All language subtitles for A.Desert.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:30,743 --> 00:00:33,579 (film scratching) 4 00:00:48,427 --> 00:00:52,927 (lights shuttering) (man breathing) 5 00:01:15,788 --> 00:01:16,622 - Hello. 6 00:01:55,703 --> 00:01:56,537 Whoa. 7 00:01:58,789 --> 00:01:59,623 Whoo. 8 00:02:38,954 --> 00:02:42,040 (objects clattering) 9 00:03:03,396 --> 00:03:06,148 (stand cranking) 10 00:03:09,568 --> 00:03:12,404 (camera clicking) 11 00:03:28,713 --> 00:03:31,549 (object screwing) 12 00:03:37,763 --> 00:03:42,263 (objects crashing) (birds chirping) 13 00:03:42,727 --> 00:03:45,312 (man exhaling) 14 00:03:49,900 --> 00:03:50,734 Hello. 15 00:03:55,489 --> 00:03:59,989 Oh, God. (exhales) 16 00:04:10,504 --> 00:04:13,340 (camera clanking) 17 00:04:15,968 --> 00:04:18,887 (object whooshing) 18 00:04:21,974 --> 00:04:22,808 One, 1,000, two, 1,000, three, 1,000, four, 1,000, 19 00:04:22,808 --> 00:04:27,145 five, 1,000, six, 1,000, seven, 1,000, eight, 1,000. 20 00:04:29,482 --> 00:04:30,649 9,000, 10,000. 21 00:04:31,859 --> 00:04:35,404 (camera clicking) 22 00:04:35,404 --> 00:04:38,532 (upbeat music) 23 00:04:38,532 --> 00:04:41,201 (car whooshing) 24 00:05:28,916 --> 00:05:31,501 (upbeat music) 25 00:05:56,652 --> 00:05:59,196 (door sliding) 26 00:07:23,697 --> 00:07:28,197 (wind whooshing) (ominous music) 27 00:07:57,398 --> 00:08:00,067 (trunk popping) 28 00:08:21,505 --> 00:08:26,005 (upbeat music) (car driving) 29 00:08:32,725 --> 00:08:35,394 (ominous music) 30 00:09:01,462 --> 00:09:04,131 (ominous music) 31 00:09:20,731 --> 00:09:23,400 (water running) 32 00:09:29,198 --> 00:09:30,032 Hey. - Hi. 33 00:09:31,283 --> 00:09:34,202 - Yeah, I just checked into the motel. 34 00:09:34,203 --> 00:09:37,998 - Oh, how is it? - Yeah, it's a Budget Inn 35 00:09:37,998 --> 00:09:39,249 out in Yucca Valley. 36 00:09:40,292 --> 00:09:41,876 (woman faintly speaking) Mm. 37 00:09:42,795 --> 00:09:44,046 Yeah, the drive was fine. 38 00:09:45,047 --> 00:09:47,632 It was productive, I guess. 39 00:09:47,633 --> 00:09:51,011 Not sure if any of it'll be worth printing, but, yeah. 40 00:09:53,430 --> 00:09:54,931 Mm-hm, yeah, I know. 41 00:09:56,308 --> 00:09:58,977 I did see this abandoned housing development. 42 00:09:58,977 --> 00:10:02,981 I think it might actually be like an old military base. 43 00:10:02,981 --> 00:10:06,818 - Really? - Yeah, it was, 44 00:10:06,819 --> 00:10:09,404 it was really creepy. 45 00:10:09,404 --> 00:10:10,446 Uh-huh. - Careful. 46 00:10:11,949 --> 00:10:14,451 - You get lost there? - No, I didn't get lost, 47 00:10:14,451 --> 00:10:16,411 not yet. 48 00:10:16,411 --> 00:10:17,995 - That's a trap. - Yeah. 49 00:10:19,456 --> 00:10:21,499 Yeah, not having the cell or GPS, 50 00:10:21,500 --> 00:10:23,793 it's like, it's like it used to be. 51 00:10:23,794 --> 00:10:26,963 It's like it, how it was when I first started. 52 00:10:29,091 --> 00:10:30,550 Yeah. It's gonna sound kind of corny, 53 00:10:30,551 --> 00:10:35,051 but I already have this feeling of freedom. 54 00:10:38,267 --> 00:10:42,767 - Good. - Mm-hm, yeah. 55 00:10:43,063 --> 00:10:46,608 That's what I'm looking for. 56 00:10:46,608 --> 00:10:48,192 It's what I needed. 57 00:10:49,111 --> 00:10:51,780 Yeah. It just feels good to be away from the studio, 58 00:10:51,780 --> 00:10:53,573 and out on the road again. 59 00:10:54,408 --> 00:10:55,826 - [Woman] Well, remember the mortgage is due 60 00:10:55,826 --> 00:10:58,829 and the credit card. - Uh-huh. 61 00:10:58,829 --> 00:11:00,163 - [Woman] Again, or there's gonna be penalties. 62 00:11:00,164 --> 00:11:02,583 - Yeah. I, oh, I know. 63 00:11:04,626 --> 00:11:07,128 Yeah. I'll pay it when I get back. 64 00:11:07,129 --> 00:11:08,755 - [Woman] Okay. 65 00:11:08,755 --> 00:11:10,965 - [Alex] Well, I should have the, 66 00:11:10,966 --> 00:11:12,509 the check from the gallery. 67 00:11:12,509 --> 00:11:14,385 Walter said it'll be a good one, so. 68 00:11:15,554 --> 00:11:17,347 No, he doesn't always say that. 69 00:11:18,473 --> 00:11:21,434 - We talked about realistic- - Yeah, I know, I know. 70 00:11:21,435 --> 00:11:24,438 - Sorry, I love you. - I know you do. 71 00:11:28,066 --> 00:11:29,317 I love you too. 72 00:11:30,777 --> 00:11:32,528 Yup, okay, goodnight. 73 00:11:34,281 --> 00:11:37,033 (cars whooshing) 74 00:11:38,702 --> 00:11:41,204 (sighs) Fuck. 75 00:11:47,252 --> 00:11:49,754 (air blowing) 76 00:11:56,637 --> 00:12:01,137 (objects rumbling) (Renny murmuring) 77 00:12:05,771 --> 00:12:08,690 (objects rumbling) 78 00:12:20,410 --> 00:12:24,910 (Renny yelling) (Susie Q screaming) 79 00:12:29,044 --> 00:12:31,129 (Renny yelling) (objects rumbling) 80 00:12:31,129 --> 00:12:33,381 - [Man] Fix your car just like you intended. 81 00:12:33,382 --> 00:12:34,716 - [Man] Yeah, man, you have no right to take- 82 00:12:34,716 --> 00:12:35,800 - [Man] Yeah. 83 00:12:37,970 --> 00:12:39,888 What if I don't fix it? 84 00:12:41,181 --> 00:12:43,558 - [Man] You'll fix it all right. 85 00:12:43,558 --> 00:12:45,434 You better not take too long either. 86 00:12:45,435 --> 00:12:46,269 - [Man] Well, then I get it fixed, 87 00:12:46,270 --> 00:12:48,313 What happens then? 88 00:12:48,313 --> 00:12:50,398 - Me and my girl go to Hawaii, 89 00:12:50,399 --> 00:12:54,899 and won't bother you. (laughs) (man breathing) 90 00:12:56,238 --> 00:12:58,698 - [Man] How do we know you'll keep your word? 91 00:12:58,699 --> 00:13:01,326 - [Man] Looks like you're just gonna have to take it. 92 00:13:01,326 --> 00:13:02,160 Intimacy. 93 00:13:03,078 --> 00:13:06,164 (man groaning) 94 00:13:06,164 --> 00:13:08,749 (man exhaling) 95 00:13:10,210 --> 00:13:14,297 Boo. (laughs) 96 00:13:19,261 --> 00:13:22,013 (cars whooshing) 97 00:13:29,521 --> 00:13:34,021 (train honking) (train whooshing) 98 00:13:52,085 --> 00:13:54,837 (cars whooshing) 99 00:13:59,718 --> 00:14:02,470 (wind whooshing) 100 00:14:38,090 --> 00:14:40,759 (ominous music) 101 00:15:52,372 --> 00:15:54,916 (fan clacking) 102 00:16:15,437 --> 00:16:18,481 - Hey, I'm just checking in. 103 00:16:18,482 --> 00:16:21,193 Wanted to see if that check showed up. 104 00:16:24,654 --> 00:16:28,282 So today, I went out to this pet cemetery, 105 00:16:28,283 --> 00:16:32,203 and I stopped by this junkyard on the way. 106 00:16:32,204 --> 00:16:36,704 And I actually took a portrait 107 00:16:37,501 --> 00:16:39,503 of this old man that lived there, 108 00:16:39,503 --> 00:16:44,003 and it got me thinking about shooting more people. 109 00:16:47,302 --> 00:16:51,264 And I'm always, I'm so focused on the landscape, 110 00:16:51,264 --> 00:16:52,974 and the buildings, 111 00:16:56,436 --> 00:16:58,479 everything but people. 112 00:17:02,692 --> 00:17:06,862 Oh, I, I went and watched the sunset out 113 00:17:06,863 --> 00:17:08,823 by the sand dunes. 114 00:17:10,158 --> 00:17:11,117 It was amazing. 115 00:17:13,495 --> 00:17:14,662 I didn't even photograph it. 116 00:17:14,663 --> 00:17:16,206 I just wanted to experience it. 117 00:17:18,625 --> 00:17:23,125 The light was this, this pure, extraordinary light. 