Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,300 --> 00:00:40,300
[BRANCH SNAPS]
2
00:01:09,765 --> 00:01:12,985
[GRUNTING SOFTLY]
3
00:01:13,029 --> 00:01:14,509
Supplies for a few days.
4
00:01:18,339 --> 00:01:19,905
Should be enough
to get me up north.
5
00:01:19,949 --> 00:01:21,211
The Wasteland?
6
00:01:21,255 --> 00:01:22,734
That's where I'll find Ankara.
7
00:01:22,778 --> 00:01:24,867
NIX: Who's Ankara?
8
00:01:24,910 --> 00:01:28,784
SUNNY: A witch. If anyone will
know how to stop Pilgrim, it's her.
9
00:01:28,827 --> 00:01:30,046
Let's get you out of here.
10
00:01:35,660 --> 00:01:38,010
I should've known
you'd lead me to him.
11
00:01:38,054 --> 00:01:40,404
Let him go, M.K.
12
00:01:40,448 --> 00:01:45,017
I'm gonna let Pilgrim deal with you later.
For now, get out of my way.
13
00:01:46,410 --> 00:01:48,717
He's right.
This isn't your fight.
14
00:01:50,936 --> 00:01:52,155
I don't want to hurt you.
15
00:01:53,983 --> 00:01:54,983
You can't.
16
00:01:57,160 --> 00:01:58,160
[BOTH GRUNTING]
17
00:02:00,642 --> 00:02:02,731
[BOTH GRUNTING]
18
00:02:36,852 --> 00:02:38,680
[BREATHING HEAVILY]
19
00:02:38,723 --> 00:02:40,116
You betrayed our family.
20
00:02:43,250 --> 00:02:44,250
[BOTH GRUNTING]
21
00:02:47,254 --> 00:02:48,385
[YELLS]
22
00:02:50,474 --> 00:02:51,997
[GROANING]
23
00:02:59,440 --> 00:03:01,703
[BREATHING SHAKILY]
24
00:03:01,746 --> 00:03:02,965
Can he go dark again?
25
00:03:03,966 --> 00:03:05,315
Not for a while.
26
00:03:05,359 --> 00:03:08,231
You should kill
me while you can.
27
00:03:08,275 --> 00:03:09,928
Pilgrim will find you
and I'll be there.
28
00:03:11,974 --> 00:03:13,214
You know you can't go back now.
29
00:03:16,065 --> 00:03:17,066
I'm sorry M.K.
30
00:03:26,467 --> 00:03:28,512
[THEME MUSIC PLAYING]
31
00:04:29,225 --> 00:04:31,967
Did you manipulate what I
saw in the mirror chamber?
32
00:04:32,010 --> 00:04:33,142
It was your vision.
33
00:04:33,185 --> 00:04:34,404
Don't play games with me.
34
00:04:36,580 --> 00:04:37,799
You think I turned on you,
35
00:04:38,626 --> 00:04:40,323
is that it?
36
00:04:40,367 --> 00:04:42,543
Just like Bajie and the girl,
37
00:04:43,370 --> 00:04:45,285
Tilda.
38
00:04:45,328 --> 00:04:47,591
Always looking for enemies.
39
00:04:47,635 --> 00:04:50,725
When the real enemy is
the darkness within you.
40
00:04:50,768 --> 00:04:55,120
The darkness that would consume you if
you were ever to get your Gift back.
41
00:04:55,164 --> 00:04:57,862
The vision you just
survived proves that.
42
00:05:04,652 --> 00:05:07,437
Does this mean that I can
never get my Gift back?
43
00:05:07,481 --> 00:05:10,353
Is that the only reason
you would fight Pilgrim?
44
00:05:10,397 --> 00:05:12,137
[TEA POURING]
45
00:05:12,181 --> 00:05:15,315
You must learn to work for
a larger good, Minerva.
46
00:05:16,838 --> 00:05:18,056
Not merely your own.
47
00:05:23,366 --> 00:05:24,366
So, what now?
48
00:05:25,716 --> 00:05:29,416
Now, you are ready to begin.
49
00:05:46,302 --> 00:05:48,478
We've been walking for hours.
50
00:05:50,567 --> 00:05:53,222
You need to rest your leg.
51
00:05:53,265 --> 00:05:55,093
Here, drink.
52
00:05:56,051 --> 00:05:57,357
I'm fine.
53
00:05:58,314 --> 00:05:59,750
[BREATHING HEAVILY]
54
00:06:10,108 --> 00:06:13,155
Pilgrim,
I'm sorry for what he did to you.
55
00:06:15,462 --> 00:06:16,811
It's not your fault.
56
00:06:17,768 --> 00:06:18,900
Yes, it is.
57
00:06:21,032 --> 00:06:22,817
Castor tried to warn me.
58
00:06:24,384 --> 00:06:25,689
It hurts, doesn't it?
59
00:06:27,125 --> 00:06:28,257
Waking up.
60
00:06:30,477 --> 00:06:35,438
I used to kill for my Baron,
same as you did for Pilgrim.
61
00:06:35,482 --> 00:06:38,223
It was so easy letting someone
else choose my life for me.
62
00:06:39,181 --> 00:06:41,313
I remember.
63
00:06:41,357 --> 00:06:44,012
At least now we get to choose
how to set things right.
64
00:06:47,885 --> 00:06:50,975
Nix no longer matters.
You have other Dear Ones now.
65
00:06:51,019 --> 00:06:52,890
Half of whom we
have already lost.
66
00:06:52,934 --> 00:06:56,154
Have faith.
The Chamber will soon be restored.
67
00:06:56,198 --> 00:06:59,288
Faith is for mortals.
68
00:06:59,331 --> 00:07:02,596
A god has only
himself to believe in.
69
00:07:02,639 --> 00:07:06,556
All this power inside me.
I can feel it,
70
00:07:06,600 --> 00:07:08,950
coursing through
my blood like fire.
71
00:07:08,993 --> 00:07:13,433
Begging to be unleashed,
to conquer this world in the name of Azra.
72
00:07:13,476 --> 00:07:15,478
But what good is a
conqueror without an army?
