Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,720 --> 00:00:20,840
So, Jason. It's a yellow card.
2
00:00:20,920 --> 00:00:22,960
- Oh, no.
- That is not my face.
3
00:00:23,040 --> 00:00:24,400
I'm gonna go back next door.
4
00:00:24,480 --> 00:00:28,160
So... But actually, I'll tell you what,
I'm going to save my legs,
5
00:00:29,840 --> 00:00:32,840
because while I'm here,
there is another card.
6
00:00:32,920 --> 00:00:33,920
Oh!
7
00:00:34,000 --> 00:00:36,600
I mean, it's very early
for a red card actually.
8
00:00:36,680 --> 00:00:38,520
Oh, no, it wasn't me. Go away.
9
00:00:38,600 --> 00:00:40,040
- Oh!
- Oh!
10
00:00:40,080 --> 00:00:41,560
I am actually paying attention.
11
00:00:41,640 --> 00:00:42,960
No...
12
00:00:44,160 --> 00:00:45,600
Here's my second card.
13
00:00:47,880 --> 00:00:49,680
I know this is very immature.
14
00:00:49,760 --> 00:00:52,320
I'm just gently waving this.
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
Oh, yeah?
16
00:00:54,040 --> 00:00:56,640
- Ah-ha! Ha-ha-ha!
- There she goes.
17
00:00:57,200 --> 00:01:00,480
Emma, you were on the cusp
for about an hour.
18
00:01:00,560 --> 00:01:03,080
I was so happy,
I didn't even know I was smiling then.
19
00:01:03,160 --> 00:01:05,920
- And it was with you own sausage.
- It was with my own sausage.
20
00:01:06,000 --> 00:01:07,640
See, that's the thing about this game.
21
00:01:07,720 --> 00:01:11,560
You come up with all these things on stage
and it's all elaborate.
22
00:01:11,680 --> 00:01:15,080
Then you pick up a fucking Frankfurter
and they laugh.
23
00:01:15,160 --> 00:01:18,240
I'll go back. I'll hit the green button.
We'll be back in the game. All right.
24
00:01:18,280 --> 00:01:20,080
- Here we go.
- I saw that happen.
25
00:01:20,640 --> 00:01:21,680
Shite.
26
00:01:21,760 --> 00:01:24,200
They're in shock.
They have no idea they're smiling.
27
00:01:24,720 --> 00:01:26,960
So Jason joins Aisling
on a yellow card
28
00:01:27,039 --> 00:01:31,200
while Emma is beaten by her own banger
to join them in the danger zone.
29
00:01:31,920 --> 00:01:33,616
- You need to cop onto yourself, Emma.
- I need to cop on.
30
00:01:33,640 --> 00:01:35,720
I can't actually wait
until I can have a drink.
31
00:01:36,680 --> 00:01:39,720
All right, they've enjoyed
themselves enough. Back in the game.
32
00:01:39,800 --> 00:01:42,120
Uh-oh.
33
00:01:42,840 --> 00:01:44,320
Oh. I'm not playing.
34
00:01:44,400 --> 00:01:47,759
I love that, where you hit
the green button it does that thing. Whoa.
35
00:01:49,479 --> 00:01:53,720
Oh, oh, oh...
36
00:01:54,320 --> 00:01:56,200
Dear, God, Aisling does not hold back.
37
00:01:56,280 --> 00:01:58,800
I mean, she goes...
When she's in, she's all in.
38
00:02:01,080 --> 00:02:03,280
That doesn't sound like a real orgasm.
39
00:02:11,400 --> 00:02:13,680
Oh, no, no, no. That green outfit.
40
00:02:13,760 --> 00:02:17,160
I can't look at Tony. I can't.
41
00:02:17,240 --> 00:02:19,120
Whoo...
42
00:02:20,880 --> 00:02:24,280
You guys are going to superimpose me
out of that, right? The green suit?
43
00:02:25,440 --> 00:02:28,160
Oh my God, a floating breadstick.
Whoo-oo...
44
00:02:30,760 --> 00:02:31,600
- Tony.
- Huh?
45
00:02:31,720 --> 00:02:33,096
This might go with the horror story.
46
00:02:33,120 --> 00:02:34,240
- Sorry.
- Oh.
47
00:02:34,320 --> 00:02:38,079
That green morph suit, we just couldn't
stop looking at his bits of tackle.
48
00:02:38,160 --> 00:02:40,440
It looked like he had got
his cock and his balls
49
00:02:40,560 --> 00:02:44,480
and they had been smuggled into there
because they were just like, ugh.
50
00:02:44,560 --> 00:02:46,160
How is this happening?
51
00:02:46,240 --> 00:02:48,120
- This is a cursed place.
- It's haunted.
52
00:02:48,200 --> 00:02:51,079
Does he know that the funniest
bit of this actually,
53
00:02:51,160 --> 00:02:54,040
is his willy and his balls going,
"Please help?"
54
00:02:54,120 --> 00:02:56,360
Somebody slipped a sausage in my pocket.
55
00:02:57,960 --> 00:03:00,280
- Oh, God, that's disgusting.
- My hands are just... Gross.
56
00:03:00,960 --> 00:03:02,160
We're going to talk to Graham.
57
00:03:02,240 --> 00:03:04,320
I love that I can just call Graham Norton.
58
00:03:04,400 --> 00:03:06,840
It's sort of like Celebrity Samaritans.
59
00:03:07,680 --> 00:03:09,640
- Hello?
- Graham, Graham, Graham, Graham.
60
00:03:09,720 --> 00:03:11,440
Yeah, Jason, Jason, Jason, Jason.
61
00:03:11,520 --> 00:03:12,720
Is there any weak people?
62
00:03:12,800 --> 00:03:14,560
Well, the two of you!
63
00:03:14,640 --> 00:03:15,800
- The two of us?
- Oh, shit.
64
00:03:15,880 --> 00:03:17,400
Oh, Mother of God.
65
00:03:19,800 --> 00:03:22,376
Do you know what, Graham Norton?
I liked you before you were famous.
66
00:03:22,400 --> 00:03:23,640
You've become overly confident.
67
00:03:23,720 --> 00:03:25,920
You're the ones on yellow cards.
68
00:03:26,000 --> 00:03:27,240
"Is there any weak in here."
69
00:03:27,320 --> 00:03:31,520
Amy Huberman,
she is stony-faced throughout.
70
00:03:31,600 --> 00:03:32,720
She's amazing.
71
00:03:32,800 --> 00:03:34,440
But she's a miserable bitch in real life.
72
00:03:35,480 --> 00:03:39,200
She's a lady in the streets,
but what a miser in the sheets.
73
00:03:41,280 --> 00:03:43,079
So, what you're saying is,
74
00:03:43,160 --> 00:03:46,320
if you have to look around wondering
who the weak people are in the group...
75
00:03:46,400 --> 00:03:48,480
- It's...
- and you can't work out who it is...
76
00:03:48,560 --> 00:03:49,720
It's probably you.
77
00:03:50,920 --> 00:03:53,560
- All right, okay.
- And don't put your hand in Dave's pocket.
78
00:03:53,640 --> 00:03:56,240
- Because God knows what's in there.
- I was warned years ago
79
00:03:56,320 --> 00:03:58,096
- not to put my hand in Dave's pocket, so...
- Yeah.
80
00:03:58,120 --> 00:04:00,520
Lovely to chat. Talk later. Bye!
