Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:03,680
Gossip girl here...
Your one and only source
2
00:00:03,704 --> 00:00:06,440
into the scandalous lives
of Manhattan's elite.
3
00:00:06,474 --> 00:00:07,308
(Girl) "Gossip girl"
says your dad is dating
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,243
Serena Van Der Woodsen.
Is it true?
5
00:00:09,277 --> 00:00:10,778
Not for long.
6
00:00:10,811 --> 00:00:13,314
(Camera shutters clicking,
audience gasps)
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,383
This isn't fashion-forward
or provocative.
8
00:00:15,416 --> 00:00:16,793
It's exploitation,
and it's embarrassing.
9
00:00:16,817 --> 00:00:19,253
(Blair) Nelly yuki trashed me
in "women's wear daily."
10
00:00:19,287 --> 00:00:21,255
"Can Blair Waldorf step
into her mother's shoes,
11
00:00:21,289 --> 00:00:25,226
or is her achilles' heel
of the stripper variety?"
12
00:00:25,259 --> 00:00:26,336
It's Jean Pierre.
Your mother knows
13
00:00:26,360 --> 00:00:28,762
you don't have orders
from any buyers.
14
00:00:28,796 --> 00:00:29,697
Did this really happen...
You and Serena?
15
00:00:29,730 --> 00:00:31,465
Every dirty detail.
16
00:00:31,499 --> 00:00:32,509
Did you write about that night
that we were together
17
00:00:32,533 --> 00:00:33,801
at the Campbell apartment?
18
00:00:33,834 --> 00:00:37,205
Relax. I didn't publish
any of that.
19
00:00:37,238 --> 00:00:39,473
Last year, when you had no one,
I was there for you.
20
00:00:39,507 --> 00:00:41,185
I kinda need you to do
the same for me right now.
21
00:00:41,209 --> 00:00:43,211
Make yourself at home.
22
00:00:43,244 --> 00:00:43,811
(Rufus) When it comes to Ivy,
you're way out of line.
23
00:00:43,844 --> 00:00:44,712
She's a known con artist.
24
00:00:44,745 --> 00:00:47,315
She swindled Lily
and her entire family.
25
00:00:47,348 --> 00:00:48,592
You need to stop sticking
your nose in
26
00:00:48,616 --> 00:00:50,218
where it doesn't belong.
27
00:00:50,251 --> 00:00:52,153
He didn't fake his death
for Lily or me.
28
00:00:52,186 --> 00:00:54,288
He did it so he could avoid
federal prison.
29
00:00:55,623 --> 00:00:58,326
And who am I?
30
00:00:58,359 --> 00:01:01,495
That's a secret I'll never tell.
31
00:01:01,529 --> 00:01:03,431
You know you love me.
32
00:01:03,464 --> 00:01:05,666
X.o.x.o., gossip girl.
33
00:01:05,699 --> 00:01:08,869
Captions by vita...
34
00:01:08,902 --> 00:01:12,106
(Gossip girl)
New day, new debs...
35
00:01:12,140 --> 00:01:15,643
(Frank ocean) ♪ too many
joyrides in daddy's Jaguar ♪
36
00:01:15,676 --> 00:01:19,480
All dressed up
to enter high society.
37
00:01:19,513 --> 00:01:20,514
♪ Super rich kids
38
00:01:20,548 --> 00:01:22,716
but one fashion faux pas,
39
00:01:22,750 --> 00:01:27,188
and the dressing down
will last a lifetime.
40
00:01:27,221 --> 00:01:30,858
Why are you still chewing?
Tell me what you think.
41
00:01:30,891 --> 00:01:34,362
I think, um, it's old school,
42
00:01:34,395 --> 00:01:36,140
not in the good way.
In the... in the literal way,
43
00:01:36,164 --> 00:01:38,499
like what old ladies
used to wear to school.
44
00:01:38,532 --> 00:01:42,203
(Scoffs) Well, it's traditional,
as am I.
45
00:01:42,236 --> 00:01:43,513
I need to remind the world
that I am not
46
00:01:43,537 --> 00:01:46,374
the hypersexual heathen
Nelly yuki labeled me.
47
00:01:46,407 --> 00:01:47,651
There's traditional,
and there's missionary,
48
00:01:47,675 --> 00:01:48,885
which does not work
for the dress...
49
00:01:48,909 --> 00:01:51,512
Or you, as I recall.
50
00:01:51,545 --> 00:01:52,746
♪ Around too much
51
00:01:52,780 --> 00:01:54,682
being polite does not
make me a prude.
52
00:01:54,715 --> 00:01:56,617
So why fight
your raunchy reputation?
53
00:01:56,650 --> 00:01:59,220
Shock value is what got my
"inside out" serial attention.
54
00:01:59,253 --> 00:02:02,890
Well, my audience was titillated
55
00:02:02,923 --> 00:02:04,492
when Sage stripped down
to her skivvies.
56
00:02:04,525 --> 00:02:05,759
♪ White lines
57
00:02:05,793 --> 00:02:07,228
♪ super rich kids
58
00:02:07,261 --> 00:02:08,772
go. Get out of here
with your high neckline
59
00:02:08,796 --> 00:02:11,265
and low hemline. Go!
60
00:02:11,299 --> 00:02:13,201
I have a new vision,
and I need a new muse.
61
00:02:13,234 --> 00:02:15,369
(Elevator bell dings,
doors open)
62
00:02:15,403 --> 00:02:18,906
And I suggest you replace
your muse.
63
00:02:18,939 --> 00:02:21,342
Don't let her touch anything.
64
00:02:21,375 --> 00:02:25,279
Do you know how many hours
I've spent searching for you?
65
00:02:25,313 --> 00:02:27,248
I hate it when you play
hard-to-get.
66
00:02:27,281 --> 00:02:30,784
♪ Oh, oh, ooh
67
00:02:30,818 --> 00:02:32,853
(typing)
68
00:02:32,886 --> 00:02:35,223
Are the pancakes okay?
You can tell me
69
00:02:35,256 --> 00:02:36,366
if you don't like my cooking.
70
00:02:36,390 --> 00:02:37,534
No, your... your cooking's great.
71
00:02:37,558 --> 00:02:40,361
I just forgot they were there.
72
00:02:40,394 --> 00:02:43,531
Uh, like me? You've barely
said a word to me all week.
73
00:02:43,564 --> 00:02:45,399
Sorry.
74
00:02:45,433 --> 00:02:46,934
(Clears throat)
75
00:02:46,967 --> 00:02:47,935
(Door closes in distance)
76
00:02:47,968 --> 00:02:49,503
Mmm!
77
00:02:49,537 --> 00:02:52,273
I love them...
You and the pancakes.
78
00:02:52,306 --> 00:02:54,742
Mmm.
79
00:02:54,775 --> 00:02:57,678
I'm getting my cotillion dress
refitted.
80
00:02:57,711 --> 00:02:59,547
I lost weight
without even trying.
81
00:02:59,580 --> 00:03:00,957
Oh, you're...
You're coming out tonight?
82
00:03:00,981 --> 00:03:02,683
(Chuckles) No one
calls it that anymore.
83
00:03:02,716 --> 00:03:04,552
Well, it's still exciting.
84
00:03:04,585 --> 00:03:07,221
Let me know if you need help
with your presentation speech
85
00:03:07,255 --> 00:03:09,223
or... or any of the dance steps.
86
00:03:09,257 --> 00:03:11,268
My cotillion ended up being one
of the best nights of my life,
87
00:03:11,292 --> 00:03:13,361
and I'm sure yours will be, too.
88
00:03:13,394 --> 00:03:14,862
All this gushing...
89
00:03:14,895 --> 00:03:15,629
It seems like someone's
angling for an invitation.
90
00:03:15,663 --> 00:03:17,931
No, I don't expect
to be invited.
91
00:03:17,965 --> 00:03:20,634
Cotillion is for a girl
and her family.
92
00:03:20,668 --> 00:03:21,869
It is.
93
00:03:21,902 --> 00:03:23,304
Uh, but no.
94
00:03:23,337 --> 00:03:24,972
Not just family. I mean...
95
00:03:25,005 --> 00:03:27,808
Not family
in the strictest legal sense.
96
00:03:27,841 --> 00:03:29,777
I-I meant to invite you.
97
00:03:29,810 --> 00:03:31,845
It must have just slipped
my mind.
98
00:03:31,879 --> 00:03:33,347
So much for being
the only teenager
99
00:03:33,381 --> 00:03:34,682
on my father's arm tonight.
100
00:03:39,653 --> 00:03:42,022
I'm sorry. I'd love for you
to be there tonight
101
00:03:42,055 --> 00:03:43,757
if it's not too late.
102
00:03:43,791 --> 00:03:45,826
It's never too late
for cotillion.
103
00:03:45,859 --> 00:03:46,794
Good, then I'll see you there.
104
00:03:46,827 --> 00:03:49,397
Okay.
105
00:03:55,569 --> 00:03:56,970
Staying in this room
106
00:03:57,004 --> 00:03:58,972
is transforming you into
its previous occupant...
107
00:03:59,006 --> 00:04:02,510
A diva who ignores my calls
and has no work ethic.
108
00:04:02,543 --> 00:04:05,279
Come on. You know that
second part is not true.
109
00:04:05,313 --> 00:04:06,614
What do you want?
110
00:04:06,647 --> 00:04:07,657
I've come to wrestle
the Blair chapter
111
00:04:07,681 --> 00:04:09,283
from your hot little hands.
112
00:04:09,317 --> 00:04:10,418
I haven't finished it yet.
113
00:04:10,451 --> 00:04:12,486
You're lying.
114
00:04:12,520 --> 00:04:13,897
You're here in some desperate
attempt to regain Blair's love,
115
00:04:13,921 --> 00:04:15,532
but you know when she reads
what you wrote about her,
116
00:04:15,556 --> 00:04:17,024
she's gonna hate you forever.
117
00:04:17,057 --> 00:04:19,059
Listen, I can't hold
the magazine off any longer.
118
00:04:19,092 --> 00:04:20,794
Hand it over.
119
00:04:20,828 --> 00:04:22,372
What language do I need to say
it in for you to understand?
120
00:04:22,396 --> 00:04:23,897
It's not done.
121
00:04:23,931 --> 00:04:25,633
I speak five,
122
00:04:25,666 --> 00:04:28,702
and in every one, that sentence
translates to "bullcrap."
123
00:04:28,736 --> 00:04:30,771
(Sighs)
124
00:04:30,804 --> 00:04:33,707
You have until noon
to turn it in.
125
00:04:43,451 --> 00:04:44,418
Do you know where
miss Blair went?
126
00:04:44,452 --> 00:04:46,520
Uh, she forgot to put on
lucky charm this morning
127
00:04:46,554 --> 00:04:47,788
when she get out of shower.
128
00:04:47,821 --> 00:04:51,492
She think conditioner
dulls diamond.
129
00:04:51,525 --> 00:04:53,694
That lucky charm looks
a lot like an engagement ring.
130
00:04:53,727 --> 00:04:56,764
No, uh...
131
00:04:56,797 --> 00:04:58,766
Is engagement ring on necklace.
132
00:04:58,799 --> 00:05:02,936
At least until Mr. Chuck
defeats bad dad.
133
00:05:02,970 --> 00:05:04,805
Miss Blair never
leave home without it.
134
00:05:04,838 --> 00:05:08,709
I need to prepare for mad mood.
