All language subtitles for Stargate SG-1 - S4E05 - Divide And Conquer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,467 --> 00:00:16,220 Tuesday doesn't work for the president. 2 00:00:16,307 --> 00:00:18,901 The High Councillor of the Tok'ra is coming to Earth... 3 00:00:18,987 --> 00:00:22,662 ...to sign a treaty that outlines our new alliance against the Goa'uld. 4 00:00:22,747 --> 00:00:24,897 What could be more important than that? 5 00:00:24,987 --> 00:00:29,742 Keeping that treaty a secret from the general population of our planet. 6 00:00:30,147 --> 00:00:32,581 It's a tricky proposition where we're from. 7 00:00:32,667 --> 00:00:36,421 The president means no disrespect, but he has to appear before Congress... 8 00:00:36,507 --> 00:00:40,420 ...and there's no way to make up an excuse to get out of that. 9 00:00:40,507 --> 00:00:45,023 - Wednesday. How's Wednesday? - Wednesday will be fine. 10 00:00:54,627 --> 00:00:58,097 Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale,... 11 00:00:58,187 --> 00:01:00,940 ...may I present Supreme High Councillor Per'sus. 12 00:01:01,027 --> 00:01:03,336 Please, forgive me for being late. 13 00:01:06,587 --> 00:01:08,782 It's an honour to meet you. 14 00:01:09,947 --> 00:01:11,460 Look out! 15 00:01:30,347 --> 00:01:32,338 Graham! 16 00:01:34,347 --> 00:01:37,544 St... Stop... Stop me. 17 00:03:11,187 --> 00:03:14,896 Fortunately, High Councillor Per'sus is going to recover. 18 00:03:18,027 --> 00:03:20,336 What happened? 19 00:03:20,427 --> 00:03:23,260 - I'd like to know that. - The high councillor came in,... 20 00:03:23,347 --> 00:03:25,577 ...Martouf introduced us and Graham went nuts. 21 00:03:25,667 --> 00:03:29,262 - And he pulled a weapon? - It seemed to be of Goa'uld origin. 22 00:03:29,347 --> 00:03:30,336 Look, Martouf... 23 00:03:30,427 --> 00:03:33,942 I do not believe you were complicit with Major Graham's actions. 24 00:03:34,027 --> 00:03:36,939 We weren't, but how can you be sure we weren't? 25 00:03:38,547 --> 00:03:39,616 I cannot. 26 00:03:41,227 --> 00:03:43,946 I can. Major Graham was a Zatarc. 27 00:03:44,987 --> 00:03:49,026 - A what? - The victim of Goa'uld mind control. 28 00:03:49,467 --> 00:03:50,456 A what? 29 00:03:50,547 --> 00:03:53,505 A mission is programmed into the victim's subconscious,... 30 00:03:53,587 --> 00:03:56,101 ...then covered with a false memory. 31 00:03:56,187 --> 00:03:59,179 - You knew this threat was out there? - Freya gave her theory... 32 00:03:59,267 --> 00:04:01,986 ...to the High Council, but it is only conjecture. 33 00:04:02,067 --> 00:04:04,376 The technology's existence is unconfirmed. 34 00:04:04,467 --> 00:04:07,937 See, this is just the kind of irresponsible, uncooperative bull... 35 00:04:08,027 --> 00:04:11,258 I agree, Colonel. Unfortunately the High Council did not,... 36 00:04:11,347 --> 00:04:15,226 ...despite the fact that I documented three incidents in the last two months. 37 00:04:15,307 --> 00:04:17,582 Otherwise healthy Tok'ra operatives... 38 00:04:17,667 --> 00:04:21,137 ...suffered extreme behavioural episodes, each ending in suicide. 39 00:04:21,227 --> 00:04:24,822 - No red flags went up for anyone? - This weapon has not been used before. 40 00:04:24,907 --> 00:04:26,977 So the person doesn't know what happens? 41 00:04:27,067 --> 00:04:30,264 No, they're unaware their minds have been tampered with. 42 00:04:30,347 --> 00:04:34,386 The instructions seem to be triggered by a visual or auditory signal. 43 00:04:34,467 --> 00:04:36,822 Obviously the high councillor was the target. 44 00:04:36,907 --> 00:04:41,025 When Major Graham was introduced to Per'sus, the programming took over. 45 00:04:41,107 --> 00:04:43,780 He would have been unable to control his actions. 46 00:04:43,867 --> 00:04:47,906 - But this is theoretical? - It is difficult to prove without evidence. 47 00:04:47,987 --> 00:04:50,376 The violent, self-destructive behaviour... 48 00:04:50,467 --> 00:04:54,380 ...is an integral part of the programming, meant to ensure that result. 49 00:04:54,467 --> 00:04:56,776 How does one get turned into a Zatarc? 50 00:04:56,867 --> 00:05:00,985 The programming only seems to require moments of access with the victim. 51 00:05:01,067 --> 00:05:05,504 Had we known any of this, we might have been able to take a few more precautions. 52 00:05:05,587 --> 00:05:07,737 We could not have taken any more than we did. 53 00:05:07,827 --> 00:05:11,024 We could have more of these time bombs waiting to go off. 54 00:05:11,107 --> 00:05:14,861 If the Goa'uld knew Major Graham would be here to meet the high councillor... 