81
00:04:00,600 --> 00:04:03,000
- Wow.
- Wow, wow. So it's you and me.
82
00:04:03,080 --> 00:04:04,656
- Yeah, you and me, kid.
- That's not great.
83
00:04:04,680 --> 00:04:08,760
Aisling Bea, we end up being
this almost stunt couple.
84
00:04:08,840 --> 00:04:11,680
Going round
trying to get people.
85
00:04:14,320 --> 00:04:16,000
- See the top of my head?
- Yeah.
86
00:04:16,079 --> 00:04:17,519
- What do you think?
- I like it.
87
00:04:17,600 --> 00:04:21,000
Because I had a bald spot and they put
powder on the top of my head
88
00:04:21,079 --> 00:04:22,600
- to make it look...
- Yeah.
89
00:04:22,680 --> 00:04:24,040
That didn't work.
90
00:04:25,800 --> 00:04:28,160
All right, time to create
a bit of mischief.
91
00:04:28,240 --> 00:04:30,160
I've never seen the top
of your head before...
92
00:04:30,240 --> 00:04:31,680
-Yeah.
Because you're so tall.
93
00:04:32,800 --> 00:04:34,240
Okay, here we go.
94
00:04:34,320 --> 00:04:37,520
- Ha, ha, ha.
- Yeah, yeah, yeah!
95
00:04:39,000 --> 00:04:40,080
What!
96
00:04:40,159 --> 00:04:42,159
Oh, no, no.
97
00:04:42,920 --> 00:04:44,920
Whoo-hoo-hoo!
98
00:04:45,360 --> 00:04:47,240
The Den is back.
99
00:04:49,040 --> 00:04:50,760
When I turned around, I could've wept.
100
00:04:50,800 --> 00:04:52,440
- Oh!
- Ha-ha-ha-ha!
101
00:04:52,520 --> 00:04:54,360
Oh, it's gone insane now.
102
00:04:54,480 --> 00:04:55,920
Oh, my God!
103
00:04:56,000 --> 00:04:59,920
I was starstruck.
Just to see those stupid googly eyes.
104
00:05:00,040 --> 00:05:02,080
I was Zig and Zag obsessed.
105
00:05:02,160 --> 00:05:03,920
I feel like I won a competition.
106
00:05:04,040 --> 00:05:05,920
It was like watching The Beatles
on the rooftop.
107
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
Just to see them all together,
108
00:05:08,320 --> 00:05:11,080
and Ray looking just the same age
but balder.
109
00:05:11,160 --> 00:05:13,680
The shine off the top
of his head, fantastic.
110
00:05:13,760 --> 00:05:15,160
- Hi!
- Hey!
111
00:05:15,240 --> 00:05:17,136
So the idea is they
have to make each other laugh.
112
00:05:17,160 --> 00:05:18,456
You have to make each other laugh.
113
00:05:18,480 --> 00:05:20,720
- But thankfully, none of us are funny.
- Mm.
114
00:05:22,920 --> 00:05:26,160
Like, it is incredible
that the actual Den is here.
115
00:05:26,240 --> 00:05:28,320
It was the biggest show in Ireland.
116
00:05:28,400 --> 00:05:30,440
- Hi, Zig and Zag, big fans lads.
- Thanks.
117
00:05:30,520 --> 00:05:32,600
- I'm an alcoholic, thank you.
- We know.
118
00:05:33,640 --> 00:05:36,880
Oh, okay. it's defo on now.
119
00:05:37,640 --> 00:05:40,056
Ray, is this the first time
you've lured two women to your Den?
120
00:05:40,080 --> 00:05:41,360
Oh, you see what he did there?
121
00:05:41,440 --> 00:05:43,440
Whoa. That's a good joke actually.
122
00:05:43,520 --> 00:05:46,760
Everyone was like, "Hmm, okay.
That's funny. That's funny."
123
00:05:46,840 --> 00:05:49,240
Which is the height of compliment
you can get in there.
124
00:05:49,320 --> 00:05:51,520
Hey Amy, you can smile.
You're not talking to Brian now.
125
00:05:52,360 --> 00:05:55,360
Oh, that was vicious.
That was vicious, Amy. It's okay.
126
00:05:55,440 --> 00:05:56,896
- So mean.
- It's okay, it's okay, it's okay.
127
00:05:56,920 --> 00:05:58,320
Keep going, Dustin, keep going.
128
00:05:58,400 --> 00:06:00,280
Now, I tell you what, I've got an idea
129
00:06:00,360 --> 00:06:03,080
if this all is about jokes
and you've got to make each other laugh,
130
00:06:03,160 --> 00:06:07,040
I've got a couple of Christmas crackers
left over from last December.
131
00:06:07,120 --> 00:06:09,600
- Okay, so David.
- Yeah.
132
00:06:09,680 --> 00:06:10,960
Your name is on the cracker.
133
00:06:11,040 --> 00:06:11,960
Nice one, lads.
134
00:06:12,040 --> 00:06:13,640
This is very difficult now.
135
00:06:13,720 --> 00:06:14,760
- Yeah.
- Very difficult.
136
00:06:14,840 --> 00:06:16,760
Oh, shit.
137
00:06:16,840 --> 00:06:18,840
That's quite loud, lads.
Just be careful of that.
138
00:06:20,000 --> 00:06:22,360
What's the difference
between Jason Byrne...
139
00:06:22,440 --> 00:06:23,800
- Oh.
- And a funeral?
140
00:06:23,880 --> 00:06:26,280
Some people laugh at a funeral.
141
00:06:26,360 --> 00:06:28,400
Did you write these, Dustin?
142
00:06:28,480 --> 00:06:31,760
I mean Jesus fucking Christ.
143
00:06:32,600 --> 00:06:33,840
- Hi Tony.
- My man, Tony.
144
00:06:33,920 --> 00:06:36,680
- All right, Tony my man. Let's do it baby.
- Let's do it.
145
00:06:36,760 --> 00:06:37,840
Oh!
146
00:06:37,920 --> 00:06:39,040
Come on, Tony.
147
00:06:39,120 --> 00:06:41,240
How do you know E.T. is from Cork?
148
00:06:41,320 --> 00:06:44,280
- How do you know E.T. is from Cork?
- 'Cause he looks like he is.
149
00:06:47,040 --> 00:06:47,880
Oh, that is good.
150
00:06:47,960 --> 00:06:49,080
That's very good.
151
00:06:50,960 --> 00:06:53,080
- Come on Dierdre.
- DD okay.
152
00:06:53,159 --> 00:06:54,456
- DOK.
- I'm dying to smile at you.
153
00:06:54,480 --> 00:06:55,800
You know that.
154
00:06:55,880 --> 00:06:59,360
Did you hear the one about how bad
Graham Norton's wine is?
155
00:06:59,440 --> 00:07:00,520
- Oh.
- Ooh.
156
00:07:00,600 --> 00:07:03,680
- Uh-oh.
- Sorry, that's just sour grapes.
157
00:07:03,760 --> 00:07:05,840
Whoa...
158
00:07:07,800 --> 00:07:09,960
She's ringing him.
You don't have to ring him.
159
00:07:10,040 --> 00:07:12,280
- He's watching. He's watching.
- I'm not answering that.
160
00:07:15,840 --> 00:07:17,080
Hung up on us.
161
00:07:17,160 --> 00:07:18,680
- Paul Tylak.
- Paul Tylak!
