it if you had the chance.
217
00:17:56,409 --> 00:17:59,026
Would you like to give me your robe when you leave?
218
00:18:03,249 --> 00:18:04,365
And.
219
00:18:25,646 --> 00:18:26,932
Is that the robe?
220
00:18:27,857 --> 00:18:29,314
Blue.
221
00:18:51,005 --> 00:18:53,964
- You can put it here.
- Okay.
222
00:19:02,475 --> 00:19:03,682
Thank you.
223
00:19:07,938 --> 00:19:09,224
I'm going to... leave.
224
00:19:53,859 --> 00:19:56,101
Hey! It's you.
225
00:19:58,906 --> 00:20:02,866
- I thought I wouldn't see you again tonight.
- What are you doing here?
226
00:20:03,619 --> 00:20:05,736
- I can't sleep.
- Why not?
227
00:20:06,455 --> 00:20:08,287
Because I was thinking about you.
228
00:20:10,501 --> 00:20:15,027
Jenna, Jenna! Say, where are you?
229
00:20:15,047 --> 00:20:20,509
With wings of love these walls
cannot stop love.
230
00:20:21,178 --> 00:20:25,764
Now you leave me so dissatisfied?
231
00:20:26,559 --> 00:20:29,597
And what satisfaction can there be tonight?
232
00:20:30,688 --> 00:20:32,336
He didn't write it exactly like that,
233
00:20:32,356 --> 00:20:35,965
but I know that Shakespeare
would say now: "Come to me."
234
00:20:35,985 --> 00:20:37,772
Give me a moment.
235
00:20:38,154 --> 00:20:40,886
Come on, I'll catch you. Come on!
236
00:20:40,906 --> 00:20:43,389
- Are you sure?
- Yes. Come on down.
237
00:20:43,409 --> 00:20:44,640
Okay.
238
00:20:44,660 --> 00:20:46,026
Flower in the ear.
239
00:20:46,620 --> 00:20:49,237
- Gata? Gata? Hai.
240
00:20:50,958 --> 00:20:52,231
Are you okay?
241
00:20:52,251 --> 00:20:54,859
I'm definitely in my panties.
242
00:20:54,879 --> 00:20:57,903
It means you caught me.
Or I crushed you.
243
00:20:57,923 --> 00:21:01,407
We could leave this.
244
00:21:01,427 --> 00:21:04,493
I crushed you, I understand.
245
00:21:04,513 --> 00:21:06,550
- Wait.
- Do you like it?
246
00:21:07,808 --> 00:21:09,174
Someone is coming.
247
00:21:13,814 --> 00:21:15,806
Stop it, someone is coming.
248
00:21:20,946 --> 00:21:24,439
Are you okay, dear? Are you alone?
249
00:21:25,493 --> 00:21:26,779
And.
250
00:21:29,121 --> 00:21:30,237
And.
251
00:21:34,210 --> 00:21:38,996
You happen to be right on the route
I prefer to take to the beach.
252
00:21:48,557 --> 00:21:50,873
I need movement.
253
00:21:50,893 --> 00:21:54,903
To burn my internal sexual energies.
254
00:21:56,982 --> 00:22:02,592
Did you come with a group or alone?
255
00:22:03,572 --> 00:22:04,858
Eu...
256
00:22:05,616 --> 00:22:08,984
No, I mean,... I'm alone.
257
00:22:11,247 --> 00:22:14,206
Oh, my dear, are you shivering with cold?
258
00:22:14,875 --> 00:22:16,649
There's something else,
259
00:22:16,669 --> 00:22:22,154
What else can I do for you, ma'am?
260
00:22:22,174 --> 00:22:23,381
Lady?
261
00:22:24,593 --> 00:22:27,301
- Oh my God!
- Shall I get you a blanket?
262
00:22:27,680 --> 00:22:31,247
- No thanks.
- Here, take my scarf.
263
00:22:31,267 --> 00:22:34,416
- Nu.
- Ba Da.
264
00:22:34,436 --> 00:22:37,053
- Okay.
- Yeah, is that much better?
265
00:22:46,532 --> 00:22:50,822
Cuckoo! I see you.
266
00:22:54,248 --> 00:22:57,741
Was it good for you what
was good for me, young man?
267
00:23:00,421 --> 00:23:02,037
Now it's my turn.
268
00:23:02,882 --> 00:23:05,281
- Oh no, ma'am! I'm warning you!
- What a shame.
269
00:23:05,301 --> 00:23:08,840
I'll leave my phone number
with Miss Maureen, okay?
270
00:23:12,808 --> 00:23:14,874
I live down the road.
271
00:23:14,894 --> 00:23:17,960
At the sisters' residence.
Okay.
272
00:23:17,980 --> 00:23:21,189
And you, young lady, need to learn
to share the important things.
273
00:23:21,901 --> 00:23:24,939
- Bye
bye!
274
00:23:27,990 --> 00:23:30,890
What do you have to say in your defense?
275
00:23:30,910 --> 00:23:32,867
Thank you. I think so.
276
00:23:37,010 --> 00:23:39,300
Day Two
277
00:23:39,919 --> 00:23:43,287
Are you dominating me now? Not so much.
278
00:24:22,044 --> 00:24:24,860
Sharks are not particularly aggressive.
279
00:24:24,880 --> 00:24:28,447
They mistake humans for seals.
That explains the shark attacks.
280
00:24:28,467 --> 00:24:31,835
Seriously? Why are you lazing around here?
I need you.
281
00:24:33,764 --> 00:24:37,132
First of all, I'm not lazy.
282
00:24:37,977 --> 00:24:40,264
I'm recovering from my yoga exercises.
283
00:24:41,230 --> 00:24:44,046
Okay, you got me. I'm getting my pussy cold.
284
00:24:44,066 --> 00:24:46,966
I'm trying to see if it has any effect, again.
285
00:24:46,986 --> 00:24:48,818
I think he left me.
286
00:24:49,655 --> 00:24:54,223
I need to work on
my flexibility down there. You understand?
287
00:24:54,243 --> 00:24:56,392
Help me get up. Help me.
288
00:24:56,412 --> 00:24:59,655
No, you. That's it. That's enough!
289
00:25:01,750 --> 00:25:03,065
Why do you need me?
290
00:25:03,085 --> 00:25:07,420
Well, Lola was running on the beach and she
found a baby seal in pain.
291
00:25:07,715 --> 00:25:09,923
Are you hurt?
292
00:25:13,679 --> 00:25:16,968
He ran to Joe and he
called the vet.
293
00:25:17,599 --> 00:25:19,556
- Open it for me, please.
- Sure.
294
00:25:22,855 --> 00:25:24,517
He's a nice guy.
295
00:25:25,524 --> 00:25:28,841
He took the seal to the
Marine Mammal Institute.
296
00:25:28,861 --> 00:25:31,593
Now Lola wants to raise money
for
297
00:25:31,613 --> 00:25:33,525
to be able to treat a seal.
298
00:25:33,907 --> 00:25:35,889
- How did I do?
- Pretty good.
299
00:25:35,909 --> 00:25:38,868
A party, yes, I'm in.
300
00:25:40,748 --> 00:25:43,105
So if Maggie comes,
I come too.
301
00:25:43,125 --> 00:25:46,025
- You were already in.
- Really? - Yes.
302
00:25:46,045 --> 00:25:49,278
- I was thinking it might be here.
- Here? - Sure, yeah.
303
00:25:49,298 --> 00:25:51,905
Have a band play live.
304
00:25:51,925 --> 00:25:56,243
Maybe a few hundred people.
A bar, cocktails.
305
00:25:56,263 --> 00:25:57,745
Oh, yes, I think that would be nice.
306
00:25:57,765 --> 00:26:01,248
It's a list of rules that
shouldn't be broken,
307
00:26:01,268 --> 00:26:04,418
But we can definitely talk to Maureen.
308
00:26:04,438 --> 00:26:07,421
- So you've done something like this before.
- Oh, yeah, yeah.
309
00:26:07,441 --> 00:26:10,174
It's like a fashion show,
only without the models.
310
00:26:10,194 --> 00:26:14,678
There are fewer people involved. And who knows
what I'll be thinking about by Friday night.
311
00:26:14,698 --> 00:26:16,597
By the way, the party has to be on Friday.
312
00:26:16,617 --> 00:26:18,265
And!
313
00:26:18,285 --> 00:26:19,446
Not you.
314
00:26:26,210 --> 00:26:29,248
Hey, excuse me! Do you have a second?
315
00:26:30,547 --> 00:26:32,715
- Sure. What's up?
- Nice to meet you, man.
316
00:26:32,716 --> 00:26:35,925
Andy West. My friends call me
Andy West Coast. It's a joke.
317
00:26:36,470 --> 00:26:39,870
I'm an agent. An occupation in which
I'm always looking for new models.
318
00:26:39,890 --> 00:26:43,373
- You have a very interesting girl.
My calling card. - Really? - Yes.
319
00:26:43,393 --> 00:26:45,042
You've probably always heard this.
320
00:26:45,062 --> 00:26:49,056
Because you, my friend, look
like a real TV star.
321
00:26:50,192 --> 00:26:53,008
- What if I'm interested?
- Did you take any shots?
322
00:26:53,028 --> 00:26:54,815
Is there anything to drink?
323
00:26:55,447 --> 00:26:56,887
You're funny, buddy!
324
00:26:56,907 --> 00:27:01,308
Go to the bartender and tell him
you'd like some ice shots.
325
00:27:01,328 --> 00:27:04,645
No, let's not be serious.
It's about the pictures, man.
326
00:27:04,665 --> 00:27:08,107
- Usually done by professionals.
Do you have anything like that? - I don't.
327
00:27:08,127 --> 00:27:10,025
- I...
- It doesn't matter, look how we do it,
328
00:27:10,045 --> 00:27:11,944
I'm calling a colleague. He'll take care of you.
329
00:27:11,964 --> 00:27:15,405
- We'll talk here tomorrow. Same place,
same time. - Sure.