135
00:05:10,478 --> 00:05:12,413
(Beeps)
136
00:05:14,848 --> 00:05:17,918
Hi. Uh, this is Dan Humphrey.
137
00:05:17,951 --> 00:05:18,962
Yeah.
Yeah, you can send a messenger
138
00:05:18,986 --> 00:05:21,622
to pick up my next chapter.
139
00:05:21,655 --> 00:05:23,023
No, it's not about
Blair Waldorf.
140
00:05:23,056 --> 00:05:25,459
The one I'm sending
is about Chuck bass.
141
00:05:27,461 --> 00:05:29,630
Well, Nate won't publish
any more stories about Lily
142
00:05:29,663 --> 00:05:31,965
in "the spectator."
143
00:05:31,999 --> 00:05:34,835
Well, I'd give them
to gossip girl if I had them,
144
00:05:34,868 --> 00:05:36,770
but Rufus burned
my stash of secrets.
145
00:05:36,804 --> 00:05:38,506
But don't worry.
I'll find something.
146
00:05:38,539 --> 00:05:39,973
We'll leave her with no one.
147
00:05:40,007 --> 00:05:41,575
So why do we even pay
the instructors?
148
00:05:41,609 --> 00:05:43,110
I'll call you later.
149
00:05:43,143 --> 00:05:44,712
(Sighs)
150
00:05:44,745 --> 00:05:46,079
What's wrong?
151
00:05:46,113 --> 00:05:47,981
I need to meet the contractor
at the gallery.
152
00:05:48,015 --> 00:05:50,455
He called and said a pipe burst
and now the floors are ruined.
153
00:05:50,484 --> 00:05:52,453
Well, hopefully
he's exaggerating.
154
00:05:52,486 --> 00:05:55,556
Contractors are always looking
for ways to make more money.
155
00:05:55,589 --> 00:05:58,692
Well, I don't have any more.
It's all in the gallery.
156
00:05:58,726 --> 00:06:00,127
And I can't open without floors.
157
00:06:00,160 --> 00:06:01,161
You wanna come?
158
00:06:01,194 --> 00:06:03,731
Well, I would, but I have
an appointment uptown.
159
00:06:03,764 --> 00:06:04,798
Okay.
160
00:06:09,703 --> 00:06:11,038
(Typing)
161
00:06:11,071 --> 00:06:13,006
Hey, shouldn't you be
with the FBI,
162
00:06:13,040 --> 00:06:14,975
having Bart arrested
for illegal oil trading?
163
00:06:15,008 --> 00:06:16,544
They need evidence first.
164
00:06:16,577 --> 00:06:18,646
The sheikh was the only guy
who had any,
165
00:06:18,679 --> 00:06:19,947
and he's loyal to his dad.
166
00:06:19,980 --> 00:06:21,482
Bart's been too careful
167
00:06:21,515 --> 00:06:23,584
to leave any trace of
the transactions on the books.
168
00:06:23,617 --> 00:06:26,487
Well, I mean, it's pretty easy
to fake numbers.
169
00:06:26,520 --> 00:06:27,864
You speaking
from personal experience?
170
00:06:27,888 --> 00:06:30,758
I'm referring to your father.
171
00:06:30,791 --> 00:06:32,059
Oh. (Chuckles)
172
00:06:32,092 --> 00:06:33,594
Right. Well, I mean,
he got caught,
173
00:06:33,627 --> 00:06:35,439
but a lot of people do
a little creative accounting
174
00:06:35,463 --> 00:06:37,498
to get past a rough patch
and never do.
175
00:06:37,531 --> 00:06:40,000
I'm sure every
hedge fund manager behind bars
176
00:06:40,033 --> 00:06:41,869
is telling himself
the same thing.
177
00:06:41,902 --> 00:06:43,203
All I'm saying is that
178
00:06:43,236 --> 00:06:44,748
Bart had to keep track
of his finances somewhere.
179
00:06:44,772 --> 00:06:46,540
If it wasn't
in his business accounts,
180
00:06:46,574 --> 00:06:47,708
it was in his personal ones.
181
00:06:47,741 --> 00:06:50,644
You're right.
182
00:06:50,678 --> 00:06:52,998
And hopefully, with Lily's help,
we'll be able to get them.
183
00:06:54,682 --> 00:06:57,485
Did you instigate a formal
dress code at "the spectator"?
184
00:06:57,518 --> 00:06:58,986
I gotta drop it off
at the cleaners
185
00:06:59,019 --> 00:07:01,054
before I take Sage
to cotillion tonight.
186
00:07:01,088 --> 00:07:03,524
Right. Well, I hope
your third time coming out
187
00:07:03,557 --> 00:07:05,125
is finally a charm.
188
00:07:05,158 --> 00:07:06,460
(Scoffs)
189
00:07:06,494 --> 00:07:07,461
Serena.
190
00:07:07,495 --> 00:07:08,662
Hey, Chuck.
191
00:07:08,696 --> 00:07:10,998
Bye, Chuck. Mmm.
192
00:07:11,031 --> 00:07:12,175
Oh, no, just go ahead
and help yourself.
193
00:07:12,199 --> 00:07:13,843
Don't even mention what you're
doing here or, you know...
194
00:07:13,867 --> 00:07:16,236
I need a male's perspective
on Steven.
195
00:07:16,269 --> 00:07:17,671
He's barely spoken to me
all week,
196
00:07:17,705 --> 00:07:18,939
and then I don't even think
197
00:07:18,972 --> 00:07:19,740
he was gonna tell me
about cotillion
198
00:07:19,773 --> 00:07:21,542
until Sage
accidentally mentioned it.
199
00:07:21,575 --> 00:07:23,977
I... (Sighs) Oh.
200
00:07:24,011 --> 00:07:25,813
Has she said anything?
201
00:07:25,846 --> 00:07:26,747
Well, her dad doesn't
normally come up
202
00:07:26,780 --> 00:07:28,682
in most of our conversations.
203
00:07:28,716 --> 00:07:29,650
Could the weirdness be that
204
00:07:29,683 --> 00:07:31,719
Steven hooked up
with your mom in a dungeon
205
00:07:31,752 --> 00:07:32,829
when you were in grade school?
206
00:07:32,853 --> 00:07:35,689
No. Once he actually remembered
that that happened,
207
00:07:35,723 --> 00:07:37,691
it wasn't weird at all.
208
00:07:37,725 --> 00:07:40,227
He got over it really quickly.
The awkwardness started after.
209
00:07:40,260 --> 00:07:42,271
And I don't... I don't know how
I'm supposed to fix the problem
210
00:07:42,295 --> 00:07:44,698
if I don't even know
what the problem is.
211
00:07:44,732 --> 00:07:46,967
See, this is where my
female advice skills fall short.
212
00:07:47,000 --> 00:07:48,578
Most of my exes would just
steal my phone
213
00:07:48,602 --> 00:07:49,762
or go through all my e-mails.
214
00:07:51,705 --> 00:07:52,840
That was a joke.
215
00:07:52,873 --> 00:07:53,873
I know.
216
00:07:58,245 --> 00:08:00,581
Lily. There you are.
217
00:08:00,614 --> 00:08:02,249
Charles,
what are you doing here?
218
00:08:02,282 --> 00:08:04,217
Bart left specific instructions
with Vanya
219
00:08:04,251 --> 00:08:06,253
not to let me
into the apartment,
220
00:08:06,286 --> 00:08:08,556
but he did let slip that
you were shopping on Madison.
221
00:08:08,589 --> 00:08:09,790
Well, I should get home.
222
00:08:09,823 --> 00:08:11,224
Lily, please, I need your help.
223
00:08:11,258 --> 00:08:12,593
Last time I tried to help you,
224
00:08:12,626 --> 00:08:14,261
you manipulated me
against your father.
225
00:08:14,294 --> 00:08:16,597
Bart asked me
not to speak with you
226
00:08:16,630 --> 00:08:17,941
until you stop attacking
our relationship.
227
00:08:17,965 --> 00:08:19,800
You could get me the proof.
228
00:08:19,833 --> 00:08:22,570
Don't you wanna know the real
reason he faked his death?
229
00:08:22,603 --> 00:08:23,737
Look, I'm sorry, Charles.
230
00:08:23,771 --> 00:08:25,939
I hope you make peace
with your father soon
231
00:08:25,973 --> 00:08:27,107
so we can be a family again.
232
00:08:34,314 --> 00:08:36,316
Maybe I can help instead.
233
00:08:40,187 --> 00:08:41,154
(Beeps)
234
00:08:41,188 --> 00:08:42,656
Oh!
235
00:08:45,959 --> 00:08:47,895
Did someone order
a wedding cake?
236
00:08:47,928 --> 00:08:48,696
If you're talking about
my dress,
237
00:08:48,729 --> 00:08:50,898
Tom used vintage lace
from Paris.
238
00:08:50,931 --> 00:08:52,766
Oh, vintage
as in "old" and "used."
239
00:08:52,800 --> 00:08:55,736
Well, lucky for you,
I have the hottest new line
240
00:08:55,769 --> 00:08:57,805
to save your sartorial debut.
241
00:08:57,838 --> 00:08:58,948
Why would you want me
anywhere near your clothes
242
00:08:58,972 --> 00:09:01,308
after I left them on the runway
at your fashion show?
243
00:09:01,341 --> 00:09:04,277
Well, like it or not, your stunt
branded me a provocateur,
244
00:09:04,311 --> 00:09:05,245
so I'm embracing it.
245
00:09:05,278 --> 00:09:06,947
The words I read
246
00:09:06,980 --> 00:09:09,049
were "distasteful"
and "majorly sluttish."
247
00:09:09,082 --> 00:09:11,018
Semantics.
248
00:09:11,051 --> 00:09:12,953
Now I know you love
to make a statement,
249
00:09:12,986 --> 00:09:15,288
so drop the prom poof
and let's go.
250
00:09:15,322 --> 00:09:17,591
(Scoffs) No, thanks.
251
00:09:17,625 --> 00:09:18,968
I make a statement
in whatever I wear,
252
00:09:18,992 --> 00:09:21,094
and tonight,
it won't be Waldorf.
253
00:09:36,176 --> 00:09:39,279
(Gasps)
254
00:09:39,312 --> 00:09:40,247
(Squeals and laughs)
255
00:09:40,280 --> 00:09:41,815
(Gasps)
256
00:09:45,152 --> 00:09:47,054
(Squeals)
257
00:09:47,087 --> 00:09:49,389
Serena?
258
00:09:49,422 --> 00:09:50,958
What are you doing?
259
00:09:50,991 --> 00:09:53,727
Um, I just needed
to write some e-mails,
260
00:09:53,761 --> 00:09:55,171
so I was gonna borrow
your dad's computer,
261
00:09:55,195 --> 00:09:58,131
but then I decided that
I should use mine from home.
262
00:09:58,165 --> 00:10:00,267
Must be some pretty thrilling
correspondence.
263
00:10:00,300 --> 00:10:04,872
No. No, I am just so excited for
you and your cotillion tonight.
264
00:10:04,905 --> 00:10:06,065
(Chuckles)
I'll see you there.
265
00:10:08,008 --> 00:10:11,144
(Door opens)
266
00:10:11,178 --> 00:10:13,046
(Door closes)
267
00:10:13,080 --> 00:10:16,383
They say a diamond is forever,
268
00:10:16,416 --> 00:10:18,051
or maybe never.
269
00:10:18,085 --> 00:10:21,889
It just depends
on who finds it first.