162
00:07:18,760 --> 00:07:21,600
He sounds like a suppository.
163
00:07:22,640 --> 00:07:24,240
He's very precious about his wine.
164
00:07:26,720 --> 00:07:28,920
- I didn't get a gag.
- Oh, wait, here you go.
165
00:07:29,000 --> 00:07:30,160
Oh, is that how it works?
166
00:07:30,240 --> 00:07:32,200
Jesus, Paul, this is not complicated.
167
00:07:32,280 --> 00:07:33,760
Paul, you look like their accountant.
168
00:07:34,440 --> 00:07:37,200
Every few seconds,
I just saw Deirdre go...
169
00:07:37,840 --> 00:07:39,600
Go red like that.
170
00:07:39,680 --> 00:07:43,240
Why does Martin have so much
blue material in his act?
171
00:07:43,320 --> 00:07:46,680
When they-a go high, Martin-a go low.
172
00:07:46,760 --> 00:07:49,720
Ha-ha. Boom! Back of the net.
173
00:07:49,800 --> 00:07:50,960
- That was good.
- The Den.
174
00:07:51,040 --> 00:07:53,120
It definitely weakened us psychologically.
175
00:07:55,159 --> 00:07:57,760
I mean, is Graham really watching
every bit of this?
176
00:07:57,840 --> 00:07:59,360
That must be exhausting.
177
00:07:59,440 --> 00:08:01,520
- Jason Byrne.
- Jason Byrne.
178
00:08:01,600 --> 00:08:03,160
Come on, Jason.
179
00:08:03,240 --> 00:08:04,520
Hey, Jason!
180
00:08:04,600 --> 00:08:06,560
Make somebody bloody laugh.
181
00:08:06,640 --> 00:08:09,680
Why does Dave McSavage have a guitar?
182
00:08:09,760 --> 00:08:12,840
I don't know. Why does Dave McSavage
have a guitar?
183
00:08:12,920 --> 00:08:14,600
Well, it says here because he's not funny.
184
00:08:14,680 --> 00:08:16,200
Ah-ha-ha, Jason.
185
00:08:16,280 --> 00:08:17,376
Dave, would you like to defend?
186
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
No, enjoy your petty torments.
187
00:08:19,280 --> 00:08:20,360
Oh...
188
00:08:20,440 --> 00:08:23,480
I've never tasted petty torments,
so I don't know what they taste like.
189
00:08:24,560 --> 00:08:27,000
- Thanks, Jamo.
- Amy, you're brilliant at this.
190
00:08:27,080 --> 00:08:30,320
Amy's sad face was actually heartbreaking.
191
00:08:30,400 --> 00:08:31,520
She... She'd do this...
192
00:08:33,200 --> 00:08:35,760
She was like Lady Diana
giving that interview.
193
00:08:35,799 --> 00:08:37,520
"There's three of us in this marriage."
194
00:08:37,640 --> 00:08:41,000
Amy has a sadness in her heart
that runs generations.
195
00:08:42,440 --> 00:08:44,400
You kind of look like
you're brewing a poo.
196
00:08:44,480 --> 00:08:47,760
I felt unsafe.
How come I don't have my cracker yet?
197
00:08:47,880 --> 00:08:50,080
- Where's Amy's cracker?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
198
00:08:50,160 --> 00:08:51,736
- Amy hasn't had one.
- Amy hasn't had one.
199
00:08:51,760 --> 00:08:53,120
No. no, no. Don't worry about it.
200
00:08:53,200 --> 00:08:54,880
- What the...
- I'll tell you why.
201
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Because I was out in the Hiace
getting the Christmas crackers...
202
00:08:57,720 --> 00:08:59,520
- Yeah.
- I did have a cracker for Amy,
203
00:08:59,600 --> 00:09:01,760
but I actually found something
even more important.
204
00:09:01,840 --> 00:09:03,360
Amy wrote a letter into The Den.
205
00:09:03,440 --> 00:09:06,840
'Cos The Den has been making
dreams comes true since 1987.
206
00:09:06,880 --> 00:09:07,840
Since what?
207
00:09:07,880 --> 00:09:10,320
- Emma's face.
- Asking for a big favour.
208
00:09:10,400 --> 00:09:11,760
And I actually found a letter
209
00:09:11,840 --> 00:09:13,280
- from back in the day.
- No way.
210
00:09:13,360 --> 00:09:15,440
Oh, how special is this?
211
00:09:15,520 --> 00:09:17,080
- Hi, Amy.
- Lovely to see you.
212
00:09:17,160 --> 00:09:18,480
Nice to see you guys.
213
00:09:18,520 --> 00:09:19,720
Yeah, yeah, yeah.
214
00:09:20,200 --> 00:09:22,616
I also wrote into The Den.
Didn't find my letter, but whatever.
215
00:09:22,640 --> 00:09:25,456
- Wait can she read it out, do you think?
- I think that's a better idea, yeah.
216
00:09:25,480 --> 00:09:27,616
Because I would've normally
read them out, but I think...
217
00:09:27,640 --> 00:09:29,080
- Of course, yeah.
- This is unfair.
218
00:09:29,160 --> 00:09:32,320
Oh, she's so close to smiling now.
She's... Oh, she's so close.
219
00:09:32,400 --> 00:09:33,840
- All right, here we go.
- Okay.
220
00:09:33,880 --> 00:09:35,160
Oh, my God.
221
00:09:35,240 --> 00:09:37,280
"Dear Ray, Dustin, Zig and Zag,
222
00:09:37,360 --> 00:09:41,640
My name is Amy and I'm 12 years old
and I live in Cabinteely, County Dublin
223
00:09:41,760 --> 00:09:43,320
with my mum and dad and my brother.
224
00:09:43,400 --> 00:09:46,240
My hobbies include designing shoes,
writing books,
225
00:09:46,320 --> 00:09:48,760
doing comedy, designing jewellery,
doing drama,
226
00:09:48,840 --> 00:09:51,000
and I love dogs and clothes
and I think you should
227
00:09:51,080 --> 00:09:54,080
cover the schoolboy rugby more
on The Den."
228
00:09:54,160 --> 00:09:55,960
Oh...
229
00:09:56,040 --> 00:09:58,760
I was in that hook line and sinker
230
00:09:58,840 --> 00:10:01,880
and all I could feel was my face
wanting to smile, like,
231
00:10:02,000 --> 00:10:04,760
"Oh, Ray and Zig, it's me, it's Dustin."
232
00:10:04,880 --> 00:10:07,640
"It is a dream of mine to someday
present The Den,
233
00:10:07,720 --> 00:10:10,760
as I love Zig and Zag
and I think Ray is very dreamy."
234
00:10:10,880 --> 00:10:12,760
- Oh!
- Amy...
235
00:10:12,880 --> 00:10:15,440
I did the show in the hope that
he would make a cameo appearance.
236
00:10:15,840 --> 00:10:18,520
But I fancy all of them,
Dustin, Zig, Zag, and Ray.
237
00:10:18,640 --> 00:10:23,040
"Me and my mom think he's nearly as dreamy
as our hero, Chris de Burgh."
238
00:10:23,120 --> 00:10:24,520
- Oh!
- Chris de Burgh.
239
00:10:24,600 --> 00:10:27,320
Someday when I am all grown up,
I would love to marry Ray
240
00:10:27,400 --> 00:10:30,280
and have Chris de Burgh
sing at our wedding.