118 00:17:24,464 --> 00:17:28,964 And with the absolute silence, it just was transcendent. 119 00:17:32,180 --> 00:17:35,516 It got me, I don't know, it got me thinking about this trip. 120 00:17:39,563 --> 00:17:41,106 It's like beginning again. 121 00:17:45,902 --> 00:17:50,323 It actually made me kind of excited about the future. 122 00:17:53,535 --> 00:17:55,495 Yeah, anyway, enough rambling. 123 00:17:55,495 --> 00:17:59,040 I will try you tomorrow. 124 00:18:02,627 --> 00:18:05,504 Yeah, okay, I, um, love you. 125 00:18:09,509 --> 00:18:14,009 (ominous music) (feet tapping) 126 00:18:31,906 --> 00:18:34,742 (camera clacking) 127 00:18:57,182 --> 00:18:57,974 - [Renny] You're fuckin' stupid. 128 00:18:58,141 --> 00:19:00,309 - Don't call me that. - I'll call you whatever 129 00:19:00,477 --> 00:19:02,937 I want. (Susie screaming) 130 00:19:02,937 --> 00:19:07,437 Oh, shit. (Renny faintly speaking) 131 00:19:11,112 --> 00:19:13,781 (glass falling) 132 00:19:17,410 --> 00:19:20,079 (phone ringing) 133 00:19:23,208 --> 00:19:24,459 - Yeah. 134 00:19:24,459 --> 00:19:27,253 - Hey, I wanna report a, a disturbance. 135 00:19:29,464 --> 00:19:33,342 Yeah. But, like, I don't wanna get mixed up in it, okay? 136 00:19:34,803 --> 00:19:36,971 Room six, no, I'm in room six. 137 00:19:37,138 --> 00:19:41,142 The fight, the disturbance is next door to my room, yeah. 138 00:19:41,142 --> 00:19:43,769 - Yeah, okay, I'll take a look. 139 00:19:51,820 --> 00:19:54,322 (man sighing) 140 00:20:12,257 --> 00:20:13,424 (door knocking) (Renny yelling) 141 00:20:13,425 --> 00:20:14,259 Oh, shit. 142 00:20:17,512 --> 00:20:20,056 (door knocking) - Next door. 143 00:20:20,056 --> 00:20:22,475 What are you guys doing? 144 00:20:22,475 --> 00:20:25,478 - [Renny] Don't worry about it, man. 145 00:20:29,149 --> 00:20:32,735 (door knocking) - Oh, fuck. 146 00:20:33,945 --> 00:20:34,779 Yes. 147 00:20:35,780 --> 00:20:40,280 - Yeah. I just wanted 148 00:20:40,368 --> 00:20:44,330 to be a good neighbor and apologize, you know, 149 00:20:44,330 --> 00:20:46,999 for earlier, all that damn noise. 150 00:20:47,959 --> 00:20:51,045 - Yeah, it's no problem. - No, no, no, it's a problem. 151 00:20:51,963 --> 00:20:53,839 It's a problem, she's a problem. 152 00:20:55,467 --> 00:20:57,469 You know how they can get, man. 153 00:20:57,469 --> 00:20:59,220 You have a sister? - No. 154 00:21:00,764 --> 00:21:04,017 Is she okay, your, sister? - Okay? Yeah, yeah. 155 00:21:05,143 --> 00:21:06,936 She's, she's okay. 156 00:21:12,066 --> 00:21:13,192 She would like you. 157 00:21:15,487 --> 00:21:17,489 You want me to get her? 158 00:21:18,948 --> 00:21:21,825 I mean, I mean, she'd probably want to apologize, you know, 159 00:21:21,826 --> 00:21:25,120 too, for all that noise. 160 00:21:25,288 --> 00:21:26,163 - Yeah, no. 161 00:21:26,164 --> 00:21:27,915 You know, it's a bit late, so- 162 00:21:27,916 --> 00:21:29,918 - What is that back there? 163 00:21:30,877 --> 00:21:33,921 - It's a camera. - It's a funny looking 164 00:21:33,922 --> 00:21:34,923 camera, man. 165 00:21:34,923 --> 00:21:36,841 - Yeah. It's an 8x10. - How about you 166 00:21:37,759 --> 00:21:38,926 take our picture? 167 00:21:42,263 --> 00:21:44,765 - No, it's getting, it's getting laid, it's- 168 00:21:44,766 --> 00:21:47,477 - You're not gonna make me beg, are you? 169 00:21:47,477 --> 00:21:49,729 Come on, man, real quick, she'd just love it. 170 00:21:54,859 --> 00:21:58,821 - Yeah, okay, sure, all right. - Hot dog. 171 00:22:03,284 --> 00:22:07,784 (train clacking) (ominous music) 172 00:22:21,219 --> 00:22:23,888 (door knocking) 173 00:22:26,850 --> 00:22:28,726 - Hey. - I can't believe 174 00:22:28,726 --> 00:22:30,978 I forgot my manners earlier. 175 00:22:30,979 --> 00:22:35,149 I'm Renny, this is my sister, Susie Q. 176 00:22:35,149 --> 00:22:36,775 - I'm Alex. 177 00:22:36,776 --> 00:22:38,569 - Hi. - Come on in. 178 00:22:42,115 --> 00:22:43,324 Make yourselves at home. 179 00:22:45,285 --> 00:22:48,997 Well, I figure maybe just, yeah, 180 00:22:48,997 --> 00:22:50,790 just sit on the edge of the bed. 181 00:22:51,666 --> 00:22:53,584 - Your the man with the camera. 182 00:22:53,585 --> 00:22:55,169 Whatever you say. 183 00:22:58,840 --> 00:22:59,882 - [Alex] That's true. 184 00:23:01,050 --> 00:23:02,134 - Oh, shit, man. 185 00:23:02,135 --> 00:23:04,679 This is, this for you. 186 00:23:04,679 --> 00:23:07,973 It's a peace offering of sorts, you know, for earlier. 187 00:23:08,808 --> 00:23:10,768 - Oof, Jesus, this smells like turpentine. 188 00:23:10,768 --> 00:23:12,853 - (laughs) It'll take pain off just like it. 189 00:23:12,854 --> 00:23:14,313 - Have some, it's real good. 190 00:23:15,273 --> 00:23:17,525 - Yeah. I don't know. - Oh, come on. 191 00:23:17,525 --> 00:23:19,193 You're gonna like it. - Come on. 192 00:23:23,615 --> 00:23:24,991 - Yeah. All right, fuck it. 193 00:23:29,287 --> 00:23:32,081 (Alex coughing) 194 00:23:32,081 --> 00:23:33,957 Ah, damn, what is that? 195 00:23:33,958 --> 00:23:35,751 - That's what you call my secret recipe. 196 00:23:35,752 --> 00:23:40,131 - (coughs) Takes like, is that maple syrup? 197 00:23:41,215 --> 00:23:43,634 Whoo, oh, God. 198 00:23:45,762 --> 00:23:50,262 (Alex coughing) (hand tapping) 199 00:23:50,391 --> 00:23:51,308 - Have some more. 200 00:23:51,309 --> 00:23:53,311 - You sure isn't gonna make me go blind? 201 00:23:54,687 --> 00:23:57,272 - If you watch yourself, man, just fuckin' watch it. 202 00:23:58,483 --> 00:24:01,777 - Fuck. 203 00:24:03,071 --> 00:24:05,031 All right, whoo. 204 00:24:05,031 --> 00:24:06,032 I gotta take this photograph 205 00:24:06,032 --> 00:24:07,408 while I can still see straight. 206 00:24:07,408 --> 00:24:08,325 - [Renny] All right. 207 00:24:11,371 --> 00:24:12,205 Oh. 208 00:24:15,375 --> 00:24:18,169 - Well, where are you from, Alex? 209 00:24:18,169 --> 00:24:20,045 - Los Angeles. - Oh, fuck, I knew it. 210 00:24:20,046 --> 00:24:21,380 He's a city boy. 211 00:24:22,382 --> 00:24:24,092 City boy. 212 00:24:24,092 --> 00:24:26,928 - Don't hold it against me. - I like the city. 213 00:24:26,928 --> 00:24:30,222 - Yeah, of course you do, you love the city. 214 00:24:38,439 --> 00:24:42,401 - Alright, uh, you do me a favor and just hold real still. 215 00:24:42,568 --> 00:24:44,194 - Okay, cheese. 216 00:24:46,239 --> 00:24:47,823 (camera clicking) - Nice. 217 00:24:48,658 --> 00:24:49,492 - [Alex] Mind if I take a couple more? 218 00:24:49,492 --> 00:24:50,326 - Sure. 219 00:24:54,831 --> 00:24:56,833 So, put your boobies up. 220 00:24:57,917 --> 00:25:01,629 So, what do you do in the city, Alex? 221 00:25:01,629 --> 00:25:04,256 - I'm a photographer. - That's a real job? 222 00:25:05,299 --> 00:25:07,467 - Yeah. My old man said the same thing. 223 00:25:07,468 --> 00:25:09,094 - You make any money doing that? 224 00:25:10,221 --> 00:25:14,721 - Yeah. These days, barely, just enough to get by. 225 00:25:15,018 --> 00:25:18,229 - You like it? - Yeah, I do. 226 00:25:18,229 --> 00:25:22,729 It's, it means everything to me, or almost everything. 227 00:25:24,318 --> 00:25:25,152 Hold still. 