Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,480
Previously on Stargate SG-1:
2
00:00:11,680 --> 00:00:14,200
They are the enemy of the Asgard.
3
00:00:14,280 --> 00:00:16,640
They plan to land the ship
and infest Earth.
4
00:00:16,920 --> 00:00:18,120
Can you transport us up?
5
00:00:18,240 --> 00:00:20,800
Anybody who comes up
is not gettin' down.
6
00:00:25,200 --> 00:00:27,480
Can this ship withstand
an uncontrolled re-entry?
7
00:00:27,600 --> 00:00:28,480
No.
8
00:00:31,360 --> 00:00:33,920
We must destroy it
by whatever means necessary.
9
00:00:35,760 --> 00:00:37,040
They're gonna use it to escape.
10
00:00:43,640 --> 00:00:45,000
Carter!
11
00:00:52,000 --> 00:00:54,360
And now the conclusion.
12
00:01:15,680 --> 00:01:17,640
(beeping)
13
00:01:30,680 --> 00:01:34,880
(speak Russian)
14
00:01:50,320 --> 00:01:52,280
(rattling)
15
00:01:56,160 --> 00:01:58,120
(tapping)
16
00:02:43,200 --> 00:02:44,760
(whirring and tapping)
17
00:02:58,640 --> 00:03:00,200
Agh!
18
00:04:14,920 --> 00:04:18,200
I hear it took longer than they thought
to set up the second gate.
19
00:04:18,280 --> 00:04:22,360
They finally got it running yesterday.
Technical difficulties or something.
20
00:04:22,440 --> 00:04:24,800
You needed Sam's help, huh?
21
00:04:25,960 --> 00:04:28,160
Yes. It's, uh...
22
00:04:29,240 --> 00:04:32,600
It's ironic that she's not here
to save herself.
23
00:04:32,720 --> 00:04:37,480
Well... you are fine.
There's no signs of residual infection.
24
00:04:37,560 --> 00:04:40,760
- You were very lucky.
- So you keep saying.
25
00:04:40,880 --> 00:04:42,840
I still want you to take it easy for...
26
00:04:42,960 --> 00:04:47,080
(PA) Offworld activation.
Repeat, we have an offworld activation.
27
00:04:47,160 --> 00:04:49,600
..another week.
28
00:04:49,680 --> 00:04:50,640
OK!
29
00:04:51,640 --> 00:04:54,320
Agh! Excuse me! Sorry! Ow!
30
00:04:54,400 --> 00:04:56,360
Hold that!
31
00:05:09,480 --> 00:05:13,440
- Receiving SG-1's IDC, sir.
- Open the iris.
32
00:05:30,920 --> 00:05:33,120
Well, it's about time!
33
00:05:35,600 --> 00:05:37,960
We've been dialling home
for over a week.
34
00:05:38,040 --> 00:05:40,480
It's great to see you guys, too.
35
00:05:41,280 --> 00:05:45,880
- I am pleased to see you well.
- Thank you, Teal'c. You've got a...
36
00:05:47,160 --> 00:05:49,440
(whispers) Don't touch it.
37
00:05:49,760 --> 00:05:53,120
- Glad you made it, SG-1 .
- Where's the fanfare, General?
38
00:05:53,240 --> 00:05:56,360
- We did kind of save the planet, sir.
- Again.
39
00:05:56,440 --> 00:05:58,640
It should not get old, General.
40
00:05:58,720 --> 00:06:01,840
- Job well done.
- Thank you, sir. It was nothing.
41
00:06:02,040 --> 00:06:05,560
- What happened to Thor?
- We got him out in a stasis pod.
42
00:06:05,680 --> 00:06:08,720
It was retrieved when we went
through the Stargate on P4X-234.
43
00:06:08,800 --> 00:06:10,600
It had a locating beacon.
44
00:06:10,680 --> 00:06:13,560
- They left you behind?
- We were fine, sir.
45
00:06:13,680 --> 00:06:18,800
I'd be happy to debrief you all after I've
debriefed myself for a nice hot shower.
46
00:06:18,880 --> 00:06:23,880
Permission to shower granted.
In fact, I insist on it, Colonel.
47
00:06:25,520 --> 00:06:28,640
- Bad?
- I wasn't gonna say anything.
48
00:06:47,720 --> 00:06:49,680
What you doin'?
49
00:06:49,800 --> 00:06:55,160
They salvaged a couple of replicator
pieces from the ocean. I'm having a look.
50
00:06:58,000 --> 00:06:59,880
Is that wise?
51
00:07:00,000 --> 00:07:03,960
There's no discernible energy being
emitted. It's safe to say they're dead.