73
00:07:17,524 --> 00:07:19,613
Leave us. No, stay.
74
00:07:21,571 --> 00:07:24,487
Your failure allowed
Sanzo to escape.
75
00:07:24,531 --> 00:07:25,749
I told you it was Nix.
76
00:07:25,793 --> 00:07:27,534
How do I know you
didn't help her?
77
00:07:27,577 --> 00:07:29,884
How do I know you're not
the next to betray me?
78
00:07:31,146 --> 00:07:32,713
Because you need
a dark-eyed army,
79
00:07:32,756 --> 00:07:34,366
and I know where
to find you one.
80
00:07:39,197 --> 00:07:42,679
The Monastery is here,
hidden in the mountains.
81
00:07:42,723 --> 00:07:45,508
They capture people with The Gift
and bring them there for training.
82
00:07:45,552 --> 00:07:47,597
But if anyone defies
them or tries to escape,
83
00:07:47,641 --> 00:07:50,339
The Master uses these
needles to put them to sleep.
84
00:07:50,382 --> 00:07:51,383
Sleep?
85
00:07:53,255 --> 00:07:54,474
It's more like a coma.
86
00:07:57,564 --> 00:07:59,130
You've known of this place.
87
00:07:59,174 --> 00:08:01,611
Why are you only telling us now?
88
00:08:01,655 --> 00:08:04,527
Because I was afraid
of going back.
89
00:08:04,571 --> 00:08:07,530
The Master is the most
powerful person I've ever seen.
90
00:08:11,795 --> 00:08:13,275
Until me.
91
00:08:38,561 --> 00:08:41,172
Oh! [CHUCKLES] Hello, boys.
92
00:08:41,216 --> 00:08:43,871
I need to have a quick
word with The Master.
93
00:08:43,914 --> 00:08:47,135
You think she could...
You think she could squeeze me in? For me?
94
00:08:47,178 --> 00:08:49,877
[EXCLAIMS] You're pinching me.
95
00:09:00,583 --> 00:09:01,583
All right.
96
00:09:02,498 --> 00:09:04,195
Hello.
97
00:09:04,239 --> 00:09:06,284
You look good.
98
00:09:06,328 --> 00:09:07,329
Lost a bit of weight?
99
00:09:10,027 --> 00:09:12,073
Thanks, ladies.
100
00:09:12,116 --> 00:09:14,660
It was only a matter of time before
you showed up, begging for forgiveness.
101
00:09:14,684 --> 00:09:17,295
I have never begged for
anything in my life.
102
00:09:18,819 --> 00:09:21,604
But on occasion, I do grovel.
So...
103
00:09:21,648 --> 00:09:23,432
So at the end, I'd like to say,
104
00:09:23,475 --> 00:09:28,263
I'm sorry for jeopardizing
the entire world. All right?
105
00:09:28,306 --> 00:09:30,570
In my defense,
I only took Sunny to see Ankara
106
00:09:30,613 --> 00:09:32,413
'cause I thought she
could help his dying son.
107
00:09:32,441 --> 00:09:34,269
I didn't realize he'd be
some kind of catalyst.
108
00:09:34,312 --> 00:09:36,401
Catalyst?
109
00:09:36,445 --> 00:09:39,143
But it turns out Sunny and Pilgrim
are long lost brothers of Azra.
110
00:09:41,711 --> 00:09:46,237
Ankara used to tell stories
about lost children of Azra.
111
00:09:46,281 --> 00:09:48,283
I thought these were the
ravings of a mad woman.
112
00:09:48,326 --> 00:09:52,679
Yeah, well, it turns out those
ravings were completely true.
113
00:09:52,722 --> 00:09:55,638
The fault is mine.
I should have needled her,
114
00:09:55,682 --> 00:09:58,075
not forced her into exile.
115
00:09:58,119 --> 00:10:01,035
[SCOFFS] That's your answer
to everything, isn't it?
116
00:10:01,078 --> 00:10:04,038
Hey, neither of us can
change what you did
117
00:10:04,081 --> 00:10:06,214
but I'm here because
I want to fix it.
118
00:10:07,911 --> 00:10:09,304
You're gonna help me or not?
119
00:10:09,347 --> 00:10:10,871
No.
120
00:10:10,914 --> 00:10:13,177
You are going to help us.
121
00:10:15,005 --> 00:10:16,050
Oh, shit.
122
00:10:18,618 --> 00:10:20,184
Bajie?
123
00:10:20,228 --> 00:10:21,446
[MUTTERS] Flea.
124
00:10:25,276 --> 00:10:26,582
[WIND BLOWING]
125
00:10:31,195 --> 00:10:33,763
How can you be sure Ankara
will know how to stop Pilgrim?
126
00:10:33,807 --> 00:10:36,723
She's the one who set
this all in motion.
127
00:10:36,766 --> 00:10:40,204
Sent me to Pilgrim
to start the Chamber.
128
00:10:40,248 --> 00:10:42,380
She's the only chance we have.
129
00:10:54,044 --> 00:10:56,873
What sort of person
lives out here all alone?
130
00:10:56,917 --> 00:10:57,961
A dangerous one.
131
00:11:08,450 --> 00:11:09,494
Black Lotus.
132
00:11:23,160 --> 00:11:25,772
More are on the way.
We must hurry.
133
00:11:25,815 --> 00:11:27,774
You're not going anywhere.
134
00:11:27,817 --> 00:11:30,037
Until you tell me
how to stop Pilgrim.
135
00:11:30,080 --> 00:11:32,692
[CHUCKLES SOFTLY] You
wanted to heal your son.
136
00:11:32,735 --> 00:11:35,216
I told you there would
be a price to pay.
137
00:11:35,259 --> 00:11:36,913
[FLESH SQUELCHES][WHIMPERS]
138
00:11:36,957 --> 00:11:38,872
If you won't help me,
139
00:11:38,915 --> 00:11:42,397
there's no reason why I
shouldn't leave you here to die.
140
00:11:42,440 --> 00:11:45,400
[SHUDDERING] Get me
to Black Wind alive
141
00:11:45,443 --> 00:11:47,184
and I'll tell you
what you need to know.
