All language subtitles for the.expanse.s02e05.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:09,230 How long, you and her... 2 00:00:09,360 --> 00:00:10,430 Never met her. 3 00:00:11,840 --> 00:00:13,752 Don't let him sell the Razorback. 4 00:00:13,840 --> 00:00:14,910 Julie? 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,914 There's nothing we can do for her. 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,349 I killed the mad scientist. 7 00:00:18,520 --> 00:00:20,637 And now we need to kill his science experiment. 8 00:00:20,720 --> 00:00:21,915 And how do you suppose we do that? 9 00:00:22,040 --> 00:00:24,714 We're going to use that to knock Eros right into the sun. 10 00:00:24,960 --> 00:00:25,996 Miller's leading the demolition team 11 00:00:26,280 --> 00:00:28,158 to plant explosives around the docks. 12 00:00:28,400 --> 00:00:29,834 Big problem, pampa. 13 00:00:30,120 --> 00:00:31,520 Detonator safety got fried. 14 00:00:31,880 --> 00:00:33,997 Sixty-second reset. Best we can do. 15 00:00:34,440 --> 00:00:36,671 Go. Get back to the ship. 16 00:00:36,880 --> 00:00:38,792 Miller, answer me. Are you all right? 17 00:00:43,200 --> 00:00:45,192 Guys? What the hell just happened? 18 00:00:45,280 --> 00:00:46,634 The Nauvoo just missed! 19 00:00:46,880 --> 00:00:50,510 The Nauvoo didn't move, Miller. Eros did. 20 00:02:06,280 --> 00:02:08,158 Is it something I said? 21 00:02:09,040 --> 00:02:11,236 Maybe now's a good time to get off this rock. 22 00:02:11,640 --> 00:02:12,630 Miller, you're moving. 23 00:02:12,800 --> 00:02:15,713 I mean, Eros is moving. Fast. 24 00:02:20,000 --> 00:02:21,036 Excuse me. 25 00:02:21,160 --> 00:02:23,356 - I got some crackpot report... - Eros. 26 00:02:23,440 --> 00:02:25,477 The whole damn asteroid is moving under its own power. 27 00:02:25,560 --> 00:02:28,120 It's not exactly possible, yet that's what we've got. 28 00:02:28,480 --> 00:02:29,596 Moving to where? 29 00:02:30,040 --> 00:02:32,077 Unknown. But it's de-orbiting sunward. 30 00:02:32,400 --> 00:02:33,720 - Do we know why? - We do not. 31 00:02:34,240 --> 00:02:36,471 The Mormon generation ship was heading for Eros 32 00:02:36,560 --> 00:02:37,676 before the incident? 33 00:02:37,800 --> 00:02:39,996 Fred Johnson claimed it was an engine test. 34 00:02:40,080 --> 00:02:42,356 But given the Nauvoo's speed and trajectory, 35 00:02:42,480 --> 00:02:45,154 it was on a collision course with Eros. Which means, 36 00:02:45,240 --> 00:02:46,230 he's lying to us. 37 00:02:46,560 --> 00:02:48,631 Madam, the Mormon leadership in Salt Lake 38 00:02:48,720 --> 00:02:50,677 is claiming Johnson stole the Nauvoo 39 00:02:50,760 --> 00:02:52,638 after forcibly removing all their people 40 00:02:52,720 --> 00:02:53,915 from the ship. 41 00:02:54,280 --> 00:02:55,760 Tell me, Colonel Janus. 42 00:02:55,840 --> 00:02:59,550 How does a big rock like Eros suddenly turn into a ship? 43 00:02:59,640 --> 00:03:01,518 Madam, I don't know. 44 00:03:02,200 --> 00:03:04,112 If Eros stopped rotating that quick, 45 00:03:04,200 --> 00:03:06,192 I'd be dead as a bug on a windshield. 46 00:03:07,120 --> 00:03:10,158 Uh, okay. So we broke a few laws of physics here. 47 00:03:10,600 --> 00:03:12,159 Maybe God's trying to play a magic trick? 48 00:03:12,680 --> 00:03:15,434 Eros is what, 7,000 trillion kilos, give or take? 49 00:03:15,720 --> 00:03:17,473 Its temperature's gone up two degrees. 50 00:03:17,840 --> 00:03:20,639 Yeah, it's putting out... 51 00:03:20,960 --> 00:03:22,474 - Around 10 exajoules. - Yeah. 52 00:03:22,560 --> 00:03:24,358 That's the energy of a two-gigaton bomb. 53 00:03:24,880 --> 00:03:26,200 You couldn't move Eros like that 54 00:03:26,280 --> 00:03:28,431 - with a two-gigaton blast. - No. 55 00:03:28,560 --> 00:03:30,392 I think we're looking at the waste heat, 56 00:03:30,520 --> 00:03:32,352 which means the laws of thermodynamics still hold. 57 00:03:32,480 --> 00:03:33,709 At least we still have that. 58 00:03:33,800 --> 00:03:35,473 If Eros isn't spinning anymore, 59 00:03:35,560 --> 00:03:37,119 then how can I still have gravity? 60 00:03:37,480 --> 00:03:40,473 Dresden said the protomolecule would break all the rules. 61 00:03:40,560 --> 00:03:42,711 Yeah, he also said that stuff... 62 00:03:42,800 --> 00:03:44,632 It's not from around here. 63 00:03:44,720 --> 00:03:46,473 So, who the heck are we to say what it's capable of? 64 00:03:50,800 --> 00:03:52,120 Oh, shit. 65 00:03:53,000 --> 00:03:55,720 - Alex? - It's that damn rock. 66 00:03:55,800 --> 00:03:57,234 It's speeding up. 67 00:03:58,440 --> 00:04:00,432 It's in a heck of a hurry to get somewhere. 68 00:04:02,120 --> 00:04:03,918 You know, I don't feel any acceleration, 69 00:04:04,000 --> 00:04:06,834 but, man, it sure looks like I'm leaving you guys in the dust. 70 00:04:06,920 --> 00:04:09,435 Hang tight there, amigo. We are tracking you. 71 00:04:13,960 --> 00:04:18,830 So, uh, I guess that rescue plan's put on hold. 72 00:04:19,200 --> 00:04:20,520 We're working on a contingency. 