52
00:07:04,040 --> 00:07:07,160
Besides, it's only a couple of little blocks.
53
00:07:07,280 --> 00:07:09,400
Well, I'm off.
54
00:07:09,480 --> 00:07:11,920
- Still going fishing?
- Yep.
55
00:07:13,040 --> 00:07:15,480
- Still stayin' here?
- Yeah.
56
00:07:15,560 --> 00:07:19,240
Think I've had enough
relaxation for a while, sir.
57
00:07:20,800 --> 00:07:23,240
- OK.
- Have fun.
58
00:07:24,440 --> 00:07:26,400
Yah sure, you betcha.
59
00:07:28,200 --> 00:07:30,160
(phone)
60
00:07:30,720 --> 00:07:32,680
Carter.
61
00:07:33,240 --> 00:07:35,360
Yes, sir.
62
00:07:41,080 --> 00:07:43,040
Sir! Wait.
63
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
Deja vu.
64
00:07:48,200 --> 00:07:52,960
General Hammond just called. Major
Davis is on his way in from the Pentagon.
65
00:07:53,080 --> 00:07:55,840
- Not goin' fishin'?
- No, sir.
66
00:07:59,160 --> 00:08:00,640
Doh!
67
00:08:02,960 --> 00:08:08,480
The navy intercepted a Mayday
from the Foxtrot-class attack submarine.
68
00:08:08,600 --> 00:08:11,480
- That's Russian.
- Yes.
69
00:08:11,560 --> 00:08:13,760
Code name: Blackbird.
70
00:08:13,840 --> 00:08:18,200
The crew was being attacked
by a large mechanical spider.
71
00:08:21,040 --> 00:08:23,240
- Just one?
- We thought it was a joke.
72
00:08:23,320 --> 00:08:25,360
Then the transmission cut out.
73
00:08:25,440 --> 00:08:29,800
Approximately 1700 hours, the sub
was spotted by aircraft off the Nimitz.
74
00:08:29,880 --> 00:08:33,480
It had surfaced and none of the attempts
to communicate were returned.
75
00:08:33,560 --> 00:08:36,760
It was boarded. The crew was found dead.
76
00:08:37,000 --> 00:08:38,640
All of them?
77
00:08:38,720 --> 00:08:42,640
They got the bodies off before
they discovered how they died.
78
00:08:44,560 --> 00:08:45,520
That's them.
79
00:08:45,640 --> 00:08:48,680
Sir, if this started with one bug,
it's already replicating.
80
00:08:48,760 --> 00:08:51,120
The man that took the pictures
made it out.
81
00:08:51,200 --> 00:08:53,760
The Pentagon advised the navy
to tow the sub in.
82
00:08:53,840 --> 00:08:56,040
- Do the Russians know we have it?
- No.
83
00:08:56,120 --> 00:08:59,640
We're denying any knowledge,
but, uh... this is gonna get sticky.
84
00:08:59,720 --> 00:09:02,360
None of the replicators
must get out of that sub.
85
00:09:02,440 --> 00:09:07,120
It's under tight supervision. The harbour
has been entirely cordoned off.
86
00:09:07,200 --> 00:09:10,160
- Our cover story is a chemical spill.
- Blow it up.
87
00:09:10,520 --> 00:09:15,040
The Pentagon has requested that we
preserve some specimens for study.
88
00:09:15,760 --> 00:09:20,280
The Asgard tried that, and these buggers
have almost wiped out their entire race.
89
00:09:20,400 --> 00:09:24,520
That's why I'm here. You people are
the closest thing to experts we've got.
90
00:09:24,600 --> 00:09:29,280
- As an expert, I'm saying blow it up.
- Sir, conventional weapons may not do it.
91
00:09:29,400 --> 00:09:32,360
At least one survived
the destruction of Thor's ship.
92
00:09:32,600 --> 00:09:34,880
Fine. Tow it back out to sea and nuke it.
93
00:09:35,000 --> 00:09:37,440
We've considered that.
94
00:09:37,560 --> 00:09:39,920
We're in a political mess
right now, Colonel.
95
00:09:40,040 --> 00:09:44,040
The Russians picked up the Asgard ship's
entry into the atmosphere.
96
00:09:44,120 --> 00:09:47,240
- So?
- So, they're not buying our story.
97
00:09:47,320 --> 00:09:49,680
They already think we're responsible.
98
00:09:49,800 --> 00:09:53,560
A nuclear explosion in international
waters would be hard to cover up.
99
00:09:53,680 --> 00:09:56,280
You don't realise
how dangerous these things are.
100
00:09:56,360 --> 00:09:58,920
Is there any other way
to neutralise these things?
101
00:09:59,000 --> 00:10:01,440
Maybe alien technologies
you've come across?