142
00:11:48,098 --> 00:11:49,360
[CHUCKLES SOFTLY]
143
00:11:57,064 --> 00:11:58,761
Her Clippers aren't quitting.
144
00:11:58,805 --> 00:12:01,329
What's more,
they're coordinating their attacks.
145
00:12:01,372 --> 00:12:02,939
What does that tell us?
146
00:12:02,983 --> 00:12:04,943
Chau's alive and she's
directing them from hiding.
147
00:12:08,945 --> 00:12:11,208
What?
148
00:12:11,252 --> 00:12:13,994
I'm thinking we should kill
two birds with one stone.
149
00:12:14,821 --> 00:12:17,214
One of them literally.
150
00:12:17,258 --> 00:12:20,609
The one person who will know
about The Widow is Chau.
151
00:12:20,652 --> 00:12:22,742
Find her and we can
get some answers.
152
00:12:22,785 --> 00:12:24,395
And then?
153
00:12:24,439 --> 00:12:26,199
We'll bring back her head.
Once we parade that around,
154
00:12:26,223 --> 00:12:28,835
it'll take the fight
out of her Lieutenants.
155
00:12:28,878 --> 00:12:31,272
So, how do we find Chau?
156
00:12:34,231 --> 00:12:36,364
I know someone who can point
us in the right direction.
157
00:12:38,105 --> 00:12:40,150
All those years in prison,
my mother never visited.
158
00:12:41,935 --> 00:12:43,675
Well,
maybe it's time I visited her.
159
00:12:50,378 --> 00:12:54,469
All the Harbingers will be ready to
depart for the Monastery by nightfall.
160
00:12:54,512 --> 00:12:55,818
Excellent.
161
00:12:55,862 --> 00:12:57,646
We're gonna leave the
Fortress undefended?
162
00:12:57,689 --> 00:13:00,823
The Barons are too busy fighting
each other to be any threat.
163
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
Don't underestimate The Widow.
164
00:13:02,869 --> 00:13:04,827
If the rumors from the
battlefield are true,
165
00:13:04,871 --> 00:13:06,176
she may already be dead.
166
00:13:11,747 --> 00:13:15,882
The boy is right.
We can't leave our home unprotected.
167
00:13:21,888 --> 00:13:24,804
Then you should stay,
watch the flock.
168
00:13:26,414 --> 00:13:28,633
Give me two Harbingers,
169
00:13:28,677 --> 00:13:32,246
I will make certain
no one defies you.
170
00:13:34,857 --> 00:13:40,515
It's time to put the fear of
the gods into the Badlands.
171
00:13:43,910 --> 00:13:46,173
NIX: We're not going to
get very far like this.
172
00:13:46,216 --> 00:13:48,740
SUNNY: Those Black Lotus
didn't get here on foot.
173
00:13:50,612 --> 00:13:53,441
There's their truck. Let's go.
174
00:13:56,313 --> 00:13:59,273
Master.
Hey, we don't have time for this
175
00:13:59,316 --> 00:14:01,753
and I definitely don't
have time for her.
176
00:14:01,797 --> 00:14:05,757
We should be taking the Abbots and we should
be marching on Pilgrim's Fortress now.
177
00:14:05,801 --> 00:14:07,498
Pilgrim will just
shut them down.
178
00:14:07,542 --> 00:14:09,849
I've seen him do
it with my eyes.
179
00:14:09,892 --> 00:14:11,609
All right. So, you knew he was a threat
and you've done nothing to stop him?
180
00:14:11,633 --> 00:14:13,374
MINERVA: I'm not the
one who sent the signal.
181
00:14:13,417 --> 00:14:16,159
Typical Bajie, always blaming
everyone else for your mistakes.
182
00:14:16,203 --> 00:14:17,595
No, no.
You don't get to judge me.
183
00:14:17,639 --> 00:14:19,423
You're no better than Pilgrim.
184
00:14:19,467 --> 00:14:21,599
I'm fighting for a just cause.
185
00:14:21,643 --> 00:14:23,926
Really? Is that what you tell Veil,
when you pinched her out to Quinn.
186
00:14:23,950 --> 00:14:25,995
THE MASTER: Enough. Both of you.
187
00:14:27,257 --> 00:14:28,476
Follow me.
188
00:14:29,607 --> 00:14:31,609
Go on. Yeah, fine.
189
00:14:31,653 --> 00:14:33,002
[SIGHS]
190
00:14:43,056 --> 00:14:45,058
What are these for?
The chopstick challenge?
191
00:14:45,101 --> 00:14:46,886
THE MASTER: You were
once a great team.
192
00:14:46,929 --> 00:14:50,280
So much so that Bajie
sacrificed his Gift for you.
193
00:14:50,324 --> 00:14:53,022
Oh, really?
He never mentions it.
194
00:14:53,066 --> 00:14:55,111
THE MASTER: And I've not
forgotten, Bajie,
195
00:14:55,155 --> 00:14:57,897
that you told me Minerva was the
best novice you ever trained.
196
00:14:57,940 --> 00:14:59,483
I don't know if I used
those exact words.
197
00:14:59,507 --> 00:15:01,770
But yeah, pretty good.
198
00:15:01,813 --> 00:15:04,077
Seems the two of you
have a lot to work out.
199
00:15:05,948 --> 00:15:07,471
MINERVA: This is ridiculous.
200
00:15:07,515 --> 00:15:10,518
I'm not going to fight him.
Where are you going?
201
00:15:10,561 --> 00:15:11,911
[LAUGHS]
202
00:15:11,954 --> 00:15:13,390
As if she's going to tell you.
203
00:15:15,131 --> 00:15:16,263
Don't you ever shut up?
204
00:15:17,829 --> 00:15:18,829
Why don't you make me?
205
00:15:21,094 --> 00:15:23,270
[BOTH GRUNTING]
206
00:15:58,000 --> 00:16:00,437
Maybe you're not the best
novice I ever taught, huh?
207
00:16:00,481 --> 00:16:01,525
[BOTH GRUNTING]
208
00:16:09,881 --> 00:16:10,882
Huh?
