All language subtitles for Wisting.S01E05.WEB-DLRip.Rus.Nor.TVShows.RGzsRutracker

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,500 --> 00:00:27,020 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV - THANKS TO NORDIKEN.NET - 2 00:01:17,380 --> 00:01:20,790 Ok, so we got 13 victims so far. 3 00:01:20,820 --> 00:01:24,510 Wait! Go back! - Where? Here? 4 00:01:24,540 --> 00:01:26,100 Perfect. 5 00:01:29,780 --> 00:01:34,140 I think we just found the first Swedish victim, Sara Lunden. 6 00:01:34,240 --> 00:01:37,060 She was wearing this when she disappeared. 7 00:01:47,500 --> 00:01:50,220 What did he use to do to them? 8 00:01:51,140 --> 00:01:53,700 He held them captive. 9 00:01:53,800 --> 00:01:59,740 72 hours and in some cases... raped them several times. 10 00:02:00,780 --> 00:02:03,060 He's a monster. 11 00:02:04,600 --> 00:02:07,420 They're showing pictures from the site. 12 00:02:07,520 --> 00:02:12,670 VG is showing pictures from the site. Start to contact the possible families. 13 00:02:12,700 --> 00:02:16,110 I want a no-fly order over the site. 14 00:02:16,140 --> 00:02:22,430 We also make a press statement. - Ok, what kind of nonsense is that?! 15 00:02:22,460 --> 00:02:26,700 This guy is on the short list! Odd Werner Ellefsen. Look. 16 00:02:27,340 --> 00:02:29,300 There's more. 17 00:02:36,380 --> 00:02:38,180 William? 18 00:02:38,860 --> 00:02:43,190 What do we have on Odd Werner? 19 00:02:43,220 --> 00:02:47,790 He's on the list, we're checking his ancestors. 20 00:02:47,820 --> 00:02:50,380 But there's more. 21 00:02:51,980 --> 00:02:55,940 Viggo Hansen, the man Line was writing about, 22 00:02:55,970 --> 00:03:02,030 he had a mental breakdown 16 years ago and he was hospitalized as he suffered from delusions. 23 00:03:02,060 --> 00:03:05,100 His delusions were very specific. 24 00:03:05,200 --> 00:03:11,220 He was convinced that one of his childhood friends had become someone else. 25 00:03:15,550 --> 00:03:18,580 William? - We're gonna find her, you hear me? 26 00:04:29,480 --> 00:04:32,780 Find out all there is about Odd Werner Ellefsen! 27 00:04:33,180 --> 00:04:37,020 Where are you going? - William shouldn't be alone. 28 00:04:40,020 --> 00:04:44,540 Ok, everyone, let's figure out where Line has been in the last 24 hours. 29 00:04:58,300 --> 00:05:02,180 THOMAS: A COLD SINGHA ON A HAMMOCK WOULDN'T BE BAD 30 00:05:46,100 --> 00:05:50,180 We should get him off the case. 31 00:05:50,280 --> 00:05:55,170 You tell them to ditch their boss when he most needs them. 32 00:05:57,340 --> 00:06:00,020 You have to trust him. 33 00:06:31,900 --> 00:06:37,360 How do we move with Odd Werner? - We don't have enough to bring him in. 34 00:06:37,460 --> 00:06:43,020 Ellefsen and the others must not leave the country. Notify Svinestund as well. 35 00:06:43,220 --> 00:06:47,430 Ellefsen was on invalidity retirement before Godwin even came to Norway. 36 00:06:47,460 --> 00:06:52,270 That was due to solvents on the job. Godwin uses chloroform. 37 00:06:52,300 --> 00:06:55,820 Do they use chloroform in Juten? 