All language subtitles for Mom Swap - Taboo Queens of Hardcore TXXX Exclusive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,650 --> 00:00:17,650
Hey, stuff, son.
2
00:00:18,290 --> 00:00:20,810
Get up, get ready. You have to get
ready, pal.
3
00:00:21,390 --> 00:00:22,390
Come on.
4
00:00:23,730 --> 00:00:24,730
Okay, Mom.
5
00:00:26,490 --> 00:00:27,490
Hi.
6
00:00:28,930 --> 00:00:31,370
Hey, son, Mom. You ready for Rachel to
come over?
7
00:00:32,150 --> 00:00:36,710
Um, I mean, I was going to get changed
first, but yeah, I'm on her lap.
8
00:00:36,950 --> 00:00:38,890
Okay, because I think it's going to be
like 30 minutes.
9
00:00:39,190 --> 00:00:40,190
Okay, all right.
10
00:00:40,310 --> 00:00:41,310
That's what Josh told me.
11
00:00:41,510 --> 00:00:42,710
All right, sounds good.
12
00:00:43,370 --> 00:00:44,610
Aw, you look so cute.
13
00:00:54,120 --> 00:00:55,700
Is that them? I think so.
14
00:00:56,040 --> 00:00:57,640
Hi. Hello.
15
00:00:58,140 --> 00:00:59,640
Hi, Mrs. Barber. Come on in.
16
00:01:00,400 --> 00:01:01,580
Hi. What's up, Josh?
17
00:01:02,800 --> 00:01:07,440
Hi. How are you? I think
18
00:01:07,440 --> 00:01:12,820
we're going to go play video games or
something.
19
00:01:13,060 --> 00:01:16,580
Okay. We'll have snacks in the kitchen
if you boys want them.
20
00:01:17,160 --> 00:01:21,260
Rachel, here's some cake. I'm excited to
show you.
21
00:01:23,550 --> 00:01:24,550
Okay.
22
00:01:26,030 --> 00:01:31,870
So I have to ask, how have your sales
been?
23
00:01:32,610 --> 00:01:33,610
Yeah.
24
00:01:34,250 --> 00:01:35,290
Not the greatest.
25
00:01:36,570 --> 00:01:38,590
All right. I mean, I know what you mean.
26
00:01:39,210 --> 00:01:42,110
Mine were touch and go as well.
27
00:01:43,710 --> 00:01:49,110
But I've been looking online, and I've
been trying something, and the last
28
00:01:49,110 --> 00:01:52,890
month, it's really taken off. Really?
Yeah.
29
00:01:53,260 --> 00:01:55,320
No, it's great. I might get the pink
Cadillac.
30
00:01:55,960 --> 00:02:02,720
What? Yeah. No, it's, um, not to
disparage the
31
00:02:02,720 --> 00:02:08,820
product, but I wasn't really seeing a
lot of results, you know, like you use
32
00:02:08,880 --> 00:02:11,039
I tried. I mean, it's just not my thing.
33
00:02:11,240 --> 00:02:17,820
Okay. So try that.
34
00:02:19,700 --> 00:02:21,600
I just like,
35
00:02:25,380 --> 00:02:26,380
Yeah. Cool.
36
00:02:27,160 --> 00:02:28,300
It's like a silky.
37
00:02:28,520 --> 00:02:33,380
Yeah. And like it spreads a lot better.
It's not like clumping up. Yeah. It
38
00:02:33,380 --> 00:02:37,020
doesn't clog your pores either. You can
just like soak yourself in it every day.
39
00:02:37,460 --> 00:02:39,400
No clogged pores.
40
00:02:39,620 --> 00:02:40,620
None.
41
00:02:43,520 --> 00:02:48,760
Is it cum, Penny? I'm really surprised
that you noticed that. Well, I mean, it
42
00:02:48,760 --> 00:02:50,160
tastes just like it. Okay.
43
00:02:51,560 --> 00:02:52,560
is this?
44
00:02:52,640 --> 00:02:58,500
I mean, it's a local donor.
45
00:03:03,820 --> 00:03:04,920
Ty -Ty.
46
00:03:06,300 --> 00:03:07,300
Mommy.
47
00:03:07,960 --> 00:03:09,700
Mom? Yeah.
48
00:03:11,700 --> 00:03:17,240
So, I need a favor from you.
49
00:03:17,540 --> 00:03:18,540
Sure, now?
50
00:03:18,840 --> 00:03:25,380
Yes. But you don't have to actually get
up or even really do anything,
51
00:03:25,620 --> 00:03:27,100
okay? Whatever.
52
00:03:30,080 --> 00:03:33,660
You know how long I've gotten involved
in this marketing thing, and I'm really
53
00:03:33,660 --> 00:03:37,120
trying to sell these face creams, and
it's not exactly working?
54
00:03:37,460 --> 00:03:43,160
Yeah. So I've been doing some research,
and
55
00:03:43,160 --> 00:03:46,260
I found...
56
00:03:46,560 --> 00:03:52,700
That there is something that is actually
a really helpful additive for skin
57
00:03:52,700 --> 00:03:53,960
care. It's all natural.
58
00:03:54,320 --> 00:03:55,320
Mm -hmm.
59
00:03:56,580 --> 00:04:00,660
And it's something that you could help
me get.
60
00:04:01,120 --> 00:04:02,120
Mm -hmm.
61
00:04:02,620 --> 00:04:07,340
I don't know, Mom, but... You know what
I mean, though, right?
62
00:04:07,640 --> 00:04:08,640
Mm -hmm.
63
00:04:09,220 --> 00:04:13,260
Mommy needs some jism.
64
00:04:13,820 --> 00:04:14,820
Mm -hmm. You know?
65
00:04:16,430 --> 00:04:18,470
To just jazz things up a little bit?
66
00:04:19,390 --> 00:04:20,810
Well... It's not a big deal.
67
00:04:21,690 --> 00:04:24,430
You're just going to lie there and just
shh. It's not a big deal, okay?
68
00:04:25,230 --> 00:04:26,230
Are you sure?
69
00:04:26,710 --> 00:04:28,590
I mean, yeah, just shh.
70
00:04:29,770 --> 00:04:30,770
Oh, wow.
71
00:04:33,230 --> 00:04:34,230
Weird.
72
00:04:35,410 --> 00:04:37,290
You're kind of weird, Mom.
73
00:04:37,550 --> 00:04:41,230
I know it's a little bit strange, but
you just don't even think about it,
74
00:04:41,290 --> 00:04:45,630
Just go back to thinking about whatever
it is that you were thinking about.
75
00:04:46,160 --> 00:04:47,160
Wow.
76
00:04:47,820 --> 00:04:48,960
There we go.
77
00:04:50,980 --> 00:04:52,100
Oh, that's perfect.
78
00:04:55,440 --> 00:04:57,800
Stay there. Don't think about it.
79
00:04:58,560 --> 00:05:02,040
Okay. What do I think about? I don't
know. Isn't there a girl in your class
80
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
you like?
81
00:05:03,340 --> 00:05:04,340
Oh, yeah.
82
00:05:04,420 --> 00:05:05,520
Oh, there you go.
83
00:05:10,500 --> 00:05:13,200
That's a good boy. You're being so
helpful.
84
00:05:16,110 --> 00:05:18,350
Just helping you, you're helping the
whole family, okay?
85
00:05:19,290 --> 00:05:20,550
Okay, mom. Yeah.
86
00:05:22,730 --> 00:05:24,210
Oh, just stay right there.
