Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,707 --> 00:00:09,380
Previously on "Stargate SG-1":
2
00:00:13,067 --> 00:00:16,377
First of all, I regret to inform you
that everyone on your team...
3
00:00:16,507 --> 00:00:18,338
...are all deceased.
4
00:00:18,867 --> 00:00:21,984
The year is now... 2077.
5
00:00:24,147 --> 00:00:26,024
It's OK, Dr. Carter.
6
00:00:26,147 --> 00:00:28,900
You're in the SGC.
You're gonna be fine.
7
00:00:29,027 --> 00:00:34,101
It's OK, Dr. Jackson.
You're in the SGC. You're gonna be fine.
8
00:00:34,227 --> 00:00:36,866
- Where are the rest of SG-1?
- We were hoping you could tell us.
9
00:00:36,987 --> 00:00:39,296
I'll return to search for the answers.
10
00:00:39,427 --> 00:00:41,622
I can't let you do that, Teal'c.
11
00:00:41,747 --> 00:00:44,864
If they're prisoners,
they're long gone from that planet.
12
00:00:44,987 --> 00:00:48,741
They could be moved
to any Goa'uld stronghold.
13
00:00:49,347 --> 00:00:53,056
Do you have any recollection
of what happened on your last mission?
14
00:00:53,187 --> 00:00:55,940
We have a new technology
that might help you remember.
15
00:00:56,067 --> 00:00:58,456
- God! What is that?
- It's OK, Colonel. It's in.
16
00:00:58,587 --> 00:01:02,375
It's kind of like a hi-tech
version of hypnosis.
17
00:01:05,147 --> 00:01:07,103
Is this really necessary?
18
00:01:07,227 --> 00:01:09,980
It's important that we know who
would have the technology to do this.
19
00:01:10,107 --> 00:01:10,903
Why?
20
00:01:11,027 --> 00:01:13,461
Tel mak, kree. Meg tal, ah.
21
00:01:13,587 --> 00:01:15,623
Rok, kree nol. Meg tal!
22
00:01:15,747 --> 00:01:18,056
I hereby respectfully inform you...
23
00:01:18,987 --> 00:01:22,741
...that I must take my leave of the SGC.
24
00:01:23,507 --> 00:01:26,465
Therefore I am no longer
under your command.
25
00:01:45,467 --> 00:01:49,665
Who spent enough time in the base to be
able to reproduce it in this kind of detail?
26
00:01:49,787 --> 00:01:51,539
Silence!
27
00:01:51,667 --> 00:01:55,899
We are building our forces before
the System Lords know that we are alive.
28
00:01:56,027 --> 00:01:58,336
But doing so is difficult
when we have to operate...
29
00:01:58,467 --> 00:02:00,742
...with limited knowledge
of the state of the Empire.
30
00:02:00,867 --> 00:02:03,222
Let me take a guess. It's just a wild guess.
31
00:02:03,347 --> 00:02:05,303
But that's where we come in?
32
00:02:07,747 --> 00:02:10,545
Our friend here is ready for a host.
33
00:02:12,587 --> 00:02:14,384
Tell us...
34
00:02:14,507 --> 00:02:17,180
Which one of you shall it be?
35
00:02:20,627 --> 00:02:22,777
And now, the conclusion.
36
00:02:31,267 --> 00:02:36,421
Welcome back, Colonel Makepeace.
Debriefing is scheduled at 1430 hours.
37
00:02:39,107 --> 00:02:41,063
Make a hole!
38
00:02:41,187 --> 00:02:44,816
- I need to find General Hammond!
- He's in his office.
39
00:02:44,947 --> 00:02:46,903
Colonel!
40
00:02:49,787 --> 00:02:52,096
We need support for three new teams.
41
00:02:52,227 --> 00:02:55,822
- It's a big galaxy out there, Major.
- Sir!
42
00:02:56,667 --> 00:02:59,625
Colonel Makepeace, I'm sure
you remember Major Davis.
43
00:02:59,747 --> 00:03:01,499
Yes, sir. I apologise.
44
00:03:01,627 --> 00:03:05,097
When scouting 2-5-4, we came across
several members of the Tok'ra.
45
00:03:05,227 --> 00:03:07,183
They told us the location of SG-1.
46
00:03:07,307 --> 00:03:10,299
- Where are they?
- They've been taken prisoner, sir.
47
00:03:10,427 --> 00:03:12,383
By Hathor.
48
00:04:15,387 --> 00:04:18,743
Why do I feel I'm looking
at blueprints of my own base?