228 00:25:27,739 --> 00:25:31,200 - Alex, do you ever shoot pussy, shoot pussy pics? 229 00:25:31,200 --> 00:25:34,036 'Cause if you want, Susie here, 230 00:25:34,037 --> 00:25:37,206 she will let you shoot pretty pink pussy. 231 00:25:37,206 --> 00:25:39,082 - Fuck you. - Yeah. You will, right? 232 00:25:43,838 --> 00:25:46,006 Come on, man. 233 00:25:46,007 --> 00:25:49,218 I'm just, I'm jerking your chain, that's all. 234 00:25:49,218 --> 00:25:50,219 It's a fuckin' joke. 235 00:25:50,219 --> 00:25:51,845 Have a drink. 236 00:25:51,846 --> 00:25:54,348 - Yeah. No, I, I think I'm good. 237 00:25:58,936 --> 00:26:00,979 - We're sitting here on your bed. 238 00:26:00,980 --> 00:26:02,106 You're taking our picture, 239 00:26:02,106 --> 00:26:05,150 and you don't wanna, you don't wanna have a drink with us? 240 00:26:05,151 --> 00:26:06,277 Come on. 241 00:26:15,078 --> 00:26:17,121 - Your sister. - Yeah. 242 00:26:17,121 --> 00:26:17,996 Nice to meet you. 243 00:26:19,207 --> 00:26:21,834 Fuck, bottoms up. (Renny laughing) 244 00:26:21,834 --> 00:26:23,126 - Tip that baby up. 245 00:26:25,463 --> 00:26:29,175 There you go, big guy. (Alex coughing) 246 00:26:30,051 --> 00:26:33,095 (upbeat music) - Oh, God. 247 00:26:33,096 --> 00:26:34,013 - Oh, yeah. 248 00:26:35,264 --> 00:26:36,431 - Just a little bit more. - Just a little more. 249 00:26:36,432 --> 00:26:37,558 Little more. 250 00:26:37,558 --> 00:26:38,392 Come on. 251 00:26:40,895 --> 00:26:45,395 ♪ All I want to do ♪ 252 00:26:48,444 --> 00:26:52,944 ♪ All I wanted to do ♪ 253 00:26:55,118 --> 00:26:59,618 ♪ ls taste your love ♪ 254 00:27:02,959 --> 00:27:07,459 ♪ Taste your love ♪ 255 00:27:11,342 --> 00:27:15,679 ♪ Now it's going to be ♪ 256 00:27:15,680 --> 00:27:20,180 ♪ Time for you and me ♪ 257 00:27:23,062 --> 00:27:27,562 ♪ They will fly away ♪ 258 00:27:31,445 --> 00:27:35,945 ♪ And play ♪ 259 00:27:36,868 --> 00:27:40,037 ♪ And taste your love ♪ 260 00:27:50,673 --> 00:27:55,173 ♪ Taste your love ♪ 261 00:27:58,431 --> 00:28:02,931 ♪ Taste your love ♪ 262 00:28:06,564 --> 00:28:09,358 ♪ Taste your love ♪ 263 00:28:16,782 --> 00:28:21,282 ♪ Taste your love ♪ 264 00:28:22,663 --> 00:28:25,499 ♪ Taste your love ♪ 265 00:28:34,842 --> 00:28:37,511 (ominous music) 266 00:28:52,693 --> 00:28:55,487 ♪ I will fly away ♪ 267 00:29:11,837 --> 00:29:14,673 ♪ Taste your love ♪ 268 00:29:17,843 --> 00:29:20,428 (fan clacking) 269 00:29:22,640 --> 00:29:26,644 - Oh. (sighs) 270 00:29:29,647 --> 00:29:32,149 (Alex groaning) 271 00:29:32,149 --> 00:29:32,983 Fuck. 272 00:29:55,006 --> 00:29:55,840 Oh, God. 273 00:29:57,800 --> 00:30:00,469 (Alex vomiting) 274 00:30:08,352 --> 00:30:11,104 (cars whooshing) 275 00:30:29,290 --> 00:30:30,124 Hello. 276 00:30:48,434 --> 00:30:50,853 (soft music) 277 00:31:28,182 --> 00:31:30,976 Hey, can I help you, man? 278 00:31:31,143 --> 00:31:33,311 - (laughs) I thought this was fucking' you. 279 00:31:34,939 --> 00:31:39,109 Whoa, You look like warm shit or something. 280 00:31:40,361 --> 00:31:42,863 - [Alex] Yeah. 281 00:31:42,863 --> 00:31:44,155 - You have fun last night? 282 00:31:44,156 --> 00:31:46,324 - I can't even remember last night. 283 00:31:46,325 --> 00:31:50,825 - (laughs) You were really something else, man. 284 00:31:52,415 --> 00:31:54,583 - What do you mean? - Because your moves, 285 00:31:54,583 --> 00:31:57,794 you know those sexy fuckin' dance moves. 286 00:31:57,795 --> 00:32:01,006 She was so sweet on you, she was so fuckin' sweet. 287 00:32:02,883 --> 00:32:05,343 - Nothing happened, did it? - Probably did. 288 00:32:07,179 --> 00:32:09,097 - Nothing happened with Susie, right? 289 00:32:12,643 --> 00:32:14,895 Me and Susie, nothing happened? 290 00:32:16,897 --> 00:32:17,814 And I'm married. 291 00:32:22,862 --> 00:32:23,696 - You're married? 292 00:32:28,200 --> 00:32:31,328 I mean, you're asking me if you my fucked sister? 293 00:32:35,541 --> 00:32:36,750 You fucked my sister. 294 00:32:43,132 --> 00:32:45,259 You're too easy to rile up. 295 00:32:45,259 --> 00:32:46,176 Look at you. 296 00:32:47,303 --> 00:32:48,387 Nothing happened, man. 297 00:32:48,387 --> 00:32:50,806 I'm just fuckin' with you. 298 00:32:50,806 --> 00:32:51,848 Don't worry. 299 00:32:52,975 --> 00:32:57,475 - You fuckin' got me, man. - Mm-hm, mm-hm. 300 00:32:58,272 --> 00:33:01,608 What are you doing now? - I was gonna hit the road. 301 00:33:01,609 --> 00:33:03,986 I got just a the thing for you. 302 00:33:03,986 --> 00:33:05,445 You gotta see it. 303 00:33:05,446 --> 00:33:07,239 - Yeah, no, thanks. I'm thinking I'm gonna go 304 00:33:07,239 --> 00:33:08,949 towards Nevada, so- 305 00:33:08,949 --> 00:33:09,991 - Well, no, no, no. 306 00:33:09,992 --> 00:33:13,870 This is 15, 20 minutes, 20 minutes down the road, tops. 307 00:33:15,623 --> 00:33:17,958 And no photographer's seen this shit before. 308 00:33:29,970 --> 00:33:32,639 - Yeah, yeah. 309 00:33:32,640 --> 00:33:33,974 Fine, fuck it, let's go. 310 00:33:36,727 --> 00:33:39,646 - You mind if I burn in here? - Yeah, no, no, no, please. 311 00:33:39,647 --> 00:33:42,024 - No? - No, no, don't smoke. 312 00:33:43,150 --> 00:33:47,650 - Okay. 313 00:33:51,242 --> 00:33:53,827 (upbeat music) 314 00:34:05,506 --> 00:34:07,758 - You like jazz? - Fuck no. 315 00:34:23,899 --> 00:34:26,735 Wait, is this you, you take these? 316 00:34:29,446 --> 00:34:31,614 - Yeah, it was my first book. 317 00:34:31,615 --> 00:34:32,907 Kind of put me on the map. 318 00:34:38,664 --> 00:34:41,166 - Dude, it looks like you just take a bunch of pictures 319 00:34:41,166 --> 00:34:44,419 of poor old busted up places. 320 00:34:44,420 --> 00:34:47,089 (Alex laughing) 321 00:34:48,173 --> 00:34:50,300 - Yeah. I guess on the surface you could look at it that way 322 00:34:50,301 --> 00:34:54,801 or, or you could look at it as a moment. 323 00:34:54,847 --> 00:34:59,347 Capture or nature of the unforgiving power 324 00:34:59,351 --> 00:35:03,229 of nature is gradually reclaiming its topography from the, 325 00:35:06,775 --> 00:35:08,276 from what man has built on it. 326 00:35:10,195 --> 00:35:14,073 - Yeah. It's just, it's just a bunch of old buildings. 327 00:35:16,285 --> 00:35:17,828 You like being a tourist? 328 00:35:19,663 --> 00:35:21,456 - A tourist, maybe I do. 329 00:35:27,504 --> 00:35:29,797 - It's right up here, right up here. 330 00:35:30,633 --> 00:35:33,302 (ominous music) 331 00:36:46,125 --> 00:36:50,625 My granddad lived under those rocks, man. 332 00:36:52,756 --> 00:36:54,507 Slept under 'em years ago. 333 00:36:57,344 --> 00:36:59,387 - Really? - Yeah, man. 334 00:36:59,388 --> 00:37:03,016 He had it all dug out, set up nice. 335 00:37:03,016 --> 00:37:04,934 He had a little place to sleep. 336 00:37:04,935 --> 00:37:08,104 And then he even had a little kitchen with propane. 337 00:37:09,273 --> 00:37:12,484 Over here, was a military base. 338 00:37:12,484 --> 00:37:15,236 They heard he was making dynamite. 