38 00:07:49,420 --> 00:07:55,740 Ellefsen, it's the police. Stay calm and give me the dog. 39 00:07:56,060 --> 00:08:00,460 He broke into my house! - We're policemen, give me the dog. 40 00:08:12,820 --> 00:08:18,500 We had reason to believe there was an armed man in here. 41 00:08:24,820 --> 00:08:30,340 Your car, where is it? - My car? It's in Dekkman. 42 00:08:34,500 --> 00:08:39,860 Can you take us there? We'll have a little talk. 43 00:08:43,500 --> 00:08:48,260 Right forefinger. Now the left one. 44 00:08:55,900 --> 00:09:00,500 Let's go straight to the point. Do you know her? 45 00:09:06,900 --> 00:09:10,780 Hey! Have you seen her before? 46 00:09:16,900 --> 00:09:22,060 Don't get upset, Thomas, but I have bad news. 47 00:09:22,380 --> 00:09:25,140 Ok. What is it? 48 00:09:26,900 --> 00:09:31,420 We can't find Line. I'm afraid she got herself in trouble. 49 00:09:31,520 --> 00:09:33,820 What kind of trouble? 50 00:09:34,180 --> 00:09:38,820 What kind of trouble, dad? - She might have been kidnapped. 51 00:09:38,920 --> 00:09:44,620 What? - Someone related to the Viggo case... 52 00:09:45,300 --> 00:09:52,060 ...is not who he says. - He's not... what are you saying, dad? 53 00:09:53,740 --> 00:09:56,270 Have you seen the news? 54 00:09:56,300 --> 00:10:01,460 I saw the FBI is helping find some American serial killer. 55 00:10:01,820 --> 00:10:03,620 But... 56 00:10:04,700 --> 00:10:09,860 No... no... it can't be... 57 00:10:10,220 --> 00:10:15,700 Dad, you have to find her! Promise me, dad! 58 00:10:16,700 --> 00:10:19,660 Dad! Dad! 59 00:10:21,140 --> 00:10:27,390 You didn't talk to her? You didn't try to find her afterwards? 60 00:10:27,420 --> 00:10:34,060 No, I knew what she wanted, it was in the note she left. 61 00:10:34,340 --> 00:10:36,980 I have the right not to talk to her! 62 00:10:40,880 --> 00:10:42,500 Nils. 63 00:10:46,500 --> 00:10:50,080 Can you have a look into Line's phone? 64 00:10:50,300 --> 00:10:54,950 Thomas said the code is her 16th birthday. - When was it? 65 00:10:54,980 --> 00:10:58,740 June 18, 2010. 66 00:10:59,540 --> 00:11:04,750 He also said that Line was talking about some old American. 67 00:11:04,780 --> 00:11:08,700 An old American? What are we talking about... 68 00:11:08,800 --> 00:11:14,510 I don't know! She's my daughter and all I know is she likes pizza! 69 00:11:14,540 --> 00:11:18,350 Hi. Odd Werner's and Godwin's fingerprints are no match. 70 00:11:18,380 --> 00:11:22,620 You're wasting your time with this fucking guy... - So tell me what to do! 71 00:11:24,260 --> 00:11:25,580 Nice. 72 00:11:30,340 --> 00:11:34,790 The hospital records go back to the 50's. 73 00:11:34,820 --> 00:11:38,070 In orthopedics are organized by year. 74 00:11:38,100 --> 00:11:41,620 I'm checking every arm fracture year by year. 75 00:11:44,340 --> 00:11:48,030 Line, where are you? Everybody's looking for you! 76 00:11:48,420 --> 00:11:49,820 Hello? 77 00:11:50,540 --> 00:11:56,150 What the fuck... "I would love to see you again"... "smiley face, smiley face"... 78 00:11:56,180 --> 00:12:01,110 Line replies: "how about right now?" It was sent yesterday, 10 after 10. 