Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,640 --> 00:00:15,560
- (O'Neill) What's your reading, Major?
- (Carter) It should be here somewhere.
2
00:00:22,840 --> 00:00:27,960
Teal'c, you said the UAV was shot down
by the Goa'uld, yet there's no sign of 'em.
3
00:00:28,080 --> 00:00:31,960
It's hard to tell. The sensors
went off-line as soon as it was hit.
4
00:00:40,080 --> 00:00:42,000
Over here.
5
00:00:51,880 --> 00:00:56,320
- Looks like it's been hit by a staff blast.
- It doesn't make any sense.
6
00:00:56,480 --> 00:01:00,600
When a Goa'uld occupies a planet,
they control the Stargate. This gate...
7
00:01:02,800 --> 00:01:06,080
- Found something.
- Fall back!
8
00:01:07,680 --> 00:01:09,000
Uh, sir...
9
00:01:09,160 --> 00:01:11,080
All right, heads up.
10
00:01:17,480 --> 00:01:21,400
(distorted) Your weapons
will not penetrate the shield!
11
00:01:23,680 --> 00:01:25,600
However, mine will.
12
00:01:34,440 --> 00:01:37,920
- Who are you?
- Aris Boch. Perhaps you've heard of me?
13
00:01:38,840 --> 00:01:40,040
(O'Neill) Uh...
14
00:01:41,160 --> 00:01:44,440
- Not l. Teal'c?
- I have not.
15
00:01:44,600 --> 00:01:49,720
Well, that's disappointing.
I'm one of the galaxy's greatest hunters.
16
00:01:49,880 --> 00:01:51,440
Not ringing a bell. Sorry.
17
00:01:51,880 --> 00:01:53,800
Well, I know you.
18
00:01:54,680 --> 00:01:56,840
Captain Samantha Carter.
19
00:01:57,000 --> 00:01:58,520
Dr Daniel Jackson.
20
00:01:58,680 --> 00:02:00,160
The Jaffa traitor Teal'c.
21
00:02:00,720 --> 00:02:02,720
And Colonel Jack O'Neill.
22
00:02:04,840 --> 00:02:07,280
Well, fancy that.
23
00:02:07,440 --> 00:02:09,640
We're famous.
24
00:03:16,400 --> 00:03:18,960
- Drop your weapons.
- And if we don't?
25
00:03:22,800 --> 00:03:24,840
Do we really have to get so dramatic?
26
00:03:25,000 --> 00:03:26,840
Why not?
27
00:03:30,560 --> 00:03:32,063
(laughs)
28
00:03:32,480 --> 00:03:36,560
You are thinking of the personal
defence shields the Goa'uld use.
29
00:03:36,720 --> 00:03:40,360
The ones which allow
slower-moving objects to pass through.
30
00:03:40,520 --> 00:03:43,200
Wouldn't make a very effective trap,
would they?
31
00:03:43,360 --> 00:03:48,210
- You can't blame a girl for trying.
- That's exactly what I'd expect from you.
32
00:03:49,200 --> 00:03:51,280
Now, drop your weapons...
33
00:03:51,440 --> 00:03:54,760
..or I'll kill someone.
34
00:04:02,360 --> 00:04:04,680
I'm sure you're thinking about escaping,...
35
00:04:04,840 --> 00:04:08,120
..so I've disabled
the Stargate dialling device.
36
00:04:08,280 --> 00:04:11,800
Even if you did overpower me,
which is unlikely,...
37
00:04:12,320 --> 00:04:14,720
..you'll never get off this planet.
38
00:04:16,960 --> 00:04:18,400
This way.
39
00:04:42,360 --> 00:04:44,720
Everybody stop.
40
00:04:44,880 --> 00:04:46,560
Drop your gear.
41
00:04:53,360 --> 00:04:56,400
I don't suppose we could talk about this?
42
00:04:56,840 --> 00:04:58,880
- Inside.
- Inside what?
43
00:04:59,040 --> 00:05:00,960
Barokna.
44
00:05:06,960 --> 00:05:08,840
Inside.
45
00:05:24,680 --> 00:05:27,120
Goa'uld cargo transport.
46
00:05:29,720 --> 00:05:34,880
The ship's of an older design. I have never
before seen the cloaking technology.
47
00:05:35,040 --> 00:05:36,960
It's an upgrade.
48
00:05:45,200 --> 00:05:47,120
Let's go.
49
00:05:57,080 --> 00:05:58,640
(beeping)
50
00:06:03,760 --> 00:06:06,320
Sir, he's not Goa'uld.
51
00:06:06,480 --> 00:06:09,120
And...? What? So? Therefore?
52
00:06:13,800 --> 00:06:15,720
(whirring)
53
00:06:16,760 --> 00:06:19,200
Sounds as if Aris Boch has left the vessel.
54
00:06:19,360 --> 00:06:22,680
Well, let's use the time
to find a way out of this, huh?
55
00:06:22,840 --> 00:06:25,840
Even if we find a way out,
he's disabled the Stargate.
56
00:06:28,160 --> 00:06:30,720
Teal'c, how fast will this unit fly?
57
00:06:30,880 --> 00:06:34,960
I believe it is capable of travelling
twice the speed of light.
58
00:06:35,120 --> 00:06:37,160
Nice. Home for dinner.
59
00:06:38,360 --> 00:06:43,200
Uh, sir, if you're thinking of trying
to steal the ship and fly it back to Earth,...
