Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,230 --> 00:01:31,750
Et tu en as ? Evidemment, pas dit.
2
00:01:32,850 --> 00:01:34,470
Incapable de baiser sa maitresse.
3
00:01:35,090 --> 00:01:37,090
Tu es un couture entre les mains.
4
00:01:39,030 --> 00:01:45,010
Tu vois cette chatte ?
5
00:01:45,010 --> 00:01:48,870
Tu ne pourras jamais la voir.
6
00:01:52,330 --> 00:01:55,410
Tu n 'es pas digne d 'avoir, ne serait
-ce qu 'une femme.
7
00:01:56,350 --> 00:01:57,630
Tu dois juste servir.
8
00:01:58,950 --> 00:02:00,370
Tu n 'es bon qu 'à ça.
9
00:02:01,710 --> 00:02:02,910
À mes pieds.
10
00:02:30,699 --> 00:02:33,560
Maman, je t 'ai déjà dit de ne pas m
'appeler quand je travaille.
11
00:02:35,260 --> 00:02:37,860
Pourquoi tu réponds alors si je te
dérange, ma chérie?
12
00:02:39,260 --> 00:02:42,300
Parce que si je ne réponds pas, tu vas
me faire toute une histoire.
13
00:02:44,200 --> 00:02:47,540
Écoute, quand je sors de ma réunion, je
te rappelle, ok?
14
00:02:48,080 --> 00:02:49,080
À plus tard.
15
00:03:02,890 --> 00:03:04,350
Qu 'est -ce que tu fais chez moi?
16
00:03:05,350 --> 00:03:08,450
Je vous supplie de m 'humilier avec un
autre homme, maîtresse.
17
00:03:18,730 --> 00:03:25,710
Ça t 'excite de jouer le parfait,
18
00:03:25,850 --> 00:03:26,850
Soumine.
19
00:03:29,150 --> 00:03:30,950
Alors tu veux voir un vrai homme?
20
00:03:34,160 --> 00:03:35,099
Don't move.
21
00:03:35,100 --> 00:03:36,800
And hang on to the chain.
22
00:03:40,500 --> 00:03:42,260
You, come here.
23
00:03:43,720 --> 00:03:46,380
Show him what a real man can do.
24
00:03:50,800 --> 00:03:53,420
Take off your pants.
25
00:04:24,460 --> 00:04:26,300
Tu vois cette magnifique bite?
26
00:04:28,940 --> 00:04:30,780
Ça, c 'est un vrai homme.
27
00:05:47,770 --> 00:05:48,770
Yeah, I'm a baby.
28
00:06:37,610 --> 00:06:38,610
I would like to be.
29
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
Mmm.
30
00:13:09,260 --> 00:13:10,260
I don't know.
31
00:14:10,699 --> 00:14:11,699
Maintenant, va -t 'en.
32
00:14:18,960 --> 00:14:20,400
Alors, ça t 'excite?
33
00:14:21,000 --> 00:14:24,800
De voir ce qu 'un vrai homme peut faire,
alors que tu ne peux pas?
34
00:14:26,340 --> 00:14:27,340
Oui, maîtresse.
35
00:14:28,100 --> 00:14:29,100
Vous êtes si belle.
36
00:14:30,020 --> 00:14:31,540
Laissez -moi vous toucher, s 'il vous
plaît.
37
00:14:32,160 --> 00:14:33,160
Ferme ta bouche.
38
00:14:44,910 --> 00:14:46,570
You don't deserve to touch me.
39
00:14:48,170 --> 00:14:51,910
I'm going to empty your balls on the
floor.
40
00:15:52,890 --> 00:15:55,690
Mm -hmm.
41
00:16:13,550 --> 00:16:15,510
J 'adore te voir qui panique.
42
00:16:27,210 --> 00:16:28,690
Salut. Ça va?
43
00:16:29,290 --> 00:16:30,290
Merci.
44
00:16:47,340 --> 00:16:48,340
Oh, my God.
45
00:16:48,580 --> 00:16:49,760
Hi, you. Hi.
46
00:16:50,000 --> 00:16:51,280
How are you? I'm fine, and you?