241
00:10:30,360 --> 00:10:33,720
Right. We've been making
dreams come true since 1987.
242
00:10:33,760 --> 00:10:35,496
Oh, no, Ray, are you're going
to creepily marry Amy now?
243
00:10:35,520 --> 00:10:38,640
- Do I have to marry Chris de Burgh.
- That's fucking weird, Ray.
244
00:10:38,760 --> 00:10:42,320
No. Now you did mention him and he was
a big part of your life when you were 12.
245
00:10:42,400 --> 00:10:44,736
- Is Chris de Burgh coming here?
- He sent us a message, Jason.
246
00:10:44,760 --> 00:10:46,040
Oh, here we go. Here we go.
247
00:10:46,120 --> 00:10:47,720
-Hi Amy, Chris de Burgh here.
248
00:10:47,760 --> 00:10:48,760
Oh, my God!
249
00:10:48,880 --> 00:10:50,736
- He's still alive!
- My good friends at The Den
250
00:10:50,760 --> 00:10:52,880
have told me all about your lovely letter.
251
00:10:53,000 --> 00:10:54,040
Thank you so much.
252
00:10:54,120 --> 00:10:55,440
For fuck's sake.
253
00:10:55,520 --> 00:10:58,120
I'm sure you'll make a brilliant presenter
of The Den.
254
00:10:58,200 --> 00:11:01,200
And don't forget if Dustin slags you
or anybody else off,
255
00:11:01,280 --> 00:11:04,840
it's just turkey talk for him saying,
I love you.
256
00:11:04,920 --> 00:11:06,520
- Aww...
- Wow.
257
00:11:06,600 --> 00:11:08,520
- Oh, that's really nice.
- That's nice.
258
00:11:08,600 --> 00:11:11,440
Amy Huberman. Amy Huberman. Amy Huberman.
259
00:11:11,520 --> 00:11:12,640
Thank you, Amy.
260
00:11:20,080 --> 00:11:23,480
I can't look over there.
I can't look over there.
261
00:11:24,960 --> 00:11:29,480
When Chris de Burgh came out
of the shagging wall.
262
00:11:29,560 --> 00:11:32,200
Oh, what, he's definitely not...
263
00:11:32,280 --> 00:11:34,240
It was the way he moved.
264
00:11:34,320 --> 00:11:37,000
The speed with which he moved
into the room.
265
00:11:37,680 --> 00:11:38,680
Oh, my God.
266
00:11:39,200 --> 00:11:43,000
♪ I've never seen you looking so lovely
As you did tonight ♪
267
00:11:44,000 --> 00:11:45,176
Oh my God, that's Chris de Burgh.
268
00:11:45,200 --> 00:11:47,336
"Lady in Red" is one of
my favourite songs of all time.
269
00:11:47,360 --> 00:11:50,440
♪ I've never seen so many men ask you
If you wanted to dance ♪
270
00:11:50,520 --> 00:11:52,640
It dawned on me that I was wearing
a green morph suit
271
00:11:52,720 --> 00:11:56,640
when he was serenading Aisling
and looking gazingly into her eyes.
272
00:11:56,720 --> 00:11:58,720
And then he looked at me
and he was like...
273
00:11:58,800 --> 00:12:01,000
And he moved on really quick
and I was like,
274
00:12:01,080 --> 00:12:05,640
"Oh, I look like I'm going to pounce
on him and give him a big old smooch."
275
00:12:05,720 --> 00:12:09,760
♪ The lady in red ♪
276
00:12:10,960 --> 00:12:13,160
♪ Is dancing with me ♪
277
00:12:13,240 --> 00:12:14,960
That's it, into the mic, Chris.
278
00:12:15,040 --> 00:12:16,200
♪ Cheek to cheek ♪
279
00:12:16,280 --> 00:12:18,520
You know when you think
someone's dead in your head?
280
00:12:18,600 --> 00:12:20,200
That was very surreal.
281
00:12:20,280 --> 00:12:22,240
♪ It's just you and me ♪
282
00:12:22,320 --> 00:12:23,760
It's just you and me, Chris.
283
00:12:23,840 --> 00:12:26,800
That was a very bad moment for me.
I was flapping, I was like...
284
00:12:26,880 --> 00:12:28,960
The Irish are having a sing-song now.
285
00:12:29,040 --> 00:12:33,320
♪ This beauty by my side ♪
286
00:12:38,400 --> 00:12:39,880
Oh, yeah!
287
00:12:41,920 --> 00:12:44,920
I was so broken after The Den,
288
00:12:45,000 --> 00:12:49,480
I was like, I don't know if I'm going
to be able to rally after this, now.
289
00:12:49,560 --> 00:12:51,480
Oh, please don't go.
290
00:12:51,560 --> 00:12:53,360
Something changed in me forever
291
00:12:53,440 --> 00:12:55,440
and I was never gonna be the same again.
292
00:12:56,360 --> 00:12:58,920
- Bye!
- Bye.
293
00:12:59,000 --> 00:13:01,440
Oh, it actually made us sad.
294
00:13:02,800 --> 00:13:04,800
Well done, Amy.
Did you get enough attention?
295
00:13:04,880 --> 00:13:06,360
Oh, not enough!
296
00:13:06,440 --> 00:13:08,680
Oh, I'm exhausted after that.
297
00:13:08,760 --> 00:13:11,080
Did Chris de Burgh just come in here?
298
00:13:11,840 --> 00:13:14,520
- Oh my God, I feel sick.
- Have we done mushrooms?
299
00:13:18,760 --> 00:13:19,680
Hello, darling.
300
00:13:19,760 --> 00:13:21,360
We found that very emotional, Graham.
301
00:13:21,440 --> 00:13:23,280
I know, I loved that.
302
00:13:23,360 --> 00:13:25,760
It was... I'm so jealous
that you were up close
303
00:13:25,840 --> 00:13:26,920
to Zig and Zag and Dustin.
304
00:13:27,000 --> 00:13:29,840
- I could smell them.
- And then Chris de Burgh.
305
00:13:30,320 --> 00:13:31,600
Little pocket legend.
306
00:13:31,680 --> 00:13:35,000
And he fit on the little ledge
that we normally store drinks.
307
00:13:37,320 --> 00:13:41,200
And just twirled around
in and out like some crazy acid dream.
308
00:13:41,280 --> 00:13:42,080
I loved him.
309
00:13:42,160 --> 00:13:45,160
Er, I think Amy Huberman
is close to going now.
310
00:13:45,240 --> 00:13:47,376
Amy actually nearly cried, didn't you?
I'm on the phone.
311
00:13:47,400 --> 00:13:49,016
I'm on the phone to Graham Norton,
come here.
312
00:13:49,040 --> 00:13:51,640
- Didn't you nearly cry? Yeah, yeah, yeah.
- Is he actually there?
313
00:13:51,680 --> 00:13:54,200
- Graham?
- I thought you were pretending to cry.
314
00:13:54,280 --> 00:13:57,680
I've been crying since
Chris never wrote back, aged 12.
315
00:13:59,560 --> 00:14:01,880
So I am dangerously dehydrated.
316
00:14:03,400 --> 00:14:05,640
- He looks amazing.
- Oh, my God, he looks so good.
317
00:14:05,720 --> 00:14:07,840
I know, he could sit
on the dash of your car
318
00:14:07,920 --> 00:14:09,496
and sing that to you all day, couldn't he?