60
00:06:43,360 --> 00:06:48,920
..even at 372,000 miles per second, it'd
still take at least 10 years to get that far.
61
00:06:53,000 --> 00:06:54,920
Shoulda let the dog out.
62
00:07:00,960 --> 00:07:02,880
(gasps)
63
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
(mutters)
64
00:07:13,800 --> 00:07:15,720
(door opens)
65
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
(beeping)
66
00:07:26,360 --> 00:07:28,280
Back up with the others.
67
00:07:29,440 --> 00:07:31,360
Now.
68
00:07:36,880 --> 00:07:39,440
All we have to do is just flinch a bit...
69
00:07:39,560 --> 00:07:44,280
..and this will spray enough toxic gas
to kill everybody in one breath.
70
00:07:52,520 --> 00:07:54,440
Dr Jackson,...
71
00:07:57,040 --> 00:07:59,440
..if you don't mind...
72
00:07:59,600 --> 00:08:01,800
..treating my wound.
73
00:08:01,960 --> 00:08:05,720
- I'm an archaeologist.
- I know, but you're also a doctor.
74
00:08:05,880 --> 00:08:07,440
Of archaeology.
75
00:08:07,600 --> 00:08:09,400
(sighs)
76
00:08:09,560 --> 00:08:11,440
Never mind. Captain,...
77
00:08:12,480 --> 00:08:14,560
..you must have medical training.
78
00:08:14,720 --> 00:08:16,960
- Actually, I'm a major now.
- Oh!
79
00:08:17,120 --> 00:08:20,680
Well, how very important.
I'll inform the galaxy.
80
00:08:20,840 --> 00:08:23,920
Can you get over here now
and help me, Major?
81
00:08:31,560 --> 00:08:33,480
This with this,...
82
00:08:33,640 --> 00:08:35,840
..and then this.
83
00:08:46,640 --> 00:08:48,800
- Argh!
- Sorry.
84
00:08:48,960 --> 00:08:50,880
- Yeah!
- (O'Neill) So...
85
00:08:54,040 --> 00:08:56,640
- Who shot you?
- I wouldn't step any closer.
86
00:08:56,800 --> 00:08:59,000
Just... showing my concern.
87
00:08:59,160 --> 00:09:02,160
Like I said before,
capturing you was unintentional.
88
00:09:02,320 --> 00:09:05,320
The real reason I'm here
is to catch a Goa'uld.
89
00:09:06,360 --> 00:09:09,040
- You hunt Goa'uld?
- I hunt anyone of value.
90
00:09:09,200 --> 00:09:12,680
- Which Goa'uld are you hunting?
- His name is Kel'tar.
91
00:09:15,320 --> 00:09:19,280
- I haven't heard of him before.
- Contrary to popular human belief...
92
00:09:19,440 --> 00:09:21,920
..the Earth is not the centre of the galaxy.
93
00:09:23,160 --> 00:09:26,960
- I have not heard of him either.
- Have you met every Goa'uld?
94
00:09:27,960 --> 00:09:29,920
I haven't. The only thing I know...
95
00:09:30,080 --> 00:09:33,960
..is that Sokar has discovered
Kel'tar's plotting against him.
96
00:09:34,120 --> 00:09:36,360
- So you work for Sokar?
- No.
97
00:09:37,280 --> 00:09:41,080
Self-employed, then?
lndependent contractor? Rogue warrior?
98
00:09:41,240 --> 00:09:45,320
I give to the Goa'uld what they want,
and they give back to me what I want.
99
00:09:45,480 --> 00:09:48,040
- How do you keep from getting killed?
- Talent.
100
00:09:48,560 --> 00:09:50,960
So, how do you keep from getting killed?
101
00:09:53,200 --> 00:09:55,800
So, what do you expect to get for us?
102
00:09:56,760 --> 00:09:59,200
- Daniel...
- Just curious.
103
00:09:59,360 --> 00:10:01,920
Well, uh, Teal'c is worth the most.
104
00:10:02,040 --> 00:10:05,960
The System Lords would love
to make a good example of him.
105
00:10:06,120 --> 00:10:11,240
And Carter here... well, she has
the memories of the Tok'ra Jolinar.
106
00:10:13,000 --> 00:10:16,560
You, O'Neill, you're considered...
You're a pain in the mikta!
107
00:10:18,480 --> 00:10:21,040
- Neck?
- No.
108
00:10:22,560 --> 00:10:24,880
- What about me?
- You?
109
00:10:25,040 --> 00:10:27,200
I'll be happy with a day's rations.
110
00:10:27,760 --> 00:10:30,480
- Oh, a day's rations...
- Trade you.
111
00:10:31,640 --> 00:10:35,440
If we know our worth, maybe
we can offer something for our freedom.
112
00:10:35,840 --> 00:10:37,120
Done.
113
00:10:37,280 --> 00:10:39,200
Good. Back over there.
114
00:10:41,080 --> 00:10:44,760
Dr Jackson is right.
There is something you can do.
115
00:10:44,920 --> 00:10:46,280
Let's hear it.
116
00:10:46,440 --> 00:10:50,120
You help me capture a Goa'uld...
and I'll let you go.
117
00:10:50,280 --> 00:10:54,160
- He's worth that much?
- Twice as much as all of you together.
118
00:10:57,280 --> 00:10:58,640
- Twice?
- Twice.
119
00:10:58,880 --> 00:11:01,320
What, are you gonna argue?
120
00:11:02,200 --> 00:11:05,680
- Why do you need our help anyway?
- I take help whenever I can.