49
00:04:18,867 --> 00:04:20,823
In a way, you are, sir.
50
00:04:20,947 --> 00:04:24,986
The entire section of the facility
is a mock-up of the SGC.
51
00:04:25,107 --> 00:04:26,665
It's damn peculiar.
52
00:04:26,787 --> 00:04:31,224
Unlike Cheyenne Mountain, the Tok'ra
say the base's exterior is unguarded.
53
00:04:31,347 --> 00:04:34,464
We shouldn't face any resistance
until we're inside.
54
00:04:34,587 --> 00:04:39,138
- Even then, it'll be light.
- Can we trust them? The Tok'ra?
55
00:04:39,267 --> 00:04:44,022
Their operative took a big risk just
to get us this information. I think so.
56
00:04:44,147 --> 00:04:47,503
If they have someone on the inside,
why can't they do something?
57
00:04:47,627 --> 00:04:49,583
They did do something, Major.
58
00:04:49,707 --> 00:04:52,426
- You have the coordinates?
- Yes, sir. We're ready to go.
59
00:04:52,547 --> 00:04:54,503
And you will, but not alone.
60
00:04:54,627 --> 00:04:58,142
Sergeant, I'd like you to get me
the President on the phone.
61
00:04:58,267 --> 00:05:02,943
I want every available SG team ready
in the gate room within two hours.
62
00:05:03,067 --> 00:05:06,423
Do you intend to commit the resources
of this entire command?
63
00:05:06,547 --> 00:05:10,984
I only wish we could. Half of our teams
are off-world now on other missions.
64
00:05:11,107 --> 00:05:13,780
General, that's not my point.
65
00:05:14,947 --> 00:05:20,021
SG-1 is a valuable asset,
but they're still just one team.
66
00:05:22,267 --> 00:05:26,385
Major, you've got a lot to learn
about how we do things around here.
67
00:05:26,507 --> 00:05:31,262
- I have the President for you, sir.
- Let's get the job done.
68
00:05:37,707 --> 00:05:41,541
We have MALP telemetry.
Tactical is go. Environmental is go.
69
00:05:41,667 --> 00:05:44,022
You've all been briefed on the mission...
70
00:05:44,147 --> 00:05:45,899
...by Colonel Makepeace.
71
00:05:48,027 --> 00:05:49,983
You know the enemy.
72
00:05:50,707 --> 00:05:52,663
You know the risks.
73
00:05:55,347 --> 00:05:57,303
What I'm trying to say is...
74
00:05:57,427 --> 00:06:00,021
I would rather not order you to do this,...
75
00:06:00,107 --> 00:06:05,135
...so I would like all of those willing
to attempt the rescue of SG-1...
76
00:06:05,267 --> 00:06:07,735
...to take one step...
77
00:06:11,307 --> 00:06:15,744
Very well. SG Units
Three, Five, Six and Eleven,...
78
00:06:15,867 --> 00:06:18,222
...bring them home.
79
00:06:19,427 --> 00:06:22,021
- Good luck, Colonel.
- Yes, sir!
80
00:06:22,107 --> 00:06:24,257
All right, let's go! Move out!
81
00:06:48,387 --> 00:06:50,343
We ask you once more.
82
00:06:52,227 --> 00:06:54,183
Which one of you...
83
00:06:55,467 --> 00:06:57,423
...shall be host...
84
00:06:58,147 --> 00:07:00,103
...to our new friend?
85
00:07:01,707 --> 00:07:03,823
- It has her eyes.
- Silence!
86
00:07:07,107 --> 00:07:09,496
Shall it be...
87
00:07:09,627 --> 00:07:11,583
...our beloved?
88
00:07:13,387 --> 00:07:16,026
We could spend an eternity together.
89
00:07:16,987 --> 00:07:21,139
Do you not remember... the joys that
we once shared in one another's arms?
90
00:07:21,667 --> 00:07:23,419
I really try not to.
91
00:07:25,747 --> 00:07:31,105
Shall it be the female, then?
She who would challenge us.
92
00:07:34,667 --> 00:07:38,216
You have since been possessed
by a Goa'uld, we sense.
93
00:07:39,227 --> 00:07:41,980
Perhaps once more?
94
00:07:42,107 --> 00:07:44,985
- I'm not afraid.
- You should be, my dear.
95
00:07:45,107 --> 00:07:48,622
For the pain that a symbiote
can inflict in its host...
96
00:07:48,747 --> 00:07:50,783
...is unimaginable.