209
00:16:14,234 --> 00:16:15,235
[GROANS]
210
00:16:20,066 --> 00:16:22,024
[CHUCKLES] I did
not expect that.
211
00:16:22,633 --> 00:16:23,852
Huh.
212
00:16:29,945 --> 00:16:31,773
NIX: Sunny, she's waking up.
213
00:16:33,993 --> 00:16:38,214
SUNNY: What's in Black Wind?
Some kind of healer?
214
00:16:43,828 --> 00:16:46,440
We're not going anywhere until
you tell me what's in Black Wind.
215
00:16:46,483 --> 00:16:48,094
A healer won't do any good
216
00:16:48,137 --> 00:16:50,270
once the Black Lotus have
marked you for death.
217
00:16:50,313 --> 00:16:53,316
My only hope is to find a ship and
get out of the Badlands for good.
218
00:16:54,752 --> 00:16:56,145
They've come after me, too.
219
00:16:56,189 --> 00:16:57,842
Then you're as damned as me.
220
00:16:59,757 --> 00:17:01,542
The Black Lotus are
an ancient cult.
221
00:17:01,585 --> 00:17:03,326
A secret order
whose sole mission
222
00:17:03,370 --> 00:17:05,894
is to eradicate the Dark Gift
from the face of the world.
223
00:17:07,722 --> 00:17:09,985
Pilgrim says they're the
ones who destroyed Azra.
224
00:17:10,029 --> 00:17:12,031
[EXHALES] They see The Gift
225
00:17:12,074 --> 00:17:14,381
as a perversion of
the natural order.
226
00:17:14,424 --> 00:17:18,080
They train in special techniques
to hunt and kill Dark Ones.
227
00:17:18,124 --> 00:17:20,996
They won't stop until
every one of us is dead.
228
00:17:21,040 --> 00:17:23,781
That includes you, Sanzo.
229
00:17:30,571 --> 00:17:32,181
No...
230
00:17:32,225 --> 00:17:34,314
What is it?[SHUDDERING BREATHS]
231
00:17:37,795 --> 00:17:40,842
I can feel her eyes.
Searching for me.
232
00:17:51,287 --> 00:17:53,898
[BIRD SCREECHING]
233
00:18:04,126 --> 00:18:05,345
[WHIMPERING]
234
00:18:06,650 --> 00:18:08,043
[BREATHING SHAKILY]
235
00:18:14,310 --> 00:18:15,398
[CONTINUES WHIMPERING]
236
00:18:21,274 --> 00:18:22,579
[BREATHING HEAVILY]
She found me.
237
00:18:29,543 --> 00:18:31,110
She's with the Catalyst.
238
00:18:31,153 --> 00:18:32,807
Sunny's alive?
239
00:18:32,850 --> 00:18:34,437
Not for long if the Black
Lotus have their way.
240
00:18:34,461 --> 00:18:36,550
What do they got
to do with this?
241
00:18:36,593 --> 00:18:40,336
Just take on of the Abbots' trucks
and find Ankara before they do.
242
00:18:40,380 --> 00:18:41,859
She's heading toward Black Wind.
243
00:18:41,903 --> 00:18:44,166
Why us? Neither of us
have our Gift anymore.
244
00:18:44,210 --> 00:18:47,604
Which means, with any luck,
they won't be able to track you.
245
00:18:47,648 --> 00:18:49,606
You were Ankara's disciple.
246
00:18:49,650 --> 00:18:52,261
You have the best chance of
convincing her to help us.
247
00:18:52,305 --> 00:18:55,134
Well, I mean, sure,
I can be persuasive with the ladies,
248
00:18:55,177 --> 00:18:57,788
but she is no lady.
She's a horrible old bag.
249
00:18:57,832 --> 00:19:00,704
She's desperate,
which means she'll try anything.
250
00:19:00,748 --> 00:19:02,421
You must bring her to me
so I can find the truth
251
00:19:02,445 --> 00:19:05,056
about how to stop Pilgrim.
252
00:19:05,100 --> 00:19:09,191
Here. In case your powers
of persuasion fail.
253
00:19:10,888 --> 00:19:11,933
BAJIE: Ooh!
254
00:19:14,936 --> 00:19:16,503
[ANKARA SHUDDERING]
255
00:19:16,546 --> 00:19:21,334
The Master...
She used her Gift to probe my mind.
256
00:19:21,377 --> 00:19:23,510
The Gift can do that?
257
00:19:23,553 --> 00:19:25,923
In the hands of a Master,
there's almost no limit to what it can do.
258
00:19:25,947 --> 00:19:28,863
She's probably dispatching
her Abbots as we speak.
259
00:19:28,906 --> 00:19:30,908
SUNNY: Why are you
so afraid of her?
260
00:19:30,952 --> 00:19:35,043
At heart, she's just another
tyrant seeking power and control.
261
00:19:35,086 --> 00:19:37,872
As dangerous as the Black
Lotus, if not more.
262
00:19:37,915 --> 00:19:40,701
And now thanks to you,
they're both after us.
263
00:19:40,744 --> 00:19:42,529
All the more reason
for us to hurry.
264
00:19:43,443 --> 00:19:44,835
I'm no good to you dead.
265
00:19:47,882 --> 00:19:49,144
[DOOR CLOSES]
266
00:20:27,051 --> 00:20:30,620
We'll rest here.
Go tell the Harbingers.
267
00:20:36,060 --> 00:20:37,192
[PANTING]
268
00:20:57,168 --> 00:20:59,258
CASTOR: Beautiful,
isn't it?[GASPS]
269
00:21:02,783 --> 00:21:03,958
Castor...
270
00:21:06,482 --> 00:21:08,005
I've missed you so much.
271
00:21:10,573 --> 00:21:15,665
I love it out here,
it's so peaceful.
272
00:21:15,709 --> 00:21:19,930
Do you remember what you used to
tell us when Nix and I were children?
273
00:21:19,974 --> 00:21:25,066
You must take time to find the divine
in even the smallest aspects of nature.
274
00:21:26,633 --> 00:21:27,764
I miss those days.
