All language subtitles for isabella-nice-breezy-bri-waitress-war-swap_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,220 --> 00:00:27,460
Nice to meet you.
2
00:00:27,700 --> 00:00:33,480
This is my stepbrother, Faith, and I'm
Breezy. We run the most popular maid
3
00:00:33,480 --> 00:00:38,160
in town, home to the fluffiest cake and
most grumpiest tea.
4
00:00:38,440 --> 00:00:40,720
Our parents opened it up about three
years ago.
5
00:00:40,960 --> 00:00:45,540
We take our roles very seriously, from
head to
6
00:00:45,540 --> 00:00:48,340
toe.
7
00:00:50,380 --> 00:00:52,220
Competition? Oh, yeah.
8
00:00:52,440 --> 00:00:54,360
There's a sports bar that opened up.
9
00:00:56,340 --> 00:00:57,700
They suck.
10
00:00:58,120 --> 00:01:03,480
They're sweaty and loud and they're
stealing all of our customers.
11
00:01:04,660 --> 00:01:07,280
They have a nacho cart.
12
00:01:07,520 --> 00:01:11,680
It's really cool. It's got a shit ton of
nachos and a mini golf cart.
13
00:01:13,140 --> 00:01:16,940
Sorry. We are not going down without a
fight.
14
00:01:20,540 --> 00:01:24,160
My stepbrother Jaden and I stretch
before every shit.
15
00:01:24,620 --> 00:01:25,760
You gotta keep it tight, you know?
16
00:01:26,180 --> 00:01:28,240
Yeah, maid cafes, they're cool.
17
00:01:28,600 --> 00:01:31,900
Sure. But, can they bench press an air
fryer?
18
00:01:32,600 --> 00:01:34,700
I don't think so.
19
00:01:34,900 --> 00:01:38,760
Ever since we've been open, our
restaurant has been packed non -stop.
20
00:01:39,020 --> 00:01:40,020
Our secret?
21
00:01:40,060 --> 00:01:41,140
The house sauce.
22
00:01:41,480 --> 00:01:43,460
It's our family's best kept secret.
23
00:01:44,360 --> 00:01:45,360
Fucking legend?
24
00:01:45,920 --> 00:01:46,920
Dairy.
25
00:02:02,440 --> 00:02:04,900
I don't think I understand exactly, so
can you explain it again?
26
00:02:05,260 --> 00:02:11,880
Yeah, I was suggesting we play a bit of
a game, but one with real
27
00:02:11,880 --> 00:02:12,880
prizes.
28
00:02:15,360 --> 00:02:17,040
So you want our secret sauce?
29
00:02:17,900 --> 00:02:21,300
Exactly. Alright, but what do we get if
we win?
30
00:02:21,540 --> 00:02:23,300
Yeah. Well, faith.
31
00:02:23,780 --> 00:02:24,780
Our faith.
32
00:02:25,420 --> 00:02:26,420
What?
33
00:02:27,500 --> 00:02:31,060
Yeah, well, we could convince our
parents.
34
00:02:31,560 --> 00:02:32,580
I moved location.
35
00:02:33,160 --> 00:02:34,180
Pretty good deal.
36
00:02:34,420 --> 00:02:35,420
Pretty good.
37
00:02:35,960 --> 00:02:38,120
Wow. Okay. You guys are confident.
38
00:02:39,980 --> 00:02:40,980
We'll play.
39
00:02:41,200 --> 00:02:45,940
What kind of game do you guys want to
do? We were thinking of a game of shoot
40
00:02:45,940 --> 00:02:46,940
dare.
41
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
Easy.
42
00:02:50,360 --> 00:02:51,740
Extremely. Okay.
43
00:02:52,480 --> 00:02:55,020
What's the worst thing you've done to a
customer's food?
44
00:02:55,680 --> 00:03:00,360
Well, I accidentally dropped and stepped
on the customer's food.
45
00:03:01,150 --> 00:03:04,190
Put it back on the plate and handed it
back to him.