73 00:04:21,200 --> 00:04:23,476 Okay, good, 'cause for a second there I thought 74 00:04:23,560 --> 00:04:25,677 maybe we'd lost control of the situation. 75 00:04:28,560 --> 00:04:29,914 We have to embrace the obvious conclusion, 76 00:04:30,040 --> 00:04:31,599 that Eros is some kind of weapon system 77 00:04:31,680 --> 00:04:33,114 unlike anything we've seen. 78 00:04:33,200 --> 00:04:34,429 Ah, yes, a weapon. 79 00:04:34,520 --> 00:04:36,751 A hammer thinks everything is a nail. 80 00:04:36,920 --> 00:04:39,560 - I assume, built by Mars. - Who else? 81 00:04:39,640 --> 00:04:41,438 They provoke a conventional war as a smokescreen, 82 00:04:41,520 --> 00:04:43,352 then hurl this thing at us. 83 00:04:44,880 --> 00:04:46,030 Anything from Mars? 84 00:04:46,120 --> 00:04:48,191 There's nothing but denials and confusion. 85 00:04:48,440 --> 00:04:50,272 What's happening? 86 00:04:50,360 --> 00:04:53,478 Eros has changed trajectory again. 87 00:04:53,560 --> 00:04:54,880 And it's accelerating. 88 00:04:57,600 --> 00:05:00,672 It's now on a direct collision course with Earth. 89 00:05:09,040 --> 00:05:10,633 I've disarmed all the bombs on the surface. 90 00:05:11,440 --> 00:05:12,840 Still working on yours, Miller. 91 00:05:13,120 --> 00:05:15,396 Yup. My bomb has to be special. 92 00:05:16,800 --> 00:05:18,439 Jules-Pierre Mao. 93 00:05:19,760 --> 00:05:23,674 Looks like your attempts to keep Eros under the radar 94 00:05:24,280 --> 00:05:26,078 has hit a few snags. 95 00:05:30,360 --> 00:05:32,920 You call yourself a "man of the system," 96 00:05:33,000 --> 00:05:36,072 but I'm not. Earth is my home. 97 00:05:36,800 --> 00:05:39,031 So whenever you're ready, I'd really appreciate it 98 00:05:39,120 --> 00:05:40,793 if you'd make a fucking appearance, 99 00:05:40,880 --> 00:05:43,315 and rein in your goddamn science experiment! 100 00:05:55,640 --> 00:05:57,597 It's still not responding. Hang in there. 101 00:06:04,920 --> 00:06:07,230 That massive heat spike before Eros moved? 102 00:06:07,840 --> 00:06:09,672 What if that's the "seed crystal" 103 00:06:09,760 --> 00:06:11,274 that creepy guy was talking about? 104 00:06:11,360 --> 00:06:13,238 That's the engine that's moving Eros. 105 00:06:14,640 --> 00:06:16,120 I have a terrible idea. 106 00:06:16,200 --> 00:06:18,795 If Miller can get in there, close, with that warhead, 107 00:06:18,880 --> 00:06:21,270 he could kill it. Stop Eros in its tracks. 108 00:06:22,000 --> 00:06:23,912 Or unleash something worse. 109 00:06:24,000 --> 00:06:25,036 Eros just dodged the Nauvoo with a shrug. 110 00:06:25,120 --> 00:06:27,237 What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? 111 00:06:27,520 --> 00:06:28,840 There's only one way to find out. 112 00:06:29,680 --> 00:06:31,000 What do you think, Miller? 113 00:06:31,600 --> 00:06:34,320 Crawl in there and blow up the thing that ate Julie? 114 00:06:34,880 --> 00:06:37,998 I think it's the best bad idea I've heard all day. 115 00:06:39,360 --> 00:06:41,317 We need to figure out that dead man's switch, 116 00:06:41,400 --> 00:06:43,392 create a longer delay so that we can get you out of there 117 00:06:43,480 --> 00:06:45,711 before the bomb detonates. I'm on it. 118 00:06:45,840 --> 00:06:47,320 There's the spirit, kid. 119 00:06:47,680 --> 00:06:50,240 I'm gonna take my pet nuke for a walk 120 00:06:50,320 --> 00:06:52,198 and see what's what. 121 00:06:52,280 --> 00:06:53,953 Why don't you guys try to map me out 122 00:06:54,040 --> 00:06:56,157 the shortest way to get to where I'm going. 123 00:06:56,440 --> 00:06:58,238 Oh, we'll be ready once you're inside. 124 00:06:58,400 --> 00:07:02,030 Come on. It's just you and me now, kid. 125 00:07:02,400 --> 00:07:03,390 To hell. 126 00:07:04,640 --> 00:07:05,960 A rock three times the size of the one 127 00:07:06,040 --> 00:07:07,713 that wiped out the dinosaurs. 128 00:07:08,160 --> 00:07:10,277 But given Eros' erratic speed and acceleration, 129 00:07:10,360 --> 00:07:12,079 we really don't know where it's going to hit. 130 00:07:13,240 --> 00:07:16,199 Latest projection, seven to 10 billion dead. 131 00:07:18,640 --> 00:07:21,314 Another 10 in the aftermath of environmental disaster. 132 00:07:25,600 --> 00:07:27,353 We have to begin evacuation, 133 00:07:27,440 --> 00:07:30,000 use every available ship and transport. 134 00:07:30,200 --> 00:07:31,793 We'll need a lottery system, 135 00:07:31,880 --> 00:07:33,712 and to control public hysteria. 136 00:07:33,920 --> 00:07:35,400 There's only one option left. 137 00:07:36,400 --> 00:07:37,800 Our planetary defenses. 138 00:07:38,240 --> 00:07:40,197 A massive missile launch at Eros. 139 00:07:40,280 --> 00:07:42,192 The odds are good that we'd destroy it. 140 00:07:42,360 --> 00:07:43,760 Or at least turn it into a million pebbles. 141 00:07:43,840 --> 00:07:45,194 Whatever biotoxin is inside Eros, 142 00:07:45,560 --> 00:07:47,199 can it survive in a vacuum? Or do we risk scattering it 143 00:07:47,320 --> 00:07:48,470 all over the system? 