330
00:27:15,425 --> 00:27:16,448
Great!
331
00:27:16,468 --> 00:27:18,575
Do me a favor and come
in something more elegant.
332
00:27:18,595 --> 00:27:20,257
I would say, a white shirt.
333
00:27:20,556 --> 00:27:24,706
Wait a minute. Maybe it's the commissionaire.
See you tomorrow. Okay?
334
00:27:24,726 --> 00:27:26,092
Hi, yes...
335
00:27:28,021 --> 00:27:30,013
AJT Andy West Talent Agency
336
00:27:45,539 --> 00:27:51,251
Be carefree, in all weathers.
337
00:27:59,739 --> 00:28:02,991
Day Three
338
00:28:08,437 --> 00:28:09,918
Good morning guys.
339
00:28:09,938 --> 00:28:12,897
It rained a lot last night, didn't it?
340
00:28:20,616 --> 00:28:21,889
What are you doing?
341
00:28:21,909 --> 00:28:23,025
Well...
342
00:28:24,953 --> 00:28:28,061
because you were good boys,
343
00:28:28,081 --> 00:28:30,731
I'll make you my specialty,
a hot chocolate pudding.
344
00:28:30,751 --> 00:28:33,817
irresistible.
345
00:28:33,837 --> 00:28:34,748
Serious?
346
00:28:35,130 --> 00:28:39,670
- That's nice of you.
- It's nothing. You deserve it.
347
00:28:56,902 --> 00:29:01,112
- Do you have a sample to nibble on?
- Not yet. Only when it's ready.
348
00:29:22,636 --> 00:29:24,993
Are those dolphins? Look there, in front.
349
00:29:25,013 --> 00:29:29,248
- What dolphins? I'm sure I saw them.
- I don't see anything.
350
00:29:29,268 --> 00:29:31,875
Pudding. Can I have some too?
351
00:29:31,895 --> 00:29:35,263
- Actually, it's just for boys.
- Really?
352
00:29:35,816 --> 00:29:38,559
Yes, it's special pudding for men.
353
00:29:38,944 --> 00:29:41,593
Pudding for men? Never heard of it.
354
00:29:41,613 --> 00:29:45,013
- Hey, I was wondering about yoga exercises.
Do you want to show me some? - Sure.
355
00:29:45,033 --> 00:29:46,899
This hunger.
356
00:29:49,371 --> 00:29:51,078
Eat up, guys.
357
00:30:01,174 --> 00:30:03,240
Oh yes. Delicious.
358
00:30:03,260 --> 00:30:05,659
This is the best pudding
I've ever eaten.
359
00:30:05,679 --> 00:30:09,121
- The best. - Thank you.
- What's the secret ingredient?
360
00:30:09,141 --> 00:30:11,999
- What do you mean?
- Why does it taste so good?
361
00:30:12,019 --> 00:30:15,711
Well, it's my mother's recipe,
and she always said,
362
00:30:15,731 --> 00:30:18,714
that the special ingredient is
cooking it with love.
363
00:30:18,734 --> 00:30:21,602
Oh, with love.
It's really nice.
364
00:30:22,904 --> 00:30:24,861
Well, see you later.
365
00:30:25,991 --> 00:30:27,948
I hope everything works out, okay?
366
00:30:30,495 --> 00:30:35,365
- What did he mean by that? - Women.
They always say things that don't make sense.
367
00:30:42,341 --> 00:30:44,048
Very delicious.
368
00:30:48,847 --> 00:30:50,804
It's like a gustatory orgasm.
369
00:30:58,315 --> 00:30:59,931
Damn it.
370
00:31:02,486 --> 00:31:04,193
We don't throw anything away.
371
00:31:05,614 --> 00:31:06,980
She's good, yes.
372
00:31:15,290 --> 00:31:16,622
What good taste it has.
373
00:31:28,220 --> 00:31:29,826
Revenge is sweet.
374
00:31:29,846 --> 00:31:31,712
Especially with a pudding.
375
00:31:33,308 --> 00:31:35,846
- The battle center?
- The battle center!
376
00:31:37,270 --> 00:31:39,920
- Do you have a signal on your phone?
- Yes.
377
00:31:39,940 --> 00:31:42,227
- It's just a matter of time.
- Okay.
378
00:31:42,901 --> 00:31:44,608
Now we wait.
379
00:31:45,404 --> 00:31:48,613
- What are you up to?
- Nothing. - Really?
380
00:31:49,533 --> 00:31:53,266
- With or without tickling, you tell me.
- It's a bit barbaric.
381
00:31:53,286 --> 00:31:55,073
Really? Really?
382
00:31:56,456 --> 00:31:58,105
I give up!
383
00:31:58,125 --> 00:31:59,882
Will you tell me?
384
00:32:01,878 --> 00:32:03,085
Yes. Okay.
385
00:32:03,588 --> 00:32:04,704
Therefore...
386
00:32:05,882 --> 00:32:10,659
Lola wanted to pay
the boys back for the camera trick.
387
00:32:10,679 --> 00:32:14,121
And he put their camera right
in their booth.
388
00:32:14,141 --> 00:32:16,415
- I installed it.
- You. Why?
389
00:32:16,435 --> 00:32:20,168
- You, that's right. But I used gloves.
- Really?
390
00:32:20,188 --> 00:32:22,350
Okay, and now comes the best part.
391
00:32:23,191 --> 00:32:29,094
I made them a chocolate pudding
with a lot of laxative.
392
00:32:29,114 --> 00:32:33,515
- Oh my God.
- It's just a matter of time,
393
00:32:33,535 --> 00:32:37,394
until we get the results
of our little experiment here.
394
00:32:37,414 --> 00:32:41,078
Guys, how about a
football game?
395
00:32:41,960 --> 00:32:44,577
Yeah? Maybe we can get the girls involved too.
396
00:32:49,384 --> 00:32:51,250
- What's wrong with him?
- No, no!
397
00:32:59,269 --> 00:33:00,555
Oh my God.
398
00:33:00,937 --> 00:33:05,181
It must have been something he ate. You
guys have the weakest stomachs.
399
00:33:30,759 --> 00:33:32,546
The sad child's waltz.
400
00:33:38,016 --> 00:33:38,972
Johnny.
401
00:33:39,434 --> 00:33:40,550
Johnny!
402
00:33:44,981 --> 00:33:46,347
Oh my God!
403
00:33:46,691 --> 00:33:47,807
Johnny?
404
00:33:52,614 --> 00:33:53,730
Oh, damn it!
405
00:33:56,576 --> 00:33:57,891
Drink this.
406
00:33:57,911 --> 00:33:59,527
Beer doesn't help you.
407
00:34:02,624 --> 00:34:03,831
Damn, that's bad.
408
00:34:09,297 --> 00:34:10,663
I'm sorry, buddy.
409
00:34:15,262 --> 00:34:16,243
I can't anymore!
410
00:34:16,263 --> 00:34:17,970
Oh my God, Johnny, no!
411
00:34:24,104 --> 00:34:26,061
Shit is like water now.
412
00:34:38,410 --> 00:34:39,946
Ouch!
413
00:34:41,454 --> 00:34:43,116
What the hell is this?
414
00:34:53,883 --> 00:34:55,090
Fuck'!
415
00:34:56,094 --> 00:34:57,210
Comfortable!
416
00:34:57,512 --> 00:34:58,548
Damn it!
417
00:35:08,898 --> 00:35:10,355
Damn it!
418
00:35:10,859 --> 00:35:13,397
- And you?
- Oh my God!
419
00:35:26,166 --> 00:35:27,564
How disgusting this guy is.
420
00:35:27,584 --> 00:35:30,292
Once again!
421
00:35:32,297 --> 00:35:34,254
Yes, yes!
422
00:35:36,593 --> 00:35:40,035
Unbelievable. It must have been
about three kilos.
423
00:35:40,055 --> 00:35:41,762
Probably about three kilograms.
424
00:35:42,599 --> 00:35:44,716
The abdominal muscles feel great.
425
00:35:46,895 --> 00:35:50,184
Oh, damn it!
426
00:35:52,525 --> 00:35:53,732
It's ugly.
427
00:35:58,865 --> 00:36:01,681
- Man, no! Man! No!
- I can't...
428
00:36:01,701 --> 00:36:04,517
- No, no...
- Man!
429
00:36:04,537 --> 00:36:07,062
What the hell! I'm sorry, buddy!
430
00:36:07,082 --> 00:36:08,730
Here, have a beer.
431
00:36:08,750 --> 00:36:10,787
- Hold my hand.
- Okay.
432
00:36:34,609 --> 00:36:38,093
- What a satisfaction.
- That works on the Internet, right?
433
00:36:38,113 --> 00:36:42,180
Yes, of course. How many views
do you think they will get?
434
00:36:42,200 --> 00:36:44,692
- Many?
- Oh, yes!
435
00:36:48,540 --> 00:36:50,452
The bitches must die.
436
00:36:51,251 --> 00:36:52,287
And.
437
00:36:53,878 --> 00:36:56,165
Group dating.
438
00:36:57,841 --> 00:36:59,114
What do you have there?
439
00:36:59,134 --> 00:37:03,549
This is my special little
surveillance camera.
440
00:37:04,055 --> 00:37:05,620
I found it in our toilet.
441
00:37:05,640 --> 00:37:09,416
And what's more, I have proof that we
were poisoned,
442
00:37:09,436 --> 00:37:11,803
about that bitch, as she calls him.
443
00:37:12,480 --> 00:37:14,254
I fished this out of the trash.
444
00:37:14,274 --> 00:37:17,688
The proof, gentlemen, is in the pudding.
445
00:37:18,653 --> 00:37:21,970
So they caught us on camera
446
00:37:21,990 --> 00:37:25,974
and they put this laxative in
their super-delicious chocolate pudding?
447
00:37:25,994 --> 00:37:28,727
- Actually, it was quite funny.
- Yes!