97
00:07:56,747 --> 00:07:59,898
It seems that our friend has chosen.
98
00:08:00,547 --> 00:08:03,698
What, the grey doesn't bother you?
99
00:08:06,587 --> 00:08:09,021
All right, fine. Let's do it.
100
00:08:10,227 --> 00:08:14,778
Just... please... I beg of you...
not in the back of the neck.
101
00:08:14,907 --> 00:08:16,863
I've got some problems...
102
00:08:21,587 --> 00:08:23,305
Fool!
103
00:08:23,827 --> 00:08:27,376
- He would've hurt the symbiote.
- Which you have done in his place!
104
00:08:27,507 --> 00:08:29,816
Return it to the safety of the Jaffa!
105
00:08:30,467 --> 00:08:34,301
Take him somewhere where
he can be properly restrained!
106
00:08:45,707 --> 00:08:48,938
- All right,... hold the fort!
- Yes, sir!
107
00:08:54,947 --> 00:08:58,701
- What have you got?
- Picking up EM one click away, sir.
108
00:08:58,827 --> 00:09:03,343
Probably power generation. No sign
of SG-1's IFF or radio chatter.
109
00:09:03,467 --> 00:09:05,105
Roger that.
110
00:09:57,467 --> 00:09:59,423
Bra'tac?
111
00:09:59,547 --> 00:10:01,503
Teal'c.
112
00:10:01,987 --> 00:10:05,536
You grant... a dying old man's wish.
113
00:10:05,667 --> 00:10:07,623
Do not speak of such things.
114
00:10:36,107 --> 00:10:38,063
Who has done this?
115
00:10:38,187 --> 00:10:43,181
The last of Apophis' personal guard.
They left me for dead.
116
00:10:43,307 --> 00:10:47,266
- For what reason?
- When I heard the news of Apophis,...
117
00:10:47,387 --> 00:10:49,378
...my heart soared, Teal'c.
118
00:10:50,827 --> 00:10:54,342
I hoped there would be
celebration among our people.
119
00:10:55,387 --> 00:10:59,346
Instead they fear that,
with the death of Apophis,...
120
00:11:00,907 --> 00:11:04,866
...Klorel will return...
to claim his inheritance.
121
00:11:05,507 --> 00:11:07,065
They are cowards.
122
00:11:07,187 --> 00:11:12,341
In too great a number...
for an old man of 135.
123
00:11:14,387 --> 00:11:16,343
What of your human friends?
124
00:11:16,467 --> 00:11:18,742
Prisoners of the Goa'uld.
125
00:11:19,267 --> 00:11:22,418
I have come to raise an army
with which to free them.
126
00:11:22,547 --> 00:11:24,583
That will not be so easy, Teal'c.
127
00:11:24,707 --> 00:11:27,460
Perhaps. But I must try.
128
00:11:28,907 --> 00:11:31,785
Until then, you are in need
of food and rest...
129
00:11:32,947 --> 00:11:35,541
.. and I am in need of armour.
130
00:11:43,747 --> 00:11:45,703
We are not pleased.
131
00:11:48,107 --> 00:11:50,462
Neither are we.
132
00:12:01,027 --> 00:12:02,426
Agh!
133
00:12:02,547 --> 00:12:05,141
Once host to a Goa'uld,...
134
00:12:05,227 --> 00:12:08,378
...you will take the lives of your friends.
135
00:12:11,107 --> 00:12:14,577
- We don't think so.
- You will have no say in the matter.
136
00:12:14,707 --> 00:12:19,258
You will witness their deaths
through your own eyes.
137
00:12:23,267 --> 00:12:25,223
Helplessly.
138
00:12:28,747 --> 00:12:32,103
It may take some time
for the Goa'uld to take control,...
139
00:12:32,227 --> 00:12:38,177
...but we will greatly enjoy
experiencing your eventual defeat.
140
00:12:52,627 --> 00:12:55,699
Oh, God! No!
141
00:12:57,907 --> 00:13:02,742
And when you awaken
from the joining, you will kneel...
142
00:13:02,867 --> 00:13:06,303
...and pledge your loyalty...
143
00:13:06,427 --> 00:13:07,826
...to us.
144
00:13:24,147 --> 00:13:26,342
Jaffa! Kree mel!
145
00:13:39,027 --> 00:13:43,384
- Look out! Over there! Over there!
- Secure the forward area!
146
00:13:45,867 --> 00:13:48,301
Jaffa. Lok shak, tal makka kree!
147
00:14:02,867 --> 00:14:05,620
O'Neill, you must fight it.