121
00:11:05,840 --> 00:11:09,480
This injury is gonna take time to heal.
I don't have that luxury.
122
00:11:10,520 --> 00:11:13,880
Sokar can figure out
everything I can figure out.
123
00:11:14,040 --> 00:11:17,800
If I want to trade Kel'tar back to Sokar,
I gotta get to him first.
124
00:11:18,880 --> 00:11:24,680
- How do we know we can trust you?
- My word is good on over 2,000 planets.
125
00:11:25,240 --> 00:11:28,440
- There are billions.
- It would appear we have no choice.
126
00:11:28,600 --> 00:11:31,680
Yes. Choiceless.
127
00:11:31,840 --> 00:11:36,560
I mean, guys, come on!
What's the big deal? It's a Goa'uld!
128
00:11:37,200 --> 00:11:41,920
I hate Goa'uld. You hate 'em.
Everybody hates Goa'ulds.
129
00:11:48,600 --> 00:11:51,080
Yeah, OK. We'll do it.
130
00:11:51,240 --> 00:11:53,160
Good.
131
00:11:54,480 --> 00:11:57,400
You and you come with me.
You two stay here.
132
00:11:58,960 --> 00:12:01,200
- Wait a minute...
- Uh-uh. Uh-uh-uh...
133
00:12:01,840 --> 00:12:04,240
- Choiceless?
- You see, that's why I like you.
134
00:12:04,400 --> 00:12:06,320
You're quick. Let's go.
135
00:12:06,480 --> 00:12:08,400
Oh, yeah.
136
00:12:14,600 --> 00:12:16,520
(beeping)
137
00:12:38,920 --> 00:12:40,840
You trust me... I trust you.
138
00:12:47,400 --> 00:12:49,320
What's that?
139
00:12:51,760 --> 00:12:53,680
Drink.
140
00:12:58,000 --> 00:13:03,120
So what exactly do you have in mind
regarding the capture of this Goa'uld?
141
00:13:03,280 --> 00:13:06,560
- What was his name? Kevlar?
- (Boch) Kel'tar.
142
00:13:07,720 --> 00:13:09,720
You two are gonna surrender to him.
143
00:13:10,240 --> 00:13:12,080
That's a bad plan.
144
00:13:12,240 --> 00:13:14,800
What if he shoots first
and takes prisoners later?
145
00:13:15,240 --> 00:13:17,520
That's your problem. Let's go.
146
00:13:19,200 --> 00:13:23,520
You know, if you really were
the greatest bounty hunter in the galaxy,...
147
00:13:23,680 --> 00:13:26,800
..you'd grab that Goa'uld yourself
and turn us all in.
148
00:13:26,960 --> 00:13:30,680
And miss the chance of watching
the great Jack O'Neill in action?
149
00:13:30,840 --> 00:13:35,120
Do you want to know how I became
the greatest bounty hunter in the galaxy?
150
00:13:35,280 --> 00:13:38,720
- More than life itself.
- I'm the greatest because I'm alive.
151
00:13:38,763 --> 00:13:40,800
That's it. Period.
152
00:13:42,680 --> 00:13:46,440
I'm not greedy. If I can catch
a Goa'uld equipped with fancy toys...
153
00:13:46,600 --> 00:13:48,800
..without risking my neck,...
154
00:13:48,960 --> 00:13:51,400
..that's a damn good compromise.
155
00:13:51,560 --> 00:13:56,490
- Fancy toys?
- Just gotta shoot 'em with a zat'n'ktel.
156
00:13:56,663 --> 00:13:58,916
OK. Found a flaw in your plan.
157
00:13:59,120 --> 00:14:00,560
What's that?
158
00:14:00,720 --> 00:14:04,800
Well, we're exactly one zat gun short
of actually having a zat gun.
159
00:14:05,320 --> 00:14:08,480
- A zat gun?
- Drop the "n'ktel".
160
00:14:09,760 --> 00:14:11,960
I guess it does save a bit of effort.
161
00:14:14,680 --> 00:14:16,600
(whirring)
162
00:14:26,240 --> 00:14:28,320
You're giving me a working zat gun?
163
00:14:28,480 --> 00:14:31,920
If it didn't work it wouldn't do you
any good. I'm trusting you.
164
00:14:36,760 --> 00:14:41,400
Jack, he disabled the DHD and Sam said
we can't fly that ship all the way home.
165
00:14:41,560 --> 00:14:44,520
So we'll fly it to a closer planet
with a Stargate.
166
00:14:45,400 --> 00:14:47,960
- Good thinking.
- It happens.
167
00:15:11,600 --> 00:15:14,000
Well, this is the place.
168
00:15:14,760 --> 00:15:16,680
Yeah. How do you open that door?
169
00:15:16,840 --> 00:15:18,840
It opened when he said that word.
170
00:15:19,000 --> 00:15:21,240
Voice-activated. What was the word?
171
00:15:21,400 --> 00:15:23,320
Uh, "bark" something.
172
00:15:24,760 --> 00:15:27,070
Almond bark,
Barcalounger, Beetlejuice!
173
00:15:27,120 --> 00:15:29,400
"Barkna." It was "barkna".
174
00:15:31,720 --> 00:15:34,000
If it was "barkna"
the door would be opening.
175
00:15:34,160 --> 00:15:36,080
- This was your idea.
- You're the linguist.
176
00:15:36,240 --> 00:15:37,840
- I don't remember.
- Try!