319
00:14:09,520 --> 00:14:12,056
He can sit on top of my bonnet
any day of the week, Graham Norton.
320
00:14:12,080 --> 00:14:13,080
Okay.
321
00:14:15,600 --> 00:14:16,840
Er, Amy,
322
00:14:16,920 --> 00:14:18,616
- I think we better go.
- We're in the tunnel, Graham.
323
00:14:18,640 --> 00:14:20,240
I think we better go.
324
00:14:20,320 --> 00:14:21,360
Bye.
325
00:14:23,160 --> 00:14:26,520
Did Amy Huberman just smile there?
I think she did.
326
00:14:27,600 --> 00:14:30,760
- Oh, no.
- People aren't going a bit mad, are they?
327
00:14:34,000 --> 00:14:35,240
I'm telling you now.
328
00:14:37,680 --> 00:14:39,000
Okay.
329
00:14:39,880 --> 00:14:42,960
Let's get into that room
and give them the news.
330
00:14:43,440 --> 00:14:45,160
Hello, everybody.
331
00:14:45,240 --> 00:14:46,600
Hi, hi, hi, hi.
332
00:14:46,680 --> 00:14:49,520
So, er, got two cards.
Is it our first red?
333
00:14:49,600 --> 00:14:50,600
Oh, shit.
334
00:14:50,680 --> 00:14:51,800
Oh...
335
00:14:51,880 --> 00:14:55,120
Well, this person may or may not know
they've done this, I don't know.
336
00:14:55,200 --> 00:14:58,080
Let's see who's getting a card.
337
00:14:59,120 --> 00:15:00,120
Here we go.
338
00:15:01,680 --> 00:15:03,840
- He looks amazing.
- Oh, my God, he looks so good.
339
00:15:03,920 --> 00:15:06,080
I know, he could sit
on the dash of your car
340
00:15:06,160 --> 00:15:07,696
and sing that to you all day, couldn't he?
341
00:15:07,720 --> 00:15:10,320
He can sit on my bonnet
any day of the week, Graham Norton.
342
00:15:10,400 --> 00:15:11,200
Okay.
343
00:15:11,280 --> 00:15:13,000
There she is.
344
00:15:13,960 --> 00:15:15,960
Because you were playing a blinder.
345
00:15:16,040 --> 00:15:18,960
- You're dead to me.
- It was like she was carved from granite
346
00:15:19,040 --> 00:15:20,520
- all day.
- Oh, my God.
347
00:15:20,600 --> 00:15:22,720
Nothing. Nothing.
348
00:15:22,800 --> 00:15:25,640
I thought I was safe...
349
00:15:25,720 --> 00:15:26,840
on the phone.
350
00:15:26,920 --> 00:15:28,680
There's something on that,
that you feel like
351
00:15:28,760 --> 00:15:30,800
it's a break moment or something.
Argh!
352
00:15:30,880 --> 00:15:33,600
Can I just say, I'm amazed
353
00:15:33,680 --> 00:15:37,360
that you all got through The Den
and Chris de Burgh without cracking.
354
00:15:37,440 --> 00:15:38,640
No, that was very good.
355
00:15:38,720 --> 00:15:40,640
That was so impressive of all of you.
356
00:15:40,720 --> 00:15:44,200
- Well, nearly all of you.
- Oh, no.
357
00:15:44,280 --> 00:15:47,440
One person did go during that.
358
00:15:47,520 --> 00:15:48,960
Let's see who it was.
359
00:15:51,200 --> 00:15:53,920
♪ And I have never seen
That dress you're wearing ♪
360
00:15:54,000 --> 00:15:56,240
♪ Or the highlights in your hair ♪
361
00:15:56,320 --> 00:15:59,320
- There you go.
- Oh, my God.
362
00:15:59,400 --> 00:16:01,160
It's Chris de Burgh.
363
00:16:01,240 --> 00:16:03,200
I know.
364
00:16:03,280 --> 00:16:06,840
Oh, my God, that's so funny, your
favourite comedian, Chris de Burgh.
365
00:16:06,920 --> 00:16:08,920
I think there'll be a red soon.
366
00:16:10,160 --> 00:16:14,800
I was trying to engage more with my face
to be like, "I'm not a threat."
367
00:16:15,360 --> 00:16:17,456
And then when I did that to try
and make myself appear
368
00:16:17,480 --> 00:16:19,040
more human to Chris de Burgh,
369
00:16:19,120 --> 00:16:21,040
big shit eating grin across my face.
370
00:16:21,120 --> 00:16:23,000
Good game. Good game.
We'll see you in a bit.
371
00:16:23,640 --> 00:16:25,360
Very good.
372
00:16:25,440 --> 00:16:28,320
I don't think I'll be alone in this room
for too much longer.
373
00:16:29,360 --> 00:16:32,560
They say don't meet your heroes
and Tony has just learned why.
374
00:16:32,640 --> 00:16:35,720
Amy has also shown us
that she's human after all.
375
00:16:35,800 --> 00:16:37,280
Yellow cards all round.
376
00:16:37,360 --> 00:16:39,320
I thought one of us were going there.
377
00:16:39,400 --> 00:16:40,600
Yeah, so did I.
378
00:16:40,680 --> 00:16:42,640
I don't even know
what I have in here anymore.
379
00:16:42,720 --> 00:16:44,440
Oh, my gosh.
380
00:16:44,520 --> 00:16:45,616
I can't believe I got through that
381
00:16:45,640 --> 00:16:47,840
- and then fucking laughed on the phone.
- Oh.
382
00:16:47,920 --> 00:16:50,296
I think they're like a house of cards now,
they're going to start falling.
383
00:16:50,320 --> 00:16:52,680
Here we go.
384
00:16:52,760 --> 00:16:55,760
All right, that's it now.
You can all fuck off with yourselves.
385
00:16:58,280 --> 00:17:00,480
Ooh, Paul. He's in a new outfit.
386
00:17:02,680 --> 00:17:06,200
Dave, are you so old that you have
different cocks that you screw on?
387
00:17:06,280 --> 00:17:07,280
I wish I did.
388
00:17:07,359 --> 00:17:11,079
When I was younger, I often thought
I wish I could have changed my genitals
389
00:17:11,200 --> 00:17:13,200
like, you know, to maybe a pig's genitals.
390
00:17:14,040 --> 00:17:16,960
Like a little corkscrew penis,
you know, just to mix things up.
391
00:17:17,040 --> 00:17:18,240
You know what I mean?
392
00:17:18,720 --> 00:17:21,800
When Chris de Burgh turned around,
I never anticipated
393
00:17:21,920 --> 00:17:24,560
it would be with delight
that I might break. That's insane.
394
00:17:25,160 --> 00:17:27,880
Conor McDonough here for LOL News.
395
00:17:27,960 --> 00:17:30,800
This is the house where laughter died.
396
00:17:30,920 --> 00:17:33,920
I knew it would be unrelenting,
but oh, my God.
397
00:17:34,000 --> 00:17:36,320
Where local authorities have banned
398
00:17:36,400 --> 00:17:41,720
what many consider to be
an involuntary response to amusement.
399
00:17:41,800 --> 00:17:43,800
Here we fucking go with the torture.
400
00:17:43,920 --> 00:17:45,160
- Aisling...
- Yeah.
401
00:17:45,240 --> 00:17:48,040
You're a denizen of this dwelling
where laughter's not allowed
402
00:17:48,080 --> 00:17:52,560
How do you feel about the yellow
you were given earlier on by Graham?