275
00:21:30,376 --> 00:21:32,203
Did Nix tell you
that I was out here?
276
00:21:33,901 --> 00:21:35,816
She's always worried about me.
277
00:21:38,166 --> 00:21:39,820
I forgot.
278
00:21:39,863 --> 00:21:41,517
She abandoned you.
279
00:21:41,561 --> 00:21:43,127
She betrayed me.
280
00:21:43,171 --> 00:21:46,392
You betrayed us both.
Pretended you loved us.
281
00:21:46,435 --> 00:21:48,742
No... You were my Dear Ones.
282
00:21:48,785 --> 00:21:54,487
When I was no longer useful,
you put me down like a savage dog.
283
00:21:55,749 --> 00:21:57,707
You lied to Nix,
284
00:21:57,751 --> 00:22:03,452
but deep down,
you knew that she saw right through you.
285
00:22:03,496 --> 00:22:05,367
Now you have M.K.
286
00:22:05,411 --> 00:22:07,978
Does he know you'll sacrifice
him, too?
287
00:22:08,022 --> 00:22:09,415
You're not real.
288
00:22:09,458 --> 00:22:13,332
This is the Dark Gift
that's infecting my mind.
289
00:22:13,375 --> 00:22:18,685
All that power flowing through your
body and you can't even control it.
290
00:22:18,728 --> 00:22:22,645
Because you were never
supposed to have it!
291
00:22:22,689 --> 00:22:27,563
You're not a savior.
You're no God. You're a monster.
292
00:22:27,607 --> 00:22:29,217
[WHIMPERS] No!
293
00:22:29,260 --> 00:22:31,741
Pilgrim? Pilgrim?[GASPING]
294
00:22:39,053 --> 00:22:40,315
Where's Castor?
295
00:22:40,359 --> 00:22:41,838
Castor?
296
00:22:41,882 --> 00:22:43,623
He was... He was right here.
297
00:22:43,666 --> 00:22:46,408
[SIGHS] Pilgrim, I think we should
just rest here for the night.
298
00:22:46,452 --> 00:22:50,064
No. We don't have time.
We must keep moving.
299
00:22:57,027 --> 00:22:58,377
[GROANS]
300
00:22:59,813 --> 00:23:00,814
[GROANS]
301
00:23:05,427 --> 00:23:08,256
This is your
mother's summer home?
302
00:23:08,299 --> 00:23:12,739
My mother has a taste for two things.
Luxury and cruelty.
303
00:23:12,782 --> 00:23:14,218
Keep your guard up.
304
00:23:40,027 --> 00:23:42,464
I used to sneak
around here as a kid.
305
00:23:42,508 --> 00:23:43,726
Stay close to me.
306
00:23:48,992 --> 00:23:50,385
Daegan.
307
00:23:50,429 --> 00:23:52,126
Gaius?
308
00:23:52,169 --> 00:23:54,409
This is my half-brother.
He wouldn't hurt a fly. [CHUCKLES]
309
00:23:54,433 --> 00:23:55,434
Gaius.
310
00:23:56,826 --> 00:23:57,914
It's good to see you.
311
00:23:57,958 --> 00:23:59,002
And you.
312
00:24:00,134 --> 00:24:01,178
Where's Mother?
313
00:24:14,888 --> 00:24:16,150
[DOOR OPENS]
314
00:24:23,592 --> 00:24:26,508
Daegan, how could you
let them into my house?
315
00:24:26,552 --> 00:24:27,944
GAIUS: Surprised to see me?
316
00:24:27,988 --> 00:24:29,293
Not really.
317
00:24:29,337 --> 00:24:32,993
You always were a
duplicitous little brat.
318
00:24:33,036 --> 00:24:36,518
Could have had the decency to
leave your filthy Cog outside.
319
00:24:36,562 --> 00:24:38,802
Watch your mouth,
or I'll carve another hole in your neck.
320
00:24:39,521 --> 00:24:41,392
Oh, it speaks.
321
00:24:41,436 --> 00:24:43,438
Enough. Where's my sister?
322
00:24:43,482 --> 00:24:44,918
No idea.
323
00:24:44,961 --> 00:24:47,050
And even if I did,
I couldn't tell you.
324
00:24:47,094 --> 00:24:49,705
For the same reason I
couldn't let her execute you.
325
00:24:50,576 --> 00:24:52,665
You are family.
326
00:24:52,708 --> 00:24:55,668
I want nothing to
do with this family.
327
00:24:55,711 --> 00:24:57,887
You and your daughter are
responsible for the deaths
328
00:24:57,931 --> 00:24:59,933
of thousands of innocent lives.
329
00:25:01,325 --> 00:25:04,894
I shed no tears.
The weak deserve to perish.
330
00:25:04,938 --> 00:25:07,331
GAIUS: The world you know is
dying, Mother.
331
00:25:07,375 --> 00:25:10,857
You can cling to your ways
and die along with it.
332
00:25:10,900 --> 00:25:13,163
Or you can tell me
where my sister is.
333
00:25:16,645 --> 00:25:19,300
I should've let your
sister slit your throat.
334
00:25:25,132 --> 00:25:27,438
Tell me.
335
00:25:27,482 --> 00:25:31,051
I taught my children never
to unsheathe their blade
336
00:25:31,094 --> 00:25:32,531
unless they intend to use it.
337
00:25:35,316 --> 00:25:36,491
Go on, then.
338
00:25:40,408 --> 00:25:41,975
[INHALES DEEPLY]
339
00:25:43,454 --> 00:25:44,543
[EXHALES]
340
00:25:48,808 --> 00:25:51,027
You always were a coward.
341
00:25:52,725 --> 00:25:55,379
Now take your ugly little pet
342
00:25:55,423 --> 00:25:57,512
and leave my house.
343
00:26:01,211 --> 00:26:02,909
Your son might not do
it, but I will.
344
00:26:02,952 --> 00:26:04,824
Daegan. Do you know
where Juliet is hiding?
345
00:26:05,955 --> 00:26:07,087
Don't you dare!
346
00:26:08,436 --> 00:26:09,655
Iron Fan.
347
00:26:11,134 --> 00:26:13,136
Iron Fan...