177
00:15:38,880 --> 00:15:41,840
Well, I said "Can we talk about this?"
He said "Inside".
178
00:15:42,000 --> 00:15:45,120
I said "Inside what?" He said...?
179
00:15:45,280 --> 00:15:46,880
He said "Barokna"!
180
00:15:50,120 --> 00:15:52,040
(O'Neill) Gesundheit.
181
00:15:57,800 --> 00:16:01,080
OK, he opened the door
by pressing a combination of...
182
00:16:09,480 --> 00:16:11,320
- Teal'c?
- O'Neill?
183
00:16:11,480 --> 00:16:14,320
- How do you open this?
- The six symbols on the pad.
184
00:16:14,480 --> 00:16:17,760
You must enter
the correct combination of five.
185
00:16:18,600 --> 00:16:20,640
How many combinations could there be?
186
00:16:20,800 --> 00:16:22,600
- Oh, boy.
- Yeah.
187
00:16:23,400 --> 00:16:27,040
Listen, in the meantime,
tell me how to fly this thing.
188
00:16:27,200 --> 00:16:30,120
(Teal'c)
First, locate the main steering console.
189
00:16:31,360 --> 00:16:32,480
(electronic voice)
190
00:16:32,640 --> 00:16:34,400
Daniel,...
191
00:16:34,560 --> 00:16:36,480
..would you come here a moment?
192
00:16:38,880 --> 00:16:40,800
What do you think this is?
193
00:16:42,360 --> 00:16:45,120
- Looks like a countdown.
- Of course it is!
194
00:16:47,160 --> 00:16:52,320
Oh, Teal'c, would these ships have
any kind of self-destruct mechanism?
195
00:16:53,360 --> 00:16:54,760
It is possible.
196
00:17:00,840 --> 00:17:03,320
- We just lost a digit.
- Of course we did.
197
00:17:03,480 --> 00:17:05,120
Oh, boy.
198
00:17:05,280 --> 00:17:09,160
So, Teal'c, how does one
override the self-destruct?
199
00:17:11,040 --> 00:17:13,760
Open the cowling in the centre console.
200
00:17:13,920 --> 00:17:15,840
There should be three delmacs.
201
00:17:18,800 --> 00:17:21,960
Crystals. There should be three crystals.
202
00:17:22,120 --> 00:17:25,960
- There's two. The middle one's missing.
- We're missing one!
203
00:17:28,800 --> 00:17:31,360
Then you cannot override
the self-destruct.
204
00:17:36,560 --> 00:17:39,280
- (electronic voice)
- Just lost another digit.
205
00:17:40,480 --> 00:17:43,240
- Aris must have the other crystal.
- Go.
206
00:17:49,120 --> 00:17:51,120
Hey! What were you guys thinking?
207
00:17:51,880 --> 00:17:53,800
Only I can fire that.
208
00:17:56,560 --> 00:18:00,240
- Put the weapon down.
- You put the crystal back.
209
00:18:01,600 --> 00:18:03,640
What if I don't?
210
00:18:03,800 --> 00:18:05,920
You won't blow up your ship.
211
00:18:07,160 --> 00:18:09,880
- Maybe I will.
- While you're in it?
212
00:18:16,760 --> 00:18:18,680
(electronic voice)
213
00:18:21,200 --> 00:18:22,400
(electronic voice)
214
00:18:29,040 --> 00:18:32,000
- Now it's set.
- Put the gun down.
215
00:18:32,160 --> 00:18:35,200
You think I'd give you a weapon
that would work on me?
216
00:18:40,440 --> 00:18:42,360
Ooh! Tickles!
217
00:18:46,640 --> 00:18:49,120
Then why did you pretend
to be knocked out?
218
00:18:49,280 --> 00:18:53,400
Well, let's just say I wanted
to see you guys sweat a little.
219
00:18:55,320 --> 00:18:58,200
Now, did we learn something here?
220
00:19:02,120 --> 00:19:03,640
Ouch!
221
00:19:10,320 --> 00:19:12,240
Let's go.
222
00:19:19,680 --> 00:19:22,920
I'm disappointed.
I thought we had something good going.
223
00:19:23,080 --> 00:19:28,440
- Oh, come on. What did you expect?
- I offered a fair deal. I trusted you.
224
00:19:28,600 --> 00:19:30,480
- Oh, please!
- (Daniel) We're sorry.
225
00:19:30,640 --> 00:19:32,440
Is the deal still on the table?
226
00:19:34,200 --> 00:19:37,960
- How could I trust you now?
- Look, your plan sucks.
227
00:19:38,120 --> 00:19:41,440
OK... we all go together this time.
228
00:19:44,760 --> 00:19:49,240
- You know, we're gonna need our stuff.
- Some of that shouldn't be a problem.
229
00:19:57,640 --> 00:20:01,360
(Daniel) So you don't have a problem
trading humans like commodities.
230
00:20:01,520 --> 00:20:05,000
You earthlings and your morality!
Has it ever occurred to you...
231
00:20:05,160 --> 00:20:08,680
..that outside your solar system
we might see things differently?
232
00:20:08,840 --> 00:20:11,720
(Carter)
Why don't the Goa'uld just kill you?
233
00:20:11,880 --> 00:20:16,560
Because I deliver. As long as I'm alive,
there'll always be a next time.
234
00:20:16,720 --> 00:20:19,160
- (Carter) Why not make you a host?
- They can't.
235
00:20:19,320 --> 00:20:22,680
They tried long ago
when they first came to my home planet.