448
00:37:28,747 --> 00:37:32,772
It's probably already online, if
we're to believe Lola.
449
00:37:32,792 --> 00:37:36,251
If he wants to declare war on us,
so be it.
450
00:37:36,755 --> 00:37:40,071
Hey, man, I don't think he put the
recording online.
451
00:37:40,091 --> 00:37:42,449
Slow down. What's funny is funny.
452
00:37:42,469 --> 00:37:45,994
You put the camera in their bedroom.
You started it.
453
00:37:46,014 --> 00:37:47,370
It's not the same thing.
454
00:37:47,390 --> 00:37:50,957
We need to make them
feel guilty about it.
455
00:37:50,977 --> 00:37:54,919
Maybe I'll have sex with Maggie
like this to make up for it.
456
00:37:54,939 --> 00:37:57,589
All this for a video.
457
00:37:57,609 --> 00:38:01,009
It's what I do in my free time.
458
00:38:01,029 --> 00:38:02,927
I would even take a photo.
459
00:38:02,947 --> 00:38:04,233
I'm a reasonable guy.
460
00:38:06,242 --> 00:38:07,358
Jenna!
461
00:38:11,206 --> 00:38:13,521
I'm sorry, honestly.
462
00:38:13,541 --> 00:38:15,828
It causes us quite the same suffering.
463
00:38:16,836 --> 00:38:19,444
- It was a wicked act.
- I had no idea what they were going to do.
464
00:38:19,464 --> 00:38:21,626
Otherwise I would have warned you.
465
00:38:45,073 --> 00:38:46,554
Hei, sunt Andy West.
466
00:38:46,574 --> 00:38:49,432
I'm sorry I can't answer you,
but I'll get back to you with a call.
467
00:38:49,452 --> 00:38:52,160
Please leave me a message. Ciao.
468
00:39:00,296 --> 00:39:02,362
Were you funny?
469
00:39:02,382 --> 00:39:04,749
No, I can't say.
470
00:39:06,302 --> 00:39:09,841
- You were making a lot of noise.
- Yes. Let's go for a walk.
471
00:39:14,727 --> 00:39:17,344
What are you three up to now?
472
00:39:18,314 --> 00:39:24,384
Well, to be honest, we
're sorry about what happened.
473
00:39:24,404 --> 00:39:27,345
Even though Jenna, she didn't know anything.
474
00:39:27,365 --> 00:39:30,348
We will prepare a dinner for you, to
express our apologies.
475
00:39:30,368 --> 00:39:32,735
A delicious Thai dish.
476
00:39:32,954 --> 00:39:36,354
I don't think you'll persuade
the boys.
477
00:39:36,374 --> 00:39:40,650
I don't know if I can believe you
after yesterday's "shit" show.
478
00:39:40,670 --> 00:39:44,129
Please, please, please
accept our apologies.
479
00:39:48,219 --> 00:39:50,952
I accept your apology, but
I speak only for myself.
480
00:39:50,972 --> 00:39:54,163
You still have to deal with the other boys.
481
00:39:54,183 --> 00:39:55,498
Of course.
482
00:39:55,518 --> 00:39:56,804
Okay.
483
00:40:01,816 --> 00:40:06,009
I think Johnny is an honest guy.
484
00:40:06,029 --> 00:40:09,512
And he also looks like a movie star.
485
00:40:09,532 --> 00:40:13,850
- That comes naturally. - No, Lola
said, "I don't know what it's like to be in love,"
486
00:40:13,870 --> 00:40:16,227
or be interested in the opposite sex?
487
00:40:16,247 --> 00:40:19,365
I just said he's a nice guy
and nothing more.
488
00:40:20,126 --> 00:40:21,662
You know,
489
00:40:23,296 --> 00:40:26,946
I've walked enough to know
that when someone says:
490
00:40:26,966 --> 00:40:30,255
it's nothing more, it
actually means the opposite.
491
00:40:32,263 --> 00:40:34,829
Believe what you want, no one is stopping you.
492
00:40:34,849 --> 00:40:36,998
Recognize.
493
00:40:37,018 --> 00:40:40,585
Lola likes Johnny!
Lola likes Johnny!
494
00:40:40,605 --> 00:40:42,837
Stop it! They might hear you.
495
00:40:42,857 --> 00:40:46,257
- So you like him?
- Calm down. Calm down!
496
00:40:46,277 --> 00:40:48,843
Seriously? That's right.
497
00:40:48,863 --> 00:40:52,402
Liar liar, your panties are on fire!
498
00:40:53,660 --> 00:40:55,868
He's an attractive guy.
499
00:40:56,287 --> 00:40:57,823
Okay.
500
00:40:58,623 --> 00:41:01,830
I'll tell you how we do it.
We put them on the grill.
501
00:41:01,834 --> 00:41:05,985
Before dinner, you'll put on more special makeup.
502
00:41:06,005 --> 00:41:09,155
And I'll find something sexy for your breasts.
503
00:41:09,175 --> 00:41:12,450
- Something to make his eyes water. Literally.
- Okay.
504
00:41:12,470 --> 00:41:16,579
- I trust that you two will
behave properly? - Of course.
505
00:41:16,599 --> 00:41:18,386
Okay then, see you later.
506
00:41:22,522 --> 00:41:25,254
- How are you doing now?
- Nothing?
507
00:41:25,274 --> 00:41:28,642
It's just another secret ingredient.
It's just for boys.
508
00:41:30,780 --> 00:41:32,345
What's up now?
509
00:41:32,365 --> 00:41:35,904
It's just something painless, a
gastro-erotic terrorist.
510
00:41:36,744 --> 00:41:38,701
Gastro-erotic?
511
00:41:39,956 --> 00:41:43,815
For someone who's never had
sex, you're pretty knowledgeable.
512
00:41:43,835 --> 00:41:46,901
Jenna, didn't we promise...?
513
00:41:46,921 --> 00:41:49,038
You promised. Technically speaking.
514
00:41:52,593 --> 00:41:54,300
Dinner is ready!
515
00:41:58,016 --> 00:41:59,382
It smells really good.
516
00:41:59,809 --> 00:42:03,177
Oh, no, Charlie. Actually, that
seat is reserved, honey.
517
00:42:04,188 --> 00:42:06,504
Why shouldn't I stay here? I didn't know,
518
00:42:06,524 --> 00:42:11,315
- so that the seats are assigned here.
- Charlie, will you sit next to me, please, today?
519
00:42:24,292 --> 00:42:25,578
Johnny.
520
00:42:27,253 --> 00:42:28,735
Earth to Johnny!
521
00:42:28,755 --> 00:42:30,872
Sorry. Sorry. Thank you.
522
00:42:32,508 --> 00:42:34,657
So, what do we have here?
523
00:42:34,677 --> 00:42:39,787
It's an Asian dish, Muay Thai.
524
00:42:39,807 --> 00:42:41,956
What are you saying isn't it a martial art?
525
00:42:41,976 --> 00:42:46,377
- How funny. - How could we
trust you? - Yeah, how would we know?
526
00:42:46,397 --> 00:42:49,856
I mean, you "evacuated" everything last time, right?
527
00:42:51,235 --> 00:42:56,679
My dad always said, we don't
talk about shit during dinner.
528
00:42:56,699 --> 00:42:59,066
Guys, please forgive us.
529
00:42:59,410 --> 00:43:03,154
Maggie was in the kitchen all day
and worked nonstop,
530
00:43:03,331 --> 00:43:07,106
to cook these
delicious dishes. So what can we do...
531
00:43:07,126 --> 00:43:08,992
Simply, eat.
532
00:43:12,048 --> 00:43:16,365
Here, try a special sauce
that gives a more special flavor.
533
00:43:16,385 --> 00:43:18,342
So what's in store for tonight?
534
00:43:19,555 --> 00:43:22,205
So, we're taking you to an event,
a summer party.
535
00:43:22,225 --> 00:43:25,708
There's a band that's going to play for us at
our fundraising event.
536
00:43:25,728 --> 00:43:28,095
How cool, let's go to the club, little girl.
537
00:43:33,361 --> 00:43:35,426
Okay, okay, great.
538
00:43:35,446 --> 00:43:38,054
So, I will never use that
word again.
539
00:43:38,074 --> 00:43:44,036
I will never use them again.
I swear, I...
540
00:43:46,749 --> 00:43:51,400
Sorry, friends. This is a
private party and you can't come in.
541
00:43:51,420 --> 00:43:53,127
Have a nice evening, friends, good night.
542
00:43:54,382 --> 00:43:56,715
Excuse me, one moment. Thank you.
543
00:43:57,552 --> 00:43:59,951
- Let me take care of the ladies...
- I don't think so!
544
00:43:59,971 --> 00:44:02,537
- Hello! - What's going on?
- We're looking for a strong man.
545
00:44:02,557 --> 00:44:05,998
I could be that. How can I
help you tonight, friends?
546
00:44:06,018 --> 00:44:08,417
You look so familiar.
Have we met before?
547
00:44:08,437 --> 00:44:09,919
We are friends with Maureen.
548
00:44:09,939 --> 00:44:11,838
Maybe you're talking about my brother.
549
00:44:11,858 --> 00:44:13,770
Brother from another mother.
550
00:44:14,485 --> 00:44:18,261
Sweet Maureen,
you know this song.
551
00:44:18,281 --> 00:44:21,319
Maybe you're talking about, Sweet Melissa?
552
00:44:22,118 --> 00:44:26,018
- There is a difference but...
- Listen.
553
00:44:26,038 --> 00:44:29,657
I know the difference.
Are you trying to say something inappropriate?
554
00:44:30,918 --> 00:44:34,235
- I'm recording this moment so
if... - I don't care.
555
00:44:34,255 --> 00:44:37,738
- So, speaking of Maureen...
- Oh, sweet Maureen.
556
00:44:37,758 --> 00:44:42,660
Of course, friends. You can come in and
have fun.
557
00:44:42,680 --> 00:44:44,745
You can do whatever you want.