87
00:05:26,110 --> 00:05:27,670
Oh, that's my good boy.
88
00:05:32,050 --> 00:05:34,630
You're so stiff. Oh, my gosh.
89
00:05:36,150 --> 00:05:37,710
Isn't that what it's supposed to do?
90
00:05:37,950 --> 00:05:41,830
That is definitely what it's supposed to
do. I'm very proud of you. I had no
91
00:05:41,830 --> 00:05:42,830
idea.
92
00:06:03,630 --> 00:06:06,910
Just think about your crush and just let
Mommy do what she has to do, okay?
93
00:06:07,570 --> 00:06:10,910
Is this a dream or...? No, no, no. I
mean, yeah, sure.
94
00:06:11,930 --> 00:06:13,350
It might as well be, okay?
95
00:06:13,890 --> 00:06:15,190
But don't worry about it.
96
00:06:16,490 --> 00:06:23,250
I just need to get you to
97
00:06:23,250 --> 00:06:25,030
expel some ejaculate, okay?
98
00:06:26,270 --> 00:06:31,150
Okay. I'm not even 100 % sure it's going
to work. I just want to try it, okay?
99
00:07:08,840 --> 00:07:11,980
You need to tell me if you feel like
you're going to do something, right? We
100
00:07:11,980 --> 00:07:13,460
don't want to have an accident, okay?
101
00:07:13,760 --> 00:07:15,640
Yeah, I'm starting to feel like that's
going to happen.
102
00:07:15,900 --> 00:07:17,160
Yeah, oh yeah? Oh, okay.
103
00:07:17,480 --> 00:07:18,480
Hold on, I have a thing.
104
00:07:19,420 --> 00:07:20,420
Alright.
105
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
Okay, ready?
106
00:07:23,340 --> 00:07:25,740
Yeah, something's going to happen.
Alright, it's right there, whenever
107
00:07:25,740 --> 00:07:26,900
ready. It's right there.
108
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Oh,
109
00:07:29,340 --> 00:07:30,560
there we go.
110
00:07:32,380 --> 00:07:34,340
Oh, that's perfect. Right in there.
111
00:07:35,120 --> 00:07:36,820
Right in there. That's a good boy.
112
00:07:43,500 --> 00:07:44,600
Good job, Tyler.
113
00:07:45,660 --> 00:07:47,260
Is that enough?
114
00:07:47,520 --> 00:07:49,440
I mean, it's enough to start.
115
00:07:49,700 --> 00:07:51,120
It's enough to try. Okay.
116
00:07:51,900 --> 00:07:52,819
Okay, Mom.
117
00:07:52,820 --> 00:07:55,120
Okay, thank you very much. Do you want
to go back to sleep now?
118
00:07:55,340 --> 00:07:56,340
Yeah, I'm tired.
119
00:07:56,580 --> 00:07:58,880
All right, thank you. I really
appreciate that.
120
00:07:59,100 --> 00:08:00,100
You're welcome.
121
00:08:01,240 --> 00:08:06,900
All right, sweet dreams, Tyler.
122
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
Good night, Mom.
123
00:08:15,600 --> 00:08:21,160
Dale wasn't going to help me. So, you
know, I just, I'm sure he does it
124
00:08:22,560 --> 00:08:25,380
But come on, tell me it's not a vast
improvement.
125
00:08:25,640 --> 00:08:32,039
I mean, I have to say it is pretty good.
It is. And I mean, yes, there's cum in
126
00:08:32,039 --> 00:08:37,480
it, but there's still like, you know,
the jojoba oil and, you know, avocado
127
00:08:37,480 --> 00:08:43,020
and all kinds of stuff in it. You know,
and it's still all natural and organic.
128
00:08:44,760 --> 00:08:46,960
true, but, like, what are you going to
tell people?
129
00:08:48,420 --> 00:08:54,680
I will just use a scientific name for
it, or, you know, or maybe
130
00:08:54,680 --> 00:08:58,640
it doesn't find its way onto the label.
I don't know.
131
00:08:59,880 --> 00:09:01,060
Well, how are you going to get enough?
132
00:09:02,060 --> 00:09:06,920
I mean, clearly, you can't come that
much in a day, right? Well, not in a
133
00:09:06,940 --> 00:09:08,380
but, you know, over time.
134
00:09:08,760 --> 00:09:11,980
And, you know, I mean, honestly, just,
like, a little jar like that is good
135
00:09:12,040 --> 00:09:13,920
like, what, like, two weeks? Come on.
136
00:09:14,320 --> 00:09:16,020
I mean, I don't know. Is it?
137
00:09:16,220 --> 00:09:17,220
Yeah. Totally.
138
00:09:17,360 --> 00:09:21,020
Totally. Just a little bit. And it's
great. I mean, you can use more. Don't
139
00:09:21,020 --> 00:09:26,340
me wrong. I'm okay with people to use
more, but thus far I've been able to
140
00:09:26,340 --> 00:09:33,340
up with my side of it. I just thought
that maybe you would be able to, you
141
00:09:33,360 --> 00:09:38,180
if you had like a source, I mean, I
don't know how I feel about using
142
00:09:38,360 --> 00:09:41,060
but why can't I just use my husband?
143
00:09:42,180 --> 00:09:48,090
I mean, Okay, so even if Dale was
willing to help me, when
144
00:09:48,090 --> 00:09:52,870
they get a little older, you know, their
biology changes.
145
00:09:53,090 --> 00:09:57,050
It's not as fresh, you know, and I'm
sure his sperm count is down. That might
146
00:09:57,050 --> 00:10:02,290
have something to do with it. I haven't
done the science, okay, Rachel, but it's
147
00:10:02,290 --> 00:10:03,550
better when it's his.
148
00:10:05,510 --> 00:10:07,910
It's better when he's fresher and
younger, right?
149
00:10:08,380 --> 00:10:12,700
I mean, if you say so, you're the one
that, you know, do you want the gross
150
00:10:12,700 --> 00:10:14,340
FIE berries? I mean, not really.
151
00:10:14,640 --> 00:10:15,640
Yeah. You know,
152
00:10:16,360 --> 00:10:18,160
just treasure.
153
00:10:18,360 --> 00:10:20,520
It's more rejuvenating that way. Sure.
154
00:10:20,740 --> 00:10:21,740
In my experience.
155
00:10:21,840 --> 00:10:26,160
Okay. And I just, I mean, I thought that
maybe if you were struggling with your
156
00:10:26,160 --> 00:10:28,420
sales, it might be something that you
could use.
157
00:10:29,040 --> 00:10:33,040
I mean, I am struggling. I would use
anything at this point.
158
00:10:33,280 --> 00:10:37,540
I want that pink Cadillac. It's worth a
shot. Okay.
159
00:10:38,680 --> 00:10:43,880
What if, you know, maybe we could get
Tyler in here and, you know, we'd get
160
00:10:43,880 --> 00:10:46,840
in here too because, you know, if one is
good, two is better.
161
00:10:47,500 --> 00:10:50,260
And maybe fill up some jars.
162
00:10:50,580 --> 00:10:57,440
I mean, I don't know how Josh was going
to take, you know, me jacking him off. I
163
00:10:57,440 --> 00:11:00,800
don't know if he's going to go over very
well, to be honest. I mean, the way
164
00:11:00,800 --> 00:11:03,900
that he looks at you, I'm sure that he
would be very happy. He's such a pretty
165
00:11:03,900 --> 00:11:05,620
mom. I'm sure he'd be down.