236
00:20:22,840 --> 00:20:28,280
But there's something about my race's
makeup that rejects Goa'uld blending.
237
00:20:28,440 --> 00:20:31,000
- That's incredible.
- So incredible...
238
00:20:31,120 --> 00:20:34,040
..they wiped out
most of my people because of it.
239
00:20:34,200 --> 00:20:37,400
- But not you?
- I managed to impress them.
240
00:20:37,560 --> 00:20:40,000
My people are strong and skilled.
241
00:20:40,160 --> 00:20:44,760
That's why the Goa'uld kept
the youngest as slaves and killed the rest.
242
00:20:44,920 --> 00:20:48,520
You could have your freedom
on a planet where they can't find you.
243
00:20:48,680 --> 00:20:51,840
What freedom?
They killed my wife, but my son still lives.
244
00:20:52,000 --> 00:20:54,640
He's a slave
in one of Sokar's naqahdah mines.
245
00:20:55,160 --> 00:20:56,720
One day I hope to capture a prize...
246
00:20:56,880 --> 00:21:00,000
..valuable enough to trade
for his freedom and mine.
247
00:21:01,320 --> 00:21:03,240
Let's keep moving.
248
00:21:19,720 --> 00:21:22,320
Wow! These are cool.
249
00:21:22,480 --> 00:21:26,000
At the end of that riverbed
is the cave where I last saw Kel'tar.
250
00:21:29,720 --> 00:21:33,640
- You said he had some fancy toys?
- Yeah, at least a small hand device.
251
00:21:33,800 --> 00:21:37,720
Plus, when I approached, energy blasts
fired from several directions.
252
00:21:38,680 --> 00:21:40,600
OK. How about another zat?
253
00:21:47,720 --> 00:21:52,080
You shoot that Goa'uld first chance
you get. I'll stay here, set a shield trap.
254
00:21:53,000 --> 00:21:56,240
- I thought you'd want to watch us work.
- I trust you.
255
00:21:56,400 --> 00:22:00,080
- You do?
- Sure. And Major Carter stays with me.
256
00:22:02,480 --> 00:22:05,120
- Unacceptable.
- It's not negotiable.
257
00:22:05,280 --> 00:22:09,320
You don't return,
and I turn her over to Sokar.
258
00:22:13,480 --> 00:22:15,040
Yeah.
259
00:22:33,040 --> 00:22:37,440
So, Teal'c, how does one Goa'uld
fire weapons from several directions?
260
00:22:37,600 --> 00:22:40,600
- Tacs.
- Tac'n'ktels?
261
00:22:40,760 --> 00:22:43,400
Tacluchnatagamuntorons.
262
00:22:46,280 --> 00:22:48,520
Tacs.
263
00:22:48,680 --> 00:22:52,320
- What are they?
- Automatic remote weapons.
264
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
- Heat-seeking?
- So it would seem.
265
00:23:52,000 --> 00:23:53,920
Surrender!
266
00:23:56,280 --> 00:23:58,040
Put your hand down!
267
00:23:58,200 --> 00:24:00,120
(coughs)
268
00:24:15,080 --> 00:24:17,400
You are Teal'c. The shol'va.
269
00:24:18,240 --> 00:24:20,520
Is that a host?
270
00:24:20,680 --> 00:24:23,240
You are SG-1 . From Earth.
271
00:24:24,200 --> 00:24:27,120
(O'Neill)
Yeah, apparently we're well known.
272
00:24:27,960 --> 00:24:29,880
My name is Korra.
273
00:24:32,200 --> 00:24:34,080
We were told it was Kel'tar.
274
00:24:34,240 --> 00:24:35,760
No.
275
00:24:36,800 --> 00:24:38,760
- Please help me.
- Help you?
276
00:24:38,920 --> 00:24:42,240
I am not Goa'uld. I am Tok'ra.
277
00:24:48,800 --> 00:24:50,720
(whirring)
278
00:24:51,560 --> 00:24:54,480
I don't have to tie you to a tree
or anything, do l?
279
00:24:54,680 --> 00:24:55,800
No.
280
00:24:58,360 --> 00:25:00,280
What is that?
281
00:25:01,280 --> 00:25:03,640
- Watching your friends.
- How?
282
00:25:04,720 --> 00:25:06,640
Magic.
283
00:25:08,000 --> 00:25:11,520
Naqahdah. The zat guns.
That's how you track the Goa'uld.
284
00:25:11,680 --> 00:25:14,280
You use their own technology
against them.
285
00:25:18,080 --> 00:25:22,040
The fact that you reject the Goa'uld
symbiote could be valuable to us.
286
00:25:22,200 --> 00:25:26,960
To all humans all over the galaxy. It could
be the key to defeating the Goa'uld.
287
00:25:27,760 --> 00:25:31,040
- I doubt it.
- If they couldn't use us as hosts...
288
00:25:32,040 --> 00:25:35,000
I told you before,
I don't understand this immunity.
289
00:25:35,160 --> 00:25:37,200
Well, we'd have to run some tests.
290
00:25:38,520 --> 00:25:42,960
You do not possess anything
of equal value worth trading for.
291
00:25:44,560 --> 00:25:46,840
Your son is being held as a slave.
292
00:25:48,240 --> 00:25:51,240
We can help you get him back.
Is that valuable enough?
293
00:26:01,840 --> 00:26:03,760
That's impossible.
294
00:26:15,080 --> 00:26:17,680
- His injuries are severe.
- What now?