558
00:44:44,765 --> 00:44:47,665
All of you, stay as long as you want.
559
00:44:47,685 --> 00:44:51,053
All of you, all of you except him.
560
00:45:13,044 --> 00:45:17,584
The band is really cool! We need
it at our party too!
561
00:45:55,795 --> 00:45:57,002
What do you have...?
562
00:46:01,926 --> 00:46:05,201
- Man, this is not right.
- Oh my God!
563
00:46:05,221 --> 00:46:09,181
Hey, where are you going?
Oh, you guys stay.
564
00:46:10,101 --> 00:46:13,560
It's nothing painful, it'll
pass in an hour.
565
00:46:34,041 --> 00:46:37,250
I don't find it funny.
Not at all.
566
00:46:38,379 --> 00:46:42,071
- Do you know what I just went through?
- Tell me.
567
00:46:42,091 --> 00:46:45,992
I hitchhiked.
568
00:46:46,012 --> 00:46:49,161
We had rock hard dicks and
no one took us.
569
00:46:49,181 --> 00:46:53,416
Nobody stopped.
Only that crazy old woman.
570
00:46:53,436 --> 00:46:56,895
Hey guys! You want to get somewhere.
571
00:46:57,940 --> 00:47:02,425
Thank you for the offer but it
seems you don't have enough space for us?
572
00:47:02,445 --> 00:47:06,929
No problem. We could sit
on your lap.
573
00:47:06,949 --> 00:47:11,225
- We could sit on top of your lap.
- Oh my God! No!
574
00:47:11,245 --> 00:47:13,352
Come on guys, the valley here!
575
00:47:13,372 --> 00:47:14,704
She's crazy.
576
00:47:14,874 --> 00:47:19,585
Oh, Emo. Give it a go! Come on!
Drive to the beach.
577
00:47:20,004 --> 00:47:22,153
I ran to the beach.
578
00:47:22,173 --> 00:47:25,740
- I thought I got rid of them.
- Guys, can you please help me?
579
00:47:25,760 --> 00:47:29,702
In this darkness, I can't see
the steps well.
580
00:47:29,722 --> 00:47:31,509
Do you know why I should hold on...?
581
00:47:35,269 --> 00:47:37,886
What an amazing railing, yes.
582
00:47:39,982 --> 00:47:41,439
Oh, that's not a step.
583
00:47:43,444 --> 00:47:45,982
Oh God, don't take me now!
584
00:47:48,449 --> 00:47:51,567
- Make sure he gets down safely, Charlie.
- You arrived safely.
585
00:47:53,120 --> 00:47:55,783
Thank you for helping me.
586
00:47:57,124 --> 00:48:00,524
- lu hu, dear boys!
- With pleasure. With pleasure!
587
00:48:00,544 --> 00:48:03,110
- Goodbye!
- A nice old lady.
588
00:48:03,130 --> 00:48:08,216
Yes, and how. It didn't
stick to your dick. So you little dick!
589
00:48:11,430 --> 00:48:13,829
Are you going to stay mad at me all night?
590
00:48:13,849 --> 00:48:16,307
Or will we find a use
for that part?
591
00:48:17,978 --> 00:48:21,045
It's not funny. He wanted to break our
dicks.
592
00:48:21,065 --> 00:48:24,632
I didn't want to be funny,
but rather practical.
593
00:48:24,652 --> 00:48:27,301
- Okay.
- But if you don't want to make love
594
00:48:27,321 --> 00:48:30,610
maybe we can use it as a hat stand?
595
00:48:31,784 --> 00:48:34,850
Like a shoe tongue?
We can, throw horseshoes.
596
00:48:34,870 --> 00:48:37,408
Enough with the dick jokes.
Let's give it a beating.
597
00:48:46,090 --> 00:48:49,299
Day Four
598
00:48:54,950 --> 00:48:58,500
Day 5
599
00:48:58,650 --> 00:49:00,000
Day 6
600
00:49:23,127 --> 00:49:25,693
Oh my God, what's with that "rocket"?
601
00:49:25,713 --> 00:49:27,500
Hey guys, good morning.
602
00:49:27,882 --> 00:49:31,490
Today is your lucky day.
I'm going to cook you my famous,
603
00:49:31,510 --> 00:49:35,453
candied pancakes with a smiley face
and maple syrup.
604
00:49:35,473 --> 00:49:37,371
How is your appetite?
605
00:49:37,391 --> 00:49:42,001
After
last night's experimental attack on the dick in the most intimate area,
606
00:49:42,021 --> 00:49:44,889
We won't eat anything
you cook.
607
00:49:45,191 --> 00:49:47,478
You had fun
for the last time.
608
00:49:49,695 --> 00:49:52,062
Okay, there's more left for us.
609
00:49:52,490 --> 00:49:55,723
I don't know about you, but
after the dance at the party,
610
00:49:55,743 --> 00:50:00,227
My appetite has increased. I want a
double portion. Hit me with them.
611
00:50:00,247 --> 00:50:04,064
- It's coming right away.
- I can't let it go to waste.
612
00:50:04,084 --> 00:50:07,276
- So, I'll take some too.
- Of course you do. - Yes, I do.
613
00:50:07,296 --> 00:50:09,570
- Here you go.
- I'll show you how to eat it.
614
00:50:09,590 --> 00:50:12,156
- Does he use the same plate?
- No, he doesn't.
615
00:50:12,176 --> 00:50:13,587
- It's okay.
- Too late.
616
00:50:18,432 --> 00:50:23,459
Sweetie, is it from something you ate or...?
617
00:50:23,479 --> 00:50:25,628
I feel terrible.
618
00:50:25,648 --> 00:50:31,110
I don't mean to be nosy, but
I assume you're sexually active?
619
00:50:33,030 --> 00:50:34,737
It's not like I'm walking around.
620
00:50:35,407 --> 00:50:39,808
Is your period late
or did you not use protection?
621
00:50:39,828 --> 00:50:44,198
- You don't think... - I think
you should try one of these.
622
00:50:50,047 --> 00:50:51,362
Do you know how it's done?
623
00:50:51,382 --> 00:50:54,532
I've never used it before,
if that's what you're asking.
624
00:50:54,552 --> 00:50:58,387
Instructions are on the box.
Let me know if I can be of any further assistance.
625
00:50:59,306 --> 00:51:00,513
Thank you.
626
00:51:14,822 --> 00:51:19,533
Let's Heal Our Seal -
Weekend Charity Party - Bring Money!
627
00:51:20,119 --> 00:51:24,659
Let's heal our seal
Click here to donate
628
00:51:45,936 --> 00:51:47,418
Hei, sunt Andy West.
629
00:51:47,438 --> 00:51:50,212
I'm sorry I can't answer you,
but I'll call you back.
630
00:51:50,232 --> 00:51:52,349
Please leave a message. Ciao.
631
00:51:58,407 --> 00:52:01,115
Are you concerned about anything in particular right now?
632
00:52:02,411 --> 00:52:04,903
- Hey! - Goodbye Johny.
- Bye, honey. - Bye.
633
00:52:06,123 --> 00:52:08,856
- Call me from Paris.
- Of course. - Do you promise? - Yes.
634
00:52:08,876 --> 00:52:12,335
Okay. Have a nice flight.
Bye! Bye.
635
00:52:14,381 --> 00:52:18,951
Damn. I think I'm at
a turning point, man.
636
00:52:19,595 --> 00:52:22,202
You must be Joe, the lifeguard.
637
00:52:22,222 --> 00:52:24,538
- Johnny, right?
- Yeah, how did you know?
638
00:52:24,558 --> 00:52:27,875
Nice to meet you. I
read the list of winners.
639
00:52:27,895 --> 00:52:29,932
I want to know who's on my beach.
640
00:52:30,981 --> 00:52:32,347
So what's up?
641
00:52:32,816 --> 00:52:36,467
I'm not sure, it all happened so
fast,
642
00:52:36,487 --> 00:52:39,025
even faster than
I would have expected.
643
00:52:39,740 --> 00:52:42,389
Trust me, it's the same for others.
644
00:52:42,409 --> 00:52:44,642
You're from here.
645
00:52:44,662 --> 00:52:47,144
Some people are coming to the beach.
646
00:52:47,164 --> 00:52:51,658
and gives you the chance to appear
in a movie or on TV?
647
00:52:51,752 --> 00:52:54,540
- Was it a guy or a woman?
- It was a guy.
648
00:52:55,214 --> 00:52:58,113
- Did he touch your penis
or another part of your body?
649
00:52:58,133 --> 00:53:00,699
- Oh, no, not really.
- But it could be.
650
00:53:00,719 --> 00:53:03,302
I have to rule this out.
That's good, listen,
651
00:53:03,639 --> 00:53:06,427
I think it still happens sometimes.
652
00:53:07,059 --> 00:53:09,708
And if you think there's something
you'd be interested in,
653
00:53:09,728 --> 00:53:12,015
then, I think you should try it.
654
00:53:12,356 --> 00:53:15,339
- Thanks, Joe.
- You're welcome. And good luck with that.
655
00:53:15,359 --> 00:53:17,146
- Thank you.
- Keep me posted.
656
00:53:17,695 --> 00:53:20,233
Why does it have to be like this?
657
00:53:20,781 --> 00:53:24,320
It was a few weeks ago
and he wasn't a special guy.
658
00:53:25,327 --> 00:53:28,941
He must have been good at something too.
659
00:53:32,418 --> 00:53:34,566
I don't think we need that right now.
660
00:53:34,586 --> 00:53:37,986
And the worst part is, he was so
great with Vincent.
661
00:53:38,006 --> 00:53:40,572
He would have been that one in a million guy,
662
00:53:40,592 --> 00:53:43,742
and if I tell him I'll ruin everything.
663
00:53:43,762 --> 00:53:45,799
Maybe it's better not to tell him?
664
00:53:46,056 --> 00:53:48,706
You could keep it as your little secret.
665
00:53:48,726 --> 00:53:51,959
Everything will never be the same again.