348
00:26:13,180 --> 00:26:14,311
I know where it is.
349
00:26:16,096 --> 00:26:18,664
You ungrateful runt.
350
00:26:18,707 --> 00:26:22,319
I am going to cut out your
tongue and feed it to the pigs.
351
00:26:22,363 --> 00:26:25,584
Juliet will know you're
coming, I'll make sure of it.
352
00:26:35,289 --> 00:26:39,815
Don't worry.
You're free now. So am I.
353
00:26:42,383 --> 00:26:44,777
Don't you turn your back on me.
354
00:26:44,820 --> 00:26:45,865
Bye, Mother.
355
00:26:52,349 --> 00:26:54,047
[GRUNTING]
356
00:27:11,804 --> 00:27:13,283
[DOOR OPENS]
357
00:27:17,200 --> 00:27:19,986
MINERVA: We shouldn't
have stopped driving.
358
00:27:20,029 --> 00:27:22,684
The only thing more foolish than
taking on Ankara with no sleep,
359
00:27:22,728 --> 00:27:25,731
would be doing it
on an empty stomach.
360
00:27:25,774 --> 00:27:27,210
Your favorite. Rabbit stew.
361
00:27:27,254 --> 00:27:28,559
I hate rabbit stew.
362
00:27:30,736 --> 00:27:32,259
You do not.
363
00:27:32,302 --> 00:27:33,477
How do you know?
364
00:27:33,521 --> 00:27:35,566
Uh, fine, all right.
Many years ago,
365
00:27:35,610 --> 00:27:38,395
The Master sent me on a
supply-run to Stable Town.
366
00:27:38,439 --> 00:27:40,702
Now you stood in front of me
367
00:27:40,746 --> 00:27:44,184
in your little Novice
uniform, pleading with me,
368
00:27:44,227 --> 00:27:45,359
"Please let me come."
369
00:27:45,402 --> 00:27:46,728
'Cause you wanted
to see the horses.
370
00:27:46,752 --> 00:27:49,145
And I looked at you and I
said, "No, Flea."
371
00:27:49,189 --> 00:27:51,147
You remember what you did next?
372
00:27:51,191 --> 00:27:54,063
I hid in the backseat,
under the tarp,
373
00:27:54,107 --> 00:27:57,066
and then after an hour, I came
out, screaming like a banshee.
374
00:27:57,110 --> 00:28:00,983
[CHUCKLES] Oh, I was so shocked.
375
00:28:01,027 --> 00:28:03,986
I swerved that truck into
that massive tree. [LAUGHS]
376
00:28:04,030 --> 00:28:05,950
We were stuck overnight
in the middle of nowhere.
377
00:28:07,294 --> 00:28:09,339
And then you made rabbit stew.
378
00:28:09,383 --> 00:28:13,692
Yeah, and I sat and I watched you
wolf down three bowls of the stuff.
379
00:28:18,348 --> 00:28:19,741
Why are you being so nice?
380
00:28:23,789 --> 00:28:25,399
I think... [CLEARS THROAT]
381
00:28:25,442 --> 00:28:29,577
[SNIFFLES] You probably got
a lot of reasons to hate me.
382
00:28:29,620 --> 00:28:33,102
But, whatever I did,
it was never about you.
383
00:28:36,584 --> 00:28:37,803
So, then why did you leave me?
384
00:28:41,241 --> 00:28:42,764
[CHUCKLES DRYLY]
385
00:28:44,723 --> 00:28:47,029
I could give you a
hundred bullshit excuses,
386
00:28:47,073 --> 00:28:52,513
but the truth is that
when I lost my Gift,
387
00:28:53,993 --> 00:28:56,473
I became a weak, powerless,
388
00:28:57,474 --> 00:28:58,998
selfish little man.
389
00:29:00,521 --> 00:29:02,610
And for the first
time in a long time,
390
00:29:03,611 --> 00:29:05,395
I knew what it was
391
00:29:06,832 --> 00:29:08,311
to be afraid.
392
00:29:10,052 --> 00:29:13,186
And what I did to you, it was...
It was terrible.
393
00:29:18,017 --> 00:29:19,758
And I am so, so sorry.
394
00:29:26,939 --> 00:29:29,158
[SNIFFLES] Come
on, I'll try some.
395
00:29:40,430 --> 00:29:42,432
That's even worse
than I remember.
396
00:29:42,476 --> 00:29:43,782
[LAUGHS]
397
00:29:44,957 --> 00:29:46,436
You little liar.
398
00:29:50,484 --> 00:29:55,054
Little boy.
Hey, hey, my boy.[COOING]
399
00:30:00,755 --> 00:30:03,366
I just got back from the front.
We're holding our own.
400
00:30:05,064 --> 00:30:06,630
[COOING]
401
00:30:06,674 --> 00:30:08,241
[GIGGLES]
402
00:30:13,072 --> 00:30:14,725
Ever since the birth of my son,
403
00:30:14,769 --> 00:30:16,597
I love the way babies smile.
404
00:30:17,511 --> 00:30:18,512
You have a son?
405
00:30:19,295 --> 00:30:20,514
Had.
406
00:30:20,557 --> 00:30:21,732
[HENRY COOING]
407
00:30:22,908 --> 00:30:24,083
I'm sorry.
408
00:30:25,954 --> 00:30:28,696
Well, you never get
over losing a child.
409
00:30:28,739 --> 00:30:32,134
But new life makes the
grief more bearable,
410
00:30:32,178 --> 00:30:34,180
even if it's just for a moment.
411
00:30:36,530 --> 00:30:37,879
Here's a good boy.
412
00:30:39,489 --> 00:30:42,101
I used to dream about this.
413
00:30:42,144 --> 00:30:45,060
You holding our
boy in your arms.
414
00:30:45,104 --> 00:30:49,064
I know he's not ours but still,
415
00:30:49,108 --> 00:30:52,372
it's a nice dream just to be
with you like this, Lydia.
416
00:30:52,415 --> 00:30:55,984
I'm sorry that I wasn't brave enough
to be with you all those years ago.