166
00:11:06,430 --> 00:11:12,870
But if it's too weird, then we'll
switch, right? I mean, if you say so.
167
00:11:13,210 --> 00:11:14,730
If you think it really works.
168
00:11:15,190 --> 00:11:16,190
Oh,
169
00:11:17,670 --> 00:11:19,230
speak of the devil.
170
00:11:20,630 --> 00:11:23,930
Are you going to hide behind the glass
door or are you going to come over here?
171
00:11:24,110 --> 00:11:25,510
Come on, front and center.
172
00:11:33,519 --> 00:11:35,340
Nothing much, really. Nothing important.
173
00:11:35,580 --> 00:11:36,740
Oh, you heard nothing important?
174
00:11:37,040 --> 00:11:38,380
No. So what did you hear?
175
00:11:40,280 --> 00:11:42,340
Maybe some detail?
176
00:11:44,220 --> 00:11:45,400
Yeah? Yeah.
177
00:11:45,640 --> 00:11:47,360
Yes, ma 'am? Yes, ma 'am. Yeah?
178
00:11:47,660 --> 00:11:51,680
Okay. I heard you were telling my mom
that she was going to jack me off.
179
00:11:52,820 --> 00:11:55,460
Well, does that bother you, Joshua?
180
00:11:56,040 --> 00:11:57,900
She's my mom.
181
00:11:58,220 --> 00:12:00,500
I mean... So it wasn't a dream?
182
00:12:03,920 --> 00:12:06,200
Don't be silly. Come on. Don't be naive.
183
00:12:07,160 --> 00:12:14,140
And anyway, if it really does bother
you, Josh, I mean,
184
00:12:14,140 --> 00:12:20,960
if you can't be as mature about this as
Tyler can, then we
185
00:12:20,960 --> 00:12:22,900
can musical chairs a little bit.
186
00:12:23,400 --> 00:12:24,700
She gives me nightmares.
187
00:12:24,980 --> 00:12:27,260
Oh, Tyler, no, I don't. You're fine.
188
00:12:28,940 --> 00:12:29,940
He's kidding.
189
00:12:35,970 --> 00:12:36,970
I mean,
190
00:12:37,710 --> 00:12:39,450
I would love to have that pink Cadillac,
too.
191
00:12:41,150 --> 00:12:44,790
You don't want your mom having to go to
someone else, do you? We'll start slow.
192
00:12:45,370 --> 00:12:46,370
We'll start slow.
193
00:12:48,110 --> 00:12:49,690
I don't even know what to say now.
194
00:12:50,830 --> 00:12:53,250
I just don't want to turn out fucked up
like Tyler.
195
00:12:54,150 --> 00:12:55,150
Honey.
196
00:12:55,550 --> 00:12:58,930
You don't like the time when you come
right here.
197
00:13:00,230 --> 00:13:02,210
Just have bad dreams every now and then.
198
00:13:02,640 --> 00:13:03,640
It sounds like trauma.
199
00:13:04,580 --> 00:13:05,580
Kidding, okay?
200
00:13:05,820 --> 00:13:08,500
Anyway, you love your therapist. Hey,
look at him. You love her.
201
00:13:11,820 --> 00:13:16,160
It's going to be fine. It's going to be
fine. Here's what was said. Can we swap?
202
00:13:16,600 --> 00:13:18,120
If you don't feel comfortable.
203
00:13:19,220 --> 00:13:20,680
Yeah, you like Burnett, right?
204
00:13:21,920 --> 00:13:23,300
Yeah, I suppose she does.
205
00:13:23,580 --> 00:13:27,040
It's just I remember you making me
pancakes and taking me to the park.
206
00:13:27,420 --> 00:13:28,980
Aw, those are all great memories.
207
00:13:29,780 --> 00:13:31,060
We don't have dyslexia.
208
00:13:31,470 --> 00:13:36,930
And I have certainly never made you
pancakes. So why don't you come over
209
00:13:37,090 --> 00:13:41,870
and Tyler, why don't you go sit over
there? Maybe that's a better idea.
210
00:13:42,110 --> 00:13:43,110
Yeah?
211
00:13:43,230 --> 00:13:44,230
Yes, Mom?
212
00:13:44,370 --> 00:13:46,510
Yes, Mom. I guess I can give it a shot.
213
00:13:46,770 --> 00:13:47,770
Yeah?
214
00:13:48,010 --> 00:13:49,010
Aww.
215
00:13:50,110 --> 00:13:51,530
You want to be helpful, right?
216
00:13:52,390 --> 00:13:54,650
Yeah. You care about your mom's sales.
217
00:13:55,210 --> 00:13:56,270
Of course you do.
218
00:13:56,530 --> 00:13:58,090
Yeah? Yeah.
219
00:13:58,730 --> 00:14:00,370
Yeah? It's such a good boy.
220
00:14:01,240 --> 00:14:03,640
I try to be. Helping your mommy out.
221
00:14:04,820 --> 00:14:07,880
I thought it was just a dream.
222
00:14:08,860 --> 00:14:11,460
Can I maybe call you mommy?
223
00:14:12,260 --> 00:14:13,900
Of course you can, honey.
224
00:14:16,260 --> 00:14:23,220
Do you have any... Curious about being
with an older woman, maybe?
225
00:14:23,560 --> 00:14:25,780
I mean, I do watch a lot of Milkworm.
226
00:14:26,020 --> 00:14:27,160
Oh, do you now?
227
00:14:27,740 --> 00:14:28,740
That's interesting.
228
00:14:30,960 --> 00:14:32,380
Your girlfriend at the moment?
229
00:14:33,100 --> 00:14:34,100
No.
230
00:14:34,420 --> 00:14:35,420
Okay,
231
00:14:37,780 --> 00:14:40,140
so this might work out. Is this really
so horrible?
232
00:14:41,300 --> 00:14:43,420
Yeah, I think this is going to be better
for them.
233
00:14:44,160 --> 00:14:45,460
He's taking well to me.
234
00:14:45,960 --> 00:14:47,480
Let me see.
235
00:14:48,360 --> 00:14:49,820
You want to be a good boy, don't you?
236
00:14:50,040 --> 00:14:52,780
Yeah, I want to be the best boy. Yeah,
the best boy.
237
00:14:53,060 --> 00:14:54,060
Yeah.
238
00:14:54,220 --> 00:14:56,280
I mean, I have always been a mommy's
boy.
239
00:14:57,940 --> 00:14:59,440
I thought I was the best boy.
240
00:14:59,850 --> 00:15:01,170
You're my best boy now.
241
00:15:05,430 --> 00:15:07,170
Mommy will take care of you.
242
00:15:07,670 --> 00:15:08,670
Thank you, Mommy.
243
00:15:09,170 --> 00:15:10,170
Yeah.
244
00:15:12,170 --> 00:15:15,210
Is this my first time being with an
older woman?
245
00:15:15,430 --> 00:15:16,430
Oh, yeah.
246
00:15:18,170 --> 00:15:23,190
Nice and hard already.
247
00:15:23,790 --> 00:15:24,810
Just be a good mommy.
248
00:15:25,430 --> 00:15:26,490
Mommy likes that.
249
00:15:33,100 --> 00:15:35,300
Here, handsome husband, Mrs. Barber.
250
00:15:39,240 --> 00:15:40,460
So nice.
251
00:15:42,520 --> 00:15:47,940
It's just like what my other mommy did.
252
00:16:01,840 --> 00:16:05,300
Making sure that they're going to make
as much as possible because you don't
253
00:16:05,300 --> 00:16:07,100
want to have to do this twice, do you?