And it's not ethical.
666
00:53:51,979 --> 00:53:54,187
I wouldn't do that to a guy I care about.
667
00:53:54,773 --> 00:53:58,424
- What do you want to do about the child?
- I can't be that person either.
668
00:53:58,444 --> 00:54:01,677
- I'm actually a little girl playing the role of a mother.
- You don't have to justify yourself to anyone.
669
00:54:01,697 --> 00:54:05,347
Just do what you think is right for you.
670
00:54:05,367 --> 00:54:08,434
Maybe you talk to Vincent
and he's strong enough.
671
00:54:08,454 --> 00:54:11,061
No, no. I can't do that.
672
00:54:11,081 --> 00:54:14,199
I can't do this to him. I can't...
673
00:54:16,712 --> 00:54:17,828
Comfortable.
674
00:54:20,591 --> 00:54:22,457
He needs some time.
675
00:54:38,484 --> 00:54:39,770
Hey, Johnny!
676
00:54:41,487 --> 00:54:42,853
Hello, Lola!
677
00:54:43,281 --> 00:54:46,338
- Nice suit. - Thank you.
678
00:54:46,658 --> 00:54:49,617
I want to get in the hot tub
now. Do you want to get in too?
679
00:54:51,088 --> 00:54:53,905
- I think so.
- I don't want to force you.
680
00:54:55,209 --> 00:54:57,858
I'm sorry, don't misunderstand me,
681
00:54:57,878 --> 00:55:00,319
but I'm not in the best
mood today.
682
00:55:00,339 --> 00:55:01,705
What happened?
683
00:55:02,758 --> 00:55:06,718
Nothing. I haven't heard from anyone
. That's the problem.
684
00:55:07,971 --> 00:55:09,928
So, let's get in the water.
685
00:55:11,141 --> 00:55:12,873
Actually, you're not my type,
686
00:55:12,893 --> 00:55:15,931
but in your situation I can make an exception.
687
00:55:16,814 --> 00:55:18,430
How nice of you.
688
00:55:18,857 --> 00:55:22,257
I'm not the successful college athlete.
689
00:55:22,277 --> 00:55:26,271
I have more hopes and dreams.
I also have a degree.
690
00:55:26,907 --> 00:55:29,598
- What did you study?
- Sports Sciences.
691
00:55:29,618 --> 00:55:32,935
But one day, I had
an experience that changed everything.
692
00:55:32,955 --> 00:55:35,572
I was walking past the theater building.
693
00:55:38,252 --> 00:55:40,209
Something had changed a little.
694
00:55:42,464 --> 00:55:45,252
I thought I wasn't your type.
695
00:55:46,176 --> 00:55:49,044
As I said, I'll make an exception.
696
00:55:52,683 --> 00:55:54,915
You're not going to put anything in the water, are you?
697
00:55:54,935 --> 00:55:58,895
- After my recent experiences, I have to ask you.
- No, it's just me.
698
00:56:00,107 --> 00:56:01,223
All right.
699
00:56:07,531 --> 00:56:10,097
So a horse walks into a bar
and the bartender says:
700
00:56:10,117 --> 00:56:11,858
"Why do you have such a long face?"
701
00:56:13,537 --> 00:56:16,395
- Did you catch it?
- I think I need this.
702
00:56:16,415 --> 00:56:19,231
I think I really am, at a
crossroads.
703
00:56:19,251 --> 00:56:22,818
Where I come from is just plain land,
no matter which way you look.
704
00:56:22,838 --> 00:56:26,172
I haven't seen the ocean
until a week ago.
705
00:56:26,633 --> 00:56:29,366
And now I'm swimming in it. A few
days ago
706
00:56:29,386 --> 00:56:32,870
A stranger comes to me
and offers me a chance,
707
00:56:32,890 --> 00:56:34,256
to fulfill my dreams.
708
00:56:34,725 --> 00:56:37,040
How often can something like this happen to you?
709
00:56:37,060 --> 00:56:39,418
Of course, he hasn't given
any sign since then.
710
00:56:39,438 --> 00:56:44,381
I could see that the world is
much bigger than I thought.
711
00:56:44,401 --> 00:56:48,802
Everyone actually has a lot more
options. I think I'm going to move here.
712
00:56:48,822 --> 00:56:52,031
- Very impulsive, don't you think?
- Maybe, but
713
00:56:52,576 --> 00:56:54,863
There's nothing to keep me there anymore.
714
00:56:55,579 --> 00:56:57,286
Now I am here.
715
00:57:10,677 --> 00:57:12,885
I don't know what I should say.
716
00:57:13,597 --> 00:57:15,384
Don't say anything if you don't have to.
717
00:57:23,774 --> 00:57:25,060
Where are we going?
718
00:57:58,433 --> 00:57:59,469
Okay.
719
00:58:09,111 --> 00:58:12,650
- What was that? - Sorry, I thought
it was a mood enhancer.
720
00:59:51,755 --> 00:59:53,041
Jenna?
721
00:59:54,841 --> 00:59:56,207
Hi, Jenna.
722
00:59:57,803 --> 01:00:00,261
How hard you are to find.
723
01:00:01,348 --> 01:00:04,762
Now you've found me, what does that say?
724
01:00:07,646 --> 01:00:10,013
Actually, that says a lot.
725
01:00:11,149 --> 01:00:15,900
- Hey. - I've been avoiding you all day
, but we need to talk.
726
01:00:18,198 --> 01:00:23,318
It all happened too fast
for me and I can't...
727
01:00:24,746 --> 01:00:28,410
I mean, it has to stop.
728
01:00:31,962 --> 01:00:33,328
Okay.
729
01:00:36,174 --> 01:00:39,116
We "moved" maybe too quickly.
730
01:00:39,136 --> 01:00:41,535
Okay, we can take it easy.
731
01:00:41,555 --> 01:00:44,621
- I agree.
- No, Vincent, no.
732
01:00:44,641 --> 01:00:47,679
You don't understand me. It's not a solution. I...
733
01:00:48,436 --> 01:00:51,795
I think I'm making a big mistake and I need to
734
01:00:51,815 --> 01:00:53,602
to stop.
735
01:00:54,192 --> 01:00:58,301
I... actually
736
01:00:58,321 --> 01:01:00,563
- I don't think I'll be here tomorrow.
- What?
737
01:01:01,032 --> 01:01:04,057
No... you can't leave.
738
01:01:04,077 --> 01:01:06,810
If you leave, it's over for us.
739
01:01:06,830 --> 01:01:09,104
And it's over for everyone in the house.
740
01:01:09,124 --> 01:01:11,106
Is that what you really want to do?
741
01:01:11,126 --> 01:01:13,024
You can't be serious.
742
01:01:13,044 --> 01:01:16,412
We had some
great times together, didn't we?
743
01:01:23,430 --> 01:01:25,262
I would do anything for you.
744
01:01:27,184 --> 01:01:30,500
You can't just disappear from my life like that.
745
01:01:30,520 --> 01:01:31,886
Goodbye, Vincent.
746
01:01:32,564 --> 01:01:34,681
I hope we never see each other again.
747
01:01:36,067 --> 01:01:38,675
I don't know your reasons.
748
01:01:38,695 --> 01:01:42,063
- I better go.
- No, you stay.
749
01:01:43,408 --> 01:01:45,195
I want to leave.
750
01:02:04,262 --> 01:02:07,287
You know your secret
nocturnal admirer is back.
751
01:02:07,307 --> 01:02:10,015
Yeah, I know. It's cute.
752
01:02:17,275 --> 01:02:19,841
It's charming that he shows his affection.
753
01:02:19,861 --> 01:02:23,929
What should I do? Pay him
just for holding a candle?
754
01:02:23,949 --> 01:02:26,181
For me, no one has done anything like this.
755
01:02:26,201 --> 01:02:29,017
If you think she's so sweet, why
don't you go give her a blowjob, probably...
756
01:02:29,037 --> 01:02:34,231
on behalf of both of us.
Anyway, if I do it,
757
01:02:34,251 --> 01:02:38,211
It will be the first fellatio of his life.
758
01:02:39,533 --> 01:02:44,844
I will be on his shameful "mental wall",
the evil one who will swallow him all
759
01:02:44,845 --> 01:02:46,844
from the crazy house on the beach.
760
01:02:48,265 --> 01:02:50,163
He will remember me forever.
761
01:02:50,183 --> 01:02:54,143
I'm sorry, Charlie.
It's not going to happen.
762
01:02:59,109 --> 01:03:00,145
Hello.
763
01:03:03,154 --> 01:03:06,054
I'll be back. Later.
764
01:03:06,074 --> 01:03:08,361
- Have fun.
- That's what I intend.
765
01:03:12,539 --> 01:03:15,323
- Hello! - Hello! - What are you doing here?
- I came for you.
766
01:03:15,333 --> 01:03:19,150
- Shall we go to the beach?
- Well, yeah, fine.
767
01:03:19,170 --> 01:03:20,377
It's good.
768
01:03:49,576 --> 01:03:51,558
Hey, have a seat.
769
01:03:51,578 --> 01:03:55,697
- Would you like a beer?
- Yes, thank you.
770
01:04:06,426 --> 01:04:08,042
So what's up?
771
01:04:09,346 --> 01:04:11,633
Things are going badly.
772
01:04:13,475 --> 01:04:15,011
Here you go?
773
01:04:15,769 --> 01:04:18,710
Jenna wants to leave tomorrow.
774
01:04:18,730 --> 01:04:20,628
Do you have any idea why?
775
01:04:20,648 --> 01:04:23,516
No, what's the matter, man?
776
01:04:24,194 --> 01:04:27,052
I can tell Lola to talk to her.
777
01:04:27,053 --> 01:04:28,470
But, what's happening?
778
01:04:28,490 --> 01:04:30,138
Jenna!
779
01:04:30,158 --> 01:04:32,195
Don't you want to come down from there?
780
01:04:34,162 --> 01:04:39,000
Look, we both know that if you're there
, nothing will get solved in your life.
