All language subtitles for South.Park.S22E04.Tegridy.Farms.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-YFN2398

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,062 --> 00:00:11,441 ♪ I'm goin' down to South Park ♪ 2 00:00:11,441 --> 00:00:13,511 ♪ Gonna have myself a time ♪ 3 00:00:13,511 --> 00:00:15,097 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 4 00:00:15,097 --> 00:00:16,994 ♪ Humble folks without temptation ♪ 5 00:00:16,994 --> 00:00:20,064 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 6 00:00:20,064 --> 00:00:21,891 ♪ Ample parking day or night ♪ 7 00:00:21,891 --> 00:00:23,822 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor" ♪ 8 00:00:23,822 --> 00:00:26,754 ♪ Headin' on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 9 00:00:26,754 --> 00:00:28,375 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 10 00:00:28,375 --> 00:00:30,271 ♪ Murpph mmmph mmph mmmph mrrr mff mrmmph! ♪ 11 00:00:30,271 --> 00:00:33,272 ♪ Come on down to South Park, and meet some friends of mine ♪ 12 00:00:39,929 --> 00:00:41,136 All right. 13 00:00:41,136 --> 00:00:42,446 Thanks for comin' in today 14 00:00:42,446 --> 00:00:45,101 to discuss your daughter's behavior, m'kay. 15 00:00:45,101 --> 00:00:48,068 Exactly what kind of trouble is Shelley in, Mr. Mackey? 16 00:00:48,068 --> 00:00:50,137 Well, unfortunately, we found out 17 00:00:50,137 --> 00:00:52,827 our playground monitor has been accepting favors 18 00:00:52,827 --> 00:00:55,689 to look the other way at recess and, uh... 19 00:00:55,689 --> 00:00:58,896 your daughter sent him an inappropriate picture. 20 00:00:58,896 --> 00:01:01,552 of her butthole, m'kay. 21 00:01:01,552 --> 00:01:04,449 Her butthole? Shelley! 22 00:01:04,449 --> 00:01:05,725 Why would the recess monitor 23 00:01:05,725 --> 00:01:07,519 want a picture of my daughter's butthole?! 24 00:01:07,519 --> 00:01:10,174 We've been having a lot of issues at the school 25 00:01:10,174 --> 00:01:11,760 with kids vaping lately, 26 00:01:11,760 --> 00:01:13,968 and they bribe the recess monitor 27 00:01:13,968 --> 00:01:15,347 however they can. 28 00:01:15,347 --> 00:01:16,658 Jesus Christ! 29 00:01:16,658 --> 00:01:19,107 How much worse can things get around here?! 30 00:01:19,107 --> 00:01:22,142 M'kay, but -- but there is good news, m'kay. 31 00:01:22,142 --> 00:01:25,211 We had the picture analyzed, and it turns out it was 32 00:01:25,211 --> 00:01:27,556 actually just a picture of a dog's butthole, 33 00:01:27,556 --> 00:01:29,729 m'kay, that your daughter claimedwas hers. 34 00:01:29,729 --> 00:01:32,454 M'kay, there it is -- a little fur right there. 35 00:01:33,730 --> 00:01:36,385 Seriously? Dog's butthole? 36 00:01:36,385 --> 00:01:38,316 That's what we're doing now, huh? 37 00:01:38,316 --> 00:01:40,351 There's not enough bad things in the world? 38 00:01:40,351 --> 00:01:43,455 We get called into school, here's a dog's butthole for ya. 39 00:01:43,455 --> 00:01:47,421 That's what it's all come to, Shelley!? 40 00:01:47,421 --> 00:01:51,490 I'm over it, Sharon. I am seriously over it. 41 00:01:51,490 --> 00:01:55,078 Don't you wanna just start over? Go back to simpler times? 42 00:01:55,078 --> 00:01:56,388 What do you mean? 43 00:01:56,388 --> 00:01:58,872 I've had it -- school shootings, 44 00:01:58,872 --> 00:02:01,285 pieces of shit taking Ambien and tweeting, 45 00:02:01,285 --> 00:02:03,872 priests raping kids, and somehow... 46 00:02:03,872 --> 00:02:05,597 I'm not laughing anymore. 47 00:02:05,597 --> 00:02:08,424 Let's do it, Sharon, what I've always talked about. 48 00:02:08,424 --> 00:02:09,631 Let's get outta here. 49 00:02:09,631 --> 00:02:12,115 Go buy a farm and live off the land. 50 00:02:12,115 --> 00:02:13,770 Are you being serious? 51 00:02:13,770 --> 00:02:15,391 I've never been more serious. 52 00:02:16,598 --> 00:02:17,874 Hey, the lights green! 53 00:02:17,874 --> 00:02:19,702 Shut up, Nelson! 54 00:02:19,702 --> 00:02:21,254 Let's move out to the country. 55 00:02:21,254 --> 00:02:23,357 Go back to simple living when things mattered, 56 00:02:23,357 --> 00:02:25,324 like hard work and tegridy. 57 00:02:25,324 --> 00:02:26,979 How will we make a living? 