254
00:16:07,620 --> 00:16:09,500
No, you don't have to do it more than
once.
255
00:16:10,860 --> 00:16:12,160
Well, this is my pick at that.
256
00:16:13,180 --> 00:16:14,180
I like it per day.
257
00:16:15,660 --> 00:16:17,180
I mean, if you think that you're down.
258
00:16:18,080 --> 00:16:23,020
I guess I can do it more than once a
day, but I still like to build them up
259
00:16:23,020 --> 00:16:25,320
try to make as much as possible.
260
00:16:27,840 --> 00:16:29,140
Oh, yeah.
261
00:16:29,940 --> 00:16:31,080
That's what mommy did it.
262
00:16:31,400 --> 00:16:32,580
Last time to make it feel better?
263
00:16:32,800 --> 00:16:33,800
Yeah.
264
00:16:33,900 --> 00:16:35,920
Make it feel all better.
265
00:16:36,480 --> 00:16:38,420
I'm touching this spot right there.
266
00:16:39,800 --> 00:16:41,040
There we go.
267
00:16:43,960 --> 00:16:46,280
I'm feeling the glands.
268
00:16:46,660 --> 00:16:48,700
Just really enjoying it.
269
00:16:50,560 --> 00:16:51,980
Here, reach and take a...
270
00:16:52,540 --> 00:16:56,100
Take a look at what we're doing here.
Okay. I like to feel like this. Okay.
271
00:16:56,140 --> 00:16:59,640
We're going to get contact down there.
Mm -hmm. And switch it up a little bit
272
00:16:59,640 --> 00:17:04,839
lighter. Oh, yeah. Of course, the
shorter. The length of him. Oh, yeah.
273
00:17:04,839 --> 00:17:06,140
this down. Oh, yeah.
274
00:17:07,160 --> 00:17:09,440
Like a bonehead kind of twisty thing.
275
00:17:09,780 --> 00:17:11,680
You know the twisty 3 ,000?
276
00:17:11,940 --> 00:17:13,160
The twisty 3 ,000.
277
00:17:13,980 --> 00:17:15,440
Is that what it's called?
278
00:17:15,859 --> 00:17:17,380
I feel it in all the movies.
279
00:17:17,599 --> 00:17:18,599
Oh. Ooh.
280
00:17:19,340 --> 00:17:22,260
Maybe something needs to refresh her
parental control.
281
00:17:23,140 --> 00:17:24,220
Looks that way.
282
00:17:25,740 --> 00:17:28,240
Are you enjoying this, son?
283
00:17:28,720 --> 00:17:30,800
We're going to be doing this more often.
284
00:17:31,380 --> 00:17:33,240
Wait, what? We're going to be doing
this?
285
00:17:33,480 --> 00:17:34,480
Well, I mean...
286
00:17:34,860 --> 00:17:35,880
But you're my mom.
287
00:17:36,240 --> 00:17:40,060
Oh, honey, you get used to it. I don't
want to hear that. I want to pay
288
00:17:40,060 --> 00:17:44,480
attention to Mrs. Barber. I'm very sure
that your mom's hands just feel like
289
00:17:44,480 --> 00:17:46,020
anyone else's. No,
290
00:17:46,860 --> 00:17:48,700
you have the best hands, Mrs. Barber.
291
00:17:50,080 --> 00:17:52,400
You don't even have anything to compare
it to yet.
292
00:17:52,740 --> 00:17:53,740
Right, Billy.
293
00:17:54,600 --> 00:18:00,720
He seems to be doing just fine with my
hands. I am a perfect father.
294
00:18:01,560 --> 00:18:03,800
Good boy.
295
00:18:05,960 --> 00:18:07,380
You think it's pretty? It's really good.
296
00:18:07,660 --> 00:18:08,539
Okay, good.
297
00:18:08,540 --> 00:18:09,620
I like it.
298
00:18:18,220 --> 00:18:19,480
Techniques really work.
299
00:18:24,520 --> 00:18:31,380
I'm giving my mom a bit.
300
00:18:31,960 --> 00:18:35,100
Yeah, like you said, if you're really
into a dress before.
301
00:18:36,180 --> 00:18:37,180
I like that.
302
00:18:37,320 --> 00:18:38,740
Come on, let's get mommy dressed.
303
00:18:39,680 --> 00:18:40,680
Are you sure?
304
00:18:41,480 --> 00:18:42,780
Come on.
305
00:18:48,260 --> 00:18:54,020
You're welcome.
306
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
Is that good?
307
00:18:56,560 --> 00:18:58,300
Yeah. Thank you.
308
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Okay.
309
00:19:05,280 --> 00:19:08,800
Can I go back now?
310
00:19:11,920 --> 00:19:13,120
Don't look at me.
311
00:19:28,139 --> 00:19:30,040
I just feel like you kind of own it now.
312
00:19:30,300 --> 00:19:31,300
There we go.
313
00:19:38,160 --> 00:19:45,020
I love you.
314
00:20:02,009 --> 00:20:05,790
Make sure that you're always using the
balls you want to fill up, don't worry.
315
00:20:29,550 --> 00:20:32,610
You know how they say we always have a
purpose, Mrs. Barber?
316
00:20:33,370 --> 00:20:34,710
I have heard that, yeah.
317
00:20:35,070 --> 00:20:36,410
I feel like this is mine.
318
00:20:36,670 --> 00:20:37,850
Yeah. Oh, really?
319
00:20:42,570 --> 00:20:43,950
Let's see if we can help you.
320
00:20:45,290 --> 00:20:52,150
It's really good
321
00:20:52,150 --> 00:20:53,990
when you go that deep.
322
00:20:54,190 --> 00:20:55,190
Mm -hmm.
323
00:21:14,790 --> 00:21:17,270
Oh, shit.
324
00:21:35,740 --> 00:21:39,520
Can you take the bra off? Oh, really?
325
00:21:39,820 --> 00:21:40,820
Yeah.
326
00:21:41,460 --> 00:21:42,820
Please? Pretty please?
327
00:21:43,100 --> 00:21:46,480
Pretty please. We always teach them with
the manners.
328
00:21:48,400 --> 00:21:49,980
It's always really in the way.
329
00:21:51,180 --> 00:21:52,420
So, you're in.
330
00:22:05,510 --> 00:22:06,510
Hi,
331
00:22:08,470 --> 00:22:09,510
did I move it at high time?
332
00:22:10,270 --> 00:22:11,310
I have a question.
333
00:22:11,570 --> 00:22:12,570
Oh, do you?
334
00:22:12,610 --> 00:22:16,810
Have you thought about adding what comes
from these in your little lotion?
335
00:22:17,230 --> 00:22:19,830
I mean, it might take a while to work
that up again.
336
00:22:21,070 --> 00:22:23,590
Maybe I can put mine in the chamber.
337
00:22:24,250 --> 00:22:25,250
All right.
338
00:22:25,410 --> 00:22:27,490
Good idea. Is that going to help you,
Michael?
339
00:22:28,110 --> 00:22:29,790
Do you want to try?
340
00:22:30,030 --> 00:22:31,790
Yeah, I really want to try.
341
00:22:32,970 --> 00:22:36,050
Of course, sweetheart.
342
00:22:40,690 --> 00:22:44,310
It is slippery.
343
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
That's really good.
344
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
Come on.
345
00:23:02,380 --> 00:23:03,880
I just want to help you.
346
00:23:39,060 --> 00:23:44,320
It's really nice.
