All language subtitles for Screams from the Tower (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,400 --> 00:00:16,680 Mommy, where's Lewis gone? 2 00:00:17,080 --> 00:00:18,980 Um, he's gone away. 3 00:00:20,320 --> 00:00:25,660 And two AA batteries in the pointer, or as seen in the night sky. 4 00:00:28,840 --> 00:00:33,960 You are listening to WNFH 88 .4 FM in New Forest, Illinois. 5 00:00:34,460 --> 00:00:40,420 We're licensed by the FCC to operate at an assigned frequency of 88 .4 megahertz 6 00:00:40,420 --> 00:00:43,720 with an effective radiating power of 100 watts. 7 00:00:45,160 --> 00:00:49,360 Personal opinions expressed on the air are not necessarily those of the New 8 00:00:49,360 --> 00:00:53,200 Forest Township Board of Education or of WNFH Radio. 9 00:00:54,540 --> 00:01:00,760 We hope that you will enjoy today's broadcast here on WNFH Radio 88 .4 FM, 10 00:01:01,040 --> 00:01:03,120 North Shore Public Radio. 11 00:01:03,940 --> 00:01:07,980 Original broadcasting will resume with the commencement of the new school year. 12 00:01:08,700 --> 00:01:13,020 Aspiring student DJs can submit their audition tapes up until the first day of 13 00:01:13,020 --> 00:01:15,740 school, September 4, 1995. 14 00:01:16,840 --> 00:01:19,900 Have a cool day and an awesome summer. 15 00:01:27,230 --> 00:01:28,230 Huh? 16 00:01:30,710 --> 00:01:31,710 That's a lot of tape. 17 00:01:31,810 --> 00:01:34,950 Yeah, well, it was a two -pack or a 20 -pack. I'll let you get it. Those were 18 00:01:34,950 --> 00:01:37,350 the options. You could have two or you could have one. 19 00:01:37,910 --> 00:01:40,070 Screw you, Radio Jack. How's my damn allowance? 20 00:01:40,470 --> 00:01:41,470 Gone. 21 00:01:41,550 --> 00:01:43,050 Are you sick? You sound nasal. 22 00:01:43,250 --> 00:01:44,250 I'll eat shit. 23 00:01:44,310 --> 00:01:47,890 Don't bring your sick into my house. I'm not sick. It's all allergies. 24 00:01:48,440 --> 00:01:51,960 Plug the AV cords from the back of the CD player in the tape player so we can 25 00:01:51,960 --> 00:01:57,300 just pump music directly in it. No. No, the other way. Don't be stupid, Harry. 26 00:01:57,600 --> 00:01:58,600 You're stupid. 27 00:01:58,980 --> 00:02:00,220 Get close to the mic. 28 00:02:01,860 --> 00:02:03,500 Test, test, one, two. 29 00:02:04,380 --> 00:02:05,380 Testing. 30 00:02:06,080 --> 00:02:07,080 Testing. 31 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 My, my. 32 00:02:09,820 --> 00:02:10,820 Harry. 33 00:02:11,380 --> 00:02:12,900 Little boy testicle. 34 00:02:13,280 --> 00:02:14,280 All good. 35 00:02:15,690 --> 00:02:17,990 Let's do our intro. Let's do our intro. We'll record the intro afterwards. 36 00:02:18,350 --> 00:02:21,590 I do not work. If I do not, I'll be inscribed. We'll do it afterwards. 37 00:02:21,890 --> 00:02:23,250 Fine, fine, okay. 38 00:02:23,930 --> 00:02:24,930 Set the level. 39 00:02:24,970 --> 00:02:25,970 Set the level. 40 00:02:26,190 --> 00:02:27,190 Set the level. 41 00:02:27,930 --> 00:02:30,370 Yes, so Whitney, the levels are set. 42 00:02:31,070 --> 00:02:34,130 I want to run to you. 43 00:02:35,570 --> 00:02:37,290 Those levels better be set, Clyde. 44 00:02:37,490 --> 00:02:40,510 You know what I mean? Those are set before I start. Get it right, Clyde. 45 00:02:43,160 --> 00:02:49,120 Do the Do's. Do, re, mi, fa, sol, la, ti, do. 46 00:02:50,620 --> 00:02:52,140 All right, let's go. I've got to go. 47 00:02:52,480 --> 00:02:55,540 Well, it's just the audition tape. It's only going to take 15 minutes. 48 00:02:57,360 --> 00:03:00,300 Three, two, one. 49 00:03:02,880 --> 00:03:07,520 Welcome to Screams from the Tower with Julian Rosdahl and Cary Geller. I'm 50 00:03:07,520 --> 00:03:08,459 Julian Rosdahl. 51 00:03:08,460 --> 00:03:09,600 And I'm Cary Geller. 52 00:03:10,480 --> 00:03:11,480 Prepare yourselves. 53 00:03:11,680 --> 00:03:16,880 Prepare ye the way of the Lord, and... Welcome to the show. 54 00:04:17,520 --> 00:04:19,740 Both of you, grab your backpacks. Let's get in the car. 55 00:04:49,830 --> 00:04:50,830 Why? What is that? 56 00:04:51,110 --> 00:04:53,450 It's toast. Nothing is on it. 57 00:04:53,710 --> 00:04:55,050 Come on. We're going to be late. 58 00:04:55,510 --> 00:04:56,510 No! 59 00:05:01,450 --> 00:05:02,670 Don't you have a backpack? 60 00:05:03,570 --> 00:05:07,410 No. Don't you need to carry books or something? 61 00:05:07,710 --> 00:05:09,390 No. It's a half day. 62 00:05:10,010 --> 00:05:13,910 Have a good day. 63 00:05:35,490 --> 00:05:39,010 Even though I saw you, like, the day before yesterday, I feel like I haven't 64 00:05:39,010 --> 00:05:40,750 seen you all summer. Oh, my God. No, right? 65 00:05:40,970 --> 00:05:45,630 Did you get the hell out of my way? Oh, yes, yes. Liz, there's too many people 66 00:05:45,630 --> 00:05:47,070 in here. Hi, Liz. 67 00:05:47,450 --> 00:05:48,450 I'm Sam. 68 00:05:48,470 --> 00:05:50,530 Hey, Karen. Hi, Liz. Where's Jillian? 69 00:05:54,650 --> 00:05:55,650 Late. 70 00:05:55,750 --> 00:05:56,750 Andy, I got tape. 71 00:05:56,930 --> 00:06:00,910 Right. The tape. Oh, my God. If you guys are on the radio. 72 00:06:03,250 --> 00:06:04,930 Yeah, I'm going to head to the homeroom. 73 00:06:05,290 --> 00:06:08,510 Mine's on, like, the total opposite side of the school this year, so I'll walk 74 00:06:08,510 --> 00:06:09,389 with you. 75 00:06:09,390 --> 00:06:10,390 Carrie, come. 76 00:06:10,450 --> 00:06:13,770 Oh, I was going to actually wait for Julie. You are going to be late for 77 00:06:13,770 --> 00:06:14,770 homeroom. No. 78 00:06:14,910 --> 00:06:15,910 So come with. 79 00:06:17,330 --> 00:06:18,330 Hey, girl. 80 00:06:18,470 --> 00:06:19,750 Julie! You're late. 81 00:06:20,010 --> 00:06:21,010 As per usual. 82 00:06:21,030 --> 00:06:22,030 The bell already rang. 83 00:06:22,370 --> 00:06:23,269 Got the tape? 84 00:06:23,270 --> 00:06:24,270 Giving it to her right now. 85 00:06:24,430 --> 00:06:27,010 Nice. See you later. Later. Great to see you, too. 86 00:06:49,710 --> 00:06:55,530 Change between the boys that left here as sophomores last year and the men who 87 00:06:55,530 --> 00:07:00,410 sit here before me now. Mr. Julian Rosdahl. Mr. Dana Gus. The last to 88 00:07:00,610 --> 00:07:01,610 But I did arrive. 89 00:07:02,590 --> 00:07:05,750 Welcome back to 11th grade homeroom. 90 00:07:06,270 --> 00:07:09,850 Juniors, I trust your summers were excellent. 91 00:07:10,190 --> 00:07:11,190 It was peachy. 92 00:07:11,370 --> 00:07:12,370 Peachy. 93 00:07:14,790 --> 00:07:15,790 Glad to hear it. 94 00:07:17,230 --> 00:07:18,229 Hey, Julian. 95 00:07:18,230 --> 00:07:19,230 What's up? 96 00:07:19,370 --> 00:07:20,370 Hey, Peter. 97 00:07:27,770 --> 00:07:34,430 So since we're talking about Delta -9 tetrahydrocannabinol, let's talk about 98 00:07:34,430 --> 00:07:35,430 -piglet. 99 00:07:35,850 --> 00:07:39,170 What do you mean? 100 00:08:34,640 --> 00:08:35,640 Don't just look like blows. 101 00:08:35,820 --> 00:08:36,820 You're wrong. 102 00:08:37,120 --> 00:08:40,600 No, you're wrong. It's a chocolate -flavored whipped cream. It's a mousse. 103 00:08:40,600 --> 00:08:41,279 not a mousse. 104 00:08:41,280 --> 00:08:43,900 What's up, guys? Hi, Benji. I'm so depressed to be back at school, man. 105 00:08:44,480 --> 00:08:48,000 I heard you guys submitted a tape for a radio show. Yeah, sure did. Yeah, me 106 00:08:48,000 --> 00:08:50,800 too. What's your show called? Can't tell you that. I don't want it out in the 107 00:08:50,800 --> 00:08:52,520 ether, you know? No, it's superstitious. Once you say it out loud, it's 108 00:08:52,520 --> 00:08:56,120 recognized by the collective unconscious. But I'm pretty sure we're 109 00:08:56,120 --> 00:08:57,760 a show. I've got someone working it on the inside. 110 00:08:58,180 --> 00:09:02,080 Cool, cool, cool. Yeah, totally. I mean, I probably won't get a show. 111 00:09:02,780 --> 00:09:06,240 Craig Mendelstein and Jason Radansky submitted for one, and Clay and 112 00:09:06,740 --> 00:09:07,820 Those dicks. 113 00:09:08,780 --> 00:09:11,880 Those guys suck. They're schmucks. I hate those guys. Their sense of humor 114 00:09:11,880 --> 00:09:16,720 me gag. Lame -ass Dave Matthews guitars. Circle jerking. Yeah, they do that. And 115 00:09:16,720 --> 00:09:19,400 they'll totally get a show, too. Oh, yeah, lame -ass hippie shit. Too much 116 00:09:19,400 --> 00:09:20,640 testosterone. Way too much. 117 00:09:20,960 --> 00:09:25,600 Hey, you boys want to get in the game? You know, just break a little sweat, get 118 00:09:25,600 --> 00:09:26,600 your heart rates up? 119 00:09:28,880 --> 00:09:30,160 No, thanks. No, not really. 120 00:09:31,370 --> 00:09:33,370 Do you guys know who decides if we get a show or not? 121 00:09:34,910 --> 00:09:37,450 Whoa. These are a lot of tapes, Miss Kay. 122 00:09:38,330 --> 00:09:40,030 Call me Mayor. 123 00:09:40,650 --> 00:09:42,010 And don't be overwhelmed. 124 00:09:42,550 --> 00:09:48,870 You, my little techies, my budding audio engineers, you are going to help me 125 00:09:48,870 --> 00:09:54,890 choose who gets a slot next year on WNFH and who does not. 126 00:09:55,370 --> 00:09:59,570 Susie, will you divide the tapes evenly amongst everyone? 127 00:09:59,830 --> 00:10:00,830 Okay, Mayor. 128 00:10:01,230 --> 00:10:03,530 Take the next three days. 129 00:10:03,990 --> 00:10:08,750 Listen to the tapes. Come in with your top three choices, and then Jen and I, 130 00:10:08,750 --> 00:10:12,890 will make the final call based on originality, entertainment value, and 131 00:10:12,890 --> 00:10:13,890 diversity. 132 00:10:14,830 --> 00:10:15,830 Copy? 133 00:10:16,150 --> 00:10:17,150 Okay. 134 00:10:27,850 --> 00:10:30,670 I'm in the zone. Do not distract me. Can I get a ride home after you're done 135 00:10:30,670 --> 00:10:31,449 with your audition? 136 00:10:31,450 --> 00:10:34,710 Oh, I was going to ask Sarah Jane if she wanted a ride. 137 00:10:35,210 --> 00:10:38,530 Oh, my God. 138 00:10:38,870 --> 00:10:40,690 The Sarah Jane crush is still a thing? 139 00:10:41,110 --> 00:10:43,190 Who's more important, me or Sarah Jane? 140 00:10:44,410 --> 00:10:45,410 You. 141 00:10:45,650 --> 00:10:46,830 Julian! Julian! 142 00:10:47,150 --> 00:10:48,150 Hi, Susie. 143 00:10:49,310 --> 00:10:51,710 Hi, Julian. I got the tape. You got it. Awesome. 144 00:10:52,070 --> 00:10:54,530 And I made sure yours and Carrie's were my number one. 145 00:10:54,750 --> 00:10:55,750 Thank you. 146 00:10:55,939 --> 00:10:58,060 So much, Susie. Did you have a good first day at school? 147 00:10:58,380 --> 00:11:00,320 Wait. Wave hi to Carrie. Hi, Carrie. 148 00:11:01,600 --> 00:11:02,600 Hi. 149 00:11:05,760 --> 00:11:06,760 Oh, God. 150 00:11:09,920 --> 00:11:12,240 Well, I'll see you later, Susie. Okay. Goodbye. 151 00:11:12,500 --> 00:11:13,500 Bye. Bye. 152 00:11:16,300 --> 00:11:17,400 What the hell was that? 153 00:11:18,320 --> 00:11:20,440 Susie LaCour? Yeah, I know who that is. 154 00:11:20,920 --> 00:11:22,940 Yeah, she's my in at WNFH. Oh. 155 00:11:27,150 --> 00:11:30,470 Oh, my God, are you using a girl with Down syndrome for your own personal 156 00:11:30,510 --> 00:11:33,390 Carrie. No, Julian. I am not using her. 157 00:11:33,630 --> 00:11:37,790 We're friends. Friends. Uh -huh. Friends. Uh -huh. Yeah, uh -huh. She's 158 00:11:37,790 --> 00:11:42,130 with you. Her hands were inches from touching your butt. I mean, centimeters. 159 00:11:43,010 --> 00:11:44,270 I am not using her. 160 00:11:45,530 --> 00:11:47,550 Carrie Geller, you're up. 161 00:11:48,370 --> 00:11:49,370 Break a leg? 162 00:11:49,970 --> 00:11:50,970 Thank you. 163 00:12:20,959 --> 00:12:23,280 Turn that TV off and we're going to go dance! 164 00:12:25,840 --> 00:12:26,840 Hey, 165 00:12:34,220 --> 00:12:35,219 what's so late? 166 00:12:35,220 --> 00:12:36,139 I'm excited. 167 00:12:36,140 --> 00:12:37,119 Did we get it? 168 00:12:37,120 --> 00:12:38,120 I don't know. 169 00:12:38,180 --> 00:12:39,180 Well, let's go! 170 00:12:40,720 --> 00:12:41,880 Why don't you ever have a bag? 171 00:12:42,140 --> 00:12:44,300 What? Where do you keep all your books? 172 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Did we get it? 173 00:12:47,440 --> 00:12:48,780 No. What do you mean, no? 174 00:12:49,080 --> 00:12:50,080 No. 175 00:12:53,580 --> 00:12:57,080 Are you kidding me? No, he's not kidding you. I guess you and your boyfriend 176 00:12:57,080 --> 00:12:58,620 aren't good enough to be on the radio. 177 00:12:59,000 --> 00:13:03,280 Or the... I'm not gay. Get out of my face. You smell like ham. 178 00:13:03,540 --> 00:13:04,880 I don't smell like ham. I'm Jewish. 179 00:13:05,380 --> 00:13:06,380 There's nothing good in it. 180 00:13:07,960 --> 00:13:08,839 Let's go. 181 00:13:08,840 --> 00:13:10,800 I wish you were Jewish. That look. 182 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 Julian! Sorry, 183 00:13:15,700 --> 00:13:19,060 Susie. Didn't see you there. I'm so, so sorry, Julian. 184 00:13:19,480 --> 00:13:20,960 Please don't be mad at me. I tried. 185 00:13:21,859 --> 00:13:24,460 Okay, Susie, it's not your fault. Someone else got your spot. 186 00:13:24,760 --> 00:13:25,760 Who? 187 00:13:25,940 --> 00:13:30,100 Susie Anderson's dickhead? Your tape was so good. You're so talented. 188 00:13:30,320 --> 00:13:31,340 You're so funny. 189 00:13:31,560 --> 00:13:34,620 I love your hair so much. Please don't be mad at me. 190 00:13:34,840 --> 00:13:36,660 I'm not mad at you, Susie. Do you promise? 191 00:13:37,360 --> 00:13:38,380 I love you. 192 00:13:38,580 --> 00:13:43,860 I have dreams kissing you and putting your tongue inside. Thank you, Susie. 193 00:13:43,880 --> 00:13:45,960 Thank you for trying, Susie. 194 00:13:46,520 --> 00:13:48,160 Your day is totally ruined. 195 00:13:51,970 --> 00:13:54,790 That little hog -gunting woman. 196 00:13:55,170 --> 00:13:58,930 She's an idiot. The fact that she gets to choose who's entertaining enough to 197 00:13:58,930 --> 00:14:00,230 on the radio is absurd. 198 00:14:00,550 --> 00:14:02,890 I want to see her credentials. What are her credentials? 199 00:14:03,130 --> 00:14:05,790 A master's degree in theater with a minors in communication? 200 00:14:06,130 --> 00:14:09,790 Who cares? She has no discernible taste. Oh, my God, no. Pleated khakis? With 201 00:14:09,790 --> 00:14:11,750 her body shape? She dresses up like she's going to a lesbian. 202 00:14:12,270 --> 00:14:13,390 That's because she's a lesbian. 203 00:14:13,590 --> 00:14:17,170 No. No, she's not. She's engaged to Rudy, that guy that owns a TCBY in the 204 00:14:17,990 --> 00:14:18,990 Whatever. 205 00:14:19,099 --> 00:14:20,099 I'm so depressed. 206 00:14:20,120 --> 00:14:22,860 I'm just going to run into traffic. Just run me over with your goddamn minivan. 207 00:14:23,380 --> 00:14:24,380 Julie, 208 00:14:25,960 --> 00:14:27,120 don't be depressed. 209 00:14:27,400 --> 00:14:29,420 Look, we could pass you fast for some marijuana. 210 00:14:35,540 --> 00:14:37,520 I mean, we could always try next semester, right? 211 00:14:37,740 --> 00:14:39,760 No, stupid. You get a show for a whole year. 212 00:14:40,300 --> 00:14:43,080 Which means we can't apply again until next year when a senior with a show 213 00:14:43,080 --> 00:14:44,740 graduates. I'll be 375. 214 00:14:45,120 --> 00:14:46,120 But we're juniors. 