58 00:02:26,979 --> 00:02:28,255 By growing things 59 00:02:28,255 --> 00:02:30,910 and selling what we make with our hands. 60 00:02:30,910 --> 00:02:33,153 We can do this, Sharon. 61 00:02:33,153 --> 00:02:36,187 It's time. 62 00:02:36,187 --> 00:02:40,809 ♪ This ol' world is gettin' to me ♪ 63 00:02:40,809 --> 00:02:45,741 ♪ There's just no trust, no tegridy ♪ 64 00:02:45,741 --> 00:02:51,983 ♪ So, I loaded up the kids, took my wife by the arm ♪ 65 00:02:51,983 --> 00:02:55,293 ♪ And I moved on out to a Colorado farm ♪ 66 00:02:58,984 --> 00:03:01,708 ♪ Now it's early to bed, early to rise ♪ 67 00:03:01,708 --> 00:03:04,294 ♪ The crops are plowed, and it's no surprise ♪ 68 00:03:04,294 --> 00:03:06,675 ♪ City folks are fightin', and I don't give a darn ♪ 69 00:03:06,675 --> 00:03:08,123 ♪ Darn ♪ 70 00:03:08,123 --> 00:03:14,572 ♪ Cause I make my livin' on a Colorado farm ♪ 71 00:03:14,572 --> 00:03:17,021 ♪ I gotta drive the tractor, gotta cut the grass ♪ 72 00:03:17,021 --> 00:03:19,815 ♪ Chut-chut goes the baler like it's never gonna last ♪ 73 00:03:19,815 --> 00:03:22,160 ♪ There's food in the kitchen, and there's bud in the barn ♪ 74 00:03:22,160 --> 00:03:23,815 ♪ Barn ♪ 75 00:03:23,815 --> 00:03:27,126 ♪ That's life livin' on a Colorado farm ♪ 76 00:03:30,540 --> 00:03:33,058 ♪ Ice cold beer, pickup truck ♪ 77 00:03:33,058 --> 00:03:35,575 ♪ Country music, listin' shit ♪ 78 00:03:35,575 --> 00:03:39,990 ♪ We've got tegridy to keep us warm ♪ 79 00:03:39,990 --> 00:03:44,060 ♪ That's what you get on a Colorado Farm ♪ 80 00:03:44,060 --> 00:03:46,543 ♪ And I'm gonna stay on a Colorado Farm ♪ 81 00:03:46,543 --> 00:03:49,439 Shit... 82 00:03:52,854 --> 00:03:54,130 So, just like that? 83 00:03:54,130 --> 00:03:55,854 Your parents sold your house and everything? 84 00:03:55,854 --> 00:03:57,407 Yeah, it takes me like an hour to get to school now. 85 00:03:57,407 --> 00:03:58,821 It sucks. 86 00:03:58,821 --> 00:04:00,614 All because Shelley bribed the playground monitor 87 00:04:00,614 --> 00:04:01,959 to let her vape during recess. 88 00:04:01,959 --> 00:04:03,131 Why would your sister want 89 00:04:03,131 --> 00:04:04,891 to get addicted to those things? 90 00:04:04,891 --> 00:04:07,856 Well your little brother does it too, Kyle. 91 00:04:07,856 --> 00:04:09,339 What are you talking about? 92 00:04:09,339 --> 00:04:10,409 You didn't know? 93 00:04:10,409 --> 00:04:11,581 The kindergartners are, like, 94 00:04:11,581 --> 00:04:13,892 the biggest vapers at this school. 95 00:04:13,892 --> 00:04:15,719 Vroom, vroom. 96 00:04:15,719 --> 00:04:17,582 I am a truck! 97 00:04:17,582 --> 00:04:20,375 Watch out for the monster! 98 00:04:20,375 --> 00:04:22,238 Ike! 99 00:04:22,238 --> 00:04:24,376 Ike, do you have a vaping pen?! 100 00:04:25,583 --> 00:04:27,273 Nope. 101 00:04:27,273 --> 00:04:28,549 Dude! Gimme that! 102 00:04:28,549 --> 00:04:31,033 Hey! Gimme back my vaporizer! 103 00:04:31,033 --> 00:04:32,308 What is this? 104 00:04:32,308 --> 00:04:34,688 Cherry-flavored nicotine?! Are you joking? 105 00:04:34,688 --> 00:04:37,965 Aw, come on! All the kids are doing it. 106 00:04:37,965 --> 00:04:40,344 Yeah! I like lemon flavor! 107 00:04:40,344 --> 00:04:42,378 I like raspberry! 108 00:04:42,378 --> 00:04:44,104 Why do you want nicotine?! 109 00:04:44,104 --> 00:04:47,690 Do you know how hard it is being a kindergartner? 110 00:04:47,690 --> 00:04:50,001 We need a break sometimes! 111 00:04:50,001 --> 00:04:52,415 These things are bad for you, do you understand?! 112 00:04:52,415 --> 00:04:53,691 Bad kindergartners! 113 00:04:53,691 --> 00:04:56,209 Relax, bitch. 114 00:04:56,209 --> 00:04:59,244 Try some gummy bear surprise. 115 00:05:00,657 --> 00:05:03,072 All right. Where'd you guys get these? 116 00:05:14,452 --> 00:05:17,419 Mornin', Joe. How's the farmin'? 117 00:05:17,419 --> 00:05:19,212 Doing good, neighbor. 118 00:05:19,212 --> 00:05:21,833 Just planted some Purple Skunky Kush. 119 00:05:21,833 --> 00:05:24,661 Harvested the Super Hindu Haze last week. 120 00:05:24,661 --> 00:05:26,730 Well that's fine, Joe, just fine. 121 00:05:26,730 --> 00:05:29,662 I'm growin' some Green Willy Stranger myself. 122 00:05:29,662 --> 00:05:32,559 And the Catatonic Tegridy Bud is takin' well. 123 00:05:34,042 --> 00:05:35,974 Well, see ya 'round, neighbor! 