347
00:24:14,470 --> 00:24:16,310
How are you doing over there, Joshua?
348
00:24:16,870 --> 00:24:20,990
Mom, don't talk to me. You're going to
make me lose my bonus. Oh, Billy.
349
00:24:23,500 --> 00:24:26,340
I'm sure that a lot of us would be very
grateful to have you.
350
00:24:26,700 --> 00:24:28,500
Bless you. Come on, Mom.
351
00:24:29,580 --> 00:24:31,080
Maybe you should get raised too.
352
00:24:32,160 --> 00:24:39,020
You know what
353
00:24:39,020 --> 00:24:47,540
I
354
00:24:47,540 --> 00:24:49,280
think, Mom? You want to help me make
some more?
355
00:24:50,600 --> 00:24:53,420
What happens if they focus on some
female pleasure?
356
00:25:23,010 --> 00:25:25,730
You make it feel good?
357
00:25:25,950 --> 00:25:28,050
Yeah, you make it feel so good.
358
00:25:31,730 --> 00:25:33,690
There we go.
359
00:25:37,130 --> 00:25:39,790
Somebody has right footers in there,
doesn't he?
360
00:25:43,510 --> 00:25:44,510
What's a footer?
361
00:25:49,030 --> 00:25:50,150
Right there.
362
00:26:01,650 --> 00:26:04,590
I like it when God can come up.
363
00:26:08,010 --> 00:26:14,610
Is he doing a good job?
364
00:26:14,870 --> 00:26:15,870
He is.
365
00:26:16,150 --> 00:26:17,350
He's doing a good job.
366
00:26:21,459 --> 00:26:23,160
That's it. They're eager.
367
00:26:24,540 --> 00:26:25,980
Oh, yeah.
368
00:26:27,400 --> 00:26:28,700
Having it all day.
369
00:26:30,440 --> 00:26:32,020
Mom doesn't get me right.
370
00:26:33,200 --> 00:26:35,880
I told you boys are ugly.
371
00:26:36,400 --> 00:26:37,880
I know how to write a book.
372
00:26:38,180 --> 00:26:39,180
Oh.
373
00:26:40,180 --> 00:26:42,020
I'm complaining all the time.
374
00:26:44,480 --> 00:26:46,440
It needs to be taken in hand at home,
maybe.
375
00:26:46,640 --> 00:26:50,260
Oh, I think you might be right. I think
it needs to be kind of like a shirt, you
376
00:26:50,260 --> 00:26:51,720
know, with a charge. Mm -hmm.
377
00:26:52,200 --> 00:26:53,960
Yeah, let her know what's up.
378
00:26:54,160 --> 00:26:55,160
Yeah.
379
00:26:56,020 --> 00:26:57,020
Oh.
380
00:26:57,760 --> 00:26:59,480
Oh, yeah, right there.
381
00:27:00,540 --> 00:27:02,820
Oh, yeah, right there. Let me just clap.
382
00:27:03,700 --> 00:27:04,700
Oh.
383
00:27:05,940 --> 00:27:06,940
Oh.
384
00:27:07,280 --> 00:27:08,280
Oh.
385
00:27:08,520 --> 00:27:09,660
Mm -hmm.
386
00:27:09,920 --> 00:27:10,719
Mm -hmm.
387
00:27:10,720 --> 00:27:11,720
Mm -hmm.
388
00:27:18,620 --> 00:27:19,900
Good job.
389
00:27:20,120 --> 00:27:21,320
I'm so proud of you.
390
00:27:22,600 --> 00:27:26,340
You really came around.
391
00:27:31,700 --> 00:27:35,760
Not so bad, is it, Josh?
392
00:27:38,260 --> 00:27:39,260
Not at all.
393
00:27:39,400 --> 00:27:40,400
No.
394
00:27:46,179 --> 00:27:48,560
Tyler, you've got your eyes still. Can't
you see what you're doing?
395
00:27:50,480 --> 00:27:52,200
He's doing a good job.
396
00:27:53,600 --> 00:27:59,740
I think I could maybe
397
00:27:59,740 --> 00:28:01,560
put it in.
398
00:28:02,980 --> 00:28:04,900
Put what in? Put what in where?
399
00:28:05,120 --> 00:28:06,480
You've got to be specific, Ty -Ty.
400
00:28:08,600 --> 00:28:10,400
I don't know the right terminology.
401
00:28:17,900 --> 00:28:19,680
There you go. Mm -hmm.
402
00:28:19,920 --> 00:28:25,060
Yeah. Do you want to do it? Of course I
do.
403
00:28:26,540 --> 00:28:29,580
Whatever makes you happy.
404
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Oh, my God.
405
00:28:33,620 --> 00:28:34,620
Oh,
406
00:28:38,480 --> 00:28:39,860
I don't look good.
407
00:28:40,340 --> 00:28:43,620
You should come over here and bend your
mommy over.
408
00:28:49,540 --> 00:28:52,340
Yeah. Oh, yeah.
409
00:28:54,260 --> 00:28:55,580
Good.
410
00:29:01,600 --> 00:29:02,920
Absolutely.
411
00:29:05,540 --> 00:29:08,140
Oh, my.
412
00:29:08,700 --> 00:29:10,020
Oh, Tyler.
413
00:29:37,970 --> 00:29:39,810
Stop it. Come on.
414
00:29:40,050 --> 00:29:41,230
I don't want to hear it.
415
00:29:42,890 --> 00:29:44,330
Big baby in your face.
416
00:29:44,790 --> 00:29:45,790
Oh, my God.
417
00:29:46,150 --> 00:29:49,350
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
418
00:29:49,690 --> 00:29:52,350
Oh, my God. Oh, my God.
419
00:29:53,050 --> 00:29:54,050
Oh, my God.
420
00:29:54,230 --> 00:29:55,230
Oh, my God. Oh, my God.
421
00:29:55,790 --> 00:29:56,810
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh,
422
00:29:57,770 --> 00:29:58,770
my God. Oh,
423
00:29:59,210 --> 00:30:00,049
my God.
424
00:30:00,050 --> 00:30:03,270
Oh, my God. Oh, my God.
425
00:30:03,790 --> 00:30:05,450
Oh, my God.
426
00:30:19,179 --> 00:30:21,020
Oh, my God.
427
00:30:21,580 --> 00:30:22,980
Oh,
428
00:30:24,000 --> 00:30:26,600
my God.
429
00:30:50,439 --> 00:30:51,439
Mom,
430
00:30:52,360 --> 00:30:58,220
are you touching me right now? No, it's
so weird.
431
00:31:00,700 --> 00:31:04,460
No, I like how you feel, not my mouth.
432
00:31:05,900 --> 00:31:09,260
You were shivering.
433
00:31:31,260 --> 00:31:32,760
You're very focused, Tyler.
434
00:31:33,520 --> 00:31:36,400
He's putting in the work back there. You
baby.
435
00:31:37,040 --> 00:31:38,040
Yeah.
436
00:31:51,540 --> 00:31:52,940
Oh, come
437
00:31:52,940 --> 00:32:00,960
on.
438
00:32:01,480 --> 00:32:02,960
Save it for Tyler.
439
00:32:03,900 --> 00:32:08,340
Tyler's doing great back there. Yeah,
that could be the thing.
440
00:32:11,640 --> 00:32:12,640
Well,
441
00:32:13,020 --> 00:32:18,240
you guys have this weird, like, little
family
442
00:32:18,240 --> 00:32:20,740
thing going on.