102
00:10:01,560 --> 00:10:05,080
The replicators are impervious
to Goa'uld technology.
103
00:10:05,200 --> 00:10:09,640
They are, however, susceptible
to human projectile-weaponry.
104
00:10:12,000 --> 00:10:13,640
Guns.
105
00:10:13,760 --> 00:10:17,200
Sir, if there are still a small enough
number of the replicators,...
106
00:10:17,320 --> 00:10:20,920
- ..a properly equipped team could...
- Save the world?
107
00:10:21,320 --> 00:10:23,760
Getting old for you, sir?
108
00:10:25,960 --> 00:10:28,160
I'd better inform the Pentagon.
109
00:10:28,280 --> 00:10:33,360
- Unscheduled offworld activation.
- We have no teams currently off world.
110
00:10:57,320 --> 00:11:01,160
- Why isn't the iris closing?
- I'm trying, sir. It's not responding.
111
00:11:01,240 --> 00:11:04,360
- We have a loss of power in the base.
- What?
112
00:11:25,720 --> 00:11:28,080
That's Thor!
113
00:11:35,520 --> 00:11:37,400
Stand down.
114
00:11:37,480 --> 00:11:40,360
- Thor, buddy!
- Greetings, O'Neill.
115
00:11:40,480 --> 00:11:42,440
It's good to see you up and around.
116
00:11:42,560 --> 00:11:47,400
I owe you and your team a great
debt of gratitude for saving my life.
117
00:11:48,880 --> 00:11:51,600
Well, here's timing.
118
00:11:51,680 --> 00:11:56,280
Not all of the replicators were destroyed
when your ship exploded upon entry.
119
00:11:56,360 --> 00:11:58,800
Maybe you could help us out.
120
00:11:58,920 --> 00:12:02,120
- I cannot.
- Why?
121
00:12:02,320 --> 00:12:06,520
I have come by Stargate
because there are no ships to spare.
122
00:12:06,640 --> 00:12:09,840
My home world is being
threatened by the replicators.
123
00:12:09,960 --> 00:12:13,920
Thus far, all attempts
to stop them have failed.
124
00:12:14,000 --> 00:12:16,680
I have come here to seek your help.
125
00:12:29,640 --> 00:12:32,000
- We're back online, sir.
- Good.
126
00:12:32,760 --> 00:12:34,720
How can we help you?
127
00:12:34,840 --> 00:12:40,760
Your projectile weapons proved effective
in fatally damaging the replicators.
128
00:12:40,840 --> 00:12:41,800
Some.
129
00:12:41,920 --> 00:12:45,760
Your strategy for destroying
the Bilisknerwas successful.
130
00:12:45,840 --> 00:12:47,880
Yeah, but you guys...
131
00:12:48,000 --> 00:12:50,800
The Asgard have tried to stop them.
132
00:12:50,880 --> 00:12:56,720
You showed their weakness may be found
through a less sophisticated approach.
133
00:12:56,800 --> 00:12:59,560
We are no longer capable
of such thinking.
134
00:12:59,640 --> 00:13:04,800
Wait a minute. You're actually saying that
you need someone dumber than you are?
135
00:13:04,880 --> 00:13:07,720
You may have come to the right place.
136
00:13:10,000 --> 00:13:13,120
Thor, with all due respect,
we need SG-1 here.
137
00:13:13,400 --> 00:13:15,760
I could go, sir.
138
00:13:16,440 --> 00:13:19,880
I don't know, Carter.
You may not be dumb enough.
139
00:13:20,000 --> 00:13:23,360
- I think I can handle it, sir.
- Permission granted.
140
00:13:23,720 --> 00:13:26,600
We must leave immediately.
141
00:13:30,520 --> 00:13:33,800
- Have fun.
- Yah sure, you betcha.
142
00:13:56,920 --> 00:14:01,680
Simple recon, gentlemen.
Do not fire unless absolutely necessary.
143
00:14:01,760 --> 00:14:04,800
The replicators will not attack
unless threatened.
144
00:14:04,880 --> 00:14:07,080
Let's move.
145
00:14:14,680 --> 00:14:17,200
Video feed's up and online.
146
00:14:17,280 --> 00:14:19,960
Jack, can you hear me?
147
00:14:20,040 --> 00:14:25,400
Would it be necessary forme to mention
my insane aversion to bugs at this time?
148
00:14:46,200 --> 00:14:48,160
Wow!
149
00:14:49,920 --> 00:14:52,960
That's an impressive-looking ship.
150
00:14:54,720 --> 00:14:58,680
The O'Neill was supposed to be
our last great hope.