124 00:05:35,974 --> 00:05:38,594 So long, Joe! 125 00:05:40,663 --> 00:05:42,630 Kindergartners said it's some big kid 126 00:05:42,630 --> 00:05:43,940 in a trench coat. 127 00:05:43,940 --> 00:05:45,354 Hey, look! 128 00:05:45,354 --> 00:05:46,699 That's gotta be him. 129 00:05:46,699 --> 00:05:47,906 What are you gonna do? 130 00:05:47,906 --> 00:05:49,562 I'm gonna tell him if he sells a vape pen 131 00:05:49,562 --> 00:05:51,838 to my brother again, I'm gonna kick his ass! 132 00:05:51,838 --> 00:05:53,562 Hey, you! 133 00:05:53,562 --> 00:05:55,252 Oh! Hey, fellas! 134 00:05:55,252 --> 00:05:56,321 Butters?! 135 00:05:56,321 --> 00:05:58,253 What are you guys doin? 136 00:05:58,253 --> 00:05:59,908 Butters, are you selling vapes? 137 00:05:59,908 --> 00:06:01,735 Well, sure! Whatcha lookin' for?! 138 00:06:01,735 --> 00:06:04,840 I've got strawberry, vanilla, tropical passion -- 139 00:06:04,840 --> 00:06:06,840 - What?! - Tropical passion. 140 00:06:06,840 --> 00:06:08,391 It's like mango and kiwi. 141 00:06:08,391 --> 00:06:09,599 Butters, you understand this stuff is 142 00:06:09,599 --> 00:06:11,082 an epidemic at our school?! 143 00:06:11,082 --> 00:06:13,703 Yeah, and at five bucks a pop, we're gonna be rich! 144 00:06:13,703 --> 00:06:16,083 Butters, this is for Kyle. 145 00:06:16,083 --> 00:06:17,842 Oof! 146 00:06:19,290 --> 00:06:21,393 Randy, I think we need to have a talk. 147 00:06:21,393 --> 00:06:22,739 No time to talk. 148 00:06:22,739 --> 00:06:25,257 The agricultural inspector's about to drop by. 149 00:06:25,257 --> 00:06:26,946 Once we get certified from him, 150 00:06:26,946 --> 00:06:29,292 we can start selling like a real farm. 151 00:06:29,292 --> 00:06:30,844 Have patience, wife. 152 00:06:30,844 --> 00:06:32,740 Soon our fortunes will change. 153 00:06:34,223 --> 00:06:35,672 Ooh, that must be him now! 154 00:06:38,052 --> 00:06:40,707 Yes, I'm with the State testing board. 155 00:06:40,707 --> 00:06:43,535 Is this... Tegridy Farms? 156 00:06:43,535 --> 00:06:46,846 Name's right there on the sign. Come on back! 157 00:06:48,295 --> 00:06:50,295 So, with this Vestin device, 158 00:06:50,295 --> 00:06:53,467 I can check not only the THC levels in your product, 159 00:06:53,467 --> 00:06:56,917 but also detect any impurities and give you a final score 160 00:06:56,917 --> 00:07:00,917 based on overall chemical makeup. 161 00:07:04,297 --> 00:07:05,297 Yep. 162 00:07:05,297 --> 00:07:07,263 That's good shit. 163 00:07:07,263 --> 00:07:11,953 Now let me test the levels in your organic house blend. 164 00:07:15,196 --> 00:07:18,196 Yep. That's good shit. 165 00:07:18,196 --> 00:07:20,678 Now what about the Tegridy Jungle Bud? 166 00:07:20,678 --> 00:07:22,162 Let's test it out. 167 00:07:28,370 --> 00:07:29,404 Whoa. 168 00:07:29,404 --> 00:07:30,508 Yeah? 169 00:07:30,508 --> 00:07:32,611 Whoa. Yeeeah?! 170 00:07:32,611 --> 00:07:34,681 I don't know what tegridy is, 171 00:07:34,681 --> 00:07:37,164 but that is some good shit! 172 00:07:37,164 --> 00:07:38,647 All right! 173 00:07:38,647 --> 00:07:41,303 ♪ Five, five dollar ♪ 174 00:07:41,303 --> 00:07:43,648 ♪ Five-dollar footlooong ♪ 175 00:07:47,063 --> 00:07:48,132 Butters?! 176 00:07:48,132 --> 00:07:49,338 Why'd you punch me, Eric?! 177 00:07:49,338 --> 00:07:50,407 I had to! 178 00:07:50,407 --> 00:07:51,890 I thought we were partners! 179 00:07:51,890 --> 00:07:53,511 Butters, next time when Kyle walks up to you 180 00:07:53,511 --> 00:07:54,995 and says "Are you selling vape stuff," 181 00:07:54,995 --> 00:07:56,857 You say, "No, I am not, Kyle." 182 00:07:56,857 --> 00:07:58,339 You punched me in the face! 183 00:07:58,339 --> 00:08:00,340 Butters, we have to be extra cautious right now 184 00:08:00,340 --> 00:08:02,720 or else we're -- hang on, hang on -- 185 00:08:03,927 --> 00:08:06,478 Hang on. 186 00:08:06,478 --> 00:08:08,410 Hang on. 187 00:08:09,686 --> 00:08:11,100 Okay, we have to be extra cautious, Butters. 188 00:08:11,100 --> 00:08:13,100 The whole operation is in a period of transition. 189 00:08:13,100 --> 00:08:15,067 What's that supposed to mean?! 190 00:08:15,067 --> 00:08:17,067 In case you haven't noticed, we're falling behind. 