148
00:14:06,227 --> 00:14:10,186
I am Tok'ra. The cryogenic process
will prevent the melding.
149
00:14:10,307 --> 00:14:15,062
The Goa'uld within will die,
but until then you must fight it!
150
00:14:41,987 --> 00:14:43,943
Three o'clock! Three o'clock!
151
00:14:44,627 --> 00:14:47,221
Jama! Chel'ets!
152
00:15:10,507 --> 00:15:12,657
Yeah, there's no place like home!
153
00:15:12,787 --> 00:15:15,221
The area's secure! Let's move out!
154
00:15:25,427 --> 00:15:29,215
Surrender your prisoners
and drop your weapon! Now!
155
00:15:34,227 --> 00:15:37,185
- Colonel Makepeace.
- Where's Colonel O'Neill?
156
00:15:37,307 --> 00:15:39,537
He's been taken as a host.
157
00:15:39,667 --> 00:15:41,100
What?
158
00:16:07,027 --> 00:16:08,779
Jaffa! Kree!
159
00:16:09,627 --> 00:16:12,539
Kel nok shree Jaffa!
160
00:16:12,667 --> 00:16:14,623
I am of the Tok'ra.
161
00:16:14,747 --> 00:16:19,025
If the Tauri do not destroy you,
know this: we will.
162
00:16:29,187 --> 00:16:33,180
- All secure. Whenever you're ready.
- Stand by. We're pulling out.
163
00:16:33,307 --> 00:16:35,263
ETA is five minutes.
164
00:16:35,947 --> 00:16:38,097
Sir, something's happening here!
165
00:16:39,387 --> 00:16:41,343
Razor! Come in, Razor!
166
00:16:41,467 --> 00:16:44,425
SG-3, we have lost radio contact.
Please respond.
167
00:16:44,547 --> 00:16:47,823
- What's the situation?
- My team was covering the Stargate.
168
00:16:47,947 --> 00:16:49,699
We're moving out!
169
00:16:49,827 --> 00:16:52,057
- What about Jack?
- He's a casualty.
170
00:16:52,187 --> 00:16:53,859
If we can get him back...
171
00:16:53,987 --> 00:16:58,538
If my team has lost control of
the Stargate, we're not going anywhere.
172
00:16:58,667 --> 00:17:02,626
Now, let's go, people!
We're pulling out! Let's go!
173
00:17:13,067 --> 00:17:15,217
I know you!
174
00:17:17,787 --> 00:17:20,381
Shol'va! You dare return to Chulak?
175
00:17:20,467 --> 00:17:23,425
The people of this world
are my brothers and sisters.
176
00:17:23,547 --> 00:17:26,983
- I have betrayed no one.
- Except your God.
177
00:17:28,427 --> 00:17:32,500
- False God. Dead false God.
- So you say.
178
00:17:33,107 --> 00:17:35,063
But his son lives.
179
00:17:37,907 --> 00:17:42,697
With you or without, he will be
defeated... as was his father.
180
00:17:42,827 --> 00:17:44,783
Our people will taste freedom.
181
00:17:44,907 --> 00:17:47,660
Bra'tac paid a heavy price
for those words.
182
00:17:51,627 --> 00:17:55,176
Tell your kinsmen that Teal'c
has returned to Chulak!
183
00:17:55,307 --> 00:17:58,538
You will go to every home
of every warrior in this city.
184
00:17:58,667 --> 00:18:03,422
You will tell them that I will speak
at the house of Bra'tac at dawn!
185
00:18:03,547 --> 00:18:05,503
Summon them!
186
00:18:22,267 --> 00:18:24,223
No sign of my men.
187
00:18:25,347 --> 00:18:27,303
Or the enemy.
188
00:18:43,707 --> 00:18:46,062
Cover your flank!
189
00:18:55,107 --> 00:18:56,745
Open fire!
190
00:19:08,907 --> 00:19:12,104
- What the hell is it?
- An impenetrable energy barrier.
191
00:19:12,227 --> 00:19:14,297
Jaffa, ha'tak!
192
00:19:14,427 --> 00:19:16,782
Fall back! Fall back!
193
00:19:29,267 --> 00:19:31,417
Into the tree line!
194
00:19:44,387 --> 00:19:45,866
Daniel!
195
00:19:46,787 --> 00:19:48,903
Daniel, let's go!
196
00:20:16,787 --> 00:20:19,381
This way! This way to me!
197
00:20:35,067 --> 00:20:37,740
Secure that flank! Secure that flank!