270
00:10:28,461 --> 00:10:30,363
Why would I want the help
of a con artist
271
00:10:30,397 --> 00:10:32,165
and a probable sociopath?
272
00:10:32,199 --> 00:10:33,867
I'm neither of those things,
273
00:10:33,901 --> 00:10:36,904
and even if I were, we have
a mutual interest in this case.
274
00:10:36,937 --> 00:10:39,139
What are your interests
specifically?
275
00:10:39,172 --> 00:10:40,283
To get Lily to leave me alone.
276
00:10:40,307 --> 00:10:43,010
May I suggest you stop
following her around in cabs?
277
00:10:43,043 --> 00:10:45,278
I was trying to find dirt.
278
00:10:45,312 --> 00:10:48,315
I figured, you know, if I caused
trouble in her relationship,
279
00:10:48,348 --> 00:10:50,017
she'd stay out of mine.
280
00:10:50,050 --> 00:10:52,753
Well, while I can't deny
my desire for marital discord,
281
00:10:52,786 --> 00:10:53,887
I won't hurt Lily.
282
00:10:53,921 --> 00:10:55,388
You don't have to.
283
00:10:55,422 --> 00:10:57,166
All you have to do to get
your daddy's panties in a bunch
284
00:10:57,190 --> 00:10:58,859
is talk to her.
285
00:10:58,892 --> 00:11:00,904
And as you just witnessed,
she doesn't want to talk to me.
286
00:11:00,928 --> 00:11:02,763
Well, Bart doesn't know that.
287
00:11:02,796 --> 00:11:04,774
So what, make it seem like
we've been communicating?
288
00:11:04,798 --> 00:11:07,367
Plant some evidence
at the apartment?
289
00:11:07,400 --> 00:11:10,003
It might work, except Bart has
banned me from the building.
290
00:11:10,037 --> 00:11:11,772
I wasn't banned.
291
00:11:11,805 --> 00:11:14,441
And I...
292
00:11:14,474 --> 00:11:16,076
Saved a key card.
293
00:11:19,179 --> 00:11:20,313
Please tell me this is
294
00:11:20,347 --> 00:11:21,457
an inappropriate gift
for my debut
295
00:11:21,481 --> 00:11:22,792
and not an engagement ring
for Serena.
296
00:11:22,816 --> 00:11:24,417
A gift? No, it is not.
297
00:11:24,451 --> 00:11:26,787
Dad, stop talking like Yoda.
298
00:11:26,820 --> 00:11:28,055
It's an engagement ring.
299
00:11:28,088 --> 00:11:29,790
God, it's a relief
to talk about it.
300
00:11:29,823 --> 00:11:32,826
I've been so nervous, I forgot
to invite Serena to cotillion.
301
00:11:32,860 --> 00:11:34,361
Yeah, well,
maybe you were nervous
302
00:11:34,394 --> 00:11:36,730
because she's way too young,
and it's way too soon.
303
00:11:36,764 --> 00:11:38,031
I get it feels fast,
304
00:11:38,065 --> 00:11:39,733
but we spent all summer
together,
305
00:11:39,767 --> 00:11:41,778
and I haven't loved anyone
this much since your mother.
306
00:11:41,802 --> 00:11:43,804
Mm. We all know
how well that turned out.
307
00:11:45,072 --> 00:11:46,940
I'm scared, too,
308
00:11:46,974 --> 00:11:49,252
but I want Serena to know that
I'm in this for the long haul
309
00:11:49,276 --> 00:11:50,854
and I'm not cool with her
moving in here with you
310
00:11:50,878 --> 00:11:52,780
until we are engaged.
311
00:11:52,813 --> 00:11:54,357
And now that you know, I'm just
gonna get Lily's permission
312
00:11:54,381 --> 00:11:55,983
and propose to Serena tonight.
313
00:11:56,016 --> 00:11:58,752
(Scoffs) Screw Lily.
I'm not giving my permission.
314
00:11:58,786 --> 00:12:00,253
I'm not asking.
315
00:12:00,287 --> 00:12:01,989
(Door opens)
316
00:12:02,022 --> 00:12:03,423
Ow!
317
00:12:03,456 --> 00:12:06,393
Hush, Jessica. Social ascension
is a painful process.
318
00:12:06,426 --> 00:12:07,928
Well I mean,
I know I look young,
319
00:12:07,961 --> 00:12:09,897
but do you really think
I pass for 16?
320
00:12:09,930 --> 00:12:11,999
No. I'll have Dorota
find a dermatologist
321
00:12:12,032 --> 00:12:14,301
with some juvéderm, stat.
322
00:12:14,334 --> 00:12:16,036
Hey, I was in the neighborhood.
323
00:12:16,069 --> 00:12:18,371
I thought you might, uh,
enjoy some coffee.
324
00:12:18,405 --> 00:12:19,983
Maybe I'd be more believable
if Dan was my date.
325
00:12:20,007 --> 00:12:21,141
(Chuckles)
326
00:12:21,174 --> 00:12:22,843
No real Deb would ever
be caught dead
327
00:12:22,876 --> 00:12:24,778
with an escort
from an outer borough.
328
00:12:24,812 --> 00:12:26,146
Dominick dunne
was from Hartford,
329
00:12:26,179 --> 00:12:27,781
and he was considered
high society.
330
00:12:27,815 --> 00:12:29,058
Your Chuck chapter
is my favorite.
331
00:12:29,082 --> 00:12:30,217
Thank you.
332
00:12:30,250 --> 00:12:31,985
What, you put out
a Chuck chapter?
333
00:12:32,019 --> 00:12:35,122
After I gave you
your first decent place to live?
334
00:12:35,155 --> 00:12:37,057
Go. Pack your things.
335
00:12:37,090 --> 00:12:39,259
Don't you want to read it
before you kick me out?
336
00:12:39,292 --> 00:12:42,195
I read Nate's chapter, and you
were supposed to be his friend.
337
00:12:42,229 --> 00:12:46,033
You hate Chuck and everything to
do with me in relation to Chuck.
338
00:12:46,066 --> 00:12:47,467
That's not true.
339
00:12:47,500 --> 00:12:48,544
Yeah, don't worry, Blair.
You're not even in it.
340
00:12:48,568 --> 00:12:50,037
What? That's impossible.
341
00:12:50,070 --> 00:12:53,273
There is no Chuck bass chapter
without Blair Waldorf.
342
00:12:53,306 --> 00:12:55,418
There is, while he focuses
on his battle with his father,
343
00:12:55,442 --> 00:12:56,877
which is what
the chapter's about.
344
00:12:56,910 --> 00:12:58,445
Dan made him seem
like a superhero
345
00:12:58,478 --> 00:13:00,313
single-mindedly fighting evil.
346
00:13:00,347 --> 00:13:01,949
Ask Chuck if he's upset about it
347
00:13:01,982 --> 00:13:03,026
when he picks you up
for cotillion.
348
00:13:03,050 --> 00:13:05,285
Chuck's not going to cotillion.
349
00:13:05,318 --> 00:13:06,429
Oh. Oh, that's right.
That's right. I'm sorry.
350
00:13:06,453 --> 00:13:07,563
I forgot you two can't
be together
351
00:13:07,587 --> 00:13:08,688
until he achieves his goal.
352
00:13:08,721 --> 00:13:11,158
And I achieve mine, which you
are distracting me from.
353
00:13:11,191 --> 00:13:12,325
Bye, Jessica.
354
00:13:12,359 --> 00:13:13,426
Okay, bye. (Chuckles)
355
00:13:13,460 --> 00:13:14,928
Hey! Psst!
356
00:13:16,563 --> 00:13:17,898
Thanks for coming over, darling.
357
00:13:17,931 --> 00:13:19,299
I thought you still might
be upset
358
00:13:19,332 --> 00:13:22,002
about my brief dalliance
with Steven.
359
00:13:22,035 --> 00:13:24,171
Oh, well, I definitely wish
it never happened,
360
00:13:24,204 --> 00:13:26,006
but I think if he can
forget about it,
361
00:13:26,039 --> 00:13:27,908
then we should all try, too.
362
00:13:27,941 --> 00:13:30,043
Especially since, um,
363
00:13:30,077 --> 00:13:32,913
I think he might
propose to me soon.
364
00:13:32,946 --> 00:13:36,016
Oh, I had a feeling.
You know, he called me earlier
365
00:13:36,049 --> 00:13:38,085
and said he wanted
to meet before cotillion.
366
00:13:38,118 --> 00:13:40,320
He said he had something
important to ask me.
367
00:13:40,353 --> 00:13:41,922
Oh! (Laughs)
368
00:13:41,955 --> 00:13:44,024
Oh, my gosh!
He really is doing it.
369
00:13:44,057 --> 00:13:47,027
Are... are you sure
this is what you want?
370
00:13:47,060 --> 00:13:49,462
I mean, I never really
thought about it,
371
00:13:49,496 --> 00:13:53,166
but once I saw that ring,
I-I literally got butterflies.
372
00:13:53,200 --> 00:13:55,903
Well, diamonds seem to have
that effect, but...
373
00:13:55,936 --> 00:13:57,170
(Laughs)
374
00:13:57,204 --> 00:13:59,572
You're just...
You're still so young and...
375
00:13:59,606 --> 00:14:02,275
I know, but Steven's not.
376
00:14:02,309 --> 00:14:04,611
He... he's an adult,
and he treats me like one.
377
00:14:04,644 --> 00:14:07,347
And, you know, this is the first
honest, healthy relationship
378
00:14:07,380 --> 00:14:08,949
I've ever had.
379
00:14:08,982 --> 00:14:10,483
It just doesn't seem
that long ago
380
00:14:10,517 --> 00:14:12,585
that you were in love with Dan.
381
00:14:12,619 --> 00:14:14,922
And now that Rufus and I
aren't together, well,
382
00:14:14,955 --> 00:14:16,032
I thought you two might be.
383
00:14:16,056 --> 00:14:19,326
Yeah, well, I-I thought that
for a little while, too.
384
00:14:19,359 --> 00:14:22,495
But, you know, then Dan and I
had that huge falling out,
385
00:14:22,529 --> 00:14:24,131
and I met Steven...
386
00:14:26,099 --> 00:14:27,935
Mom, you're gonna
say "yes," right?
387
00:14:27,968 --> 00:14:29,612
Oh, lord knows it doesn't matter
what I say.
388
00:14:29,636 --> 00:14:31,247
You're gonna do
exactly what you wanna do.
389
00:14:31,271 --> 00:14:32,405
(Both laugh)
390
00:14:32,439 --> 00:14:34,041
Oh, thank you.
391
00:14:34,074 --> 00:14:36,409
I should probably
go get a manicure
392
00:14:36,443 --> 00:14:37,520
so that my hands look perfect.
393
00:14:37,544 --> 00:14:39,079
Absolutely. (Laughs)
394
00:14:39,112 --> 00:14:40,047
(Laughs) I'll see you
at cotillion.
395
00:14:40,080 --> 00:14:41,614
(Kisses) Oh.
396
00:14:44,184 --> 00:14:45,953
Pull it tighter.
397
00:14:45,986 --> 00:14:48,388
We need the illusion
of a youthful jawline.
398
00:14:48,421 --> 00:14:51,024
Good luck with the old chick.
399
00:14:51,058 --> 00:14:53,393
In some countries, old people
are considered beautiful.
400
00:14:53,426 --> 00:14:54,962
Mm, not this one.
401
00:14:54,995 --> 00:14:57,297
Shouldn't you be
at the Waldorf astoria,
402
00:14:57,330 --> 00:14:59,266
donning that doily dress?