191 00:08:17,067 --> 00:08:18,963 We haven't sold enough product to pay off our overhead. 192 00:08:18,963 --> 00:08:20,826 The people I bought from are on my ass! 193 00:08:20,826 --> 00:08:22,171 Everything costs money, Butters. 194 00:08:22,171 --> 00:08:23,930 The pens, the juice, even that jacket I got you. 195 00:08:23,930 --> 00:08:24,964 We can't start getting sloppy now. 196 00:08:24,964 --> 00:08:26,137 Do you understand? 197 00:08:26,137 --> 00:08:27,276 Well, I don't know how this means 198 00:08:27,276 --> 00:08:28,620 you can go and punch me in the face -- 199 00:08:28,620 --> 00:08:30,000 Everything will make sense, Butters, I told you. 200 00:08:30,000 --> 00:08:32,276 Just stick with the plan, okay? 201 00:08:35,828 --> 00:08:37,242 Did you know that vaping is way healthier 202 00:08:37,242 --> 00:08:41,002 than smoking cigarettes? 203 00:08:43,140 --> 00:08:44,450 All right, everyone! 204 00:08:44,450 --> 00:08:47,106 Who's ready for some farm-to-table supper?! 205 00:08:47,106 --> 00:08:49,003 We've got some hemp milk here... 206 00:08:49,003 --> 00:08:51,141 hemp-oil and vinegar bruschetta... 207 00:08:51,141 --> 00:08:52,969 some hemp seed tabouli. 208 00:08:52,969 --> 00:08:55,590 And guess what the napkins are made from? 209 00:08:56,659 --> 00:08:59,245 Oh, wonder who that could be. 210 00:09:04,418 --> 00:09:07,040 Howdy. What can I do ya for? 211 00:09:07,040 --> 00:09:09,144 Is this Tegridy Farms? 212 00:09:09,144 --> 00:09:12,040 Yeah, name's right there on the sign. 213 00:09:12,040 --> 00:09:13,972 Our company is interested in your product. 214 00:09:13,972 --> 00:09:15,765 We'd like to do some business with you. 215 00:09:15,765 --> 00:09:17,386 Really?! Hey, that'd be great! 216 00:09:17,386 --> 00:09:18,696 What kind of company -- 217 00:09:20,973 --> 00:09:22,594 We're one of the top vape companies 218 00:09:22,594 --> 00:09:23,766 in the state. 219 00:09:23,766 --> 00:09:25,802 We'd like to add your product to our line. 220 00:09:25,802 --> 00:09:27,836 Oh, no. Sorry. 221 00:09:27,836 --> 00:09:31,491 I don't want my Tegridy Bud put in those pussy sticks. 222 00:09:31,491 --> 00:09:32,803 Pussy sticks? 223 00:09:32,803 --> 00:09:33,906 Yeah, you know -- 224 00:09:33,906 --> 00:09:35,768 penis pen, wussy vape, lady joints. 225 00:09:35,768 --> 00:09:37,837 Not on my farm, no sirree. 226 00:09:37,837 --> 00:09:39,597 You got a problem with vaping?! 227 00:09:39,597 --> 00:09:42,252 It's cleaner and healthier than traditional smoking! 228 00:09:42,252 --> 00:09:43,562 That's nice. 229 00:09:43,562 --> 00:09:45,183 Now, hows about you take that pussy stick 230 00:09:45,183 --> 00:09:47,046 and get off my farm before I shove it up your ass 231 00:09:47,046 --> 00:09:48,736 and you're blowing mist out your butthole. 232 00:09:48,736 --> 00:09:51,115 All right. 233 00:09:51,115 --> 00:09:52,737 You can be a part of progress 234 00:09:52,737 --> 00:09:54,289 or you can get run over by it. 235 00:09:54,289 --> 00:09:55,426 Yeah, whatever. 236 00:09:55,426 --> 00:09:57,082 All you're doin' is blowin' smoke -- 237 00:09:57,082 --> 00:09:59,462 Sorry, "fruity steam." Pussy. 238 00:09:59,462 --> 00:10:01,186 What happened to your accent? 239 00:10:01,186 --> 00:10:03,738 Go vape some more, ya fuckin' puss. 240 00:10:04,600 --> 00:10:06,877 You'll be sorry! 241 00:10:15,360 --> 00:10:17,154 I need to speak with the principal. 242 00:10:17,154 --> 00:10:18,982 Okay. What is it regarding? 243 00:10:18,982 --> 00:10:20,637 I'd rather just talk to him. 244 00:10:20,637 --> 00:10:24,706 Right through there, you're second in line. 245 00:10:24,706 --> 00:10:26,707 - Oh, hey, Kyle. - Hi, Kyle! 246 00:10:26,707 --> 00:10:28,052 What are you up to? 247 00:10:28,052 --> 00:10:29,569 You know what I'm up to. 248 00:10:29,569 --> 00:10:30,811 Okay, cool. But come check this out. 249 00:10:30,811 --> 00:10:32,295 This is really cool --Don't touch me. 250 00:10:32,295 --> 00:10:33,398 Just come -- No, just come see.D-D-Don't touch me. 251 00:10:33,398 --> 00:10:34,639 This is really cool 252 00:10:37,088 --> 00:10:39,847 You know, Kyle, people all need a way to relax. 253 00:10:39,847 --> 00:10:41,916 And there's no proof that vaping is that bad for you. 254 00:10:41,916 --> 00:10:43,675 You're selling it to kindergartners! 