781
01:04:40,502 --> 01:04:42,960
So, come down or I'll go up.
782
01:04:44,172 --> 01:04:49,366
You're a nice lady, and I appreciate
you coming here in the dark.
783
01:04:49,386 --> 01:04:52,619
where no one would find me.
784
01:04:52,639 --> 01:04:55,455
It's already the second time this week.
785
01:04:55,475 --> 01:05:00,543
But, just because you found me,
that doesn't mean you know me.
786
01:05:00,563 --> 01:05:03,421
You don't know me at all.
787
01:05:03,441 --> 01:05:07,133
And you don't even know what my life has been like.
788
01:05:07,153 --> 01:05:09,190
Okay, I'll come to you.
789
01:05:11,074 --> 01:05:14,516
Look, I know you well enough
to know that you like kids.
790
01:05:14,536 --> 01:05:18,576
You wouldn't do anything to endanger
a child's life.
791
01:05:22,043 --> 01:05:24,851
I was just thinking about how to
solve things.
792
01:05:25,880 --> 01:05:27,997
I broke up with Vincent.
793
01:05:29,426 --> 01:05:32,283
And I know you won't like it but,
794
01:05:32,303 --> 01:05:36,343
I don't think I can stay here another day.
795
01:05:37,600 --> 01:05:41,389
- So.
- I don't know how much longer I can take it.
796
01:05:43,273 --> 01:05:44,730
It still happens.
797
01:05:45,650 --> 01:05:49,360
You don't have to make any decisions
tonight.
798
01:05:49,821 --> 01:05:51,608
Why don't you go to bed?
799
01:05:57,996 --> 01:05:59,612
Look who's showing up?
800
01:06:02,125 --> 01:06:04,412
- Is it possible?
- Yes, of course.
801
01:06:07,672 --> 01:06:10,255
- For love.
- Hey, go to hell.
802
01:06:11,843 --> 01:06:15,803
What happened to you guys, I thought you were
on top of the world. What happened?
803
01:06:31,696 --> 01:06:34,220
- Why the hell did you do that?
- Can I have another one, bro?
804
01:06:34,240 --> 01:06:36,948
Yes, if you want another one.
805
01:06:39,746 --> 01:06:41,203
Trooper.
806
01:06:50,590 --> 01:06:52,300
A topit-o.
807
01:06:52,342 --> 01:06:56,302
Have you seen him like this before?
I haven't seen him like this before.
808
01:07:02,769 --> 01:07:05,477
- Man, why are you doing this?
- What should I do?
809
01:07:06,397 --> 01:07:08,184
Drinking at this speed.
810
01:07:09,692 --> 01:07:13,176
I don't like beer. I don't like the taste of it.
811
01:07:13,196 --> 01:07:16,906
I don't like the smell of it either.
I don't like the texture.
812
01:07:18,117 --> 01:07:20,350
And I still can't help myself.
813
01:07:20,370 --> 01:07:23,989
It's a trick learned at the fraternity.
814
01:07:26,543 --> 01:07:28,626
The trick you taught him,
815
01:07:29,045 --> 01:07:32,737
At the fraternity, you don't even
look like you're from a fraternity.
816
01:07:32,757 --> 01:07:37,127
It seems like we were in one.
With all the nonsense.
817
01:07:38,555 --> 01:07:41,287
They rigged the first round with the balls.
818
01:07:41,307 --> 01:07:43,264
They said I didn't fit them.
819
01:07:44,018 --> 01:07:47,637
The only thing I can do to him is
a stupid trick.
820
01:07:48,856 --> 01:07:52,645
It's different from what I was.
And what came next.
821
01:07:53,570 --> 01:07:55,051
That will change.
822
01:07:55,071 --> 01:07:56,858
A new business.
823
01:07:57,699 --> 01:08:00,098
The Brotherhood Reunion opens.
824
01:08:00,118 --> 01:08:02,767
I would appoint Charlie as the new president.
825
01:08:02,787 --> 01:08:05,495
- Who is in favor, raise your hand.
- For! - For!
826
01:08:06,958 --> 01:08:11,077
Unanimously. Charlie is
the new president of the Brotherhood.
827
01:08:11,796 --> 01:08:14,584
Speech!
828
01:08:15,258 --> 01:08:18,877
A beer first, then the speech.
829
01:08:33,943 --> 01:08:36,676
I want to thank the Brotherhood,
830
01:08:36,696 --> 01:08:39,655
for recognizing
my leadership potential.
831
01:08:42,702 --> 01:08:48,994
I would add that it is the greatest
honor I have ever been given.
832
01:08:50,460 --> 01:08:52,998
- For the Brotherhood.
- For the Brotherhood!
833
01:08:57,050 --> 01:09:01,010
- Damn. Do you think it's okay?
- Yeah, the grass softened his fall.
834
01:09:01,471 --> 01:09:05,135
So, he's proud like never before.
835
01:09:07,143 --> 01:09:08,259
Not.
836
01:09:23,284 --> 01:09:25,367
Here's a nice gesture.
837
01:09:26,704 --> 01:09:28,895
Oh God, how hard it is.
838
01:09:28,915 --> 01:09:31,981
You know what? You're a pretty decent guy.
839
01:09:32,001 --> 01:09:35,735
- The Brotherhood leaves no man behind.
- It's okay, Charlie.
840
01:09:35,755 --> 01:09:37,291
It's bedtime.
841
01:09:42,595 --> 01:09:44,410
Today is a big day.
842
01:09:44,430 --> 01:09:46,913
And tonight is a big night.
843
01:09:46,933 --> 01:09:48,140
Party!
844
01:09:49,894 --> 01:09:52,460
Later after Yoga, we will go
make sure that
845
01:09:52,480 --> 01:09:55,296
The preparations for the party
are going according to plan.
846
01:09:55,316 --> 01:09:57,882
I'm going to call the vet, ask him
how Stanley is.
847
01:09:57,902 --> 01:10:00,635
Actually, we have
bigger problems than that.
848
01:10:00,655 --> 01:10:03,147
Jenna broke up with Vincent.
849
01:10:04,033 --> 01:10:06,683
Oh my God, they look so good together.
850
01:10:06,703 --> 01:10:09,519
Last night on the beach he said he was
going home early.
851
01:10:09,539 --> 01:10:14,023
If she leaves the house then
you all have to go home.
852
01:10:14,043 --> 01:10:17,610
We can't let this happen.
It ruins everything for everyone else too.
853
01:10:17,630 --> 01:10:19,445
I can't stop it.
854
01:10:19,465 --> 01:10:23,004
Only you can, and you don't
have much time left.
855
01:10:26,806 --> 01:10:30,220
I know you've already made up your mind,
but can we talk?
856
01:10:31,060 --> 01:10:33,209
I made the decision,
857
01:10:33,229 --> 01:10:36,129
and you can't convince me to
change it.
858
01:10:36,149 --> 01:10:38,106
Well, that's what friends are for.
859
01:10:40,153 --> 01:10:45,138
You and Vincent had a strong bond.
Doesn't he deserve to know the truth?
860
01:10:45,158 --> 01:10:49,698
I don't know. I really love him
very much, but I can't,
861
01:10:50,538 --> 01:10:53,531
I can't do this to him. He has his own plans.
862
01:10:54,333 --> 01:10:56,065
That wouldn't be right.
863
01:10:56,085 --> 01:10:59,318
Admit that a lot has happened
this week.
864
01:10:59,338 --> 01:11:01,070
So many good things.
865
01:11:01,090 --> 01:11:04,458
And we don't want to lose that.
We don't want to lose you.
866
01:11:05,720 --> 01:11:09,095
We're trying to stop you from making the
biggest mistake of your life.
867
01:11:09,098 --> 01:11:12,248
You can't lose what's already happened.
868
01:11:12,268 --> 01:11:16,002
It's me, trying to mitigate the consequences.
869
01:11:16,022 --> 01:11:18,309
There are always multiple solutions.
870
01:11:19,776 --> 01:11:22,314
Come back. I'll make you some tea.
871
01:11:54,936 --> 01:11:58,085
You can't make a decision that will
affect the rest of your life,
872
01:11:58,105 --> 01:12:01,506
under the moment of an impulse. Every
decision made,
873
01:12:01,526 --> 01:12:05,092
it applies to some things and
leads to other events.
874
01:12:05,112 --> 01:12:08,930
Everything you have done and everything you will do,
875
01:12:08,950 --> 01:12:11,098
is based on these decisions.
876
01:12:11,118 --> 01:12:14,769
Everything has an effect on what
comes next.
877
01:12:14,789 --> 01:12:16,854
So I have to choose.
878
01:12:16,874 --> 01:12:20,525
It's not enough to just choose, you have
to choose wisely.
879
01:12:20,545 --> 01:12:23,653
How do you think he will react to
finding out the truth?
880
01:12:23,673 --> 01:12:26,989
Hi sweetheart, I'm pregnant,
but not with you.
881
01:12:27,009 --> 01:12:31,911
Do you still want us to get married and
live our lives together? Can't I do that?
882
01:12:31,931 --> 01:12:34,413
He made you a promise.
883
01:12:34,433 --> 01:12:37,642
Doesn't he have the right to decide
whether he wants to get involved?
884
01:12:38,229 --> 01:12:39,585
Tomorrow.
885
01:12:39,605 --> 01:12:41,587
I hope I'm not disturbing.
886
01:12:41,607 --> 01:12:43,564
No, we just...
887
01:12:44,068 --> 01:12:47,093
- Nice panties.
- Thanks, I guess.
888
01:12:47,113 --> 01:12:52,233
Look, I'll be honest. I was at the entrance.
889
01:12:53,035 --> 01:12:56,310
- Were you spying on us again?
- No, I didn't mean to.
890
01:12:56,330 --> 01:12:59,438
- I woke up to pee.
- PMI!
891
01:12:59,458 --> 01:13:02,066
- PMI!
- What does that mean?
