Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:03,190
I like this room.
2
00:00:03,570 --> 00:00:04,570
Yeah, it's a good one.
3
00:00:48,159 --> 00:00:51,000
Are you sure you wouldn't rather be here
as a girl?
4
00:00:51,620 --> 00:00:52,620
Do not.
5
00:00:54,940 --> 00:00:55,940
No.
6
00:00:56,980 --> 00:00:58,660
You can call me. It's okay.
7
00:00:58,960 --> 00:00:59,960
Well, I mean...
8
00:01:01,040 --> 00:01:02,660
Of course, but it's okay.
9
00:01:06,480 --> 00:01:07,480
That's okay.
10
00:01:09,280 --> 00:01:13,300
It's Mother's Day. We all have moms.
11
00:01:34,760 --> 00:01:37,600
Shall we say a few words about Brevin
Edison?
12
00:01:38,020 --> 00:01:41,220
Shall we say a few words about love?
13
00:01:43,240 --> 00:01:50,200
For Brevin Edison is completely, 100 %
head of the years in
14
00:01:50,200 --> 00:01:51,200
love.
15
00:01:52,520 --> 00:01:57,840
Perhaps it's difficult to comprehend how
anybody can be so passionately inclined
16
00:01:57,840 --> 00:02:00,480
toward someone like this.
17
00:02:01,180 --> 00:02:03,560
But do not judge her too hard.
18
00:02:15,010 --> 00:02:21,730
Yeah, of course.
19
00:02:22,090 --> 00:02:23,250
You're beautiful.
20
00:02:46,709 --> 00:02:47,709
Hit it.
21
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
are sure you want.
22
00:04:20,459 --> 00:04:21,459
Thank you.
23
00:08:26,030 --> 00:08:27,030
Thank you.
24
00:09:45,710 --> 00:09:46,710
Thank you.
25
00:11:50,480 --> 00:11:52,420
Come over here while your friend's
talking to you.
26
00:11:54,860 --> 00:11:57,700
Young lady, come here.
27
00:12:00,320 --> 00:12:01,560
Come here.
28
00:12:19,500 --> 00:12:21,780
Look at me. I'm not playing games here.
29
00:12:22,940 --> 00:12:25,140
It's really bright out, officer.
30
00:12:27,480 --> 00:12:31,540
Would you mind removing your hand from
your forehead?
31
00:12:34,720 --> 00:12:36,520
It's fairly bright out.
32
00:12:38,940 --> 00:12:39,940
What's your name?
33
00:12:44,240 --> 00:12:48,060
You don't sound confused.
34
00:12:57,840 --> 00:12:59,340
We'll be right back.
35
00:13:29,640 --> 00:13:32,340
Sir, would you mind opening the door for
me?
36
00:13:34,780 --> 00:13:38,360
No. We called you.
37
00:14:05,030 --> 00:14:06,070
Okay. Um.
38
00:14:09,870 --> 00:14:10,870
One.
39
00:14:11,230 --> 00:14:14,510
Um, okay, you know what? Let me call
downstairs.
40
00:14:15,170 --> 00:14:16,250
Let me call downstairs.
41
00:14:16,890 --> 00:14:17,890
Mm -hmm.
42
00:14:18,370 --> 00:14:23,450
Well, I mean, yes, it's a nice bed, but
if there's only one bed, there was
43
00:14:23,450 --> 00:14:24,450
supposed to be two.
44
00:14:27,190 --> 00:14:29,730
Is it the only room?
45
00:14:33,800 --> 00:14:36,200
Okay. I guess it's only one night.
That's fine.
46
00:14:36,520 --> 00:14:37,520
Thank you.
47
00:14:41,120 --> 00:14:42,840
Looks like we're staring.
48
00:14:43,120 --> 00:14:44,120
Do you want to shower first?
49
00:14:44,860 --> 00:14:46,020
No, no. You go first.
50
00:14:46,280 --> 00:14:48,360
Okay. I'm going to go wash up.
51
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
Okay. Cool.
52
00:14:55,420 --> 00:14:56,740
Hey, honey. It's your turn.
53
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
Hey, no.
54
00:15:00,640 --> 00:15:02,200
I'm just going to go to sleep, actually.
55
00:15:02,620 --> 00:15:03,239
You sure?
56
00:15:03,240 --> 00:15:04,300
Yeah. Okay.
57
00:15:04,780 --> 00:15:05,860
Show them the lights.
58
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
Okay.
59
00:15:10,920 --> 00:15:12,780
Didn't bring my stuff, though.
60
00:15:13,620 --> 00:15:15,420
I thought we'd have separate rooms.
61
00:20:53,230 --> 00:20:55,130
What are you doing?
62
00:20:56,830 --> 00:20:57,830
Nothing.