46
00:03:04,510 --> 00:03:07,010
You dick fuck.
47
00:03:08,370 --> 00:03:09,370
Oh, my God.
48
00:03:10,830 --> 00:03:11,830
Okay.
49
00:03:13,230 --> 00:03:14,230
All right.
50
00:03:14,650 --> 00:03:15,810
All right. What do you guys got?
51
00:03:16,730 --> 00:03:19,310
Do you ever feel good?
52
00:03:22,350 --> 00:03:25,150
I did my hand in the cookie jar every
once in a while.
53
00:03:25,410 --> 00:03:29,270
Jaden! It's not a big deal. It's just a
few bucks here and there. It's a
54
00:03:29,270 --> 00:03:35,050
company. It wouldn't have happened if I
had to make a fist in the first place.
55
00:03:35,150 --> 00:03:36,470
Okay? That's all I got to say.
56
00:03:38,830 --> 00:03:39,830
Okay.
57
00:03:40,530 --> 00:03:41,570
What's your biggest kink?
58
00:03:43,710 --> 00:03:48,050
That would have to be two men fucking me
at the same time.
59
00:03:48,350 --> 00:03:49,590
Oh my god, you're a fart.
60
00:03:52,750 --> 00:03:53,750
Dirty girl.
61
00:03:54,110 --> 00:03:55,810
I can't believe you said that. All
right.
62
00:03:56,510 --> 00:04:03,370
We're just going to get past that.
Anyways, tell me
63
00:04:03,370 --> 00:04:04,770
one of y 'all's secrets.
64
00:04:05,910 --> 00:04:07,630
Sometimes I don't wear deodorant to
work.
65
00:04:08,190 --> 00:04:09,190
What?
66
00:04:09,450 --> 00:04:11,590
I mean, I do chicken wings anyway.
67
00:04:12,030 --> 00:04:14,330
Yeah, it smells like shit over there.
68
00:04:14,790 --> 00:04:16,769
Hey, look, that's just the cheese sauce,
all right?
69
00:04:18,269 --> 00:04:19,670
And pure testosterone.
70
00:04:20,029 --> 00:04:21,029
Yeah. Obviously.
71
00:04:22,410 --> 00:04:23,410
Your turn.
72
00:04:25,090 --> 00:04:28,390
Oh. Okay, here's a good one. You got
anything?
73
00:04:29,150 --> 00:04:32,230
The most disturbing thing that you've
ever seen.
74
00:04:32,770 --> 00:04:38,730
Well, this one time, I caught Sage
jerking off,
75
00:04:38,830 --> 00:04:41,410
but with one of my socks.
76
00:04:41,870 --> 00:04:42,709
Ew, stop.
77
00:04:42,710 --> 00:04:43,710
Ew.
78
00:04:43,930 --> 00:04:44,930
That's gross.
79
00:04:45,730 --> 00:04:47,670
I guess we know what his kink is, huh?
80
00:04:48,170 --> 00:04:50,110
Okay, I think it's time to get serious.
81
00:04:50,590 --> 00:04:53,380
Yeah. Let's move into some dares, shall
we? All right.
82
00:04:53,600 --> 00:04:59,860
All right. I dare you to take your
panties off and
83
00:04:59,860 --> 00:05:02,320
show everyone here your pussies.
84
00:05:03,480 --> 00:05:05,840
Okay. She's really doing it.
85
00:05:06,180 --> 00:05:07,180
Oh, shit.
86
00:05:13,220 --> 00:05:14,220
Happy now?
87
00:05:15,680 --> 00:05:17,340
She really did it.
88
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
All right.
89
00:05:21,870 --> 00:05:22,869
What do you guys got?
90
00:05:22,870 --> 00:05:23,930
Alright, well, you know what?
91
00:05:24,230 --> 00:05:26,970
I dare you to kiss your brother.
92
00:05:27,370 --> 00:05:29,850
No way, you fucking incel. My brother.
