All language subtitles for dawson.city.frozen.time.2016.limited.1080p.bluray.x264-bipolar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,262 --> 00:00:20,889 This is fascinating. 2 00:00:21,098 --> 00:00:24,810 These are World Series shots from 1917-1919, look at that. 3 00:00:25,018 --> 00:00:27,354 We'll get to the players and everything else in a moment. 4 00:00:27,562 --> 00:00:30,399 That's the Reds and the White Sox, that's gotta be 1919. 5 00:00:30,607 --> 00:00:32,777 Here's Bill Morrison, he's a documentarian. 6 00:00:32,985 --> 00:00:34,779 He put all this together here. 7 00:00:34,987 --> 00:00:35,863 What a fascinating job. 8 00:00:36,072 --> 00:00:37,073 Bill, welcome, how are you today? 9 00:00:37,281 --> 00:00:38,241 Good. Good to be here, Chris. 10 00:00:38,449 --> 00:00:41,077 Just finding this is amazing, in Canada. 11 00:00:41,285 --> 00:00:44,247 Just getting a hold of these videos is fascinating, huh? 12 00:00:44,455 --> 00:00:46,165 It was an incredible story. 13 00:01:06,395 --> 00:01:09,314 I welcome you to the Palace Grand Theater 14 00:01:09,523 --> 00:01:11,608 which belongs to the people of Canada! 15 00:01:18,158 --> 00:01:21,911 Well, I'm excited about this because, you know, I'm 66 16 00:01:22,120 --> 00:01:25,457 and so I know what the silent films were all about. 17 00:01:25,665 --> 00:01:29,169 And because we were at the end of the line up here, 18 00:01:29,377 --> 00:01:31,921 there was no place else to send them. 19 00:01:32,130 --> 00:01:34,048 So, they just got left here. 20 00:01:34,257 --> 00:01:40,638 This today is the world premiere showing of these special films. 21 00:01:40,848 --> 00:01:43,893 And here we got it, right in Dawson, in the Palace Grand. 22 00:02:46,749 --> 00:02:52,172 I was going to start with a day in late June of 1978. 23 00:02:52,381 --> 00:02:55,133 And I, at that point, had just become 24 00:02:55,342 --> 00:02:58,303 the curator of collections 25 00:02:58,512 --> 00:03:01,515 for Parks Canada's operation 26 00:03:01,723 --> 00:03:05,394 at Klondike National Historic Sites in Dawson City. 27 00:03:05,602 --> 00:03:08,730 And one day, a staff archaeologist from Winnipeg 28 00:03:08,939 --> 00:03:12,235 walked in and stopped me in the hall and he said, 29 00:03:12,443 --> 00:03:17,782 "I was just down at Diamond Tooth Gertie's 30 00:03:17,991 --> 00:03:22,078 where they were tearing down the old recreation facility behind. 31 00:03:22,287 --> 00:03:24,581 And they're digging up stuff there and," he said, 32 00:03:24,789 --> 00:03:27,333 "it might be worthwhile to go and have a look." 33 00:03:27,542 --> 00:03:30,169 So I went down to the site 34 00:03:30,378 --> 00:03:34,633 and there had been some disturbance on the surface. 35 00:03:34,842 --> 00:03:37,595 There was all kinds of strange debris lying about 36 00:03:37,803 --> 00:03:39,430 including things like chicken wire 37 00:03:39,638 --> 00:03:44,476 and broken curling rocks and bottles 38 00:03:44,685 --> 00:03:48,480 and there were these metal containers 39 00:03:48,689 --> 00:03:51,483 that contained reels of film, 40 00:03:51,692 --> 00:03:54,778 also reels of film that were just lying randomly about, 41 00:03:54,987 --> 00:03:59,910 and lengths of film lying thither and yon. 42 00:04:00,118 --> 00:04:02,537 And the first question I asked myself 43 00:04:02,746 --> 00:04:06,875 was is this the old nitrate stock? 44 00:04:07,083 --> 00:04:09,336 And there's a very simple test for that. 45 00:04:09,544 --> 00:04:13,256 You snip off a little bit and you light it with a match 46 00:04:13,465 --> 00:04:15,008 and you can tell the difference. 47 00:04:15,216 --> 00:04:18,136 If it's the later variety of safety film, 48 00:04:18,345 --> 00:04:21,474 when you put a match to it it just curls up, 49 00:04:21,682 --> 00:04:23,559 but with the nitrate film 50 00:04:23,768 --> 00:04:26,437 it flares up quite violently. 51 00:04:26,646 --> 00:04:29,023 And it turned out to be nitrate film 52 00:04:29,231 --> 00:04:31,233 so I knew we were working with film 53 00:04:31,442 --> 00:04:33,778 that was older rather than newer. 