892
01:13:02,086 --> 01:13:05,124
- Too much information. Again.
- And?
893
01:13:08,092 --> 01:13:10,741
I heard everything, I think.
894
01:13:10,761 --> 01:13:12,535
Well then come here.
895
01:13:12,555 --> 01:13:14,704
You must be one of the girls.
896
01:13:14,724 --> 01:13:17,091
We are committed to maintaining confidentiality.
897
01:13:18,144 --> 01:13:22,879
- It's okay with the secret, but do I have
to be one of the girls? - Yes!
898
01:13:22,899 --> 01:13:25,214
It's a sorority for girls. They swear.
899
01:13:25,234 --> 01:13:27,842
So they are brother and sister?
900
01:13:27,862 --> 01:13:30,445
Just promise not to say anything to anyone.
901
01:13:31,324 --> 01:13:32,690
I promise.
902
01:13:34,201 --> 01:13:36,284
Okay, now go and pee.
903
01:13:45,171 --> 01:13:47,128
Can I keep you company?
904
01:13:47,465 --> 01:13:48,751
Please.
905
01:13:55,348 --> 01:13:57,915
So, what brings you here?
906
01:13:58,434 --> 01:14:00,642
I come here every day, if I can.
907
01:14:01,270 --> 01:14:04,420
There's something magical about the ocean.
908
01:14:04,440 --> 01:14:07,478
If you have hurt feelings,
it can heal you.
909
01:14:09,362 --> 01:14:11,570
I'm trying to identify what I'm feeling.
910
01:14:12,865 --> 01:14:14,652
I'm proud of you, you know.
911
01:14:15,868 --> 01:14:18,643
I'm just trying to do the right thing.
912
01:14:18,663 --> 01:14:21,604
You shouldn't have told us you were there.
913
01:14:21,624 --> 01:14:25,700
I thought about not doing what was right,
but I couldn't.
914
01:14:25,878 --> 01:14:29,042
You remind me of someone I once knew.
915
01:14:30,424 --> 01:14:31,631
Who was it?
916
01:14:33,678 --> 01:14:36,546
- My friend.
- And where is he?
917
01:14:37,974 --> 01:14:40,261
He was a professional soldier, an officer.
918
01:14:41,268 --> 01:14:44,335
He didn't survive Afghanistan.
919
01:14:44,355 --> 01:14:45,687
I'm sorry.
920
01:14:47,775 --> 01:14:50,993
I loved him because he took a stand
for what he believed in.
921
01:14:52,279 --> 01:14:54,487
There's a little bit of him in you too.
922
01:14:55,825 --> 01:14:58,057
You're a good boy, Charlie.
923
01:14:58,077 --> 01:15:01,644
You don't deserve to be treated like this
by Maggie.
924
01:15:01,664 --> 01:15:04,623
It's weird, because I wanted it.
925
01:15:05,418 --> 01:15:07,876
But now I feel sorry for her.
926
01:15:08,546 --> 01:15:14,884
You know, I think, that I'm not
the right person for her.
927
01:15:16,095 --> 01:15:18,077
Maybe you're the one.
928
01:15:18,097 --> 01:15:21,386
Like you said, but not for her.
929
01:15:29,066 --> 01:15:32,855
Don't you want to continue your thoughts
in the hot tub?
930
01:15:38,367 --> 01:15:41,326
Is he making fun of my dreams?
931
01:17:10,459 --> 01:17:11,495
Sorry.
932
01:17:56,630 --> 01:17:59,947
You're an amazing girl and
you don't know how he's going to react.
933
01:17:59,967 --> 01:18:02,867
Don't you think you should
give him a chance?
934
01:18:02,887 --> 01:18:04,844
You don't know how hard it can be.
935
01:18:05,514 --> 01:18:08,552
My parents didn't get married either.
936
01:18:09,226 --> 01:18:14,187
I was a child of love. But there was
never any love around me.
937
01:18:14,982 --> 01:18:18,799
I don't even remember seeing my father
after I turned 5.
938
01:18:18,819 --> 01:18:22,278
I guess you could say I'm a
little more insensitive.
939
01:18:23,824 --> 01:18:25,639
I had no idea.
940
01:18:25,659 --> 01:18:29,027
It's not like walking around with a
sign tied around your neck.
941
01:18:30,664 --> 01:18:35,983
Unless you read between the lines
and it says:
942
01:18:36,003 --> 01:18:40,373
Gorgeous, intelligent woman
with a painful childhood.
943
01:18:41,008 --> 01:18:46,327
He sacrificed his life taking care
of the problems of other people's children.
944
01:18:46,347 --> 01:18:49,580
Hoping that the man of her dreams
would appear on her doorstep.
945
01:18:49,600 --> 01:18:52,666
And when it happens even
if it's not perfect,
946
01:18:52,686 --> 01:18:56,646
she will flee in fear, like a
chicken during a storm.
947
01:19:03,322 --> 01:19:07,692
- Not bad. - Thanks. - You can sign up
for the "Can you dance?" category. - Really?
948
01:19:09,411 --> 01:19:10,935
How would you proceed?
949
01:19:10,955 --> 01:19:13,729
I've never been in a
situation like this before.
950
01:19:13,749 --> 01:19:16,787
Would you drag him to the altar and convince him
that this is it?
951
01:19:19,505 --> 01:19:21,462
Yeah, probably. Sounds like me.
952
01:19:22,466 --> 01:19:25,950
The woman I know would give
her child a chance,
953
01:19:25,970 --> 01:19:29,620
which she did not have.
Two people,
954
01:19:29,640 --> 01:19:33,457
two parents will take care of him, love him,
and want to build a family.
955
01:19:33,477 --> 01:19:36,669
Don't you think he should know
the truth, give him a chance?
956
01:19:36,689 --> 01:19:38,754
for him to make a decision?
957
01:19:38,774 --> 01:19:41,562
I feel like that's not what you would want
someone to do to you.
958
01:19:45,948 --> 01:19:49,974
Thank you all for coming.
We are "Nylon Pink".
959
01:19:49,994 --> 01:19:51,485
Thank you!
960
01:19:52,204 --> 01:19:56,915
We ask organizers Lola and Maggie
to come to our stage.
961
01:20:06,051 --> 01:20:07,533
Hello everyone.
962
01:20:07,553 --> 01:20:10,512
Hey! Hello everyone!
963
01:20:12,391 --> 01:20:15,040
Welcome to the
"Heal Our Seal" charity party.
964
01:20:15,060 --> 01:20:18,178
Thank you from the bottom of my heart for joining
a noble cause!
965
01:20:20,482 --> 01:20:24,522
We would also like to welcome Miss
Maureen, known to everyone!
966
01:20:30,200 --> 01:20:34,560
Of course, we thank him, Barosanul
and the entire organizing team!
967
01:20:34,580 --> 01:20:36,412
They are wonderful people!
968
01:20:36,415 --> 01:20:39,606
Please let's all welcome
the vet,
969
01:20:39,626 --> 01:20:44,246
the man in charge of treating
the baby seal, Dr. Spencer.
970
01:20:45,841 --> 01:20:47,281
Hello, doctor!
971
01:20:47,301 --> 01:20:51,035
Thanks, friends, unfortunately, Stanley may
not make it to the party,
972
01:20:51,055 --> 01:20:55,122
but he sends you
this as a token of appreciation.
973
01:20:55,142 --> 01:20:56,508
Thank you!
974
01:20:58,479 --> 01:21:02,796
Okay, so feel good tonight
with the band "Nylon Pink"!
975
01:21:02,816 --> 01:21:04,273
Let the party begin!
976
01:21:21,251 --> 01:21:23,484
Johnny, have I looked everywhere for you?
977
01:21:23,504 --> 01:21:26,362
- Where have you been for the last 3 days?
- You could have called me back.
978
01:21:26,382 --> 01:21:28,822
This is what I want to tell you,
my phone fell in the toilet.
979
01:21:28,842 --> 01:21:31,700
I lost all my numbers.
I called the phone company.
980
01:21:31,720 --> 01:21:35,088
It was a nightmare, man.
I'm so glad I found you.
981
01:21:35,474 --> 01:21:38,123
Charlie, el este Andy West.
Andy West, Charlie.
982
01:21:38,143 --> 01:21:40,601
Hi, Charlie, Andy West Coast.
Nice to meet you.
983
01:21:43,023 --> 01:21:45,172
Okay. Johnny, seriously, man.
984
01:21:45,192 --> 01:21:48,425
- Do you remember I told you to wear a white shirt?
- Yes.
985
01:21:48,445 --> 01:21:52,155
My photographer is coming.
He'll take some pictures of you.
986
01:21:52,908 --> 01:21:55,808
It'll be fine. I got you an audition.
987
01:21:55,828 --> 01:21:58,102
Amazing. But how can I contact you now?
988
01:21:58,122 --> 01:22:00,604
No, I'll contact you. Okay?
989
01:22:00,624 --> 01:22:03,774
...we will have pleasant moments,
990
01:22:03,794 --> 01:22:07,003
You have to dance with me.
At least one song.
991
01:22:08,507 --> 01:22:09,964
Excuse me, Big Guy.
992
01:22:11,218 --> 01:22:13,200
The lady is with me tonight.
993
01:22:13,220 --> 01:22:16,203
Every song, all night long.
994
01:22:16,223 --> 01:22:18,340
Isn't that right, Miss Maureen?
995
01:22:18,892 --> 01:22:20,849
Is that right, Maureen?
996
01:22:22,646 --> 01:22:26,630
I would love to dance
with you anytime, but
997
01:22:26,650 --> 01:22:28,882
Tonight I am with this man.
998
01:22:28,902 --> 01:22:31,690
And if he says every song
is his, it probably is.
999
01:22:36,577 --> 01:22:39,268
Well done to you, my little friend.
1000
01:22:39,288 --> 01:22:40,745
Clap your hands.
1001
01:22:41,457 --> 01:22:44,148
Have fun. See you later.