55 00:05:14,947 --> 00:05:16,460 They know about the summit. 56 00:05:16,547 --> 00:05:19,664 Their goal was undoubtedly to sabotage our alliance. 57 00:05:19,747 --> 00:05:22,022 And the president could also be a target. 58 00:05:22,107 --> 00:05:25,304 The high councillor wishes to continue with the treaty summit. 59 00:05:25,387 --> 00:05:27,617 - Oh, I don't think so. - In 2,000 years,... 60 00:05:27,707 --> 00:05:30,267 ...the Tok'ra have never bowed to Goa'uld terrorism. 61 00:05:30,347 --> 00:05:32,258 - We will not start now. - Either way,... 62 00:05:32,347 --> 00:05:36,863 ...anyone encountering the Goa'uld in the last two months may have fallen victim. 63 00:05:36,947 --> 00:05:40,337 The problem is, Zatarc programming is almost impossible to detect. 64 00:05:40,427 --> 00:05:42,258 - Not true. - Your method is unproven. 65 00:05:42,347 --> 00:05:44,907 - It worked once before. - Even that is in question. 66 00:05:44,987 --> 00:05:47,023 - It is all we have right now. - Excuse me! 67 00:05:49,947 --> 00:05:52,541 Do we or do we not have a Xanax detector? 68 00:05:58,827 --> 00:06:00,818 Colonel. 69 00:06:02,187 --> 00:06:06,817 Martouf, Anise, on behalf of the SGC, I want to offer my sincerest apologies... 70 00:06:06,907 --> 00:06:09,819 ...and condolences for the lives of the lost Tok'ra. 71 00:06:11,667 --> 00:06:15,137 High Councillor Per'sus also sends regrets for the men of the SGC. 72 00:06:15,227 --> 00:06:17,297 We consider Major Graham also a victim. 73 00:06:17,387 --> 00:06:22,256 All SG teams are being recalled for screening and placed on a 24-hour watch. 74 00:06:22,347 --> 00:06:25,464 I'll begin with the remaining members of Major Graham's team. 75 00:06:25,547 --> 00:06:29,460 There was obviously opportunity to program him on a recent mission. 76 00:06:29,547 --> 00:06:31,538 This way. Major Carter? 77 00:06:40,147 --> 00:06:42,138 They're at it again. 78 00:06:46,427 --> 00:06:48,497 I completed my autopsy on Major Graham. 79 00:06:48,587 --> 00:06:50,817 There was an unidentifiable residue,... 80 00:06:50,907 --> 00:06:54,343 ...but no indication he was under any kind of chemical influence. 81 00:06:54,427 --> 00:06:57,225 If they tried to cover up their work, they did a good job. 82 00:06:57,307 --> 00:07:00,185 What about the information provided by the Tok'ra? 83 00:07:00,267 --> 00:07:01,985 Pretty limited to speculation. 84 00:07:02,067 --> 00:07:06,345 I examined Graham before he went to Vorash and he seemed in perfect health. 85 00:07:06,427 --> 00:07:09,260 His blood work was clean, last psych evaluation normal. 86 00:07:09,347 --> 00:07:13,420 If his brain was altered, the technology is far beyond my understanding. 87 00:07:13,507 --> 00:07:17,466 - Will this Zatarc detector work? - It's alien technology. I don't know. 88 00:07:17,547 --> 00:07:21,142 - Then we're in the hands of the Tok'ra. - The colonel must be happy 89 00:07:21,227 --> 00:07:24,219 I'm not thrilled about it myself, Doctor. 90 00:07:36,827 --> 00:07:40,536 Hello, Lieutenant... Astor. Please have a seat. 91 00:08:09,467 --> 00:08:13,096 Try to stay calm. Direct your vision here. 92 00:08:17,427 --> 00:08:19,383 I will ask you some questions. 93 00:08:19,467 --> 00:08:23,619 Please answer as completely and truthfully as possible. 94 00:08:28,267 --> 00:08:32,021 Describe for me your recent mission to P6Y-325. 95 00:08:32,827 --> 00:08:34,897 Well, it... 96 00:08:34,987 --> 00:08:37,785 It seemed to be a routine meet and greet. 97 00:08:38,707 --> 00:08:40,663 At least, at first. 98 00:08:40,747 --> 00:08:43,819 The Lasarians were a fairly primitive people. 99 00:08:44,027 --> 00:08:46,063 So it's a lie detector? 100 00:08:46,147 --> 00:08:49,059 It's more. It detects if a person is being truthful,... 101 00:08:49,147 --> 00:08:51,581 ...even if they are not aware they are lying. 102 00:08:51,667 --> 00:08:55,103 - It reads the subconscious? - Comparing it to the conscious memory. 103 00:08:55,187 --> 00:08:57,303 It was created to verify information... 104 00:08:57,387 --> 00:09:00,823 ...retrieved from the torture of captured Goa'uld. 105 00:09:00,907 --> 00:09:04,297 The thing on her forehead looks like a Tok'ra memory-recall device. 106 00:09:04,387 --> 00:09:05,979 Yes, a modified version. 107 00:09:06,067 --> 00:09:10,424 It is able to decipher whether a memory being recalled is true or false. 108 00:09:10,507 --> 00:09:14,898 It finds a Zatarc because the Goa'uld use false memories to hide the programming? 109 00:09:14,987 --> 00:09:18,536 - That is Anise's theory, yes. - Can you identify the Zatarc's mission? 110 00:09:18,627 --> 00:09:22,097 Unfortunately, no. It will only tell us if a person is a Zatarc,... 