93
00:05:30,490 --> 00:05:35,670
And my sister's literally sitting here
with her pussy open to the world.
94
00:05:35,990 --> 00:05:38,050
You think a kiss means anything?
95
00:05:38,810 --> 00:05:40,250
Unless you want a forfeit.
96
00:05:42,230 --> 00:05:44,210
There you go.
97
00:05:45,050 --> 00:05:46,050
Okay.
98
00:05:47,530 --> 00:05:49,930
Well, I dare you guys to make out.
99
00:05:50,670 --> 00:05:54,570
What? No, you can't do that. You just
repeated his dare.
100
00:05:54,950 --> 00:05:58,190
Making out and kissing is different,
nerd. You tongue.
101
00:05:59,170 --> 00:06:01,290
You can't expect us to be okay with
that.
102
00:06:01,590 --> 00:06:04,070
Awesome. Well, I guess that means we
win, right?
103
00:06:04,470 --> 00:06:05,470
I don't know.
104
00:06:05,910 --> 00:06:07,530
We have to win.
105
00:06:08,970 --> 00:06:14,150
But promise to never, ever tell anyone
about it.
106
00:06:52,000 --> 00:06:53,100
Okay, Virgins, stop.
107
00:06:55,020 --> 00:06:58,640
Yeah, are we going to get back to the
game, or are you going to sit there
108
00:06:58,640 --> 00:07:00,480
creaming your pants? Yeah, of course.
109
00:07:02,340 --> 00:07:03,340
Okay,
110
00:07:04,420 --> 00:07:05,420
all right.
111
00:07:07,780 --> 00:07:09,540
I have to have the girls to make out.
112
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
Yeah.
113
00:07:12,800 --> 00:07:14,780
Jaden, what the fuck? Why would you say
that?
114
00:07:15,380 --> 00:07:17,280
Well, I just thought it would be hot.
115
00:07:18,730 --> 00:07:21,250
This isn't a fucking porno. We're trying
to win.
116
00:07:33,170 --> 00:07:35,690
Respectfully, your sister's hot as fuck.
117
00:07:37,630 --> 00:07:40,430
Dog, your sister's hot as fuck too.
118
00:08:39,080 --> 00:08:43,340
Do you not feel weird about, like,
seeing your sister's TikTok or anything?
119
00:08:44,400 --> 00:08:46,800
No, bro. We should have the same red
one.
120
00:08:47,100 --> 00:08:48,500
How do you do? You?
121
00:08:50,680 --> 00:08:52,240
You need a beautiful one?
122
00:08:53,600 --> 00:08:55,500
I'm seeing y 'all wearing them right
now.
123
00:09:16,650 --> 00:09:18,230
We should get back to the game.
124
00:09:18,950 --> 00:09:19,950
Right,
125
00:09:20,290 --> 00:09:21,290
right.
126
00:09:21,450 --> 00:09:27,830
Stella, I dare you to take off your
shorts and start playing.
127
00:09:46,920 --> 00:09:48,360
These chairs are getting too sexual.
128
00:09:48,620 --> 00:09:51,980
I don't want to get naked in front of my
brother.
129
00:09:53,880 --> 00:09:55,300
Now you know how it feels.
130
00:09:56,200 --> 00:09:58,240
I mean, I'm having fun.
131
00:09:58,600 --> 00:10:01,060
This isn't about having fun. It's about
winning.
132
00:10:02,340 --> 00:10:04,420
Okay, then play with your pussy.
133
00:11:45,580 --> 00:11:47,920
I dare you to let me suck on your boobs.
134
00:11:52,900 --> 00:11:53,900
Fine.
135
00:12:04,140 --> 00:12:05,140
I can suck.
136
00:12:07,840 --> 00:12:12,240
Well, I dare you to suck your brother's
cock.
137
00:12:12,620 --> 00:12:14,460
Whoa! Is that...
138
00:12:14,670 --> 00:12:16,390
No, that's way too far.