339 00:37:15,237 --> 00:37:17,656 Thought he was a fuckin' Nazi or some shit. 340 00:37:17,656 --> 00:37:21,993 And they, they stormed the rock, guns blazing, 341 00:37:21,994 --> 00:37:25,998 shot 'em all up, and they shot him dead. 342 00:37:27,166 --> 00:37:28,542 And they fill in the hole. 343 00:37:30,878 --> 00:37:32,713 It's like he never even existed, man. 344 00:37:36,216 --> 00:37:38,009 - Got a hell of a headstone though. 345 00:37:41,472 --> 00:37:42,723 - You ever seen a UFO? 346 00:37:45,642 --> 00:37:47,185 - Well, I thought I did once, but then it turned out 347 00:37:47,186 --> 00:37:50,147 to be just a satellite being shot into space. 348 00:37:51,356 --> 00:37:54,692 - I see 'em all the time out here, man, UFOs. 349 00:37:56,695 --> 00:37:59,906 - Oh yeah, what do they look like? 350 00:37:59,907 --> 00:38:02,409 - Diamond shaped, bright lights. 351 00:38:02,409 --> 00:38:04,494 And they're ziggin' and they're fuckin' zaggin' 352 00:38:04,495 --> 00:38:05,829 all across the place. 353 00:38:07,039 --> 00:38:10,625 I think they're hunting for their next victim. 354 00:38:12,085 --> 00:38:13,252 Okay, get this, get this, get this. 355 00:38:13,253 --> 00:38:15,380 True story, no bullshit. 356 00:38:16,924 --> 00:38:20,135 June 28th, 1992, 357 00:38:20,135 --> 00:38:23,388 right as my mother is fuckin' forcing me in this shit world, 358 00:38:24,264 --> 00:38:28,685 earthquake shakes some Mojave. 7.4 on the Richter, 7.4. 359 00:38:28,685 --> 00:38:32,397 That is big, that's powerful, man. 360 00:38:32,397 --> 00:38:34,273 That's what shook up all these rocks. 361 00:38:35,984 --> 00:38:37,735 24 seconds. 362 00:38:38,570 --> 00:38:41,072 24, that's what it took. 363 00:38:41,073 --> 00:38:41,907 Listen. 364 00:38:43,158 --> 00:38:47,658 One, two, three, four, five, 365 00:38:50,290 --> 00:38:54,790 six, seven, eight, nine, 10, 366 00:38:57,673 --> 00:39:02,173 11, 12, 13, 14, 367 00:39:02,511 --> 00:39:07,011 15, 16, 17, 18, 19, 368 00:39:09,101 --> 00:39:13,601 20, 21, 22, 23, 24. 369 00:39:18,819 --> 00:39:21,655 That is how long it took to break five faults, 370 00:39:21,655 --> 00:39:24,532 rip a 53-mile gas across the Mojave, man. 371 00:39:26,201 --> 00:39:29,621 You wanna see it, the place where it happened, 372 00:39:30,664 --> 00:39:32,415 I mean, the house I was born in? 373 00:39:35,127 --> 00:39:38,755 - Uh, yeah. I, I, I don't know. 374 00:39:38,755 --> 00:39:40,923 It's getting kinda late, Renny. 375 00:39:40,924 --> 00:39:42,634 - Come on, man. 376 00:39:42,634 --> 00:39:43,885 You're gonna like it. 377 00:39:45,220 --> 00:39:49,140 It is just like one of the, your pictures from the book. 378 00:39:51,977 --> 00:39:53,019 It's just like it. 379 00:39:56,106 --> 00:39:58,775 (ominous music) 380 00:41:03,340 --> 00:41:07,552 - You were born here? - Ah, right in there, 381 00:41:07,552 --> 00:41:08,844 on the fuckin' floor. 382 00:41:11,807 --> 00:41:16,061 - Your family lived in there? - Yeah, you could say that. 383 00:41:16,061 --> 00:41:17,604 - Uh-huh. 384 00:41:17,604 --> 00:41:19,105 It just looks like nobody's lived there 385 00:41:19,106 --> 00:41:21,149 since the fuckin' Dust Bowl. 386 00:41:22,442 --> 00:41:23,860 - What are you saying, Alex? 387 00:41:26,655 --> 00:41:29,324 - Nothing, I just, I- - Is that you're calling me 388 00:41:29,324 --> 00:41:30,408 a fuckin' liar. 389 00:41:31,410 --> 00:41:35,372 - No, that's not what I, I believe you. 390 00:41:35,372 --> 00:41:37,248 Look, if you say you were born in there, man, 391 00:41:37,249 --> 00:41:39,084 you're, you're, you're born in there. 392 00:41:40,460 --> 00:41:42,670 - You think I'm just telling you some story. 393 00:41:49,886 --> 00:41:53,472 - Oh, oh, I, you're fuckin' with me again. 394 00:41:53,473 --> 00:41:56,100 Okay, yeah. I'm not, I'm not falling for that again. 395 00:41:58,478 --> 00:42:00,855 I let you fuck my sister. 396 00:42:03,108 --> 00:42:04,025 You call me a liar? 397 00:42:07,446 --> 00:42:09,156 - What? - What? 398 00:42:09,156 --> 00:42:13,656 (knife stabbing) (Alex gasping) 399 00:42:18,457 --> 00:42:20,125 You fuckin' tourist. 400 00:42:21,043 --> 00:42:25,543 (knife stabbing) (Alex groaning) 401 00:42:28,300 --> 00:42:30,969 (ominous music) 402 00:42:33,221 --> 00:42:37,721 (knife stabbing) (Renny gasping) 403 00:42:40,812 --> 00:42:45,312 (knife stabbing) (Renny screaming) 404 00:43:06,129 --> 00:43:08,798 (intense music) 405 00:43:33,865 --> 00:43:36,117 She's not really my sister. 406 00:43:41,832 --> 00:43:44,584 (Renny grunting) 407 00:43:47,879 --> 00:43:50,715 (Renny screaming) 408 00:44:07,357 --> 00:44:10,193 (Renny screaming) 409 00:44:18,660 --> 00:44:21,120 - [Alex] Hey, I'm just checking in. 410 00:44:21,121 --> 00:44:23,832 Wanted to see if that check showed up. 411 00:44:24,749 --> 00:44:28,627 Um, I went out to this pet cemetery, 412 00:44:28,628 --> 00:44:32,506 and I stopped by this junkyard on the way. 413 00:44:32,507 --> 00:44:36,802 And I, I actually took a portrait 414 00:44:36,803 --> 00:44:38,721 of this old man that lived there, 415 00:44:38,722 --> 00:44:43,222 and I had got me thinking about shooting more people. 416 00:44:44,144 --> 00:44:47,981 And I'm always, I'm so focused on the landscape, 417 00:44:47,981 --> 00:44:52,481 and the buildings, everything but people. 418 00:44:54,946 --> 00:44:58,407 I went and watched the sunset out by the new sand dune. 419 00:45:01,912 --> 00:45:03,288 - That's the last you've heard from him? 420 00:45:03,288 --> 00:45:04,580 - [Wife] Yeah. 421 00:45:04,581 --> 00:45:06,374 - Can I get a copy of that? - Sure. 422 00:45:07,876 --> 00:45:09,168 - Now, do you know what he was gonna be 423 00:45:09,169 --> 00:45:11,087 taking photographs of? 424 00:45:11,087 --> 00:45:14,632 - Um, just random things he comes across. 425 00:45:14,633 --> 00:45:16,593 Landscapes and old buildings, mostly. 426 00:45:16,593 --> 00:45:17,427 Here. 427 00:45:19,346 --> 00:45:21,306 - "Death of The New West." 428 00:45:24,643 --> 00:45:27,354 - So on this trip, he was saying that he wanted to recapture 429 00:45:27,354 --> 00:45:29,147 what he felt when he made that book. 430 00:45:30,357 --> 00:45:33,651 - When was that? - Mm, about 20 years ago. 431 00:45:34,986 --> 00:45:38,489 - Oh, did he say how he was gonna do that? 432 00:45:38,490 --> 00:45:40,909 - Yeah. No cell phone, no GPS. 433 00:45:41,910 --> 00:45:44,454 Just driving around to purposely get lost, I guess. 434 00:45:45,997 --> 00:45:48,749 - Purposely get lost. - Yeah, that's what 435 00:45:48,750 --> 00:45:49,584 he calls it. 436 00:45:53,713 --> 00:45:56,966 - What I need to ask you may be difficult, 437 00:45:57,884 --> 00:46:00,428 but it's important. - Mm-mm. 438 00:46:02,472 --> 00:46:05,099 - Was there any indication, 439 00:46:05,100 --> 00:46:09,600 any sign that maybe Alex was having an affair? 440 00:46:10,272 --> 00:46:14,772 - No, he would never, I'm, yeah, I'm positive. 