111 00:09:22,187 --> 00:09:24,337 - ...not what he's programmed to do. - Hello. 112 00:09:24,427 --> 00:09:28,943 Major Graham and I got separated from the others. I thought we were lost. 113 00:09:29,587 --> 00:09:32,306 It could mean she reiterated something out of order. 114 00:09:32,387 --> 00:09:34,503 Please repeat the last sequence. 115 00:09:34,587 --> 00:09:38,899 Remember to be specific about every detail, even your feelings at the time. 116 00:09:38,987 --> 00:09:41,137 OK. 117 00:09:41,227 --> 00:09:44,856 I really... don't know exactly what happened. 118 00:09:44,947 --> 00:09:48,019 There wasn't much time to stand around hypothesising. 119 00:09:50,067 --> 00:09:52,661 Just after the sun went down,... 120 00:09:54,947 --> 00:09:56,983 ...the gliders attacked the village. 121 00:09:57,067 --> 00:10:01,219 We booked for the Stargate, but the clearing was filled with Jaffa. 122 00:10:01,747 --> 00:10:04,056 SG-15 was already under fire. 123 00:10:12,747 --> 00:10:15,705 It felt like they were comin' at us from all sides. 124 00:10:18,027 --> 00:10:19,983 Don't stop! Keep movin'! 125 00:10:20,307 --> 00:10:24,619 Captain Blasdale radioed from behind. He and Sergeant Lewis were pinned down. 126 00:10:24,707 --> 00:10:26,902 - Get to the gate! - Sir! 127 00:10:27,587 --> 00:10:29,737 Major! 128 00:10:31,667 --> 00:10:34,135 - How did you feel? - Are you kidding? 129 00:10:35,947 --> 00:10:37,699 I was scared out of my mind. 130 00:10:41,947 --> 00:10:44,415 Are you certain you shot the Jaffa? 131 00:10:52,827 --> 00:10:54,180 Positive. 132 00:11:10,467 --> 00:11:13,777 She is a Zatarc. Lieutenant Astor's mind has been altered. 133 00:11:13,867 --> 00:11:15,937 You think so? 134 00:11:16,027 --> 00:11:18,018 What do we do? 135 00:11:18,987 --> 00:11:21,057 There is a procedure we could try. 136 00:11:21,147 --> 00:11:24,822 - Is it safe? - It is experimental at best. 137 00:11:24,907 --> 00:11:28,900 General, need I remind you what happened the last time we trusted this... 138 00:11:28,987 --> 00:11:30,579 ...woman? 139 00:11:30,667 --> 00:11:33,465 You are referring to my symbiote Anise, Colonel. 140 00:11:33,547 --> 00:11:37,062 I would not suggest this if I thought there was a better alternative. 141 00:11:37,147 --> 00:11:40,822 - And the worst-case scenario? - It will damage the portion of the brain... 142 00:11:40,907 --> 00:11:43,057 ...affected by the Zatarc technology. 143 00:11:43,147 --> 00:11:46,503 Lieutenant Astor could lose more than just her false memory. 144 00:11:46,587 --> 00:11:49,499 - How much more? - It won't be clear until afterwards. 145 00:11:49,587 --> 00:11:54,217 I hate the idea of deciding the fate of an officer, but what choice do we have? 146 00:11:54,307 --> 00:11:57,299 The security of this base and Earth cannot be compromised. 147 00:11:57,387 --> 00:12:03,542 Also, when her programming is triggered, she will become self-destructive. 148 00:12:05,427 --> 00:12:08,942 Let's give Lieutenant Astor the choice. 149 00:12:09,747 --> 00:12:11,738 Some choice! 150 00:12:23,467 --> 00:12:25,697 I have to admit, I'm a little scared. 151 00:12:27,267 --> 00:12:29,940 Actually, that's not true. I'm terrified. 152 00:12:30,027 --> 00:12:32,461 I understand. Please try to stay calm. 153 00:12:33,507 --> 00:12:35,737 I swear I shot that Jaffa. 154 00:12:36,707 --> 00:12:39,858 Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. 155 00:12:39,947 --> 00:12:43,337 You said you were surrounded. Jaffa were everywhere. 156 00:12:43,427 --> 00:12:46,100 Six other SG team members died that night,... 157 00:12:46,187 --> 00:12:50,624 ...yet you and your team managed to get through the Stargate unharmed. 158 00:12:50,707 --> 00:12:53,096 I thought we were just that good. 159 00:12:56,347 --> 00:12:58,338 I am going to begin. 160 00:13:12,387 --> 00:13:13,786 It hurts. 161 00:13:18,627 --> 00:13:20,379 Stop! Please! 162 00:13:22,307 --> 00:13:24,775 - Stop! - Stop the procedure. 163 00:13:41,547 --> 00:13:42,696 Astor! 164 00:13:52,627 --> 00:13:54,618 No! 165 00:14:09,987 --> 00:14:11,579 Thank you, Doctor. 166 00:14:11,667 --> 00:14:15,216 Both SFs suffered serious injuries, but they're going to be OK. 167 00:14:15,307 --> 00:14:19,744 The programming must have a fail-safe that prevents it from being tampered with. 168 00:14:19,827 --> 00:14:22,978 I am sorry you have lost another member of your team. 169 00:14:23,067 --> 00:14:25,217 I hold myself accountable. 170 00:14:25,307 --> 00:14:27,582 The Goa'uld are ultimately accountable. 171 00:14:27,667 --> 00:14:31,580 We cannot analyse the affected area of the victim's brain post mortem... 