215 00:14:46,380 --> 00:14:48,820 Okay, and that's the thing. New juniors get a show, right? 216 00:14:50,080 --> 00:14:53,680 Clayton Lieberman did. Okay, but come on, sweetie. Clayton Lieberman provided 217 00:14:53,680 --> 00:14:54,700 Mare with sexual favors. 218 00:14:54,980 --> 00:14:59,300 Right, okay, and her humor is unique, and Mare is just too stupid and big 219 00:14:59,300 --> 00:15:01,020 -headed to understand any of that. 220 00:15:01,440 --> 00:15:02,440 $15. 221 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 $15. 222 00:15:06,680 --> 00:15:07,760 Marcia, are you serious? 223 00:15:07,960 --> 00:15:08,960 $15. 224 00:15:10,760 --> 00:15:11,760 $15. 225 00:15:12,640 --> 00:15:13,640 You're ridiculous. 226 00:15:14,120 --> 00:15:15,120 Ridiculous. 227 00:15:15,690 --> 00:15:17,290 You take it in all ones and one two? 228 00:15:17,570 --> 00:15:18,570 Thank you. 229 00:15:20,930 --> 00:15:24,110 She's not worth being depressed about. That's easy for you to say. You have 230 00:15:24,110 --> 00:15:25,110 things. 231 00:15:25,290 --> 00:15:27,370 You're in the play and you've got rehearsals. 232 00:15:27,670 --> 00:15:29,210 Okay, yeah, but you could have been in the play. 233 00:15:29,890 --> 00:15:33,470 You could have got in if you just auditioned or something. 234 00:15:33,830 --> 00:15:37,210 I don't want to be in some Irish period drama. No, that's definitely a period 235 00:15:37,210 --> 00:15:41,230 drama. You guys, you guys, you guys, you guys are crazy. 236 00:15:41,630 --> 00:15:43,150 You guys make absolutely no sense. 237 00:15:43,360 --> 00:15:44,219 We just started. 238 00:15:44,220 --> 00:15:47,240 Oh, my God. You guys are going to absolutely shit. 239 00:15:47,460 --> 00:15:48,480 What? What is it? 240 00:15:49,060 --> 00:15:50,060 I love people. 241 00:15:50,140 --> 00:15:51,140 Yeah, barbecue. 242 00:15:52,060 --> 00:15:54,320 Weird. What is it? Spit it out. It's insane. Okay. 243 00:15:55,300 --> 00:15:59,600 Sorry you didn't get the radio show, by the way. Blame Mary. I do. I mean, she 244 00:15:59,600 --> 00:16:02,200 hates me. All teachers hate you. That's mean. It's true. 245 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 It is true. 246 00:16:03,680 --> 00:16:08,420 Anyway. Anyway, all right. So, Kirk Noodleman got the radio show, right? 247 00:16:08,940 --> 00:16:12,460 It's crazy. I know. It's crazy. But we just found out. 248 00:16:12,940 --> 00:16:15,780 Kirk Noodleman is getting shipped off to military school. 249 00:16:16,120 --> 00:16:17,400 Like, tomorrow. 250 00:16:17,760 --> 00:16:23,800 Why? Because Kirk Noodleman got busted by some PTA soccer mom for, like, 251 00:16:23,820 --> 00:16:27,220 fingering an 8th grader in the Forest Preserve, like, right next to their 252 00:16:28,200 --> 00:16:29,440 Holy shit. 253 00:16:29,960 --> 00:16:35,120 So that means Kirk Noodleman's not exactly going to have a radio show this 254 00:16:35,260 --> 00:16:36,260 Now is he? 255 00:16:36,580 --> 00:16:38,000 How about that shit? 256 00:16:42,080 --> 00:16:43,080 Congratulations. 257 00:16:43,780 --> 00:16:47,040 Welcome to WNFH. 258 00:16:47,300 --> 00:16:53,960 You all have been chosen to represent the thoughts, feelings, talent, and 259 00:16:53,960 --> 00:16:55,440 diversity of this school. 260 00:16:55,960 --> 00:16:59,920 You are the voice of WNFH. 261 00:17:00,320 --> 00:17:01,580 That's our sign -off. 262 00:17:01,840 --> 00:17:04,800 The voice of... Everyone say it with me. 263 00:17:05,000 --> 00:17:10,839 The voice... Voice of WNFH. Very good. You are. 264 00:17:11,339 --> 00:17:12,339 You are all that for. 265 00:17:13,240 --> 00:17:14,319 This is Jen. 266 00:17:16,020 --> 00:17:17,020 Yes. 267 00:17:17,500 --> 00:17:22,400 Jen is the technical supervisor here at the station, making sure that we all 268 00:17:22,400 --> 00:17:27,460 follow the rules, regulations, and statutes as demanded by the FCC. 269 00:17:28,200 --> 00:17:32,880 Jen makes that happen all day, every day, seven days a week. 270 00:17:33,800 --> 00:17:34,800 Jen. 271 00:17:37,880 --> 00:17:42,700 Our technical staff, raise your hand. And technical staff, yes, there you are. 272 00:17:43,200 --> 00:17:46,900 Yes, in here, they are your supervisors. 273 00:17:47,600 --> 00:17:49,140 They run the show. 274 00:17:49,680 --> 00:17:51,040 And they report to me. 275 00:17:51,880 --> 00:17:56,460 If you do something wrong, and you will do something wrong, they come to me. If 276 00:17:56,460 --> 00:17:59,360 you swear on the air, they come to me. 277 00:17:59,620 --> 00:18:02,600 If you play illicit music, they will come to me. 278 00:18:03,000 --> 00:18:07,260 If you use the equipment improperly, they will come to me. 279 00:18:07,460 --> 00:18:10,160 And if you go against me, and no one... 280 00:18:10,640 --> 00:18:16,780 goes against me, they come to me. 281 00:18:17,560 --> 00:18:18,820 And who am I? 282 00:18:19,880 --> 00:18:21,300 I'm Mayor Krem Savage. 283 00:18:21,740 --> 00:18:24,740 I am God of the air. 284 00:18:25,000 --> 00:18:28,840 I can put you on the air and suck you out. 285 00:18:31,100 --> 00:18:35,620 And if any of you budding radio personalities make it till your senior 286 00:18:35,840 --> 00:18:39,340 then you too might win the coveted Golden Mike Award. 287 00:18:40,990 --> 00:18:46,810 Previous winners of this award have been famous radio DJ personalities, 288 00:18:47,230 --> 00:18:51,390 sportscasters, local actors, some of you. 289 00:18:54,070 --> 00:18:55,470 Pretty cool, right? 290 00:18:58,890 --> 00:19:02,510 Let's get started. I want half of you with me and half of you to follow Jen to 291 00:19:02,510 --> 00:19:03,510 check out the equipment. 292 00:19:06,410 --> 00:19:08,950 I like that enthusiasm. 293 00:19:10,580 --> 00:19:11,319 Let's go. 294 00:19:11,320 --> 00:19:12,680 This is your mixing board. 295 00:19:12,940 --> 00:19:14,940 You don't need to know what half this stuff does. 296 00:19:15,420 --> 00:19:18,740 Now, for those of you that have the morning show, that's prime time. 297 00:19:18,980 --> 00:19:20,420 It's when you get the most listeners. 298 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 The hot slot. 299 00:19:21,860 --> 00:19:26,340 6 .30 a .m. to 8 .30 a .m. Uh, Jen, how do you go about getting a hot slot? 300 00:19:27,200 --> 00:19:28,200 Mayor decides. 301 00:19:28,680 --> 00:19:32,840 Before you start your morning show, the first show of the day, you gotta flip 302 00:19:32,840 --> 00:19:35,320 that big red lever on the wall behind that plastic box. 303 00:19:35,740 --> 00:19:37,400 That turns the tower on. 304 00:19:38,660 --> 00:19:39,660 You got me? 305 00:19:41,419 --> 00:19:42,980 Yeah. We say copy. 306 00:19:43,260 --> 00:19:44,260 Copy, copy. 307 00:19:45,200 --> 00:19:49,260 These are your mics. This one's a little loose. 308 00:19:49,680 --> 00:19:53,040 These are high -quality professional microphones, so don't jerk them around. 309 00:19:53,680 --> 00:19:56,040 Through this plexiglass window is booth two. 310 00:19:56,300 --> 00:20:00,080 If you have a guest on your show or your news correspondent is on, you put them 311 00:20:00,080 --> 00:20:01,620 in there. We have a news correspondent? 312 00:20:02,200 --> 00:20:05,960 All the hot slot shows need to devote a minimum of ten minutes to a news 313 00:20:05,960 --> 00:20:07,890 correspondent. That's cute. Fun. 314 00:20:08,130 --> 00:20:13,310 Robin? Oh, yeah, Robin Jones. Are you done? 315 00:20:14,350 --> 00:20:15,730 Yeah, I can be done. 316 00:20:18,670 --> 00:20:20,770 This is the dump button. 317 00:20:21,590 --> 00:20:23,470 Everyone come close and take a look. 318 00:20:24,190 --> 00:20:29,090 If you curse, if you say something inappropriate or stupid, and you will 319 00:20:29,090 --> 00:20:33,390 you are high schoolers with filthy, sexually depraved, horny minds, hit the 320 00:20:33,390 --> 00:20:36,760 dump. When you're broadcasting, there's a five -second delay. 321 00:20:37,020 --> 00:20:40,520 And when you inevitably say something repugnant, hit the dump immediately. 322 00:20:40,880 --> 00:20:44,740 This will allow the broadcast to skip the filth you have uttered, and you will 323 00:20:44,740 --> 00:20:45,740 then be live. 324 00:20:47,340 --> 00:20:50,000 This is probably the most important button on this desk. 325 00:20:51,480 --> 00:20:53,140 Familiarize yourself with the dump. 326 00:20:53,560 --> 00:20:54,940 Trust the dump. 327 00:20:55,420 --> 00:20:57,140 Use the dump. 328 00:20:57,820 --> 00:20:58,860 Take the dump. 329 00:21:03,150 --> 00:21:04,150 Any questions? 330 00:21:06,570 --> 00:21:07,570 Good. 331 00:21:09,690 --> 00:21:10,750 Moving on. 332 00:21:18,850 --> 00:21:22,450 Susie, just thank you again for getting us a slot. 333 00:21:23,630 --> 00:21:25,110 Do you think... Right. 334 00:21:25,650 --> 00:21:29,810 Susie, do you think there's any way that you could get us a morning show slot? 335 00:21:30,730 --> 00:21:35,340 Oh. Oh, I don't know. No, it would just, it would mean a lot to us, to Julian, 336 00:21:35,460 --> 00:21:37,140 even. I mean, he would do anything. 337 00:21:37,760 --> 00:21:39,780 Anything? Anything? Even a date? 338 00:21:40,460 --> 00:21:41,660 Um, yeah. 339 00:21:42,120 --> 00:21:45,980 All right, everybody, settle down. Those of you with Jen are not with me. Those 340 00:21:45,980 --> 00:21:47,040 of me are not with Jen. 341 00:21:47,840 --> 00:21:48,840 Switcheroo! 342 00:21:48,960 --> 00:21:49,960 Switcheroo. 343 00:21:50,140 --> 00:21:51,140 Thank you. 344 00:21:57,220 --> 00:22:00,700 Now, I'll put some extra chips on the side for you, Julie. 345 00:22:01,290 --> 00:22:02,770 Because you cute. Thanks, April. 346 00:22:03,490 --> 00:22:05,430 Can I have some extra tomatoes in my sandwich? 347 00:22:05,790 --> 00:22:07,710 You can wait your turn. That's what you can do. 348 00:22:08,130 --> 00:22:09,910 Well, I'm talking to my friend Julie here. 349 00:22:10,710 --> 00:22:11,710 Okay? 350 00:22:12,110 --> 00:22:14,030 How's the school year going for you so far, Julie? 351 00:22:14,390 --> 00:22:15,390 Not bad. 352 00:22:15,810 --> 00:22:19,990 I got a radio show on WNFH. What? The school's radio station. 353 00:22:20,350 --> 00:22:21,630 You gonna be on the radio, Julie? 354 00:22:22,510 --> 00:22:23,510 What? 355 00:22:23,710 --> 00:22:24,710 Maybe. 356 00:22:25,310 --> 00:22:26,850 Julie's gonna be on the radio. 357 00:22:27,650 --> 00:22:29,570 And you can listen on your drive to work in the morning. 358 00:22:30,110 --> 00:22:31,069 I sure will. 359 00:22:31,070 --> 00:22:32,070 You know I will. 360 00:22:32,570 --> 00:22:34,170 You should have me on the radio. 361 00:22:34,690 --> 00:22:36,790 Now, I would be good on the radio. 362 00:22:37,190 --> 00:22:38,190 I can sing. 363 00:22:38,370 --> 00:22:40,190 Yes. Totally be on our show. 364 00:22:40,610 --> 00:22:41,770 Do you want to be our first guest? 365 00:22:42,270 --> 00:22:43,270 Yeah. 366 00:22:44,210 --> 00:22:49,130 Now, go and get on out of here so I can deal with that needy child standing over 367 00:22:49,130 --> 00:22:50,390 there with that look on his face. 368 00:22:50,690 --> 00:22:52,790 Love you, April. Love you, too, Jimmy. 369 00:22:56,210 --> 00:22:57,670 Guys, girls. 370 00:22:59,560 --> 00:23:00,560 Wait, I need to wash my hands. 371 00:23:11,720 --> 00:23:14,400 Nasty. Yeah, I'm not into it. Did anyone touch this? 372 00:23:15,060 --> 00:23:17,940 Hey, dude, I just wanted to say congrats on the show. It's really cool. 373 00:23:18,320 --> 00:23:19,320 Thanks, Veggie. 374 00:23:19,420 --> 00:23:21,860 I didn't get a shuttle lady to do our first show. 375 00:23:22,620 --> 00:23:24,500 Yes! Wait, April, the change! 376 00:23:24,920 --> 00:23:25,920 Hey! 377 00:23:26,160 --> 00:23:27,160 What's the language? 378 00:23:27,780 --> 00:23:28,780 Change! 379 00:23:29,610 --> 00:23:30,610 Don't be mean. 380 00:23:30,930 --> 00:23:32,170 I'm warning you, Samantha. 381 00:23:32,850 --> 00:23:33,850 Watch it. 382 00:23:36,590 --> 00:23:37,590 Samantha. 383 00:23:39,130 --> 00:23:42,750 You said that so formal. Hey, I want to be a guest on the show. 384 00:23:43,050 --> 00:23:44,050 You can be a guest. 385 00:23:44,350 --> 00:23:49,570 Wait, really? But what we really want is your mom to be a guest. No, no, no, no, 386 00:23:49,670 --> 00:23:50,690 absolutely not. 387 00:23:50,890 --> 00:23:52,070 Absolutely not. 388 00:23:54,550 --> 00:23:55,550 Where have you been? 389 00:23:56,030 --> 00:23:57,450 Learning lines for the play. 390 00:23:58,030 --> 00:24:00,330 I'm doing homework for tomorrow so I don't have to do it tonight. 391 00:24:00,690 --> 00:24:01,850 I'm talking to Sarah Jane. 392 00:24:03,050 --> 00:24:07,430 I got April, the lunch lady, to be a guest on our first show. 393 00:24:07,990 --> 00:24:11,110 Sweet. And my grandma's going to do the weather report. 394 00:24:11,490 --> 00:24:13,590 I'm going to be on your show. Liz is going to be a guest. 395 00:24:14,290 --> 00:24:16,090 Liz's mom is going to be a guest. Yeah. No. 396 00:24:16,350 --> 00:24:17,410 No. No. 397 00:24:17,670 --> 00:24:20,090 No. Absolutely not. And we need to pick a news person. 398 00:24:20,430 --> 00:24:21,430 Right. 399 00:24:25,570 --> 00:24:26,570 Robin Chong. 400 00:24:27,660 --> 00:24:29,620 Oh, hi, Julian. Hi, Carrie. 401 00:24:30,100 --> 00:24:31,100 Hi, guys. What's up? 402 00:24:31,360 --> 00:24:32,360 What's up? What's up? 403 00:24:32,660 --> 00:24:34,440 You're on the newspaper, right, Robin? Yeah, 404 00:24:35,260 --> 00:24:36,960 sure I am. I mean, yes. 405 00:24:38,920 --> 00:24:40,840 Did you sign up to do the news on the radio? 406 00:24:41,100 --> 00:24:42,100 Oh. 407 00:24:42,960 --> 00:24:44,140 No, I didn't. 408 00:24:44,520 --> 00:24:45,760 I didn't. I mean, I didn't know that. 409 00:24:46,360 --> 00:24:49,840 I didn't sign up. You should. You should sign up. We want you to do the news on 410 00:24:49,840 --> 00:24:50,519 our show. 411 00:24:50,520 --> 00:24:53,460 We have a hot slot Tuesday morning, 6 .30 to 8 .30. Want to do it? 412 00:24:53,970 --> 00:24:57,050 You should do it, Robin. Yeah, you should do it. You'd be great. Just go 413 00:24:57,050 --> 00:24:59,250 up. Do it now, Robin. Do it right now. 414 00:25:01,190 --> 00:25:02,190 Okay. 415 00:25:02,270 --> 00:25:03,270 Great. Great. 416 00:25:03,410 --> 00:25:05,050 I'll call you tonight, give you all the info. 417 00:25:05,850 --> 00:25:06,850 Okay. 418 00:25:08,210 --> 00:25:11,450 She's going to do great. Oh, my God. That's so easy. Oh, wait. I don't have 419 00:25:11,450 --> 00:25:12,450 phone number. 420 00:25:13,530 --> 00:25:15,570 Just look it up in the school directory. 421 00:25:16,630 --> 00:25:17,630 Okay. 422 00:26:13,960 --> 00:26:15,840 Joe, come on, Julian, come on! 423 00:26:45,100 --> 00:26:47,920 Julian, then put milk in it. Do I have to do everything for you? 424 00:26:48,360 --> 00:26:49,360 Julian, 425 00:26:50,080 --> 00:26:51,080 let's go! 426 00:26:54,500 --> 00:26:56,120 Do you have your bag of goodies? 427 00:26:56,480 --> 00:26:58,080 Yeah. Do 428 00:26:58,080 --> 00:27:04,460 you have a backpack? 429 00:27:05,400 --> 00:27:09,040 Yeah. Homework? Where do you even go every day, Bloom? 430 00:27:14,850 --> 00:27:19,730 Just have it lightly, Mom. I told him to take a cab. 431 00:27:20,310 --> 00:27:23,290 Where's Robin? I told him to meet by the front door. He said side of theater. I 432 00:27:23,290 --> 00:27:24,330 did not carry... Hi. 433 00:27:24,590 --> 00:27:26,530 No. Hi, Robin. 