151
00:14:58,760 --> 00:15:00,720
The O'Neill?
152
00:15:00,840 --> 00:15:06,120
Yes. It is the most advanced
technological Asgard creation yet.
153
00:15:07,320 --> 00:15:13,080
It is the first Asgard vessel designed
solely to fight against the replicators.
154
00:15:13,160 --> 00:15:15,520
So why aren't we taking that?
155
00:15:16,600 --> 00:15:18,800
It is not ready.
156
00:15:19,760 --> 00:15:22,640
Uh... Where are we going exactly?
157
00:15:22,720 --> 00:15:28,320
Five Asgard ships are currently engaging
three ships controlled by the replicators,...
158
00:15:28,400 --> 00:15:30,760
..which are on their way here.
159
00:15:31,040 --> 00:15:35,400
We are going to join the battle
and, with your help, stop them.
160
00:15:38,120 --> 00:15:39,320
OK.
161
00:15:39,440 --> 00:15:43,200
For the sake of the Asgard,
we must not fail.
162
00:15:44,000 --> 00:15:46,840
No pressure(!)
163
00:18:10,720 --> 00:18:12,680
(whirring and tapping)
164
00:18:27,320 --> 00:18:29,280
Whoa!
165
00:18:39,320 --> 00:18:41,520
They're a different colour.
166
00:18:41,640 --> 00:18:44,200
Some sort of camouflage?
167
00:18:45,880 --> 00:18:47,840
We're movin' on.
168
00:19:15,600 --> 00:19:17,560
(tapping)
169
00:19:38,520 --> 00:19:40,480
What is that?
170
00:20:10,880 --> 00:20:13,240
That's a big one.
171
00:20:15,000 --> 00:20:19,360
If that's some sort of queen,
the other bugs may try to protect it.
172
00:20:19,440 --> 00:20:21,880
Queen?
173
00:20:30,920 --> 00:20:32,480
Agh!
174
00:20:37,480 --> 00:20:40,680
- Teal'c and Stevens are in trouble!
- Battery room.
175
00:21:14,560 --> 00:21:17,320
- Stevens?
- Dead.
176
00:21:17,840 --> 00:21:20,040
Let's move.
177
00:21:37,880 --> 00:21:41,000
(Thor) Each individual building block
is capable of exerting...
178
00:21:41,120 --> 00:21:46,320
..a reactive, modulating, monopolar
energy field on other blocks,...
179
00:21:46,400 --> 00:21:51,000
..allowing the replicators
to assemble themselves into many forms.
180
00:21:51,120 --> 00:21:55,720
To our knowledge, the interior
of each block contains the following:
181
00:21:56,240 --> 00:21:59,120
two million isolated kiron pathways...
182
00:21:59,240 --> 00:22:01,200
Whoa, whoa, whoa...
183
00:22:01,720 --> 00:22:04,320
What's a kiron?
184
00:22:04,400 --> 00:22:07,280
In simplest terms, it is an energy particle.
185
00:22:07,680 --> 00:22:12,120
- I... I've never even heard of it.
- Yes, I am aware.
186
00:22:13,240 --> 00:22:17,360
How am I supposed to help figure out
how to defeat a kiron-based technology...
187
00:22:17,440 --> 00:22:19,320
..if I don't know what a kiron is?
188
00:22:19,440 --> 00:22:25,280
We wouldn't invent a weapon that propels
small weights of iron and carbon alloys...
189
00:22:25,360 --> 00:22:30,760
..by igniting a powder of
potassium nitrate, charcoal and sulphur.
190
00:22:31,520 --> 00:22:35,280
- OK. I get your point.
- We cannot think like you.
191
00:22:37,840 --> 00:22:43,600
OK. Let's forget about the kirons and try
to put this in terms that I can understand.
192
00:22:43,720 --> 00:22:49,320
Each block is like an individual computer,
able to communicate with other blocks.
193
00:22:49,400 --> 00:22:52,760
Multiple blocks come together
to form bugs and other things...
194
00:22:52,840 --> 00:22:57,600
..in order to perform various tasks,
ultimately for the purpose of replicating.
195
00:22:57,680 --> 00:22:59,880
Correct.
196
00:23:01,160 --> 00:23:04,280
I guess you don't keep
any replicators around for study.
197
00:23:04,400 --> 00:23:06,920
It is too dangerous.
198
00:23:07,000 --> 00:23:10,520
Of course. That would be stupid.
Just out of curiosity,...
199
00:23:10,640 --> 00:23:15,880
..could, say... oh, I don't know...
two of the individual blocks replicate?
200
00:23:15,960 --> 00:23:20,800
It requires several blocks
working together to make new blocks.