403
00:14:59,299 --> 00:15:01,601
I just found out my father's
proposing to Serena tonight.
404
00:15:01,634 --> 00:15:03,370
That is so exciting!
405
00:15:03,403 --> 00:15:04,613
We'll all get to be there
to witness it.
406
00:15:04,637 --> 00:15:06,673
Yes, and be upstaged.
407
00:15:06,706 --> 00:15:08,641
I thought you'd want
to stop that from happening,
408
00:15:08,675 --> 00:15:11,111
in exchange for me wearing
your dress, of course.
409
00:15:11,144 --> 00:15:13,947
Well, you consider yourself
a master manipulator.
410
00:15:13,981 --> 00:15:15,715
Why not squash the proposal
yourself?
411
00:15:15,748 --> 00:15:17,426
Come on, Blair.
We all know from "gossip girl"
412
00:15:17,450 --> 00:15:20,153
there's no one better
at taking down Serena than you.
413
00:15:20,187 --> 00:15:23,290
That is true, but I would need
a 2-tiered plan,
414
00:15:23,323 --> 00:15:24,958
some kind of protection.
415
00:15:24,992 --> 00:15:28,295
Your generation can't be trusted
with scheming on good faith.
416
00:15:28,328 --> 00:15:29,696
I promise I'll behave.
417
00:15:29,729 --> 00:15:31,664
Just please stop her
from marrying my dad.
418
00:15:33,333 --> 00:15:35,035
Okay. Fine.
419
00:15:35,068 --> 00:15:37,704
I will delay the proposal
for tonight,
420
00:15:37,737 --> 00:15:40,040
and if you keep your promise
and I get my buyers,
421
00:15:40,073 --> 00:15:42,976
then we can discuss ending
their engagement plans for good.
422
00:15:43,010 --> 00:15:44,320
Oh, do we get
to climb fire escapes
423
00:15:44,344 --> 00:15:46,446
and wear stockings on our heads
for that part?
424
00:15:46,479 --> 00:15:47,981
Yes, Jessica.
425
00:15:48,015 --> 00:15:50,183
Go get outfitted
and... and wait for my signal.
426
00:15:50,217 --> 00:15:53,353
Okay, great. Okay.
(Whispers indistinctly)
427
00:15:53,386 --> 00:15:54,763
She's not actually
gonna be wearing...
428
00:15:54,787 --> 00:15:57,057
No. No.
She was just annoying me.
429
00:15:57,090 --> 00:15:59,192
Hey! Bring in the dress!
430
00:15:59,226 --> 00:16:01,261
It needs to be refitted.
431
00:16:04,664 --> 00:16:06,166
I sprayed your Cologne,
432
00:16:06,199 --> 00:16:08,335
and I put a copy of Bart's will
you gave me
433
00:16:08,368 --> 00:16:09,502
on Lily's desk.
434
00:16:09,536 --> 00:16:11,071
He'll be furious with her
if he thinks
435
00:16:11,104 --> 00:16:13,506
we're conspiring
to reclaim his empire.
436
00:16:13,540 --> 00:16:15,375
Now fill a glass with scotch.
437
00:16:17,744 --> 00:16:20,213
Now drink it.
438
00:16:20,247 --> 00:16:21,981
I wouldn't leave a drop.
439
00:16:24,417 --> 00:16:25,485
(Elevator bell dings)
440
00:16:25,518 --> 00:16:26,619
Hello?
441
00:16:26,653 --> 00:16:28,255
(Beep)
442
00:16:28,288 --> 00:16:30,290
Who the hell are you?
443
00:16:38,531 --> 00:16:40,433
(Cell phone rings)
444
00:16:40,467 --> 00:16:42,235
Blair, what a nice surprise.
445
00:16:42,269 --> 00:16:43,603
Hello, Lily.
446
00:16:43,636 --> 00:16:44,771
I wish I could say the same
447
00:16:44,804 --> 00:16:46,773
about Serena's
impending proposal.
448
00:16:46,806 --> 00:16:48,108
Has she discussed it with you?
449
00:16:48,141 --> 00:16:49,576
Oh, she has. She seems thrilled.
450
00:16:49,609 --> 00:16:52,245
Need I say more?
451
00:16:52,279 --> 00:16:55,382
Serena's enthusiasm is like
the bat signal for bad ideas.
452
00:16:55,415 --> 00:16:57,117
It's sudden, I know,
453
00:16:57,150 --> 00:16:58,651
but she does seem happy.
454
00:16:58,685 --> 00:17:00,753
But doesn't she always
455
00:17:00,787 --> 00:17:02,089
when she's with a new guy?
456
00:17:02,122 --> 00:17:04,057
Dan, Nate,
457
00:17:04,091 --> 00:17:05,758
Colin, Ben.
458
00:17:05,792 --> 00:17:08,361
Oh, she is a romantic,
bless her tender heart.
459
00:17:08,395 --> 00:17:11,531
But, Lily, you and I
are realists.
460
00:17:11,564 --> 00:17:13,366
We need to look after her
461
00:17:13,400 --> 00:17:15,635
because she isn't capable
of looking after herself.
462
00:17:15,668 --> 00:17:16,845
(Frank ocean's "lost" playing)
463
00:17:16,869 --> 00:17:18,371
Thank you, Blair.
464
00:17:18,405 --> 00:17:20,273
I appreciate your input.
465
00:17:20,307 --> 00:17:21,574
Bye.
466
00:17:21,608 --> 00:17:23,576
♪ India, lost on a train
467
00:17:23,610 --> 00:17:25,145
♪ lost
468
00:17:25,178 --> 00:17:27,814
Lily.
Thanks for coming to meet me.
469
00:17:27,847 --> 00:17:30,317
I know it's old-fashioned,
but with our... history
470
00:17:30,350 --> 00:17:32,219
and Serena's father
not being a constant...
471
00:17:32,252 --> 00:17:35,122
You want my permission
to marry my daughter.
472
00:17:35,155 --> 00:17:38,791
♪ Los Angeles, India,
lost on a train ♪
473
00:17:38,825 --> 00:17:39,826
♪ Lost
474
00:17:39,859 --> 00:17:41,361
mission accomplished.
475
00:17:41,394 --> 00:17:42,505
How do you know
you convinced her?
476
00:17:42,529 --> 00:17:45,432
All I have to do is subtly
suggest Serena needs saving,
477
00:17:45,465 --> 00:17:47,667
and Lily jumps into
protective mother mode,
478
00:17:47,700 --> 00:17:50,103
ready to do anything
to shield her precious daughter
479
00:17:50,137 --> 00:17:51,738
from another
relationship gone wrong.
480
00:17:51,771 --> 00:17:53,506
She even had one guy
sent to prison.
481
00:17:53,540 --> 00:17:55,575
Well, my dad better not
end up in lock up,
482
00:17:55,608 --> 00:17:57,510
but I hope you're right
about the rest.
483
00:17:57,544 --> 00:17:58,878
I am, and just in case,
484
00:17:58,911 --> 00:18:00,480
we have your part of the plan
as backup.
485
00:18:00,513 --> 00:18:02,415
Everything's in motion.
486
00:18:02,449 --> 00:18:05,418
♪ Lost
487
00:18:07,820 --> 00:18:10,260
you can either tell me who you
are or you can tell the police.
488
00:18:10,290 --> 00:18:11,858
No, please, no police.
489
00:18:11,891 --> 00:18:14,527
My mother Larissa just
sent me over to clean something
490
00:18:14,561 --> 00:18:15,728
for Mrs. Lily.
491
00:18:15,762 --> 00:18:17,864
She's sick,
492
00:18:17,897 --> 00:18:20,200
but Mrs. Lily called and said
it was an emergency.
493
00:18:20,233 --> 00:18:22,202
(Beeps)
494
00:18:22,235 --> 00:18:24,471
And, uh, that's what needed
cleaning?
495
00:18:24,504 --> 00:18:28,608
Mrs. Lily said no one else
was supposed to see.
496
00:18:28,641 --> 00:18:31,211
"Mrs. Lily" doesn't pay
your mother's salary.
497
00:18:31,244 --> 00:18:33,513
I do.
498
00:18:33,546 --> 00:18:36,449
(Sighs)
499
00:18:40,920 --> 00:18:44,157
(Sniffs)
500
00:18:44,191 --> 00:18:46,125
Chuck.
501
00:18:47,927 --> 00:18:49,229
That'll be all.
502
00:19:04,844 --> 00:19:06,779
Wow. You look beautiful.
503
00:19:06,813 --> 00:19:08,948
You're quite the dapper Dan
yourself.
504
00:19:08,981 --> 00:19:10,950
Unfortunately,
Jessica's off somewhere
505
00:19:10,983 --> 00:19:12,385
with pantyhose on her head,
506
00:19:12,419 --> 00:19:13,820
so she no longer requires
an escort.
507
00:19:13,853 --> 00:19:16,923
I'm... I'm not gonna ask,
but I'm not dressed for Jessica.
508
00:19:16,956 --> 00:19:21,194
I know Chuck's busy, and no one
should go to cotillion alone.
509
00:19:21,228 --> 00:19:24,331
Well, I suppose I could
overlook your upbringing
510
00:19:24,364 --> 00:19:26,533
now that you're a regular
feature in "vanity fair."
511
00:19:30,370 --> 00:19:31,938
(Cell phone alert chimes)
512
00:19:37,644 --> 00:19:40,213
(Cell phone alert chimes)
513
00:19:40,247 --> 00:19:44,351
Spotted... one man leaving
Harry Winston empty-handed.
514
00:19:44,384 --> 00:19:46,286
Steven Spence
walked in with a ring
515
00:19:46,319 --> 00:19:48,655
and left without one.
516
00:19:48,688 --> 00:19:52,191
I wonder what... or who...
He's returning.
517
00:19:57,530 --> 00:19:58,631
(Frank ocean)
♪ sweet life
518
00:19:58,665 --> 00:20:02,335
♪ sweet life, sweet life
519
00:20:02,369 --> 00:20:05,738
♪ sweet life, sweet life
520
00:20:05,772 --> 00:20:08,841
♪ the sweet, sweet, sweet,
sweet life ♪
521
00:20:08,875 --> 00:20:10,410
Where's the Blair chapter?
522
00:20:10,443 --> 00:20:12,279
Why do you care?
523
00:20:12,312 --> 00:20:13,889
Chuck just posted, and the next
chapter's not due for a week.
524
00:20:13,913 --> 00:20:16,516
Maybe to "vanity fair,"
but I want it now.
525
00:20:16,549 --> 00:20:17,817
I know you, Humphrey.
526
00:20:17,850 --> 00:20:19,952
I'm not gonna let you turn
our scathing exposé
527
00:20:19,986 --> 00:20:20,953
into a sentimental sonnet
528
00:20:20,987 --> 00:20:23,590
because of your delusional
feelings for Blair.
529
00:20:23,623 --> 00:20:25,992
Why are you so sure that I'm
delusional and not determined?
530
00:20:26,025 --> 00:20:27,627
She did date me.
531
00:20:27,660 --> 00:20:30,497
Briefly, after she lost
her prince and her mind.
532
00:20:30,530 --> 00:20:32,675
And now she wears that adorable
engagement ring from Chuck
533
00:20:32,699 --> 00:20:33,833
around her neck.
534
00:20:33,866 --> 00:20:35,001
Not on her finger.