172 00:14:31,667 --> 00:14:35,216 - ...due to the self-inflicted damage. - Would that make a difference? 173 00:14:35,307 --> 00:14:37,104 I believe it would. Yes. 174 00:14:37,187 --> 00:14:40,338 There will be no summit unless we are sure the president is safe. 175 00:14:40,427 --> 00:14:42,782 We can complete the Zatarc testing in time. 176 00:14:43,427 --> 00:14:45,543 And if we find more? 177 00:14:45,627 --> 00:14:49,984 Greater things than the summit will be in jeopardy, Colonel. Proceed. Dismissed. 178 00:14:50,067 --> 00:14:52,217 Well, this is fun Who's next? 179 00:14:52,307 --> 00:14:54,184 SG-1. 180 00:14:54,267 --> 00:14:55,222 Dumb. 181 00:15:01,067 --> 00:15:05,857 Good, Colonel. Now let's move to your mission on PX9-757. 182 00:15:08,187 --> 00:15:09,745 Drawin' a blank. 183 00:15:09,827 --> 00:15:13,900 Your mission was to destroy a new ship being built by Apophis. 184 00:15:13,987 --> 00:15:16,376 - You know about that. - The device only works... 185 00:15:16,467 --> 00:15:19,106 ...if you recount your exact memory of the events. 186 00:15:19,747 --> 00:15:21,624 We realised they wouldn't come off. 187 00:15:21,707 --> 00:15:24,460 Jump ahead to the part where you went through the gate. 188 00:15:24,547 --> 00:15:27,937 We were so fast, the Jaffa on the other side didn't stand a chance. 189 00:15:38,307 --> 00:15:42,619 General Hammond ordered me to follow. I went through the gate and to the facility. 190 00:15:42,707 --> 00:15:46,222 So you were alone for some time before you met up with the rest of SG-1? 191 00:15:46,307 --> 00:15:48,298 Yes. 192 00:15:52,027 --> 00:15:54,257 Um... I went after the naqahdah. 193 00:16:03,707 --> 00:16:05,698 Don't move! 194 00:16:09,507 --> 00:16:12,260 - After that? - I headed back to meet Jack and Sam. 195 00:16:15,147 --> 00:16:17,502 When I realised Carter wasn't with me, I stopped. 196 00:16:27,587 --> 00:16:29,976 - Went back for her. - What happened next? 197 00:16:30,067 --> 00:16:32,581 Your ingenious armband stopped workin'. 198 00:16:46,067 --> 00:16:48,297 You couldn't get through the shield again? 199 00:16:48,387 --> 00:16:49,422 No. 200 00:16:49,907 --> 00:16:53,980 When I woke up, I saw Colonel O'Neill, unconscious beyond the force shield. 201 00:16:54,067 --> 00:16:56,865 - I called his name and he woke up. - Then what? 202 00:16:56,947 --> 00:17:00,144 I realised that there was no way I was gonna get through. 203 00:17:00,227 --> 00:17:02,218 I told the Colonel to go without me. 204 00:17:02,307 --> 00:17:04,502 - To leave you behind? - Yes. 205 00:17:05,267 --> 00:17:07,576 The timer on the C4 was counting down. 206 00:17:07,667 --> 00:17:11,182 Without armbands, it was gonna be tight getting to the Stargate... 207 00:17:11,267 --> 00:17:16,580 - ...before the ship's power core exploded. - What did Colonel O'Neill do? 208 00:17:18,387 --> 00:17:20,378 Sir, there's no time. 209 00:17:25,187 --> 00:17:28,623 - Couple of Jaffa came around the corner. - And then? 210 00:17:29,707 --> 00:17:32,380 - We got lucky. - That's it? 211 00:17:32,907 --> 00:17:37,185 Yeah. The C4 explosion must have taken out the shield generator. 212 00:17:41,867 --> 00:17:42,743 Did you see that? 213 00:17:42,827 --> 00:17:46,786 - The force shield disappeared. We ran. - Sounds easy. 214 00:17:47,467 --> 00:17:49,264 Well, I wouldn't say that. 215 00:17:51,067 --> 00:17:54,059 Are you sure you're telling me everything? 216 00:17:55,547 --> 00:17:57,822 Oh. I tried to go for the naqahdah. 217 00:17:58,987 --> 00:18:00,898 Carter, forget that! Leave it! 218 00:18:00,987 --> 00:18:03,342 But Colonel O'Neill ordered me to leave it. 219 00:18:03,427 --> 00:18:05,418 That's everything? 220 00:18:06,827 --> 00:18:08,624 Yeah. 221 00:18:13,947 --> 00:18:15,346 You're not serious? 222 00:18:33,867 --> 00:18:35,858 What? 223 00:18:35,947 --> 00:18:38,381 We still don't know about the targets involved. 224 00:18:38,467 --> 00:18:43,222 In the event that we do proceed, I am forwarding a new plan for your arrival. 225 00:18:43,307 --> 00:18:46,504 Yes, sir. Both Colonel O'Neill and Major Carter. 226 00:18:47,387 --> 00:18:50,584 I'll pass that along. Thank you, Mr. President. 227 00:18:57,307 --> 00:18:59,298 Give us a second, huh? 228 00:19:01,267 --> 00:19:04,339 - Sir, this has to be a mistake. - Tell me about it. 229 00:19:04,427 --> 00:19:07,146 Can you talk to the general about getting me retested? 230 00:19:07,227 --> 00:19:09,263 Us. 231 00:19:09,347 --> 00:19:11,577 - What? - Us retested. 