417
00:30:58,160 --> 00:31:01,598
I know I can't get
back the time we lost,
418
00:31:01,642 --> 00:31:04,210
but I know now that I want
to spend my life with you.
419
00:31:05,733 --> 00:31:07,561
I want us to be together.
420
00:31:09,780 --> 00:31:10,781
Oh.
421
00:31:12,958 --> 00:31:14,524
[HENRY COOING]
422
00:31:17,571 --> 00:31:18,877
[DOOR OPENS]
423
00:31:21,923 --> 00:31:24,012
Apologies for interrupting...
424
00:31:24,056 --> 00:31:26,014
[CHUCKLES]
425
00:31:26,058 --> 00:31:28,799
Viceroy. You have visitors.
426
00:31:40,028 --> 00:31:41,073
Lydia.
427
00:31:45,033 --> 00:31:47,253
What a pleasure
to see you again.
428
00:31:47,296 --> 00:31:48,689
And you.
429
00:31:48,732 --> 00:31:50,734
I was expecting The Widow.
430
00:31:50,778 --> 00:31:54,042
I'm afraid she is at the
frontlines, leading the war effort.
431
00:31:54,086 --> 00:31:57,306
I am authorized to conduct
any business in her absence.
432
00:31:57,350 --> 00:32:01,354
If this is true, then why are
her fighters flocking to Pilgrim
433
00:32:01,397 --> 00:32:06,228
with stories that she has
disappeared, or perhaps even dead?
434
00:32:06,272 --> 00:32:10,754
Lies. Spread by Chau to
strengthen her own forces.
435
00:32:10,798 --> 00:32:14,715
You of all people can understand
the power of propaganda.
436
00:32:14,758 --> 00:32:18,806
I might ask why Pilgrim
is not here himself.
437
00:32:18,849 --> 00:32:21,678
A new era has dawned.
438
00:32:21,722 --> 00:32:24,986
The Age of Azra.
439
00:32:25,030 --> 00:32:29,251
All of this belongs
to Pilgrim now.
440
00:32:29,295 --> 00:32:33,429
Any resistance will
be dealt with harshly.
441
00:32:33,473 --> 00:32:36,693
We have honored our
agreement with Pilgrim,
442
00:32:36,737 --> 00:32:38,608
and we wish to
continue in peace.
443
00:32:38,652 --> 00:32:41,437
But this is The
Widow's territory.
444
00:32:41,481 --> 00:32:43,309
And The Widow bows to no one.
445
00:32:44,092 --> 00:32:45,137
She will.
446
00:32:49,402 --> 00:32:53,232
If Pilgrim wants our territory,
447
00:32:53,275 --> 00:32:56,322
he should have the balls
to come and take from me.
448
00:32:56,365 --> 00:32:58,759
Mmm.
449
00:32:58,802 --> 00:33:01,066
That can be arranged.
[SNAPS FINGERS]
450
00:33:05,505 --> 00:33:06,506
Wait!
451
00:33:11,424 --> 00:33:12,599
What does Pilgrim want?
452
00:33:13,861 --> 00:33:14,862
A tribute.
453
00:33:14,905 --> 00:33:16,690
What kind of tribute?
454
00:33:16,733 --> 00:33:19,693
Food and supplies.
A sign of your fealty.
455
00:33:19,736 --> 00:33:22,783
LYDIA: Everything we have is
rationed for the war effort,
456
00:33:22,826 --> 00:33:25,829
but I will get word to The Widow
457
00:33:25,873 --> 00:33:29,659
and we will meet your demands
to the best of our ability.
458
00:33:29,703 --> 00:33:33,228
Give me till the
end of the week.
459
00:33:33,272 --> 00:33:38,973
The Widow is very fortunate to
have someone of your wisdom.
460
00:33:43,238 --> 00:33:45,327
Oh, one more thing,
461
00:33:45,371 --> 00:33:49,636
these, these banners,
replace them with Pilgrim's
462
00:33:49,679 --> 00:33:52,073
and the butterfly
symbols on the wall.
463
00:33:52,117 --> 00:33:54,684
A show of your loyalty.
464
00:34:01,648 --> 00:34:02,649
[DOOR CLOSES]
465
00:34:10,961 --> 00:34:12,398
[INDISTINCT CHATTER]
466
00:34:14,226 --> 00:34:15,227
He's here.
467
00:34:30,329 --> 00:34:32,505
SUNNY: We got you
here as promised.
468
00:34:32,548 --> 00:34:34,376
Now tell me how to stop Pilgrim.
469
00:34:34,420 --> 00:34:37,162
Not until you've
secured me safe passage.
470
00:34:37,205 --> 00:34:40,121
Go to the tavern and ask
for a man named Finn.
471
00:34:40,165 --> 00:34:41,446
Bring him to me.
[BREATH SHUDDERING]
472
00:34:41,470 --> 00:34:43,168
That wasn't the deal.
473
00:34:43,211 --> 00:34:45,611
How do I know you won't leave
me to die the minute I tell you?
474
00:34:46,649 --> 00:34:48,738
How do I know this isn't a trap?
475
00:34:48,782 --> 00:34:52,133
Time is slipping away.
I've lost too much blood already.
476
00:34:52,177 --> 00:34:56,964
If I die now,
then neither of us gets what we need.
477
00:34:57,007 --> 00:34:59,358
I'll watch her. Go.
478
00:35:02,883 --> 00:35:04,276
Don't let her out of your sight.
479
00:35:08,236 --> 00:35:09,933
[ANKARA WHIMPERS]
480
00:35:11,065 --> 00:35:12,501
[INDISTINCT CHATTER]
481
00:35:15,809 --> 00:35:17,854
[DEVICE WHINING AND CLICKING]
482
00:35:17,898 --> 00:35:21,336
This thing is going nuts.
Ankara is definitely close.
483
00:35:21,380 --> 00:35:23,227
Let's split up.
Let's cover both ends, all right?
484
00:35:23,251 --> 00:35:25,775
We can't afford to let Loopy
McBloody Bonkers escape this time.
485
00:35:25,819 --> 00:35:28,300
You know, if Sunny's with her,
he's gonna want to kill me.