79 00:12:01,140 --> 00:12:06,220 What the fuck?! You met her last night and you didn't tell us?! 80 00:12:07,740 --> 00:12:11,430 Please, listen to me... I can explain... wait! 81 00:12:11,460 --> 00:12:14,100 Let go! I got it! 82 00:12:14,220 --> 00:12:17,580 Ok! Ok! - Step away! 83 00:12:19,020 --> 00:12:22,820 Ok. John, get out! 84 00:12:32,060 --> 00:12:37,660 So you're supposed to be the experts we needed? The best police in the world! 85 00:12:39,880 --> 00:12:42,870 Why don't you go home before you fuck up something else?! 86 00:12:42,900 --> 00:12:45,700 You know what, fuck you! - Fuck you too! 87 00:12:47,900 --> 00:12:50,940 What the hell were you thinking? 88 00:12:51,980 --> 00:12:55,820 I had no idea who she was... - Shut up! 89 00:12:56,220 --> 00:13:01,790 When were you gonna tell me? - I felt I should tell Wisting first, face to face. 90 00:13:01,820 --> 00:13:05,570 What's that some kind of "male respect" bullshit? 91 00:13:05,600 --> 00:13:09,830 Nobody cares that you slept with her... maybe Wisting does, personally, 92 00:13:09,860 --> 00:13:13,860 ...but the point is that YOU are the leak! 93 00:13:15,180 --> 00:13:19,510 You are the reason why the whole world, including Godwin, 94 00:13:19,540 --> 00:13:23,420 know that we are here in Norway hunting him! You did that! 95 00:13:23,520 --> 00:13:27,700 And if he gets away... it is on you. 96 00:13:28,980 --> 00:13:35,300 You know what... don't dare put this all on me. You let him go years ago, not me! 97 00:13:53,620 --> 00:13:58,260 Look, I'm... - Go. I don't wanna see your face. Go. 98 00:13:59,660 --> 00:14:03,140 Stay away from Wisting, for your own good. 99 00:14:30,740 --> 00:14:35,540 Aske. I know him from before Godwin came to Norway. 100 00:14:36,100 --> 00:14:39,350 Call him, maybe he can help us with the names. 101 00:14:39,380 --> 00:14:44,270 I've tried, he's in New York, but I may have another source. 102 00:14:44,300 --> 00:14:50,140 Annie Nyhus. I sent a car for her. - Ok. Good. 103 00:15:06,380 --> 00:15:09,260 Hi. - Hi. 104 00:15:09,360 --> 00:15:14,700 You worked two nights ago, right? You remember the young lady I had drinks with? 105 00:15:15,020 --> 00:15:19,900 She met with somebody else before me. An older guy, he was sitting right there. 106 00:15:19,990 --> 00:15:24,180 Do we have an Ole L. and a Fred I. on the suspects list? 107 00:15:25,420 --> 00:15:27,140 I'm searching. 108 00:15:28,900 --> 00:15:33,700 We must talk before the press conference. - Wisting. 109 00:15:36,260 --> 00:15:39,670 It's John, you need to listen to him. 110 00:15:39,700 --> 00:15:43,990 Sir, your daughter met with an older man the first night that we spoke. 111 00:15:44,020 --> 00:15:46,950 It looked like some kind of interview that didn't go too well. 112 00:15:46,980 --> 00:15:50,830 She told me it was her fault, she'd been rude or tactless. 113 00:15:50,860 --> 00:15:54,390 I did not know at the time that she was a journalist. 114 00:15:54,420 --> 00:15:59,710 The man's name is Fred Iversen. He's a Norwegian that lives in Denmark. 115 00:15:59,740 --> 00:16:03,510 He's a regular at the hotel. Checked out early today. 116 00:16:03,540 --> 00:16:09,800 Find out if he was here in August, when Crabb was... - I did, he was here! Iversen was here! 117 00:16:09,980 --> 00:16:16,510 Fred Iversen. Norwegian citizen, based in Aalborg. No wife, no kids. 118 00:16:16,540 --> 00:16:21,270 Works for a company called Aqua Consulting. They're big on mussel farming. 