535
00:20:35,034 --> 00:20:36,403
That shoulder, arm,
and torso space
536
00:20:36,436 --> 00:20:37,804
is my window to win her back.
537
00:20:37,837 --> 00:20:39,339
Now if you'll excuse me.
538
00:20:39,372 --> 00:20:40,740
Not so fast.
539
00:20:40,773 --> 00:20:42,942
Either lose the romance notions,
540
00:20:42,975 --> 00:20:45,011
or I'll lose them for you.
541
00:20:47,880 --> 00:20:48,881
Where did you get that?
542
00:20:48,915 --> 00:20:50,016
Hmm. Serena's phone.
543
00:20:50,049 --> 00:20:53,453
Looks like you two share
a nostalgia for long-lost loves.
544
00:20:53,486 --> 00:20:54,754
Excuse me. Sorry.
545
00:20:54,787 --> 00:20:56,856
I bet she still uses it
to get off.
546
00:20:56,889 --> 00:20:59,359
I know I do.
547
00:20:59,392 --> 00:21:00,536
You can't show that to Blair.
548
00:21:00,560 --> 00:21:01,570
Unless you want Blair
to hate you forever
549
00:21:01,594 --> 00:21:02,762
for screwing her best friend
550
00:21:02,795 --> 00:21:03,906
while you two were
still together,
551
00:21:03,930 --> 00:21:05,298
you'll get me those pages.
552
00:21:05,332 --> 00:21:07,800
I'm doing this
for your own good.
553
00:21:07,834 --> 00:21:09,969
There's no Viagra to save
a career that's gone soft.
554
00:21:10,002 --> 00:21:11,638
Okay, just give me
until midnight.
555
00:21:11,671 --> 00:21:15,775
Only because I love
"cinderfella." (Sighs)
556
00:21:15,808 --> 00:21:16,943
Oh!
557
00:21:16,976 --> 00:21:18,336
Oh! I'm so sorry!
(Whispers) Sorry.
558
00:21:22,882 --> 00:21:24,384
(Beep)
559
00:21:24,417 --> 00:21:25,918
(Laughs)
560
00:21:25,952 --> 00:21:28,388
♪ Mango, peaches, and lime,
a sweet life ♪
561
00:21:28,421 --> 00:21:33,526
♪ Sweet life
562
00:21:33,560 --> 00:21:34,927
♪ sweet life
563
00:21:34,961 --> 00:21:36,496
♪ yeah
564
00:21:36,529 --> 00:21:38,531
(scoffs) Why did I ask
a peasant's advice
565
00:21:38,565 --> 00:21:40,667
on how to dress royalty?
566
00:21:40,700 --> 00:21:42,535
Your shock and amaze plan
had better work.
567
00:21:42,569 --> 00:21:43,403
I'm counting on it.
568
00:21:43,436 --> 00:21:45,705
♪ Sweet life
569
00:21:45,738 --> 00:21:46,906
(gasps)
570
00:21:46,939 --> 00:21:48,074
You came.
571
00:21:48,107 --> 00:21:50,810
Blair, you look devastating,
as always.
572
00:21:50,843 --> 00:21:52,379
And, Humphrey,
573
00:21:52,412 --> 00:21:54,447
I see you immortalized me
once again in print.
574
00:21:54,481 --> 00:21:56,783
Should I be concerned about
your level of obsession?
575
00:21:56,816 --> 00:21:59,419
Not at all. I find your battle
with your father inspiring.
576
00:21:59,452 --> 00:22:02,088
It's the stuff myths are
made of, like Zeus and cronus.
577
00:22:02,121 --> 00:22:03,456
It never ends.
578
00:22:03,490 --> 00:22:05,692
Until Zeus wins
and comes to be with hera.
579
00:22:05,725 --> 00:22:08,495
Actually, Zeus tricked hera
into being with him...
580
00:22:08,528 --> 00:22:09,662
After he raped her.
581
00:22:09,696 --> 00:22:11,698
(Inhales deeply)
Enough about the gods.
582
00:22:11,731 --> 00:22:13,700
Let's drink.
583
00:22:13,733 --> 00:22:15,935
I'm sorry, Blair. I can't.
I'm here to speak with Lily.
584
00:22:15,968 --> 00:22:18,438
I'm betting Bart will come, too,
to confront her.
585
00:22:18,471 --> 00:22:20,449
I'm hoping after that she'll
join my battle against him.
586
00:22:20,473 --> 00:22:21,841
Have you seen her?
587
00:22:21,874 --> 00:22:24,511
No, but go find her
and imprison cronus.
588
00:22:24,544 --> 00:22:25,845
The sooner the better.
589
00:22:25,878 --> 00:22:31,117
♪♪
590
00:22:31,150 --> 00:22:32,819
(Sighs)
591
00:22:32,852 --> 00:22:35,822
Go find us a prime viewing spot.
592
00:22:35,855 --> 00:22:37,724
I need to speak with Sage.
593
00:22:37,757 --> 00:22:39,001
♪ ...housekeeper
since you were born ♪
594
00:22:39,025 --> 00:22:41,127
Thank you.
595
00:22:41,160 --> 00:22:42,662
Serena!
596
00:22:42,695 --> 00:22:44,096
You look lovely.
597
00:22:44,130 --> 00:22:47,066
Did you deny Steven permission
to propose to me?
598
00:22:47,099 --> 00:22:49,436
Well, I wouldn't exactly
phrase it that way.
599
00:22:49,469 --> 00:22:52,739
I did express concern that you
might not be ready for marriage.
600
00:22:52,772 --> 00:22:55,117
Oh, how would you know? Were you
ready all six times you did it?
601
00:22:55,141 --> 00:22:58,010
Look, I'm sorry that
you're upset, Serena,
602
00:22:58,044 --> 00:22:59,979
but I'm not the only one
that had misgivings.
603
00:23:00,012 --> 00:23:02,749
I mean, Blair called
and shared hers as well.
604
00:23:02,782 --> 00:23:04,517
Blair has no right
to share anything.
605
00:23:04,551 --> 00:23:07,954
We're not even friends anymore.
You knew how much I wanted this.
606
00:23:07,987 --> 00:23:10,022
I knew you wanted someone,
607
00:23:10,056 --> 00:23:11,958
but let's face it, Serena.
608
00:23:11,991 --> 00:23:14,627
You don't have boyfriends.
You have life rafts.
609
00:23:14,661 --> 00:23:17,897
That you keep taking from me
and... and leaving me to drown.
610
00:23:17,930 --> 00:23:19,732
First you got together
with Rufus
611
00:23:19,766 --> 00:23:20,809
so that I could never
be with Dan,
612
00:23:20,833 --> 00:23:22,735
and now you're jealous
that some man
613
00:23:22,769 --> 00:23:25,572
that doesn't remember sleeping
with you is in love with me.
614
00:23:25,605 --> 00:23:27,607
I'm not gonna let you ruin this.
615
00:23:29,776 --> 00:23:31,844
Girls, I need
your personal statements.
616
00:23:31,878 --> 00:23:34,180
Bunny raburn, I hope
you included your ballet photos.
617
00:23:34,213 --> 00:23:35,815
Ask my mom. She made it.
618
00:23:35,848 --> 00:23:36,983
Oh.
619
00:23:37,016 --> 00:23:37,950
Thank you, Sage.
620
00:23:37,984 --> 00:23:39,886
Congratulations
on your academic accolades.
621
00:23:39,919 --> 00:23:40,987
(Chuckles)
622
00:23:41,020 --> 00:23:42,831
Which clearly have nothing
to do with intelligence.
623
00:23:42,855 --> 00:23:43,856
(Sighs)
624
00:23:43,890 --> 00:23:46,058
Why is Serena here?
I told you to keep her away.
625
00:23:46,092 --> 00:23:49,128
I did what you said. I used
my dad's phone to uninvite her,
626
00:23:49,161 --> 00:23:52,198
and I had him take the ring
my mom sent me to get resized,
627
00:23:52,231 --> 00:23:54,567
and I had my minions send
a picture to "gossip girl."
628
00:23:54,601 --> 00:23:55,802
Your plan just sucked.
629
00:23:55,835 --> 00:23:58,104
My plan does not suck.
630
00:23:58,137 --> 00:23:59,071
We'll just have to come up
with a new one.
631
00:23:59,105 --> 00:24:00,807
(Scoffs) I already have.
632
00:24:00,840 --> 00:24:02,575
Don't worry.
I'll be shocking in your dress,
633
00:24:02,609 --> 00:24:04,152
and Serena will never be
my evil stepmom.
634
00:24:04,176 --> 00:24:07,747
Now I have to find my date.
635
00:24:07,780 --> 00:24:09,015
♪♪
636
00:24:09,048 --> 00:24:10,483
Bart.
637
00:24:10,517 --> 00:24:13,085
What a nice surprise.
I wasn't expecting you.
638
00:24:13,119 --> 00:24:14,830
Just like you weren't
expecting me to find out
639
00:24:14,854 --> 00:24:16,589
about your secret meeting
with Chuck?
640
00:24:16,623 --> 00:24:17,990
Ah. I knew you'd be upset.
641
00:24:18,024 --> 00:24:20,627
You know, he tracked me down
while I was shopping.
642
00:24:20,660 --> 00:24:23,138
So you invited him back to our
apartment to go through my will?
643
00:24:23,162 --> 00:24:25,565
I have no idea
what you're referring to.
644
00:24:25,598 --> 00:24:26,966
Charles was not
in our apartment.
645
00:24:26,999 --> 00:24:29,536
I told him I wasn't comfortable
speaking with him
646
00:24:29,569 --> 00:24:30,837
until he made things right.
647
00:24:30,870 --> 00:24:33,005
Stop lying to me, Lily.
648
00:24:33,039 --> 00:24:36,242
I caught Larissa's daughter
cleaning up after you.
649
00:24:36,275 --> 00:24:38,745
Bart, Larissa's daughter is 4.
650
00:24:41,247 --> 00:24:43,583
Then who was
the 20-something blonde I caught
651
00:24:43,616 --> 00:24:45,284
with Chuck's scotch glass?
652
00:24:45,317 --> 00:24:48,087
Ah. Let me guess.
653
00:24:48,120 --> 00:24:50,990
5'4", slim, could pass
as Serena's cousin?
654
00:24:51,023 --> 00:24:53,159
Ivy. She's the same one
655
00:24:53,192 --> 00:24:55,528
that leaked those nasty rumors
about me last week.
656
00:25:00,767 --> 00:25:03,135
Charles, how could you,
657
00:25:03,169 --> 00:25:06,072
after everything I've done
to try to make peace?
658
00:25:06,105 --> 00:25:07,874
I don't want peace.
659
00:25:07,907 --> 00:25:11,744
I want you to help me make him
pay for what he did.
660
00:25:11,778 --> 00:25:13,580
Put a silver spoon
in your mouth?
661
00:25:13,613 --> 00:25:16,015
Or raise you as a single parent?
662
00:25:16,048 --> 00:25:18,150
Which one do you want
to punish me for first, son?
663
00:25:18,184 --> 00:25:19,886
Lily, you have to trust me.
664
00:25:19,919 --> 00:25:22,154
You are aiding and abetting
a criminal.
665
00:25:22,188 --> 00:25:23,623
Charles, that's enough.
666
00:25:23,656 --> 00:25:25,892
Do you want to end up
like Ruth madoff,
667
00:25:25,925 --> 00:25:28,127
losing your son
to defend your husband?