486
00:35:28,343 --> 00:35:29,842
[CHUCKLES] I wouldn't
take it personally.
487
00:35:29,866 --> 00:35:32,434
I think he feels that way
about a lot of people.
488
00:35:32,478 --> 00:35:34,697
I will fix it.
I will fix it. Okay?
489
00:35:34,741 --> 00:35:36,308
We are all on the same side now.
490
00:35:36,351 --> 00:35:38,440
And what if your
sweet-talking doesn't work?
491
00:35:38,484 --> 00:35:41,313
Well, then I am going to be
ringside, uh, cracking pie.
492
00:35:41,356 --> 00:35:42,879
Yeah? Let's do it. Come on.
493
00:35:56,589 --> 00:35:58,895
Hey, handsome. Hey.
494
00:35:58,939 --> 00:35:59,940
Not today. Thanks.
495
00:36:26,053 --> 00:36:28,664
[GRUNTING]
496
00:36:41,068 --> 00:36:42,548
Do you still cut
yourself, child?
497
00:36:43,375 --> 00:36:44,941
Not anymore.
498
00:36:44,985 --> 00:36:47,074
I've learned to control
my Gift with my mind.
499
00:36:47,117 --> 00:36:49,163
Impressive.
500
00:36:49,207 --> 00:36:51,513
Not all Dark Ones are so lucky.
501
00:36:51,557 --> 00:36:54,516
Lucky? The Gift only
brings pain and death.
502
00:36:55,517 --> 00:36:57,519
That is how some see it.
503
00:36:58,825 --> 00:37:02,350
But it can also do so much more.
504
00:37:03,395 --> 00:37:04,395
Like what?
505
00:37:05,919 --> 00:37:07,225
Let me show you.
506
00:37:12,665 --> 00:37:14,580
[OBJECTS RATTLING]
507
00:37:30,639 --> 00:37:32,250
[SIGHS]
508
00:37:32,293 --> 00:37:33,642
Sorry, kiddo.
509
00:37:38,778 --> 00:37:40,519
[INDISTINCT CHATTER]
510
00:37:42,434 --> 00:37:45,524
Sunny, wait.
I promise I am not your enemy.
511
00:37:45,567 --> 00:37:46,568
Tell that to Veil.
512
00:37:47,439 --> 00:37:48,875
[BOTH GRUNTING]
513
00:38:11,985 --> 00:38:12,986
Show yourself!
514
00:38:14,509 --> 00:38:17,077
MINERVA: I'm here with Bajie.
515
00:38:17,120 --> 00:38:20,080
The Monastery sent us to
bring you and Ankara back.
516
00:38:20,123 --> 00:38:21,864
Why should I believe you?
517
00:38:21,908 --> 00:38:24,302
You sold Veil out to Quinn
first chance you got.
518
00:38:25,781 --> 00:38:27,827
Your word means nothing.
519
00:38:27,870 --> 00:38:31,874
Please, we both want the same thing now.
To stop Pilgrim.
520
00:38:36,009 --> 00:38:37,402
[GRUNTING]
521
00:39:00,860 --> 00:39:02,122
[GRUNTING]
522
00:39:06,909 --> 00:39:09,303
[BOTH GRUNTING]
523
00:39:26,407 --> 00:39:28,148
[DEVICE WHINING AND CLICKING]
524
00:39:31,194 --> 00:39:32,979
BAJIE: How hard did
you bang your head?
525
00:39:33,022 --> 00:39:35,174
'Cause last time I checked,
you were working for Pilgrim.
526
00:39:35,198 --> 00:39:37,505
I'm the one who
helped Sunny escape.
527
00:39:37,549 --> 00:39:39,594
If Sunny's here,
then where is he?
528
00:39:39,638 --> 00:39:41,074
[BOTH GRUNTING]
529
00:39:57,351 --> 00:39:58,787
[YELLING]
530
00:40:08,536 --> 00:40:09,929
[YELLING]
531
00:40:37,391 --> 00:40:39,306
[PANTING]
532
00:40:39,349 --> 00:40:41,526
I was wrong to trade Veil.
533
00:40:41,569 --> 00:40:44,354
It betrayed everything
that I stood for.
534
00:40:44,398 --> 00:40:49,011
I know it can't bring her back,
but I want you to know that I'm sorry.
535
00:40:53,320 --> 00:40:56,200
Oh, I see you two have sorted everything
out. Which is, uh, which is good.
536
00:40:56,236 --> 00:40:58,194
What are you doing with her?
537
00:40:58,238 --> 00:40:59,563
Well, the end of the
world, isn't it?
538
00:40:59,587 --> 00:41:01,459
Makes for strange bed fellows.
539
00:41:01,502 --> 00:41:02,677
Henry? Is he safe?
540
00:41:02,721 --> 00:41:04,331
Yeah, he's fine.
He's with Lydia.
541
00:41:04,374 --> 00:41:06,420
So, he's as safe as he can
be, for now.
542
00:41:06,464 --> 00:41:08,770
Well, no one's safe
until we stop Pilgrim.
543
00:41:08,814 --> 00:41:11,338
Yeah, about that.
There's been a little hiccup.
544
00:41:13,166 --> 00:41:14,776
[DEVICE PINGING]
545
00:41:19,651 --> 00:41:21,740
BAJIE: Ankara...
546
00:41:21,783 --> 00:41:23,872
It's the end of the line, love.
547
00:41:23,916 --> 00:41:25,807
It's time for you to help
finish what you started.
548
00:41:25,831 --> 00:41:27,572
Get out of my way.
549
00:41:27,615 --> 00:41:30,226
Ankara, please don't do this.
I believed in you.
550
00:41:30,270 --> 00:41:32,664
I know. You always were a fool.
551
00:41:33,316 --> 00:41:34,492
[LAUGHS]
552
00:41:49,158 --> 00:41:51,639
It doesn't matter.
It's too late.
553
00:41:53,249 --> 00:41:55,513
You're all too late.
554
00:42:05,871 --> 00:42:06,871
We're here.
555
00:42:22,017 --> 00:42:23,017
[THEME MUSIC PLAYING]
40466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.