232 00:19:11,987 --> 00:19:16,060 Apparently I'm one of those... Zark things too. I'm across the hall. 233 00:19:16,547 --> 00:19:18,503 - That can't be. - I know. 234 00:19:19,387 --> 00:19:23,016 - Although we were unconscious together. - Apparently. 235 00:19:25,067 --> 00:19:28,264 Sir, are you worried that it's at least possible? 236 00:19:29,347 --> 00:19:31,338 A little. 237 00:19:37,547 --> 00:19:40,619 I do not believe Colonel O'Neill and Major Carter are Zatarcs. 238 00:19:40,707 --> 00:19:44,097 - We can't prove they aren't. - We must keep them isolated... 239 00:19:44,187 --> 00:19:47,497 ...to prevent them from being exposed to programming triggers. 240 00:19:47,587 --> 00:19:49,737 - We don't know it's the president. - No. 241 00:19:49,827 --> 00:19:52,136 Then it means confining them indefinitely. 242 00:19:52,227 --> 00:19:54,821 Until we come up with another course of action. 243 00:19:54,907 --> 00:19:59,378 The good news is that we have found no more Zatarcs among SGC personnel. 244 00:19:59,467 --> 00:20:03,255 The high councillor and his advisors have also been tested back on Vorash. 245 00:20:03,467 --> 00:20:05,264 There is no danger to the summit. 246 00:20:05,347 --> 00:20:08,657 I want good news regarding Colonel O'Neill and Major Carter. 247 00:20:08,747 --> 00:20:09,816 We'll work on it. 248 00:20:09,907 --> 00:20:13,058 What shall I tell the high councillor regarding the meeting? 249 00:20:13,147 --> 00:20:15,138 It's on. 250 00:20:31,067 --> 00:20:33,058 Yeah? 251 00:20:36,227 --> 00:20:38,218 Oh. You. 252 00:20:40,907 --> 00:20:43,262 You are probably not happy to see me. 253 00:20:43,907 --> 00:20:49,140 Well, if you're not here to tell me it's all a big mistake, I might be a little glum. 254 00:20:49,227 --> 00:20:54,221 I have come to apologise. It is sort of our fault you are a Zatarc. 255 00:20:54,307 --> 00:20:56,377 Maybe a little more Anise than me. 256 00:20:56,467 --> 00:20:59,618 I knew that. I just don't know why yet. 257 00:20:59,707 --> 00:21:02,665 The experiment with the armbands was the reason you went... 258 00:21:02,747 --> 00:21:05,136 ...to destroy Apophis's new ship. 259 00:21:09,267 --> 00:21:11,064 Hey, listen. 260 00:21:11,147 --> 00:21:13,183 What if you're wrong... 261 00:21:13,267 --> 00:21:16,816 - ...and Carter and I aren't really... - Zatarcs? 262 00:21:16,907 --> 00:21:19,216 I do not believe that is possible. 263 00:21:20,867 --> 00:21:22,858 Swell. 264 00:21:28,387 --> 00:21:32,096 - Is there something else? - Thank you for saving my life on Vorash. 265 00:21:32,187 --> 00:21:37,022 And you saved me for a second time during the situation with Lieutenant Astor. 266 00:21:37,107 --> 00:21:39,667 No offence, but I'd have done it for anyone. 267 00:21:49,347 --> 00:21:51,144 Uh... 268 00:21:53,707 --> 00:21:56,505 - Whatcha doin'? - I originally came from a planet... 269 00:21:56,587 --> 00:21:59,784 ...where the people were not afraid to show their affection. 270 00:21:59,867 --> 00:22:02,620 - When we wanted to lama-shem... - Excuse me? 271 00:22:03,387 --> 00:22:06,026 - I believe you call it... - Something else. 272 00:22:06,627 --> 00:22:10,905 Anise, my symbiote, is far more interested in Dr. Jackson, on an intellectual level,... 273 00:22:10,987 --> 00:22:13,376 ...but she would have to suffer. 274 00:22:15,827 --> 00:22:20,025 Look, there are so many reasons why this is wrong and... 275 00:22:21,187 --> 00:22:23,178 ...weird and... 276 00:22:24,747 --> 00:22:28,581 - ...wrong. Did I mention wrong? - Is it because I share a body with Anise? 277 00:22:29,107 --> 00:22:31,780 - For starters. - Do you not find me attractive? 278 00:22:33,867 --> 00:22:35,858 Oh, you're... 279 00:22:42,467 --> 00:22:44,458 Hey. 280 00:22:45,507 --> 00:22:47,862 - I could blow any minute. - If I were the target,... 281 00:22:47,947 --> 00:22:51,940 ...your Zatarc programming would have triggered long ago. 282 00:22:53,507 --> 00:22:55,179 Good point. 283 00:22:55,267 --> 00:22:58,259 Is there someone else to whom you are loyal? 284 00:22:59,627 --> 00:23:02,346 That's not really the point here, is it? 285 00:23:03,707 --> 00:23:06,221 You have been made uncomfortable by my offer. 286 00:23:06,307 --> 00:23:08,298 No! No, it's just... 287 00:23:09,867 --> 00:23:12,142 - Well, yeah. - I had heard the humans of Earth... 288 00:23:12,227 --> 00:23:15,219 ...had many inhibitions and stigmas surrounding intimacy. 289 00:23:15,307 --> 00:23:18,299 Yes... Yes, I've heard that too. 290 00:23:19,987 --> 00:23:22,626 There's also the matter of timing. 291 00:23:22,707 --> 00:23:27,576 I am still quite hopeful we will find a way to help both you and Major Carter. 292 00:23:28,427 --> 00:23:32,215 Then maybe you should be out doin' that. What do you think? 