255 00:10:43,675 --> 00:10:45,193 Kindergartners need a break, too, Kyle! 256 00:10:45,193 --> 00:10:47,262 You know they took away their nap time. 257 00:10:47,262 --> 00:10:49,400 You're such penises.Would you rather 258 00:10:49,400 --> 00:10:50,779 the kindergartners smoke cigarettes? 259 00:10:50,779 --> 00:10:52,780 Would you rather they drank?! That's not good! 260 00:10:52,780 --> 00:10:54,091 Kyle! Kyle, Kyle! Okay, okay! 261 00:10:54,091 --> 00:10:55,263 Just please listen, all right? 262 00:10:55,263 --> 00:10:57,642 The truth is... we want out. 263 00:10:57,642 --> 00:10:59,161 Butters and I thought we could just make some easy money. 264 00:10:59,161 --> 00:11:00,678 but you gotta pay off the sixth graders, 265 00:11:00,678 --> 00:11:01,988 then you gotta pay off the recess monitor 266 00:11:01,988 --> 00:11:02,988 to look the other way. 267 00:11:02,988 --> 00:11:04,334 We're in deep, Kyle. 268 00:11:04,334 --> 00:11:05,920 Just let us sell enough to get out of debt, 269 00:11:05,920 --> 00:11:07,713 And we will stop, I swear it. 270 00:11:07,713 --> 00:11:09,231 You're so full of shit. 271 00:11:09,231 --> 00:11:11,163 Come on, Kyle. We all make mistakes. 272 00:11:11,163 --> 00:11:12,542 Did you already forget last week? 273 00:11:12,542 --> 00:11:14,887 You know... 274 00:11:14,887 --> 00:11:17,025 Ronan Farrow was here asking about you. 275 00:11:17,025 --> 00:11:19,370 Ronan Farrow? No, he wasn't. 276 00:11:19,370 --> 00:11:21,370 Yes, Kyle. He was right over there! 277 00:11:21,370 --> 00:11:22,819 Just, please, give us two days 278 00:11:22,819 --> 00:11:24,509 to make back the money we need to get out from under this, 279 00:11:24,509 --> 00:11:25,509 and we will stop. 280 00:11:25,509 --> 00:11:27,027 You have my word. 281 00:11:27,027 --> 00:11:29,923 Fine. But no more pushing it on little kids, you got that? 282 00:11:29,923 --> 00:11:32,441 Okay. I'll focus my marketing another direction. 283 00:11:32,441 --> 00:11:34,441 Thank you, Kyle. 284 00:11:53,203 --> 00:11:55,410 What ya doin', Joe? 285 00:11:55,410 --> 00:11:58,308 Oh, hey, Randy! We, uh, we sold the farm. 286 00:11:58,308 --> 00:11:59,928 Just like that, huh? 287 00:11:59,928 --> 00:12:01,928 You gonna let those people with pussy sticks 288 00:12:01,928 --> 00:12:03,445 take over everything? 289 00:12:03,445 --> 00:12:05,033 Yeah. They paid us great! 290 00:12:05,033 --> 00:12:07,102 My wife and I are gonna move to Maui! 291 00:12:07,102 --> 00:12:08,446 Oh. 292 00:12:08,446 --> 00:12:10,792 Well, I hope you didn't pack your tegridy. 293 00:12:10,792 --> 00:12:16,275 'Cause clearly... your tegridy ain't goin'. 294 00:12:21,242 --> 00:12:23,104 Are you still here? 295 00:12:23,104 --> 00:12:27,760 I-I didn't know chickens wore suspenders. 296 00:12:27,760 --> 00:12:29,830 Agh. 297 00:12:33,450 --> 00:12:36,934 Man, am I feeling tired! 298 00:12:36,934 --> 00:12:38,865 All this hard work at school? 299 00:12:38,865 --> 00:12:42,107 Yeah! I wish I had a little pick-me-up! 300 00:12:42,107 --> 00:12:44,280 Something fresh and fruity to go with my lunch! 301 00:12:44,280 --> 00:12:46,590 Just stop. It's so obvious what you guys are doing. 302 00:12:46,590 --> 00:12:48,556 It sounds so great right now! 303 00:12:48,556 --> 00:12:51,453 Can anyone help with some fun, fruity flavors? 304 00:12:55,212 --> 00:12:57,592 Oh, yeah! 305 00:12:59,110 --> 00:13:01,282 Hey, guys, it's the Vaping Man! 306 00:13:01,282 --> 00:13:03,593 What are you doing here, Vaping Man? 307 00:13:03,593 --> 00:13:06,421 I'm here to offer my fun, fruity flavors 308 00:13:06,421 --> 00:13:08,214 in a refreshing mist. 309 00:13:08,214 --> 00:13:11,146 Vaping? Hey, that's bad for you. 310 00:13:11,146 --> 00:13:12,939 Vaping's only for cool kids. 311 00:13:14,043 --> 00:13:15,663 Can I talk to you for a second? 312 00:13:15,663 --> 00:13:17,078 Sure, Kyle. What is this about? 313 00:13:17,078 --> 00:13:18,595 Can I talk to you over here? 314 00:13:18,595 --> 00:13:19,975 Well, of course. 315 00:13:21,595 --> 00:13:23,389 What did I say about pushing it on little kids? 316 00:13:23,389 --> 00:13:24,872 How is this pushing it on little kids, Kyle? 317 00:13:24,872 --> 00:13:26,527 Fun, fruity Vaping Man?! 318 00:13:26,527 --> 00:13:27,907 It's marketing! 