47
00:16:52,480 --> 00:16:54,280
You're very beautiful. Come here.
48
00:16:55,700 --> 00:16:57,100
How did you get in?
49
00:16:57,680 --> 00:17:00,340
Your roommate, Laura, opened the door
for me. Oh, Laura.
50
00:17:00,780 --> 00:17:02,080
I thought she was working.
51
00:17:02,340 --> 00:17:03,340
Hi.
52
00:17:04,920 --> 00:17:08,140
So... Oh, I'm so happy to see you. Yeah,
me too.
53
00:17:08,619 --> 00:17:09,819
Oh, yeah, that's cool.
54
00:17:10,079 --> 00:17:11,079
Yeah?
55
00:17:11,680 --> 00:17:13,140
And you?
56
00:17:13,480 --> 00:17:14,560
How was work?
57
00:17:15,240 --> 00:17:16,240
Pretty good.
58
00:17:16,920 --> 00:17:21,460
On m 'a donné de nouvelles
responsabilités et je vais être
59
00:17:21,660 --> 00:17:24,880
Oh, mon Dieu, c 'est génial.
60
00:17:26,140 --> 00:17:27,619
C 'est vraiment super.
61
00:17:28,060 --> 00:17:30,280
De combien et quelles responsabilités?
62
00:17:30,520 --> 00:17:32,840
Eh bien, je ne sais pas encore combien
et tout ça.
63
00:17:33,140 --> 00:17:34,140
Je ne sais pas.
64
00:17:34,380 --> 00:17:37,400
Tout ce que je sais, c 'est que je vais
travailler avec le plus gros client de l
65
00:17:37,400 --> 00:17:42,780
'agence. Oh, Bézé, tu es une gracieuse.
Ça ne fait que quelques mois et tu as
66
00:17:42,780 --> 00:17:43,780
déjà une promotion.
67
00:17:43,860 --> 00:17:44,860
Je sais.
68
00:17:45,150 --> 00:17:48,730
En fait, je suis une femme qui travaille
vraiment dur. Et je suppose que c 'est
69
00:17:48,730 --> 00:17:50,250
ce qui plaît aux gens.
70
00:17:50,790 --> 00:17:53,290
Tu sais, comme... Et tes nouvelles
clubs?
71
00:17:54,750 --> 00:17:57,190
Quoi? Oui, ton nouveau contrat.
72
00:17:58,210 --> 00:18:01,030
Quand on t 'augmente, on ne te fait pas
un nouveau contrat?
73
00:18:01,830 --> 00:18:05,350
Oui, oui, bien sûr. On n 'en a pas
encore tout à fait parlé, tu vois.
74
00:18:06,450 --> 00:18:09,550
Et puis, tu sais, c 'est juste une
petite start -up.
75
00:18:10,030 --> 00:18:12,810
Et mon patron m 'a donné sa parole.
76
00:18:13,070 --> 00:18:14,530
Alors c 'est le plus important pour moi.
77
00:18:14,810 --> 00:18:15,769
Ah, okay.
78
00:18:15,770 --> 00:18:17,770
C 'est vraiment super.
79
00:18:18,130 --> 00:18:21,150
Oh, mon Dieu, je suis tellement fier de
toi. Tu es vraiment super.
80
00:18:21,530 --> 00:18:22,530
Merci.
81
00:18:22,690 --> 00:18:25,150
Incroyable. Je suis très excitée aussi.
82
00:18:27,270 --> 00:18:29,370
Oh, ma mère. Je dois lui répondre.
83
00:18:29,790 --> 00:18:30,790
Oh, oui, bien sûr.
84
00:18:31,330 --> 00:18:36,210
Salut, maman. Je t 'avais dit que je te
rappellerais. Tu as décroché, donc tu n
85
00:18:36,210 --> 00:18:37,189
'es plus en réunion.
86
00:18:37,190 --> 00:18:39,810
J 'avais quelque chose d 'important à te
demander, chérie.
87
00:18:40,170 --> 00:18:42,330
Tu veux déjeuner dimanche avec ton
nouveau...
88
00:18:44,780 --> 00:18:46,120
C 'est Charlie, maman.