139
00:12:16,810 --> 00:12:20,170
Your brother just sucked my tits. That's
not my fault.
140
00:12:20,590 --> 00:12:22,510
Yes, it is. This was your idea.
141
00:12:22,890 --> 00:12:23,890
Fine.
142
00:12:24,930 --> 00:12:29,870
How about I dare you to suck your
brother's cock?
143
00:12:30,150 --> 00:12:31,910
See? It's weird.
144
00:12:32,310 --> 00:12:33,310
Okay, yeah, whoa.
145
00:12:33,730 --> 00:12:36,150
A little weird.
146
00:12:36,690 --> 00:12:41,110
What if we flop, sisters?
147
00:12:41,530 --> 00:12:42,530
Is that okay?
148
00:12:43,470 --> 00:12:44,470
Keep it not weird?
149
00:12:47,650 --> 00:12:48,650
Yeah, I guess.
150
00:12:50,590 --> 00:12:51,590
Oh, okay.
151
00:12:55,310 --> 00:12:56,310
Yeah.
152
00:13:01,390 --> 00:13:03,170
Oh my god, Sage.
153
00:13:05,270 --> 00:13:07,610
Right in front of me? Can't you do that
over there?
154
00:13:08,070 --> 00:13:09,690
That's nothing you haven't seen before.
155
00:13:10,210 --> 00:13:11,870
Oh my god, you're such a virgin.
156
00:13:13,360 --> 00:13:17,800
Don't you think it's weird seeing me do
stuff with your brother?
157
00:13:18,160 --> 00:13:21,040
Do you know how many cougars have grown
to my brother's cock?
158
00:13:21,320 --> 00:13:22,340
I don't care.
159
00:13:23,660 --> 00:13:26,440
Yeah, it's worth it. They get huge tits.
160
00:14:17,580 --> 00:14:18,580
That feels really good.
161
00:14:21,880 --> 00:14:23,580
Your sister's really good at this, man.
162
00:14:24,280 --> 00:14:25,780
Bro, your sister's amazing.
163
00:18:18,529 --> 00:18:21,330
Thank you.
164
00:19:33,530 --> 00:19:35,230
Teri, I'll do it if she gets clippy.
165
00:20:27,660 --> 00:20:28,660
Bye -bye.
166
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Oh!
167
00:22:34,990 --> 00:22:36,690
I'm just looking.
168
00:22:38,090 --> 00:22:40,190
Look away. I don't want you seeing this.
169
00:22:41,730 --> 00:22:43,450
But you look really hot.
170
00:22:44,450 --> 00:22:45,450
You think so?
171
00:22:46,210 --> 00:22:47,210
Yeah.
172
00:22:48,850 --> 00:22:49,950
Look me in my eyes.
173
00:23:37,390 --> 00:23:38,390
Let's have sex.
174
00:23:41,130 --> 00:23:47,090
I don't know how I feel about having my
brother watch as I'm getting fucked.
175
00:23:48,010 --> 00:23:50,210
Then why were you watching me as you
came?
176
00:23:51,130 --> 00:23:52,150
Shut up!
177
00:23:53,090 --> 00:23:57,870
I know it's a little weird, but I'm too
horny to think right now.
178
00:23:58,110 --> 00:23:59,990
Yeah, I dare us to not give a fuck.
179
00:24:00,970 --> 00:24:03,190
Can we all just keep this a secret?
180
00:24:03,950 --> 00:24:07,110
Of course you're going to keep it a
secret after fucking YouTube versions.
181
00:24:50,600 --> 00:24:53,400
Thank you.
182
00:25:39,500 --> 00:25:40,500
You're supposed to be serious.
183
00:25:43,660 --> 00:25:45,900
You're just so fucking tight, bro.
184
00:25:49,200 --> 00:25:50,280
Oh, fuck.
185
00:25:53,780 --> 00:25:55,600
We're not fighting each other.