198
00:20:42,347 --> 00:20:44,736
- Is anybody behind you?
- No!
199
00:20:44,867 --> 00:20:46,539
Tok'ra tunnels!
200
00:20:46,667 --> 00:20:48,862
- They have an operative on the inside.
- Who?
201
00:20:48,987 --> 00:20:51,740
Don't know. Don't expect
to find out any time soon.
202
00:20:51,867 --> 00:20:55,940
- How's the leg? Can you walk?
- It's just a deep gash, but it'll be fine.
203
00:20:56,067 --> 00:20:59,776
Sierra Golf six. Sierra Golf six.
This is three-niner. Come in.
204
00:20:59,907 --> 00:21:02,740
- They could've made the tree line.
- Yeah, maybe.
205
00:21:02,867 --> 00:21:06,746
If we can't penetrate their barrier,
maybe we can go under it.
206
00:21:06,867 --> 00:21:08,823
It's worth a try.
207
00:21:11,667 --> 00:21:14,420
They have fled into tunnels
of Tok'ra construction.
208
00:21:14,547 --> 00:21:18,699
- There must be a spy amongst us.
- The spy has been taken care of.
209
00:21:18,827 --> 00:21:21,182
Take as many of the humans
as you can alive.
210
00:21:21,307 --> 00:21:25,186
They will make an excellent addition
to our new army of Jaffa.
211
00:21:41,027 --> 00:21:43,461
I guess we can't go under it either.
212
00:21:44,627 --> 00:21:48,779
This is unlike any Goa'uld shield
we've come across. It's like a solid wall.
213
00:21:48,907 --> 00:21:52,422
The power output for something
like this must be enormous.
214
00:21:52,547 --> 00:21:56,506
That's fascinating, Captain, but...
now what do we do?
215
00:22:04,067 --> 00:22:06,217
How long are they overdue?
216
00:22:06,347 --> 00:22:08,303
Five hours, sir.
217
00:22:09,347 --> 00:22:13,306
The plan called for SG-3 to check in
by now if they lost contact.
218
00:22:13,427 --> 00:22:15,383
We'll send a message through the gate.
219
00:22:15,507 --> 00:22:19,216
MALP's relay antenna might be able
to get a signal to our teams.
220
00:22:19,347 --> 00:22:21,303
Stand by to engage!
221
00:22:35,627 --> 00:22:37,583
Kree! Chaapa-ai!
222
00:22:47,187 --> 00:22:48,745
Wormhole established.
223
00:22:57,947 --> 00:23:00,586
- SG-3, this is General Hammond.
- Hold up!
224
00:23:01,187 --> 00:23:02,745
This is Hammond. Over.
225
00:23:04,067 --> 00:23:07,343
The energy barrier must be
amplifying the signal.
226
00:23:07,467 --> 00:23:10,504
General, this is three-niner.
We hear you, sir.
227
00:23:10,627 --> 00:23:13,983
- What's your status?
- Two surviving SG-1 team members.
228
00:23:14,107 --> 00:23:16,063
We're cut off from the Stargate.
229
00:23:16,187 --> 00:23:19,065
We found cover in tunnels
made by the Tok'ra.
230
00:23:19,187 --> 00:23:21,940
We cannot reach the Stargate
without reinforcements.
231
00:23:22,067 --> 00:23:26,424
See if you can direct MALP's camera
to get a picture of the Stargate.
232
00:23:26,547 --> 00:23:28,503
That'll take some time, Colonel.
233
00:23:28,627 --> 00:23:31,744
We'll try to send reinforcements
through the Stargate...
234
00:23:31,867 --> 00:23:33,823
...exactly six hours from now.
235
00:23:33,947 --> 00:23:37,337
- Coordinate your offensive accordingly.
- Roger that, sir.
236
00:23:56,267 --> 00:23:59,304
Colonel Makepeace, come in!
Colonel Makepeace!
237
00:23:59,427 --> 00:24:01,179
Damn.
238
00:24:05,147 --> 00:24:07,741
One armoured platoon
could take the Stargate.
239
00:24:07,827 --> 00:24:09,818
General, sir...
240
00:24:09,947 --> 00:24:12,666
I'm sorry. It's not up to me.
241
00:24:13,347 --> 00:24:15,417
Even if it was, I don't agree with you.
242
00:24:15,547 --> 00:24:18,698
I don't really give a damn
if you agree with me, Major.
243
00:24:18,827 --> 00:24:20,977
With all due respect, you took a shot...