443
00:32:21,140 --> 00:32:23,140
It's for the family business.
444
00:32:23,600 --> 00:32:24,600
That's right.
445
00:32:24,800 --> 00:32:26,580
Tyler cries it out, and then he's fine.
446
00:32:29,930 --> 00:32:31,110
like Tyler, okay, Joshua?
447
00:32:31,450 --> 00:32:35,010
I'm going to pay attention to the
fucking Mrs. Barber. Okay, good.
448
00:32:36,190 --> 00:32:37,290
Oh, I'm just going to do that.
449
00:32:37,550 --> 00:32:39,550
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
450
00:32:39,830 --> 00:32:40,830
Oh, God.
451
00:32:41,450 --> 00:32:42,450
Oh, God.
452
00:32:42,530 --> 00:32:44,010
Oh, God. Oh, God.
453
00:32:44,990 --> 00:32:45,990
Oh, God.
454
00:32:46,730 --> 00:32:49,350
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
455
00:32:55,040 --> 00:32:56,040
Super stiff.
456
00:32:57,340 --> 00:32:58,060
How
457
00:32:58,060 --> 00:33:09,280
you
458
00:33:09,280 --> 00:33:11,380
doing back there?
459
00:33:26,350 --> 00:33:28,190
Oh, my white couch.
460
00:33:29,390 --> 00:33:31,290
We'll have him clean it up. He's done.
461
00:33:32,550 --> 00:33:35,910
Oh, my God.
462
00:33:36,150 --> 00:33:37,190
He'll rock hard.
463
00:33:39,330 --> 00:33:41,930
I didn't know rain was on the forecast
today.
464
00:33:45,330 --> 00:33:48,830
Get better, do you?
465
00:33:49,070 --> 00:33:50,070
Yeah.
466
00:34:00,920 --> 00:34:06,140
Are you okay?
467
00:34:08,420 --> 00:34:10,260
Oh, yeah.
468
00:34:10,739 --> 00:34:12,360
Oh, yeah.
469
00:34:24,379 --> 00:34:27,159
Oh, do you like this one, Tyler? You
never said.
470
00:34:27,520 --> 00:34:28,520
Oh, oh, oh.
471
00:34:29,020 --> 00:34:30,020
Oh, my God.
472
00:34:50,679 --> 00:34:51,679
Look at that.
473
00:34:52,460 --> 00:34:57,480
Oh, my God. That's a big heart shock.
474
00:35:00,300 --> 00:35:02,520
I'm not really going to deny your mom
that.
475
00:35:03,700 --> 00:35:04,820
It's pretty great.
476
00:35:05,200 --> 00:35:06,900
You have a lot of money to make.
477
00:35:08,020 --> 00:35:09,020
Don't be tired.
478
00:35:09,580 --> 00:35:10,580
I'm tired.
479
00:35:11,760 --> 00:35:12,760
I'm bored.
480
00:35:12,940 --> 00:35:14,480
I don't know why you can't be.
481
00:35:24,530 --> 00:35:28,950
That's a good father, yeah. Yes, mommy.
Yeah, mommy likes that.
482
00:35:30,270 --> 00:35:32,570
That feels really good, mommy.
483
00:35:34,190 --> 00:35:40,610
Oh, yeah,
484
00:35:40,870 --> 00:35:42,130
Joshua right there.
485
00:35:42,410 --> 00:35:43,970
Joshua. What are you saying, mom?
486
00:35:44,410 --> 00:35:45,850
I'm just trying to use that.
487
00:35:46,830 --> 00:35:48,790
I've always known for all of us.
488
00:35:50,250 --> 00:35:51,390
Are you just leaving my bed?
489
00:35:51,630 --> 00:35:53,410
No, of course not, Billy.
490
00:35:53,910 --> 00:35:56,830
I'm turning it. It's also on board with
me.
491
00:35:58,070 --> 00:35:59,510
Does it feel good, Mommy?
492
00:36:00,290 --> 00:36:02,070
It feels good, Mommy.
493
00:36:02,350 --> 00:36:03,350
Oh, yeah.
494
00:36:03,430 --> 00:36:04,430
Oh,
495
00:36:04,670 --> 00:36:06,510
it does feel good.
496
00:36:06,730 --> 00:36:10,590
Oh, baby, it feels so good. Oh, honey.
497
00:36:10,950 --> 00:36:13,010
Oh, baby, it feels good.
498
00:36:13,580 --> 00:36:18,840
It feels good. It feels good. It feels
good. Oh, God, it feels good. Oh, it is
499
00:36:18,840 --> 00:36:19,840
so good.
500
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
Oh, God.
501
00:36:25,680 --> 00:36:27,780
Oh, my God.
502
00:36:41,800 --> 00:36:44,760
Oh, my God. That was so fucking good.
And then it was more.
503
00:36:50,960 --> 00:36:54,380
Oh, my God.
504
00:37:11,100 --> 00:37:12,660
Oh, my God.
505
00:37:13,620 --> 00:37:15,260
Oh, my God.
506
00:37:15,660 --> 00:37:17,120
Oh, my God.
507
00:37:17,760 --> 00:37:18,960
Oh, my God.
508
00:37:19,820 --> 00:37:21,180
Oh, my God.
509
00:37:22,020 --> 00:37:23,840
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
510
00:37:24,240 --> 00:37:25,240
Oh, my God.
511
00:37:26,120 --> 00:37:26,979
Oh,
512
00:37:26,980 --> 00:37:33,380
my God.
513
00:37:42,670 --> 00:37:43,670
There you go.
514
00:37:53,330 --> 00:37:56,590
There you
515
00:37:56,590 --> 00:38:09,810
go.
516
00:38:16,270 --> 00:38:17,730
I'm just trying to be the best.
517
00:38:18,190 --> 00:38:20,170
Did you just flick me? I'm
518
00:38:20,170 --> 00:38:26,590
trying.
519
00:38:32,930 --> 00:38:33,930
I'm trying.
520
00:38:47,510 --> 00:38:48,630
Oh, yes.
521
00:38:49,550 --> 00:38:56,350
Oh, my
522
00:38:56,350 --> 00:39:05,550
God,
523
00:39:05,610 --> 00:39:06,610
you're so big.
524
00:39:08,030 --> 00:39:09,510
I'm bigger than your dad.
525
00:39:11,090 --> 00:39:12,090
I'm shy.
526
00:39:12,470 --> 00:39:14,430
No wonder I never hear you moaning.
527
00:39:26,790 --> 00:39:28,190
Oh,
528
00:39:31,130 --> 00:39:32,130
yeah.
529
00:39:37,910 --> 00:39:40,350
Yes, yes, yes.
530
00:39:46,120 --> 00:39:47,380
This cock is so hard.
531
00:39:49,280 --> 00:39:51,580
It's because you're looking at it so
closely.
532
00:39:54,340 --> 00:39:56,620
Did you just spit on it, Mom?
533
00:39:56,840 --> 00:39:57,840
I did.
534
00:39:59,240 --> 00:40:01,720
I'm sorry.
535
00:40:03,920 --> 00:40:04,440
I'm
536
00:40:04,440 --> 00:40:12,200
sorry.
537
00:40:14,550 --> 00:40:17,490
I don't know. Oh, come on. Don't be shy.
538
00:40:18,290 --> 00:40:22,370
I don't want to make things weird around
the house. Oh, come on. It won't be.
539
00:40:27,670 --> 00:40:29,770
I'm going to try to calm you pussy out.