434 00:27:26,750 --> 00:27:27,750 Robin, Sean. 435 00:27:27,810 --> 00:27:28,830 What are you doing in here? 436 00:27:29,110 --> 00:27:30,110 You said to meet out front. 437 00:27:30,410 --> 00:27:31,410 You want a shit wig? 438 00:27:32,890 --> 00:27:33,890 No. 439 00:27:40,230 --> 00:27:41,230 Jen? 440 00:27:41,810 --> 00:27:42,810 Yes? 441 00:27:44,110 --> 00:27:45,850 We're here to do our radio show. 442 00:27:47,450 --> 00:27:48,450 Yes. 443 00:27:51,330 --> 00:27:52,330 Okay. 444 00:27:53,310 --> 00:27:54,310 Perfect. 445 00:27:54,690 --> 00:27:56,390 What should we play this morning? I don't know. 446 00:27:57,210 --> 00:27:59,670 I'm wired. I'm a little wired. Be wired. 447 00:28:00,090 --> 00:28:01,610 Yeah, I mean, I'm excited. Be wired. 448 00:28:01,810 --> 00:28:03,190 Good. What do you think? 449 00:28:03,430 --> 00:28:04,430 It's too amazing. 450 00:28:05,050 --> 00:28:06,050 It's a surprise. 451 00:28:06,130 --> 00:28:07,130 You're a surprise. 452 00:28:07,170 --> 00:28:09,950 What do you think? Are you ready? Should we power her up? 453 00:28:10,230 --> 00:28:11,250 Power? Flip the switch? 454 00:28:11,470 --> 00:28:13,150 Flip the switch. Turn her on. 455 00:28:13,750 --> 00:28:14,990 Power her up. 456 00:28:23,630 --> 00:28:24,630 Hi, 457 00:28:24,830 --> 00:28:25,789 Robin Chung. 458 00:28:25,790 --> 00:28:26,769 Hi, Robin Chung. 459 00:28:26,770 --> 00:28:28,610 Hi. Can I stay here? 460 00:28:28,990 --> 00:28:32,970 Yeah. Yeah. Yeah, you can just stay there. That's your booth. You own that 461 00:28:32,970 --> 00:28:34,210 booth. Yeah. 462 00:28:34,410 --> 00:28:35,410 Oh, but Robin. 463 00:28:35,670 --> 00:28:36,670 Robin. Oh. 464 00:28:37,270 --> 00:28:40,270 Robin. Hey, when we have a guest, you let them take the mic. 465 00:28:41,250 --> 00:28:42,250 A guest. 466 00:28:42,290 --> 00:28:46,150 Yeah. Yeah. And you can go if you want after your news. 467 00:28:46,450 --> 00:28:47,189 Or stay. 468 00:28:47,190 --> 00:28:48,390 Or stay. You can stay. 469 00:28:48,670 --> 00:28:49,670 We are not prepared. 470 00:28:49,970 --> 00:28:51,470 When does April the Lunch Lady arrive? 471 00:29:04,690 --> 00:29:07,710 Here, you know what? Just get comfortable, okay? Yeah. 472 00:29:08,270 --> 00:29:10,770 Is there a microphone so I can talk to her? I'm screaming. 473 00:29:19,680 --> 00:29:21,060 That would be pretty funny, though. 474 00:29:22,400 --> 00:29:25,440 What if we... What if we did that? What if we started the show like we don't 475 00:29:25,440 --> 00:29:26,440 know how to start the show? 476 00:29:28,960 --> 00:29:30,500 Don't tell Jen! 477 00:29:40,940 --> 00:29:41,940 Yes, oh, my God, now. 478 00:29:42,020 --> 00:29:45,640 Now, now, now, now, now. Okay, ready? Three, two, one. 479 00:29:50,400 --> 00:29:54,960 You are listening to WNFH 88 .4 FM in New Forest, Illinois. 480 00:29:55,200 --> 00:30:00,000 We're licensed by the FCC to operate at an assigned frequency of 88 .4 megahertz 481 00:30:00,000 --> 00:30:02,400 with an effective radiating power of 101. 482 00:30:03,060 --> 00:30:07,150 Personal opinions expressed on the air are not necessarily those... of the New 483 00:30:07,150 --> 00:30:10,210 Forest Township Board of Education or of WNFH Radio. 484 00:30:11,570 --> 00:30:13,090 Well, we have to start the show, Carrie. 485 00:30:14,490 --> 00:30:15,530 We're here, it's official. 486 00:30:16,070 --> 00:30:17,150 We don't know what we're doing. 487 00:30:18,530 --> 00:30:19,530 Robin, 488 00:30:19,630 --> 00:30:21,830 Robin, Robin Chung. You hear me? 489 00:30:22,110 --> 00:30:23,110 Robin. 490 00:30:24,470 --> 00:30:27,210 We have to start the show, okay, Robin? I'm going to call him. 491 00:30:27,510 --> 00:30:29,330 Mom, no. Mom, please. 492 00:30:29,630 --> 00:30:33,070 Well, when? When can I do it? I want to be on the radio. No, no. 493 00:30:33,830 --> 00:30:34,830 Robin! 494 00:30:34,930 --> 00:30:35,930 Robin Chung! 495 00:30:36,330 --> 00:30:37,830 Robin Chung, can you hear me? 496 00:30:38,150 --> 00:30:39,750 Can you hear me? 497 00:30:41,630 --> 00:30:44,610 Yeah, there's a little button for headphones on here. 498 00:30:44,950 --> 00:30:47,730 Talking to the microphone here, that's why we can hear you. 499 00:30:48,470 --> 00:30:49,470 I'm here. 500 00:30:49,670 --> 00:30:52,030 Robin Chung is here, everybody. 501 00:30:52,630 --> 00:30:54,510 Robin Chung has arrived. 502 00:30:54,750 --> 00:30:55,750 Finally, 503 00:30:56,030 --> 00:31:00,430 Robin Chung, come on. I'm sorry for laughing so much, but the wig. 504 00:31:00,870 --> 00:31:01,870 Oh, 505 00:31:02,610 --> 00:31:03,610 yeah, that's good. 506 00:31:04,210 --> 00:31:05,210 Yeah. 507 00:31:05,740 --> 00:31:07,120 Oh, yeah, we are. 508 00:31:07,640 --> 00:31:11,140 Hideous wigs. We are. Mine is, like, an updo. That sounds weird. 509 00:31:11,420 --> 00:31:12,420 Honey, 510 00:31:12,660 --> 00:31:16,080 would you stop acting like a radio? Just give me one second. You never know how 511 00:31:16,080 --> 00:31:21,020 to do it. I know how to. I'm a little blondie, aren't I? Mm -hmm. A cutie. Ah, 512 00:31:21,320 --> 00:31:22,279 thank you. 513 00:31:22,280 --> 00:31:25,480 Robin, do you have any questions before we start? We're going to start in about 514 00:31:25,480 --> 00:31:26,480 30 seconds. 515 00:31:26,900 --> 00:31:27,980 Oh, no, not really. 516 00:31:30,560 --> 00:31:32,360 Okay. Yeah. Robin. 517 00:31:32,730 --> 00:31:33,750 This is radio. 518 00:31:33,950 --> 00:31:36,550 You gotta talk. Just talk and talk and talk and talk and talk and talk. 519 00:31:36,790 --> 00:31:37,749 Don't be shy. 520 00:31:37,750 --> 00:31:38,750 Like normal. 521 00:31:40,930 --> 00:31:42,230 Oh, I do have a question, actually. 522 00:31:42,810 --> 00:31:44,270 Yeah, please. 523 00:31:45,530 --> 00:31:47,630 Why do you call your wig shit wig? 524 00:31:48,810 --> 00:31:55,810 Don't put that... I... Should I 525 00:31:55,810 --> 00:31:56,689 repeat the question? 526 00:31:56,690 --> 00:31:57,690 No. 527 00:32:05,390 --> 00:32:06,390 I gotta go to work. 528 00:32:07,290 --> 00:32:08,730 Just don't move. 529 00:32:10,270 --> 00:32:12,130 Give me that phone, Lizzie! 530 00:32:13,750 --> 00:32:15,750 Theme music. 531 00:32:18,910 --> 00:32:19,910 Terrific. 532 00:32:25,190 --> 00:32:26,189 We're sorry. 533 00:32:26,190 --> 00:32:29,990 We're sorry, Jen. We forgot to dump. We forgot to hit the dump button. 534 00:32:32,230 --> 00:32:33,230 No! 535 00:32:34,910 --> 00:32:36,310 How could she know? Sorry. 536 00:32:51,370 --> 00:32:52,370 What? 537 00:32:55,390 --> 00:32:58,770 What? Is she talking? I think she's rolling an ice cube around in her mouth. 538 00:32:58,790 --> 00:33:00,290 What are you saying? What? 539 00:33:04,970 --> 00:33:08,070 Well, what a great way of starting out our first show. Perfect. 540 00:33:08,410 --> 00:33:11,610 You are listening to WNFH Radio. 541 00:33:12,050 --> 00:33:13,790 Welcome to Screams from the Tower. 542 00:33:14,110 --> 00:33:18,790 I'm Julian Rosdahl. And I'm Carrie Geller. Welcome to our very first show 543 00:33:18,790 --> 00:33:22,890 to you live from the top of the tower at New Forest High School, or as some of 544 00:33:22,890 --> 00:33:24,710 you listening may call it, prison. 545 00:33:25,710 --> 00:33:30,530 Totally. I guess we have to start off our very first show with an apology 546 00:33:30,530 --> 00:33:31,810 off the bat. But do we, though? 547 00:33:32,250 --> 00:33:33,910 You know, it's bound to be rough our first time. 548 00:33:34,430 --> 00:33:37,090 We are virgins. We are virgins. 549 00:33:37,410 --> 00:33:39,910 Oh, Robin's a sorry virgin. 550 00:33:40,270 --> 00:33:42,430 Robin, we are very new at this. 551 00:33:42,670 --> 00:33:43,670 Jen? 552 00:33:44,430 --> 00:33:48,430 Jen is staring at us furiously through that little plexiglass window. 553 00:33:49,030 --> 00:33:51,970 She's mad. No, are you kidding? Jen thought it was funny. 554 00:33:52,790 --> 00:33:53,870 Right? Didn't you, Jen? 555 00:33:54,130 --> 00:33:56,310 Nope. Nope. Nope. Guess not. 556 00:33:56,680 --> 00:34:01,640 Jen, our technical guru here at WNFH, did not find our newsgirl cursing to be 557 00:34:01,640 --> 00:34:04,140 amusing. We said the S word. We did. 558 00:34:04,660 --> 00:34:06,640 She's mad. Jen, is Mayor going to be pissed? 559 00:34:06,860 --> 00:34:10,719 So mad, right, Jen? Yep. Jen and Mayor are going to be pissed. Well, Jen. 560 00:34:10,980 --> 00:34:14,199 We have a terrific show for all you listeners out there today. 561 00:34:15,139 --> 00:34:16,139 All seven. 562 00:34:16,960 --> 00:34:20,540 We have a terrific guest coming in the studio in just a little bit. She's big, 563 00:34:20,679 --> 00:34:24,020 she's black, and she's the funniest woman I've ever met in my life. 564 00:34:24,239 --> 00:34:27,460 April the Lunch Lady is going to be here today. Oh, wow! 565 00:34:28,340 --> 00:34:31,940 And now for some real news from our real news gal. 566 00:34:32,520 --> 00:34:36,340 It's tons of fun, Robin Chung with Current Events. 567 00:34:42,139 --> 00:34:43,400 You made this little ditty. 568 00:34:43,699 --> 00:34:45,460 I did. Good. 569 00:34:47,060 --> 00:34:48,120 Robin. Hey, Robin. 570 00:34:48,780 --> 00:34:49,779 What's the news? 571 00:34:49,780 --> 00:34:54,719 Give it to us straight, Robin. We want our news straight, Robin. Not gay. No 572 00:34:54,719 --> 00:34:56,300 news, Robin. Can you say that on the air? 573 00:34:58,000 --> 00:35:02,220 Could you get yourself together? This is the news. What would Cronkite say? 574 00:35:02,360 --> 00:35:03,360 Okay, okay, okay. 575 00:35:05,900 --> 00:35:06,900 Okay. 576 00:35:07,420 --> 00:35:09,520 The worm, Bodnia, rages on. 577 00:35:11,980 --> 00:35:13,260 Oh, come on, guys. 578 00:35:13,740 --> 00:35:14,740 What is that? 579 00:35:15,520 --> 00:35:18,070 What? It's a country. What do you mean? 580 00:35:18,570 --> 00:35:20,230 Bosnia. No, that's balsamic. 581 00:35:20,570 --> 00:35:21,890 There's a war in Bosnia. 582 00:35:24,750 --> 00:35:30,990 And now, our very first guest ever, New Forest High School's very own lunch 583 00:35:30,990 --> 00:35:32,550 lady. Food and beverage supervisor. 584 00:35:32,770 --> 00:35:35,110 Yes, food and beverage supervisor, 585 00:35:35,930 --> 00:35:38,830 April. It's April, everybody. 586 00:35:39,090 --> 00:35:41,110 Yes, it's April in the house. Welcome, welcome. 587 00:35:43,070 --> 00:35:44,070 Hi. 588 00:35:45,240 --> 00:35:50,420 Hey, April, we are so lucky to have you here today as our very first guest ever 589 00:35:50,420 --> 00:35:53,900 on screens from the tower this morning. There's so much that we can talk about. 590 00:35:53,960 --> 00:35:57,800 But first, you wanted to share a little something with our listeners out there. 591 00:35:58,040 --> 00:35:59,760 So what are you going to do for us today? 592 00:36:01,880 --> 00:36:02,980 I'm going to sing. 593 00:36:04,140 --> 00:36:06,360 Amazing. And what are you going to sing? 594 00:36:06,820 --> 00:36:10,120 His eye is on the sparrow. I sing it in church. 595 00:36:12,410 --> 00:36:15,190 Amazing. Absolutely spectacular. 596 00:36:15,490 --> 00:36:16,490 Take it away, April. 597 00:36:16,770 --> 00:36:20,770 Why should I feel discouraged? 598 00:36:22,530 --> 00:36:27,070 And why should the shadows come? 599 00:37:04,710 --> 00:37:08,550 Well, boys and girls out there in Radioland, we hope you've enjoyed our 600 00:37:08,550 --> 00:37:11,310 first show. I want to thank all of our guests today. 601 00:37:11,590 --> 00:37:13,250 April, Robin Chung. 602 00:37:13,790 --> 00:37:14,790 Yeah. 603 00:37:15,030 --> 00:37:18,950 Thanks for listening. I'm Carrie Geller. And I'm Julian Rosdahl. 604 00:37:19,290 --> 00:37:20,970 Join us next week, won't you? 605 00:37:21,510 --> 00:37:22,510 Screams from the Tower. 606 00:37:22,950 --> 00:37:29,810 Tuesday mornings, 6 .30 a .m. Godly hour. And please stay tuned for the 607 00:37:29,810 --> 00:37:33,170 next show, Hook, Line, and Stinker. 608 00:37:33,980 --> 00:37:39,700 Colby Rappaport and Meg Coutts. 609 00:37:40,720 --> 00:37:42,340 Coutts. Coutts. 610 00:37:42,680 --> 00:37:49,140 Coutts. Coutts. C -O -T -T -S. Coutts. 88 .4 611 00:37:49,140 --> 00:37:51,040 W -N -F -H. 612 00:37:51,280 --> 00:37:53,580 Take us out with some more church music, won't you, April? 613 00:37:54,800 --> 00:37:58,220 I sing because... 614 00:38:18,500 --> 00:38:24,620 All right, welcome back to Hook, Line, and Stinkers. I am Colby Rappaport, and 615 00:38:24,620 --> 00:38:26,280 am Meg Coots. Colby. 616 00:38:26,940 --> 00:38:30,740 Robin, you can go. Thank you. 617 00:38:33,320 --> 00:38:34,920 You screwed up, gentlemen. 618 00:38:36,280 --> 00:38:38,620 Don't look at me like you don't know what I am talking about. 619 00:38:39,260 --> 00:38:45,720 You jeopardized your future here at WNFH. But luckily I work on a three 620 00:38:45,720 --> 00:38:48,740 system, and this is strike one. 621 00:38:49,300 --> 00:38:54,880 And it is a pity, your first strike on your first show. Did you like the show? 622 00:38:56,640 --> 00:38:57,538 Excuse me? 623 00:38:57,540 --> 00:39:00,780 Did you like it? You know, other than the cursing, I mean. 624 00:39:01,060 --> 00:39:02,380 But did you enjoy the show? 625 00:39:03,050 --> 00:39:05,050 Do you think we have potential? Like Golden Mike potential? 626 00:39:05,590 --> 00:39:07,310 Let us not get ahead of ourselves. 627 00:39:07,690 --> 00:39:10,650 I think that you are weird. 628 00:39:11,750 --> 00:39:12,750 Very weird. 629 00:39:13,690 --> 00:39:18,750 But with a little hard work, discipline, you too can win the Golden Mike Award. 630 00:39:19,290 --> 00:39:22,330 But, I mean, let's not put the cart in front of the horse, gentlemen. 631 00:39:22,910 --> 00:39:27,710 Understood? That expression? Not really, no. You have talent. Don't screw it up. 632 00:39:27,850 --> 00:39:28,850 Strike one. 633 00:39:28,910 --> 00:39:32,090 Smoking grass on school property? Turn around. Up again. Stop. 634 00:39:32,710 --> 00:39:33,710 They were awesome. 635 00:39:33,970 --> 00:39:37,130 Maybe the most fun I've had ever. But we need more. 636 00:39:37,610 --> 00:39:39,110 More sound effects. Way more. 637 00:39:39,930 --> 00:39:40,930 Trademark singers. 638 00:39:41,190 --> 00:39:44,970 Games. And a sidekick. A sidekick? Why? What? We need Robin Chung. 639 00:39:47,240 --> 00:39:50,740 I'm so stressed out. I cannot keep up with this schedule. I have rehearsal in 640 00:39:50,740 --> 00:39:53,720 ten minutes, I have a report due tomorrow, and I have to meet Sarah Jane 641 00:39:53,720 --> 00:39:54,900 frozen yogurt. Sarah Jane? 642 00:39:56,660 --> 00:39:57,660 Why? 643 00:39:57,940 --> 00:40:01,360 Because I like her. 644 00:40:02,120 --> 00:40:03,640 Carrie! What? 645 00:40:04,440 --> 00:40:05,480 You like her? 646 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 I do. 647 00:40:07,360 --> 00:40:08,420 Right. Okay. 648 00:40:08,900 --> 00:40:11,460 Robin Chong is great at the news, and that's where she belongs. 649 00:40:12,260 --> 00:40:14,980 We need someone like, you know, a sidekick. 650 00:40:15,360 --> 00:40:19,510 Hey! Someone who isn't as funny or tame or as interesting as us. 651 00:40:20,250 --> 00:40:21,510 We need a straight man. 652 00:40:22,670 --> 00:40:23,910 We need an Ed McMahon. 