89
00:18:47,460 --> 00:18:50,920
Oui, Charlie. Il est temps de rencontrer
ce jeune homme.
90
00:18:52,900 --> 00:18:59,380
Alors, ce dimanche, laisse
91
00:18:59,380 --> 00:19:01,580
-moi... Donne -moi une seconde.
92
00:19:02,260 --> 00:19:04,880
Mes parents veulent t 'inviter à
déjeuner dimanche.
93
00:19:09,200 --> 00:19:11,440
OK, maman. Oui, il a dit oui, bien sûr.
94
00:19:14,830 --> 00:19:15,970
Oui, lui aussi.
95
00:19:16,270 --> 00:19:18,110
À dimanche, maman. Je t 'aime.
96
00:19:21,650 --> 00:19:23,610
C 'est génial.
97
00:19:23,990 --> 00:19:26,810
On dirait que ça va devenir officiel
pour tous les deux.
98
00:19:27,750 --> 00:19:30,210
Je t 'aime. Je t 'aime aussi, bébé.
99
00:19:59,240 --> 00:20:05,980
Et de là... Hé, du calme! La serveuse va
finir par venir pour vous jeter un seau
100
00:20:05,980 --> 00:20:08,380
d 'eau froide sur vous deux. Oh, mon
Dieu!
101
00:20:10,640 --> 00:20:11,640
Désolée.
102
00:20:12,200 --> 00:20:17,560
On a juste décidé de s 'amuser un peu ce
soir. Pas vrai, chérie?
103
00:20:18,340 --> 00:20:19,600
Je te connais.
104
00:20:20,380 --> 00:20:23,220
Ton plan doit être tellement pervers.
105
00:20:24,100 --> 00:20:30,810
Pas du tout. On a juste... Rendez -vous
chez un ami de David pour un plan à
106
00:20:30,810 --> 00:20:31,810
trois.
107
00:20:32,370 --> 00:20:35,950
D 'accord. C 'est bien ce que je viens
de dire, alors.
108
00:20:38,430 --> 00:20:42,890
Laura, j 'admire ta capacité à vivre des
fantasmes, mais je ne pourrai jamais
109
00:20:42,890 --> 00:20:43,890
partager Agatha.
110
00:20:46,310 --> 00:20:49,050
Agatha pourrait aussi avoir des
fantasmes.
111
00:20:49,430 --> 00:20:53,110
Oui, des fantasmes, mais rien d
'extravagant.
112
00:21:51,370 --> 00:21:52,850
Thank you.
113
00:35:07,820 --> 00:35:08,940
Désolée d 'être en retard.
114
00:35:09,420 --> 00:35:11,900
Salut, je suis... La tatouée?
115
00:35:12,580 --> 00:35:13,580
Oui.
116
00:35:14,520 --> 00:35:18,900
Enchantée. Allez, il faut entrer. Ne
restons pas ici.
117
00:35:19,240 --> 00:35:20,600
OK. Oui.
118
00:35:38,629 --> 00:35:41,170
Bon, attends -moi ici, je reviens dans
une minute, ok?
119
00:35:41,510 --> 00:35:42,510
Ok.
120
00:36:07,610 --> 00:36:08,650
C 'est ta première fois?
121
00:36:09,250 --> 00:36:10,250
Oui.
122
00:36:11,590 --> 00:36:14,010
Avec une domina ou avec une fille?
123
00:36:14,510 --> 00:36:19,470
Eh bien, j 'embrasse des copines et j
'ai eu un petit crush à l 'université.
124
00:36:19,530 --> 00:36:22,390
Mais ça n 'est pas allé si loin que ça.
125
00:36:24,190 --> 00:36:30,870
D 'accord, je comprends. Et puis -je te
demander pourquoi moi
126
00:36:30,870 --> 00:36:34,550
et pas quelqu 'un d 'autre ou une appli
de rencontre?
127
00:36:59,069 --> 00:37:00,170
Thank you very much.