244
00:24:21,107 --> 00:24:24,258
...based on intelligence
you thought trustworthy, but...
245
00:24:24,387 --> 00:24:26,343
I promised reinforcements.
246
00:24:26,467 --> 00:24:31,097
The President and Joint Chiefs
will not risk further loss of life, sir.
247
00:24:31,227 --> 00:24:34,105
Those are their orders.
248
00:24:34,227 --> 00:24:36,183
I'm sorry.
249
00:24:36,307 --> 00:24:39,504
I'm afraid if your people
are gonna make it back,...
250
00:24:39,627 --> 00:24:42,619
...they're gonna have to do it on their own.
251
00:24:42,747 --> 00:24:44,897
I see.
252
00:24:45,027 --> 00:24:48,576
- Thank you, Major.
- Thank you, sir.
253
00:25:04,267 --> 00:25:08,704
Sir, I've been thinking. The barrier
extends for miles around the facility.
254
00:25:08,827 --> 00:25:12,058
It must be powered from the inside -
a field generator.
255
00:25:12,187 --> 00:25:15,145
The Tok'ra use these tunnels
to access the facility.
256
00:25:15,267 --> 00:25:17,383
- They must lead to it somehow.
- Right.
257
00:25:17,507 --> 00:25:19,657
Let me go back and try to shut it down.
258
00:25:19,787 --> 00:25:22,585
- I'll go with you.
- No, Daniel, you're hurt.
259
00:25:22,707 --> 00:25:24,663
I'll send an SG team as backup.
260
00:25:24,787 --> 00:25:30,339
If I knock out the generator, you'll
need everyone to take on those towers.
261
00:25:33,107 --> 00:25:34,665
All right.
262
00:25:34,787 --> 00:25:39,144
If you can, blow the generator
just before reinforcements come through.
263
00:25:39,267 --> 00:25:41,622
We'll try to take on the towers
at the same time.
264
00:25:41,747 --> 00:25:44,341
That might give us
the advantage we need.
265
00:25:47,147 --> 00:25:49,581
- I'll try to hold the door open.
- Good luck.
266
00:25:49,707 --> 00:25:52,096
All right, people, let's go! Move out!
267
00:26:36,627 --> 00:26:38,743
Teal'c has returned...
268
00:26:38,867 --> 00:26:40,823
...from the Tauri.
269
00:26:47,427 --> 00:26:50,066
If you care for this world...
270
00:26:50,187 --> 00:26:52,143
...and for our people,...
271
00:26:52,267 --> 00:26:55,225
...you will listen to what he has to say.
272
00:27:18,507 --> 00:27:20,463
The Goa'uld are not gods.
273
00:27:21,267 --> 00:27:22,825
Shol'va!
274
00:27:22,947 --> 00:27:25,097
It is a lie we live each day!
275
00:27:25,227 --> 00:27:28,617
Only when he takes a host
does a Goa'uld become strong.
276
00:27:29,907 --> 00:27:33,695
Even then, only as strong
as the Jaffa who serve them.
277
00:27:36,147 --> 00:27:38,103
Without us,...
278
00:27:39,227 --> 00:27:40,979
...the Goa'uld are nothing!
279
00:27:41,107 --> 00:27:43,575
- Lies!
- We are their strength!
280
00:27:44,107 --> 00:27:46,177
We are their power...
281
00:27:46,307 --> 00:27:48,741
...until we choose to serve them no more!
282
00:27:51,907 --> 00:27:54,705
I was witness to
the final breath of Apophis.
283
00:27:54,827 --> 00:27:58,820
I watched him tremble with fear
of what lay beyond!
284
00:27:58,947 --> 00:28:03,896
I believed that day would be
honoured for all time on Chulak.
285
00:28:08,347 --> 00:28:10,303
But instead,...
286
00:28:11,467 --> 00:28:15,096
...I see Jaffa taking up arms
against one another.
287
00:28:18,467 --> 00:28:20,423
I see cowardice...
288
00:28:22,347 --> 00:28:24,303
...and I am ashamed.
289
00:28:29,067 --> 00:28:31,217
This is our time.
290
00:28:34,147 --> 00:28:37,059
It will not come again.
291
00:28:38,587 --> 00:28:40,976
But first we must grow stronger...
292
00:28:41,107 --> 00:28:44,065
...as the people of the Tauri have done.
293
00:28:47,547 --> 00:28:50,698
I call for warriors to join me
through the Chaapa-ai!