653 00:40:25,090 --> 00:40:26,090 Oh. 654 00:40:26,250 --> 00:40:27,810 Oh, someone we can treat like shit. 655 00:40:29,830 --> 00:40:33,030 God, I hope Jasmine's not home. I'm genuinely terrified of that woman. 656 00:40:33,190 --> 00:40:36,070 Terrified, right? She looks like a scum and cryptkeeper. Hey, what's up, dude? 657 00:40:36,370 --> 00:40:37,490 Hey, I'm Benjamin. 658 00:40:38,010 --> 00:40:39,390 Oh, shit. 659 00:40:39,810 --> 00:40:43,230 Should we go? No, no, no. It's inappropriate to get up from the dinner 660 00:40:43,390 --> 00:40:44,450 Benjamin. Oh. 661 00:40:46,640 --> 00:40:47,640 Julian. Carrie. 662 00:40:48,200 --> 00:40:50,020 Hello. Hi, Jasnah. 663 00:40:50,960 --> 00:40:57,180 Hi, Jasnah. Sorry to interrupt your family dinner, but we just had a quick 664 00:40:57,180 --> 00:41:02,280 question for Ben, and we'll be out of your hair. 665 00:41:03,560 --> 00:41:04,560 Privately, Mom. 666 00:41:05,960 --> 00:41:07,220 Don't curse. Ouch. 667 00:41:08,740 --> 00:41:09,740 Make it quick. 668 00:41:11,180 --> 00:41:12,180 Good night, boys. 669 00:41:13,020 --> 00:41:14,120 Good night, Jasnah. 670 00:41:14,790 --> 00:41:15,790 Night, Javna. 671 00:41:16,190 --> 00:41:21,130 Enjoy your... What's up? 672 00:41:39,630 --> 00:41:41,970 Carrie, we're on. We're live. We're in the house? 673 00:41:42,270 --> 00:41:45,490 Mm -hmm. I'm so in the house. That's what the kids say. They say, in the 674 00:41:45,590 --> 00:41:46,870 They don't. Oh, my God. 675 00:41:47,070 --> 00:41:49,850 I'm so nervous. I'm more nervous on the second show than I was on the first 676 00:41:49,850 --> 00:41:53,050 show. I just can't believe they let us back on the air. Once again, the Mighty 677 00:41:53,050 --> 00:41:54,630 Morphin Power Rangers have assembled. 678 00:41:55,010 --> 00:41:58,350 Who's the pink one? I'll fight you for it. Deal. It is Tuesday morning, the 5th 679 00:41:58,350 --> 00:41:59,350 of November. Nippy. 680 00:42:00,130 --> 00:42:01,109 Balmy. Nippy. 681 00:42:01,110 --> 00:42:04,650 Nippy and Balmy. Thanksgiving coming right around the corner like a bat out 682 00:42:04,650 --> 00:42:06,330 hell. I don't think you know what Balmy means. 683 00:42:06,570 --> 00:42:08,490 Welcome to Screams from the Tower. 684 00:42:09,050 --> 00:42:13,710 Willis. I know you're plugged in. Everyone say hi to Willis, our new 685 00:42:16,710 --> 00:42:17,710 Hi. 686 00:42:21,910 --> 00:42:22,910 Oh! 687 00:42:23,090 --> 00:42:25,730 Oh! Oh, what a roar! 688 00:42:26,070 --> 00:42:32,150 My God, Julie, where did you find this guy? He's hysterical. Take it easy on 689 00:42:32,150 --> 00:42:32,928 him, Carrie. 690 00:42:32,930 --> 00:42:35,110 Willis T. Cordon, everyone. 691 00:42:35,910 --> 00:42:38,110 He'll be joining us every week from now on. 692 00:42:38,550 --> 00:42:39,550 Let's get into it. 693 00:42:39,820 --> 00:42:44,100 See, Willis is here because we needed someone to talk who isn't funny. Someone 694 00:42:44,100 --> 00:42:50,640 who is less entertaining than us. We are too much. We are too weird, it seems. 695 00:42:51,260 --> 00:42:55,960 Or a lot. We are a lot. We have pizzazz coming out of our pores. We're oozing 696 00:42:55,960 --> 00:42:59,140 from all our little holes. Don't ever say that again. 697 00:42:59,340 --> 00:43:03,080 I don't ever want to hear you say ooze or little holes. You have a little hole. 698 00:43:03,540 --> 00:43:05,400 We need a straight man. 699 00:43:07,220 --> 00:43:08,540 Got my grades for the quarter? 700 00:43:09,080 --> 00:43:10,080 Yep, me too. 701 00:43:10,280 --> 00:43:11,380 A B average. 702 00:43:11,820 --> 00:43:15,780 My mom ain't too happy, and I got the bruises to prove it. Is your mom beating 703 00:43:15,780 --> 00:43:17,700 you? For my grades, yes, because it's a B. 704 00:43:17,900 --> 00:43:18,900 How'd you do, Jules? 705 00:43:19,080 --> 00:43:23,440 Um, don't want to talk about it. Well, you gotta go to class to get a grade in 706 00:43:23,440 --> 00:43:27,300 class. And that's never gonna happen. No, it won't. Now, Jules, I just want to 707 00:43:27,300 --> 00:43:30,340 warn our audience. At any moment, we are to expect... 708 00:43:32,460 --> 00:43:37,280 An eruption from the EBS? An interruption from the EBS. An 709 00:43:37,280 --> 00:43:38,300 EBS. 710 00:43:39,500 --> 00:43:41,960 What is that? Is that something with the vowels? 711 00:43:42,960 --> 00:43:44,440 Sweetie, that's I -B -S. 712 00:43:44,660 --> 00:43:46,920 Don't patronize me. That's I -B -S, remember? 713 00:43:47,660 --> 00:43:52,860 That's not... EBS is the emergency broadcast system. What are they going to 714 00:43:53,300 --> 00:43:56,760 Apparently, our men are going to come through the door and we're just supposed 715 00:43:56,760 --> 00:43:59,520 to listen and follow their instructions, I guess. 716 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Like the Nazis. 717 00:44:08,620 --> 00:44:11,200 Very good, Willis. Yeah. 718 00:44:11,640 --> 00:44:15,860 Thank you, Willis. Thank you for mentioning the Holocaust. 719 00:44:17,080 --> 00:44:23,240 Very, very funny. Always appreciated as a Jew. 720 00:44:23,580 --> 00:44:25,200 Carrie is... 721 00:44:25,860 --> 00:44:26,860 Of the Jews. 722 00:44:27,100 --> 00:44:31,360 Yes, I am. You know, everyone loves thinking about the Holocaust on their 723 00:44:31,360 --> 00:44:35,720 to work and school in the morning, don't they, Carrie? Oh, yeah. You know, get 724 00:44:35,720 --> 00:44:41,960 up in the morning, have some breakfast, kiss the wife goodbye, consider the 725 00:44:41,960 --> 00:44:44,440 atrocities of Auschwitz. Treblinka! 726 00:44:44,680 --> 00:44:45,860 I like that one. 727 00:44:46,120 --> 00:44:49,120 You know what? Let's play a song and cleanse the palate. 728 00:44:49,340 --> 00:44:52,880 Yeah, once you hear about my Donnix, you'll love that one. Yes, please. 729 00:44:53,520 --> 00:44:55,360 Uh, you want to introduce this one, Willis? 730 00:44:57,880 --> 00:45:00,080 I don't know what song you're going to play. Aye. 731 00:45:00,640 --> 00:45:03,180 Well, he's useless. We tried. 732 00:45:03,400 --> 00:45:07,360 We did. We really did. We really did. Our straight man, everyone. So much for 733 00:45:07,360 --> 00:45:08,760 equal opportunity employment. 734 00:45:09,240 --> 00:45:12,140 Right. Yeah. You know what? It's turkey time, everybody. 735 00:45:12,380 --> 00:45:13,380 Ah, right. For Thanksgiving. 736 00:45:13,860 --> 00:45:15,940 Here's a systematic rounding up of turkeys. 737 00:45:17,720 --> 00:45:19,900 Ben. That was hilarious. 738 00:45:21,000 --> 00:45:22,040 Oh my god, Ben! 739 00:45:22,320 --> 00:45:23,700 Ben, that was so good! 740 00:45:24,900 --> 00:45:28,420 Yeah! Okay, why did you call me Willis? 741 00:45:28,980 --> 00:45:34,760 I mean, now Jazza won't know that you're on the show. Because you're not on the 742 00:45:34,760 --> 00:45:37,960 show. Willis is on the show. And you didn't give us the Holocaust. 743 00:45:38,520 --> 00:45:39,520 Willis did. 744 00:45:39,900 --> 00:45:40,900 Thanks, Willis. 745 00:45:42,640 --> 00:45:43,640 Willis. 746 00:45:43,900 --> 00:45:44,900 Willis. 747 00:45:45,140 --> 00:45:46,140 Okay. 748 00:45:58,350 --> 00:45:59,350 Turkey time. 749 00:45:59,850 --> 00:46:02,230 Come on to the turkey time. 750 00:46:03,650 --> 00:46:05,390 Turkey time. 751 00:46:06,550 --> 00:46:08,430 Turkey time. 752 00:46:09,730 --> 00:46:11,110 Turkey time. 753 00:46:11,670 --> 00:46:14,430 Come on to the turkey time. 754 00:46:16,370 --> 00:46:21,750 We've been waiting all year long for the chance to sing this song. 755 00:46:22,460 --> 00:46:27,220 So much to be thankful for I'm just saying, objectively, Gus was a very 756 00:46:27,220 --> 00:46:28,220 attractive man. 757 00:46:28,480 --> 00:46:29,960 Oh, hey! 758 00:46:30,760 --> 00:46:37,580 Here's an idea. Please refrain from making Holocaust jokes on the air. 759 00:46:37,660 --> 00:46:40,080 Strike two, 760 00:46:40,920 --> 00:46:46,600 gentlemen. What? For the Holocaust that's been saved. Are you denying it 761 00:46:46,600 --> 00:46:47,600 happened? 762 00:46:48,260 --> 00:46:50,120 Strike two. 763 00:46:58,640 --> 00:46:59,640 Turkey time. 764 00:47:00,040 --> 00:47:02,400 Come on to the turkey time. 765 00:47:03,920 --> 00:47:05,360 Turkey time. 766 00:47:06,860 --> 00:47:08,920 Turkey time. Give me your hand. 767 00:47:09,240 --> 00:47:10,240 Dance with me, Julie. 768 00:47:10,300 --> 00:47:11,300 Come on. 769 00:47:11,460 --> 00:47:14,460 Come on to the turkey time. 770 00:47:16,440 --> 00:47:17,440 Julian! 771 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Julian! 772 00:47:19,560 --> 00:47:21,800 Julian, get... Oh, you stepped in your clothes. 773 00:47:22,180 --> 00:47:23,180 That's what he said. 774 00:47:28,100 --> 00:47:30,240 So, we're here, live on the air. 775 00:47:30,540 --> 00:47:35,040 It's amazing that we're here every morning. That's all I got to say. Now, 776 00:47:35,040 --> 00:47:36,040 minute. Bye, William. 777 00:47:36,280 --> 00:47:41,080 And I'm out of the house in half an hour. I don't shower. I just get up. I 778 00:47:41,080 --> 00:47:44,740 on my selection of fine boy perfume, and I'm out the door. 779 00:47:45,320 --> 00:47:47,140 David Off, cool water. 780 00:47:47,400 --> 00:47:50,800 Yeah, you still smell something awful to me. Oh, I know. My boy perfume is 781 00:47:50,800 --> 00:47:52,600 called Chup, Chup, Chup, Chup. 782 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 Chup. Chup. 783 00:48:00,560 --> 00:48:04,540 It's fun to say, even more fun to wear. We have a great show for all you 784 00:48:04,540 --> 00:48:05,540 listeners out there today. 785 00:48:06,020 --> 00:48:08,620 Scoliosis testing starts today, just in time for Christmas. 786 00:48:08,880 --> 00:48:12,560 Line up in front of the nurse's office and... Don't bring your own lotion. This 787 00:48:12,560 --> 00:48:14,220 nurse never uses enough. 788 00:48:15,220 --> 00:48:19,980 Oh, God. Oh, what? I think it's time that we talk about OJ. 789 00:48:20,380 --> 00:48:24,040 How can we not talk about OJ? 790 00:48:25,200 --> 00:48:26,340 Take a collar. 791 00:48:28,140 --> 00:48:29,820 I could care less about the situation. 792 00:48:30,100 --> 00:48:34,440 But if you're going to go there, I got to say, the theory about his son, how 793 00:48:34,440 --> 00:48:39,020 son from his first marriage murdered Nicole, that's what you should be 794 00:48:39,020 --> 00:48:40,560 about. That's interesting. 795 00:48:42,140 --> 00:48:43,140 Hey! 796 00:48:43,640 --> 00:48:45,520 Yeah, but then you got a racist cop. 797 00:48:47,760 --> 00:48:48,920 Racist cop? Yeah. 798 00:48:49,740 --> 00:48:51,660 You know, I'm just holding out to see the evidence. 799 00:48:58,450 --> 00:49:01,210 Yeah. Yeah, you are, Miss Kirchner. Oh, no, no, no. 800 00:49:02,110 --> 00:49:03,110 Call me Leslie. 801 00:49:03,330 --> 00:49:05,830 It's very important that you use my first name. 802 00:49:06,150 --> 00:49:10,490 So, are you ready for my segment now? Wait, Leslie, where is Liz? 803 00:49:10,810 --> 00:49:13,150 Your daughter, our good friend. Does she know you're calling in? 804 00:49:13,470 --> 00:49:18,010 Oh, I need her dad driver to school so I can call in. 805 00:49:19,090 --> 00:49:20,550 I want to be on the radio. 806 00:49:21,830 --> 00:49:25,010 Now, shut up and let me tell you the title of my segment. 807 00:49:27,370 --> 00:49:29,370 Lesbian chat with Leslie. 808 00:49:31,710 --> 00:49:35,030 Do you love it? Do you love it? 809 00:49:35,610 --> 00:49:40,290 We're just going to talk all about, you know, powerful celebrity lesbians and 810 00:49:40,290 --> 00:49:44,190 famous lesbians. I mean, who doesn't want to talk about that, right? 811 00:49:45,410 --> 00:49:48,210 I love it. Yeah, I love it. 812 00:49:49,170 --> 00:49:52,810 But Leslie, why do you want to talk about lesbians so bad? Are you a 813 00:49:53,520 --> 00:49:54,520 Oh, fuck no! 814 00:49:55,760 --> 00:50:00,300 I love this. 815 00:50:01,200 --> 00:50:03,780 You know what, Kerry? 816 00:50:04,100 --> 00:50:06,780 Yeah? We're on the air right now. Did you know that? Oh. 817 00:50:08,400 --> 00:50:09,400 Yeah, 818 00:50:09,660 --> 00:50:11,100 why don't you say hi to everybody? Hi, everybody. 819 00:50:23,600 --> 00:50:26,300 Hey, Julian, I really love your show, your radio. 820 00:50:26,580 --> 00:50:28,340 Super funny. So funny. 821 00:50:28,620 --> 00:50:32,320 Hilarious. Thank you, man. My parents don't want me to listen, but I listen to 822 00:50:32,320 --> 00:50:33,320 it. 823 00:50:33,660 --> 00:50:35,700 I listen to it. That's awesome. 824 00:50:41,260 --> 00:50:46,780 Well, ladies and gentlemen, boys and girls, creeps and creatures, it's our 825 00:50:46,780 --> 00:50:47,678 show of the year. 826 00:50:47,680 --> 00:50:48,680 We made it. 827 00:50:49,300 --> 00:50:54,560 Barely. Jesus, Jules, this show has taken... years off of my life i'm dead 828 00:50:54,560 --> 00:51:00,620 this point but it's the best year of your life so far right how much i've 829 00:51:00,620 --> 00:51:06,980 devoted to this show too much too much not enough huge 830 00:51:06,980 --> 00:51:13,840 can i borrow those no get your own okay but 831 00:51:13,840 --> 00:51:19,020 i'm i'm like the next person please no and this is just fueling that problem 832 00:51:19,450 --> 00:51:22,450 Okay, well, I need them because I'm the one doing the segment. Will it feed 833 00:51:22,450 --> 00:51:24,630 headphones? Yes, you wait. Wait till you check yourself. We're doing the 834 00:51:24,630 --> 00:51:26,890 segment. Do you not find anything that's important? Do you not care about me? 835 00:51:27,130 --> 00:51:31,970 I don't care about school and stuff. You would never care about school. It's 836 00:51:31,970 --> 00:51:35,010 like... Ooh, someone gets their own intro music. 837 00:51:35,510 --> 00:51:37,170 Made it last night. It's good. 838 00:51:37,890 --> 00:51:38,890 Prepare ye. 839 00:51:39,150 --> 00:51:41,630 Gird the loins, kids. She's live. Why? 840 00:51:42,090 --> 00:51:45,150 Our last guest of the year, it's Liz Kirshner. 841 00:51:45,450 --> 00:51:47,690 Give them to me. Okay, fine. Oh, God. 842 00:51:50,120 --> 00:51:52,620 Lizzie? Lizzie, we're here on the air. 843 00:51:53,640 --> 00:51:54,960 Hi. Hi. 844 00:51:55,320 --> 00:52:00,040 Hi. Hi, Lizzie. Are you okay in there? Looks like you and Willis aren't getting 845 00:52:00,040 --> 00:52:01,080 along too well. 846 00:52:06,180 --> 00:52:09,700 Lizzie, you know, you can't give us your traffic report today because you're 847 00:52:09,700 --> 00:52:12,420 already here in the studio. That's helpful. 848 00:52:13,000 --> 00:52:16,080 I was kind of thinking I would do a new segment. 849 00:52:17,039 --> 00:52:20,580 Oh, well, that's very presumptuous of you, Liz. Yeah, Liz, just have to listen 850 00:52:20,580 --> 00:52:23,420 for a new segment. We run a pretty tight ship around here, Lizzie. I don't know 851 00:52:23,420 --> 00:52:26,440 if we need a new segment. And if you guys hate it, you know, obviously we 852 00:52:26,440 --> 00:52:29,720 have to do it, but, like, we'll just see how it goes. We'll probably cut it. I 853 00:52:29,720 --> 00:52:33,040 am thinking of calling it Love Letters. 