441 00:46:17,028 --> 00:46:21,073 - Even those closest to us can have another side 442 00:46:21,074 --> 00:46:25,574 that we don't see, that we don't want to see. 443 00:46:25,870 --> 00:46:27,037 - Not Alex. 444 00:46:30,417 --> 00:46:32,752 - I had a case in Nevada, 445 00:46:32,752 --> 00:46:35,087 it was a another missing person's case. 446 00:46:35,088 --> 00:46:37,882 A man about Alex's age. 447 00:46:37,882 --> 00:46:41,927 And this guy was a, a real family man, you know, 448 00:46:41,928 --> 00:46:44,597 a pretty wife, three kids, 449 00:46:44,597 --> 00:46:47,558 and a cute little doggy, the whole bit. 450 00:46:49,936 --> 00:46:52,605 One night, he doesn't come home from work. 451 00:46:52,605 --> 00:46:54,231 The next day is Sunday. 452 00:46:55,191 --> 00:46:59,691 And he would never miss church with the family, never. 453 00:47:02,324 --> 00:47:05,285 A week or so goes by, and he's still missing. 454 00:47:06,953 --> 00:47:09,580 It's like he just vanished into thin air, 455 00:47:11,666 --> 00:47:13,626 and the cops weren't doing anything. 456 00:47:13,626 --> 00:47:15,169 And so the wife calls me. 457 00:47:16,963 --> 00:47:20,216 I take the case, and start digging into things, 458 00:47:20,216 --> 00:47:23,677 bank records, and credit card statements, phone bills. 459 00:47:23,678 --> 00:47:27,264 And I notice all these calls to this same number. 460 00:47:29,225 --> 00:47:33,520 Now this number is not his wife, it's not his work, 461 00:47:33,688 --> 00:47:35,481 it's definitely not the church. 462 00:47:36,733 --> 00:47:38,985 It's a strip joint just outside of town, 463 00:47:38,985 --> 00:47:40,403 called The Lusty Lady. 464 00:47:41,613 --> 00:47:43,698 So I go there asking around, 465 00:47:44,532 --> 00:47:46,909 turns out he's actually a regular. 466 00:47:48,078 --> 00:47:51,372 He's real sweet on the girls, Diamond. 467 00:47:52,624 --> 00:47:55,084 Bouncer tells me that Diamond's been known 468 00:47:55,085 --> 00:47:57,045 to earn extra cash on the side. 469 00:47:57,045 --> 00:47:59,881 - Alex is not out fucking some hooker. 470 00:47:59,881 --> 00:48:02,300 - I'm not saying he is. 471 00:48:02,300 --> 00:48:05,094 I'm just saying people have secrets. 472 00:48:08,473 --> 00:48:11,142 (ominous music) 473 00:48:19,818 --> 00:48:22,195 I'm sorry if I upset you earlier. 474 00:48:25,698 --> 00:48:28,075 Sometimes the job can be a little unsavory. 475 00:48:29,577 --> 00:48:32,621 - People can have secrets, just not Alex, not anymore. 476 00:48:32,789 --> 00:48:33,498 I know him. 477 00:48:36,876 --> 00:48:38,502 - What do you mean, not anymore? 478 00:48:39,712 --> 00:48:41,046 - It was such a long time ago. 479 00:48:41,047 --> 00:48:45,051 But he used to go on benders, black out, 480 00:48:45,051 --> 00:48:46,635 and he'd try to hide it from me. 481 00:48:47,679 --> 00:48:51,974 That was the old Alex, that person doesn't exist. 482 00:48:55,228 --> 00:48:58,147 - I see. - Do you really think 483 00:48:58,148 --> 00:48:59,941 you can find him? 484 00:49:02,026 --> 00:49:03,777 - [Harold] Yes, I do. 485 00:49:33,808 --> 00:49:38,308 (ominous music) (women moaning) 486 00:49:48,573 --> 00:49:50,491 - [Woman] Oh, oh, fuck. 487 00:49:51,868 --> 00:49:52,702 Oh, fuck. 488 00:49:55,079 --> 00:49:59,083 (women chattering and laughing) 489 00:50:33,368 --> 00:50:36,120 (cars whooshing) 490 00:51:04,816 --> 00:51:07,485 (ominous music) 491 00:52:37,742 --> 00:52:40,578 (camera clicking) 492 00:52:43,164 --> 00:52:46,000 (camera clicking) 493 00:52:53,549 --> 00:52:56,385 (camera clicking) 494 00:52:58,346 --> 00:53:01,182 (camera clicking) 495 00:53:08,773 --> 00:53:13,273 (camera clicking) (ominous music) 496 00:53:17,824 --> 00:53:20,660 (camera clicking) 497 00:53:31,462 --> 00:53:34,298 (camera clicking) 498 00:53:54,277 --> 00:53:56,988 (camera clicking) 499 00:53:56,988 --> 00:53:59,740 (cars whooshing) 500 00:54:51,250 --> 00:54:53,835 (bell ringing) 501 00:54:56,506 --> 00:54:59,217 - Looks like some kind of project in here. 502 00:54:59,217 --> 00:55:02,929 - Yeah, single or double? 503 00:55:02,929 --> 00:55:04,305 - Actually, I'm lookin' for someone 504 00:55:04,305 --> 00:55:07,099 who would've stayed here about a week back 505 00:55:07,099 --> 00:55:09,476 for a couple of nights. 506 00:55:09,477 --> 00:55:12,813 Um, do you recognize the gentleman in this photograph? 507 00:55:12,814 --> 00:55:16,150 - It's hard to say, doesn't look familiar. 508 00:55:17,360 --> 00:55:21,614 - Do you keep, like, a guest book, registration log? 509 00:55:21,614 --> 00:55:23,407 - Yeah, that's, that's confidential. 510 00:55:25,368 --> 00:55:29,538 - I'm a private detective hired by the family, and I get it. 511 00:55:29,539 --> 00:55:31,749 You know, I understand that you have to protect 512 00:55:31,749 --> 00:55:34,042 your guest's privacy. 513 00:55:35,419 --> 00:55:38,797 But I'm looking for someone who's missing, might be hurt. 514 00:55:40,007 --> 00:55:43,343 This woman here, that's his wife. 515 00:55:43,344 --> 00:55:44,970 She's very worried about him. 516 00:55:47,640 --> 00:55:49,892 Come on, gimme a hand. 517 00:55:54,730 --> 00:55:57,149 - What did you say last week? - Yeah. 518 00:55:57,149 --> 00:55:58,692 Name's Alex Clark. 519 00:56:02,280 --> 00:56:03,781 - Alex Clark, room six. 520 00:56:04,824 --> 00:56:06,700 - [Harold] What does this red mark mean? 521 00:56:06,701 --> 00:56:10,371 - Well, that means he left without returning the room key. 522 00:56:10,371 --> 00:56:12,581 - That seem odd? 523 00:56:12,582 --> 00:56:14,208 - No. Happens all the time. 524 00:56:14,208 --> 00:56:17,085 People pay in advance and forget to bring the key back. 525 00:56:17,086 --> 00:56:19,088 - You change the locks on the doors when that happens? 526 00:56:19,088 --> 00:56:20,714 - No, no, it's all electronic now. 527 00:56:20,715 --> 00:56:23,676 Key cards, you know, I gotta change with the times. 528 00:56:25,636 --> 00:56:27,721 - Did he leave any luggage, 529 00:56:27,722 --> 00:56:32,059 like maybe some photographic equipment behind? 530 00:56:32,059 --> 00:56:33,477 - [Receptionist] It's hard to say. 531 00:56:33,477 --> 00:56:36,021 Cleaning ladies didn't bring me anything. 532 00:56:36,022 --> 00:56:37,940 - Can I take a look at room six? 533 00:56:37,940 --> 00:56:41,026 - Sure. It's 50 a night, pay in advance. 534 00:56:42,528 --> 00:56:46,031 - (laughs)I can't just take a quick peek. 535 00:56:46,032 --> 00:56:47,908 - Peek all you want for 50 a night. 536 00:56:51,078 --> 00:56:55,578 (cars whooshing) (trunk clicking) 537 00:57:36,040 --> 00:57:38,876 (camera clicking) 538 00:57:49,804 --> 00:57:52,640 (camera clicking) 539 00:57:59,605 --> 00:58:02,441 (camera clicking) 540 00:58:08,823 --> 00:58:11,659 (camera clicking) 541 00:58:34,682 --> 00:58:37,601 (buttons clicking) 542 00:58:46,277 --> 00:58:48,946 (phone ringing) 543 00:59:11,427 --> 00:59:14,179 (cars whooshing) 544 00:59:56,263 --> 01:00:00,763 (lid slamming) (ominous music) 545 01:00:25,751 --> 01:00:28,378 (ominous music) 546 01:00:48,440 --> 01:00:50,859 (soft music) 547 01:01:18,470 --> 01:01:21,139 (water running) 548 01:01:24,393 --> 01:01:25,519 - Sam? - Yes. 549 01:01:25,519 --> 01:01:26,853 - Hi. - Any news? 550 01:01:28,564 --> 01:01:30,691 - [Harold] Not much to report 551 01:01:30,691 --> 01:01:32,317 that we didn't already know. 552 01:01:33,319 --> 01:01:37,819 Alex was in Yucca Valley at the Budget Inn Motel. 