294
00:28:50,827 --> 00:28:56,185
To gather weapons, to forge alliances
with other Jaffa who seek freedom.
295
00:28:56,307 --> 00:29:01,256
To show the Goa'uld we will do battle
with them wherever they may be.
296
00:29:05,747 --> 00:29:07,703
Who will join me?
297
00:29:50,547 --> 00:29:51,900
General!
298
00:29:52,027 --> 00:29:55,383
Not what I'd call an army, but it's a start.
299
00:29:57,187 --> 00:29:58,540
Hammond...
300
00:29:58,667 --> 00:30:00,180
...of Texas.
301
00:30:00,987 --> 00:30:02,739
Master Bra'tac.
302
00:30:02,867 --> 00:30:05,620
Gentlemen, I need your help.
303
00:30:22,987 --> 00:30:26,775
Forgive me. There was no other way.
304
00:30:27,347 --> 00:30:29,702
You're the Tok'ra.
305
00:30:30,267 --> 00:30:32,223
Those controls are set.
306
00:30:33,307 --> 00:30:35,263
Activate them.
307
00:30:47,067 --> 00:30:49,023
The Goa'uld within has gone.
308
00:30:49,707 --> 00:30:52,062
The cryogenic process destroyed it...
309
00:30:52,187 --> 00:30:55,657
...before it had a chance
to meld with the host.
310
00:30:55,787 --> 00:30:57,937
He will revive automatically.
311
00:31:11,187 --> 00:31:13,143
Colonel?
312
00:31:14,107 --> 00:31:17,861
I don't feel its presence.
You're gonna be all right.
313
00:31:42,667 --> 00:31:44,623
We had hopes for you.
314
00:31:46,827 --> 00:31:48,783
We will destroy you for this!
315
00:31:49,587 --> 00:31:53,739
We would just like you to go away!
316
00:32:07,587 --> 00:32:09,543
Carter!
317
00:32:09,667 --> 00:32:12,545
Sir... What happened?
318
00:32:12,667 --> 00:32:14,703
Oh, God!
319
00:32:17,627 --> 00:32:19,060
Hathor's...
320
00:32:20,187 --> 00:32:22,064
...uh... gone.
321
00:32:22,947 --> 00:32:27,099
- What about you?
- Cold. I'm a little chilly.
322
00:32:27,867 --> 00:32:29,778
But...
323
00:32:30,467 --> 00:32:31,820
...I'm me.
324
00:32:31,947 --> 00:32:33,903
I'm me.
325
00:32:34,747 --> 00:32:38,535
Colonel Makepeace came through
with half a dozen SG teams to rescue us.
326
00:32:38,667 --> 00:32:42,376
But Trofsky's cut us off from the Stargate
using an energy barrier.
327
00:32:42,507 --> 00:32:45,738
It originates from
somewhere in this facility.
328
00:32:45,867 --> 00:32:50,418
The plan is to blow it before
General Hammond sends reinforcements.
329
00:32:52,827 --> 00:32:55,182
And how do we plan to do that?
330
00:32:56,507 --> 00:33:00,659
What you seek is hidden within
the mock-up of your Stargate facility.
331
00:33:00,787 --> 00:33:02,982
What about you?
332
00:33:03,107 --> 00:33:05,462
My symbiote may yet heal me.
333
00:33:06,627 --> 00:33:09,778
You must hurry. Go.
334
00:33:18,267 --> 00:33:21,737
What exactly are we looking for?
We don't have much time.
335
00:33:21,827 --> 00:33:24,978
As you said, the gate is carefully guarded.
336
00:33:26,187 --> 00:33:29,259
The Stargate is most defensible.
337
00:33:29,387 --> 00:33:34,541
To be assured of victory,
we will require an advantage.
338
00:33:34,667 --> 00:33:39,821
One hidden away and forgotten
when I was still First Prime of Apophis.
339
00:33:39,947 --> 00:33:43,383
- Why?
- Few pilots could master it.
340
00:33:43,507 --> 00:33:45,463
And how long ago was it?
341
00:33:45,587 --> 00:33:47,942
Some... hundred years.
342
00:33:49,027 --> 00:33:52,178
The forest has changed much in that time.
343
00:33:54,427 --> 00:33:58,864
There is an old Jaffa saying:
They do not build them as they once did.
344
00:33:58,987 --> 00:34:00,943
Here!
345
00:34:05,707 --> 00:34:09,256
- Do you intend to fly this thing?
- Not I.
346
00:34:10,227 --> 00:34:14,186
Threading the needle...
is a skill for the young.