854 00:52:33,520 --> 00:52:34,540 With Libby. Ooh. 855 00:52:35,200 --> 00:52:37,740 Very good. Mark, Mark, Mark. Very good. We want more. 856 00:52:37,940 --> 00:52:38,879 Give me more. 857 00:52:38,880 --> 00:52:42,220 Very good. We want to hear more. Okay, well, you know, it's high school. The 858 00:52:42,220 --> 00:52:43,600 hormones are raging. 859 00:52:44,120 --> 00:52:48,340 And you got that big junior prom coming up. The last dance of the year. 860 00:52:48,820 --> 00:52:50,300 Not going. Not interested. 861 00:52:50,540 --> 00:52:51,820 The music is awful. 862 00:52:52,100 --> 00:52:56,900 Awful. Turnabout. It is a turnabout. Oh, yeah. The girls ask the boys. 863 00:52:58,060 --> 00:53:02,200 What? What? To say the girls shouldn't ask the boys to other dances? It's so 864 00:53:02,200 --> 00:53:02,839 as crap. 865 00:53:02,840 --> 00:53:09,160 misogyny but luckily i don't have to be asked because i have a date shout out 866 00:53:09,160 --> 00:53:14,880 sarah jane you don't with the okay so around this time there's a lot of a lot 867 00:53:14,880 --> 00:53:21,640 love lost a lot of broken hearts amen and even more love letters being 868 00:53:21,640 --> 00:53:28,280 passed around so i thought i would read them like on the air okay the 869 00:53:28,280 --> 00:53:29,440 drama i love it 870 00:53:30,250 --> 00:53:35,650 Thank you so much for showing up in a lovely bra and cropped with panties, an 871 00:53:35,650 --> 00:53:37,070 appropriate look for the segment. 872 00:53:37,430 --> 00:53:38,630 Yeah, totally. 873 00:53:38,950 --> 00:53:44,190 What did they just say? The Victoria's Secret, like, stilettos sprung from the 874 00:53:44,190 --> 00:53:45,310 nipple tassels. Hot. 875 00:53:45,840 --> 00:53:48,380 You know, at first I didn't get it. Look at those go. 876 00:53:48,760 --> 00:53:51,840 Oh, my God. Those tassels have a mind of their own. 877 00:53:52,320 --> 00:53:53,320 Lizzie. 878 00:53:53,560 --> 00:53:54,538 It is a good look. 879 00:53:54,540 --> 00:53:56,920 Actually, you know, I borrowed them from Willis' mom. 880 00:53:57,180 --> 00:53:58,180 Jesus Christ. 881 00:53:58,440 --> 00:53:59,560 It's all coming together. 882 00:53:59,840 --> 00:54:01,200 I'm just going to read one. 883 00:54:01,840 --> 00:54:03,740 This one was given to me recently. 884 00:54:03,960 --> 00:54:06,720 Hold, Lizzie. We should keep this anonymous, please. 885 00:54:06,940 --> 00:54:11,680 It is from a certain president I've been seeing recently. 886 00:54:11,920 --> 00:54:12,738 Well, it echoes. 887 00:54:12,740 --> 00:54:14,280 We are on pins and needles. 888 00:54:16,300 --> 00:54:22,060 Dear Liz, I can't stop thinking about touching your boobs Saturday. 889 00:54:22,320 --> 00:54:25,200 Oh, my God. Austin Hayes, calling you out, pal. 890 00:54:28,460 --> 00:54:33,960 Oh, Austin Hayes, you charmer. 891 00:54:38,300 --> 00:54:41,520 Like from my classes afterwards, you know, trash. 892 00:54:41,820 --> 00:54:42,820 Hi, man. 893 00:54:44,990 --> 00:54:46,170 Well, people give them to me. 894 00:54:46,750 --> 00:54:48,990 People could call in or, like, read theirs. 895 00:54:51,470 --> 00:54:53,450 I mean, it wasn't me. I didn't say it was me. It was you. 896 00:54:53,730 --> 00:54:54,730 You said Austin. 897 00:54:55,350 --> 00:54:58,490 No shame on that. No shame on that. We're writing to Liz. 898 00:55:02,950 --> 00:55:03,950 Okay. 899 00:55:07,330 --> 00:55:08,910 I kept it fairy and said Austin. 900 00:55:09,170 --> 00:55:10,690 Well, he said Austin. You read it. 901 00:55:11,490 --> 00:55:14,340 You read it. Morning, Mayor. 902 00:55:15,400 --> 00:55:19,860 Maybe next time we can do it in your dad's car when you're not on your 903 00:55:22,060 --> 00:55:23,260 See you in class tomorrow. 904 00:55:23,780 --> 00:55:24,880 Love, Austin. 905 00:55:25,720 --> 00:55:26,720 Hi, Mayor. 906 00:55:30,080 --> 00:55:34,120 Morning, Mayor. Is everything... Get out! 907 00:55:54,960 --> 00:55:59,880 until the end of the year. And you will never, ever be on air again. 908 00:56:00,140 --> 00:56:01,200 Is that understood? 909 00:56:01,720 --> 00:56:03,320 Is that understood? 910 00:56:04,820 --> 00:56:06,440 Strike three. 911 00:56:09,320 --> 00:56:10,480 Get out of my sight. 912 00:56:11,100 --> 00:56:12,100 Now! 913 00:56:17,780 --> 00:56:20,860 No, not here, not here. Come on, come on. 914 00:56:33,049 --> 00:56:36,690 I thought she was going to spontaneously combust. I'm so sorry, you guys. Mare 915 00:56:36,690 --> 00:56:39,110 hates me. No, are you kidding? That was amazing. 916 00:56:39,490 --> 00:56:41,170 Oh, my God. She hates you. 917 00:56:41,530 --> 00:56:42,530 Hates you. 918 00:56:42,650 --> 00:56:44,010 But she was mad. 919 00:56:44,390 --> 00:56:45,390 So mad. 920 00:56:46,150 --> 00:56:52,130 You're never allowed on the air again. No, you're right. That was amazing. 921 00:56:52,690 --> 00:56:55,150 Wait, they didn't pick you guys off? No. 922 00:56:56,440 --> 00:56:57,500 We still have a show next year. 923 00:56:57,760 --> 00:57:01,740 Oh, and we have to make an on -air apology, and it'll go in our transcript. 924 00:57:02,280 --> 00:57:03,420 Yeah, my parents will kill me. 925 00:57:03,840 --> 00:57:04,840 But it was worth it. 926 00:57:05,400 --> 00:57:06,400 Oh, my God. 927 00:57:06,700 --> 00:57:11,520 You guys 928 00:57:11,520 --> 00:57:17,980 are the weirdest people I've ever met in my life. 929 00:57:32,980 --> 00:57:34,220 She's not pregnant yet. 930 00:57:34,780 --> 00:57:35,780 But driving? 931 00:57:35,860 --> 00:57:39,460 No? Driving? No, why would I? I have the best chauffeur in the world. Oh, no 932 00:57:39,460 --> 00:57:40,460 thank you. No more. 933 00:57:41,380 --> 00:57:42,380 We'll change that. 934 00:57:43,540 --> 00:57:46,920 So, Robin, you've never been here before? 935 00:57:47,280 --> 00:57:48,280 No, I haven't. 936 00:57:49,160 --> 00:57:52,760 But you've got to be used to this sort of thing, right? Jesus Christ, Dad, 937 00:57:52,760 --> 00:57:53,920 Chinese, not Japanese. 938 00:57:54,280 --> 00:57:57,140 I'm American, actually. There's a difference, Frank. I know. 939 00:57:57,760 --> 00:57:59,320 I know. Drink your Mai Tai. 940 00:58:00,280 --> 00:58:01,280 So? 941 00:58:01,710 --> 00:58:04,070 Are you guys going to continue the fun next year? 942 00:58:04,390 --> 00:58:07,310 Do you get to do the radio show again, or do you have to audition again? No, I 943 00:58:07,310 --> 00:58:09,690 think they just let us do it again. Same time slot and everything. 944 00:58:09,930 --> 00:58:10,509 Same slot? 945 00:58:10,510 --> 00:58:11,630 Mm -hmm. That's what Susie said, at least. 946 00:58:12,030 --> 00:58:13,590 Oh, we should have invited Susie. 947 00:58:13,910 --> 00:58:16,170 Do I get to be on the show next year? Um, of course. 948 00:58:17,530 --> 00:58:19,570 What a question to ask, sir. 949 00:58:19,970 --> 00:58:21,950 You cannot do the show without Willis. 950 00:58:26,290 --> 00:58:27,290 Hey. 951 00:58:27,470 --> 00:58:28,510 Everything okay over there? 952 00:58:38,320 --> 00:58:40,380 I can't do the radio show next year. 953 00:58:43,160 --> 00:58:49,420 Schoolwork and homework and trying to make time for Sarah Jane. I just... 954 00:58:49,420 --> 00:58:52,860 I can't keep up. 955 00:58:53,140 --> 00:58:56,060 I'm just... Is it your parents? 956 00:58:56,360 --> 00:59:02,560 No. No, I mean... It's just... 957 00:59:02,560 --> 00:59:04,760 I need to go to law school. 958 00:59:05,100 --> 00:59:07,180 I just really want to do theater. 959 00:59:31,370 --> 00:59:32,370 Take this. 960 00:59:32,990 --> 00:59:35,650 Why didn't you say anything about quitting? 961 00:59:37,050 --> 00:59:41,250 I did. I just told you. Why didn't you say anything before, though? 962 00:59:45,630 --> 00:59:46,850 Julian, you'll be fine. 963 00:59:47,730 --> 00:59:51,990 Okay? The show, it'll be better without me. All right? It's your thing. You 964 00:59:51,990 --> 00:59:54,270 don't need me. I can always come on as a guest. 965 00:59:55,110 --> 00:59:56,190 You're deserting me. 966 00:59:57,410 --> 00:59:59,630 And you're putting your fake little girlfriend. 967 01:00:00,240 --> 01:00:02,040 Ahead of all of them. She's fake. 968 01:00:03,140 --> 01:00:07,160 Julie, this is our thing. It's your thing. It's our thing, Carrie! 969 01:00:07,360 --> 01:00:08,360 It's our thing! 970 01:00:08,500 --> 01:00:11,880 People look at us different in school now. We're original. We're freaks. 971 01:00:13,120 --> 01:00:18,620 You and I are freaks, okay? I need to think about my future and this show. 972 01:00:18,700 --> 01:00:22,600 okay, it looks good on a transcript. I don't need two years of it. Carrie! I 973 01:00:22,600 --> 01:00:27,220 don't need two years of it. What is this, just some college requirement to 974 01:00:27,280 --> 01:00:28,280 You're obsessed! 975 01:00:32,980 --> 01:00:36,560 Rational. I'm being rational, Julie. 976 01:00:37,900 --> 01:00:41,040 Jesus! Julie, how many times are you going to wash your hands? Don't change 977 01:00:41,040 --> 01:00:42,040 subject! 978 01:00:45,080 --> 01:00:46,840 Why didn't Ben get a ride with us? 979 01:00:47,260 --> 01:00:48,420 Because there's no room. 980 01:00:48,720 --> 01:00:50,860 And his mother doesn't trust my driving. 981 01:00:51,600 --> 01:00:54,520 Well, she's right not to. Okay, shut up, Frank. 982 01:00:54,860 --> 01:00:59,080 And Jasnah doesn't like our influence on him. She thinks we're going to turn 983 01:00:59,080 --> 01:01:00,940 him. Turn what, gay? 984 01:01:06,660 --> 01:01:08,500 Okay, Carrie, your turn. Get out. 985 01:01:12,620 --> 01:01:13,620 Thank you. 986 01:01:14,640 --> 01:01:16,020 Thank you, Linda. 987 01:01:17,980 --> 01:01:19,860 Thank you for dinner. It was nice. 988 01:01:22,320 --> 01:01:24,080 Okay, hey, hey, hey, hey, hey. 989 01:01:25,180 --> 01:01:27,440 This is no way to end the evening, okay? 990 01:01:28,720 --> 01:01:31,900 You both have hurt feelings. That's understandable. 991 01:01:32,760 --> 01:01:34,940 But you have to act like big boys now, okay? 992 01:01:36,140 --> 01:01:38,880 You two have been best friends since the second grade. 993 01:01:41,520 --> 01:01:42,520 Now be nice. 994 01:01:45,520 --> 01:01:46,520 Sorry. 995 01:01:47,320 --> 01:01:48,320 Yeah, I'm sorry too. 996 01:01:49,960 --> 01:01:50,960 Happy birthday. 997 01:01:51,720 --> 01:01:52,720 Thanks. Yeah. 998 01:01:53,220 --> 01:01:54,220 Good boys. 999 01:01:54,600 --> 01:01:55,820 Okay, bye, Carrie. 1000 01:01:56,340 --> 01:01:57,340 Good night, everybody. 1001 01:02:06,100 --> 01:02:08,220 Carrie, people are listening. 1002 01:02:09,660 --> 01:02:10,880 Hold in my gold. 1003 01:02:13,660 --> 01:02:14,660 Gold. 1004 01:02:24,740 --> 01:02:27,520 Well, I thought that was a really fun night. 1005 01:02:28,120 --> 01:02:30,040 Oh, Frank, who are you, really? 1006 01:04:00,140 --> 01:04:03,360 Hello? Hello, does anybody work here? The machine stopped. 1007 01:04:04,260 --> 01:04:09,680 Rank -and -file proletarians, lazy, no -good worker bees, 1008 01:04:10,040 --> 01:04:16,120 automaton robot donkeys, hurting the sheep, 1009 01:04:16,420 --> 01:04:18,620 living horsemen. 1010 01:04:19,460 --> 01:04:23,000 Do you have an interest in being on the radio at all? How much are you paying? 1011 01:05:01,420 --> 01:05:06,840 is over, and that means we're back, kids, my senior year, finally. 1012 01:05:07,680 --> 01:05:08,680 Hi, Willis. 1013 01:05:08,940 --> 01:05:11,140 Praise the Lord. Hi, Julian. 1014 01:05:11,380 --> 01:05:13,420 Hey, what happened to that Carrie guy? 1015 01:05:13,640 --> 01:05:16,580 He used to host the show, right? Whatever happened to Carrie? 1016 01:05:17,580 --> 01:05:19,660 Great question. Great observation. 1017 01:05:19,900 --> 01:05:25,200 Our air quotes, good friend Carrie is no longer hosting this show. 1018 01:05:26,300 --> 01:05:29,920 Because, Willis, well, because... 1019 01:05:32,440 --> 01:05:35,780 Carrie has joined the army. 1020 01:05:36,680 --> 01:05:39,160 Shipped off to military school, all boys school. 1021 01:05:39,460 --> 01:05:40,460 A lot of group showers. 1022 01:05:41,180 --> 01:05:42,260 He's going to love that. 1023 01:05:42,560 --> 01:05:46,460 Bon voyage. Oh, that is just perfect. He will be a great fit for the United 1024 01:05:46,460 --> 01:05:47,379 States military. 1025 01:05:47,380 --> 01:05:50,560 You know, really, really rugged and masculine, that guy. 1026 01:05:50,940 --> 01:05:54,420 You know, he's like the brawny paper towel guy. A real Marvel romance. 1027 01:05:55,620 --> 01:05:57,460 Willis T. Cordon, everyone. 1028 01:05:57,880 --> 01:05:59,140 Emphasis on the oh. 1029 01:06:00,780 --> 01:06:04,320 How was your summer, Willis? My summer, it was lovely. I'm so glad you asked. I 1030 01:06:04,320 --> 01:06:05,400 did get all of my shots. 1031 01:06:05,920 --> 01:06:09,120 Oh. Got all of your shots for all of your STDs? 1032 01:06:09,320 --> 01:06:11,000 Exactly, yes. Good, good. 1033 01:06:11,680 --> 01:06:16,720 You know, I'm suffering some complications from all these shots. You 1034 01:06:16,720 --> 01:06:23,020 to the clinic last week, and now my, well, my genitals swelled up to the size 1035 01:06:23,020 --> 01:06:24,600 a pumpkin. 1036 01:06:24,800 --> 01:06:29,310 Oh. A gourd. Fun. You are looking a little bit puffy today. Yeah. I think it 1037 01:06:29,310 --> 01:06:30,990 an infected needle or something. 1038 01:06:31,290 --> 01:06:35,550 Well, you did say that they just used the same needle for everybody in the 1039 01:06:35,550 --> 01:06:39,550 clinic, right? You know, you got to dip that needle in some alcohol or some 1040 01:06:39,550 --> 01:06:40,710 peroxide or something. 1041 01:06:41,170 --> 01:06:42,470 You got to dip that tip. 1042 01:06:43,430 --> 01:06:47,050 Precisely. You have to dip the tip. You'd think they'd dip the tip, those 1043 01:06:47,050 --> 01:06:48,130 professionals. I know. 1044 01:06:48,590 --> 01:06:51,030 I hope that everything... Peter Wong! 1045 01:06:56,190 --> 01:06:57,190 Peter Wong? 1046 01:06:57,340 --> 01:06:58,980 Hey, go into Studio 2. It's next to Willis. 1047 01:07:02,700 --> 01:07:08,600 Well, now that Carrie has left the show and joined the seminary, 1048 01:07:08,600 --> 01:07:14,040 Willis has been promoted to not co -host status. Never co -host status. No, 1049 01:07:14,060 --> 01:07:18,380 never co -host status. Don't you forget it. Peter Wong has joined the show, 1050 01:07:18,520 --> 01:07:19,520 everybody. 1051 01:07:21,520 --> 01:07:23,880 It's a trial run, you know. Let's be real. 1052 01:07:24,890 --> 01:07:26,090 Peter Wong, everyone. 1053 01:07:26,590 --> 01:07:29,470 Introduce yourself. Say hi to our listeners. Yeah, say hello to America, 1054 01:07:32,930 --> 01:07:33,930 Hello? 1055 01:07:34,870 --> 01:07:36,070 I'm Peter Wong. 1056 01:07:39,810 --> 01:07:40,810 Racist. What? 1057 01:07:41,650 --> 01:07:43,090 I like the gong. 1058 01:07:45,310 --> 01:07:46,830 You had fun, right, Peter? 1059 01:07:47,070 --> 01:07:50,990 Oh, yeah. I had a lot of fun. If you want to be on my show again, you need to 1060 01:07:50,990 --> 01:07:51,948 on time. 1061 01:07:51,950 --> 01:07:53,890 You can't be late again. You need to be on time. 1062 01:07:54,570 --> 01:07:57,930 And I need Golden Mike -level performances every damn show. 1063 01:07:58,590 --> 01:08:02,830 But I have a long way to walk to get to the bus stop. And if I miss the bus, 1064 01:08:02,850 --> 01:08:04,370 we're... You take the bus? 1065 01:08:05,410 --> 01:08:07,110 Yeah, my parents have no car. 1066 01:08:11,410 --> 01:08:12,870 It's your senior year! 1067 01:08:14,050 --> 01:08:17,850 Yes, and now I know you guys don't want to hear my advice. 