668
00:25:28,160 --> 00:25:29,996
I don't want to lose anyone,
Charles,
669
00:25:30,029 --> 00:25:32,098
but you're leaving me no choice.
670
00:25:32,131 --> 00:25:36,068
I'm going to get my coat.
671
00:25:38,237 --> 00:25:39,939
What can I say?
672
00:25:39,972 --> 00:25:43,943
Marriage has its privileges.
(Chuckles)
673
00:25:43,976 --> 00:25:46,212
(Frank ocean's "pyramids"
playing)
674
00:25:50,116 --> 00:25:52,351
♪ We'll run to the future
675
00:25:52,384 --> 00:25:54,687
♪ shining like diamonds
676
00:25:54,721 --> 00:25:57,323
♪ in a rocky world
677
00:25:57,356 --> 00:25:59,592
I'd like to welcome you all
678
00:25:59,626 --> 00:26:02,995
to the dispensary cotillion
and debutante ball.
679
00:26:03,029 --> 00:26:05,832
(Cheers and applause)
680
00:26:05,865 --> 00:26:06,799
(Amplified voice)
Our first debutante
681
00:26:06,833 --> 00:26:08,835
is Jillian fremont.
682
00:26:08,868 --> 00:26:11,370
Jillian is the daughter
of Winston and...
683
00:26:11,403 --> 00:26:13,172
(Serena) Steven.
684
00:26:13,205 --> 00:26:14,340
Sorry.
685
00:26:14,373 --> 00:26:16,208
Serena! There you are.
686
00:26:16,242 --> 00:26:17,953
(Scoffs) Whatever it is, Blair,
I don't have time.
687
00:26:17,977 --> 00:26:20,355
I have to try to stop you and my
mom from destroying my proposal.
688
00:26:20,379 --> 00:26:22,081
Not destroy,
689
00:26:22,114 --> 00:26:23,358
just delay long enough
for Sage to wear my dress.
690
00:26:23,382 --> 00:26:25,184
She really doesn't want you
as a stepmom,
691
00:26:25,217 --> 00:26:26,886
and I only have a month
to win back buyers
692
00:26:26,919 --> 00:26:29,021
after you walked out
of my fashion show.
693
00:26:29,055 --> 00:26:30,833
Oh, so you get to ruin my future
to sell dresses?
694
00:26:30,857 --> 00:26:32,725
Yeah, that's justified.
695
00:26:32,759 --> 00:26:33,893
What difference does it make
696
00:26:33,926 --> 00:26:35,995
if your engagement comes
a few days late,
697
00:26:36,028 --> 00:26:37,964
after I have Waldorf designs
back on track?
698
00:26:37,997 --> 00:26:39,699
Don't you get it?
699
00:26:39,732 --> 00:26:42,368
It's not coming. Whatever you
did made Steven return the ring.
700
00:26:42,401 --> 00:26:43,970
(Sighs)
701
00:26:44,003 --> 00:26:45,705
You mean that picture
on "gossip girl."
702
00:26:45,738 --> 00:26:49,041
Sage's mom sent her a ring
as a gift.
703
00:26:49,075 --> 00:26:50,977
He was at Harry Winston
getting it resized.
704
00:26:51,010 --> 00:26:53,780
This was all part of
a very well-thought out plan.
705
00:26:53,813 --> 00:26:55,314
It was?
706
00:26:55,347 --> 00:26:57,283
Yes.
He still has the ring
707
00:26:57,316 --> 00:26:59,385
because he still wants
to marry you.
708
00:26:59,418 --> 00:27:02,021
Do you really think so?
709
00:27:02,054 --> 00:27:03,389
(Sighs) Of course.
710
00:27:03,422 --> 00:27:05,124
Have you ever met yourself?
711
00:27:05,157 --> 00:27:06,726
Any man who loves
Serena Van Der Woodsen
712
00:27:06,759 --> 00:27:08,661
would never let Lily
or anyone else
713
00:27:08,695 --> 00:27:09,862
tell him not to be with her.
714
00:27:09,896 --> 00:27:11,764
(Chuckles)
715
00:27:13,432 --> 00:27:15,101
You know, when I saw that ring,
716
00:27:15,134 --> 00:27:17,436
you were the only person
I wanted to talk to about it.
717
00:27:17,469 --> 00:27:19,138
(Scoffs)
718
00:27:19,171 --> 00:27:22,108
Well, I would never try
to take away your happiness.
719
00:27:22,141 --> 00:27:23,843
Well, at least not permanently.
720
00:27:23,876 --> 00:27:25,011
(Laughs)
721
00:27:25,044 --> 00:27:26,779
If you love him
and it's meant to be,
722
00:27:26,813 --> 00:27:28,715
then I want it, too.
723
00:27:28,748 --> 00:27:32,018
Unfortunately, kids today
are not like we were.
724
00:27:32,051 --> 00:27:33,886
They're unpredictable
and alliance-free.
725
00:27:33,920 --> 00:27:36,055
There is no line
they won't cross.
726
00:27:36,088 --> 00:27:38,166
You know, I thought Sage
was really starting to like me.
727
00:27:38,190 --> 00:27:40,760
Well, you were wrong,
and now she's gone rogue.
728
00:27:40,793 --> 00:27:43,329
She's come up with a plan
of her own that I am scared
729
00:27:43,362 --> 00:27:44,439
is more dastardly
than even I can imagine.
730
00:27:44,463 --> 00:27:46,265
You have to warn Steven.
731
00:27:46,298 --> 00:27:48,367
I will, right after I tell him
732
00:27:48,400 --> 00:27:50,837
I love him and that I want
to marry him.
733
00:27:50,870 --> 00:27:52,972
(Laughs) Thank you, b.
734
00:27:53,005 --> 00:27:55,074
Now go.
I wanna be a bridesmaid.
735
00:27:57,176 --> 00:27:58,911
(Sighs)
736
00:27:58,945 --> 00:28:00,913
Our next debutante
is bunny raburn.
737
00:28:00,947 --> 00:28:02,448
(Camera shutters clicking)
738
00:28:02,481 --> 00:28:04,416
Bunny is the daughter
of Jim and Fran raburn.
739
00:28:04,450 --> 00:28:06,452
(Whispers) Ticktock.
740
00:28:06,485 --> 00:28:07,920
She's escorted by Tom grand.
741
00:28:07,954 --> 00:28:09,021
(Sighs)
742
00:28:09,055 --> 00:28:10,298
Bunny began to dance
as a toddler...
743
00:28:10,322 --> 00:28:12,058
Hey. How you feeling?
744
00:28:12,091 --> 00:28:13,993
Like I'm waiting
for the other shoe to drop.
745
00:28:14,026 --> 00:28:16,071
She founded a cooking school
for disadvantaged youth...
746
00:28:16,095 --> 00:28:17,163
Hey.
747
00:28:17,196 --> 00:28:18,397
Oh, there you are.
748
00:28:18,430 --> 00:28:20,132
I'm glad you made it.
749
00:28:20,166 --> 00:28:23,102
So I-I take it you didn't
uninvite me either?
750
00:28:23,135 --> 00:28:25,271
Of course not.
What are you talking about?
751
00:28:25,304 --> 00:28:27,173
Well, I know about
the engagement ring,
752
00:28:27,206 --> 00:28:30,142
and I don't care about
my mom's permission.
753
00:28:30,176 --> 00:28:31,077
Neither do I.
754
00:28:31,110 --> 00:28:32,511
(Chuckles)
755
00:28:32,544 --> 00:28:33,946
(Both laugh)
756
00:28:33,980 --> 00:28:37,249
Our next debutante
is Sage Spence.
757
00:28:37,283 --> 00:28:38,751
You ready for this?
758
00:28:38,785 --> 00:28:40,519
I can hardly wait.
759
00:28:40,552 --> 00:28:42,054
(Guests gasping and murmuring)
760
00:28:42,088 --> 00:28:45,024
Sage is the daughter
of Paulette and Steven Spence.
761
00:28:45,057 --> 00:28:48,427
She's escorted
by Nathaniel Archibald.
762
00:28:48,460 --> 00:28:51,397
(Guests murmuring)
763
00:28:51,430 --> 00:28:52,765
I always knew
you could do dirty.
764
00:28:52,799 --> 00:28:54,533
Provocative.
765
00:28:54,566 --> 00:28:57,970
We do make a good team.
766
00:28:58,004 --> 00:28:59,471
(Woman)
Her love of horseback riding
767
00:28:59,505 --> 00:29:00,849
started on
the central park carousel...
768
00:29:00,873 --> 00:29:02,141
Uh...
769
00:29:02,174 --> 00:29:06,112
Uh... (Murmurs indistinctly)
770
00:29:06,145 --> 00:29:08,214
(Woman) What are you doing?
Help me!
771
00:29:08,247 --> 00:29:09,949
Ed, black it out!
772
00:29:09,982 --> 00:29:14,053
Can we please
turn off the screen?
773
00:29:14,086 --> 00:29:15,287
No! No!
774
00:29:15,321 --> 00:29:16,789
Stop that!
775
00:29:16,823 --> 00:29:17,756
(Dan) That's weird.
Your camera's on.
776
00:29:17,790 --> 00:29:18,934
(Serena)
Uh, no, no, it's not.
777
00:29:18,958 --> 00:29:20,993
Whoa, I think it was
recording us, actually.
778
00:29:21,027 --> 00:29:22,494
Oh, gosh. Maybe i-i...
779
00:29:22,528 --> 00:29:23,462
Blair, I can explain this.
780
00:29:23,495 --> 00:29:25,264
Here, let me erase it.
781
00:29:25,297 --> 00:29:26,408
You manipulated me
into thinking that it was over
782
00:29:26,432 --> 00:29:28,267
so I would cheat on her.
783
00:29:28,300 --> 00:29:31,137
(Gossip girl) I said
I'd never mention s. Again,
784
00:29:31,170 --> 00:29:34,173
but what's a movie
without credits?
785
00:29:39,912 --> 00:29:42,815
Why don't we start
the dancing early, huh?
786
00:29:42,849 --> 00:29:44,450
Dancing. Dancing would be good.
787
00:29:44,483 --> 00:29:48,921
(Classical music playing)
788
00:29:48,955 --> 00:29:51,223
Sage did this.
She told Blair she had a plan.
789
00:29:51,257 --> 00:29:53,435
What, the same Blair who put her
in a fashion show half-naked?
790
00:29:53,459 --> 00:29:55,027
No, Sage did that, too.
791
00:29:55,061 --> 00:29:57,429
You cannot let her sabotage
our relationship.
792
00:29:57,463 --> 00:29:59,899
Excuse me if I don't
take parenting advice
793
00:29:59,932 --> 00:30:02,044
from a woman who recorded
herself having sex with her ex
794
00:30:02,068 --> 00:30:03,569
to get revenge
on her best friend.
795
00:30:03,602 --> 00:30:05,872
I know that that was wrong.
I was in a really bad place,
796
00:30:05,905 --> 00:30:08,007
which is why I left town
in the first place...
797
00:30:08,040 --> 00:30:10,309
To get a fresh start,
which I had with you.
798
00:30:10,342 --> 00:30:12,044
This doesn't change us.
799
00:30:12,078 --> 00:30:13,078
It changes everything.
800
00:30:15,915 --> 00:30:19,919
So the whole time you refused to
speak to me for choosing Chuck,
801
00:30:19,952 --> 00:30:21,353
you were cheating on me
with Serena.
802
00:30:21,387 --> 00:30:22,922
It was only once.