319 00:13:27,907 --> 00:13:29,459 Kyle, we have to make the money to pay off our dealer. 320 00:13:29,459 --> 00:13:31,046 How else are we supposed to do it? 321 00:13:31,046 --> 00:13:33,494 All right, how much do you owe the dealer? 322 00:13:33,494 --> 00:13:35,633 Why? How much? 323 00:13:41,081 --> 00:13:42,427 Isn't this great, Stan? 324 00:13:42,427 --> 00:13:44,048 Living off the land. 325 00:13:44,048 --> 00:13:45,599 No, it sucks. I hate this. 326 00:13:45,599 --> 00:13:46,944 I wanna go back home. 327 00:13:46,944 --> 00:13:49,221 Well, you see that? We're talkin' now. 328 00:13:49,221 --> 00:13:51,704 When was the last time we really talked like this? 329 00:13:51,704 --> 00:13:54,393 I hate you so much. 330 00:13:54,393 --> 00:13:56,670 I think we're having a breakthrough moment. 331 00:13:56,670 --> 00:13:59,429 I want to give you something, son. 332 00:13:59,429 --> 00:14:02,085 Something I made that I want you to have. 333 00:14:02,085 --> 00:14:04,154 It's a hemp hat. No. 334 00:14:04,154 --> 00:14:05,637 Come on. Let's just see how it fits. 335 00:14:05,637 --> 00:14:06,706 Please, no. 336 00:14:06,706 --> 00:14:08,914 Here just -- just look. Just try it. 337 00:14:08,914 --> 00:14:11,810 ♪ One, two princes kneel before you ♪ 338 00:14:13,500 --> 00:14:14,810 ♪ One, two ♪Whoa. 339 00:14:14,810 --> 00:14:16,329 ♪ Princes kneel before you ♪ 340 00:14:18,087 --> 00:14:19,570 ♪ That's what I said, now ♪ 341 00:14:19,570 --> 00:14:20,984 ♪ Princes ♪ 342 00:14:23,433 --> 00:14:24,502 There you go, 343 00:14:24,502 --> 00:14:26,950 and thanks for shopping at Big Vape. 344 00:14:30,779 --> 00:14:32,158 That's him. 345 00:14:32,158 --> 00:14:33,158 That's my guy. 346 00:14:33,158 --> 00:14:35,469 There you are. You got my money? 347 00:14:35,469 --> 00:14:36,573 Kyle. 348 00:14:37,711 --> 00:14:39,263 Look, my friend is very stupid 349 00:14:39,263 --> 00:14:41,436 and should have never gone into business with you. 350 00:14:41,436 --> 00:14:42,712 Who are you? 351 00:14:42,712 --> 00:14:44,401 I'm just seeing if I can help settle things. 352 00:14:44,401 --> 00:14:45,850 You probably don't realize it, 353 00:14:45,850 --> 00:14:47,989 but vaping is a really big problem at our school. 354 00:14:47,989 --> 00:14:49,196 Look, I'm just filling a job 355 00:14:49,196 --> 00:14:50,816 that somebody else would fill, all right? 356 00:14:50,816 --> 00:14:53,161 Okay, look, this is the money I've saved up 357 00:14:53,161 --> 00:14:54,402 from my past three birthdays. 358 00:14:54,402 --> 00:14:55,783 Can we call this even and end it? 359 00:14:55,783 --> 00:14:57,231 Aw, come on, man. 360 00:14:57,231 --> 00:14:59,128 I don't want to take your birthday money. 361 00:14:59,128 --> 00:15:00,335 Whoa. Hey, dude. 362 00:15:00,335 --> 00:15:01,680 Why is there a dead hooker next to you? 363 00:15:01,680 --> 00:15:03,163 What? What? 364 00:15:03,163 --> 00:15:04,853 Dude, that is a dead hooker. What are you doing with it? 365 00:15:04,853 --> 00:15:05,991 I'm calling the cops! 366 00:15:05,991 --> 00:15:07,473 You just put that dead hooker there. 367 00:15:07,473 --> 00:15:08,750 Cartman, what are you doing? 368 00:15:08,750 --> 00:15:09,819 There's a dead hooker at the vape store! 369 00:15:09,819 --> 00:15:10,854 There! 370 00:15:10,854 --> 00:15:12,474 Ow! Oh, shit! 371 00:15:12,474 --> 00:15:13,750 Get the vaporizers and the cash! 372 00:15:13,750 --> 00:15:14,820 Get the cash, Kyle! 373 00:15:14,820 --> 00:15:16,269 W-What -- What are you doing? 374 00:15:16,269 --> 00:15:18,165 Just get the -- Oh, shit! Ronan Farrow!What?! 375 00:15:18,165 --> 00:15:19,613 Cartman get the stuff and the cash! 376 00:15:19,613 --> 00:15:21,476 Ronan Farrow, Kyle! We got to get out of here! 377 00:15:23,580 --> 00:15:26,097 Bless us, Lord, and our little cannabis farm. 378 00:15:26,097 --> 00:15:28,753 And may we always keep our tegridy. 379 00:15:28,753 --> 00:15:30,960 Amen. 380 00:15:30,960 --> 00:15:33,202 So, how was everyone's day? 381 00:15:33,202 --> 00:15:35,134 Uh, well, not great. 