201
00:23:20,920 --> 00:23:23,120
It's good to know.
202
00:23:29,960 --> 00:23:32,320
It's virtual?
203
00:23:34,600 --> 00:23:36,880
Wow, it looks real.
204
00:23:39,120 --> 00:23:41,080
Wow!
205
00:23:44,360 --> 00:23:48,040
It will simulate any behaviour
we have observed.
206
00:23:55,040 --> 00:23:58,880
It's outta control.
Nobody's goin' back down in there.
207
00:23:58,960 --> 00:24:02,400
We have to blow up the sub and hope to
contain any bugs that survive.
208
00:24:02,480 --> 00:24:05,920
- I think it's the only way.
- I'll talk to the Pentagon.
209
00:24:06,040 --> 00:24:08,000
Colonel!
210
00:24:12,040 --> 00:24:14,840
There is definitely something in here.
211
00:24:18,960 --> 00:24:21,520
I think you brought back a souvenir.
212
00:24:37,920 --> 00:24:40,880
What is your current thinking process?
213
00:24:41,600 --> 00:24:44,880
Sorry. My mind was wandering
for a second there.
214
00:24:45,280 --> 00:24:49,040
You were thinking about
the humans on your planet.
215
00:24:49,160 --> 00:24:51,120
Yes.
216
00:24:51,800 --> 00:24:56,480
- Colonel O'Neill is a very capable human.
- Yes, I know, but these things are...
217
00:24:56,560 --> 00:24:59,520
If we are able to stop
the invasion of my world,...
218
00:24:59,600 --> 00:25:03,200
..l promise we will do
all we can to help yours.
219
00:25:04,000 --> 00:25:06,600
That's a pretty big if.
220
00:25:08,160 --> 00:25:11,040
Would you like sustenance?
221
00:25:11,120 --> 00:25:13,400
Yes. Thank you. I'm starving.
222
00:25:19,120 --> 00:25:21,320
I like the yellow ones.
223
00:25:29,680 --> 00:25:31,800
Oh, my God!
224
00:25:34,600 --> 00:25:36,560
Sorry.
225
00:25:38,760 --> 00:25:41,120
(speaks Asgard language)
226
00:25:41,200 --> 00:25:43,880
What is it?
227
00:25:43,960 --> 00:25:49,480
We have lost contact with the rest of the
Asgard ships engaging the replicators.
228
00:25:49,960 --> 00:25:53,400
Well, could it be
a communication problem?
229
00:25:53,480 --> 00:25:57,160
No. The Asgard ships
are not being detected.
230
00:25:57,280 --> 00:26:00,720
- So what are those?
- The replicators.
231
00:26:02,320 --> 00:26:04,520
We're too late.
232
00:26:10,360 --> 00:26:13,640
- The Dallas is standing by in the harbour.
- Dallas?
233
00:26:13,720 --> 00:26:17,480
Los Angeles-class attack submarine.
It'll torpedo the Blackbird.
234
00:26:17,600 --> 00:26:20,560
You should probably put a hold on that.
235
00:26:20,680 --> 00:26:23,040
This new block is corroded.
236
00:26:23,920 --> 00:26:26,040
And the significance of that is...?
237
00:26:26,200 --> 00:26:29,240
OK, look. The way
Sam explained this to me,...
238
00:26:29,320 --> 00:26:32,440
..the bugs use whatever raw materials
are around to replicate.
239
00:26:32,560 --> 00:26:36,920
These are eating the Russian submarine,
so they're basically made of steel.
240
00:26:37,040 --> 00:26:39,160
That is why they are a different colour.
241
00:26:39,240 --> 00:26:42,360
It may also explain why
they haven't tried to get off the sub.
242
00:26:42,440 --> 00:26:44,560
It does?
243
00:26:44,640 --> 00:26:49,240
They can't. They're only as resilient
as the raw materials they're made of.
244
00:26:49,360 --> 00:26:53,320
These aren't like the ones on Thor's ship.
They'll rust in the water.
245
00:26:53,400 --> 00:26:55,840
They're less sophisticated,
and vulnerable.
246
00:26:55,920 --> 00:26:58,680
Then blowing up the sub
would easily destroy them.
247
00:26:58,760 --> 00:27:02,880
- If so, why don't we do it right now?
- Because there's one that could survive.
248
00:27:03,000 --> 00:27:06,200
- The one that survived Thor's ship.
- God!
249
00:27:06,320 --> 00:27:09,600
Right. It's the one that killed
the entire crew of that sub.
250
00:27:09,720 --> 00:27:12,920
We have to be sure
this won't happen again.
251
00:27:20,840 --> 00:27:23,200
Mother bug.
252
00:27:23,320 --> 00:27:25,960
It's a little dark.