553 01:01:40,242 --> 01:01:43,870 I confirmed that he registered here on Wednesday the 10th. 554 01:01:43,871 --> 01:01:46,790 Checked into room six, and I'm staying here. 555 01:01:46,790 --> 01:01:49,751 I'm actually in the, in the same room. 556 01:01:49,752 --> 01:01:52,463 - [Sam] Was any of his stuff there, his bags? 557 01:01:52,463 --> 01:01:53,630 - [Harold] No. 558 01:01:53,631 --> 01:01:55,674 I haven't found anything of his. 559 01:01:56,592 --> 01:01:58,302 (Sam faintly speaking) 560 01:01:58,469 --> 01:02:02,097 Clark said that Alex left without checking out. 561 01:02:05,017 --> 01:02:07,602 There was an elderly gentleman, 562 01:02:08,854 --> 01:02:12,065 Jessop, Gus Jessop. 563 01:02:12,900 --> 01:02:15,944 I talked to him at his junkyard. 564 01:02:15,945 --> 01:02:18,489 He says that Alex took his photograph, 565 01:02:20,324 --> 01:02:21,742 but he only saw him briefly. 566 01:02:22,952 --> 01:02:24,828 - [Sam] What about the old military base? 567 01:02:24,828 --> 01:02:28,873 - Yes, I've been to the abandoned military base. 568 01:02:28,874 --> 01:02:33,295 I found a packet of lens tissues there, nothing else. 569 01:02:34,546 --> 01:02:36,506 I'm going back out there tomorrow. 570 01:02:38,259 --> 01:02:40,719 - [Sam] So there's, (speaks faintly). 571 01:02:40,719 --> 01:02:45,219 - Well, I can't really say as of yet. 572 01:02:49,061 --> 01:02:52,606 Something's not quite right. 573 01:02:53,649 --> 01:02:55,025 - [Sam] What do you mean? 574 01:02:55,025 --> 01:02:58,319 - I don't know, it's just a feeling. 575 01:02:58,320 --> 01:03:00,363 Hey, one other thing. 576 01:03:00,364 --> 01:03:03,158 Does this phone number mean anything to you? 577 01:03:03,158 --> 01:03:06,953 760-129-7639? 578 01:03:08,497 --> 01:03:09,748 - [Sam] I don't think so, no. 579 01:03:10,916 --> 01:03:11,750 - Nothing. 580 01:03:13,335 --> 01:03:14,961 I figured it was a long shot. 581 01:03:16,964 --> 01:03:19,925 Okay, I'll give you a ring tomorrow, 582 01:03:20,843 --> 01:03:24,012 sooner if anything substantial pops up. 583 01:03:24,013 --> 01:03:25,556 - [Sam] Okay, thank you. 584 01:03:25,556 --> 01:03:27,558 - Okay, talk then. 585 01:03:48,120 --> 01:03:50,747 "The wild beast of the desert shall also meet 586 01:03:50,748 --> 01:03:53,792 with the jackals, and the wild goat shall bleat 587 01:03:53,792 --> 01:03:56,503 to its companion. 588 01:03:56,503 --> 01:03:58,880 Also, the night creature shall rest there 589 01:03:58,881 --> 01:04:02,259 and find for herself, a place of rest." 590 01:04:02,259 --> 01:04:04,928 (ominous music) 591 01:04:17,441 --> 01:04:20,110 (Renny moaning) 592 01:04:49,765 --> 01:04:52,434 (ominous music) 593 01:05:01,527 --> 01:05:04,613 - [Woman] Did he, did he turn up yet? 594 01:05:04,613 --> 01:05:06,740 - [Sam] No. I, I think something that bad 595 01:05:06,740 --> 01:05:07,782 has actually happened. 596 01:05:09,034 --> 01:05:10,827 I've hired a private investigator. 597 01:05:10,828 --> 01:05:13,288 - You hired someone to find him? 598 01:05:13,288 --> 01:05:14,998 Sam, I mean this in the best possible way, 599 01:05:14,998 --> 01:05:18,751 but Alex, I mean, he's always been unreliable. 600 01:05:18,752 --> 01:05:21,212 - He wouldn't just disappear like this. 601 01:05:21,213 --> 01:05:23,215 - All I'm saying is you've been paying the mortgage 602 01:05:23,215 --> 01:05:24,883 for the past two years and now you're paying 603 01:05:24,883 --> 01:05:26,509 someone to track him down. 604 01:05:27,511 --> 01:05:30,805 He's gonna turn up, I, I promise you. 605 01:05:30,806 --> 01:05:32,891 Like, and when he does, I just think 606 01:05:32,891 --> 01:05:34,851 that you should reconsider this toxic cycle 607 01:05:34,852 --> 01:05:36,854 he's got you in. 608 01:05:36,854 --> 01:05:41,354 It shouldn't be about him anymore, (speaks faintly). 609 01:05:43,026 --> 01:05:45,903 (insects chirping) 610 01:06:25,944 --> 01:06:28,738 (wind whooshing) 611 01:06:47,841 --> 01:06:52,341 (trees whooshing) (flag whooshing) 612 01:07:17,496 --> 01:07:20,332 (camera clicking) 613 01:07:28,757 --> 01:07:31,342 (upbeat music) 614 01:08:07,296 --> 01:08:11,133 - And that's when you decided to hire Mr. Paladino. 615 01:08:11,133 --> 01:08:11,967 - Yeah. 616 01:08:11,967 --> 01:08:13,093 Like I said, I hired him 617 01:08:13,260 --> 01:08:14,970 after multiple attempts with the police 618 01:08:14,970 --> 01:08:17,389 to try to get someone to look into my missing husband. 619 01:08:17,389 --> 01:08:20,725 - Listen, I'm here now. 620 01:08:20,726 --> 01:08:22,519 Your husband is a priority. 621 01:08:23,478 --> 01:08:25,146 All the information you gave me, 622 01:08:25,147 --> 01:08:27,232 more than I usually get. 623 01:08:27,232 --> 01:08:28,316 This morning, 624 01:08:28,317 --> 01:08:32,817 I put a call out to the sheriff in Antelope Valley, Valdez. 625 01:08:32,946 --> 01:08:34,322 He's good. 626 01:08:34,323 --> 01:08:36,158 He's put a BOLO out for your husband. 627 01:08:38,243 --> 01:08:40,662 My number's on the card, if you hear anything. 628 01:08:40,662 --> 01:08:41,871 I'll call with any news. 629 01:08:43,165 --> 01:08:45,834 (ominous music) 630 01:08:56,637 --> 01:08:58,805 How much do you know about Harold Paladino? 631 01:08:59,890 --> 01:09:02,100 - What do you mean? - What do you really know 632 01:09:02,100 --> 01:09:03,351 about Harold Paladino? 633 01:09:04,811 --> 01:09:05,770 - [Sam] I feel like there's something 634 01:09:05,771 --> 01:09:07,022 you should be telling me. 635 01:09:08,690 --> 01:09:11,901 - [Officer] Harold used to be on the force, did good work. 636 01:09:12,736 --> 01:09:13,903 But he had a reputation. 637 01:09:14,946 --> 01:09:16,989 - A reputation? - Yes. 638 01:09:16,990 --> 01:09:19,659 - Like unsavory? - One way to put it. 639 01:09:19,660 --> 01:09:20,786 There were allegations. 640 01:09:21,662 --> 01:09:23,246 - [Sam] What exactly did he do? 641 01:09:24,247 --> 01:09:26,123 - [Officer] I'm not sure of the details, 642 01:09:26,124 --> 01:09:27,458 but it cost him his badge. 643 01:09:40,222 --> 01:09:42,807 (car breaking) 644 01:09:46,937 --> 01:09:49,689 (cars whooshing) 645 01:09:53,860 --> 01:09:56,696 (window knocking) 646 01:09:58,573 --> 01:10:00,491 - Hey. - Hi. 647 01:10:01,576 --> 01:10:03,744 - You a cop. - No. 648 01:10:05,372 --> 01:10:09,125 - Well, you're driving a cop's car, you look like a cop. 649 01:10:09,126 --> 01:10:11,253 - Not a cop, positive. 650 01:10:12,587 --> 01:10:17,087 - You know, if you really are one, you gotta say so, 651 01:10:17,300 --> 01:10:19,677 or else that's entrapment, and that's illegal. 652 01:10:21,096 --> 01:10:25,596 - Miss. Like I said, I'm not a policeman. 653 01:10:31,690 --> 01:10:32,565 - Can I get in? 654 01:10:36,737 --> 01:10:37,571 - Sure. 655 01:10:52,836 --> 01:10:55,004 - Hi, I'm Susie. 656 01:10:55,005 --> 01:10:55,964 What's your name? 657 01:10:58,091 --> 01:11:01,385 - Harold. - You wanna have some fun, 658 01:11:01,386 --> 01:11:02,345 Harold? 659 01:11:05,015 --> 01:11:07,225 40 for a suck, 100 for a fuck. 660 01:11:13,523 --> 01:11:14,690 Mm, what's wrong, Harold? 