293 00:23:33,427 --> 00:23:36,703 Once again, I find myself feeling the need to apologise. 294 00:23:36,787 --> 00:23:39,221 Oh, no need. We're adults. 295 00:23:40,547 --> 00:23:45,018 I will learn more about your customs, so I will not make you uncomfortable again. 296 00:23:45,107 --> 00:23:47,302 Yes. Very good idea. Thank you. 297 00:23:48,147 --> 00:23:50,138 Bye. 298 00:24:07,347 --> 00:24:09,065 The president is unhappy with... 299 00:24:09,147 --> 00:24:12,901 ..."for the common interests of the Tok'ra and the humans of Earth". 300 00:24:12,987 --> 00:24:17,185 I'm recommending "in pursuit of freedom for all individuals". 301 00:24:17,267 --> 00:24:19,781 The high councillor does not like to generalise. 302 00:24:22,987 --> 00:24:26,900 Excuse me. I have been reviewing my notes on prior incidents with Zatarcs. 303 00:24:26,987 --> 00:24:29,865 We are endangering Major Carter and Colonel O'Neill... 304 00:24:29,947 --> 00:24:31,983 - ...by keeping them confined. - Why? 305 00:24:32,067 --> 00:24:34,581 In at least one case, the Zatarc lost control... 306 00:24:34,667 --> 00:24:38,501 ...when it became evident they could no longer achieve their objective. 307 00:24:38,587 --> 00:24:41,659 - So by confining them... - They won't fulfil their programming... 308 00:24:41,747 --> 00:24:44,386 - ...and will self-destruct. - Why hasn't that happened? 309 00:24:44,467 --> 00:24:47,857 The triggering event hasn't occurred yet. However, if that passes... 310 00:24:47,947 --> 00:24:50,336 If the high councillor meets the president. 311 00:24:50,427 --> 00:24:53,225 - What if we postpone? - That could have the same effect. 312 00:24:53,307 --> 00:24:58,586 If the programmed part of their minds thinks they can no longer fulfil the goal. 313 00:25:00,627 --> 00:25:02,777 So... what do we do? 314 00:25:07,627 --> 00:25:09,822 - Martouf. - How are you? 315 00:25:10,427 --> 00:25:13,225 - I was just writing to my dad. - I have sent word to him. 316 00:25:13,307 --> 00:25:15,502 I am sure he will come as soon as he can. 317 00:25:15,587 --> 00:25:17,703 Thank you. 318 00:25:17,787 --> 00:25:21,860 - I have come to present an option to you. - Not what Freya tried on Lieutenant Astor. 319 00:25:21,947 --> 00:25:24,666 She thinks it failed because she stopped before the end. 320 00:25:24,747 --> 00:25:29,184 - Because Astor went crazy. - Freya thinks the fail-safe... 321 00:25:29,267 --> 00:25:32,816 ...can be overcome if the procedure is given a fair chance to work. 322 00:25:32,907 --> 00:25:36,138 - What's the rush? - Freya has seen evidence that suggests... 323 00:25:36,227 --> 00:25:38,741 ...if a Zatarc is prevented from achieving their aim... 324 00:25:38,827 --> 00:25:43,776 - ...and if that is to target the president... - You're saying I would try and kill myself. 325 00:25:43,867 --> 00:25:45,539 Yes. 326 00:25:45,627 --> 00:25:47,618 Two days, right? 327 00:25:48,867 --> 00:25:51,427 I guess we wait and see. 328 00:25:51,507 --> 00:25:54,658 Or... you could go through with the procedure. 329 00:25:54,747 --> 00:25:57,580 Which could cause me to lose my mind, just like Astor. 330 00:25:57,667 --> 00:25:59,339 - Yes. - Or it could work... 331 00:25:59,427 --> 00:26:03,215 ...and I could still end up with serious brain damage. 332 00:26:03,307 --> 00:26:05,218 Yes, I know. 333 00:26:05,307 --> 00:26:09,619 Not only do I not want to risk losing what you still carry of Jolinar, but... 334 00:26:09,707 --> 00:26:12,699 ...I've grown quite fond of you as well, Sam. 335 00:26:21,307 --> 00:26:23,423 It's all based on assumptions, right? 336 00:26:23,507 --> 00:26:25,737 We don't know the president is the target. 337 00:26:25,827 --> 00:26:29,183 We don't know if I'll lose my mind because I'm stuck in here. 338 00:26:29,267 --> 00:26:34,466 And we don't know for sure that you will suffer any ill effects from the procedure. 339 00:26:35,827 --> 00:26:37,818 Some choice! 340 00:26:44,027 --> 00:26:45,858 Come again? 341 00:26:45,947 --> 00:26:50,179 Bottom line is there's a chance you could come out completely intact. 342 00:26:50,267 --> 00:26:52,656 - Or not. - Or not. 343 00:26:56,747 --> 00:26:59,102 - What's Carter say? - Uh, I don't know. 344 00:26:59,187 --> 00:27:02,020 Martouf is explaining it to her now. 345 00:27:02,947 --> 00:27:04,744 What would you do? 346 00:27:06,867 --> 00:27:09,062 I honestly don't know. 347 00:27:14,187 --> 00:27:16,382 She made a pass at me. 348 00:27:17,627 --> 00:27:19,902 - Sam? - Anise. 349 00:27:19,987 --> 00:27:21,545 Freya. One of 'em. 350 00:27:23,307 --> 00:27:25,218 - Really? - The host half. 351 00:27:25,307 --> 00:27:28,140 Uh... That's odd. 352 00:27:28,547 --> 00:27:32,256 You're tellin' me. Odd timing too, don't you think? 