382 00:15:35,134 --> 00:15:37,341 Uh, Stan got caught with a vaping pen. 383 00:15:38,927 --> 00:15:40,030 With a what?! 384 00:15:40,030 --> 00:15:41,238 You know, those little 385 00:15:41,238 --> 00:15:42,583 pen and cartridge things with the mist? 386 00:15:42,583 --> 00:15:44,135 Stan had a vape pen? 387 00:15:44,135 --> 00:15:46,652 You had a fucking vaping-- Get up to your room right now! 388 00:15:48,515 --> 00:15:51,032 Way to underreact, Sharon! 389 00:15:52,549 --> 00:15:53,999 Where did you get this? 390 00:15:53,999 --> 00:15:56,654 It's not mine. I took it from a kindergartner. 391 00:15:56,654 --> 00:15:58,240 Yeah, right. 392 00:15:58,240 --> 00:16:00,689 My own son using a pussy stick. 393 00:16:00,689 --> 00:16:03,551 Don't you know what these things are doing to our way of life? 394 00:16:03,551 --> 00:16:05,413 I've had enough! 395 00:16:05,413 --> 00:16:06,517 What are you gonna do? 396 00:16:06,517 --> 00:16:08,346 You think I'm just gonna stand around 397 00:16:08,346 --> 00:16:10,242 while they destroy my family? 398 00:16:10,242 --> 00:16:12,173 We've worked this farm and this land 399 00:16:12,173 --> 00:16:14,174 for over four days. 400 00:16:14,174 --> 00:16:16,243 I'm not about to let some vape queens 401 00:16:16,243 --> 00:16:18,278 take it all away from us. 402 00:16:26,797 --> 00:16:28,314 Oh, hello, Kyle! 403 00:16:28,314 --> 00:16:29,797 Mr. Mackey, I need to talk to you 404 00:16:29,797 --> 00:16:31,417 about some things going on at school. 405 00:16:31,417 --> 00:16:33,350 M'kay. Like what? 406 00:16:33,350 --> 00:16:34,694 Oh, hi, Kyle! 407 00:16:34,694 --> 00:16:35,694 Hey, Kyle! 408 00:16:37,039 --> 00:16:38,315 We were just talking to the counselor 409 00:16:38,315 --> 00:16:39,418 about some college opportunities. 410 00:16:39,418 --> 00:16:40,454 What are you doing here? 411 00:16:40,454 --> 00:16:42,247 You know what I'm doing here! 412 00:16:42,247 --> 00:16:44,454 Okay, well, we really should talk first, Kyle. No. 413 00:16:44,454 --> 00:16:45,799 Mr. Mackey, there's a big operation going on at the school. 414 00:16:45,799 --> 00:16:47,869 Kyle, things have changed. You need to listen. 415 00:16:47,869 --> 00:16:49,558 Things are getting out of control...Kyle, Kyle, just one minute. You want to hear this. 416 00:16:49,558 --> 00:16:50,765 ...and you need to know what's going on!You need to hear this! 417 00:16:50,765 --> 00:16:52,455 What?!We'll be right back, Mr. Mackey. 418 00:16:52,455 --> 00:16:53,456 M'kay! 419 00:16:54,456 --> 00:16:55,456 Let go of me! 420 00:16:55,456 --> 00:16:56,456 Kyle, listen. It's bad. 421 00:16:56,456 --> 00:16:57,801 What's bad? 422 00:16:57,801 --> 00:16:59,457 The guy we tried to frame at the vape shop. 423 00:16:59,457 --> 00:17:01,629 He was the one who the sixth graders got their shit from. 424 00:17:01,629 --> 00:17:03,354 The sixth graders are pissed at us, Kyle. 425 00:17:03,354 --> 00:17:04,836 We have to break into the vape shop 426 00:17:04,836 --> 00:17:06,734 and steal enough stuff to make the sixth graders happy. 427 00:17:06,734 --> 00:17:08,699 You guys decided to beat up the dealer. 428 00:17:08,699 --> 00:17:11,217 Yeah, but the sixth graders know you were there!How? 429 00:17:11,217 --> 00:17:12,527 'Cause Eric told them! 430 00:17:12,527 --> 00:17:14,356 We are all in this together, Kyle! 431 00:17:14,356 --> 00:17:15,769 We got to rob the vape shop, 432 00:17:15,769 --> 00:17:17,597 and then we can put this all behind us. 433 00:17:17,597 --> 00:17:19,667 Please, Kyle, we still got to pay people off. 434 00:17:22,805 --> 00:17:24,667 Oh, yeah! 435 00:17:24,667 --> 00:17:27,392 Hey, bitches! Where's my mother fuckin' money? 436 00:17:27,392 --> 00:17:29,875 Run! Aah! 437 00:17:38,221 --> 00:17:41,946 ♪ We're not indestructible ♪ 438 00:17:41,946 --> 00:17:45,740 ♪ Baby, better get that straight ♪ 439 00:17:45,740 --> 00:17:49,257 ♪ I think it's unbelievable ♪ 440 00:17:49,257 --> 00:17:52,637 ♪ How you give in to the hands of fate ♪ 441 00:17:52,637 --> 00:17:55,948 ♪ One, two, princes kneel before you ♪ 442 00:17:55,948 --> 00:17:57,120 ♪ That's what I said ♪ 443 00:18:00,259 --> 00:18:01,776 Randy, where are you going? 444 00:18:01,776 --> 00:18:04,673 Gonna go fight for my children's future. 445 00:18:21,952 --> 00:18:25,125 All right, you bunch of vape-smoking pussies. 