54 01:32:44,296 --> 01:32:47,132 Talkies, or sound pictures, 55 01:32:48,008 --> 01:32:50,677 generally have made a marvelous stride 56 01:32:50,886 --> 01:32:53,763 of progress in the world of entertainment. 57 01:44:24,192 --> 01:44:25,985 Dawson City sprang up overnight. 58 01:44:26,194 --> 01:44:27,445 A rip-roaring shack town 59 01:44:27,653 --> 01:44:29,781 where the only cheap thing was human life. 60 01:44:29,990 --> 01:44:32,910 Where a lucky man could pluck a fortune out of the earth. 61 01:44:33,118 --> 01:44:35,954 All that went with those days is now only a memory. 62 01:44:36,163 --> 01:44:38,582 But what days they were while they lasted. 63 01:46:58,478 --> 01:47:00,480 I didn't quite know what to do with it. 64 01:47:00,688 --> 01:47:05,651 I examined a few of the reels and you could take them up 65 01:47:05,860 --> 01:47:07,987 and you could start unspooling them like this 66 01:47:08,196 --> 01:47:09,281 and if you held them up to the light 67 01:47:09,490 --> 01:47:10,991 you could see images. 68 01:47:11,200 --> 01:47:13,035 And one I opened and unspooled 69 01:47:13,243 --> 01:47:15,204 and when I looked at it, 70 01:47:15,412 --> 01:47:17,373 it said The Strange Case of Mary Page 71 01:47:17,581 --> 01:47:19,583 which was the name of the film. 72 01:47:19,792 --> 01:47:23,545 And I was later to discover that that film 73 01:47:23,754 --> 01:47:28,675 showed in the theaters in Dawson in 1917. 74 01:47:28,884 --> 01:47:33,556 When I called Klaus Hendricks at the National Archives-- 75 01:47:33,765 --> 01:47:34,849 he was their conservator-- 76 01:47:35,058 --> 01:47:38,186 he suggested that I speak to Sam Kula. 77 01:47:38,395 --> 01:47:42,065 And Sam was very gregarious, 78 01:47:42,273 --> 01:47:44,025 even in our initial conversation, 79 01:47:44,234 --> 01:47:45,568 and he seemed quite interested 80 01:47:45,777 --> 01:47:48,029 in what I was describing to him. 81 01:47:48,238 --> 01:47:51,908 Well, that of course piqued my curiosity to no end, 82 01:47:52,117 --> 01:47:55,496 so I pursued the matter with him over the telephone. 83 01:47:55,704 --> 01:47:58,249 And he said, "Yes, there is a lot of film there. 84 01:47:58,457 --> 01:48:00,584 There appears to be box after box of film, 85 01:48:00,793 --> 01:48:03,379 not just an odd reel. 86 01:48:03,587 --> 01:48:05,381 And it's coming out of what appears to have been 87 01:48:05,589 --> 01:48:08,384 an old swimming hole that existed in Dawson." 88 01:48:08,592 --> 01:48:11,762 Well, I had difficulty sort of processing this 89 01:48:11,971 --> 01:48:15,266 because swimming pools and Dawson City 90 01:48:15,474 --> 01:48:17,394 and The Far North didn't actually jibe 91 01:48:17,602 --> 01:48:22,315 with my limited understanding of the Canadian North. 92 01:48:22,524 --> 01:48:23,900 But it all came clear 93 01:48:24,109 --> 01:48:26,278 because I decided it was really interesting 94 01:48:26,486 --> 01:48:29,114 and I would go up there and see. 95 01:48:29,322 --> 01:48:30,991 We brought him into town. 96 01:48:31,199 --> 01:48:32,534 I can't remember if we even checked him 97 01:48:32,742 --> 01:48:33,660 into the hotel first, 98 01:48:33,869 --> 01:48:37,080 but we went to the site and examined it, 99 01:48:37,289 --> 01:48:39,458 and he dug around a little bit. 100 01:48:39,666 --> 01:48:41,919 And... 101 01:48:42,128 --> 01:48:46,048 I do recall him saying that he thought 102 01:48:46,257 --> 01:48:50,011 that there was an opportunity here 103 01:48:50,219 --> 01:48:56,100 to recover films that had been lost to the film industry. 104 01:48:56,309 --> 01:48:58,561 We discussed how we could undertake this. 105 01:48:58,769 --> 01:49:00,980 And he realized that it would be difficult 106 01:49:01,189 --> 01:49:03,734 to enter into a contract 107 01:49:03,942 --> 01:49:06,403 with another government branch, bureaucratically, 108 01:49:06,612 --> 01:49:08,614 because it's very complicated. 