347
00:34:22,987 --> 00:34:28,380
The barrier extends around the facility for
miles. The generators must be massive.
348
00:34:38,547 --> 00:34:42,699
We're getting close. I'm getting
energy readings off the scale.
349
00:34:47,547 --> 00:34:51,096
She was right, sir.
The generator's somewhere in here.
350
00:34:58,827 --> 00:35:01,421
- What do you think?
- Try it.
351
00:35:12,787 --> 00:35:14,937
Found 'em.
352
00:35:23,427 --> 00:35:25,577
Set to detonate by remote?
353
00:35:25,707 --> 00:35:27,663
Yeah.
354
00:36:11,427 --> 00:36:13,782
This part of your plan, Captain?
355
00:36:20,587 --> 00:36:21,940
No, sir.
356
00:36:22,067 --> 00:36:26,583
I know that you are
still up there, Captain Carter!
357
00:36:26,707 --> 00:36:29,062
I grow tired of this!
358
00:36:31,307 --> 00:36:36,984
Surrender now... or your friends
will be killed one by one!
359
00:36:37,107 --> 00:36:39,462
- Don't listen to him, Sam!
- Silence!
360
00:36:42,587 --> 00:36:45,545
I will give you one minute!
361
00:36:52,667 --> 00:36:56,216
The reinforcements should come soon.
We could detonate the C4.
362
00:36:56,347 --> 00:37:01,580
No, Trofsky is gonna start shooting
any minute. We gotta buy some time.
363
00:37:03,707 --> 00:37:06,779
- He thinks I'm a Goa'uld, right?
- Right.
364
00:37:08,307 --> 00:37:12,664
Right. Blow that C4 the minute
the cavalry comes through that gate.
365
00:37:12,787 --> 00:37:15,221
- What if they don't?
- What if they don't?
366
00:37:15,347 --> 00:37:17,702
They will... They will.
367
00:37:34,307 --> 00:37:37,140
Jaffa kree!
368
00:37:37,267 --> 00:37:39,940
Kel mak, Goa'uld! Kree tak!
369
00:37:42,747 --> 00:37:46,899
- You heard me! I said kree!
- Jack?
370
00:37:47,027 --> 00:37:49,621
Hey, guys. Makepeace!
371
00:37:49,707 --> 00:37:51,663
Nice rescue! Good job!
372
00:37:51,787 --> 00:37:53,937
- Silence!
- All right, listen up!
373
00:37:54,067 --> 00:37:58,106
Something you should know before
you start shootin' and killin'...
374
00:37:58,227 --> 00:38:03,221
...and ruinin' what could be
the start of a beautiful friendship!
375
00:38:07,107 --> 00:38:09,063
Our beloved Hathor...
376
00:38:10,547 --> 00:38:12,299
...is dead.
377
00:38:14,507 --> 00:38:16,862
What you say is impossible.
378
00:38:16,987 --> 00:38:21,299
Hathor is a queen.
More than that, she is a goddess!
379
00:38:22,787 --> 00:38:25,540
Yeah, OK. Ex-goddess, maybe.
380
00:38:26,827 --> 00:38:28,783
I killed her myself.
381
00:38:28,907 --> 00:38:30,977
You should trust me on this.
382
00:38:31,107 --> 00:38:34,861
She's gone. She is no more. She's...
383
00:38:36,027 --> 00:38:38,382
Let's face it, she's a former queen.
384
00:38:39,947 --> 00:38:44,975
- So why don't we put an end to it?
- We will end it with your surrender!
385
00:38:48,707 --> 00:38:50,937
Jaffa kree! Chaapa-ai!
386
00:38:51,587 --> 00:38:54,260
Firing the weapon
will be your responsibility.
387
00:38:54,387 --> 00:38:56,218
Understood.
388
00:39:00,547 --> 00:39:02,105
Now.
389
00:39:13,547 --> 00:39:15,856
What did he mean by
threading the needle?
390
00:39:15,987 --> 00:39:17,625
Observe.
391
00:39:32,747 --> 00:39:34,544
Get down!
392
00:39:40,667 --> 00:39:43,022
Colonel!
393
00:39:55,587 --> 00:39:57,305
Fire!
394
00:40:04,147 --> 00:40:06,741
Yeehaaaaaaa!
395
00:40:19,707 --> 00:40:21,663
Jaffa! Tal bet!
396
00:40:23,227 --> 00:40:25,821
Tal bet!
397
00:40:36,547 --> 00:40:38,697
- Bra'tac.
- Human.
30868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.