1002
01:22:44,168 --> 01:22:46,442
Look, now go and have fun.
1003
01:22:46,462 --> 01:22:49,736
- I want to meet tomorrow afternoon.
- Tomorrow afternoon. I'll be there.
1004
01:22:49,756 --> 01:22:52,614
We're serious. No kidding.
I'm not holding you back anymore.
1005
01:22:52,634 --> 01:22:55,534
- Have a nice evening.
- Okay, man. - See you tomorrow.
1006
01:22:55,554 --> 01:22:58,217
- It's gonna be an auspicious night, man.
- Okay, man. - Take care of yourself.
1007
01:23:09,651 --> 01:23:10,767
Hello friends.
1008
01:23:12,654 --> 01:23:15,613
Hello people. You've been away for a while.
1009
01:23:16,074 --> 01:23:17,598
Yes, that's right.
1010
01:23:17,618 --> 01:23:23,239
Sorry, we're late, we had
to clarify some things. But,
1011
01:23:24,124 --> 01:23:25,606
It's a great party.
1012
01:23:25,626 --> 01:23:29,415
Now is the right time
for a little announcement.
1013
01:23:30,547 --> 01:23:31,913
We are engaged.
1014
01:23:34,547 --> 01:23:35,913
Beautiful!
1015
01:23:39,547 --> 01:23:41,313
Congratulations! Oh my God!
1016
01:23:42,309 --> 01:23:44,517
I am so happy for you.
1017
01:24:10,087 --> 01:24:11,998
So, we have
1018
01:24:14,132 --> 01:24:16,448
a lot to talk about.
1019
01:24:16,468 --> 01:24:19,586
And we have our whole lives before we can discuss it.
1020
01:24:20,222 --> 01:24:22,179
Do you want to talk now?
1021
01:24:25,978 --> 01:24:27,935
Now? Now.
1022
01:24:34,111 --> 01:24:38,071
You waste too much time capturing
other people's faces.
1023
01:24:39,533 --> 01:24:41,399
It's okay, you'll get them back.
1024
01:24:42,244 --> 01:24:45,203
It's easier without the video camera.
1025
01:24:54,965 --> 01:24:56,422
Look at this.
1026
01:25:10,147 --> 01:25:11,354
Pot?
1027
01:25:13,233 --> 01:25:14,599
I really insist.
1028
01:25:16,153 --> 01:25:18,361
- Come on, take it out.
- Like that?
1029
01:25:20,449 --> 01:25:22,156
Do you need a ladder?
1030
01:25:28,290 --> 01:25:30,077
My lipstick looks good on your lips.
1031
01:25:32,377 --> 01:25:33,834
I like the way you laugh.
1032
01:25:35,213 --> 01:25:39,148
After all, you're beautiful and all that,
1033
01:25:39,168 --> 01:25:43,452
You're damn attractive,
and you're also natural.
1034
01:25:43,472 --> 01:25:46,455
- Thank you.
- Caring and selfless.
1035
01:25:46,475 --> 01:25:48,040
Something like that is a bit hard to find.
1036
01:25:48,060 --> 01:25:50,172
That means a lot to me.
1037
01:26:07,579 --> 01:26:09,036
How good it is.
1038
01:26:18,507 --> 01:26:20,043
How was it for you?
1039
01:26:20,425 --> 01:26:22,824
- It was perfect.
- Yes?
1040
01:26:22,844 --> 01:26:25,243
- Yes.
- Shall we resume?
1041
01:26:25,263 --> 01:26:27,220
Now? In five minutes.
1042
01:26:27,933 --> 01:26:29,720
- It's okay. - Okay.
1043
01:26:31,478 --> 01:26:35,212
Didn't you feel like we were being watched?
1044
01:26:35,232 --> 01:26:38,691
Don't worry about it. Ignore it.
1045
01:26:41,822 --> 01:26:44,906
Day 7
1046
01:26:53,709 --> 01:26:55,245
Have you seen Vincent?
1047
01:26:55,877 --> 01:26:57,859
Oh no. Did something happen?
1048
01:26:57,879 --> 01:27:00,028
Nothing. Just that
1049
01:27:00,048 --> 01:27:03,365
I woke up and he wasn't there.
I don't know where he is.
1050
01:27:03,385 --> 01:27:06,284
No one's lost yet.
He'll show up soon.
1051
01:27:06,304 --> 01:27:08,341
How am I feeling this morning?
1052
01:27:09,474 --> 01:27:11,511
Damn amazing!
1053
01:27:12,519 --> 01:27:15,585
Will someone feed me? I'm starving.
1054
01:27:15,605 --> 01:27:19,645
I want biscuits or burgers,
pizza, donuts, pancakes.
1055
01:27:20,861 --> 01:27:22,818
A sandwich would be good, actually.
1056
01:27:23,238 --> 01:27:25,195
Oh, yes. Thank you.
1057
01:27:26,032 --> 01:27:28,991
You can sleep on the plane. Coffee?
1058
01:27:30,162 --> 01:27:31,935
Good morning people.
1059
01:27:31,955 --> 01:27:33,854
Do you know where Vincent is?
1060
01:27:33,874 --> 01:27:36,398
Honestly, yes. Get out of here.
1061
01:27:36,418 --> 01:27:38,125
I think this is for you.
1062
01:29:05,465 --> 01:29:07,832
Above.
1063
01:29:09,469 --> 01:29:11,426
Sorry, but right now I'm the man of the moment.
1064
01:29:19,469 --> 01:29:24,426
Stanley and Friends
1065
01:29:42,669 --> 01:29:44,376
Because I farted?
1066
01:29:50,719 --> 01:29:53,869
He came here to the beach and
1067
01:29:53,889 --> 01:29:58,373
it gave me the opportunity to be
a movie or TV star.
1068
01:29:58,393 --> 01:30:00,385
- Can it happen?
- Sometimes. I think so.
1069
01:30:01,521 --> 01:30:05,481
- Was it a guy or a woman?
- It was... it was a guy.
1070
01:30:05,984 --> 01:30:07,441
Does it look like this?
1071
01:30:09,321 --> 01:30:12,439
So you're at a turning point.
I can say that.
1072
01:30:17,120 --> 01:30:18,736
Do you think this is funny?
1073
01:30:21,708 --> 01:30:24,667
Yes, yes I am at a turning point.
1074
01:30:27,380 --> 01:30:28,746
Me too.
1075
01:30:29,466 --> 01:30:31,583
Did the guy touch you inside?
1076
01:30:33,345 --> 01:30:35,462
With any part of his body?
1077
01:30:36,473 --> 01:30:38,089
Okay.
1078
01:30:38,391 --> 01:30:41,791
I see a lot of Malibu girls on TV.
1079
01:30:41,811 --> 01:30:43,598
I can't wait.
1080
01:30:44,105 --> 01:30:47,270
I'm going to clear out my phone's memory
to make room for more stories.
1081
01:30:47,275 --> 01:30:48,482
Yes, mom?
1082
01:30:49,235 --> 01:30:56,199
No, no. No, I take pictures of birds
and squirrels.
1083
01:30:57,452 --> 01:31:00,741
No, no. I said birds, not little girls. Yes.
1084
01:31:01,373 --> 01:31:03,330
Mom, no!
1085
01:31:04,626 --> 01:31:07,494
I asked why did dad make me an idiot?
1086
01:31:09,214 --> 01:31:12,781
He said you're an idiot and I'm
the same because I came out of you!
1087
01:31:12,801 --> 01:31:16,451
I won a trip to Malibu and I'm
going away for a week! I'm so happy.
1088
01:31:16,471 --> 01:31:18,620
Can I come back after a week?
1089
01:31:18,640 --> 01:31:22,791
I don't think I'll meet anyone
to move in with.
1090
01:31:22,811 --> 01:31:26,680
Come on, I know I'm an idiot.
1091
01:31:27,399 --> 01:31:29,106
No, you're not.
1092
01:31:29,567 --> 01:31:33,356
You're an idiot. Damn it, I hate you.
1093
01:31:33,947 --> 01:31:38,598
Hey, no! If I didn't have that
restraining order I would have a job, right?
1094
01:31:38,618 --> 01:31:42,328
You shouldn't have filed a complaint.
Why did you do that?
1095
01:31:43,123 --> 01:31:45,438
No, you're an idiot!
1096
01:31:45,458 --> 01:31:49,275
Mom, this was supposed to be a happy moment
for me and you're ruining it.
1097
01:31:49,295 --> 01:31:53,630
You ruined everything, just like you said
I ruined your life.
1098
01:31:55,593 --> 01:31:56,992
I would have done it!
1099
01:31:57,012 --> 01:31:59,680
If I could, I would marry a whore.
1100
01:31:59,681 --> 01:32:01,830
And I would bring it here.
1101
01:32:01,850 --> 01:32:05,500
And I'd show it to Grandma too.
She's an idiot, too.
1102
01:32:05,520 --> 01:32:07,933
I'm sorry, I shouldn't have said that.
1103
01:32:08,940 --> 01:32:12,090
You make me say things
I don't want to say.
1104
01:32:12,110 --> 01:32:15,478
I mean, I would tell them, but in a different context.
1105
01:32:16,823 --> 01:32:20,974
You know what? I'm going to make a
suicide video, Mom.
1106
01:32:20,994 --> 01:32:22,360
Hi guys!
1107
01:32:25,999 --> 01:32:28,241
Maybe you think this is a joke.
1108
01:32:28,626 --> 01:32:32,777
But no. I'm going, and I might
not come back.
1109
01:32:32,797 --> 01:32:34,946
For a week,
1110
01:32:34,966 --> 01:32:37,991
but if I have reason I will stay there.
1111
01:32:38,011 --> 01:32:39,826
It could be hell.
1112
01:32:39,846 --> 01:32:42,714
Yes! No! I already live in hell, mom!
1113
01:32:43,475 --> 01:32:44,932
With you!
1114
01:32:45,500 --> 01:32:51,500
Translation and adaptation geoguyro.
86521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.