63
00:21:04,150 --> 00:21:07,190
Were you just jerking off right next to
me?
64
00:21:08,130 --> 00:21:11,930
I mean, yeah, ever since...
65
00:21:22,780 --> 00:21:23,780
Well, no.
66
00:21:24,020 --> 00:21:27,740
I mean, I can do it for you if you want.
67
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Um.
68
00:21:31,400 --> 00:21:38,200
I mean, I can do it this one time, but
we can't make this a habit. This is
69
00:21:38,200 --> 00:21:39,200
it, okay?
70
00:21:39,220 --> 00:21:40,720
Okay. Okay.
71
00:22:40,590 --> 00:22:41,590
Is everything okay?
72
00:22:41,670 --> 00:22:47,090
Yeah, it's just never, uh, I've never
had a girl.
73
00:22:47,370 --> 00:22:48,810
You've never had a blowjob?
74
00:22:49,670 --> 00:22:50,670
No.
75
00:22:53,170 --> 00:22:54,170
Wow.
76
00:22:54,810 --> 00:22:56,990
I could be your first.
77
00:24:32,910 --> 00:24:33,910
So fucking long.
78
00:25:15,919 --> 00:25:18,720
um um
79
00:25:18,720 --> 00:25:23,700
um
80
00:26:10,440 --> 00:26:13,560
that we did this, but this has to be the
last time.
81
00:26:14,720 --> 00:26:15,720
Okay.
82
00:26:16,100 --> 00:26:21,500
Let me get you a towel.
83
00:26:24,320 --> 00:26:25,320
Thanks, Mom.
84
00:26:51,080 --> 00:26:52,220
He is your son.
85
00:26:52,440 --> 00:26:54,120
You can't do this anymore.
86
00:26:55,000 --> 00:26:56,200
He's your son.
87
00:26:57,360 --> 00:26:58,520
Oh, but it's fine.
88
00:27:05,980 --> 00:27:07,780
I can do it.
89
00:27:08,080 --> 00:27:09,080
Of course I can.
90
00:27:31,600 --> 00:27:32,600
Hi, honey.
91
00:27:32,880 --> 00:27:33,880
What's wrong?
92
00:27:34,820 --> 00:27:35,940
Um, look.
93
00:27:36,520 --> 00:27:37,980
This never happened, okay?
94
00:27:38,540 --> 00:27:39,540
Okay.
95
00:27:40,280 --> 00:27:44,720
I mean, how am I supposed to forget?
96
00:27:45,420 --> 00:27:46,419
Well, no.
97
00:27:46,420 --> 00:27:50,940
But, you know, I'm supposed to be your
parent. I'm the responsible one. I'm the
98
00:27:50,940 --> 00:27:51,919
role model.
99
00:27:51,920 --> 00:27:52,980
And that's just wrong.
100
00:27:53,520 --> 00:27:55,780
It's just so wrong. Everything about
it's wrong.
101
00:27:56,140 --> 00:27:59,540
I can't do this anymore. We cannot do
this anymore.
102
00:28:01,070 --> 00:28:02,530
Okay? Alright.
103
00:28:04,030 --> 00:28:08,450
It's just been so long after your dad
and I got divorced.
104
00:28:09,690 --> 00:28:10,770
So long.
105
00:28:12,210 --> 00:28:13,210
I understand.
106
00:28:14,790 --> 00:28:21,570
There's been no, and I mean no, you
know, interaction.
107
00:28:22,390 --> 00:28:24,790
Nothing. It's been so long.
108
00:28:25,030 --> 00:28:26,190
Yeah, me too.
109
00:28:27,420 --> 00:28:32,260
You know, guys your age want girls your
age. Guys my age want girls your age. I
110
00:28:32,260 --> 00:28:36,260
mean, I don't have that teeny bopper
little body, you know?
111
00:28:37,840 --> 00:28:41,600
I don't have that skinny little figure
that all the young girls have anymore.
112
00:28:42,760 --> 00:28:44,180
I don't have any of that.
113
00:28:45,040 --> 00:28:47,060
Who would want this?
114
00:28:47,780 --> 00:28:50,020
Seriously, who would want this?
115
00:28:51,020 --> 00:28:52,020
Who would want this?
116
00:28:52,620 --> 00:28:54,140
Nobody. Nobody wants this.
117
00:28:55,700 --> 00:28:56,700
I mean...
118
00:28:57,360 --> 00:28:58,360
Who would want this?
119
00:33:16,750 --> 00:33:17,750
Yeah. Yeah.
120
00:33:36,459 --> 00:33:39,260
Fuck. Fuck.
121
00:36:59,000 --> 00:37:01,660
I haven't been laughing so hard.
7253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.