540
00:40:32,630 --> 00:40:36,250
I don't think you'll be good to play
now.
541
00:40:36,830 --> 00:40:38,770
Yeah, I don't know.
542
00:40:41,110 --> 00:40:42,110
Come on.
543
00:40:44,750 --> 00:40:45,970
It's really good, though.
544
00:40:46,690 --> 00:40:50,770
Look at him.
545
00:40:50,990 --> 00:40:53,010
That's with Barbara and his
relationship.
546
00:40:53,490 --> 00:40:56,470
He cries all the time. Very happy.
547
00:41:18,759 --> 00:41:19,759
Mom,
548
00:41:20,860 --> 00:41:22,620
are you touching my dick?
549
00:41:22,840 --> 00:41:28,200
Let me help you with that. That was a
little awkward.
550
00:41:43,290 --> 00:41:44,550
Way too close to the marker.
551
00:41:44,870 --> 00:41:45,870
Oh!
552
00:41:47,370 --> 00:41:48,370
Oh,
553
00:41:53,590 --> 00:42:02,550
it's
554
00:42:02,550 --> 00:42:03,549
okay.
555
00:42:03,550 --> 00:42:04,590
There you go.
556
00:42:25,460 --> 00:42:26,460
Witch?
557
00:42:27,000 --> 00:42:28,880
Witch? Yeah, why not?
558
00:42:29,240 --> 00:42:32,420
Rough time staying in there. Maybe
you're nice to someone if you stay in
559
00:42:32,420 --> 00:42:33,420
better, huh?
560
00:42:33,560 --> 00:42:35,100
I mean, it's worth a shot.
561
00:42:35,400 --> 00:42:38,480
Come on. Tyler is enjoying it.
562
00:42:38,900 --> 00:42:39,738
I like it.
563
00:42:39,740 --> 00:42:41,680
Chad doesn't need to know.
564
00:42:42,280 --> 00:42:43,440
You don't see your dad anywhere.
565
00:42:43,960 --> 00:42:44,960
I had Mr.
566
00:42:45,120 --> 00:42:47,160
Barber. That's what your dad didn't know
about.
567
00:42:47,960 --> 00:42:48,960
Come on.
568
00:42:50,380 --> 00:42:51,380
Please?
569
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
It's okay, right?
570
00:42:56,380 --> 00:42:57,720
Tyler, that's fine, right?
571
00:42:57,920 --> 00:42:58,920
I think so. Yeah.
572
00:43:00,580 --> 00:43:02,700
Come on. Get behind your mom.
573
00:43:03,380 --> 00:43:04,380
Come on.
574
00:43:05,900 --> 00:43:07,940
I'm going to have to go to service on
Sunday.
575
00:43:08,500 --> 00:43:09,600
Oh, we'll go together.
576
00:43:12,200 --> 00:43:13,360
Anything for Jesus.
577
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
Come on.
578
00:43:15,720 --> 00:43:17,660
Come on.
579
00:43:20,340 --> 00:43:22,540
Get in there.
580
00:43:23,200 --> 00:43:24,340
Come on, Joshua.
581
00:43:25,260 --> 00:43:27,080
I'm going to leave that down there.
582
00:43:27,620 --> 00:43:28,620
Come on.
583
00:43:28,980 --> 00:43:30,600
You're doing what you can do.
584
00:43:31,140 --> 00:43:37,360
Okay. All right.
585
00:43:57,260 --> 00:43:59,340
It's really taking a liking to mine.
586
00:43:59,600 --> 00:44:00,600
Oh,
587
00:44:02,180 --> 00:44:03,880
come on, Dr.
588
00:44:04,240 --> 00:44:05,240
Ler. What?
589
00:44:05,420 --> 00:44:07,160
Fuck me like you're fucking her.
590
00:44:08,900 --> 00:44:11,220
Like, like Mrs. Barber?
591
00:44:11,420 --> 00:44:12,420
Yes.
592
00:44:12,640 --> 00:44:13,720
Come on.
593
00:44:14,720 --> 00:44:16,460
Okay. Okay.
594
00:44:18,120 --> 00:44:19,120
Come on.
595
00:44:19,220 --> 00:44:20,220
Yeah.
596
00:44:22,600 --> 00:44:23,800
There we go.
597
00:44:40,770 --> 00:44:41,770
Yes, please.
598
00:44:41,810 --> 00:44:43,470
Yes, yes, yes. Give it to me.
599
00:44:44,150 --> 00:44:45,150
Come on.
600
00:44:45,870 --> 00:44:46,870
Yeah.
601
00:44:47,750 --> 00:44:48,890
Give it to me.
602
00:44:50,490 --> 00:44:54,930
I can fuck you harder than Miss Barber
just because you're my mom.
603
00:45:34,200 --> 00:45:40,880
Here we go. Oh,
604
00:45:40,880 --> 00:45:41,880
yes.
605
00:46:11,120 --> 00:46:13,320
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
606
00:46:13,620 --> 00:46:14,620
Oh,
607
00:46:15,400 --> 00:46:20,460
yes, yes, yes,
608
00:46:21,220 --> 00:46:22,058
yes.
609
00:46:22,060 --> 00:46:24,780
Oh, yes, yes, yes, yes.
610
00:46:27,060 --> 00:46:31,800
Oh, yes, yes, yes, yes. Oh, yes, yes,
yes, yes. Oh, yes, yes, yes, yes.
611
00:46:32,660 --> 00:46:33,660
Oh, yes,
612
00:46:35,420 --> 00:46:36,420
yes, yes, yes.
613
00:46:41,390 --> 00:46:42,570
Yes, that mommy does.
614
00:46:44,970 --> 00:46:47,890
Oh, mommy's going to come all over you.
615
00:46:48,090 --> 00:46:49,370
You're still so familiar.
616
00:46:49,730 --> 00:46:51,150
Oh, thank you.
617
00:46:51,450 --> 00:46:52,490
There's no difference.
618
00:46:53,790 --> 00:46:56,210
Oh, mommy is so sweet.
619
00:47:31,630 --> 00:47:34,930
I'm going to have to wear my I love my
mom strip more often. Oh, I would love
620
00:47:34,930 --> 00:47:35,930
that.
621
00:47:36,130 --> 00:47:37,130
Mom?
622
00:47:49,930 --> 00:47:52,390
Yeah? Do you think we can try a
different position?
623
00:47:52,710 --> 00:47:53,950
Yeah. Okay.
624
00:47:54,770 --> 00:47:55,770
Yeah.
625
00:48:07,630 --> 00:48:08,630
Right here.
626
00:48:08,930 --> 00:48:12,570
Now you can watch me fuck you, Mom.
627
00:48:12,870 --> 00:48:13,870
Yeah.
628
00:48:14,690 --> 00:48:19,690
This is the best mom and son bonding
time we've had in a while. It really
629
00:48:21,830 --> 00:48:24,030
I think this is better than the
playdates.
630
00:48:24,410 --> 00:48:25,710
Better than mother -son games?
631
00:48:27,710 --> 00:48:30,050
Oh, it's great with him and that.
632
00:48:34,560 --> 00:48:35,560
Yeah, you like that, Mom?
633
00:48:35,680 --> 00:48:41,240
Yeah. Do I fuck you better than Dad?
634
00:48:41,460 --> 00:48:43,580
You definitely do. Yeah? Yeah.
635
00:48:44,500 --> 00:48:47,400
Yeah. And I will be fucking Mommy more.
636
00:48:47,760 --> 00:48:48,760
Yeah? Yeah.