144 00:07:48,560 --> 00:07:50,074 Sadly, there's no time to conduct a study 145 00:07:50,160 --> 00:07:51,992 to satisfy your curiosity. 146 00:07:55,720 --> 00:07:57,074 We'll sterilize the detonation zone 147 00:07:57,160 --> 00:07:58,514 with a second wave of missiles. 148 00:08:04,080 --> 00:08:05,719 Ready the arsenal. 149 00:08:08,160 --> 00:08:11,039 And get the Secretary a line to the Martian Prime Minister. 150 00:08:11,160 --> 00:08:12,435 We don't want them mistaking 151 00:08:12,520 --> 00:08:14,239 our missiles for a first strike. 152 00:08:16,280 --> 00:08:19,159 Let's hope they're feeling warm and fuzzy today. 153 00:08:20,320 --> 00:08:23,438 I'm almost to the air lock. 154 00:08:24,160 --> 00:08:27,995 I didn't count on this damn bomb loving gravity so much. 155 00:08:38,720 --> 00:08:40,712 There's alien life in the universe, 156 00:08:41,080 --> 00:08:44,756 and I'm riding it, like a tick on a dog. 157 00:08:45,120 --> 00:08:47,191 Hey, don't get all "Holden" on me. 158 00:08:47,600 --> 00:08:49,239 Weird and chatty under pressure. 159 00:08:49,440 --> 00:08:50,510 Yeah. 160 00:08:50,800 --> 00:08:53,599 Must be real tough growin' up under a blue sky... 161 00:08:55,400 --> 00:08:57,790 Eight parents slobbering all over you. 162 00:08:58,080 --> 00:09:00,390 Hey, now. Wait till you get to know him better. 163 00:09:00,880 --> 00:09:02,030 He's got lots of layers. 164 00:09:02,200 --> 00:09:04,351 Yeah. So does a rock tunnel. 165 00:09:06,120 --> 00:09:07,270 Naomi. 166 00:09:09,200 --> 00:09:10,759 What are the chances of getting him outta there 167 00:09:10,840 --> 00:09:11,956 once he plants that nuke? 168 00:09:13,280 --> 00:09:15,795 I help him rig a timer to get around that dead man's switch. 169 00:09:15,880 --> 00:09:18,634 He backtracks to the docks. We swoop in and get him. 170 00:09:18,960 --> 00:09:21,270 We need time to clear the blast radius if he's late... 171 00:09:21,360 --> 00:09:22,350 Hey, easy there, Chief. 172 00:09:22,440 --> 00:09:23,590 You do realize that docking with Eros 173 00:09:23,680 --> 00:09:24,875 ain't gonna be a cakewalk, right? 174 00:09:25,000 --> 00:09:26,070 That's a moving target. 175 00:09:26,160 --> 00:09:28,516 That station so much as twitches while we're swooping in, 176 00:09:28,600 --> 00:09:30,990 they're gonna be sendin' what's left of us home in a doggie bag. 177 00:09:31,080 --> 00:09:32,958 He's risking his ass down there. 178 00:09:33,040 --> 00:09:35,077 How about we do the same up here? 179 00:09:47,200 --> 00:09:49,760 This guy's friends were probably infected. 180 00:09:50,520 --> 00:09:52,477 They would've spread it if you let them get away. 181 00:09:54,000 --> 00:09:55,320 It was the right call. 182 00:09:56,360 --> 00:09:57,760 What makes you think it's not gonna do 183 00:09:57,840 --> 00:10:00,116 the same thing to you the second you walk in there? 184 00:10:18,200 --> 00:10:20,032 Remember me? 185 00:10:22,360 --> 00:10:25,558 Yeah. I missed you, too. 186 00:10:42,480 --> 00:10:43,709 Okay. 187 00:11:17,800 --> 00:11:19,553 In all your years, did you imagine 188 00:11:19,640 --> 00:11:21,233 you'd see a moment like this? 189 00:11:25,600 --> 00:11:27,353 The Martian Prime Minister confirmed. 190 00:11:28,280 --> 00:11:30,749 They won't consider our launch a pre-emptive strike. 191 00:11:32,960 --> 00:11:34,440 Nor did they offer assistance. 192 00:11:34,800 --> 00:11:36,951 Maybe they want to see how well their weapon performs. 193 00:11:37,520 --> 00:11:39,751 Or to watch how ours fails. 194 00:11:48,520 --> 00:11:52,196 Sir. Silos are open. 195 00:13:16,160 --> 00:13:17,913 There's a body. 196 00:13:18,000 --> 00:13:21,437 Doesn't seem to be infected at all. That's weird. 197 00:13:45,920 --> 00:13:47,798 Gone and gone, and gone... 198 00:13:47,880 --> 00:13:50,270 What was that? Naomi, I didn't catch that. 199 00:13:50,360 --> 00:13:52,591 Miller, I didn't say anything. 200 00:14:04,440 --> 00:14:06,352 Guess I must be going the right way. 201 00:14:07,000 --> 00:14:11,040 Steady on, Miller. Service exit, to your left. 202 00:14:11,960 --> 00:14:13,076 You hanging in there? 203 00:14:13,160 --> 00:14:14,230 Oh, yeah. Good times. 204 00:14:14,720 --> 00:14:16,473 Think I might stop by for some barbecue 205 00:14:16,560 --> 00:14:19,314 down on the main level after this. 206 00:14:20,160 --> 00:14:21,799 Well, it's, uh... 207 00:14:22,600 --> 00:14:24,478 I can't shake the feeling I'm being watched. 208 00:14:24,720 --> 00:14:28,430 That's me. I'm watching you. You're doin' great. 209 00:14:29,000 --> 00:14:31,071 Yeah. That must be it. 210 00:14:33,240 --> 00:14:35,391 These voices are... 211 00:14:35,520 --> 00:14:36,954 They're not alive, Miller. 212 00:14:37,040 --> 00:14:39,430 They're just echoes of who those people were. 213 00:15:02,480 --> 00:15:05,871 You know what? I think it's leaving the dead alone. 214 00:15:09,880 --> 00:15:12,440 Seems like it still has some use for the living. 215 00:15:13,160 --> 00:15:14,799 Don't wanna know what that's about. 