353 00:27:32,347 --> 00:27:33,416 Yes. 354 00:27:36,627 --> 00:27:39,699 Apparently, the snake likes you. 355 00:27:40,307 --> 00:27:41,660 Really? 356 00:27:49,667 --> 00:27:54,661 Yep, I think these are the Jack O'Neill moments I will probably miss the most. 357 00:27:56,787 --> 00:27:58,106 - What? - What? 358 00:27:58,187 --> 00:28:00,826 I understand why they wouldn't trust me. 359 00:28:00,907 --> 00:28:05,537 I think it's more that they would rather risk dying than lose who they are. 360 00:28:05,627 --> 00:28:07,379 They won't harm the president,... 361 00:28:07,467 --> 00:28:10,539 ...but how do we stop them harming themselves during the summit? 362 00:28:10,627 --> 00:28:13,539 We plan to sedate them and put them in restraints. 363 00:28:13,627 --> 00:28:15,618 Until when? 364 00:28:22,347 --> 00:28:27,216 It's the only way we can be absolutely sure you won't try and hurt yourself. 365 00:28:27,307 --> 00:28:30,219 - No choice? - No. 366 00:28:30,947 --> 00:28:33,939 You won't feel anything. It'll be like falling asleep. 367 00:28:34,027 --> 00:28:37,258 - For how long? - As long as it takes to find a treatment... 368 00:28:37,347 --> 00:28:39,781 ...with better odds than the one we have available. 369 00:28:39,867 --> 00:28:43,064 The president is due to arrive in less than an hour. 370 00:28:50,387 --> 00:28:52,947 Come to say your goodbyes? 371 00:28:54,427 --> 00:28:56,895 If there's anything you require, O'Neill... 372 00:28:56,987 --> 00:29:00,457 - Another option. - There is still time to try the procedure. 373 00:29:05,787 --> 00:29:08,779 You said if you could have done a proper autopsy on Astor... 374 00:29:08,867 --> 00:29:10,983 ...you might have been able to solve this. 375 00:29:11,067 --> 00:29:14,264 It would have provided much more information. 376 00:29:17,067 --> 00:29:18,898 - Do it. - What? 377 00:29:20,827 --> 00:29:24,183 Hey, I've done the drugged-out, strapped-to-the-bed thing. 378 00:29:24,267 --> 00:29:28,055 And if what happened to Lieutenant Astor happens to you? 379 00:29:30,667 --> 00:29:32,658 Maybe it'll help Carter. 380 00:29:34,267 --> 00:29:37,623 Her brain's worth a lot more than mine. 381 00:29:45,467 --> 00:29:48,743 - What? He can't! - He's on his way down now. 382 00:29:48,827 --> 00:29:51,421 - Why is he doing this? - He'd rather take the risk... 383 00:29:51,507 --> 00:29:53,702 - ...than be put to sleep indefinitely. - But... 384 00:29:53,787 --> 00:29:57,826 If it happens, he thinks Anise can use what she would learn to save you. 385 00:29:59,987 --> 00:30:01,784 Sam. 386 00:30:02,147 --> 00:30:04,138 Colonel! 387 00:30:14,227 --> 00:30:16,821 - You have to stop him. - It's his choice. 388 00:30:17,547 --> 00:30:19,902 Sam, please, I have to do this. 389 00:30:38,147 --> 00:30:40,138 Incoming traveller. 390 00:31:04,827 --> 00:31:08,263 Jack's going through with the procedure and they're sedating Sam. 391 00:31:08,347 --> 00:31:10,542 Receiving Tok'ra IDC. 392 00:31:11,747 --> 00:31:13,738 Open the iris. 393 00:31:30,787 --> 00:31:32,778 Welcome to Earth. 394 00:31:38,547 --> 00:31:42,176 - It's an important occasion for us all. - Indeed it is. 395 00:31:54,627 --> 00:31:56,618 Janet... 396 00:32:22,747 --> 00:32:24,544 Right. 397 00:32:33,947 --> 00:32:36,586 I was impressed by your revisions to the treaty. 398 00:32:36,667 --> 00:32:39,022 The credit goes to Dr. Jackson. 399 00:32:39,107 --> 00:32:41,302 It's an inspiring document. 400 00:32:42,747 --> 00:32:45,864 I only hope both parties can live up to it. 401 00:32:45,947 --> 00:32:47,858 Dr. Jackson? 402 00:32:47,947 --> 00:32:49,619 Yes. Yes, of course. 403 00:32:50,347 --> 00:32:53,066 Sir, Air Force One has just landed. 404 00:32:53,147 --> 00:32:56,503 It will take 15 minutes for the president's motorcade to arrive. 405 00:32:56,587 --> 00:33:01,183 If you'll excuse me, I'll meet him at the surface and then be back soon. 406 00:33:06,147 --> 00:33:07,375 Colonel... 407 00:33:15,667 --> 00:33:17,623 Sir, there's no time. 408 00:33:20,547 --> 00:33:22,856 We may have to increase the dose. 409 00:33:23,787 --> 00:33:26,062 C4's gonna go. You have to get outta here. 410 00:33:26,147 --> 00:33:27,216 No! 411 00:33:29,107 --> 00:33:31,575 The machine is wrong. 412 00:33:32,987 --> 00:33:35,945 You... don't understand. 413 00:33:36,027 --> 00:33:38,177 We lied. 414 00:33:38,627 --> 00:33:41,016 We didn't even know we were lying. 415 00:33:41,107 --> 00:33:42,699 Please. 416 00:33:44,867 --> 00:33:46,778 If you are ready, we will begin. 