403
00:17:52,640 --> 00:17:54,960
I feel very lonely
and I don't have many friends,
404
00:17:55,040 --> 00:17:57,160
so I'm hoping this will change that today.
405
00:17:57,240 --> 00:18:00,240
There you go, loneliness, lack of friends.
406
00:18:00,320 --> 00:18:02,680
This could change everything.
407
00:18:02,760 --> 00:18:03,800
- You, sir.
- Mm-hmm.
408
00:18:03,880 --> 00:18:07,480
How did you feel about
Chris de Burgh's actual size?
409
00:18:07,560 --> 00:18:09,080
Did you just say Christopher?
410
00:18:09,160 --> 00:18:12,480
Christopher de Burgh,
to give him his full name,
411
00:18:12,560 --> 00:18:15,000
- is smaller than many people thought...
- Yes.
412
00:18:15,080 --> 00:18:17,640
Because they would have
seen him on the telly.
413
00:18:17,720 --> 00:18:19,960
That was a bit disappointing
to be honest now,
414
00:18:20,040 --> 00:18:22,000
and I will be burning
my Chris de Burgh records.
415
00:18:22,080 --> 00:18:24,280
Only messing, Chris.
I love you so much.
416
00:18:24,320 --> 00:18:27,320
Okay, can we have any more reaction?
417
00:18:27,440 --> 00:18:29,400
He was taking some hard shots
at Chris de Burgh,
418
00:18:29,480 --> 00:18:30,800
like, he could still be here.
419
00:18:30,880 --> 00:18:34,040
What's the meaning of the sausage
around your waist?
420
00:18:34,560 --> 00:18:38,080
The sausage for me,
it's kind of an energy barrier almost.
421
00:18:38,200 --> 00:18:42,280
You know that thing of like, if you don't
feel great, put a sausage on your belt.
422
00:18:43,080 --> 00:18:46,280
Great stuff, thanks very much.
This is Connor McDonough
423
00:18:46,320 --> 00:18:47,720
for LOL News.
424
00:18:47,800 --> 00:18:52,520
The yellows have taken their effect
and soon we will perhaps see red.
425
00:18:52,560 --> 00:18:54,616
- It's too intense, man, I'm absolutely...
- It's a lot.
426
00:18:54,640 --> 00:18:56,160
Beside myself.
427
00:18:56,240 --> 00:18:57,400
Shall I make a salad?
428
00:18:58,200 --> 00:18:59,280
Yes.
429
00:19:01,800 --> 00:19:03,720
- Thank you, Dave.
- You're so welcome.
430
00:19:03,800 --> 00:19:06,080
You haven't hid a bean in it, have you?
431
00:19:06,200 --> 00:19:09,640
No, no, no. I've got my beans here.
Would you like to try one?
432
00:19:09,720 --> 00:19:10,760
Bleah.
433
00:19:10,800 --> 00:19:13,160
People don't trust tea from David.
434
00:19:13,720 --> 00:19:16,960
Would you like a tarot reading?
I started studying the tarots in lockdown.
435
00:19:17,040 --> 00:19:17,880
Okay.
436
00:19:17,960 --> 00:19:19,800
- I'm quite good at it now.
- Are you, okay.
437
00:19:19,920 --> 00:19:21,560
Oh, my God, tarot cards.
438
00:19:21,640 --> 00:19:23,080
I'll put out the first three cards
439
00:19:23,200 --> 00:19:25,240
and I'll tell you
just what's going on in your life.
440
00:19:25,320 --> 00:19:26,080
- Okay.
- Yeah?
441
00:19:26,200 --> 00:19:30,200
With your yellow card,
you suddenly feel very vulnerable.
442
00:19:31,080 --> 00:19:33,880
Then Deirdre comes in
with the tarot cards.
443
00:19:33,960 --> 00:19:36,440
I was like, what a tramp.
444
00:19:37,080 --> 00:19:38,880
Oh, Jesus, I'm sorry about that now.
445
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
This isn't a great card to get,
the Hermit.
446
00:19:41,040 --> 00:19:42,960
You're going to be cancelled basically.
447
00:19:43,040 --> 00:19:44,040
Fuck.
448
00:19:44,560 --> 00:19:47,080
Here he comes, now, here's the danger.
449
00:19:47,200 --> 00:19:48,520
Jason with his stents.
450
00:19:48,560 --> 00:19:51,440
You've turned up on Emma's cards now
with the three stents in your heart.
451
00:19:51,520 --> 00:19:53,320
So, you want to watch out for that, and...
452
00:19:53,440 --> 00:19:54,760
Could that be a thing?
453
00:19:56,560 --> 00:20:00,440
If we're trying to make our comedy shows,
is that a thing if you're on stage?
454
00:20:01,160 --> 00:20:02,560
Or would that not be a thing?
455
00:20:03,400 --> 00:20:05,760
Jason was never bored as a child, was he?
456
00:20:06,640 --> 00:20:09,560
- I'm in the middle of a card reading here.
- Sorry, Dierdre, sorry.
457
00:20:09,680 --> 00:20:11,560
Let's see what's going on around you.
458
00:20:12,720 --> 00:20:14,720
- Four. How many kids have you got, four?
- Three.
459
00:20:15,280 --> 00:20:16,960
Three, oh, you're gonna have another one.
460
00:20:18,320 --> 00:20:20,480
- I'm on the pill.
- Could you be pregnant now?
461
00:20:21,080 --> 00:20:22,680
I'm on the pill and the coil.
462
00:20:24,760 --> 00:20:27,200
Is your fella, like, super fertile?
463
00:20:27,280 --> 00:20:29,280
Yeah, only anal, that's all.
464
00:20:29,320 --> 00:20:30,560
That's a really good idea.
465
00:20:30,680 --> 00:20:32,160
Oh, come on. Laugh at that.
466
00:20:32,240 --> 00:20:34,440
And dry. No lube.
467
00:20:35,800 --> 00:20:38,400
That almost broke me.
468
00:20:38,480 --> 00:20:41,800
Yellow card.
Thanks, Graham for the yellow card.
469
00:20:42,280 --> 00:20:44,480
Totally, totally unfair.
470
00:20:45,240 --> 00:20:47,280
Your strength is being tested, isn't it?
471
00:20:48,040 --> 00:20:48,920
Yeah.
472
00:20:49,000 --> 00:20:50,840
And that's the little
ginger head on you there.
473
00:20:52,680 --> 00:20:55,760
Can I say, Jason?
It's just your penis is very prominent.
474
00:20:55,800 --> 00:20:58,000
So I'd... Yeah, cover it up with your hand.
475
00:20:58,080 --> 00:20:59,760
Oh. You get three go's.
476
00:20:59,800 --> 00:21:03,000
Did Jason grow up without a television?
I'd say he did.
477
00:21:03,080 --> 00:21:04,880
I'm, like, 51 years of age.
478
00:21:04,960 --> 00:21:07,080
- Yeah, you're moving the target.
- You look older.
479
00:21:07,640 --> 00:21:10,080
Oh! That's a half a point.
480
00:21:10,160 --> 00:21:14,560
I thought if I ever end up in a care home,
I want to be in one like this.
481
00:21:14,640 --> 00:21:16,160
Did you learn that online?
482
00:21:16,240 --> 00:21:17,560
I did a course.