803
00:30:22,955 --> 00:30:24,332
And you... you heard the tape.
She manipulated me into it.
804
00:30:24,356 --> 00:30:27,093
In order to claim date rape,
you have to say "no."
805
00:30:27,126 --> 00:30:29,028
Look, she told me
you chose Chuck,
806
00:30:29,061 --> 00:30:30,372
which turns out
wasn't even a lie.
807
00:30:30,396 --> 00:30:32,140
You just didn't have the decency
to tell me yourself.
808
00:30:32,164 --> 00:30:33,399
I intended to,
809
00:30:33,432 --> 00:30:36,936
but I respected you enough not
to sleep with him until I did.
810
00:30:36,969 --> 00:30:38,337
I thought Chuck
sleeping with Jenny
811
00:30:38,370 --> 00:30:40,606
was the most despicable thing
someone could do to me.
812
00:30:40,639 --> 00:30:42,474
But this is worse,
813
00:30:42,508 --> 00:30:45,111
because you pretended
to be better.
814
00:30:46,946 --> 00:30:48,490
At least I ended up
with the right person.
815
00:30:48,514 --> 00:30:51,217
You ended up with no one.
816
00:30:51,250 --> 00:30:53,361
Chuck will never be finished
fighting with his father,
817
00:30:53,385 --> 00:30:54,562
and that ring around your neck
818
00:30:54,586 --> 00:30:56,222
is never gonna be
on your finger.
819
00:30:56,255 --> 00:30:59,959
I would rather be with no one
than with you.
820
00:31:02,328 --> 00:31:04,596
(Sighs)
821
00:31:04,630 --> 00:31:06,441
What the hell happened
to waiting until midnight?
822
00:31:06,465 --> 00:31:07,599
I was going to.
823
00:31:07,633 --> 00:31:09,268
That little bitch Sage
stole my phone.
824
00:31:09,301 --> 00:31:11,637
W-what did I...
What did I ever do to her?
825
00:31:11,670 --> 00:31:13,648
Well, from what I've heard over
debs hurling in the bathroom,
826
00:31:13,672 --> 00:31:15,942
she wanted to stop her daddy
from marrying Serena.
827
00:31:15,975 --> 00:31:17,509
The surprise ending
for your serial
828
00:31:17,543 --> 00:31:18,945
was just collateral damage.
829
00:31:18,978 --> 00:31:21,180
Well, you still got
what you wanted.
830
00:31:21,213 --> 00:31:22,614
Blair hates me forever.
831
00:31:22,648 --> 00:31:24,350
I'm gonna go get
the next chapter.
832
00:31:24,383 --> 00:31:25,684
Bring it to me here.
833
00:31:25,717 --> 00:31:30,189
Hmm. I forgot how much
I love being 16.
834
00:31:30,222 --> 00:31:36,395
♪♪
835
00:31:36,428 --> 00:31:38,330
Tell me this isn't
your best cotillion ever.
836
00:31:38,364 --> 00:31:39,331
Oh, are you kidding me?
837
00:31:39,365 --> 00:31:41,500
This is worse than when
I punched Carter Baizen.
838
00:31:41,533 --> 00:31:44,403
Excuse me, mini me.
839
00:31:44,436 --> 00:31:45,471
My phone?
840
00:31:45,504 --> 00:31:48,174
Oh. Is this yours?
841
00:31:48,207 --> 00:31:50,376
Hmm. Skip the innocent act.
842
00:31:50,409 --> 00:31:51,710
I admire your way with an antic.
843
00:31:51,743 --> 00:31:54,680
If you're ever in the need
of employment, call me.
844
00:31:56,983 --> 00:31:59,151
Wait.
You broadcast the sex tape?
845
00:31:59,185 --> 00:32:00,953
Would you want your father
to marry Serena?
846
00:32:00,987 --> 00:32:02,588
She's my friend.
You humiliated her.
847
00:32:02,621 --> 00:32:04,456
I didn't force her
to do it for the camera.
848
00:32:04,490 --> 00:32:06,192
I simply reported it,
849
00:32:06,225 --> 00:32:08,494
like you did with my dad
and Lily on "the spectator."
850
00:32:08,527 --> 00:32:10,729
That's a newspaper,
not a society gala.
851
00:32:10,762 --> 00:32:12,298
And I didn't do it to hurt them.
852
00:32:12,331 --> 00:32:14,200
You know what?
853
00:32:14,233 --> 00:32:16,078
You may be legal, but this is
way too high school for me.
854
00:32:16,102 --> 00:32:17,569
Nate!
Nate, where are you going?
855
00:32:17,603 --> 00:32:19,338
We were in the middle
of a dance!
856
00:32:26,278 --> 00:32:28,356
Ah, that's great. As long
as they're done for the opening.
857
00:32:28,380 --> 00:32:29,248
(Door opens and closes)
858
00:32:29,281 --> 00:32:30,649
Thanks.
859
00:32:30,682 --> 00:32:33,252
That sounded positive.
Are the floors okay?
860
00:32:33,285 --> 00:32:35,197
They were destroyed, but bex
told an anonymous collector
861
00:32:35,221 --> 00:32:36,264
about the Cole James piece,
862
00:32:36,288 --> 00:32:38,991
which means now we have
the money to replace them.
863
00:32:39,025 --> 00:32:41,994
Well, I knew everything
would work out.
864
00:32:42,028 --> 00:32:43,729
I'm gonna go clean up
so we can celebrate.
865
00:32:43,762 --> 00:32:46,365
And say "thanks"
to bex for me, too.
866
00:32:46,398 --> 00:32:48,067
(Door opens)
867
00:32:48,100 --> 00:32:49,568
(Beep)
868
00:32:49,601 --> 00:32:51,470
(Door closes)
869
00:32:51,503 --> 00:32:54,173
Hi. Bex, I know you're
not allowed to tell me
870
00:32:54,206 --> 00:32:56,742
who bought the piece,
871
00:32:56,775 --> 00:32:59,611
uh, but, uh, I'd like to
send them an invitation
872
00:32:59,645 --> 00:33:01,647
and, uh, a thank-you note.
873
00:33:03,249 --> 00:33:05,251
A p.O. Box would be great.
874
00:33:11,123 --> 00:33:15,761
Wait. Are you s...
Are you sure it's 76648?
875
00:33:15,794 --> 00:33:17,629
Yep, that's all I needed.
Thanks.
876
00:33:17,663 --> 00:33:19,231
(Beep)
877
00:33:23,135 --> 00:33:24,236
I guess we learned
878
00:33:24,270 --> 00:33:26,205
what appalling thing
Sage had planned.
879
00:33:26,238 --> 00:33:29,175
Sage? (Scoffs) You're the one
who's appalling,
880
00:33:29,208 --> 00:33:30,342
and a lot of other words
881
00:33:30,376 --> 00:33:32,178
that I should not utter
at a society gala.
882
00:33:32,211 --> 00:33:35,781
Blair, I-I know that
that video was horrible,
883
00:33:35,814 --> 00:33:38,350
but you had
already chosen Chuck.
884
00:33:38,384 --> 00:33:40,328
Did you know that when you took
Dan to the Campbell apartment
885
00:33:40,352 --> 00:33:42,397
and set up a camera to seduce
him for the whole world to see?
886
00:33:42,421 --> 00:33:44,499
No, it wasn't like that.
A waitress had spilled on us,
887
00:33:44,523 --> 00:33:46,101
and... and... and so we went
to clean up.
888
00:33:46,125 --> 00:33:47,526
I don't believe you.
889
00:33:47,559 --> 00:33:50,462
You took Nate's virginity
on that bar, when I loved him.
890
00:33:50,496 --> 00:33:52,064
You just needed to prove
891
00:33:52,098 --> 00:33:54,133
that you could still take
anyone I want.
892
00:33:54,166 --> 00:33:56,635
The only one you want is Chuck.
893
00:33:56,668 --> 00:33:58,770
I am so sorry, Blair.
894
00:33:58,804 --> 00:34:00,439
I made a mistake, but so did you
895
00:34:00,472 --> 00:34:03,475
when you teamed up with Sage
to try to ruin my proposal.
896
00:34:03,509 --> 00:34:06,512
No. I stopped when I knew
that you could really get hurt,
897
00:34:06,545 --> 00:34:08,247
but you didn't.
898
00:34:08,280 --> 00:34:10,516
You crossed the line
and kept going.
899
00:34:10,549 --> 00:34:13,819
Only because I thought
I loved Dan, and you didn't.
900
00:34:13,852 --> 00:34:16,122
You know, Serena, I kept hoping
901
00:34:16,155 --> 00:34:18,490
that this was just like
all of our other fights,
902
00:34:18,524 --> 00:34:20,135
and that no matter how much
we hated each other,
903
00:34:20,159 --> 00:34:22,328
we would still always be
best friends.
904
00:34:22,361 --> 00:34:26,165
But you were right, what you
said before my fashion show.
905
00:34:26,198 --> 00:34:28,867
We haven't been friends
for a long time.
906
00:34:28,900 --> 00:34:31,403
I just couldn't see it.
907
00:34:31,437 --> 00:34:34,706
We all came into this world
naked and alone.
908
00:34:34,740 --> 00:34:38,244
Looks like s. Is
leaving it that way, too.
909
00:34:48,387 --> 00:34:51,290
What are you doing?
910
00:34:51,323 --> 00:34:53,425
You know,
going through someone's mail
911
00:34:53,459 --> 00:34:55,194
is a federal offense.
912
00:34:55,227 --> 00:34:57,663
As is purchasing artwork
with stolen funds.
913
00:34:57,696 --> 00:34:58,830
You wanna explain
914
00:34:58,864 --> 00:35:01,133
the bank account
with all the zeroes?
915
00:35:01,167 --> 00:35:04,203
(Whispers) Okay.
916
00:35:04,236 --> 00:35:05,480
(Normal voice)
I didn't steal it.
917
00:35:05,504 --> 00:35:07,239
Lola returned it to me.
918
00:35:07,273 --> 00:35:09,908
That's Carol's portion
of Cece's estate.
919
00:35:09,941 --> 00:35:12,344
Wow.
920
00:35:12,378 --> 00:35:14,646
That makes sense.
921
00:35:14,680 --> 00:35:17,416
What doesn't is why you came to
me pretending to have nothing,
922
00:35:17,449 --> 00:35:19,918
when you could buy
half of Manhattan.
923
00:35:19,951 --> 00:35:24,356
That money alienated me
from everyone I cared about.
924
00:35:24,390 --> 00:35:28,260
But I couldn't do nothing
while you lost the gallery.
925
00:35:28,294 --> 00:35:29,504
Yeah, but you still
should've told me.
926
00:35:29,528 --> 00:35:31,363
I'm sorry,
927
00:35:31,397 --> 00:35:34,366
but my being rich doesn't
change anything between us.
928
00:35:34,400 --> 00:35:35,867
Yeah, I'm not so sure
about that.
929
00:35:35,901 --> 00:35:38,237
Money caused
all my problems with Lily.
930
00:35:38,270 --> 00:35:41,207
I'd never lord my fortune
over your head
931
00:35:41,240 --> 00:35:42,508
the way she did.
932
00:35:42,541 --> 00:35:44,376
I mean, this money just...
933
00:35:44,410 --> 00:35:46,245
(Sighs) Means we can be us
934
00:35:46,278 --> 00:35:48,647
and fix broken floors
935
00:35:48,680 --> 00:35:50,549
and go on great trips
936
00:35:50,582 --> 00:35:53,685
and celebrate
with fabulous champagne.