216 00:15:18,560 --> 00:15:22,440 Oh, crap. Looks like I'm gonna need a minute here, guys. 217 00:15:47,360 --> 00:15:48,953 So it goes. 218 00:15:57,720 --> 00:16:00,280 We had to expect a launch. It was the only move. 219 00:16:01,040 --> 00:16:02,997 That's it. We should pull Miller out now. 220 00:16:13,480 --> 00:16:15,392 Guys, what's going on out there? 221 00:16:15,560 --> 00:16:16,710 Funny you should ask. 222 00:16:17,360 --> 00:16:19,317 Earth just launched half her nuclear arsenal, 223 00:16:19,400 --> 00:16:22,074 and I'm guessing they just target-locked Eros Station. 224 00:16:23,920 --> 00:16:25,036 Oh. 225 00:16:26,080 --> 00:16:29,676 Are you sure that's a good idea? 226 00:16:29,880 --> 00:16:31,917 Well, the UN didn't check with us first. 227 00:16:32,080 --> 00:16:34,470 But it does mean you're going to need to pick up the pace down there. 228 00:16:49,240 --> 00:16:51,516 - What the xelep now? - Where's Eros? 229 00:16:51,680 --> 00:16:52,670 I can't find it. 230 00:16:53,880 --> 00:16:56,600 Holden, we just lost radar lock on Eros. 231 00:16:56,840 --> 00:16:58,513 The whole damn station just vanished. 232 00:16:59,000 --> 00:17:00,673 Acknowledged, Tycho. It's off our radar, too. 233 00:17:00,760 --> 00:17:03,036 But it's still right there. We have visual. 234 00:17:03,120 --> 00:17:06,716 It's just... It's just not reflecting radar anymore. 235 00:17:10,920 --> 00:17:13,719 So if Earth's missiles can't see Eros... 236 00:17:14,120 --> 00:17:16,191 Then they can't blow it up. 237 00:17:38,320 --> 00:17:41,996 Eros is moving towards Earth. On its own. 238 00:17:44,520 --> 00:17:46,318 What can you tell me about that? 239 00:17:47,840 --> 00:17:51,959 The flower is unfolding. It's becoming. 240 00:17:52,680 --> 00:17:55,479 - How can we stop it? - I've no idea. 241 00:17:55,880 --> 00:17:57,917 Why would you want to stop it? 242 00:17:59,800 --> 00:18:02,554 Our missiles have lost their target locks. 243 00:18:05,000 --> 00:18:07,640 How do you lose a target the size of a goddamn moon? 244 00:18:07,720 --> 00:18:10,679 Eros vanished off radar. It's gone stealth. 245 00:18:11,960 --> 00:18:13,189 Who's going to explain that to me? 246 00:18:13,520 --> 00:18:15,716 Our missiles, sir. They're flying blind. 247 00:18:15,840 --> 00:18:17,957 Which makes them essentially useless. 248 00:18:18,040 --> 00:18:19,872 Incoming strong-message from Fred Johnson 249 00:18:20,000 --> 00:18:21,195 on the emergency channel. 250 00:18:21,360 --> 00:18:23,716 Fred Johnson? Does he have something to do with this? 251 00:18:24,600 --> 00:18:27,718 UN Security Council, I have been monitoring 252 00:18:27,800 --> 00:18:30,918 this incredible situation on Eros, 253 00:18:31,000 --> 00:18:32,832 and believe I have a solution. 254 00:18:33,360 --> 00:18:36,592 The OPA has a ship in visual range of Eros, 255 00:18:36,680 --> 00:18:39,434 that can use its laser-guidance system 256 00:18:39,520 --> 00:18:41,876 to paint the target for your missiles. 257 00:18:42,040 --> 00:18:43,918 But given the signal delay to Earth, 258 00:18:44,000 --> 00:18:47,118 my technicians would need to steer the missiles in. 259 00:18:47,880 --> 00:18:50,520 I understand the gravity of the request, 260 00:18:50,600 --> 00:18:52,273 but need a response before 261 00:18:52,400 --> 00:18:54,392 the window of opportunity closes. 262 00:18:55,400 --> 00:18:58,552 This is exactly the kind of opportunity he's been waiting for. 263 00:18:58,880 --> 00:19:01,520 He could redirect our missiles at Mars. Or Earth. 264 00:19:01,600 --> 00:19:03,034 It's just the guidance systems. 265 00:19:03,400 --> 00:19:05,073 We still have our abort codes. 266 00:19:05,240 --> 00:19:06,720 Besides, why would he? 267 00:19:06,800 --> 00:19:09,269 The Belt dies without Earth and Mars. 268 00:19:09,360 --> 00:19:10,430 Because he's got blood on his hands. 269 00:19:10,520 --> 00:19:12,239 He's a mad terrorist. Your words. 270 00:19:12,400 --> 00:19:14,392 I need a moment. 271 00:19:16,960 --> 00:19:18,553 Can you see this OPA ship? 272 00:19:18,920 --> 00:19:21,674 Not in the wake of Eros. It's radar-dark, too. 273 00:19:21,760 --> 00:19:23,513 We'll have to take Fred Johnson's word for it. 274 00:19:23,640 --> 00:19:26,678 Or I could talk to the captain of this ship directly. 275 00:19:26,920 --> 00:19:29,560 Any message would have to be relayed through Tycho Station. 276 00:19:29,720 --> 00:19:31,040 Open a channel. 277 00:19:36,080 --> 00:19:38,390 These things are starting to take a real likin' to me. 278 00:19:39,360 --> 00:19:41,079 If they get inside this suit, 279 00:19:41,200 --> 00:19:43,510 I won't have to worry about Earth's nukes. 280 00:19:44,360 --> 00:19:46,431 Doin' good. Think happy thoughts. 281 00:19:47,920 --> 00:19:51,277 Happy thoughts. That's good. Happy thoughts. 282 00:20:04,880 --> 00:20:06,030 Roci... 283 00:20:06,120 --> 00:20:09,397 Miller, your feed's crapping out again. Miller? 284 00:20:10,280 --> 00:20:16,277 Repeat, Roci. Repeat. Roci. 285 00:20:21,080 --> 00:20:23,072 Well, I'll just keep following the heat, I guess. 