253
00:27:29,680 --> 00:27:33,280
It's incorporated itself
into the mother... bug.
254
00:27:34,200 --> 00:27:37,880
- I will return with you, O'Neill.
- You sure?
255
00:27:37,960 --> 00:27:41,720
Look, every other bug on that sub is
gonna be pretty upset when you kill Mom.
256
00:27:42,080 --> 00:27:44,280
Yeah. That'd be a fair reaction.
257
00:27:44,360 --> 00:27:47,240
Could we not create a diversion?
258
00:27:47,320 --> 00:27:51,000
Replicators are attracted to
bursts of energy, are they not?
259
00:27:53,120 --> 00:27:57,560
Small charge on the upper level,
draw 'em away from Mom.
260
00:27:57,680 --> 00:28:00,960
They're in a containable situation.
Now's our shot.
261
00:28:01,040 --> 00:28:03,160
Sub's diesel engines just started.
262
00:28:03,280 --> 00:28:06,240
The replicators are tryin' to move?
263
00:28:06,320 --> 00:28:11,920
They're anchored for now, but you better
get out there before they decide to dive.
264
00:28:27,560 --> 00:28:30,600
So how long before
they reach your planet?
265
00:28:30,720 --> 00:28:32,920
Two hours.
266
00:28:33,680 --> 00:28:38,680
Your ships can go faster than light speed.
I've seen you cross the galaxy in no time.
267
00:28:38,800 --> 00:28:39,920
Yes.
268
00:28:40,040 --> 00:28:43,240
So why are the bug ships
travelling so slow?
269
00:28:43,360 --> 00:28:48,200
In order to generate the subspace field
required to travel at hyperspeed,...
270
00:28:48,280 --> 00:28:51,240
..the full power of the generators
is required.
271
00:28:51,360 --> 00:28:54,960
Presently they are using
that power to replicate.
272
00:28:55,720 --> 00:28:59,480
So if they did go to hyperspeed, it would
also mean no shields or weapons.
273
00:28:59,560 --> 00:29:05,640
Yes. But remember, the replicators
do not care about time as we do.
274
00:29:06,560 --> 00:29:09,200
Right. They're not in a hurry.
275
00:29:10,520 --> 00:29:12,880
How did they get control of your ships?
276
00:29:13,000 --> 00:29:19,240
They are capable of modifying our own
technology beyond our understanding.
277
00:29:19,320 --> 00:29:21,600
I thought they learned
everything from you.
278
00:29:21,680 --> 00:29:26,680
It is possible they have gained knowledge
from sources other than the Asgard.
279
00:29:26,800 --> 00:29:30,720
The bottom line is we can't touch them,
but they could easily take this ship...
280
00:29:30,800 --> 00:29:33,920
- ..or blow it up if they wanted.
- Yes.
281
00:29:34,040 --> 00:29:37,480
- So why don't they?
- We have shown no signs of aggression.
282
00:29:37,560 --> 00:29:42,080
And this ship's technology is less
advanced than the ships they occupy.
283
00:29:46,000 --> 00:29:48,440
I'm not really helping, am l?
284
00:29:55,960 --> 00:29:59,320
- Charge is set.
- They're submerging.
285
00:29:59,400 --> 00:30:01,440
- Yes, sir.
- Jack, the sub is diving.
286
00:30:10,360 --> 00:30:13,200
Yeah. We got that.
Headin' to the battery deck.
287
00:30:17,040 --> 00:30:18,360
We're losing their signal.
288
00:30:18,440 --> 00:30:21,400
The sub can't dive below periscope depth
on diesel engines.
289
00:30:21,520 --> 00:30:23,560
Radio-transmission boosters launched.
290
00:30:23,680 --> 00:30:26,880
- How do they get out underwater?
- Escape hatch...
291
00:30:27,000 --> 00:30:28,960
Yes, sir.
292
00:30:35,200 --> 00:30:37,560
(Thor) You are tired.
293
00:30:38,640 --> 00:30:40,200
Yeah.
294
00:30:40,320 --> 00:30:44,080
It is another advantage
the replicators have over us.
295
00:30:44,160 --> 00:30:46,520
They do not require rest.
296
00:30:48,960 --> 00:30:51,000
But they do have to eat.
297
00:30:51,080 --> 00:30:53,440
Yes. In order to replicate.
298
00:30:54,000 --> 00:30:56,880
And they are what they eat, right?
299
00:30:56,960 --> 00:30:59,320
What's the strongest material
you know of?
300
00:30:59,400 --> 00:31:04,520
We have just developed a new alloy
of naqahdah, trinium and carbon.