937
00:35:56,288 --> 00:35:58,924
I never thought I'd be
grateful to Cece rhodes.
938
00:35:58,957 --> 00:36:00,426
(Both laugh)
939
00:36:05,864 --> 00:36:08,500
Hey, Steven, it's me. Can we
meet somewhere to talk, please?
940
00:36:08,534 --> 00:36:10,469
Serena, I have nothing more
to say to you.
941
00:36:10,502 --> 00:36:12,538
So that's it?
942
00:36:12,571 --> 00:36:15,274
You're just gonna break up with
me over Sage's manipulation?
943
00:36:15,307 --> 00:36:16,542
She was right.
944
00:36:16,575 --> 00:36:18,677
We moved too fast,
and you are too young.
945
00:36:18,710 --> 00:36:20,879
No, but that's not
what you said this summer.
946
00:36:20,912 --> 00:36:21,956
You said that we were
perfect together.
947
00:36:21,980 --> 00:36:23,482
We were,
948
00:36:23,515 --> 00:36:25,417
until we got back
to your life in New York.
949
00:36:25,451 --> 00:36:28,687
But I didn't want this life.
That's why I ran away.
950
00:36:28,720 --> 00:36:30,222
It's still a part of you,
951
00:36:30,256 --> 00:36:32,558
and my loving you
isn't enough to shut it out.
952
00:36:32,591 --> 00:36:35,527
And I can't marry someone
who always has another sex tape
953
00:36:35,561 --> 00:36:37,896
or hidden agenda or surprise
scheme up their sleeve.
954
00:36:37,929 --> 00:36:39,431
I'm a father.
955
00:36:39,465 --> 00:36:41,233
I can't just think about myself.
956
00:36:41,267 --> 00:36:42,334
Steven...
957
00:36:42,368 --> 00:36:43,502
I'm sorry, Serena,
958
00:36:43,535 --> 00:36:46,338
more than you know.
959
00:36:46,372 --> 00:36:49,541
You take care of yourself.
960
00:36:51,277 --> 00:36:52,244
(Beep)
961
00:36:52,278 --> 00:36:54,846
Are you okay?
962
00:36:54,880 --> 00:36:56,682
Not really. Are you?
963
00:36:56,715 --> 00:36:58,450
I'm not sure.
964
00:37:00,852 --> 00:37:03,655
You, uh, you wanna grab
a burger?
965
00:37:06,292 --> 00:37:07,893
And fries.
966
00:37:07,926 --> 00:37:09,261
And a shake.
967
00:37:10,629 --> 00:37:12,598
Yeah. Why not?
968
00:37:12,631 --> 00:37:14,232
Okay.
969
00:37:24,310 --> 00:37:26,044
Blair.
970
00:37:26,077 --> 00:37:27,922
(Sighs) Thank you for
never sleeping with Serena.
971
00:37:27,946 --> 00:37:29,681
The pleasure was all mine.
972
00:37:29,715 --> 00:37:32,318
Her sick show with Dan
is all over "gossip girl."
973
00:37:32,351 --> 00:37:35,053
Well, at least now everyone can
see the truth about them.
974
00:37:35,086 --> 00:37:37,723
They can see everything
about them.
975
00:37:37,756 --> 00:37:40,892
But I have to say, I didn't
expect this from Humphrey.
976
00:37:40,926 --> 00:37:44,430
And though I always
wanted you to choose me,
977
00:37:44,463 --> 00:37:47,633
I always feared
he was the better man.
978
00:37:47,666 --> 00:37:50,035
No one's better for me than you.
979
00:37:50,068 --> 00:37:51,837
Then you won't mind
waiting a little longer
980
00:37:51,870 --> 00:37:53,639
for us to be together?
981
00:37:53,672 --> 00:37:57,042
Your plan to have Lily help you
didn't work?
982
00:37:57,075 --> 00:38:03,315
My father has her wrapped
around his finger.
983
00:38:03,349 --> 00:38:07,052
I have to find a way
to expose him on my own.
984
00:38:07,085 --> 00:38:09,655
You will.
985
00:38:09,688 --> 00:38:11,890
And I will wait
as long as it takes.
986
00:38:14,693 --> 00:38:17,796
If that's what you still want...
987
00:38:17,829 --> 00:38:20,399
To wait.
988
00:38:20,432 --> 00:38:22,634
(Whispers) They say good things
come to those who do.
989
00:38:24,135 --> 00:38:26,672
(Cell phone vibrates)
990
00:38:26,705 --> 00:38:28,440
Was that you vibrating?
991
00:38:32,678 --> 00:38:34,446
I should go.
992
00:38:34,480 --> 00:38:36,848
I know it seems like forever,
993
00:38:36,882 --> 00:38:39,202
but I know what my father did,
and I just have to prove it.
994
00:38:49,160 --> 00:38:52,431
When Charles said I was
aiding and abetting, Bart,
995
00:38:52,464 --> 00:38:54,600
have you done something
that would send you to prison?
996
00:38:57,469 --> 00:39:00,372
I never told you...
997
00:39:00,406 --> 00:39:02,574
To protect you from exactly
these kinds of attacks.
998
00:39:02,608 --> 00:39:04,410
(Lock clicks)
999
00:39:07,746 --> 00:39:11,950
After the mortgage meltdown,
bass industries was in trouble.
1000
00:39:11,983 --> 00:39:13,461
I knew some people
who knew some people,
1001
00:39:13,485 --> 00:39:17,122
and I made a deal to sell
some oil from the Sudan.
1002
00:39:17,155 --> 00:39:20,792
There was an embargo in place
which made it illegal,
1003
00:39:20,826 --> 00:39:22,728
and then things got complicated.
1004
00:39:22,761 --> 00:39:23,995
Was anyone hurt?
1005
00:39:27,032 --> 00:39:28,600
No.
1006
00:39:28,634 --> 00:39:31,603
(Frank ocean's
"thinkin' bout you" playing)
1007
00:39:31,637 --> 00:39:33,038
Well, that's all
I needed to know.
1008
00:39:33,071 --> 00:39:35,173
♪ 'Cause I been thinkin'
'bout forever ♪
1009
00:39:35,206 --> 00:39:38,710
There's something to be said
for having a partner in crime.
1010
00:39:41,079 --> 00:39:43,114
(Cell phone rings)
1011
00:39:43,148 --> 00:39:44,149
♪ So far ahead?
1012
00:39:44,182 --> 00:39:45,817
(Beep)
1013
00:39:45,851 --> 00:39:48,454
(Sighs) Did your dad
dump the bitch yet?
1014
00:39:48,487 --> 00:39:51,156
No. But I wondered if you'd seen
Bart do anything unusual
1015
00:39:51,189 --> 00:39:52,658
in the apartment.
1016
00:39:52,691 --> 00:39:54,502
Maybe the reason he's so intent
on keeping me out
1017
00:39:54,526 --> 00:39:56,428
is because what I need's inside.
1018
00:39:56,462 --> 00:39:59,565
Mm. Well, he did hold on
1019
00:39:59,598 --> 00:40:00,708
to this envelope the whole time,
1020
00:40:00,732 --> 00:40:02,067
but I didn't see
who it was from.
1021
00:40:02,100 --> 00:40:03,869
Sorry.
1022
00:40:03,902 --> 00:40:06,805
No. You've been very helpful.
Thank you.
1023
00:40:08,474 --> 00:40:12,611
Sometimes you have no choice
but to go it alone.
1024
00:40:12,644 --> 00:40:14,746
You know I hate
cryptic text messages.
1025
00:40:14,780 --> 00:40:18,049
I need to emotionally prepare
for a gift or a land mine.
1026
00:40:18,083 --> 00:40:19,885
I have both.
1027
00:40:19,918 --> 00:40:21,887
Well, gift first
so I can appreciate it
1028
00:40:21,920 --> 00:40:23,655
before I'm blown to smithereens.
1029
00:40:23,689 --> 00:40:28,059
Jean Pierre call to get pattern
for Sage sex dress.
1030
00:40:28,093 --> 00:40:29,861
He say he already has calls
from buyers.
1031
00:40:29,895 --> 00:40:31,663
Oh!
1032
00:40:31,697 --> 00:40:33,040
Well, then that means
that Waldorf designs
1033
00:40:33,064 --> 00:40:35,000
will be in stores
before my mother's deadline.
1034
00:40:35,033 --> 00:40:36,802
What could possibly
explode that?
1035
00:40:36,835 --> 00:40:40,071
Miss Eleanor call, too.
1036
00:40:40,105 --> 00:40:42,941
She saw photos of cotillion.
1037
00:40:42,974 --> 00:40:46,645
She say she come home
to fix decorum disaster.
1038
00:40:49,247 --> 00:40:51,149
♪ 'Cause I been thinkin'
'bout forever ♪
1039
00:40:51,182 --> 00:40:53,084
After all,
1040
00:40:53,118 --> 00:40:56,087
you're the only one
who can answer for your sins.
1041
00:40:56,121 --> 00:40:57,222
♪ Yes, of course
1042
00:40:57,255 --> 00:40:59,758
♪ I remember,
how could I forget? ♪
1043
00:40:59,791 --> 00:41:01,727
♪ How could I forget
how you feel? ♪
1044
00:41:01,760 --> 00:41:03,571
Well, come on, do you think
that my mom's right,
1045
00:41:03,595 --> 00:41:06,732
that Steven was just another
in my long line of life rafts?
1046
00:41:06,765 --> 00:41:08,275
I don't know. Do you feel like
you're drowning without him?
1047
00:41:08,299 --> 00:41:11,970
We probably both need
to learn how to swim.
1048
00:41:12,003 --> 00:41:13,705
♪ It won't ever get old,
not in my soul ♪
1049
00:41:13,739 --> 00:41:16,207
Oh, come on. How is that fair?
1050
00:41:16,241 --> 00:41:19,978
I get dumped over our sex tape,
and you get girls?
1051
00:41:20,011 --> 00:41:21,713
What can I say?
They like what they saw.
1052
00:41:21,747 --> 00:41:23,625
Well, they didn't see
your plaid boxers, clearly.
1053
00:41:23,649 --> 00:41:25,551
Hey, those are my favorites.
1054
00:41:25,584 --> 00:41:27,252
I remember, from four years ago.
1055
00:41:27,285 --> 00:41:29,154
♪ Think so far
1056
00:41:29,187 --> 00:41:31,156
you want more pie?
1057
00:41:31,189 --> 00:41:32,858
Hey, excuse me.
Sorry to interrupt.
1058
00:41:32,891 --> 00:41:34,593
Uh, could we get some more...
1059
00:41:34,626 --> 00:41:37,128
What do you want,
pecan or apple crisp?
1060
00:41:37,162 --> 00:41:38,229
Both.
1061
00:41:38,263 --> 00:41:41,266
And banana cream?
1062
00:41:41,299 --> 00:41:44,570
Thank you.
1063
00:41:44,603 --> 00:41:48,106
♪ 'Cause I been thinkin'
'bout forever ♪
1064
00:41:48,139 --> 00:41:50,709
Hey, thanks for
being humiliated with me.
1065
00:41:54,045 --> 00:41:55,881
Once you've answered
for your sins,
1066
00:41:55,914 --> 00:41:57,749
there's nothing in the way
1067
00:41:57,783 --> 00:41:59,951
of starting
a whole new partnership.
1068
00:41:59,985 --> 00:42:03,755
X.o.x.o., gossip girl.
78807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.