661 01:11:14,691 --> 01:11:16,442 It's not sexy enough for you. 662 01:11:16,443 --> 01:11:18,194 Or do you like little boys? 663 01:11:19,321 --> 01:11:21,865 (Harold laughing) Fuck you. 664 01:11:21,865 --> 01:11:23,658 - Hey, hang on a second. 665 01:11:26,536 --> 01:11:30,081 This, this is for you, 666 01:11:33,502 --> 01:11:35,545 if I can ask you some questions. 667 01:11:37,672 --> 01:11:39,590 Ah, not so hasty. - Fuck. 668 01:11:40,550 --> 01:11:42,134 - Don't be greedy. 669 01:11:42,135 --> 01:11:44,178 Answer the questions first, okay? 670 01:11:47,557 --> 01:11:50,393 Have you ever seen the gentleman in this photograph? 671 01:11:51,728 --> 01:11:53,688 - Thought you said you weren't a cop. 672 01:11:53,688 --> 01:11:55,272 - Just look at the photograph. 673 01:11:57,609 --> 01:12:02,109 - I ain't never seen that man. - Look again. 674 01:12:02,447 --> 01:12:06,284 - I said I ain't never seen that man. 675 01:12:06,284 --> 01:12:09,161 - You sure? - Yeah, man, 676 01:12:09,162 --> 01:12:10,580 I'm fuckin' sure. 677 01:12:12,582 --> 01:12:17,082 - Okay. Okay. - We done? 678 01:12:18,547 --> 01:12:23,047 - No. How long have you been working this area, this motel? 679 01:12:24,219 --> 01:12:26,804 - I don't know, two, three months. 680 01:12:28,139 --> 01:12:29,265 - Business good? 681 01:12:30,684 --> 01:12:31,518 - All right. 682 01:12:33,436 --> 01:12:35,729 - Where are you livin'? 683 01:12:35,730 --> 01:12:37,314 - None of your fuckin' business. 684 01:12:37,315 --> 01:12:40,401 - Hey, language. 685 01:12:44,239 --> 01:12:45,740 Do you want the money or not? 686 01:12:47,242 --> 01:12:48,326 Where do you live? 687 01:12:51,746 --> 01:12:53,080 - Here and there. - Here and there. 688 01:12:55,792 --> 01:12:58,961 - Mm-hm. Sometimes, here at the motel, 689 01:12:58,962 --> 01:13:01,881 and sometimes other places. 690 01:13:03,466 --> 01:13:04,717 - Other places? 691 01:13:06,344 --> 01:13:10,639 - Places you don't ever wanna go. 692 01:13:11,516 --> 01:13:14,310 (Harold laughing) 693 01:13:15,437 --> 01:13:18,022 - Is that right? - Mm-hm. 694 01:13:21,526 --> 01:13:23,986 Real dangerous. 695 01:13:28,491 --> 01:13:31,577 - There's any more for you waitin' up in my room. 696 01:13:39,127 --> 01:13:41,879 (doors slamming) 697 01:14:01,900 --> 01:14:04,569 (ominous music) 698 01:14:06,321 --> 01:14:08,990 (phone ringing) 699 01:14:14,245 --> 01:14:16,038 - [Harold] Harold Paladino here. 700 01:14:16,039 --> 01:14:18,541 (Sam sighing) 701 01:14:21,461 --> 01:14:24,130 (phone ringing) 702 01:14:24,130 --> 01:14:26,382 - This is detective- - Fuck. 703 01:14:28,593 --> 01:14:31,345 (phone slamming) 704 01:14:34,265 --> 01:14:37,017 (cars whooshing) 705 01:14:38,770 --> 01:14:43,270 (wall banging) (people moaning) 706 01:15:14,472 --> 01:15:16,974 (Sam sighing) 707 01:15:20,687 --> 01:15:23,106 - [Alex] I am not sure how I feel about that in here. 708 01:15:24,274 --> 01:15:25,483 - Hmm, what do you mean? 709 01:15:27,694 --> 01:15:29,570 - [Alex] The photo, it's weird. 710 01:15:31,906 --> 01:15:33,324 - Weird Because you took it? 711 01:15:34,784 --> 01:15:39,284 - Yeah. And now it's hanging in our bedroom. 712 01:15:40,790 --> 01:15:43,209 - What, are you embarrassed someone's gonna see it? 713 01:15:44,502 --> 01:15:46,670 - Yeah, I guess. - Oh, that's interesting. 714 01:15:46,671 --> 01:15:48,881 Who are you planning on inviting into the bedroom 715 01:15:48,882 --> 01:15:50,508 that you don't wanna see it? 716 01:15:50,508 --> 01:15:53,093 - (laughs) Very funny. 717 01:15:54,262 --> 01:15:58,099 I just, doesn't it seem sort of egotistical 718 01:15:58,099 --> 01:16:00,601 to have something of mine up in the house? 719 01:16:00,602 --> 01:16:02,020 - No, - I think so. 720 01:16:02,020 --> 01:16:03,479 - Well, too bad, I like it. 721 01:16:08,109 --> 01:16:09,735 - Why? What do you like about it? 722 01:16:11,613 --> 01:16:16,113 - (sighs) Formally, the composition is pleasing. 723 01:16:17,494 --> 01:16:19,245 It's balanced. 724 01:16:19,245 --> 01:16:23,745 It's exposed. - Proper exposure is, is good. 725 01:16:24,417 --> 01:16:26,710 - It fills up the empty space on the wall nicely. 726 01:16:26,711 --> 01:16:28,379 - Oh, I'm, yeah, I'm glad that's. 727 01:16:30,590 --> 01:16:31,424 Seriously though. 728 01:16:31,424 --> 01:16:34,885 What, what do you like about it? 729 01:16:34,886 --> 01:16:39,386 - (sighs) Seriously, um, I like looking at it 730 01:16:44,229 --> 01:16:45,438 right before I go to sleep, 731 01:16:45,438 --> 01:16:49,191 and imagining what's projected on the screen. 732 01:16:50,777 --> 01:16:55,072 Sometimes it's a black and white thriller, 733 01:16:55,073 --> 01:16:59,573 or cheap slasher, or like a sci-fi monster movie. 734 01:17:00,662 --> 01:17:02,580 - What about about a porno? - A porno 735 01:17:04,082 --> 01:17:05,374 at a drive-in? 736 01:17:05,375 --> 01:17:06,334 Come on. - Yeah. 737 01:17:06,334 --> 01:17:09,795 Bring the whole family. (both laughing) 738 01:17:13,842 --> 01:17:15,426 Okay, so what's playing tonight? 739 01:17:18,054 --> 01:17:21,474 - Hmm, I don't know, maybe it is a porno. 740 01:17:25,436 --> 01:17:26,854 - Really? - Maybe. 741 01:17:29,899 --> 01:17:30,733 Hmm. 742 01:17:35,280 --> 01:17:39,780 (Sam moaning) (water running) 743 01:17:48,918 --> 01:17:51,587 (ominous music) 744 01:18:00,430 --> 01:18:03,099 (phone ringing) 745 01:18:08,396 --> 01:18:11,065 (phone buzzing) 746 01:18:21,451 --> 01:18:23,119 - Hey, hey, hey, hey. 747 01:18:23,119 --> 01:18:25,079 Don't you fucking wake him. 748 01:18:34,464 --> 01:18:35,965 What do you think? 749 01:18:37,717 --> 01:18:39,301 - Gross. 750 01:18:39,302 --> 01:18:42,096 - Oh, I think it fuckin' suits me. 751 01:18:53,566 --> 01:18:56,318 (wind whooshing) 752 01:19:13,169 --> 01:19:14,003 Fuck you. 753 01:19:20,009 --> 01:19:22,678 (phone ringing) 754 01:19:31,521 --> 01:19:32,939 - [Alex] Hey, this is Alex. 755 01:19:32,939 --> 01:19:34,273 Leave a message. 756 01:19:37,318 --> 01:19:40,154 - It's so stupid, I keep expecting you to pick up. 757 01:19:41,239 --> 01:19:43,658 (soft music) 758 01:19:47,120 --> 01:19:49,705 I keep expecting you to walk through the front door. 759 01:19:52,625 --> 01:19:54,460 I think I can hear you outside. 760 01:19:57,964 --> 01:20:00,424 (Sam sighing) 761 01:20:06,264 --> 01:20:08,099 I wish you'd never left, Alex. 762 01:20:10,727 --> 01:20:12,562 I wish you'd never gone on this trip. 763 01:20:17,900 --> 01:20:19,651 I wish you were here. 764 01:20:29,245 --> 01:20:31,914 (ominous music) 765 01:20:44,594 --> 01:20:47,847 (man faintly speaking) 766 01:21:15,083 --> 01:21:17,835 (cars whooshing) 767 01:21:20,922 --> 01:21:22,506 - Oh, fuck me, man. 768 01:21:23,758 --> 01:21:26,594 (Harold groaning) 769 01:21:41,651 --> 01:21:43,736 (bottle rattling) 770 01:21:43,736 --> 01:21:44,862 Fuckin' bitch. 771 01:21:46,697 --> 01:21:47,531 Hey. 772 01:21:48,741 --> 01:21:49,575 Where are they? 773 01:21:51,077 --> 01:21:52,495 - Where are who? 774 01:21:52,495 --> 01:21:53,913 Jesus. 