301
00:31:04,600 --> 00:31:08,360
It was used to create
the hull of the O'Neill.
302
00:31:08,480 --> 00:31:11,840
- Can that ship reach hyperspeed yet?
- Yes.
303
00:31:12,640 --> 00:31:16,560
Can it be flown using autopilot
or some sort of remote control?
304
00:31:16,640 --> 00:31:20,160
- Why?
- To get the replicators to chase after it.
305
00:31:20,240 --> 00:31:22,280
It is possible. However...
306
00:31:22,880 --> 00:31:27,080
That ship is everything they want.
It'll look like an all-you-can-eat buffet.
307
00:31:27,200 --> 00:31:31,960
But it is not completed. They will
capture it and consume its technology.
308
00:31:32,080 --> 00:31:34,880
Not if you rig it to self-destruct.
309
00:31:35,560 --> 00:31:37,920
I do not understand.
310
00:31:38,040 --> 00:31:42,480
You said that the bugs can't use
shields or weapons in hyperspeed.
311
00:31:42,560 --> 00:31:46,320
If the O'Neill enters hyperspeed,
the bugs will have to in order to follow.
312
00:31:46,440 --> 00:31:49,480
When they do, you blow the O'Neill
and take the bugs with it.
313
00:31:49,560 --> 00:31:52,000
Major Carter, you are suggesting...
314
00:31:52,120 --> 00:31:56,480
..that we destroy the most advanced
Asgard attack vessel ever created...
315
00:31:56,600 --> 00:31:59,040
- ..before it is even finished.
- I know.
316
00:31:59,160 --> 00:32:04,240
The O'Neill is our last hope
of successfully attacking infested ships.
317
00:32:04,320 --> 00:32:09,080
It won't attack anything if the bugs
get to your planet before it's finished.
318
00:32:09,200 --> 00:32:13,560
You said you didn't think the answer
had to do with your technology any more.
319
00:32:13,640 --> 00:32:18,000
- If they do not follow the O'Neill...
- We have to believe that they will.
320
00:32:18,080 --> 00:32:22,920
If the replicators are able to infest
the O'Neill and disable the self-destruct...
321
00:32:23,040 --> 00:32:25,240
They consume the ship
and its technology,...
322
00:32:25,360 --> 00:32:28,120
..and we will have created
the most advanced bugs yet.
323
00:32:28,200 --> 00:32:32,240
- I know. It's a risk.
- A risk we cannot take.
324
00:33:04,040 --> 00:33:06,000
(explosion)
325
00:33:11,080 --> 00:33:12,360
(scuttling)
326
00:33:32,000 --> 00:33:35,600
The reason I am here is because
you want me to suggest a strategy...
327
00:33:35,680 --> 00:33:37,720
..that you would never think of.
328
00:33:37,840 --> 00:33:40,800
You keep trying to defeat them
with better technology...
329
00:33:40,880 --> 00:33:43,480
..and they absorb it
and become more advanced.
330
00:33:43,560 --> 00:33:46,120
You have to use that against them.
331
00:33:46,200 --> 00:33:50,320
We know that they'll go after the O'Neill
because it's your most advanced ship.
332
00:33:50,440 --> 00:33:52,800
They'll think you want
to keep it from them.
333
00:33:52,880 --> 00:33:56,320
They won't expect you to blow it up.
It's a tactic they've never seen.
334
00:33:56,400 --> 00:33:59,680
- It's a tactic we would never consider.
- Exactly!
335
00:33:59,800 --> 00:34:03,760
Otherwise we just stand here
and watch them invade your world.
336
00:34:03,840 --> 00:34:08,440
I'm sorry. Maybe it's a really stupid idea,
but isn't that why I'm here?
337
00:34:09,920 --> 00:34:12,280
Then we should try it.
338
00:34:41,960 --> 00:34:44,080
Son of a bitch!
339
00:34:51,960 --> 00:34:55,880
- I believe you got it, O'Neill.
- Yeah, I think I got it.
340
00:35:01,960 --> 00:35:03,920
What the hell...?
341
00:35:07,560 --> 00:35:09,520
O'Neill!
342
00:35:18,120 --> 00:35:20,480
Ah, crap!
343
00:35:21,480 --> 00:35:25,760
Colonel O'Neill, is there any way
you can make it to the escape hatch?
344
00:35:39,120 --> 00:35:42,320
- The anchor line just snapped.
- Is there anything we can do?
345
00:35:42,440 --> 00:35:45,880
Best thing is to chase them into
shallow water and hope they surface.
346
00:35:46,000 --> 00:35:48,640
No, there's not enough time for that.
347
00:35:50,320 --> 00:35:52,920
Teal'c! Let's try this!