186
00:25:56,900 --> 00:25:59,100
You look hot riding my brother.
187
00:26:37,010 --> 00:26:38,810
Oh my god, what the fuck?
188
00:26:39,590 --> 00:26:41,750
You're my brother, this is wrong.
189
00:26:42,590 --> 00:26:43,890
Yeah, no, totally.
190
00:26:44,490 --> 00:26:49,070
Like, I'll get up in just a minute.
191
00:26:50,830 --> 00:26:53,430
Come this far, might as well, I guess,
right?
192
00:26:53,710 --> 00:26:56,670
Yeah, I mean, should we?
193
00:26:57,630 --> 00:26:58,630
Yeah, here we go.
194
00:27:25,520 --> 00:27:26,920
Thank you.
195
00:27:57,040 --> 00:27:58,040
Oh, man.
196
00:29:17,550 --> 00:29:18,550
Oh!
197
00:31:45,440 --> 00:31:46,760
Such a big cop.
198
00:31:48,180 --> 00:31:49,420
Such a tight pussy.
199
00:31:52,280 --> 00:31:53,360
That's the perfect fit.
200
00:31:55,180 --> 00:32:02,160
I think we were actually fucking our
sisters, man. I
201
00:32:02,160 --> 00:32:03,160
know, right?
202
00:32:03,440 --> 00:32:05,080
We all started with the truth of it.
203
00:32:06,120 --> 00:32:07,600
Oh, my God. Here.
204
00:32:07,920 --> 00:32:08,920
Let's get him out of here.
205
00:32:32,370 --> 00:32:35,170
Thank you.
206
00:32:37,530 --> 00:32:40,110
I'm so happy.
207
00:33:00,179 --> 00:33:01,580
What?
208
00:33:39,750 --> 00:33:41,830
Oh my God.
209
00:33:42,190 --> 00:33:44,690
Oh my
210
00:33:44,690 --> 00:33:50,150
God.
211
00:34:11,210 --> 00:34:13,710
Oh my God.
212
00:34:14,590 --> 00:34:20,290
Oh my
213
00:34:20,290 --> 00:34:27,510
God.
214
00:34:30,280 --> 00:34:31,300
So can I kiss you?
215
00:35:08,140 --> 00:35:09,140
Send me out.
216
00:35:47,850 --> 00:35:49,490
I can't, can't, can't.
217
00:36:26,560 --> 00:36:29,500
See? Oh, no.
218
00:38:32,940 --> 00:38:33,940
Thank you, Brother Scott.
219
00:39:25,450 --> 00:39:26,450
Thank you.
220
00:40:36,310 --> 00:40:37,430
Oh, fucks sake.
221
00:40:37,730 --> 00:40:38,730
Oh,
222
00:40:39,250 --> 00:40:40,290
you're close to coming.
223
00:40:41,550 --> 00:40:43,350
Oh, you're fucking close too.
224
00:40:43,710 --> 00:40:45,270
You want me to cover your faces?
225
00:40:46,410 --> 00:40:47,410
Please?
226
00:41:17,800 --> 00:41:18,880
I need it.
227
00:41:19,580 --> 00:41:20,720
Oh, please.
228
00:41:21,740 --> 00:41:24,280
I want it so fucking badly.
229
00:41:24,840 --> 00:41:26,380
You deserve to come.
230
00:41:27,020 --> 00:41:28,520
Let it all go.
231
00:41:53,710 --> 00:41:55,030
I looked your brother's cum up.
232
00:41:56,410 --> 00:42:01,490
I'm about to try both of their cums. I
know.
233
00:42:01,930 --> 00:42:03,170
It's so fucking good.
234
00:42:03,470 --> 00:42:04,830
I'm glad we made you three dare.
235
00:42:06,150 --> 00:42:10,090
Me too. So, who won?
236
00:42:11,070 --> 00:42:12,770
I think we're all winners here.
237
00:42:14,890 --> 00:42:15,950
I'd have to agree.
15134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.