286 00:20:26,960 --> 00:20:29,520 Miller, come in. 287 00:20:32,840 --> 00:20:36,311 Captain. In this terrible hour, 288 00:20:36,400 --> 00:20:38,392 I appeal to your humanity. 289 00:20:41,640 --> 00:20:43,233 You can't take the Razorback. 290 00:20:43,320 --> 00:20:45,630 You're not alive. You're not alive. 291 00:20:45,720 --> 00:20:48,440 There's no one here. Just voices. 292 00:20:48,520 --> 00:20:50,637 Sick. Talking to myself. 293 00:20:56,960 --> 00:20:59,077 Madam Avasarala, I'm James Holden, 294 00:20:59,160 --> 00:21:01,152 captain of the Rocinante. 295 00:21:01,280 --> 00:21:04,671 I've seen firsthand the hell that's going on inside Eros, 296 00:21:04,760 --> 00:21:06,752 and it mustn't be allowed to reach Earth. 297 00:21:07,240 --> 00:21:09,197 Fred Johnson is honorable. 298 00:21:09,280 --> 00:21:10,509 Give him access to your missiles, 299 00:21:10,600 --> 00:21:12,990 and my crew and I will guide them in. 300 00:21:13,080 --> 00:21:14,719 There's no time to bargain. 301 00:21:14,800 --> 00:21:16,473 We can only choose to trust each other. 302 00:21:16,840 --> 00:21:18,638 I pray that we will. 303 00:21:19,880 --> 00:21:22,156 Good thing the assassins missed. 304 00:21:23,680 --> 00:21:25,160 We can't trust this man. 305 00:21:26,360 --> 00:21:28,192 Sir, James Holden is neck-deep 306 00:21:28,280 --> 00:21:29,999 in everything that's happening. 307 00:21:30,080 --> 00:21:32,231 He's Fred Johnson's puppet. 308 00:21:32,320 --> 00:21:33,993 On any other day this discussion 309 00:21:34,080 --> 00:21:35,639 would get us shot for treason, 310 00:21:35,760 --> 00:21:38,070 then thrown into a lunatic asylum. 311 00:21:38,720 --> 00:21:41,554 Give them guidance control of the missiles, Mr. Secretary. 312 00:21:41,840 --> 00:21:44,992 I vouch for James Holden. We can trust him. 313 00:21:48,880 --> 00:21:51,679 What the caterpillar calls the end of the world, 314 00:21:53,200 --> 00:21:55,396 the master calls a butterfly. 315 00:22:12,080 --> 00:22:13,673 Alex, how we doing on that target lock? 316 00:22:14,680 --> 00:22:16,000 Target is still painted, Chief. 317 00:22:17,040 --> 00:22:18,759 Let's try the S-band. Patch it. 318 00:22:23,240 --> 00:22:27,951 Miller, come in! Miller! 319 00:22:28,120 --> 00:22:29,998 Hey! Trying to blow my eardrums? 320 00:22:30,080 --> 00:22:31,833 Listen, you need to move your ass in there. 321 00:22:32,440 --> 00:22:34,033 Earth's missiles are headed for Eros, 322 00:22:34,120 --> 00:22:35,270 and we're painting the bull's-eye. 323 00:22:35,440 --> 00:22:36,840 Don't put us in the really awkward position 324 00:22:36,920 --> 00:22:38,434 of having to blow you up. 325 00:22:38,560 --> 00:22:41,394 You know, there was a time not too long ago, 326 00:22:41,480 --> 00:22:44,075 I would've been rooting for Eros over those missiles. 327 00:22:44,240 --> 00:22:46,960 I know what you mean, beltalowda. Now, move. 328 00:22:47,040 --> 00:22:48,076 Yes, sir. 329 00:22:49,960 --> 00:22:54,239 150 live thermonuclear missiles under your control. 330 00:22:55,160 --> 00:22:58,232 I believe that makes you the most powerful man in the system right now. 331 00:22:58,320 --> 00:23:01,631 Oh, really? Then go get me a cup of coffee. 332 00:23:05,400 --> 00:23:10,031 Felotas! Eros is accelerating again. It's surging. 333 00:23:10,960 --> 00:23:14,112 I'm starting to think Eros doesn't like being followed or having things pointed at it. 334 00:23:14,520 --> 00:23:15,920 Do not lose visual! 335 00:23:16,320 --> 00:23:17,720 We're already burning hot as it is. 336 00:23:17,800 --> 00:23:19,871 You wanna go flat-out, the Roci can handle it, 337 00:23:20,000 --> 00:23:21,559 but you gotta understand, you burn like that, 338 00:23:21,640 --> 00:23:23,632 at some point, we're not gonna be around to enjoy the ride. 339 00:23:23,880 --> 00:23:24,916 What's the limit? 340 00:23:25,000 --> 00:23:26,320 I don't know. Maybe 15, 20 Gs? 341 00:23:26,680 --> 00:23:28,433 We could probably handle that if we're juiced to the gills, 342 00:23:28,520 --> 00:23:32,230 but eventually one of those little blood vessels in your brain's gonna go pop. 343 00:23:32,320 --> 00:23:34,596 The Roci will stay with you on auto-pilot, long as it takes. 344 00:23:34,680 --> 00:23:35,955 Keeping the welcome mat out 345 00:23:36,040 --> 00:23:37,793 for a couple 100 nuclear missiles, huh? 346 00:23:37,880 --> 00:23:39,837 That's the situation. So beat us to it, Miller, 347 00:23:39,920 --> 00:23:42,594 and we can all go home. I'll even give you a ride. 348 00:23:42,760 --> 00:23:45,514 All right. A good bottle of Ganymede gin. 349 00:23:46,000 --> 00:23:47,878 Whoever doesn't stop Eros is buying. 350 00:23:50,160 --> 00:23:51,435 All right. You're on. 351 00:23:51,520 --> 00:23:54,718 In other news, I think I'm getting close to that hot zone of Naomi's. 352 00:23:56,280 --> 00:23:57,270 Excuse me? 353 00:23:57,360 --> 00:23:58,510 Seed crystal. 354 00:23:58,880 --> 00:24:00,109 Oh. Right. 