483
00:21:17,680 --> 00:21:19,640
"I did of course,"
or "I did of... a course"?
484
00:21:19,720 --> 00:21:21,080
I did a course.
485
00:21:21,160 --> 00:21:23,080
So not, "I did of course."
486
00:21:23,200 --> 00:21:24,280
Not, "I did of course."
487
00:21:24,320 --> 00:21:26,400
I did of course,
I thought it was a course.
488
00:21:26,480 --> 00:21:29,320
Oh, no. They were the things
that would catch you off guard,
489
00:21:29,440 --> 00:21:31,880
not necessarily, like,
the big performance pieces.
490
00:21:31,960 --> 00:21:34,960
Or, like, "The moat control."
I always thought that's how you said it.
491
00:21:35,040 --> 00:21:36,760
The moat control.
492
00:21:39,400 --> 00:21:41,920
Is anyone else's husband
scared of fools caps?
493
00:21:42,000 --> 00:21:43,400
Your husband?
494
00:21:43,480 --> 00:21:45,400
- Yeah.
- Would you ever slip him a little finger
495
00:21:45,480 --> 00:21:46,480
up the bum?
496
00:21:46,560 --> 00:21:48,000
I'd say
he'd have a very tight arse.
497
00:21:48,080 --> 00:21:49,440
You wouldn't get that finger back.
498
00:21:52,120 --> 00:21:55,200
Ooh, here we go.
Someone is putting on a show.
499
00:21:55,280 --> 00:21:57,080
- Okay, wow.
- Oh, my God.
500
00:21:57,160 --> 00:21:58,880
Oh, it's Aisling Bea.
501
00:21:58,960 --> 00:22:00,560
I'm not gonna be able for this now.
502
00:22:00,640 --> 00:22:03,120
Very anxious to make someone else laugh.
503
00:22:03,200 --> 00:22:06,400
So I actually hope that this'll be more
of a connector of us,
504
00:22:06,480 --> 00:22:09,400
er, not just as friends and colleagues,
but as people.
505
00:22:09,480 --> 00:22:11,760
Irish people hate vulnerability.
506
00:22:11,840 --> 00:22:13,360
So that's one of my tactics.
507
00:22:13,440 --> 00:22:16,640
But I hope this sort of brings home
that it can't all be laughs.
508
00:22:16,720 --> 00:22:19,600
She was making a lot of eye contact.
509
00:22:20,120 --> 00:22:22,520
And I said, "No,
I'm gonna give it right back to her."
510
00:22:22,600 --> 00:22:24,600
And that we're all gonna have bad days.
511
00:22:24,680 --> 00:22:27,880
This is a very evocative, sad song,
particularly for Irish women.
512
00:22:27,960 --> 00:22:30,440
We're all going to have days
where we feel a little bit weaker.
513
00:22:30,520 --> 00:22:35,400
And some of us in this room know that
a little bit more than others.
514
00:22:35,480 --> 00:22:38,520
So thank you very much for supporting me.
Thank you, thank you.
515
00:22:38,600 --> 00:22:40,800
All right, roll it.
516
00:22:46,600 --> 00:22:47,880
Oh, her heart is low.
517
00:22:50,440 --> 00:22:53,400
♪ My heart is low ♪
518
00:22:54,000 --> 00:22:56,440
♪ My heart is so low ♪
519
00:22:57,600 --> 00:23:02,080
♪ As only a woman's heart can know ♪
520
00:23:02,160 --> 00:23:03,720
Sexist.
521
00:23:03,800 --> 00:23:05,800
Ah. "A Woman's Heart."
522
00:23:05,880 --> 00:23:08,120
The anthem of every Irish mammy
in the '90s.
523
00:23:08,200 --> 00:23:10,360
♪ As only a woman ♪
524
00:23:10,440 --> 00:23:13,080
There was a weird vibe.
Very confrontational.
525
00:23:13,160 --> 00:23:15,360
Very confrontational from the start.
526
00:23:15,440 --> 00:23:18,680
It's like a weird surreal dream
that I can barely remember.
527
00:23:18,760 --> 00:23:22,840
A part of you just has to zone out and go
to a really dark place just to survive it.
528
00:23:24,920 --> 00:23:26,440
Oh, the lyrics are gone.
529
00:23:36,560 --> 00:23:39,400
It did kind of give off
hastily written email vibes.
530
00:23:39,480 --> 00:23:41,056
"What are you gonna do?"
"I'm going to sing Mary Black, whatever."
531
00:23:41,080 --> 00:23:42,520
"I'm gonna fly to LA."
532
00:23:49,960 --> 00:23:51,160
Ha!
533
00:23:51,240 --> 00:23:53,560
♪ My heart is low ♪
534
00:23:54,800 --> 00:23:56,920
♪ My heart is so low ♪
535
00:23:57,920 --> 00:24:00,000
Deirdre looks like
she's at a showbiz funeral.
536
00:24:00,560 --> 00:24:04,320
♪ ...a woman's heart can be ♪
537
00:24:05,680 --> 00:24:08,400
♪ As only a woman ♪
538
00:24:08,920 --> 00:24:11,560
♪ As only a woman ♪
539
00:24:11,640 --> 00:24:14,520
She started with the lick-out
and she was going...
540
00:24:15,840 --> 00:24:19,960
And that was very tricky.
541
00:24:20,040 --> 00:24:22,080
♪ As only a woman ♪
542
00:24:22,160 --> 00:24:23,760
That's not helping a lot.
543
00:24:27,200 --> 00:24:29,600
♪ As only a woman ♪
544
00:24:29,680 --> 00:24:31,280
- One time!
- Go on, you're nearly there.
545
00:24:31,360 --> 00:24:32,720
That's encouraging, Dierdre.
546
00:24:32,800 --> 00:24:34,920
Come on, you're nearly there.
547
00:24:35,000 --> 00:24:39,280
♪ As only a woman's heart can be ♪
548
00:24:41,400 --> 00:24:43,560
♪ As only a woman ♪
549
00:24:43,640 --> 00:24:45,120
It's sexy.
550
00:24:45,200 --> 00:24:48,240
♪ As only a woman ♪
551
00:24:49,240 --> 00:24:53,320
♪ As only a woman's heart can know ♪
552
00:24:56,880 --> 00:24:58,360
Amazing.
553
00:24:58,440 --> 00:25:00,360
Encore. Encore.
554
00:25:00,920 --> 00:25:01,960
Encore again.
555
00:25:02,040 --> 00:25:04,360
A beautiful performance by me.
556
00:25:04,440 --> 00:25:07,040
Critics are gonna be like,
"Wow, wrong show for her."
557
00:25:07,120 --> 00:25:09,040
Okay, thanks everyone. Goodbye.
558
00:25:11,480 --> 00:25:14,240
Do you know that if you drive through
any toll in the country
559
00:25:14,320 --> 00:25:16,360
and you shout, "Toll me hole,"
560
00:25:16,440 --> 00:25:17,920
you can get in without paying?
561
00:25:18,400 --> 00:25:21,056
- So you don't have to flash, you just...
- Yeah, but you have to shout it.
562
00:25:21,080 --> 00:25:23,096
Do you need a "Toll me hole,"
thing inside your car?
563
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
No, you don't need a tag.
564
00:25:24,760 --> 00:25:26,680
A little drizzle. Would that be...
565
00:25:26,760 --> 00:25:28,176
- A little drizzle.