348
00:36:04,760 --> 00:36:06,720
Ok, forget that.
349
00:36:26,400 --> 00:36:32,000
- You better go ahead and blow this thing.
- That's not a positive attitude, Jack.
350
00:36:32,520 --> 00:36:36,120
Listen to me!
We are not gettin' outta here!
351
00:36:36,200 --> 00:36:38,240
Mission accomplished. Blow it!
352
00:36:38,760 --> 00:36:40,880
- Jack!
- Daniel, please!
353
00:36:41,000 --> 00:36:45,200
Nuke my ass before I get eaten alive
by these damn bugs!
354
00:36:47,320 --> 00:36:49,760
Davis! Give the order!
355
00:36:49,840 --> 00:36:51,880
(gunfiire)
356
00:37:07,320 --> 00:37:09,920
The O'Neill has been launched.
357
00:37:16,080 --> 00:37:18,440
They're chasing it.
358
00:37:20,600 --> 00:37:24,280
The O'Neill will now enter hyperspeed.
359
00:37:38,840 --> 00:37:41,040
It worked.
360
00:37:48,880 --> 00:37:50,840
Yes!
361
00:37:51,640 --> 00:37:53,000
Ooh!
362
00:37:53,080 --> 00:37:56,040
I'm sorry! I didn't hurt you, did l?
363
00:37:56,160 --> 00:37:58,280
I am fine.
364
00:37:58,360 --> 00:38:02,800
- We did it.
- It was your stupid idea, Major Carter.
365
00:38:21,880 --> 00:38:24,320
OK... OK...
366
00:38:24,400 --> 00:38:26,760
Fire on target.
367
00:38:28,560 --> 00:38:31,000
Dallas is firing torpedoes.
368
00:38:34,400 --> 00:38:39,680
Eight seconds to impact.
Blackbird attempting evasive manoeuvre.
369
00:38:43,960 --> 00:38:47,560
Torpedoes still on target. Two seconds.
370
00:38:55,560 --> 00:38:57,520
Direct hit.
371
00:39:07,400 --> 00:39:09,360
They're OK.
372
00:39:10,400 --> 00:39:12,520
- What?
- The...
373
00:39:13,000 --> 00:39:14,960
The... The...
374
00:39:15,800 --> 00:39:18,000
The... They're OK!
375
00:39:33,280 --> 00:39:36,480
- Now, that's timing!
- We came as soon as we could, sir.
376
00:39:38,800 --> 00:39:41,320
Teal'c, you all right?
377
00:39:41,400 --> 00:39:43,600
I am, O'Neill.
378
00:39:44,480 --> 00:39:50,160
- I take it things weren't going well.
- We had things handled pretty good.
379
00:39:50,360 --> 00:39:54,240
- The bugs are taken care of down there?
- Pretty much. You?
380
00:39:55,240 --> 00:39:57,440
We kicked their asses.
381
00:39:58,680 --> 00:40:00,880
They had asses?
382
00:40:00,960 --> 00:40:04,400
The Asgard had this big new ship.
The O'Neill.
383
00:40:06,520 --> 00:40:08,320
Oh, yeah?
384
00:40:08,440 --> 00:40:11,040
But... we had to blow it up.
385
00:40:12,680 --> 00:40:15,880
- Oh.
- The Asgard are most grateful.
386
00:40:16,000 --> 00:40:20,440
One day we shall repay you
by helping to fight the Goa'uld.
387
00:40:21,440 --> 00:40:22,480
One day?
388
00:40:22,560 --> 00:40:25,680
Saving one Asgard planet
is a small victory.
389
00:40:26,600 --> 00:40:30,960
The conflict with the replicators
stretches across my galaxy.
390
00:40:31,040 --> 00:40:33,880
Major Carter's strategy
worked this time,...
391
00:40:33,960 --> 00:40:36,720
..but the replicators are very intelligent.
392
00:40:36,800 --> 00:40:39,680
- It may not work again.
- I get it.
393
00:40:41,600 --> 00:40:45,560
However, now there is hope
where once there was none.
394
00:40:46,360 --> 00:40:50,560
Well, if you ever need any more dumb
ideas, you know where to find me.
395
00:40:50,960 --> 00:40:53,240
- Until we meet again.
- Yeah.
396
00:40:53,360 --> 00:40:56,040
Hey, listen! Stop by any time.
397
00:40:56,120 --> 00:40:59,320
In fact... I'll take you fishin'.
I'd love to do that.
398
00:40:59,400 --> 00:41:03,760
There's this lake in northern Minnesota
where the bass grow that big. Well...
399
00:41:13,000 --> 00:41:17,200
Visiontext subtitles: Sarah Emery
32532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.