295
00:26:19,400 --> 00:26:21,720
- Can you talk?
- Yes.
296
00:26:30,360 --> 00:26:32,600
All right. Here's what's happening.
297
00:26:33,520 --> 00:26:35,840
- There's a guy out there...
- Aris Boch.
298
00:26:37,560 --> 00:26:41,960
Yeah. He's got us trapped here and he's
holding a member of our team hostage.
299
00:26:42,120 --> 00:26:46,560
Samantha Carter, daughter of Jacob,
host to Selmak.
300
00:26:47,360 --> 00:26:49,280
So you've got good information.
301
00:26:49,960 --> 00:26:53,600
Here's the deal. He said if we can
catch you, he'd let us go home.
302
00:26:53,760 --> 00:26:56,800
I will not allow myself
to be turned over to Sokar.
303
00:26:58,800 --> 00:27:01,760
- Can you prove you're a Tok'ra?
- I only have my word.
304
00:27:01,920 --> 00:27:04,760
If Carter were here,
she would recognise me.
305
00:27:06,200 --> 00:27:11,760
Aris knows Sam can verify whether Korra,
Kel'tar, whoever, is telling the truth.
306
00:27:11,920 --> 00:27:16,600
As far as I'm concerned, you could be
a Goa'uld using the "I'm a Tok'ra" thing...
307
00:27:16,760 --> 00:27:18,680
..to get us to help you.
308
00:27:19,960 --> 00:27:22,560
- What did he say?
- That your name was Kel'tar...
309
00:27:22,720 --> 00:27:24,480
..and you were an enemy of Sokar.
310
00:27:24,640 --> 00:27:27,000
I was working in Sokar's ranks as a spy.
311
00:27:27,160 --> 00:27:29,840
I realised Sokar had learned
my true identity.
312
00:27:30,000 --> 00:27:32,600
I managed to escape
by stealing the cargo ship.
313
00:27:32,760 --> 00:27:35,360
It took me several weeks to travel here,...
314
00:27:35,520 --> 00:27:39,480
..the closest planet with a Stargate
not under Goa'uld control.
315
00:27:39,640 --> 00:27:42,080
Aris was already here guarding the gate.
316
00:27:43,560 --> 00:27:45,480
He had anticipated my plan.
317
00:27:45,640 --> 00:27:49,200
- Aris Boch claimed the vessel was his.
- It belongs to Sokar.
318
00:27:49,360 --> 00:27:54,880
And Aris likely plans to trade it
back to him, along with us. All of us.
319
00:28:01,480 --> 00:28:06,600
What's it like to have one of those things
bore itself in your brain and possess you?
320
00:28:07,600 --> 00:28:09,520
I couldn't tell you.
321
00:28:09,680 --> 00:28:12,080
Oh, come on. What are you saying?
322
00:28:12,720 --> 00:28:14,640
You wouldn't understand.
323
00:28:15,400 --> 00:28:19,440
- They're all the same - Tok'ra, Goa'uld...
- Is that really what you think?
324
00:28:19,600 --> 00:28:23,280
They all have different stories,
but the same bad blood.
325
00:28:23,440 --> 00:28:28,440
It's not true. If you really hate the Goa'uld,
you'd try to learn more about the Tok'ra.
326
00:28:30,080 --> 00:28:33,280
Well, I wasn't much good at school.
327
00:28:33,440 --> 00:28:36,560
Trying to defeat them
is better than the alternative.
328
00:28:38,440 --> 00:28:40,760
What? What is so funny?
329
00:28:40,920 --> 00:28:45,920
Oh, the whole thing is amusing when you
know just how insurmountable the task is.
330
00:28:46,080 --> 00:28:47,960
Defeating the Goa'uld.
331
00:28:48,120 --> 00:28:50,320
Yeah, oh, admirable!
332
00:28:50,480 --> 00:28:52,520
But amusing.
333
00:28:52,680 --> 00:28:56,720
If the right allies work together,
the task might not be so insurmountable.
334
00:28:56,880 --> 00:29:00,600
You mean me. Well, I couldn't help you
as much as you think.
335
00:29:00,760 --> 00:29:03,400
You mean you won't.
336
00:29:04,680 --> 00:29:06,600
You know what I think?
337
00:29:08,640 --> 00:29:10,520
I think you care.
338
00:29:10,680 --> 00:29:15,520
I don't think you like what you do
nearly as much as you pretend to.
339
00:29:15,680 --> 00:29:18,640
I think you should shut up.
340
00:29:34,960 --> 00:29:36,880
What is that?
341
00:29:39,480 --> 00:29:42,160
- Water.
- What you put in it.
342
00:29:45,120 --> 00:29:47,040
Flavour.
343
00:29:50,160 --> 00:29:53,120
- Aris told you about his wife and son?
- Oh, yeah.
344
00:29:53,280 --> 00:29:56,840
It's a lie. He has none. Never did.
345
00:29:58,040 --> 00:30:00,320
- So why does he do this?
- Greed.
346
00:30:00,480 --> 00:30:05,000
Not exactly. It is true that his race
cannot be used as hosts.
347
00:30:05,160 --> 00:30:08,320
And most were slaughtered
by the Goa'uld.
348
00:30:08,480 --> 00:30:13,200
Those that were kept alive were
addicted to a substance called roshna.
349
00:30:13,360 --> 00:30:16,920
- It was given to them in their water.
- That blue stuff?
350
00:30:17,680 --> 00:30:22,800
Now, after many generations, Aris Boch's
race cannot live without the roshna.