128
00:37:04,800 --> 00:37:10,400
Comme je te le disais quand on en a
parlé, je ne sais pas ce que je
129
00:37:10,400 --> 00:37:17,180
très exactement, mais j 'aime bien,
enfin, j 'aime bien
130
00:37:17,180 --> 00:37:19,740
recevoir tes ordres, tu vois.
131
00:37:20,360 --> 00:37:23,460
Donc, je ne sais pas si c 'est très
clair, tu vois.
132
00:37:24,620 --> 00:37:25,900
Ne t 'inquiète pas.
133
00:37:27,340 --> 00:37:28,340
J 'ai l 'habitude.
134
00:37:29,520 --> 00:37:31,080
Je comprends exactement.
135
00:37:32,400 --> 00:37:38,380
Et... Vu que tu aimes recevoir des
ordres, montre -moi ta lingerie.
136
00:39:01,280 --> 00:39:04,400
Just for... I don't know how to say
that. No.
137
00:39:05,560 --> 00:39:06,760
Just for work.
138
00:39:15,820 --> 00:39:17,080
Je suis un peu nerveuse.
139
00:39:17,760 --> 00:39:19,600
Tu crois que c 'est ça pour le travail?
140
00:39:21,680 --> 00:39:23,960
Alors, embrasse -moi.
141
00:39:24,180 --> 00:39:25,540
Laissez -moi jouir avec talent.
142
00:39:50,150 --> 00:39:51,150
I'll let that end.
143
00:40:36,330 --> 00:40:37,330
Hmm.
144
00:41:06,060 --> 00:41:07,060
Mm -hmm.
145
00:41:07,080 --> 00:41:11,520
Mm -hmm.
146
00:48:57,490 --> 00:49:00,610
C 'était encore mieux que ce que j
'avais imaginé.
147
00:49:03,690 --> 00:49:05,030
J 'ai bien aimé aussi.
148
00:49:06,370 --> 00:49:08,390
Et si je tombe amoureuse de toi?
149
00:49:10,410 --> 00:49:16,950
Eh bien, j 'ai un petit ami et... il n
'est pas très partageur.
150
00:49:17,490 --> 00:49:18,490
Alors...
151
00:49:19,340 --> 00:49:22,520
Tu ne dois pas t 'attendre à plus que ce
que je t 'ai donné aujourd 'hui.
152
00:49:23,120 --> 00:49:26,520
Oui. Donc, nous avons deux options.
153
00:49:28,200 --> 00:49:32,140
Soit on ne se revoit jamais, et je sais
que je vais beaucoup te manquer.
154
00:49:33,400 --> 00:49:37,440
Soit on peut continuer à se voir de
temps en temps.
155
00:49:38,580 --> 00:49:40,340
D 'accord. Je vois.
156
00:49:40,760 --> 00:49:42,800
Logique. Je comprends.
157
00:49:45,640 --> 00:49:46,640
Attends.
158
00:49:57,740 --> 00:50:02,200
Je me disais, et si tu venais la semaine
prochaine en tant qu 'invité?
159
00:50:02,740 --> 00:50:04,620
Une invitée? Qu 'est -ce que tu veux
dire?
160
00:50:05,060 --> 00:50:11,300
Eh bien, je veux dire que je peux
organiser une réunion privée pour te
161
00:50:11,300 --> 00:50:12,920
du service que tu me fourniras.
162
00:50:13,840 --> 00:50:16,880
Hum, ça m 'intéresse, oui. Continue.
163
00:50:17,820 --> 00:50:23,540
Donc, je dois présenter un partenaire à
mon copain, un faux collègue.
164
00:50:24,240 --> 00:50:28,520
Qui est censé travailler dans le
département marketing de la start -up.
165
00:50:29,580 --> 00:50:34,660
Ok. Alors, mon copain me demande depuis
plusieurs mois où je travaille et il
166
00:50:34,660 --> 00:50:39,020
doute. Alors, j 'ai organisé un rendez
-vous avec lui devant la porte.
167
00:50:39,360 --> 00:50:41,780
Et s 'il demande à entrer?
168
00:50:42,500 --> 00:50:46,660
Pas de souci. Je lui ai dit que les
voisins ne voulaient pas trop de trafic.