1068 01:08:18,850 --> 01:08:21,850 Yes, most important. 1069 01:08:22,210 --> 01:08:23,470 But also... 1070 01:08:23,930 --> 01:08:28,029 Just because it is your senior year doesn't mean you can flack off. 1071 01:08:28,830 --> 01:08:30,529 Take this year seriously. 1072 01:08:31,090 --> 01:08:36,170 Next year, you could be a bunch of lazy, cheeto -eating, pajama -wearing... 1073 01:08:36,170 --> 01:08:38,010 Well, I tried. 1074 01:08:39,050 --> 01:08:40,210 Have a great day, guys. 1075 01:08:41,890 --> 01:08:42,890 Uh, Julian. 1076 01:08:43,689 --> 01:08:44,750 Can you hang around a second? 1077 01:08:46,189 --> 01:08:47,189 Have a good one. 1078 01:08:47,390 --> 01:08:48,390 Bye, Peter. 1079 01:08:48,710 --> 01:08:49,710 Take a seat. 1080 01:08:57,580 --> 01:09:01,080 First, I want to say congratulations on another year of your radio show. 1081 01:09:01,700 --> 01:09:04,520 I'm surprised they let you back on, but thrilled. 1082 01:09:05,020 --> 01:09:05,879 Thanks, Gus. 1083 01:09:05,880 --> 01:09:08,200 Your show is weird and hilarious. 1084 01:09:08,540 --> 01:09:13,020 My wife and I listen to it religiously, and we really laugh our asses off. 1085 01:09:13,920 --> 01:09:15,200 She's a real fan of yours. 1086 01:09:15,560 --> 01:09:17,979 Yeah? Does she want to be a guest on the show? 1087 01:09:18,200 --> 01:09:20,220 We take all kinds, even normal people. 1088 01:09:20,720 --> 01:09:22,260 Ha! Ha! 1089 01:09:22,840 --> 01:09:26,380 Uh, I'll... Ah, she's, uh... She's not really extroverted. 1090 01:09:30,870 --> 01:09:36,390 Anyway, what I want to speak with you about is the rest of your academic 1091 01:09:37,229 --> 01:09:38,229 You're a senior. 1092 01:09:38,910 --> 01:09:39,910 Bravo. 1093 01:09:40,210 --> 01:09:44,590 And the rest of the seniors are preparing to go to college. But with 1094 01:09:44,590 --> 01:09:51,189 grades, your attendance, the rest of your scholastic future not going 1095 01:09:51,189 --> 01:09:52,189 so well. 1096 01:09:52,810 --> 01:09:57,150 And I'm afraid that if you stay on this path, you might not graduate. 1097 01:09:57,610 --> 01:09:59,010 I don't want to see that happen. 1098 01:09:59,480 --> 01:10:01,100 I'm sure your parents don't want to see that happen. 1099 01:10:01,440 --> 01:10:05,320 You don't want that. I actually don't. No, no, don't, don't, don't answer that. 1100 01:10:05,920 --> 01:10:07,060 You have to graduate. 1101 01:10:07,720 --> 01:10:08,940 And I want to help you. 1102 01:10:09,720 --> 01:10:11,280 I know you're a hard worker. 1103 01:10:11,560 --> 01:10:14,920 Thanks. Which is evident to me by the amount of work you put into your radio 1104 01:10:14,920 --> 01:10:15,920 show. 1105 01:10:16,060 --> 01:10:19,760 I really think you're special kids. 1106 01:10:20,920 --> 01:10:21,920 Talented. 1107 01:10:22,540 --> 01:10:26,960 And this environment, this kind of school doesn't always foster those kids 1108 01:10:26,960 --> 01:10:27,960 are... 1109 01:10:30,420 --> 01:10:31,420 Different? Right. 1110 01:10:32,440 --> 01:10:36,620 I just need you to put a fraction of the effort you put into the radio show into 1111 01:10:36,620 --> 01:10:37,620 your schoolwork. 1112 01:10:38,280 --> 01:10:40,160 You must get your diploma. 1113 01:10:41,320 --> 01:10:42,320 Deal. 1114 01:10:44,400 --> 01:10:45,400 Shake on it. 1115 01:10:55,040 --> 01:10:57,240 Great. Now get out of here. 1116 01:10:57,480 --> 01:10:58,480 Thank you, Captain. 1117 01:10:58,590 --> 01:11:02,650 Don't be late for class. No more tardies. Ever. What? You have to show 1118 01:11:03,310 --> 01:11:04,310 Oh. 1119 01:11:05,350 --> 01:11:06,350 Wait, Julian. 1120 01:11:07,930 --> 01:11:09,030 Don't you have a backpack? 1121 01:11:13,610 --> 01:11:14,690 He lives here? 1122 01:11:15,330 --> 01:11:16,330 Yeah. 1123 01:11:16,650 --> 01:11:17,890 In a Chinese restaurant? 1124 01:11:18,130 --> 01:11:19,450 I think he lives above it. 1125 01:11:20,310 --> 01:11:21,310 Racist. 1126 01:11:23,950 --> 01:11:27,250 I just, I would get tired of eating Chinese food every day. 1127 01:11:29,580 --> 01:11:30,840 Hi, Peter. 1128 01:11:33,960 --> 01:11:35,680 Hello. What's going on, Peter? 1129 01:11:36,120 --> 01:11:37,640 Thank you so much for the ride. 1130 01:11:37,900 --> 01:11:39,280 Oh, this is a nice car. 1131 01:11:39,520 --> 01:11:41,620 Oh, thank you. It's really not that nice. 1132 01:11:41,940 --> 01:11:43,280 Shut up, Juliet. 1133 01:11:44,740 --> 01:11:49,340 And President Clinton has appointed Madeleine Albright as the Secretary of 1134 01:11:49,340 --> 01:11:53,860 State. Madeleine Albright is the United States' first female Secretary of State. 1135 01:11:54,140 --> 01:11:55,140 Well, that's about time. 1136 01:11:55,460 --> 01:11:57,960 Mm -hmm. Show me the picture, Robin Chung. What does this woman look like? 1137 01:11:58,410 --> 01:12:02,090 I want to see the first woman secretary of state. You know, you're starting to 1138 01:12:02,090 --> 01:12:03,910 sound like a real news reporter, Robin. 1139 01:12:04,270 --> 01:12:06,350 Now, are we sure she's a woman? 1140 01:12:06,810 --> 01:12:08,670 This is wonderful news. 1141 01:12:09,730 --> 01:12:12,190 Why do you say it like that, Peter? Why do you like that? 1142 01:12:12,890 --> 01:12:14,950 I like women to be in charge. 1143 01:12:17,490 --> 01:12:18,490 Whoa. 1144 01:12:18,650 --> 01:12:20,290 Did you just get a little steamy in here? 1145 01:12:21,290 --> 01:12:24,970 Willis, you saw that too, right? You saw that. My, my, my. Now, that was ace. 1146 01:12:25,480 --> 01:12:28,300 Bite the little moment right over there, wasn't it? I saw it. 1147 01:12:29,120 --> 01:12:30,120 No, no, no, no. 1148 01:12:30,680 --> 01:12:34,160 What are you talking about? The way you said it, you were all smooth. 1149 01:12:34,640 --> 01:12:35,820 Yeah, Captain Nova. 1150 01:12:36,580 --> 01:12:37,820 Me and Romeo. 1151 01:12:38,900 --> 01:12:39,940 Come on, guys. 1152 01:12:40,640 --> 01:12:44,880 Come on, guys. Don't make Robin uncomfortable, okay? 1153 01:12:45,160 --> 01:12:47,040 You are uncomfortable, Peter. Robin's fine. 1154 01:12:47,300 --> 01:12:50,720 Robin's as cool as a cucumber. Oh, no. The boy is turning red. 1155 01:12:51,960 --> 01:12:53,400 I'm not interested. 1156 01:12:53,820 --> 01:12:55,200 Oh, no! 1157 01:12:56,120 --> 01:12:58,260 Ah, Peter! I'm sorry. 1158 01:12:58,880 --> 01:13:03,900 Robin Tong has just denied Peter, ladies and gentlemen. It is not a match. She 1159 01:13:03,900 --> 01:13:04,900 said no. 1160 01:13:05,000 --> 01:13:08,820 Rejected. Points for trying, though, okay? Right? 1161 01:13:10,260 --> 01:13:11,260 Hey, 1162 01:13:14,260 --> 01:13:15,420 awesome show. 1163 01:13:16,080 --> 01:13:17,320 Golden mic level. 1164 01:13:17,540 --> 01:13:18,540 Thanks, man. 1165 01:13:19,700 --> 01:13:20,960 What did he say? 1166 01:13:21,310 --> 01:13:22,310 Good job. 1167 01:13:23,790 --> 01:13:24,790 Really? 1168 01:13:34,250 --> 01:13:35,250 What are you doing there, Jed? 1169 01:13:35,550 --> 01:13:36,550 Flu season. 1170 01:13:36,790 --> 01:13:37,790 Yeah. 1171 01:13:37,950 --> 01:13:38,950 Tell me about it. 1172 01:13:40,770 --> 01:13:43,690 Oh, look, it's Julian Rosdahl and his morning queer crew. 1173 01:13:43,990 --> 01:13:47,530 Oh, look, it's Clay and Lieberman, the clean -up crew. What'd you say, gay boy? 1174 01:13:47,710 --> 01:13:48,709 I'm not gay. 1175 01:13:48,710 --> 01:13:50,790 Yeah. Right, you are the gay show. 1176 01:13:51,090 --> 01:13:53,450 What's it called again? Screaming Queens in a Tower? 1177 01:13:53,710 --> 01:13:55,010 Screw you, moron. 1178 01:13:55,270 --> 01:13:58,790 Hey, Julian, I saw your posters up all over town. 1179 01:13:59,310 --> 01:14:00,850 A little amateur, don't you think? 1180 01:14:01,270 --> 01:14:05,470 They're based off of British 80s punk rock posters, you dipshit. It's called 1181 01:14:05,470 --> 01:14:10,130 marketing. Marketing? For your not funny, slightly racist, somewhat 1182 01:14:10,130 --> 01:14:11,130 gay show? 1183 01:14:11,970 --> 01:14:13,330 Gay? I'm supposed to be gay. 1184 01:14:13,650 --> 01:14:15,570 Hey, kiddos, shut your butt. 1185 01:14:16,620 --> 01:14:17,620 Sorry. Sorry. 1186 01:14:17,800 --> 01:14:20,800 Clay, Lieberman, in the booth. You three, go to your homeroom. 1187 01:14:26,120 --> 01:14:27,400 Have a good show, bitches! 1188 01:14:28,480 --> 01:14:30,600 Don't even think about it. 1189 01:14:35,040 --> 01:14:36,240 I think Clay is hot. 1190 01:14:36,460 --> 01:14:37,460 So hot. Ew. 1191 01:14:38,100 --> 01:14:39,660 Wait, didn't you talk to Lieberman? 1192 01:14:39,980 --> 01:14:41,760 Oh, yeah. That doesn't mean I think he's hot. 1193 01:14:43,950 --> 01:14:45,090 Hi, cute bear. 1194 01:14:45,490 --> 01:14:46,910 Hi. Hi, Sammy. 1195 01:14:47,210 --> 01:14:48,210 Hi, Lizzie. 1196 01:14:49,970 --> 01:14:51,870 Show was funny today, Julie. 1197 01:14:53,190 --> 01:14:54,190 Thanks, dude. 1198 01:14:54,510 --> 01:14:55,790 Susie, hi. What's up? 1199 01:14:59,210 --> 01:15:00,590 The hell was that? 1200 01:15:02,530 --> 01:15:04,310 Maybe she had to take a shower. 1201 01:15:05,470 --> 01:15:08,070 Stop that. You're such a dick. 1202 01:15:10,330 --> 01:15:11,330 Susie! 1203 01:15:18,010 --> 01:15:20,970 Susie? Leave me alone. What's wrong? What is it? 1204 01:15:23,770 --> 01:15:26,450 Can you come out of there at least? It's weird talking to you in there. 1205 01:15:26,710 --> 01:15:27,710 Leave me alone. 1206 01:15:29,270 --> 01:15:30,270 Are you mad at me? 1207 01:15:31,230 --> 01:15:32,230 Did I do something? 1208 01:15:32,430 --> 01:15:33,349 Yes, you did. 1209 01:15:33,350 --> 01:15:34,350 What? What did I do? 1210 01:15:35,970 --> 01:15:37,110 You lied to me. 1211 01:15:39,310 --> 01:15:44,930 You said if I got you a radio show, you would take me out on a date and that 1212 01:15:44,930 --> 01:15:48,050 never... It's been a whole year. I did. 1213 01:15:48,370 --> 01:15:49,570 I said that. That's true. 1214 01:15:49,850 --> 01:15:52,950 But we haven't gone on a date yet. We haven't. That's just what I said. 1215 01:15:53,230 --> 01:15:54,730 But that doesn't mean we won't. Well, when? 1216 01:15:55,090 --> 01:15:58,390 I don't know. When are you free? Next Saturday I'm free. Yeah, Saturday. 1217 01:15:58,490 --> 01:15:59,490 We'll go see a movie. And dinner. 1218 01:15:59,610 --> 01:16:02,790 And dinner. Saturday, great. Saturday, great. Fine. Fine. Fine. Fine. 1219 01:16:09,670 --> 01:16:12,510 And in other news, I can't believe it, will it? 1220 01:16:13,190 --> 01:16:14,190 I've been accused. 1221 01:16:14,510 --> 01:16:16,090 Of being a racist. 1222 01:16:16,450 --> 01:16:17,450 What? You have? 1223 01:16:17,510 --> 01:16:18,730 Yeah, both of us. 1224 01:16:19,490 --> 01:16:21,930 Uh -huh. Well, what am I, racist against white people? 1225 01:16:22,150 --> 01:16:23,068 The show. 1226 01:16:23,070 --> 01:16:27,110 Will, it's the show. The show has been accused of being racist. 1227 01:16:27,930 --> 01:16:29,930 And, get this, gay. 1228 01:16:30,230 --> 01:16:35,390 Oh, you've got to be kidding me. We have had more races and accents and cultures 1229 01:16:35,390 --> 01:16:39,530 and ethnicities. And sexualities. That's true. Don't name names now. Than any 1230 01:16:39,530 --> 01:16:40,530 other show on this station. 1231 01:16:40,870 --> 01:16:44,030 I am the whitest person here, and I'm not proud of that. 1232 01:16:44,380 --> 01:16:46,920 I'd much rather be black. That would be wonderful. 1233 01:16:47,360 --> 01:16:50,680 And Peter, our new sidekick. He ain't white. I'm Chinese. 1234 01:16:51,040 --> 01:16:51,938 Yeah, exactly. 1235 01:16:51,940 --> 01:16:54,480 He's Chinese. How can we possibly be racist? 1236 01:16:55,260 --> 01:16:57,320 Are you fluent, by the way? Do you speak Chinese? 1237 01:17:01,080 --> 01:17:02,080 Nice! 1238 01:17:18,220 --> 01:17:20,360 See, that makes you sexist. You're not racist. 1239 01:17:20,660 --> 01:17:22,900 I never said I wasn't sexist. 1240 01:17:24,180 --> 01:17:27,860 Well, friends, it's been quite the show. Quite a show, indeed. 1241 01:17:28,080 --> 01:17:29,340 We've learned a lot. 1242 01:17:29,700 --> 01:17:35,200 We've learned that Robin Chung is a wanted criminal, capable of the most 1243 01:17:35,200 --> 01:17:37,440 and heinous crimes against humanity. 1244 01:17:37,800 --> 01:17:43,240 We've learned that we are all racist, and that the show is gay, whatever the 1245 01:17:43,240 --> 01:17:44,240 hell that means. 1246 01:17:45,020 --> 01:17:46,200 And now... 1247 01:17:46,860 --> 01:17:53,340 I have a stern -looking Chinese woman here in the WNFH offices, and she's 1248 01:17:53,340 --> 01:17:55,820 glaring, so that can't be good. 1249 01:17:56,560 --> 01:17:59,660 I think they've finally come to pull the plug. Well, hopefully she's not a 1250 01:17:59,660 --> 01:18:02,160 member of the Communist Party. I forgot to pay my dues. 1251 01:18:03,100 --> 01:18:04,480 That's my mother. 1252 01:18:24,049 --> 01:18:25,049 Peter. 1253 01:18:35,970 --> 01:18:38,610 Peter Wong, player you show, my man. 1254 01:18:52,450 --> 01:18:53,890 Gary? What? 1255 01:18:54,190 --> 01:18:57,450 Baby. What? Are you, like, anorexic now? 1256 01:18:58,150 --> 01:19:00,570 Your photo is so strange. 1257 01:19:01,290 --> 01:19:05,370 You have, like, nothing there. It's not restrained. Okay, it's distilled. I 1258 01:19:05,370 --> 01:19:10,010 don't want one of your messy -ass, handy garbage bowls. This is food. It's nice. 1259 01:19:10,210 --> 01:19:11,188 It's good. 1260 01:19:11,190 --> 01:19:14,410 It's what it's for. It's ice cream. What'd you get, Sergeant? 1261 01:19:14,730 --> 01:19:18,130 Um, I got the piña colada yogurt with different fruit toppings. 1262 01:19:22,410 --> 01:19:23,450 They don't like fruit. 1263 01:19:23,930 --> 01:19:27,410 Oh. I know. Why? Because it's absolutely disgusting. 1264 01:19:33,740 --> 01:19:34,820 What about you, Benji? 1265 01:19:35,360 --> 01:19:40,000 You a fruit fan there, bud? Or being kind of quiet? No, he's not a fruit fan. 1266 01:19:40,300 --> 01:19:41,300 Okay. 1267 01:19:41,560 --> 01:19:42,820 Can't be on the radio show anymore. 1268 01:19:44,540 --> 01:19:45,540 What? 1269 01:19:47,860 --> 01:19:49,240 My mom lost her shit on me. 1270 01:19:49,960 --> 01:19:52,920 She said she was going to take away my college fund if I stayed on the show. 1271 01:19:53,900 --> 01:19:56,740 And she'd take away access to her car for a year. 1272 01:19:57,300 --> 01:20:00,520 And then she said a bunch of mean shit about you guys. 1273 01:20:02,380 --> 01:20:03,920 Even my stepdad thought it was mean. 1274 01:20:05,480 --> 01:20:06,920 And I have to get a part -time job. 1275 01:20:07,400 --> 01:20:08,520 Ew, that's gross. 1276 01:20:09,120 --> 01:20:11,600 No offense, Benji, I literally hate your mom. 1277 01:20:12,140 --> 01:20:13,140 You're leaving the show? 1278 01:20:14,600 --> 01:20:15,940 You're deserting me too? 1279 01:20:17,080 --> 01:20:20,400 Come on, dude, it's not like that. Well, it sure as hell seems like that, Benji. 1280 01:20:20,640 --> 01:20:23,580 Julian. I don't have a choice. 1281 01:20:23,900 --> 01:20:24,900 Yes, you do. 1282 01:20:25,880 --> 01:20:27,540 And you too, Carrie, you have a choice. 