355 00:24:00,360 --> 00:24:02,238 Oh, shit. 356 00:24:03,840 --> 00:24:05,957 All right, Hoss. Eros is movin' away. 357 00:24:06,360 --> 00:24:08,511 You gotta call it. Chase, or cut bait? 358 00:24:19,160 --> 00:24:20,230 Captain? 359 00:24:23,080 --> 00:24:24,673 Strap in. Prep to match speed. 360 00:24:24,760 --> 00:24:26,160 You got it. 361 00:24:26,880 --> 00:24:28,360 - All clear? - Clear. 362 00:24:29,320 --> 00:24:32,233 All right, cowboys and cowgirl. 363 00:24:32,760 --> 00:24:33,876 Here comes the juice. 364 00:24:47,520 --> 00:24:50,672 Incoming from the Rocinante, 13-minute transmission delay. 365 00:24:50,920 --> 00:24:54,152 The ship is ramping to a 15-G burn to match speed with the target. 366 00:24:54,240 --> 00:24:56,550 It will auto-lock on Eros for the missiles. 367 00:24:57,320 --> 00:25:00,597 Survivability of the crew is questionable beyond this point. 368 00:25:02,440 --> 00:25:07,037 They're going to stay with Eros, even if it kills them. 369 00:25:11,760 --> 00:25:13,080 Your evac shuttle is ready. 370 00:25:13,360 --> 00:25:15,079 There's nothing left to do here. 371 00:25:15,240 --> 00:25:17,914 The Secretary General and most of the others are already gone. 372 00:25:19,280 --> 00:25:20,475 One more minute. 373 00:25:21,440 --> 00:25:23,591 Yeah. 374 00:25:32,440 --> 00:25:34,830 - Arjun? - How are you holding up? 375 00:25:35,920 --> 00:25:38,515 Acid stomach. And ravenous for a big thick steak... 376 00:25:38,640 --> 00:25:40,597 I assume they'll be evacuating you here to Luna. I'm sorry, 377 00:25:40,680 --> 00:25:42,911 I spoke over you. This damn delay... 378 00:25:43,360 --> 00:25:45,636 Arjun, I need to stay here. 379 00:25:45,920 --> 00:25:49,118 - I can't let... - Yes. I expected you'd say that. 380 00:25:49,480 --> 00:25:50,630 - No. - Yes, I... 381 00:25:50,800 --> 00:25:51,790 - Wait... - No. 382 00:25:51,920 --> 00:25:54,071 - Wait, listen... - Wait, me first. 383 00:25:54,160 --> 00:25:56,550 - Please. - All right. 384 00:25:56,920 --> 00:25:58,274 And let me finish. 385 00:26:01,320 --> 00:26:03,516 I've been rehearsing this moment for years, 386 00:26:03,640 --> 00:26:06,678 but now that it's here, I'm lost. 387 00:26:10,480 --> 00:26:13,996 I smiled and grinned when you took that trip 388 00:26:14,120 --> 00:26:17,397 to the Sinai battlefront. I put on a good face 389 00:26:17,480 --> 00:26:19,995 when you almost died in that transport from Pallas. 390 00:26:22,160 --> 00:26:25,631 - I even... - Yes, and that is what I love about you. 391 00:26:25,720 --> 00:26:27,120 Oh, God damn it! 392 00:26:27,200 --> 00:26:30,034 I know it has never been easy. 393 00:26:30,120 --> 00:26:31,759 I know that. And I'm sorry... 394 00:26:31,840 --> 00:26:34,878 Stop it. Stop. 395 00:26:36,960 --> 00:26:38,519 You never have to apologize to me. 396 00:26:40,840 --> 00:26:41,830 Sorry. 397 00:26:43,120 --> 00:26:45,760 Just know, I want to be there with you, 398 00:26:45,840 --> 00:26:48,674 and help you with that sad little garden. 399 00:26:49,800 --> 00:26:53,760 But our home is threatened, and if I left... 400 00:26:53,880 --> 00:26:55,872 You wouldn't respect me anyway. 401 00:26:59,720 --> 00:27:02,474 Why did I marry such a great woman? 402 00:27:03,720 --> 00:27:06,758 You got very lucky. Didn't you? 403 00:27:46,280 --> 00:27:47,953 Gotta be close now. 404 00:27:54,120 --> 00:27:56,157 Real gentle, this last stretch. 405 00:27:56,880 --> 00:27:59,873 Another 50 meters or so. 406 00:28:00,120 --> 00:28:02,760 So far the station hasn't considered you a threat. 407 00:28:03,160 --> 00:28:04,753 Let's keep it that way. 408 00:28:07,120 --> 00:28:09,396 And it's gone and gone and gone... 409 00:28:11,040 --> 00:28:12,793 Can't take the Razorback... 410 00:28:26,200 --> 00:28:29,113 Slow down, you ornery son of a bitch. 411 00:28:35,640 --> 00:28:37,120 There goes my spleen. 412 00:28:37,280 --> 00:28:38,430 Oh, you gotta be kidding me. 413 00:28:44,640 --> 00:28:45,835 Sorry about this, guys. 414 00:28:54,080 --> 00:28:55,070 Gotcha! 415 00:29:08,240 --> 00:29:09,879 Can't take the Razorback... 416 00:29:10,960 --> 00:29:12,030 Razorback. 417 00:29:13,840 --> 00:29:16,150 Catch me if you can. 418 00:29:16,240 --> 00:29:18,277 And it's gone, gone, gone... 419 00:29:18,880 --> 00:29:21,156 Naomi. 420 00:29:21,640 --> 00:29:23,518 Can you check the med-data on my suit? 421 00:29:24,160 --> 00:29:25,719 You're fine. 422 00:29:26,080 --> 00:29:28,151 - I mean, for you. - What's going on? 423 00:29:28,480 --> 00:29:31,632 I just don't want you to think I'm hallucinating or anything. 424 00:29:31,920 --> 00:29:32,990 Okay. Go. 425 00:29:33,080 --> 00:29:34,480 You know those voices I'm hearing? 426 00:29:35,080 --> 00:29:38,756 I think this thing has taken the, I don't know, 427 00:29:38,880 --> 00:29:41,714 consciousness, some part of whatever 428 00:29:41,840 --> 00:29:45,356 it is that makes us human. It's eating it, 429 00:29:46,200 --> 00:29:49,193 spitting it back out in some other configuration. 