169
00:50:47,120 --> 00:50:50,120
C 'est bon. Mais tu as compris l 'idée.
Tu es Julia.
170
00:50:51,150 --> 00:50:54,490
Community manager, et tu m 'aides avec
le marketing, ok?
171
00:50:54,830 --> 00:50:57,090
Alors, il ne te posera pas beaucoup de
questions?
172
00:50:57,890 --> 00:51:01,810
Non, ça va, t 'inquiète pas, je
répondrai pour toi. Et si ça devient
173
00:51:01,810 --> 00:51:05,950
compliqué, je pourrais lui dire que tu
as un train à prendre, ok? Ok.
174
00:51:06,750 --> 00:51:07,850
Ok, allons -y.
175
00:51:56,899 --> 00:51:58,999
Oh, no.
176
00:52:00,740 --> 00:52:02,020
So this is where you work?
177
00:52:02,640 --> 00:52:03,760
Yes, yes.
178
00:52:04,800 --> 00:52:09,720
Let me introduce you to... Ah, happy to
meet you. Happy to meet you too.
179
00:52:10,120 --> 00:52:13,100
Julia, Agatha told me you were her
favorite colleague.
180
00:52:14,320 --> 00:52:15,320
Colleague?
181
00:52:18,420 --> 00:52:19,420
Yes.
182
00:52:21,320 --> 00:52:26,580
Well, we have a lot of fun at the
office. And when we're efficient, it's a
183
00:52:26,580 --> 00:52:27,580
partner.
184
00:52:27,800 --> 00:52:29,520
Oh, je t 'en prie, arrête ça.
185
00:52:32,760 --> 00:52:35,360
Vous voulez aller prendre un verre?
186
00:52:37,700 --> 00:52:43,780
Merci beaucoup, mais... on doit rentrer
à la maison peut -être demain?
187
00:52:44,240 --> 00:52:47,140
Eh bien, d 'accord, peut -être une autre
fois.
188
00:52:48,160 --> 00:52:49,160
Ouais.
189
00:52:49,800 --> 00:52:50,800
OK.
190
00:52:53,980 --> 00:52:54,980
À bientôt.
191
00:52:57,320 --> 00:52:58,580
See you tomorrow, colleague.
192
00:52:59,120 --> 00:53:00,480
Julia, what's going on?
193
00:53:01,200 --> 00:53:02,960
I'll tell you everything, Siri.
194
00:53:03,200 --> 00:53:04,200
Don't worry.
195
00:53:18,500 --> 00:53:22,500
But why didn't you tell me it was her?
Because of the service I gave her.
196
00:53:23,020 --> 00:53:25,620
She told me to see her again, but it
wasn't our deal.
197
00:53:26,370 --> 00:53:28,170
Mais tu me connais, j 'aurais compris.
198
00:53:28,610 --> 00:53:33,550
Oui, je sais que tu me laisses toujours
faire ce que je veux, mais... Elle m 'a
199
00:53:33,550 --> 00:53:39,150
dit de la revoir, mais j 'avais l
'impression que je te trahissais, tu
200
00:53:41,110 --> 00:53:42,950
Tu peux la revoir, aucun problème.
201
00:53:43,910 --> 00:53:47,670
Tant qu 'on continue à dire la vérité, c
'est tout ce qui compte pour moi.
202
00:53:48,110 --> 00:53:49,210
Oui, je sais.
203
00:53:50,210 --> 00:53:54,870
Je sais que c 'est pas simple pour toi,
mais... Tu sais...
204
00:53:57,900 --> 00:53:59,700
Je suis toujours ta chienne.
205
01:05:29,339 --> 01:05:30,480
Quelque chose ne va pas?
206
01:05:33,800 --> 01:05:34,800
Agatha?
207
01:05:35,120 --> 01:05:36,120
Non.
208
01:05:36,560 --> 01:05:38,000
Non, tout va bien, t 'inquiète.
209
01:05:39,480 --> 01:05:41,020
Tout va bien? Tu parles?
210
01:05:41,980 --> 01:05:43,720
Je vois bien qu 'il y a un problème.
211
01:05:45,540 --> 01:05:46,540
Raconte -moi.