1283 01:20:29,120 --> 01:20:30,320 But it's not the best thing. 1284 01:20:30,700 --> 01:20:33,620 That either of you guys have ever done with your entire lives. Coolest thing 1285 01:20:33,620 --> 01:20:38,500 that I've ever done. I've been to India. My mom is making me. You're 17 years 1286 01:20:38,500 --> 01:20:40,980 old. Are you just going to do everything your mom says your entire life? 1287 01:20:41,260 --> 01:20:45,600 Well, some of us actually want to do good in school and go to college. And we 1288 01:20:45,600 --> 01:20:47,160 have parents that actually make us. 1289 01:20:47,600 --> 01:20:48,660 Great. Fine. 1290 01:20:51,380 --> 01:20:52,380 Fine, you guys. 1291 01:20:52,820 --> 01:20:56,220 That's really great. But if you think that any of that crap actually matters, 1292 01:20:56,420 --> 01:20:58,200 then you're stupider than I thought. 1293 01:20:58,670 --> 01:21:04,150 So fine. That's great. Go. Go ahead. Be a boring, lame, regular, normal person 1294 01:21:04,150 --> 01:21:07,770 just following the rules, being obedient little suburban robots and never 1295 01:21:07,770 --> 01:21:12,270 actually doing anything with their lives. That's cool or important or 1296 01:21:12,270 --> 01:21:13,270 radical. 1297 01:21:13,550 --> 01:21:18,850 Go disappear back into obscurity, Benji, and enjoy your fake, meaningless, 1298 01:21:18,990 --> 01:21:20,790 ridiculous relationship, Gary. 1299 01:21:21,550 --> 01:21:24,010 I don't need any of you guys. 1300 01:21:24,910 --> 01:21:27,830 I never have. But this is great. This is great. 1301 01:21:28,270 --> 01:21:31,830 This is a good opportunity for me to go and do what I've been wanting to do for 1302 01:21:31,830 --> 01:21:32,930 so long now! 1303 01:21:34,810 --> 01:21:35,830 Make some new friends! 1304 01:21:42,470 --> 01:21:43,470 Oh my gosh. 1305 01:21:45,350 --> 01:21:46,490 Lou's driving his ass home. 1306 01:22:07,509 --> 01:22:09,130 Yes? You look great. 1307 01:22:09,410 --> 01:22:10,790 Go. Okay. 1308 01:22:11,230 --> 01:22:12,990 Okay. Hi, Susie! 1309 01:22:13,310 --> 01:22:14,570 We're by your limo! 1310 01:22:20,570 --> 01:22:21,930 Hey, here we go! 1311 01:22:25,250 --> 01:22:30,730 Julian! Open the door for Susie, for God's sake! Where are we? Right. 1312 01:22:31,570 --> 01:22:32,570 Sorry. 1313 01:22:33,170 --> 01:22:34,230 Oh, it's okay. 1314 01:22:34,550 --> 01:22:35,970 Were you raised in a barn? 1315 01:22:37,680 --> 01:22:38,599 My God! 1316 01:22:38,600 --> 01:22:39,700 Hey, clap on YouTube. 1317 01:22:42,280 --> 01:22:48,940 Good pilgrim, you do wrong your hand too much. Which mannerly devotion 1318 01:22:48,940 --> 01:22:49,940 shows in this? 1319 01:22:50,080 --> 01:22:54,600 For saints have hands that pilgrim's hands do touch, and palm to palm with 1320 01:22:54,600 --> 01:22:55,599 palmers kiss. 1321 01:22:55,600 --> 01:22:58,800 Have not saints lips and holy palmers too? 1322 01:22:59,040 --> 01:23:01,500 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. 1323 01:23:01,980 --> 01:23:05,580 Oh, then, dear saint, let lips do what hands do. 1324 01:23:06,090 --> 01:23:09,890 They pray, grant thou, lest faith turn to despair. 1325 01:23:10,390 --> 01:23:13,430 Saints do not move, though grant the prayer's sake. 1326 01:23:13,690 --> 01:23:16,350 Then move not, while my prayers affect thy take. 1327 01:23:16,870 --> 01:23:21,630 Thus from my lips, by yours, my sin is purged. Then have my lips the sin that 1328 01:23:21,630 --> 01:23:22,449 they have took. 1329 01:23:22,450 --> 01:23:26,930 Sin from thy lips? O trespass, sweetly urged, give me my sin again. 1330 01:23:42,410 --> 01:23:45,490 Susie, you wanna... What's the matter? 1331 01:23:46,250 --> 01:23:47,630 I'm so stupid. 1332 01:23:48,930 --> 01:23:49,930 What? 1333 01:23:51,210 --> 01:23:53,790 Fulton. Of course you're not attracted to me. 1334 01:23:54,830 --> 01:23:58,250 You're just being nice to me because I got you the radio show. 1335 01:23:58,630 --> 01:24:00,330 And because... Susie. 1336 01:24:03,350 --> 01:24:04,350 It's not like that. 1337 01:24:11,630 --> 01:24:12,630 Not you, Susie. 1338 01:24:15,030 --> 01:24:16,030 It's really not. 1339 01:24:20,150 --> 01:24:22,350 I'm not... You're not what? 1340 01:24:23,970 --> 01:24:25,690 I'm not attracted to girls, Susie. 1341 01:24:43,730 --> 01:24:44,730 But gay. 1342 01:26:08,010 --> 01:26:09,010 Hmm. 1343 01:27:09,320 --> 01:27:14,640 Oh, Julie, I am so happy to be co -hosting this show with you now. 1344 01:27:15,120 --> 01:27:16,120 You're a senior. 1345 01:27:16,340 --> 01:27:19,340 What? Like, when did that happen? Where did the time go? 1346 01:27:20,140 --> 01:27:23,200 We are going to make magic, boy. 1347 01:27:24,640 --> 01:27:26,820 I've got lots of friends I can bring on the show. 1348 01:27:27,060 --> 01:27:28,900 Yes, I will. But you know I won't. 1349 01:27:29,740 --> 01:27:30,880 And you better be careful. 1350 01:27:31,220 --> 01:27:34,820 Because I have got a lot of flavor, Julie. 1351 01:27:35,200 --> 01:27:36,059 Mm -hmm. 1352 01:27:36,060 --> 01:27:37,380 Keep listening when I talk. 1353 01:27:37,760 --> 01:27:38,760 I'm like... 1354 01:27:40,370 --> 01:27:41,970 People just lull me. 1355 01:27:42,490 --> 01:27:47,870 And if you don't walk out, I will steal this show from right out under you. Yes, 1356 01:27:47,870 --> 01:27:49,170 I will. Oh, yes, I will. 1357 01:27:50,410 --> 01:27:51,510 I will take over. 1358 01:27:52,270 --> 01:27:55,830 You better not try to steal my show from me, Miss Yolanda. It's just the two of 1359 01:27:55,830 --> 01:27:56,688 us now. 1360 01:27:56,690 --> 01:27:58,330 Everyone else has deserted us. 1361 01:28:00,510 --> 01:28:02,130 But I'll tell you what. 1362 01:28:02,410 --> 01:28:05,410 Miss Yolanda does not like waking up this early. No, no, no, no. 1363 01:28:12,970 --> 01:28:14,550 That's exactly what I do. 1364 01:28:14,830 --> 01:28:16,830 These early mornings wear me out. 1365 01:28:17,230 --> 01:28:19,090 Me too, Miss Yolanda, me too. 1366 01:28:19,730 --> 01:28:22,910 But I will say, I am enjoying this morning on air with you. 1367 01:28:23,150 --> 01:28:27,390 You don't have to get down to some real funky stuff. Is this a new co -host? 1368 01:28:27,710 --> 01:28:29,170 Miss Yolanda? 1369 01:28:29,530 --> 01:28:36,290 So this woman gets to be on the radio? Miss Yolanda, 1370 01:28:36,430 --> 01:28:40,810 do you want to know what I do when I'm real tired? And I don't think I can face 1371 01:28:40,810 --> 01:28:41,810 the day. 1372 01:28:48,340 --> 01:28:52,800 my trusty EpiPen and jam it right into my leg, and then I'm ready to go, go, 1373 01:28:52,880 --> 01:28:53,880 go, go, go, go, go, go, go! 1374 01:28:55,400 --> 01:28:57,200 An EpiPen? I got it. 1375 01:28:57,540 --> 01:28:58,540 That is crazy. 1376 01:28:58,820 --> 01:29:02,220 Do you want to try it? Do you want to try my EpiPen, Miss Yolanda? I have it 1377 01:29:02,220 --> 01:29:05,480 right here. No, I don't. Come on, just try it. We'll do it in the leg. No, not 1378 01:29:05,480 --> 01:29:07,440 the leg. No, not the butt cheek. 1379 01:29:07,960 --> 01:29:08,960 Okay, 1380 01:29:09,060 --> 01:29:10,800 five. Final answer. 1381 01:29:11,040 --> 01:29:12,040 Here we go. 1382 01:29:22,350 --> 01:29:25,870 Robin Chung, can you please try to peel her down from the ceiling? Can we get 1383 01:29:25,870 --> 01:29:27,030 Miss Yolanda some water, please? 1384 01:29:27,890 --> 01:29:31,690 Well, while Robin Chung and I try to peel Miss Yolanda down from the ceiling, 1385 01:29:31,850 --> 01:29:33,590 let's take a musical break. 1386 01:29:35,270 --> 01:29:37,210 She's not real. 1387 01:29:37,570 --> 01:29:40,930 Ma, I'm not explaining it again. That's a real live woman to me. 1388 01:30:11,610 --> 01:30:12,610 Bye. 1389 01:30:16,250 --> 01:30:17,250 Hey, Julian. 1390 01:30:21,990 --> 01:30:23,950 Uh, can I come in? 1391 01:30:25,190 --> 01:30:28,470 Um, sorry, I better not. I'm sick. 1392 01:30:29,830 --> 01:30:30,830 What are you doing here? 1393 01:30:31,710 --> 01:30:32,710 At my house? 1394 01:30:32,910 --> 01:30:33,930 Uh, great show today. 1395 01:30:34,290 --> 01:30:36,050 And Miss, uh, Yolanda? 1396 01:30:37,130 --> 01:30:38,130 Yolanda? 1397 01:30:38,950 --> 01:30:39,950 Hilarious. 1398 01:30:40,780 --> 01:30:43,200 Thanks, Gus. It's quite brilliant. I don't know how you do it. 1399 01:30:44,920 --> 01:30:46,820 You're missing school again today, huh? 1400 01:30:47,260 --> 01:30:48,340 We think it might be mono. 1401 01:30:48,640 --> 01:30:51,420 Ah. But the show must go on. 1402 01:30:53,580 --> 01:31:00,220 Listen, I... The reason why I'm here... I'm real worried about you, 1403 01:31:00,320 --> 01:31:01,320 Julian. 1404 01:31:02,020 --> 01:31:06,060 The attendance, the grades, you haven't... Like we talked about. 1405 01:31:07,200 --> 01:31:08,200 And I... 1406 01:31:09,170 --> 01:31:12,510 Well, I don't want to keep held back here, mostly because I know how you feel 1407 01:31:12,510 --> 01:31:13,289 about school. 1408 01:31:13,290 --> 01:31:17,230 Yeah. But at this point, it's a very real possibility. 1409 01:31:19,570 --> 01:31:20,570 Thanks, Gus. 1410 01:31:20,930 --> 01:31:23,270 We have a standardized test coming up in two months. 1411 01:31:23,990 --> 01:31:27,170 It's the kind that lets the school know that we can legally graduate you. 1412 01:31:27,710 --> 01:31:30,930 I would sleep a lot better at night knowing you could pass it. 1413 01:31:34,210 --> 01:31:35,210 Okay, Julian. 1414 01:31:35,450 --> 01:31:38,230 Well, uh, see you tomorrow. 1415 01:31:40,270 --> 01:31:41,270 It's hard. 1416 01:31:43,810 --> 01:31:45,070 It's hard for me to be there. 1417 01:31:46,890 --> 01:31:51,670 At school, I mean... There's just so many... 1418 01:31:51,670 --> 01:31:54,150 germs. 1419 01:31:57,510 --> 01:31:59,030 So, yeah. 1420 01:32:00,270 --> 01:32:02,510 I can't really think about anything else while I'm there. 1421 01:32:05,490 --> 01:32:08,130 It's hard for me to concentrate on anything else that's... 1422 01:32:09,320 --> 01:32:10,320 Not the show. 1423 01:32:11,040 --> 01:32:12,800 I can control the show. 1424 01:32:13,440 --> 01:32:14,540 You know? 1425 01:32:16,720 --> 01:32:18,600 I can control the show. 1426 01:32:23,240 --> 01:32:29,160 My funny Valentine Sweet 1427 01:32:29,160 --> 01:32:36,060 comic Valentine You make me 1428 01:32:36,060 --> 01:32:37,060 smile 1429 01:32:43,980 --> 01:32:49,920 Looks are laughable, unphotographable. 1430 01:32:51,840 --> 01:32:55,160 There he is, my little Julie. 1431 01:32:56,500 --> 01:33:03,360 I haven't seen a lot of you lately, but 1432 01:33:03,360 --> 01:33:05,840 I hear you every Tuesday morning. 1433 01:33:06,700 --> 01:33:09,340 What you doing out here, cutie? I love you, April. 1434 01:33:10,980 --> 01:33:12,780 Just waiting for my mom to pick me up. 1435 01:33:14,740 --> 01:33:15,740 It's Friday. 1436 01:33:16,160 --> 01:33:17,600 What you got going on this weekend? 1437 01:33:18,120 --> 01:33:20,960 You and your friends going to cut up and get wild? 1438 01:33:21,720 --> 01:33:22,720 No. 1439 01:33:23,160 --> 01:33:27,240 My friend Carrie's in the school play this weekend, so I guess I got to go see 1440 01:33:27,240 --> 01:33:28,240 that. 1441 01:33:29,600 --> 01:33:30,680 So what are you doing this weekend? 1442 01:33:31,600 --> 01:33:33,060 You want to hang out? See a movie? 1443 01:33:33,860 --> 01:33:34,860 Oh, that's cute. 1444 01:33:36,100 --> 01:33:40,960 But I got a husband, and he needs all of my attention, so I'm going to give it 1445 01:33:40,960 --> 01:33:41,960 to him, okay? 1446 01:33:44,080 --> 01:33:45,320 You should get yourself a girlfriend. 1447 01:33:46,240 --> 01:33:47,280 Or a boyfriend. 1448 01:33:47,600 --> 01:33:48,980 Right? Right? 1449 01:33:51,780 --> 01:33:53,140 You know what you want. 1450 01:33:53,900 --> 01:33:55,420 Don't be afraid. Go get it. 1451 01:33:56,840 --> 01:34:00,700 Love is a good, good thing. 1452 01:34:02,340 --> 01:34:03,340 Yeah. 1453 01:34:03,700 --> 01:34:07,780 Well, I don't really like kids my own age right now. 1454 01:34:08,260 --> 01:34:09,940 But me neither. 1455 01:34:36,810 --> 01:34:37,509 Oh, my God, Carrie. 1456 01:34:37,510 --> 01:34:40,950 That was, like, right. That was spectacular. He literally didn't even 1457 01:34:40,950 --> 01:34:42,890 you. And I think I'm attracted to horses now. 1458 01:34:43,170 --> 01:34:44,170 Thank you, guys. 1459 01:34:44,370 --> 01:34:45,370 Really sweet. 1460 01:34:45,930 --> 01:34:46,849 Where's Jules? 1461 01:34:46,850 --> 01:34:48,950 He was totally here. Yeah, he was just here. Yeah. 1462 01:34:49,470 --> 01:34:52,330 He didn't say, like, good show or anything? 1463 01:34:52,590 --> 01:34:53,590 Who doesn't say good show? 1464 01:34:53,830 --> 01:34:55,290 Right? Like, even if you hate it. 1465 01:34:56,150 --> 01:34:57,150 Pipe? 1466 01:35:14,280 --> 01:35:15,280 Beautiful, Miss Yolanda. 1467 01:35:15,700 --> 01:35:21,760 It is Tuesday morning, 6 .32, Valentine's Day. Happy 1468 01:35:21,760 --> 01:35:23,300 Valentine's Day, everyone. 1469 01:35:23,880 --> 01:35:25,340 Get your knives out. 1470 01:35:26,240 --> 01:35:27,540 Ooh, Julie! 1471 01:35:27,800 --> 01:35:32,360 I am so happy today. You know, I'm lucky because I have a good man. 1472 01:35:32,580 --> 01:35:35,500 But some people out there, they don't have anyone to call their own. 1473 01:35:36,490 --> 01:35:39,710 Well, I'm fortunate because Cupid, he was not afraid of Miss Yolanda. 1474 01:35:39,930 --> 01:35:40,930 No, no, no. 1475 01:35:40,950 --> 01:35:44,190 Cupid came right up in my booty and shot his arrow point blank. 1476 01:35:44,570 --> 01:35:46,710 And I had to get those things surgically removed. 1477 01:35:46,970 --> 01:35:49,990 And you know how much Miss Yolanda just loves surgery. 1478 01:35:50,390 --> 01:35:54,310 They load me up on all of that laughing gas. And they pull them babies out. 1479 01:35:54,990 --> 01:35:59,350 You see, I just hate the doctor's office, Miss Yolanda. And do you want to 1480 01:35:59,350 --> 01:36:04,570 why? It's because those places, like hospitals, are full. 1481 01:36:05,340 --> 01:36:06,340 Of germs. 1482 01:36:07,020 --> 01:36:10,840 You know, you're more likely to get sick from going to the doctor's office than 1483 01:36:10,840 --> 01:36:12,600 you are just going about your everyday life. 1484 01:36:13,180 --> 01:36:14,500 I believe that. 1485 01:36:15,340 --> 01:36:19,620 And it turns out, Miss Yolanda, that I have this little thing. 1486 01:36:21,560 --> 01:36:22,880 Obsessive compulsive disorder. 1487 01:36:23,540 --> 01:36:24,540 OCD. 1488 01:36:25,700 --> 01:36:26,700 Oh, no. 1489 01:36:27,020 --> 01:36:30,000 Julie. Is that true? Are you going to die? 1490 01:36:30,300 --> 01:36:31,500 Can I have this sort of myself? 1491 01:36:31,960 --> 01:36:32,960 No. 1492 01:36:33,140 --> 01:36:34,140 And no. 1493 01:36:34,320 --> 01:36:41,260 Miss Yolanda, it's a mental disorder where nothing feels clean 1494 01:36:41,260 --> 01:36:46,180 to me, and I have to go through these kind of rituals to make sure that things 1495 01:36:46,180 --> 01:36:51,200 are in order, or else I'll fixate on them to the point of not being able to 1496 01:36:51,200 --> 01:36:52,200 focus on anything else. 1497 01:36:53,240 --> 01:36:58,040 And when I think about it, I always have. 1498 01:36:58,760 --> 01:37:03,640 Like when I have a zit on my face, like a big, nasty whitehead. 