446 00:18:27,125 --> 00:18:29,229 You try and take my way of life? 447 00:18:29,229 --> 00:18:31,298 Time to show you some tegridy. 448 00:18:31,298 --> 00:18:34,540 Tegridy? What's tegridy? 449 00:18:34,540 --> 00:18:35,919 Yeah! 450 00:18:35,919 --> 00:18:37,299 Ow! 451 00:18:37,299 --> 00:18:39,472 Ouch! Hey! 452 00:18:39,472 --> 00:18:42,541 Hyah! Hyah! 453 00:18:42,541 --> 00:18:44,575 Owie! 454 00:18:44,575 --> 00:18:48,990 Get your stupid mist out of my fucking face! 455 00:18:48,990 --> 00:18:51,439 Hey! I like to vape. 456 00:18:51,439 --> 00:18:52,991 You think I'm a pussy? 457 00:18:52,991 --> 00:18:54,543 Yup. 458 00:18:54,543 --> 00:18:56,612 Ow! 459 00:18:58,406 --> 00:19:01,440 Wow. You're so smart to think of a siphon, Kyle! 460 00:19:01,440 --> 00:19:03,647 Just shut up and keep pumping. 461 00:19:03,647 --> 00:19:05,166 What are you kids doing? 462 00:19:06,166 --> 00:19:08,614 Aw, shit! 463 00:19:08,614 --> 00:19:10,994 You little hoodlums break in through the window? 464 00:19:10,994 --> 00:19:13,132 I ought to break your little legs! 465 00:19:13,132 --> 00:19:15,684 I don't think so. 466 00:19:15,684 --> 00:19:17,788 Mr. Marsh. 467 00:19:17,788 --> 00:19:20,581 Just what the Sam hell you boys doing here? 468 00:19:20,581 --> 00:19:22,168 All right, listen. 469 00:19:22,168 --> 00:19:23,892 I should have talked to an adult from the beginning. 470 00:19:23,892 --> 00:19:25,341 Kyle, what are you doing? 471 00:19:25,341 --> 00:19:27,134 There are these three big vaping syndicates at our school, 472 00:19:27,134 --> 00:19:28,824 and these guys are one of them.Kyle, no, no, no, no. 473 00:19:28,824 --> 00:19:30,963 They had someone buying stuff from here for them, 474 00:19:30,963 --> 00:19:32,411 and then they sold it to kids. 475 00:19:32,411 --> 00:19:33,790 Okay, Kyle, I'm calling Ronan Farrow. 476 00:19:33,790 --> 00:19:35,618 The sixth graders, these guys, and Becky Thompson 477 00:19:35,618 --> 00:19:37,309 are all at each other for control of the playground. 478 00:19:37,309 --> 00:19:39,550 Hello, Ronan? Eric Cartman. Yeah, hey. 479 00:19:39,550 --> 00:19:41,998 I was going to tell an adult, but these guys said they'd stop. 480 00:19:41,998 --> 00:19:44,172 So, you know Kyle? Yeah, well, you're right about him. 481 00:19:44,172 --> 00:19:46,792 It's good you came clean, son. 482 00:19:46,792 --> 00:19:48,516 It shows that you've got -- 483 00:19:52,414 --> 00:19:53,897 Didn't your mommy teach you 484 00:19:53,897 --> 00:19:56,104 it doesn't pay to mess with progress? 485 00:19:56,104 --> 00:19:59,105 Yeah. She taught me somethin' else, too. 486 00:19:59,105 --> 00:20:02,518 If you're gonna fight for your tegridy, 487 00:20:02,518 --> 00:20:05,002 don't forget to bring a towel. 488 00:20:05,002 --> 00:20:07,519 Vape on this, bitch! 489 00:20:10,245 --> 00:20:12,624 Yeah! 490 00:20:12,624 --> 00:20:14,900 Take that, stupid vaping! 491 00:20:25,453 --> 00:20:28,557 Move it, boys! Come on! Go, go, go! 492 00:20:58,941 --> 00:21:01,941 Does this mean we're out of the vaping business, fellas? 493 00:21:05,666 --> 00:21:07,908 ♪ It's in you ♪ 494 00:21:07,908 --> 00:21:10,012 ♪ It's in me ♪ 495 00:21:10,012 --> 00:21:13,909 ♪ A little somethin' called Tegridy ♪ 496 00:21:15,633 --> 00:21:17,703 Well, shit. 497 00:21:17,703 --> 00:21:20,944 Looks like we made it to another sunrise. 498 00:21:20,944 --> 00:21:23,290 Oh, God. This is just gonna get worse, isn't it? 499 00:21:23,290 --> 00:21:26,359 Yup, son. I think the fight's just startin'. 500 00:21:26,359 --> 00:21:29,257 Farmers like us are under attack. 501 00:21:29,257 --> 00:21:32,395 Yupper. We gots a lot of work to do. 502 00:21:32,395 --> 00:21:35,188 We can't let 'em take what makes us special. 503 00:21:35,188 --> 00:21:39,499 Tegridy Weed from Tegridy Farms. 504 00:21:39,499 --> 00:21:43,328 Made with a little Colorado tegridy. 505 00:21:43,328 --> 00:21:46,465 Comin' soon to a dispensary near you. 506 00:21:56,571 --> 00:21:57,674 Whoa. 507 00:21:57,674 --> 00:21:58,778 Yeah? 508 00:21:58,778 --> 00:22:00,881 Whoa. Yeeeah?! 509 00:22:00,881 --> 00:22:02,951 I don't know what tegridy is, 510 00:22:02,951 --> 00:22:05,158 but that is some good shit! 511 00:22:05,158 --> 00:22:06,641 All right! 36878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.