417 00:33:52,307 --> 00:33:54,104 Stop! 418 00:34:07,707 --> 00:34:10,062 Carter? What's up? 419 00:34:10,147 --> 00:34:12,741 Could we have a moment alone, please? 420 00:34:15,867 --> 00:34:17,858 Thanks. 421 00:34:18,427 --> 00:34:21,066 Carter, undo this thing. 422 00:34:26,067 --> 00:34:29,104 - What's goin' on? - We're not Zatarcs. 423 00:34:31,427 --> 00:34:33,383 How do you know? 424 00:34:33,467 --> 00:34:36,698 The machine thinks that we have false memories, but we don't. 425 00:34:36,787 --> 00:34:39,585 - We were lying. - I wasn't lying. 426 00:34:39,667 --> 00:34:43,376 - OK, you left something out. - No, I didn't. 427 00:34:43,947 --> 00:34:47,144 Sir, when you wouldn't leave me,... 428 00:34:49,827 --> 00:34:54,617 ...are you sure there wasn't something else that you're not admitting? 429 00:34:55,427 --> 00:34:57,463 What are you talkin' about? 430 00:34:57,547 --> 00:35:02,257 Something we can't admit, given our working relationship or military ranks? 431 00:35:02,347 --> 00:35:04,463 Oh. 432 00:35:04,547 --> 00:35:06,617 Oh, that. 433 00:35:06,707 --> 00:35:09,346 Sir, we weren't telling the whole truth,... 434 00:35:09,427 --> 00:35:13,739 ...and that's why the machine thinks the memories are false. 435 00:35:13,827 --> 00:35:15,624 Really? 436 00:35:23,827 --> 00:35:25,146 Retest him. 437 00:35:33,387 --> 00:35:34,536 Mr. President. 438 00:35:34,627 --> 00:35:37,346 - General, nice to see you. - Good to see you, sir. 439 00:35:37,787 --> 00:35:41,177 Major Carter was trapped behind the force shield. 440 00:35:41,987 --> 00:35:42,863 That's right. 441 00:35:49,547 --> 00:35:51,617 Sir, there's no time. 442 00:35:56,787 --> 00:35:59,984 - There were sounds. - You did everything you could? 443 00:36:00,987 --> 00:36:03,296 - Yes. - You couldn't save her? 444 00:36:05,027 --> 00:36:07,985 - No. - But you still could have saved yourself? 445 00:36:09,307 --> 00:36:10,456 I guess. 446 00:36:13,307 --> 00:36:15,946 - Sir... - I know, I know! 447 00:36:16,467 --> 00:36:18,458 What happened next? 448 00:36:21,307 --> 00:36:23,867 - Sir, just go! - No! 449 00:36:39,787 --> 00:36:44,178 - What were you feeling? - Like someone who was about to die. 450 00:36:48,467 --> 00:36:50,583 Sir... 451 00:37:02,347 --> 00:37:04,338 I didn't leave... 452 00:37:07,547 --> 00:37:12,337 ...because I'd have rather died myself... than lose Carter. 453 00:37:15,867 --> 00:37:18,859 - Why? - Because I care about her. 454 00:37:22,907 --> 00:37:25,580 A lot more than I'm supposed to. 455 00:37:30,827 --> 00:37:33,022 You are not a Zatarc. 456 00:37:40,547 --> 00:37:42,538 Now retest me. 457 00:37:46,227 --> 00:37:48,422 You are also not a Zatarc. 458 00:37:49,707 --> 00:37:51,106 Thank you. 459 00:37:58,267 --> 00:38:00,462 - Carter... - Sir,... 460 00:38:02,027 --> 00:38:04,825 ...none of this has to leave this room. 461 00:38:05,427 --> 00:38:07,816 - We're OK with that? - Yes, sir. 462 00:38:11,027 --> 00:38:14,303 If they're not Zatarcs, they're no threat to the president. 463 00:38:14,387 --> 00:38:19,063 - Oh, I have some questions for him. - Every SGC personnel has been tested. 464 00:38:19,147 --> 00:38:24,016 Even the high councillor and his guard were tested on Vorash before they came. 465 00:38:24,107 --> 00:38:27,577 Hey, what about you? You ever been tested on that thing? 466 00:38:27,667 --> 00:38:29,544 I have not been in any situations... 467 00:38:29,627 --> 00:38:33,506 ...where I would be vulnerable to the Goa'uld Zatarc technology. 468 00:38:33,587 --> 00:38:35,259 What about Martouf? 469 00:39:04,067 --> 00:39:06,058 Excuse me. 470 00:39:11,547 --> 00:39:13,822 Martouf, can I talk to you outside? 471 00:39:13,907 --> 00:39:18,697 Supreme High Councillor Per'sus of the Tok'ra, may I introduce the president of... 472 00:39:19,627 --> 00:39:20,855 Look out! 473 00:39:46,227 --> 00:39:48,616 Hold your fire! 474 00:39:56,747 --> 00:39:58,305 Samantha... 475 00:40:13,107 --> 00:40:15,098 We're all clear. 476 00:40:17,267 --> 00:40:19,178 Is everyone OK? 477 00:40:19,627 --> 00:40:21,618 - Per'sus? - Yes. 478 00:40:22,867 --> 00:40:25,620 - Is the president all right? - He's OK. 479 00:40:25,707 --> 00:40:28,540 But I'm afraid this man isn't the president. 480 00:40:28,627 --> 00:40:32,222 The real president is still waiting for our signal in Air Force One. 481 00:40:32,307 --> 00:40:35,299 - We had to be absolutely sure. - I see. 482 00:40:36,867 --> 00:40:40,906 May that be the last time such a deception is required by either of us. 483 00:40:43,827 --> 00:40:48,298 I promise you, his death will ultimately prove to be a noble sacrifice. 39852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.