109 01:49:08,822 --> 01:49:11,617 So I suggested that the museum might be interested 110 01:49:11,825 --> 01:49:16,246 and that's when I contacted Kathy Jones 111 01:49:16,455 --> 01:49:18,207 who was the director of the museum 112 01:49:18,415 --> 01:49:20,542 and asked her if she would come down 113 01:49:20,751 --> 01:49:24,338 to look at the films with us. 114 01:49:24,546 --> 01:49:26,716 And she came down, brought her camera along 115 01:49:26,925 --> 01:49:30,553 and took a few photos as we rooted around in this debris 116 01:49:30,762 --> 01:49:32,388 that was scattered around 117 01:49:32,597 --> 01:49:36,184 and we discussed what we could do with this film 118 01:49:36,392 --> 01:49:39,270 and how we would salvage it. 119 01:49:39,479 --> 01:49:42,440 Immediately after that, I took him to our office 120 01:49:42,649 --> 01:49:46,694 and we sat in my office. 121 01:49:46,903 --> 01:49:48,112 He got on the phone, 122 01:49:48,321 --> 01:49:51,742 he contacted one of his minions in Ottawa 123 01:49:51,951 --> 01:49:53,536 and he dictated the terms of the contract 124 01:49:53,744 --> 01:49:54,537 over the telephone. 125 01:49:54,745 --> 01:49:56,747 And we seemed we had it 126 01:49:56,956 --> 01:50:01,001 almost as fast as it could possibly be delivered. 127 01:50:02,920 --> 01:50:07,007 There was one building that was called the root cellar 128 01:50:07,216 --> 01:50:10,052 and even in the height of summer 129 01:50:10,261 --> 01:50:12,180 it was ice inside, so it was quite cold 130 01:50:12,389 --> 01:50:14,266 and we knew that cold temperatures 131 01:50:14,474 --> 01:50:16,226 would be the ideal place 132 01:50:16,434 --> 01:50:19,062 for storage of these nitrate films. 133 01:50:19,271 --> 01:50:22,566 So as they were uncovered, we hauled them out to Bear Creek 134 01:50:22,774 --> 01:50:25,193 and we stored them inside the old root cellar. 135 01:50:25,402 --> 01:50:28,738 And Kathy put an item in The Klondike Korner 136 01:50:28,947 --> 01:50:30,407 describing what she'd found. 137 01:50:30,615 --> 01:50:31,992 What I put in there, "Does anybody 138 01:50:32,200 --> 01:50:34,787 have any idea what these films 139 01:50:34,996 --> 01:50:37,623 were doing in the ground in the first place?" 140 01:50:37,832 --> 01:50:41,127 And then we get this letter from a former bank manager. 141 01:50:41,335 --> 01:50:45,172 Well, Cliff Thomson said, "I read with interest your query 142 01:50:45,381 --> 01:50:48,843 in The Klondike Korner about these recovered films. 143 01:50:49,051 --> 01:50:52,555 I'd like you to know that it's my fault." 144 01:50:52,763 --> 01:50:55,641 He said a lot more than that, but in essence he said, 145 01:50:55,850 --> 01:50:59,104 "I was the bank manager and in the good old days 146 01:50:59,313 --> 01:51:02,608 the bank managers used to be the agents 147 01:51:02,816 --> 01:51:04,943 for the major film distributors. 148 01:51:05,152 --> 01:51:07,404 So the films would come to Dawson City 149 01:51:07,613 --> 01:51:10,282 and for the most part remained in Dawson City," 150 01:51:10,490 --> 01:51:14,328 and he said, "Some we tossed into the Yukon River 151 01:51:14,536 --> 01:51:15,621 when space ran out 152 01:51:15,829 --> 01:51:17,873 and then ultimately we stored them 153 01:51:18,081 --> 01:51:20,251 in the basement of the Carnegie Library," 154 01:51:20,460 --> 01:51:22,337 which was a half a block down 155 01:51:22,545 --> 01:51:25,423 from where this DAAA building stood. 156 01:51:28,426 --> 01:51:32,764 There was a Dawsonite, his name was John Gould, 157 01:51:32,972 --> 01:51:34,474 and he was born and raised in Dawson 158 01:51:34,682 --> 01:51:37,310 and as a child or youngster, 159 01:51:37,518 --> 01:51:39,479 he would go to that old skating rink 160 01:51:39,687 --> 01:51:41,189 for the hockey in the winter 161 01:51:41,397 --> 01:51:45,277 and he said, come springtime when the ground thawed-- 162 01:51:45,486 --> 01:51:48,572 The film would start emerging from the ice, 163 01:51:48,781 --> 01:51:50,532 and the kids would light it with a match 164 01:51:50,741 --> 01:51:51,867 and it would flare up. 165 01:51:52,076 --> 01:51:54,286 So he knew it was in the ground, 166 01:51:54,495 --> 01:51:57,623 and then when we had this discovery, like all of us, 167 01:51:57,831 --> 01:51:59,249 it was like, "We got another thing 168 01:51:59,458 --> 01:52:01,210 that's come out of the Dawson permafrost." 