351
00:30:23,480 --> 00:30:26,480
They depend on it.
It keeps them subservient.
352
00:30:26,640 --> 00:30:29,640
If he stops taking the roshna, he will die.
353
00:30:34,040 --> 00:30:37,080
- So he has no choice?
- I do not defend him.
354
00:30:37,240 --> 00:30:41,720
Aris Boch has endeared himself
to the Goa'uld by being unscrupulous.
355
00:30:41,880 --> 00:30:44,600
He hunts both guilty and innocent,...
356
00:30:44,760 --> 00:30:47,600
..only caring whether
they have any trading value.
357
00:30:49,040 --> 00:30:51,880
Well, we have to get Carter
away from him.
358
00:30:52,040 --> 00:30:55,960
- Does this mean you believe me?
- Not just yet.
359
00:30:57,080 --> 00:30:59,640
But I've got that choiceless feeling again.
360
00:31:00,400 --> 00:31:04,400
I cannot be turned over to Sokar.
He has methods of extracting information.
361
00:31:04,560 --> 00:31:09,000
There are other Tok'ra operatives
in his midst who I will not betray.
362
00:31:11,840 --> 00:31:13,760
I understand.
363
00:31:14,720 --> 00:31:16,640
Can you walk?
364
00:31:20,760 --> 00:31:23,480
- I will not burden you.
- It is no burden.
365
00:31:23,640 --> 00:31:25,800
- You must leave your weapons.
- Why?
366
00:31:25,960 --> 00:31:29,480
Aris can track them. As long as
you carry Goa'uld technology...
367
00:31:29,640 --> 00:31:31,560
..he will know our position.
368
00:31:37,320 --> 00:31:38,840
Great.
369
00:31:48,960 --> 00:31:52,160
- What's wrong?
- I don't see them and they're not moving.
370
00:31:52,320 --> 00:31:55,240
Either the Goa'uld got them
or they're playing games.
371
00:31:55,400 --> 00:31:57,320
So what does that mean?
372
00:32:21,840 --> 00:32:23,760
It's a trap.
373
00:32:24,680 --> 00:32:26,600
- I will go.
- No, no.
374
00:32:28,360 --> 00:32:30,920
- I will.
- What are we supposed to do?
375
00:32:31,720 --> 00:32:34,760
Well, he's gonna have
to show himself eventually.
376
00:32:35,840 --> 00:32:38,040
Can you take him?
377
00:32:38,200 --> 00:32:40,120
I can.
378
00:32:42,120 --> 00:32:44,040
All right.
379
00:32:58,720 --> 00:33:00,640
Carter.
380
00:33:04,160 --> 00:33:06,080
Carter.
381
00:33:06,760 --> 00:33:08,680
Where is he?
382
00:33:08,840 --> 00:33:10,760
(rumbling)
383
00:33:46,000 --> 00:33:47,120
Carter.
384
00:33:49,880 --> 00:33:50,840
Cart...
385
00:33:51,240 --> 00:33:53,160
Carter! Come on.
386
00:33:54,720 --> 00:33:57,920
You passed out again. You all right?
387
00:33:59,240 --> 00:34:01,160
Yeah. What did I miss?
388
00:34:01,880 --> 00:34:04,056
Oh, not too much.
389
00:34:04,640 --> 00:34:07,920
Oh, by the way, the Goa'uld
Aris wanted us to catch,...
390
00:34:08,840 --> 00:34:12,600
..he claims to be a Tok'ra named Korra.
Ring a bell?
391
00:34:13,160 --> 00:34:16,320
- Yeah, it does.
- He said you'd recognise him.
392
00:34:16,480 --> 00:34:19,730
Maybe. We can't let Aris trade a Tok'ra.
393
00:34:24,200 --> 00:34:25,760
Oh, yeah!
394
00:34:25,920 --> 00:34:28,480
Way to play hard to get, boys.
395
00:34:29,120 --> 00:34:31,760
- Well, give me a little credit.
- Why's that?
396
00:34:31,920 --> 00:34:35,880
Well, I have what I wanted.
The rest of you, you're free to go.
397
00:34:36,040 --> 00:34:38,600
- You're keeping the bargain?
- I gave my word.
398
00:34:38,720 --> 00:34:42,240
You think you don't have a choice,
but there must be another way.
399
00:34:42,400 --> 00:34:44,760
If you take Korra, a lot of Tok'ra may die.
400
00:34:44,920 --> 00:34:47,280
I've already communicated with Sokar.
401
00:34:47,440 --> 00:34:50,760
A mother ship will enter orbit
around this planet any time now.
402
00:34:52,120 --> 00:34:54,880
I will not betray the lives of other Tok'ra.
403
00:35:00,840 --> 00:35:02,920
What the hell did you do that for?
404
00:35:11,920 --> 00:35:13,840
Poison?
405
00:35:17,400 --> 00:35:19,320
That's very un-Goa'uld-like.
406
00:35:21,680 --> 00:35:24,960
- Why would he do that?
- To save the lives of other Tok'ra.
407
00:35:26,840 --> 00:35:29,960
Since when does a Goa'uld
care about another Goa'uld?
408
00:35:30,120 --> 00:35:32,440
The Tok'ra are not the same.
409
00:35:34,000 --> 00:35:35,920
Sokar's on his way.
410
00:35:36,720 --> 00:35:39,640
Are you having second thoughts here?
411
00:35:39,730 --> 00:35:41,800
I have to give him something.