212
01:05:49,960 --> 01:05:52,220
Je n 'en peux plus. Je ne peux pas
continuer.
213
01:05:55,280 --> 01:05:57,320
Quoi? Allez, parle -moi.
214
01:05:57,850 --> 01:05:59,370
Tu sais que tu peux tout me dire.
215
01:05:59,990 --> 01:06:01,210
Non, je ne peux pas.
216
01:06:04,130 --> 01:06:05,590
Arrête. Raconte -moi tout.
217
01:06:07,030 --> 01:06:08,030
Allez.
218
01:06:12,030 --> 01:06:13,330
Je vais te décevoir.
219
01:06:14,410 --> 01:06:16,130
J 'ai menti à tout le monde.
220
01:06:17,830 --> 01:06:19,370
Mais de quoi tu parles?
221
01:06:21,830 --> 01:06:23,610
Je ne suis pas celle que tu crois.
222
01:06:24,770 --> 01:06:26,770
En fait, personne ne me connaît.
223
01:06:28,840 --> 01:06:29,840
Pas même moi -même.
224
01:06:33,600 --> 01:06:36,700
Ah, tu tombes bien. Juste attends. Viens
t 'asseoir.
225
01:06:37,320 --> 01:06:38,940
Vous allez tomber de vos chaînes.
226
01:06:48,760 --> 01:06:51,680
Je dois vous dire la vérité à toutes les
deux.
227
01:06:53,180 --> 01:06:56,200
Cela me ronge et je ne peux plus...
228
01:06:56,940 --> 01:06:58,500
Continuez à vivre comme ça.
229
01:06:59,340 --> 01:07:01,040
J 'ai menti à tout le monde.
230
01:07:03,780 --> 01:07:07,440
Alors, je ne travaille pas dans la
startup.
231
01:07:08,300 --> 01:07:12,380
En fait, j 'ai loué un autre appartement
dans cet immeuble.
232
01:07:13,140 --> 01:07:14,640
Un autre appartement?
233
01:07:15,040 --> 01:07:17,160
Ici? Mais pourquoi?
234
01:07:18,820 --> 01:07:21,320
Pour y recevoir des gens.
235
01:07:21,900 --> 01:07:26,100
J 'ai déjà vu que, parfois, tu changeais
de téléphone.
236
01:07:26,680 --> 01:07:27,419
To answer.
237
01:07:27,420 --> 01:07:33,460
You mean that... In fact, I am a
mistress.
238
01:07:34,100 --> 01:07:35,100
Domina.
239
01:07:36,100 --> 01:07:40,340
I receive subjects in my dungeon on the
fourth floor.
240
01:07:41,360 --> 01:07:42,900
I've been doing this for two years.
241
01:07:44,380 --> 01:07:45,820
I'm breaking this game.
242
01:07:47,040 --> 01:07:49,280
But I like to have fun.
243
01:07:50,520 --> 01:07:54,380
And I have so many fantasies that I have
to keep secret.
244
01:07:57,520 --> 01:07:59,060
Et Charlie, alors?
245
01:07:59,720 --> 01:08:03,260
Il est si gentil, si attentionné.
246
01:08:03,580 --> 01:08:06,200
Il est amoureux de la fille qui n
'existe pas.
247
01:08:10,820 --> 01:08:14,620
Moi aussi, j 'ai aussi quelque chose à
te dire.
248
01:08:15,920 --> 01:08:22,359
Il y a quelques semaines, Charlie
249
01:08:22,359 --> 01:08:26,540
est passé et Laura n 'était pas là.
250
01:08:27,670 --> 01:08:32,910
Ah, et tu lui as envoyé un message en
lui disant que tu n 'arriverais pas
251
01:08:32,910 --> 01:08:34,990
les deux prochaines heures. Tu te
souviens?
252
01:08:36,710 --> 01:08:37,710
Oui.
253
01:08:38,550 --> 01:08:41,790
Pourquoi j 'ai si peur de ce que tu t
'apprêtes à me dire?