430 00:29:49,280 --> 00:29:50,475 Miller, we don't have time for this! 431 00:29:50,880 --> 00:29:53,714 Naomi's heat map. You know where it's leading us? 432 00:29:54,560 --> 00:29:56,711 It's leading us right back to the Blue Falcon. 433 00:29:57,280 --> 00:29:58,555 Where we found Julie? 434 00:29:58,640 --> 00:30:00,040 I mean, what are the chances, right? 435 00:30:00,840 --> 00:30:03,719 These voices are getting louder the closer I get to there. 436 00:30:03,840 --> 00:30:04,990 Okay. 437 00:30:07,040 --> 00:30:08,554 I think she's still in there. 438 00:30:08,720 --> 00:30:10,677 Miller, Julie Mao's dead. We both saw her. 439 00:30:10,760 --> 00:30:12,956 Yeah, what does dead mean to a protomolecule, right? 440 00:30:13,400 --> 00:30:15,073 I'm not talking about her body. 441 00:30:15,160 --> 00:30:17,834 I mean, her... Her consciousness. 442 00:30:18,320 --> 00:30:22,109 I'm talking about a part of her that might be a part of this rock. 443 00:30:22,280 --> 00:30:25,512 - Jesus! - Everything happening here is all built around Julie. 444 00:30:26,240 --> 00:30:28,516 Julie was the first one to get infected. 445 00:30:30,080 --> 00:30:32,231 And it was right there at the Blue Falcon. 446 00:30:32,880 --> 00:30:35,236 The protomolecule infected her. 447 00:30:35,560 --> 00:30:39,190 What if, she infected the protomolecule back. 448 00:30:40,000 --> 00:30:43,596 You know the Razorback, her old ship, headed right for Earth? 449 00:30:44,120 --> 00:30:46,077 I keep hearing her talk about the Razorback. 450 00:30:46,160 --> 00:30:47,594 I think she thinks she's on it. 451 00:30:48,200 --> 00:30:50,317 I think she's controlling this whole thing. 452 00:30:51,960 --> 00:30:53,474 She's the seed crystal. 453 00:30:56,600 --> 00:30:58,114 Miller? What the hell's happening down there? 454 00:30:58,360 --> 00:30:59,430 Stop chasing Eros! 455 00:30:59,640 --> 00:31:00,676 I can't do that! 456 00:31:00,840 --> 00:31:02,433 Tap the brakes, then, asshole! 457 00:31:04,680 --> 00:31:06,080 Or this is going to be a real short ride. 458 00:31:06,400 --> 00:31:07,550 God damn it! 459 00:31:10,040 --> 00:31:11,156 Holden! 460 00:31:12,280 --> 00:31:14,920 Alex, tap the brakes but do not lose visual. 461 00:31:15,000 --> 00:31:16,275 Jesus... Christ... 462 00:31:33,320 --> 00:31:34,800 What the hell did we accomplish? 463 00:31:35,080 --> 00:31:37,037 You gotta stop following Eros. 464 00:31:38,760 --> 00:31:40,672 It's gonna defend itself, 465 00:31:40,760 --> 00:31:41,989 and my money ain't on you. 466 00:31:42,320 --> 00:31:44,198 I can't do that. We'll lose it for good. 467 00:31:44,480 --> 00:31:45,914 Forget the goddamn missiles. 468 00:31:46,480 --> 00:31:48,676 She'll dodge those just like she did the Nauvoo, 469 00:31:49,320 --> 00:31:50,640 or something a lot worse. 470 00:31:51,400 --> 00:31:54,199 Hoss, I'm losing visual... 471 00:31:54,840 --> 00:31:56,991 Your crew is gonna die for nothing. 472 00:31:57,480 --> 00:32:00,154 Back off now. Find a way to divert those missiles. 473 00:32:00,600 --> 00:32:02,319 And then what? What? 474 00:32:02,920 --> 00:32:04,593 I'll try to reach Julie, 475 00:32:04,920 --> 00:32:06,832 if there's any part of her still left. 476 00:32:07,520 --> 00:32:08,954 Get her to stop this rock. 477 00:32:09,680 --> 00:32:10,750 And if that doesn't work... 478 00:32:14,680 --> 00:32:16,194 I've still got my little pal here. 479 00:32:16,360 --> 00:32:19,637 You're going to negotiate with a girl who thinks she's a space station? 480 00:32:20,200 --> 00:32:22,556 When you put it like that it does sound kinda crazy. 481 00:32:23,400 --> 00:32:25,198 Look, we got one shot here. 482 00:32:26,080 --> 00:32:28,879 You don't back off, we don't even have that. 483 00:32:39,880 --> 00:32:41,030 Alex. Power down. 484 00:32:42,320 --> 00:32:43,549 Yes, sir. 485 00:32:55,320 --> 00:32:56,754 It's all on you now, Miller. 486 00:33:03,720 --> 00:33:05,359 Long story, no time for details, 487 00:33:05,440 --> 00:33:07,159 but I'm the one with the boots on the ground. 488 00:33:07,240 --> 00:33:10,711 Right now it's imperative you divert Earth's missiles away from Eros. 489 00:33:11,400 --> 00:33:12,754 I'll await confirmation. 490 00:33:17,080 --> 00:33:19,231 The UN's gonna think we're stealing their missiles 491 00:33:19,320 --> 00:33:21,551 like this whole thing is a ploy. 492 00:33:21,840 --> 00:33:23,399 They're going to nuke Tycho next! 493 00:33:23,760 --> 00:33:26,719 - Fred... - There's no way that I'm going along with this. 494 00:33:26,800 --> 00:33:28,632 It's already done. They've cut their speed, 495 00:33:28,720 --> 00:33:32,475 the Roci's targeting laser is off. Eros is gone. 496 00:33:41,280 --> 00:33:43,431 Tell me you know what you're doing, 497 00:33:43,520 --> 00:33:44,954 you little shit. 498 00:33:45,280 --> 00:33:48,910 We've got guidance control. I'll take them on a long ride. 499 00:34:24,600 --> 00:34:25,795 Oh, boy. 500 00:34:35,480 --> 00:34:41,431 Well... We made it. The Blue Falcon. 501 00:34:42,320 --> 00:34:43,640 What are you seeing? 502 00:34:44,680 --> 00:34:46,319 It's kinda beautiful... 