775 01:21:59,377 --> 01:22:01,045 What the fuck is goin' on? 776 01:22:01,879 --> 01:22:06,379 - I think I got a pretty good lead on 777 01:22:06,717 --> 01:22:11,217 what might have happened to- - Alex? 778 01:22:11,889 --> 01:22:14,099 - What happened to Alex. 779 01:22:14,100 --> 01:22:15,518 - Are you serious right now? 780 01:22:16,477 --> 01:22:17,811 - Yes, I am. 781 01:22:17,812 --> 01:22:18,979 What are you doing here? 782 01:22:18,980 --> 01:22:20,564 - What am I doing here? 783 01:22:20,565 --> 01:22:22,817 What are you doing here? 784 01:22:22,817 --> 01:22:25,402 You're clearly not out looking for my husband. 785 01:22:25,403 --> 01:22:27,405 - Actually, that's all I've been doing. 786 01:22:27,405 --> 01:22:29,657 - Um, what does this have to do with Alex? 787 01:22:29,657 --> 01:22:31,367 - I got doped. - Oh, bullshit. 788 01:22:31,367 --> 01:22:33,827 - Plain and simple. - Fucking bullshit. 789 01:22:34,829 --> 01:22:36,705 Just like the story you told me, 790 01:22:36,706 --> 01:22:39,625 fuckin' family man, and a stripper, that was you. 791 01:22:40,543 --> 01:22:43,128 That's how you lost your badge, isn't it? 792 01:22:43,129 --> 01:22:46,340 Fucking strippers or witnesses. 793 01:22:46,340 --> 01:22:48,050 What else did you do? 794 01:22:48,050 --> 01:22:49,217 - What? Who, who told, who told you that? 795 01:22:49,218 --> 01:22:51,470 - What the fuck does it matter? 796 01:22:51,471 --> 01:22:53,055 - It doesn't matter, nevermind. 797 01:22:53,055 --> 01:22:54,890 But look, I've got a lead. 798 01:22:54,891 --> 01:22:57,435 I got a, a hunch. - A hunch? 799 01:22:57,435 --> 01:23:00,980 - Yeah. Listen, Sam, I got drugged. 800 01:23:00,980 --> 01:23:03,941 This fuckin' hooker- - Fuck you. 801 01:23:03,941 --> 01:23:05,025 You are fired. 802 01:23:07,904 --> 01:23:08,946 - Sam. 803 01:23:14,160 --> 01:23:15,703 Wait. 804 01:23:15,703 --> 01:23:18,372 (door slamming) 805 01:23:30,176 --> 01:23:32,845 (ominous music) 806 01:23:50,071 --> 01:23:52,740 (ominous music) 807 01:24:07,171 --> 01:24:11,671 (door slamming) (ominous music) 808 01:24:38,578 --> 01:24:42,748 - Fuck. (sighs) 809 01:25:06,355 --> 01:25:08,940 (car rumbling) 810 01:25:33,924 --> 01:25:35,842 - What a fuckin' world. 811 01:25:39,597 --> 01:25:42,224 (ominous music) 812 01:26:07,416 --> 01:26:10,085 (cane clacking) 813 01:26:32,775 --> 01:26:35,444 (women moaning) 814 01:26:52,211 --> 01:26:54,796 (Sam groaning) 815 01:27:14,567 --> 01:27:17,319 (Sam whimpering) 816 01:27:35,588 --> 01:27:37,590 - [Man] Okay, thank you. 817 01:27:39,467 --> 01:27:42,136 (ominous music) 818 01:28:00,613 --> 01:28:03,365 (trunk slamming) 819 01:28:05,326 --> 01:28:07,953 (women moaning) 820 01:28:19,757 --> 01:28:22,509 (Sam whimpering) 821 01:28:29,266 --> 01:28:32,143 (lights clicking) 822 01:28:33,437 --> 01:28:36,022 (door rolling) 823 01:28:38,734 --> 01:28:41,445 (chair grinding) 824 01:29:13,060 --> 01:29:17,560 (lights clicking) (Sam whimpering) 825 01:29:20,860 --> 01:29:22,444 - Hey, hey, please. 826 01:29:26,574 --> 01:29:28,492 Please, please help me. 827 01:29:31,161 --> 01:29:32,745 Please, oh, my God. 828 01:29:34,498 --> 01:29:38,084 (Renny bleating) 829 01:29:38,085 --> 01:29:42,297 Please, please, please, please, please, please, please. 830 01:29:42,298 --> 01:29:44,883 Please, please. - Please, please. 831 01:29:44,884 --> 01:29:47,261 Please, please, please, please. 832 01:29:47,261 --> 01:29:48,345 Go ahead, go. 833 01:29:49,847 --> 01:29:53,392 (Sam crying and murmuring) 834 01:29:58,856 --> 01:30:01,608 (Sam gasping) 835 01:30:01,609 --> 01:30:03,527 Oh, my God, oh, my God. 836 01:30:06,280 --> 01:30:10,780 Oh, my God, oh, my God. (cries) 837 01:30:12,328 --> 01:30:14,997 (Sam screaming) 838 01:30:26,383 --> 01:30:27,550 Please. 839 01:30:27,551 --> 01:30:30,303 (Sam whimpering) 840 01:30:31,847 --> 01:30:34,307 - Let's see what you've got now, come on. 841 01:30:34,308 --> 01:30:38,808 (Sam screaming) (ominous music) 842 01:30:58,582 --> 01:30:59,499 (Sam choking and whimpering) 843 01:30:59,500 --> 01:31:00,375 Watch this, bitch. 844 01:31:00,376 --> 01:31:01,877 Watch this, bitch. 845 01:31:05,172 --> 01:31:07,841 (Sam screaming) 846 01:31:10,844 --> 01:31:15,344 - Oh, please. (cries) 847 01:31:18,894 --> 01:31:21,563 (intense music) 848 01:31:30,531 --> 01:31:33,200 (Sam screaming) 849 01:31:56,181 --> 01:31:58,474 (gun cocking) 850 01:31:58,642 --> 01:32:03,142 - Brother, no. (gun firing) 851 01:32:04,898 --> 01:32:09,398 (ominous music) (Sam yelling) 852 01:32:26,045 --> 01:32:30,545 (gun firing) (woman screaming) 853 01:32:30,966 --> 01:32:35,466 (women screaming) (gun firing) 854 01:32:39,433 --> 01:32:40,934 - [Renny] Brother! 855 01:32:52,321 --> 01:32:53,572 - [Harold] Sam. 856 01:32:57,242 --> 01:32:58,910 Sam, Sam, I'm sorry. 857 01:34:25,539 --> 01:34:28,458 (Harold laughing) 858 01:34:28,458 --> 01:34:30,084 - What are we doing here? 859 01:34:30,085 --> 01:34:33,338 - Uh, well, this, this whole thing just 860 01:34:34,214 --> 01:34:37,926 sometimes steers itself. (groans) 861 01:34:47,186 --> 01:34:51,565 I don't even really know who you are now. (laughs) 862 01:34:51,565 --> 01:34:52,399 Now, I'm dying. 863 01:34:55,903 --> 01:34:56,904 - No, you're not. 864 01:34:56,904 --> 01:34:57,779 You're just hurt. 865 01:34:59,031 --> 01:35:02,534 (laughs) No, you, you can tell when you're dying. 866 01:35:03,994 --> 01:35:06,746 I, I didn't know that until just now. 867 01:35:09,541 --> 01:35:12,168 I used to come here as a kid. 868 01:35:12,169 --> 01:35:14,921 Well, not exactly here, but, 869 01:35:15,881 --> 01:35:17,674 but once, just like it, 870 01:35:19,551 --> 01:35:22,011 and watch double features, and triple features. 871 01:35:25,515 --> 01:35:30,015 And then, and then as a, as a teenager, (laughs) 872 01:35:36,985 --> 01:35:41,485 You know, the awkward fondlings of young men. (laughs) 873 01:35:42,991 --> 01:35:45,034 (Harold groaning) 874 01:35:45,035 --> 01:35:46,036 - Hey, easy. 875 01:35:49,373 --> 01:35:51,750 (Harold groaning) 876 01:35:51,750 --> 01:35:55,462 - Time is slow, 877 01:35:58,257 --> 01:36:02,757 and then it's not, right? (groans) 878 01:36:12,813 --> 01:36:13,647 - Harold. 879 01:36:18,360 --> 01:36:19,194 Harold. 880 01:36:28,912 --> 01:36:31,581 (ominous music) 881 01:36:46,346 --> 01:36:48,848 (car beeping) 882 01:37:25,302 --> 01:37:27,971 (film whirring) 883 01:37:34,227 --> 01:37:36,687 (film buzzing) 884 01:37:36,688 --> 01:37:39,357 (ominous music) 885 01:37:45,405 --> 01:37:47,907 (Sam yelling) 886 01:37:55,165 --> 01:37:57,834 (Alex groaning) 887 01:38:03,757 --> 01:38:06,593 (Renny screaming) 888 01:38:07,803 --> 01:38:10,555 (woman laughing) 889 01:38:18,855 --> 01:38:20,439 (Sam screaming) 890 01:38:20,440 --> 01:38:23,192 (wind whooshing) 891 01:38:30,867 --> 01:38:35,367 (wind whooshing) (birds chirping) 892 01:38:36,957 --> 01:38:38,833 (men laughing) 893 01:38:38,834 --> 01:38:42,087 (men faintly speaking) 894 01:38:51,012 --> 01:38:54,515 (people faintly speaking) 895 01:39:11,199 --> 01:39:14,243 (objects clattering) 896 01:39:25,464 --> 01:39:28,925 (people faintly speaking) 897 01:39:38,268 --> 01:39:40,687 (soft music) 58042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.