254
01:08:44,750 --> 01:08:51,069
Donc, on a donc pris un verre en t
'attendant et sans que je puisse dire
255
01:08:51,069 --> 01:08:57,310
exactement comment cela s 'est passé,
mais on s 'est embrassé.
256
01:08:57,790 --> 01:09:02,310
On n 'est pas allé beaucoup plus loin,
je te jure.
257
01:09:03,870 --> 01:09:10,410
Mais on a commencé à se toucher tous les
deux, et après une minute, on a
258
01:09:10,410 --> 01:09:13,689
réalisé que ce n 'était pas du tout une
bonne idée.
259
01:09:15,850 --> 01:09:22,729
Et que ni lui ni moi ne serions capables
de te regarder en face après ça,
260
01:09:22,790 --> 01:09:26,930
et je me suis sentie si mal.
261
01:09:27,479 --> 01:09:28,479
Si tu savais.
262
01:09:30,819 --> 01:09:33,580
Agatha, je tiens vraiment à m 'excuser.
263
01:09:34,100 --> 01:09:40,720
Tu sais, je t 'aime énormément, mais je
peux comprendre que tu me détestes
264
01:09:40,720 --> 01:09:41,720
maintenant.
265
01:09:41,880 --> 01:09:44,080
Non, je ne te déteste pas, Zoé.
266
01:09:44,319 --> 01:09:46,420
Pas question, tu es trop sexy.
267
01:09:46,779 --> 01:09:49,220
Je comprends que quelqu 'un veuille t
'embrasser.
268
01:09:51,600 --> 01:09:56,060
Et d 'ailleurs, si Charlie était seul
dans l 'appartement...
269
01:09:57,580 --> 01:10:02,980
C 'est parce que j 'étais deux étages
plus haut dans un loft, faisant les
270
01:10:02,980 --> 01:10:05,660
que je faisais et lui mentant comme je
le fais tous les jours.
271
01:10:07,560 --> 01:10:14,440
En fait, je dois aller lui parler.
272
01:10:16,560 --> 01:10:21,120
Je dois aller lui dire absolument tout
et je ne sais pas ce qui va se passer,
273
01:10:21,200 --> 01:10:23,520
mais je sais juste que je dois aller
parler avec lui.
274
01:10:24,860 --> 01:10:25,860
Alors, les filles?
275
01:10:26,220 --> 01:10:27,220
Prepare some popcorn.
276
01:10:27,980 --> 01:10:28,980
See you later.
277
01:11:39,630 --> 01:11:40,630
Thank you.
278
01:11:40,870 --> 01:11:41,870
Thank you.
279
01:12:10,250 --> 01:12:11,250
So good.
280
01:12:11,430 --> 01:12:12,430
Yes.
281
01:12:17,450 --> 01:12:20,070
You like what you see.
282
01:12:39,400 --> 01:12:40,520
J 'adore ce persil.
283
01:12:41,160 --> 01:12:43,100
Je suis contente qu 'il te plaise.
284
01:12:50,240 --> 01:12:55,660
C 'est agréable.
285
01:13:56,000 --> 01:13:57,000
Thank you.
286
01:14:51,510 --> 01:14:52,510
Thank you.
287
01:16:07,270 --> 01:16:10,070
On dirait que tu aimes ce que tu
imagines.
288
01:16:20,930 --> 01:16:23,030
Mais il est tellement dur.
289
01:16:24,230 --> 01:16:25,290
Je vois.
290
01:16:27,110 --> 01:16:29,790
Ça m 'excite tellement de te partager.
291
01:16:32,490 --> 01:16:33,230
Je
292
01:16:33,230 --> 01:16:42,130
vais
293
01:16:42,130 --> 01:16:43,130
enlever tes chaussures.
294
01:16:45,550 --> 01:16:46,910
Ouais, tu es bon.
295
01:16:54,960 --> 01:16:56,360
Hmm.
296
01:17:52,680 --> 01:17:55,220
Mon Dieu, tes lèvres sont si chaudes sur
sa tête.
297
01:20:26,380 --> 01:20:28,480
Continue à la baiser comme ça.
Mouillère.
298
01:20:29,740 --> 01:20:32,380
Tu me fais tellement mouillère.
21020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.