412
00:35:42,240 --> 00:35:44,000
Take me.
413
00:35:48,400 --> 00:35:51,200
- Forget it.
- I'm the most valuable after the Tok'ra.
414
00:35:51,360 --> 00:35:53,280
I don't care.
415
00:35:54,720 --> 00:35:56,640
I will go.
416
00:35:59,970 --> 00:36:02,000
- Take me.
- (ringing)
417
00:36:03,530 --> 00:36:05,560
That'll be Sokar.
418
00:36:12,800 --> 00:36:15,720
OK. Brief moment of weakness.
419
00:36:16,280 --> 00:36:18,160
Teal'c comes with me.
420
00:36:18,320 --> 00:36:20,480
That just is not gonna happen.
421
00:36:20,640 --> 00:36:25,000
No other way. Last chance to take
that Tok'ra and get the hell out.
422
00:36:27,360 --> 00:36:29,280
You might need this.
423
00:36:31,160 --> 00:36:33,720
The missing piece of the DHD.
424
00:36:34,640 --> 00:36:36,120
Teal'c...
425
00:36:36,680 --> 00:36:38,360
We are choiceless.
426
00:36:39,240 --> 00:36:41,160
We'll find you.
427
00:36:41,320 --> 00:36:45,720
Oh, this is so beautiful. Really,
I'm starting to tear up here, you know?
428
00:36:45,880 --> 00:36:47,800
But we gotta go. Now.
429
00:37:15,360 --> 00:37:17,280
Here we go.
430
00:37:32,800 --> 00:37:34,720
What happened?
431
00:37:35,480 --> 00:37:37,400
Teal'c went in your place.
432
00:37:42,800 --> 00:37:45,560
Come on, let's get outta here.
433
00:37:54,760 --> 00:37:57,200
It's a pretty noble thing you're doing.
434
00:37:57,360 --> 00:37:59,360
You have made a sacrifice as well.
435
00:38:00,160 --> 00:38:03,160
I guess I never knew
the Tok'ra were different.
436
00:38:06,000 --> 00:38:08,160
So what made you betray Apophis?
437
00:38:08,720 --> 00:38:12,560
The Goa'uld are enslavers of worlds.
The humans value freedom.
438
00:38:12,720 --> 00:38:16,800
You don't really think the Tok'ra and
the humans could overthrow the Goa'uld?
439
00:38:17,320 --> 00:38:19,280
I do.
440
00:38:20,440 --> 00:38:22,029
I don't think so.
441
00:38:22,200 --> 00:38:27,320
I would rather serve with those
willing to die trying.
442
00:38:31,280 --> 00:38:36,000
I don't want to do this.
I hate the Goa'uld as much as you do.
443
00:38:48,920 --> 00:38:50,840
(explosions)
444
00:38:52,440 --> 00:38:54,640
Oh, my God.
445
00:38:54,800 --> 00:38:56,720
What the hell...?
446
00:39:00,400 --> 00:39:02,080
Escape pods.
447
00:39:13,200 --> 00:39:15,760
- Where's Teal'c?
- I am here, O'Neill.
448
00:39:16,880 --> 00:39:17,800
Yes!
449
00:39:17,960 --> 00:39:20,320
- You OK?
- I will be fine.
450
00:39:20,480 --> 00:39:23,440
- What happened?
- We had technical difficulties,...
451
00:39:23,600 --> 00:39:27,920
..which I communicated to Sokar's ship
just after I accidentally removed this.
452
00:39:33,640 --> 00:39:37,600
- Glad to have you back, Teal'c.
- I must find a way to pay tribute...
453
00:39:37,760 --> 00:39:40,440
..to what you have done for me
and the Tok'ra.
454
00:39:40,960 --> 00:39:43,280
There is no need.
455
00:39:43,440 --> 00:39:45,720
Hey, guys, what about me?
456
00:39:45,880 --> 00:39:48,840
- Don't I get a thank you?
- For doing the right thing?
457
00:39:49,920 --> 00:39:53,160
That's a backhanded show
of appreciation, but I'll take it.
458
00:39:53,320 --> 00:39:55,880
- Won't Sokar be angry?
- He'll think I'm dead.
459
00:39:56,040 --> 00:39:58,360
By the time he figures it out I'll be gone.
460
00:39:58,520 --> 00:40:01,390
- What about the substance you need?
- The roshna.
461
00:40:02,880 --> 00:40:06,080
There are plenty of Goa'uld out there
I could trade with.
462
00:40:06,920 --> 00:40:08,840
Well,...
463
00:40:10,240 --> 00:40:12,640
..we'd better get back to the Stargate.
464
00:40:12,800 --> 00:40:14,960
Oh, Dr Jackson,...
465
00:40:15,120 --> 00:40:19,440
..l was lying to you. The price on your
head is much more than a day's ration.
466
00:40:19,600 --> 00:40:22,440
The Goa'uld want to see you dead
as much as anyone...
467
00:40:22,600 --> 00:40:24,520
..for figuring out the Stargate.
468
00:40:25,960 --> 00:40:29,280
Thank you.
That doesn't make me feel any better.
469
00:40:31,880 --> 00:40:33,560
Major.
470
00:40:38,200 --> 00:40:43,000
Maybe someone will figure out a way
for my people to be free of the Goa'uld.
471
00:40:44,720 --> 00:40:47,640
And that would be something
worth trading for.
472
00:42:00,240 --> 00:42:02,960
Visiontext Subtitles: Helen Stewart
37057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.