169 01:52:01,418 --> 01:52:03,962 And John said, "Well, what's all the hullabaloo about? 170 01:52:04,171 --> 01:52:06,132 I knew it was in the ground." 171 01:52:06,341 --> 01:52:08,635 We kind of looked at each other and said, you know, 172 01:52:08,843 --> 01:52:11,846 "What else is Dawson going to uncover?" 173 01:52:12,055 --> 01:52:13,807 We had a common interest in the history. 174 01:52:14,015 --> 01:52:15,809 Yeah, just any time we got together, 175 01:52:16,017 --> 01:52:19,020 we would spend hours just talking about 176 01:52:19,229 --> 01:52:20,980 this bit of history, that bit of history. 177 01:52:21,189 --> 01:52:23,775 And if Michael had discovered something 178 01:52:23,983 --> 01:52:25,902 that I thought was interesting, I'd say, 179 01:52:26,111 --> 01:52:27,947 "Oh, we've got one of those in the museum," 180 01:52:28,155 --> 01:52:29,448 or whatever it was. 181 01:52:29,657 --> 01:52:31,158 And Michael and I got engaged 182 01:52:31,367 --> 01:52:34,453 and the community thought it was absolutely hilarious 183 01:52:34,662 --> 01:52:36,956 because I went around town saying, 184 01:52:37,164 --> 01:52:38,374 "Oh, I've gotta go do this," 185 01:52:38,582 --> 01:52:40,459 and I had an engagement ring on my finger 186 01:52:40,668 --> 01:52:44,296 and it was pretty obvious about what had just happened. 187 01:52:44,505 --> 01:52:50,595 So anyway, we had completed the summer work. 188 01:52:50,804 --> 01:52:55,684 The films had been gone through and they'd been sorted 189 01:52:55,892 --> 01:52:59,688 and we managed to get all of the film 190 01:52:59,896 --> 01:53:02,315 into these two crates and pack them up. 191 01:53:02,524 --> 01:53:04,276 And a moving company was in town 192 01:53:04,484 --> 01:53:08,363 and they were doing a domestic haul from Dawson to Whitehorse 193 01:53:08,572 --> 01:53:11,241 and they agreed to put these two crates 194 01:53:11,450 --> 01:53:12,701 in the back of the van 195 01:53:12,909 --> 01:53:16,581 after they loaded this household of furniture. 196 01:53:16,789 --> 01:53:18,082 And it got to Whitehorse 197 01:53:18,291 --> 01:53:19,917 and when I went into the movers, they said, 198 01:53:20,126 --> 01:53:23,004 "We know what that is, we've heard all about it on the radio 199 01:53:23,212 --> 01:53:25,089 and we're not going to touch it." 200 01:53:25,298 --> 01:53:27,133 I went to Greyhound and I said, 201 01:53:27,341 --> 01:53:28,426 "We've got a couple of crates" 202 01:53:28,634 --> 01:53:29,510 and they-- "Oh we know what that is 203 01:53:29,719 --> 01:53:31,220 and that's hazardous material. 204 01:53:31,429 --> 01:53:33,222 No way we're going to touch it!" 205 01:53:33,431 --> 01:53:36,852 And then I went to Canadian Pacific Air Lines 206 01:53:37,060 --> 01:53:39,730 and same thing. 207 01:53:39,938 --> 01:53:41,774 So now we had the film in Whitehorse 208 01:53:41,982 --> 01:53:43,984 but we couldn't get it any farther. 209 01:53:44,193 --> 01:53:46,487 And so, how do we deal with this? 210 01:53:46,695 --> 01:53:50,324 And one of my colleagues at Parks, a man named Jim Reilly, 211 01:53:50,532 --> 01:53:51,950 said, "Oh, well, the military 212 01:53:52,159 --> 01:53:54,453 handles dangerous stuff like that all the time." 213 01:53:54,661 --> 01:53:56,914 So we suggested this to Sam Kula 214 01:53:57,122 --> 01:53:59,667 and I'm not sure who talked to who, 215 01:53:59,876 --> 01:54:02,086 but in the process they arranged for the Armed Forces 216 01:54:02,295 --> 01:54:06,007 to bring a Hercules Transport into Whitehorse 217 01:54:06,216 --> 01:54:09,969 and they loaded these two crates of nitrate film 218 01:54:10,178 --> 01:54:14,098 on a plane with a battalion or platoon of soldiers 219 01:54:14,307 --> 01:54:17,143 and then they flew from there to Ottawa. 220 01:54:17,167 --> 01:54:19,167 Synced by YTS.ME Team 221 01:54:19,191 --> 01:54:34,191 Download latest BluRay Movies www.YTS.ME 18537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.