- A lesbian thing? -
566
00:25:28,200 --> 00:25:30,600
- Erm, a little drizzle.
- A little drizzle.
567
00:25:30,680 --> 00:25:33,360
It should be a bit more of a flooding
than a drizzle, ideally.
568
00:25:33,440 --> 00:25:37,080
Oh, my Gosh. You must have the fucking
sheets in the wash permanently, would you?
569
00:25:40,360 --> 00:25:42,600
Catherine's face!
570
00:25:47,280 --> 00:25:49,520
Okay, Dierdre, that was very close.
571
00:25:50,360 --> 00:25:51,240
I didn't love that.
572
00:25:51,320 --> 00:25:53,440
- Actually, Dave, could you just...
- Yeah.
573
00:25:54,240 --> 00:25:56,360
Put that bus
in the middle of that ramp.
574
00:25:56,440 --> 00:25:58,040
This is the best day of my life.
575
00:25:58,120 --> 00:26:00,160
The Den. A date with Deirdre O'Kane.
576
00:26:00,240 --> 00:26:03,320
I just have some dinner entertainment
for you, just some dinner entertainment.
577
00:26:03,400 --> 00:26:04,976
- You can stay where you are though.
- Great.
578
00:26:05,000 --> 00:26:07,880
Just do me a favour,
just don't walk there in the next minute.
579
00:26:07,960 --> 00:26:10,120
- 'Cause you could get really hurt.
- Oh, God.
580
00:26:11,440 --> 00:26:14,400
Okay, Jason is obviously
going to do a bit.
581
00:26:14,880 --> 00:26:17,200
Is there anybody in the way?
582
00:26:17,280 --> 00:26:19,360
No, no, it's all free, Jason. Yeah.
583
00:26:20,360 --> 00:26:22,440
What's happening? What's happening?
What's happening?
584
00:26:22,480 --> 00:26:24,440
Okay. Are you sure
there's nobody in the way?
585
00:26:24,520 --> 00:26:26,480
Nobody's in the way. It's all clear.
586
00:26:27,040 --> 00:26:28,320
Okay.
587
00:26:41,960 --> 00:26:45,120
He's got a helmet on for safety.
588
00:26:51,240 --> 00:26:53,120
- That is very funny.
- Very good.
589
00:26:53,200 --> 00:26:56,000
- That's actually hilarious.
- Okay, wait, another bus, another bus.
590
00:26:57,480 --> 00:27:00,360
If I said it once,
the sophistication on this show.
591
00:27:00,440 --> 00:27:02,080
Two buses now.
592
00:27:04,440 --> 00:27:05,720
Thanks, Ais for the sound.
593
00:27:05,800 --> 00:27:08,120
Jason on that bike, that was tough.
594
00:27:08,200 --> 00:27:10,400
He's a fine strapping lad.
595
00:27:12,800 --> 00:27:14,120
Yes!
596
00:27:14,200 --> 00:27:16,720
This is genuinely talent.
597
00:27:16,800 --> 00:27:18,840
Okay, now... No wait.
Take the buses out.
598
00:27:18,920 --> 00:27:20,920
- Tony, do you wanna...
- Yeah, yeah.
599
00:27:21,000 --> 00:27:23,736
He was, like, Tony, do you wanna lay down?
I was like, "Yes, hurt me."
600
00:27:23,760 --> 00:27:26,000
Just do something, please.
I need to feel again.
601
00:27:26,080 --> 00:27:27,976
Dave, do you want to get
the other side maybe, or...?
602
00:27:28,000 --> 00:27:29,240
Okay.
603
00:27:29,320 --> 00:27:31,440
I was literally Jason's bitch.
604
00:27:31,520 --> 00:27:34,520
I was trying to sort of
follow in his wake.
605
00:27:34,600 --> 00:27:37,160
I don't know what I was doing.
I was just trying to get involved.
606
00:27:41,200 --> 00:27:46,400
His crotch just gingerly touching my nose
as he throws his leg over.
607
00:27:47,040 --> 00:27:48,320
Jason, back yourself
608
00:27:48,720 --> 00:27:51,160
He technically made it. But at what cost?
609
00:27:51,240 --> 00:27:54,360
Yay!
610
00:27:55,320 --> 00:27:57,080
- Thanks, lads.
- Oh, great.
611
00:27:57,160 --> 00:27:58,640
We made it on the other side.
612
00:27:58,720 --> 00:28:00,560
Teamwork makes a dream work.
613
00:28:00,640 --> 00:28:01,936
- I'd like to have that helmet.
- Jesus.
614
00:28:01,960 --> 00:28:03,400
Jason, can I have a go on your bike?
615
00:28:03,480 --> 00:28:05,400
Yeah. Here, Ais.
616
00:28:05,480 --> 00:28:07,520
Can I have a go on your bike, Jason?
617
00:28:07,600 --> 00:28:09,680
- Well, I tell you what you have to do.
- Yeah.
618
00:28:10,160 --> 00:28:12,720
Put on my glasses
so I can see the road straight.
619
00:28:14,000 --> 00:28:16,840
So what Ais has to do,
you know the... Oh, my God.
620
00:28:16,920 --> 00:28:19,440
- What?
- You gotta lean on the handlebars.
621
00:28:20,800 --> 00:28:23,560
So lean forward,
not too much or you topple.
622
00:28:23,640 --> 00:28:25,720
- Oh.
- Now I'll give you a little push.
623
00:28:25,800 --> 00:28:28,040
- Yeah. And you'll be there the whole time.
- Use...
624
00:28:28,120 --> 00:28:30,520
You're not going to let go
of the back of it, are you?
625
00:28:30,600 --> 00:28:32,336
- Use your heels.
- You won't let go of the back of it
626
00:28:32,360 --> 00:28:33,960
and just let me fall, will you, Jason?
627
00:28:34,040 --> 00:28:35,240
Go, Ais, you doing... No.
628
00:28:35,320 --> 00:28:37,320
Oh! Ow! Oh...
629
00:28:37,400 --> 00:28:39,080
Oh, no, no, no, no, no. Ow.
630
00:28:39,160 --> 00:28:41,440
Oh, no, my actual foot. Ahh, balls.
631
00:28:42,760 --> 00:28:44,200
- You broke the bike.
- Sorry.
632
00:28:44,280 --> 00:28:45,720
Medic. Can you get the medic in?
633
00:28:45,800 --> 00:28:47,400
Oh, Aisling, I'm sorry.
634
00:28:48,000 --> 00:28:50,256
- Oh, shit. You might have sprained it.
- Yeah, yeah, yeah.
635
00:28:50,280 --> 00:28:51,760
Oh my God, I'm such an idiot.
636
00:28:51,840 --> 00:28:55,000
She shouldn't have gone on that bike.
I was telling everyone this is not safe.
637
00:28:55,600 --> 00:28:56,920
Oh...
638
00:28:58,280 --> 00:28:59,480
Are you the medic?
639
00:29:00,320 --> 00:29:01,640
What happened?
640
00:29:02,520 --> 00:29:03,880
Oh, my God.
641
00:29:04,840 --> 00:29:06,320
I think I went mad.
642
00:29:11,000 --> 00:29:12,280
Argh, Tony!
643
00:29:12,360 --> 00:29:14,960
- Oh!
- That's it, it's a red card.
644
00:29:15,840 --> 00:29:18,240
Jesus, Mary and fucking Joseph.
50178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.