503 00:34:46,960 --> 00:34:48,360 Just get Julie to stop that rock. 504 00:34:48,480 --> 00:34:50,073 Then we'll come in and swoop you up. 505 00:34:51,560 --> 00:34:53,074 I guess I'll owe you that drink. 506 00:34:53,360 --> 00:34:55,352 No, you'll owe me a bottle, pal. 507 00:34:57,400 --> 00:34:59,392 Hey, uh... 508 00:34:59,480 --> 00:35:03,190 I appreciate you inviting me into your family there, Holden. 509 00:35:03,760 --> 00:35:05,717 At least you thought I was worth that. 510 00:35:05,800 --> 00:35:07,200 Yeah, that worked out. 511 00:35:13,520 --> 00:35:15,113 It's time to see what's what. 512 00:35:19,920 --> 00:35:21,718 Hey, Miller... 513 00:35:41,720 --> 00:35:42,710 What? 514 00:36:14,040 --> 00:36:15,076 Julie? 515 00:36:21,160 --> 00:36:22,958 You need to wake up now, kid. 516 00:36:37,920 --> 00:36:39,070 Hey, can you hear me? 517 00:36:40,280 --> 00:36:42,158 You need to come back to me now. 518 00:36:48,720 --> 00:36:49,995 Where am I? 519 00:36:50,360 --> 00:36:53,797 You're on Eros, kid. Eros Station. 520 00:36:54,760 --> 00:36:56,797 It's not what it used to be. 521 00:36:57,680 --> 00:36:59,672 It's a step up, actually. 522 00:37:02,040 --> 00:37:05,511 What's happened to me? I don't like it. 523 00:37:07,440 --> 00:37:10,194 Hey, we never really officially met. 524 00:37:10,280 --> 00:37:11,794 I'm Miller. 525 00:37:12,560 --> 00:37:15,029 I used to be a cop on Ceres. 526 00:37:15,120 --> 00:37:20,559 I was supposed to find you and bring you home. 527 00:37:23,440 --> 00:37:24,794 Kidnap job. 528 00:37:25,400 --> 00:37:28,120 Yeah. I kinda cocked that up, though. 529 00:37:28,800 --> 00:37:31,998 They left me here all alone. They never came for me. 530 00:37:32,520 --> 00:37:35,797 Listen, Julie, right now, this station, 531 00:37:36,240 --> 00:37:39,199 this rock is headed for Earth real fast. 532 00:37:39,560 --> 00:37:42,871 I dreamed that I was racing. 533 00:37:42,960 --> 00:37:45,270 - Yeah. - I was going home. 534 00:37:45,360 --> 00:37:49,240 Yeah, we're going to need to stop that, Jules. 535 00:37:49,320 --> 00:37:50,834 No. 536 00:37:51,320 --> 00:37:53,198 You can't take the Razorback. 537 00:37:53,400 --> 00:37:56,393 You never took shit from anyone, did you? 538 00:37:59,600 --> 00:38:02,320 But you're driving this bus, Julie. 539 00:38:02,880 --> 00:38:04,234 Do you know that? 540 00:38:04,360 --> 00:38:06,079 I miss Earth. 541 00:38:06,440 --> 00:38:07,430 I know, kid. 542 00:38:08,360 --> 00:38:10,113 But we can't go to Earth. 543 00:38:10,200 --> 00:38:13,193 A lot of good people are gonna die if we go there. 544 00:38:13,280 --> 00:38:15,397 They're the same people you're fighting for. 545 00:38:18,560 --> 00:38:20,916 I can't make it stop. It won't stop. 546 00:38:21,000 --> 00:38:23,356 Okay, Julie. But you gotta try. 547 00:38:23,440 --> 00:38:24,669 We can't stop the work. 548 00:38:24,800 --> 00:38:26,871 All right. We don't stop the work. 549 00:38:27,080 --> 00:38:30,232 But we don't have to go to Earth, right? 550 00:38:31,240 --> 00:38:34,631 Why don't we go to Venus? You were headed that way anyway. 551 00:38:34,720 --> 00:38:37,155 Go to Venus. Work continues... 552 00:38:37,240 --> 00:38:38,356 I don't think I can. 553 00:39:09,480 --> 00:39:13,110 Look, kid, I came an awful long way to find you. 554 00:39:14,200 --> 00:39:16,078 Because I believe in you. 555 00:39:16,920 --> 00:39:18,673 Would you believe a guy like me 556 00:39:19,440 --> 00:39:21,159 would believe in something? 557 00:39:23,240 --> 00:39:28,440 I know you're a fighter. I know you can steer this ship. 558 00:39:30,600 --> 00:39:35,311 I'm done fighting. I just want to go home. 559 00:39:41,880 --> 00:39:45,794 You can't go home, Julie. I'm sorry. 560 00:39:48,040 --> 00:39:51,875 We can go anywhere else in the whole universe, but we can't go home, honey. 561 00:39:51,960 --> 00:39:53,235 Okay? 562 00:39:54,240 --> 00:39:56,357 But, hey, I need you to know, 563 00:39:57,960 --> 00:40:02,193 whatever happens, wherever you go, 564 00:40:02,760 --> 00:40:04,353 you're not going to do it alone. 565 00:40:10,400 --> 00:40:12,835 I need you to hold something for me, okay? 566 00:40:13,320 --> 00:40:15,391 I can't feel my hands. 567 00:40:16,720 --> 00:40:18,996 It's all right. Right here. 568 00:40:19,720 --> 00:40:22,918 You have beautiful hands. I got 'em. 569 00:40:23,720 --> 00:40:25,074 Here. 570 00:40:27,520 --> 00:40:29,830 Just hold this for a minute. Don't let go. 571 00:40:32,560 --> 00:40:33,960 What is it? 572 00:40:35,840 --> 00:40:36,990 It won't hurt you. 573 00:41:18,480 --> 00:41:19,880 Hey. 574 00:41:31,720 --> 00:41:33,234 What happens to us now? 575 00:41:34,480 --> 00:41:38,315 I don't know. We die, maybe. 576 00:41:40,760 --> 00:41:43,070 But if we don't die, that'll be interesting. 577 00:41:43,880 --> 00:41:45,837 Whatever happens, happens to both of us. 578 00:41:47,600 --> 00:41:48,590 It's going to be okay. 579 00:41:54,440 --> 00:41:56,272 You belong with me. 44382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.