637
00:48:49,300 --> 00:48:52,440
I'm going to be the best bunny you've
ever had. I like that.
638
00:48:52,760 --> 00:48:54,140
That's what I like to hear.
639
00:48:54,340 --> 00:48:55,340
Yeah. Yeah.
640
00:48:55,780 --> 00:48:57,120
I like watching Mommy.
641
00:48:57,540 --> 00:48:58,740
Oh, yeah.
642
00:48:58,960 --> 00:49:00,060
I love watching Mommy.
643
00:49:00,580 --> 00:49:01,580
Yeah.
644
00:49:13,620 --> 00:49:14,760
Like that, Mom?
645
00:49:16,800 --> 00:49:19,080
Anything to get a gold star from you.
646
00:49:22,670 --> 00:49:24,310
I love giving out whole jars.
647
00:49:24,890 --> 00:49:25,430
I
648
00:49:25,430 --> 00:49:31,930
bet
649
00:49:31,930 --> 00:49:38,910
you're going to
650
00:49:38,910 --> 00:49:39,910
make a lot this time.
651
00:49:40,510 --> 00:49:44,150
I hope so. I should start measuring it.
652
00:49:46,820 --> 00:49:48,100
Let's see what works for you.
653
00:49:48,360 --> 00:49:53,140
We could try a lot of different things.
We could try a lot of different things,
654
00:49:53,180 --> 00:49:54,078
yeah.
655
00:49:54,080 --> 00:49:56,620
Maybe I'll have to start checking your
internet browser history.
656
00:49:58,440 --> 00:50:00,180
I don't know the person I can tell.
657
00:50:01,160 --> 00:50:08,080
I want to tell that
658
00:50:08,080 --> 00:50:09,220
in private, though.
659
00:50:10,700 --> 00:50:13,380
Nothing you need Josh spreading around
school?
660
00:50:13,680 --> 00:50:14,680
No.
661
00:50:18,379 --> 00:50:19,379
Oh, good.
662
00:50:19,420 --> 00:50:20,420
Baby, yeah?
663
00:50:20,760 --> 00:50:22,060
Mommy wants to cum on your dick.
664
00:50:22,660 --> 00:50:24,680
Yeah. Mommy wants to cum on your dick.
Yeah.
665
00:50:25,720 --> 00:50:28,720
Yeah. Mommy wants to cum on your dick.
Mommy wants to cum on your dick.
666
00:50:30,600 --> 00:50:31,700
Oh, my God.
667
00:50:31,900 --> 00:50:32,638
Oh, my God.
668
00:50:32,640 --> 00:50:33,840
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
669
00:50:35,140 --> 00:50:39,540
Oh, my God.
670
00:50:53,490 --> 00:50:57,650
Mommy, mommy's gonna come. Yes, yes,
yes. Mommy's gonna come. Yes,
671
00:50:58,570 --> 00:50:59,488
she's coming.
672
00:50:59,490 --> 00:51:00,490
Yes, yes, yes.
673
00:51:33,919 --> 00:51:35,200
Good boy.
674
00:51:36,700 --> 00:51:39,200
Good boy.
675
00:51:39,400 --> 00:51:40,200
Give
676
00:51:40,200 --> 00:51:51,220
it
677
00:51:51,220 --> 00:51:52,960
to me. Give it to me.
678
00:52:05,250 --> 00:52:06,290
Oh, yes.
679
00:52:09,650 --> 00:52:14,890
I'm so proud of you. Look at you.
680
00:52:15,750 --> 00:52:17,170
What you gave mommy.
681
00:52:17,390 --> 00:52:18,890
Make sure you have a little mouth
mustache.
682
00:52:19,810 --> 00:52:20,810
You got a little.
683
00:52:21,450 --> 00:52:22,630
I'll collect it all.
684
00:52:23,070 --> 00:52:24,070
There you go.
685
00:52:31,290 --> 00:52:34,570
I think it's more fun doing it this way.
I think so too.
686
00:52:35,810 --> 00:52:41,210
Since the other MLM parties never really
took off, I think they like home
687
00:52:41,210 --> 00:52:42,650
harvesting events might be good.
688
00:52:43,870 --> 00:52:44,870
That's a good idea.
689
00:52:45,010 --> 00:52:46,010
Yeah.
690
00:52:46,360 --> 00:52:47,860
We know who has a son.
691
00:52:48,960 --> 00:52:50,380
I can name a few.
692
00:52:51,420 --> 00:52:52,379
Can you?
693
00:52:52,380 --> 00:52:53,640
I can't see it.
694
00:52:55,960 --> 00:52:57,140
Yeah, there we go.
695
00:52:57,840 --> 00:52:59,660
Get it in there.
696
00:52:59,920 --> 00:53:01,840
Oh, there we go. Thank you.
697
00:53:02,100 --> 00:53:03,640
Get that on your nose there.
698
00:53:04,680 --> 00:53:05,680
Gosh,
699
00:53:06,580 --> 00:53:07,660
we did so good.
700
00:53:08,460 --> 00:53:09,660
Let me spot you.
701
00:53:11,370 --> 00:53:13,170
You're going to make a lot for mommy
tonight.
702
00:53:13,450 --> 00:53:15,010
Yeah. Good boy.
703
00:53:16,310 --> 00:53:17,850
Give us all that calm.
704
00:53:21,290 --> 00:53:23,270
Cover us in all your calm.
705
00:53:26,570 --> 00:53:31,230
Oh, yeah. Oh, my God.
706
00:53:31,670 --> 00:53:32,950
Oh, I love it when it's warm.
707
00:53:33,230 --> 00:53:35,370
Oh, my God. I love it when it's hot like
that.
708
00:53:36,250 --> 00:53:39,190
Oh, yeah.
709
00:53:40,810 --> 00:53:41,890
Answered all of it.
710
00:53:42,410 --> 00:53:43,870
For now. For now.
711
00:53:45,310 --> 00:53:46,310
Good boy.
712
00:53:48,170 --> 00:53:50,810
I don't know, maybe an extra hour of
video game time today.
713
00:53:51,970 --> 00:53:52,970
Only an hour?
714
00:53:54,030 --> 00:53:55,030
That's a lot.
715
00:53:56,230 --> 00:53:57,890
That keeps coming off my nose.
716
00:53:59,830 --> 00:54:01,910
How much?
717
00:54:02,950 --> 00:54:03,950
Let me get that.
718
00:54:04,150 --> 00:54:05,390
That was a lot, Ty Ty.
719
00:54:06,150 --> 00:54:07,150
Yeah.
720
00:54:07,490 --> 00:54:08,490
There we go.
721
00:54:09,490 --> 00:54:10,490
Almost.
722
00:54:14,400 --> 00:54:15,460
Okay. Okay, Mom.
723
00:54:15,720 --> 00:54:18,400
I'm going to go cry myself to sleep and
try more love again.
724
00:54:18,820 --> 00:54:20,460
Oh, you're joking, right, Ty -Ty?
725
00:54:20,740 --> 00:54:21,880
Of course he is.
726
00:54:22,140 --> 00:54:22,979
He's kidding.
727
00:54:22,980 --> 00:54:23,980
He's totally kidding.
728
00:54:24,720 --> 00:54:26,520
He loved it. He's kidding.
729
00:54:27,540 --> 00:54:30,620
Yeah, see, and that's two more years.
Heck yeah.
730
00:54:31,500 --> 00:54:32,500
That's awesome.
731
00:54:34,340 --> 00:54:35,540
That's a great idea.
46454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.