1499 01:37:04,160 --> 01:37:06,980 And I pick at it, and I pick at it until it pops or I'm bleeding. 1500 01:37:07,220 --> 01:37:08,340 You know, whatever comes first. 1501 01:37:08,680 --> 01:37:09,900 Yeah, maybe. 1502 01:37:10,200 --> 01:37:11,200 Something like that. 1503 01:37:21,080 --> 01:37:25,280 This is the log of X, the function of X. 1504 01:37:27,240 --> 01:37:28,240 Okay, 1505 01:37:31,960 --> 01:37:32,960 okay. 1506 01:37:35,280 --> 01:37:36,280 Don't worry. 1507 01:37:36,320 --> 01:37:37,320 She's crazy. 1508 01:37:37,660 --> 01:37:38,660 No, it's okay. 1509 01:37:39,040 --> 01:37:40,340 I appreciate her very much. 1510 01:38:30,640 --> 01:38:32,500 Graduation is right around the corner. 1511 01:38:33,520 --> 01:38:34,520 Will I? 1512 01:38:34,700 --> 01:38:35,700 Won't I? 1513 01:38:36,440 --> 01:38:37,980 It's anybody's guess at this point. 1514 01:38:38,600 --> 01:38:44,280 And this is not only the last show of the year, but the final show of Screams 1515 01:38:44,280 --> 01:38:45,280 from the Tower. 1516 01:38:45,940 --> 01:38:47,180 It's been my life's work. 1517 01:38:47,540 --> 01:38:49,740 So vote for us for the Golden Mike Awards. 1518 01:39:00,240 --> 01:39:04,860 Miss Yolanda, we don't pay you. We've never paid you. You've been doing this 1519 01:39:04,860 --> 01:39:07,300 show for free all year. Read your contract, Miss Yolanda. 1520 01:39:11,180 --> 01:39:12,180 Well, 1521 01:39:13,960 --> 01:39:17,180 for our final show, we're going to be taking calls. 1522 01:39:17,900 --> 01:39:23,700 If you've never called in before and always wanted to, or never wanted to, I 1523 01:39:23,700 --> 01:39:25,580 guess, call now. 1524 01:39:26,160 --> 01:39:27,160 Call today. 1525 01:39:27,580 --> 01:39:28,580 And say farewell. 1526 01:39:30,160 --> 01:39:31,160 I'd love to hear from you. 1527 01:39:32,640 --> 01:39:34,980 And I need to fill the hour, so there's that. 1528 01:39:37,380 --> 01:39:42,880 April, thank you so much for calling in. I just got to tell you, I am so proud 1529 01:39:42,880 --> 01:39:43,880 of you. 1530 01:39:44,600 --> 01:39:46,580 Congratulations on the last show. 1531 01:39:47,100 --> 01:39:51,820 And I just, I can't wait to see what you do with your future. 1532 01:39:52,760 --> 01:39:53,760 Sammy. 1533 01:39:55,630 --> 01:39:58,790 I'm so incredibly proud of you and all the work you've done these past two 1534 01:39:58,790 --> 01:40:02,810 years. I love you so, so, so, so, so, so, so, so much. You're literally the 1535 01:40:02,810 --> 01:40:04,950 funniest man on the frickin' planet. 1536 01:40:05,190 --> 01:40:07,490 And always live long. 1537 01:40:08,010 --> 01:40:09,010 Hello, 1538 01:40:10,710 --> 01:40:11,710 you're on the air. 1539 01:40:11,790 --> 01:40:14,070 Julian, Bill Geller, first time, long time. 1540 01:40:14,610 --> 01:40:15,610 Diane's here, too. 1541 01:40:17,410 --> 01:40:18,410 Hi. 1542 01:40:18,790 --> 01:40:20,090 Thanks for calling in, you guys. 1543 01:40:24,010 --> 01:40:26,810 We think you're doing wonderfully. You're the best. Honey, honey, you have 1544 01:40:26,810 --> 01:40:28,970 bright future ahead of you. We love you. 1545 01:40:29,350 --> 01:40:30,350 Is this Marsha? 1546 01:40:30,750 --> 01:40:37,050 Julius, I am so proud of you. I couldn't be more proud of you than if you were 1547 01:40:37,050 --> 01:40:38,050 my own son. 1548 01:40:38,190 --> 01:40:41,150 And I'm so glad you got rid of that good -for -nothing Carrie. 1549 01:40:41,430 --> 01:40:42,690 She's nothing but dead weight. 1550 01:40:43,230 --> 01:40:44,230 Yes, 1551 01:40:44,910 --> 01:40:45,910 Leslie! 1552 01:40:53,130 --> 01:40:54,130 So handsome. 1553 01:40:54,190 --> 01:40:55,770 Mom. Because you could have been my top. 1554 01:40:56,090 --> 01:40:57,190 Mom. What? 1555 01:40:58,090 --> 01:41:00,690 Julian. Julian. Do you love me? 1556 01:41:01,690 --> 01:41:05,450 Welcome to Screams from the Tower Caller. You are live on the air with 1557 01:41:06,050 --> 01:41:07,050 What's new? 1558 01:41:28,330 --> 01:41:29,330 To be normal. 1559 01:41:30,910 --> 01:41:34,830 To be the person that everyone wants me to be. 1560 01:41:35,890 --> 01:41:36,890 Me too. 1561 01:41:37,090 --> 01:41:38,090 Totally. 1562 01:41:38,410 --> 01:41:42,150 You know, I think if I'm not famous by the time I'm 25, I'm going to kill 1563 01:41:42,150 --> 01:41:43,970 myself. You are. 1564 01:41:44,990 --> 01:41:48,410 You're so confident. 1565 01:41:49,350 --> 01:41:53,910 I'm not confident. I'm genuinely terrified most of the time. 1566 01:41:54,370 --> 01:41:57,030 But you got this show, and you're funny. 1567 01:41:57,580 --> 01:42:02,100 And people validate you and they tell you that you're funny and you're good 1568 01:42:02,100 --> 01:42:07,280 looking and you don't care what anybody thinks. 1569 01:42:08,940 --> 01:42:09,940 That's true. 1570 01:42:10,280 --> 01:42:12,480 I don't care about what people think of me. 1571 01:42:13,900 --> 01:42:15,940 But, uh, I don't know. 1572 01:42:18,000 --> 01:42:20,960 You know, I make this show in my bedroom. 1573 01:42:22,040 --> 01:42:23,040 Alone. 1574 01:42:24,210 --> 01:42:26,890 Where it's safe and people can't judge me. 1575 01:42:27,810 --> 01:42:30,690 And then I do the show in a plexiglass box. 1576 01:42:32,190 --> 01:42:34,370 Alone. Well, I do it with Robin Chung. 1577 01:42:36,430 --> 01:42:39,610 Who smiles at me the whole time and laughs at everything I do. 1578 01:42:41,370 --> 01:42:42,950 And I have guests of my own choosing. 1579 01:42:43,830 --> 01:42:47,310 So, I make a safe little world for myself. 1580 01:42:48,070 --> 01:42:51,630 And when it's time to actually step out of it. 1581 01:42:53,840 --> 01:42:54,840 I'm terrified. 1582 01:42:55,700 --> 01:42:58,740 You know, so terrified sometimes that I can't even function. 1583 01:42:59,960 --> 01:43:01,440 So you're not alone. 1584 01:43:01,860 --> 01:43:03,060 Man, trust me. 1585 01:43:04,080 --> 01:43:05,220 You are not alone. 1586 01:43:06,780 --> 01:43:08,420 Thank you, Julian. 1587 01:43:11,000 --> 01:43:12,140 He's not lying. 1588 01:43:14,280 --> 01:43:19,100 I think you call your show Screams from the Tower. 1589 01:43:22,730 --> 01:43:24,090 Is this what it feels like in your head? 1590 01:43:26,270 --> 01:43:27,870 God, in all of our heads. 1591 01:43:28,430 --> 01:43:34,490 Like, like, like the tower is our head. 1592 01:43:37,230 --> 01:43:38,790 Especially in high school. 1593 01:43:42,050 --> 01:43:44,990 All these voices just... 1594 01:43:55,660 --> 01:44:00,220 If you don't get that Golden Mike Award, I'm gonna burn this whole goddamn 1595 01:44:00,220 --> 01:44:01,220 school down! 1596 01:44:05,340 --> 01:44:06,340 Precisely. 1597 01:44:07,160 --> 01:44:12,340 Okay, can everybody, uh... Can you take your seat? Yeah. Sit down. 1598 01:44:12,840 --> 01:44:13,840 Is there music? 1599 01:44:14,040 --> 01:44:15,180 Can we? No music? 1600 01:44:18,800 --> 01:44:19,800 Oh, there's Gus. 1601 01:44:26,480 --> 01:44:27,480 Find a parking spot. 1602 01:44:27,860 --> 01:44:28,860 Yep. 1603 01:44:30,020 --> 01:44:32,820 Julian, late for everything but your show. 1604 01:44:33,880 --> 01:44:35,480 Gus, this is my mom, Linda. 1605 01:44:35,700 --> 01:44:39,700 It's lovely to meet you, Mrs. Roswell. Wow, you are way more handsome than 1606 01:44:39,700 --> 01:44:41,180 Julian has said that you are. 1607 01:44:43,280 --> 01:44:44,940 Nice to meet you, Gus. 1608 01:44:45,180 --> 01:44:48,300 Before you go in, I have your test scores. 1609 01:44:48,740 --> 01:44:51,980 Yeah, I really don't see that right now. You passed. 1610 01:44:53,360 --> 01:44:54,700 You're kidding. Bullshit. 1611 01:44:55,020 --> 01:44:56,020 Barely. 1612 01:44:56,280 --> 01:44:57,280 Couldn't believe it myself. 1613 01:44:58,180 --> 01:45:01,740 But you are free. 1614 01:45:08,280 --> 01:45:09,280 Thanks. 1615 01:45:10,140 --> 01:45:11,140 Thanks, guys. 1616 01:45:12,080 --> 01:45:13,080 Everything. 1617 01:45:19,760 --> 01:45:22,200 Go. Go in. 1618 01:45:28,999 --> 01:45:30,280 Oh, okay. 1619 01:45:31,480 --> 01:45:32,480 Okay. 1620 01:45:33,280 --> 01:45:39,580 Presenting our first award is a person who is... Julian, Linda, we saved you 1621 01:45:39,580 --> 01:45:40,580 guys seats. It's fun. 1622 01:45:42,400 --> 01:45:43,720 It's Jen, everybody. 1623 01:45:44,440 --> 01:45:45,440 Jen. 1624 01:45:59,500 --> 01:46:03,540 Tonight it is my great honor to present the award for best music, which goes to 1625 01:46:03,540 --> 01:46:07,520 the radio show that played the best music as voted upon by the student body, 1626 01:46:07,600 --> 01:46:10,760 faculty, and members of the WNFA's radio staff. 1627 01:46:11,040 --> 01:46:15,080 And best reflects the music of our time. And the award goes to Stacy Katha and 1628 01:46:15,080 --> 01:46:17,260 Michelle Kimball. Congratulations. Come get your award. 1629 01:46:23,400 --> 01:46:27,260 The award for best comedy programming goes to... 1630 01:46:32,300 --> 01:46:33,620 The Culture and Diversity Award. 1631 01:46:38,400 --> 01:46:39,400 Congratulations! 1632 01:46:42,100 --> 01:46:45,480 Congratulations to all of our winners. 1633 01:46:45,920 --> 01:46:49,340 You know, it has really been a great year of radio. 1634 01:47:03,120 --> 01:47:05,980 It is time for the Golden Mike Award. 1635 01:47:06,920 --> 01:47:08,760 Okay, here we go. 1636 01:47:09,520 --> 01:47:15,620 This award is given to people who will most likely excel in 1637 01:47:15,620 --> 01:47:21,700 radio and broadcast journalism long after they leave this school and provide 1638 01:47:21,700 --> 01:47:24,560 our community with just really good radio. 1639 01:47:25,420 --> 01:47:26,420 So... 1640 01:47:29,070 --> 01:47:35,350 The 1997 Golden Mike Award goes to Clay Rudding 1641 01:47:35,350 --> 01:47:37,650 and Brian Lieberman. 1642 01:47:38,070 --> 01:47:39,070 Wow! 1643 01:47:41,690 --> 01:47:42,690 Let's go! 1644 01:47:44,510 --> 01:47:45,510 Let's go! 1645 01:47:46,610 --> 01:47:53,310 I mean, we all knew this was going to happen. 1646 01:47:54,430 --> 01:47:58,330 So I guess I just want to say thank you to my mom, God. 1647 01:48:03,880 --> 01:48:05,200 What a profound honor. 1648 01:48:05,440 --> 01:48:06,438 Yeah, good. 1649 01:48:06,440 --> 01:48:07,520 I love you, good. 1650 01:48:08,060 --> 01:48:09,640 I love you, good. Yay! 1651 01:48:10,040 --> 01:48:11,040 Congratulations, 1652 01:48:12,140 --> 01:48:18,980 guys. Okay, now, now, everybody, we have a very rare 1653 01:48:18,980 --> 01:48:25,780 and special brand -new award that is going to be presented by our 1654 01:48:25,780 --> 01:48:27,140 very own Susie LaCour. 1655 01:48:37,610 --> 01:48:44,290 are presenting a new award to radio show hosts who expanded our minds and heart 1656 01:48:44,290 --> 01:48:50,670 and our community and showed us how funny, smart, inclusive, 1657 01:48:50,730 --> 01:48:57,210 and creative radio can be. This award will forever go to those student radio 1658 01:48:57,210 --> 01:49:04,070 hosts that explore, push, and change the medium of 1659 01:49:04,070 --> 01:49:05,590 radio and alter our perception. 1660 01:49:06,700 --> 01:49:07,800 of what I can do. 1661 01:49:08,040 --> 01:49:14,700 I am so happy to have known this person and that I get to call on my 1662 01:49:14,700 --> 01:49:15,700 friends. 1663 01:49:16,780 --> 01:49:21,920 We're naming this award after this radio host. 1664 01:49:22,700 --> 01:49:27,400 It will forever be known as the Julianne Roald Dahl Award. 1665 01:49:28,180 --> 01:49:34,140 Julianne, will you please come up here and accept this special honor? 1666 01:50:51,880 --> 01:50:57,820 As I sign off on my last and final show, I want to say to all my listeners, 1667 01:50:57,960 --> 01:51:04,440 all the weird people who tuned in, called in, never called in, I hope I 1668 01:51:04,440 --> 01:51:05,440 offend anyone. 1669 01:51:06,800 --> 01:51:08,760 Actually, I take that back. 1670 01:51:09,620 --> 01:51:11,360 I hope I did offend some people. 1671 01:51:12,360 --> 01:51:15,620 What a boring show it would have been if I hadn't offended some people. You 1672 01:51:15,620 --> 01:51:19,260 know, what a boring life it would be if we didn't have us crazy people out there 1673 01:51:19,260 --> 01:51:21,620 to add some spice to all you normal people's lives. 1674 01:51:23,020 --> 01:51:24,240 And that's what I'm trying to say. 1675 01:51:26,100 --> 01:51:27,320 I'm not apologizing. 1676 01:51:28,380 --> 01:51:29,380 I'm not sorry. 1677 01:51:30,660 --> 01:51:31,900 Stay weird, weird people. 1678 01:51:32,480 --> 01:51:33,760 I will. 1679 01:51:39,790 --> 01:51:41,850 I'm going to drop it. I'm going to drop it. No, you're not. I'm going to drop 1680 01:51:41,850 --> 01:51:44,330 it. Use your core. Down. Nice. Okay. 1681 01:51:46,970 --> 01:51:47,909 All right. 1682 01:51:47,910 --> 01:51:48,910 Oh, 1683 01:51:49,110 --> 01:51:51,310 it's Julie and the big radio star. 1684 01:51:51,530 --> 01:51:52,530 You drove? 1685 01:51:53,030 --> 01:51:54,550 You drove Linda's car? 1686 01:51:54,790 --> 01:51:58,890 Yeah. You know, video killed the radio star. 1687 01:51:59,350 --> 01:52:01,410 Hey, Dad, don't be a schmuck. 1688 01:52:01,810 --> 01:52:05,650 Don't call me a schmuck, Care. You can drive yourself and the rest of your shit 1689 01:52:05,650 --> 01:52:06,608 to college. 1690 01:52:06,610 --> 01:52:07,610 It's fine. Okay. 1691 01:52:15,800 --> 01:52:17,300 So, you're leaving tonight? 1692 01:52:19,400 --> 01:52:22,520 Yeah, I... You know, before it gets dark. 1693 01:52:24,060 --> 01:52:28,720 Very excited to drive for two days and share a motel room and a bed with my dad 1694 01:52:28,720 --> 01:52:29,720 in his fart. 1695 01:52:30,080 --> 01:52:32,200 Sexy! Who needs farts? 1696 01:52:36,240 --> 01:52:37,520 I'll stir a chain, taking it. 1697 01:52:38,880 --> 01:52:39,880 Eh, who cares? 1698 01:52:41,640 --> 01:52:42,780 Totally. Yeah. 1699 01:52:50,610 --> 01:52:52,410 Are you going to come visit me at all? 1700 01:53:22,640 --> 01:53:23,640 I'm gonna miss you. I know. 1701 01:53:27,840 --> 01:53:29,680 I don't know who I am without you. 1702 01:53:40,040 --> 01:53:43,020 I have a secret. Everyone knows you're gay now. 1703 01:53:43,260 --> 01:53:44,239 Oh. Yeah. 1704 01:53:44,240 --> 01:53:45,240 Oh. 1705 01:54:23,150 --> 01:54:28,150 Okay, well... Bye. 1706 01:54:28,510 --> 01:54:29,510 Bye. 1707 01:54:30,070 --> 01:54:33,670 I'll call you when I get there. 1708 01:54:33,910 --> 01:54:34,910 You better. 1709 01:54:35,510 --> 01:54:36,870 Okay. I will. 1710 01:54:43,110 --> 01:54:44,110 Oh. 1711 01:54:49,490 --> 01:54:50,910 Driver's side. Yeah. 1712 01:54:52,320 --> 01:54:53,320 Driver's side. 1713 01:54:55,280 --> 01:54:56,280 Hey. 1714 01:54:57,460 --> 01:54:59,000 What are you going to do with yourself? 1715 01:55:00,500 --> 01:55:06,720 Everyone's going off to college and going to live their lives. I'm going to 1716 01:55:06,720 --> 01:55:07,720 fucking famous. 1717 01:55:26,440 --> 01:55:28,180 You got it? I got it. You got it. 1718 01:55:29,640 --> 01:55:33,540 I... I got it. 1719 01:55:34,900 --> 01:55:36,140 Yeah. Yeah. 1720 01:55:44,160 --> 01:55:45,160 I got it. 1721 01:57:18,680 --> 01:57:22,760 It's... it's... pupil core. 1722 01:57:31,850 --> 01:57:32,910 Oh, my God. Oh, my God. 1723 01:58:11,370 --> 01:58:12,370 Thank you. 124689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.