119 00:16:21,300 --> 00:16:28,170 They have a plant outside Stavern. He's specialized in measuring poison levels in mussels. 120 00:16:28,200 --> 00:16:31,980 Guess what he uses. Chloroform. 121 00:16:33,300 --> 00:16:39,500 Here... Fred Iversen got a ticket for the Frederikshavn ferry at 2 o'clock. 122 00:16:39,900 --> 00:16:45,460 He's at the harbor right now, waiting for the ferry. - Send all men. 123 00:17:18,700 --> 00:17:20,980 Check the car. 124 00:17:38,300 --> 00:17:41,260 Bravo here. There's nothing. 125 00:18:05,220 --> 00:18:09,980 Stop! Iversen! Police! Stop, Iversen! 126 00:18:24,420 --> 00:18:28,910 Is this the girl you met? - Yes. 127 00:18:28,940 --> 00:18:33,380 You talked to her? - Yes. - Today? - No. 128 00:18:35,260 --> 00:18:41,790 What did you talk about? - She was a reporter, she asked to meet me... 129 00:18:41,820 --> 00:18:45,230 I can't say... I'm not sure. 130 00:18:45,260 --> 00:18:48,740 Why you need my fingerprints? 131 00:18:51,500 --> 00:18:54,060 Annie Nyhus is here. 132 00:18:56,550 --> 00:18:59,710 Ask Christine if we can get his prints. 133 00:18:59,740 --> 00:19:04,030 Check for Iversen's name in the hospital records. 134 00:19:04,060 --> 00:19:06,940 For an arm fracture. - Right. 135 00:19:08,220 --> 00:19:09,900 Hi. 136 00:19:12,020 --> 00:19:14,300 You know him? 137 00:19:16,060 --> 00:19:20,190 Yes, it's Fred Iversen. - How long have you known him? 138 00:19:20,220 --> 00:19:25,620 From when he was a kid. What's the matter? 139 00:19:26,740 --> 00:19:33,070 My daughter is missing. We're checking every person she had contact with lately. 140 00:19:33,100 --> 00:19:36,220 Line? - Yes. 141 00:19:57,740 --> 00:20:03,220 This is Line's work. A map of all Viggo Hansen's relations. 142 00:20:03,320 --> 00:20:08,940 We figured out who everyone is, except this Ole L. - Ole L.... 143 00:20:09,340 --> 00:20:14,900 It must be Ole Linge. - Ole Linge. We got a new name! 144 00:20:15,140 --> 00:20:21,900 She talked to him, he grew up with Viggo Hansen and all the others. 145 00:20:24,760 --> 00:20:29,750 Iversen never broke his arm, at least before he moved away. 146 00:20:31,140 --> 00:20:35,540 Ole Lnge broke his arm... I remember that. 147 00:20:39,340 --> 00:20:43,190 He's not on the list, he's one year out of our searching range. 148 00:20:43,220 --> 00:20:47,100 Alone, invalidity pension, lives in Rakke. 149 00:20:58,700 --> 00:21:02,500 None of them resembles the guy I met. 150 00:21:03,020 --> 00:21:05,980 Look at the shape of the eyes. 151 00:21:18,320 --> 00:21:22,100 The man you saw died long ago. 152 00:21:23,940 --> 00:21:27,990 We can confirm that the FBI is helping us... 153 00:21:28,020 --> 00:21:32,740 ...in what has now become a very complex case. 154 00:21:34,260 --> 00:21:45,380 The Norwegian media have already made the connection between the dead American, Peter Crabb, and the serial killer, Robert Godwin. 155 00:21:48,060 --> 00:21:51,580 Wanted by the FBI for 20 years. 156 00:21:56,660 --> 00:22:01,660 Suspected to have killed several young women. 157 00:22:03,260 --> 00:22:06,740 He's a North American... 158 00:22:08,820 --> 00:22:18,500 ...and probably guilty of more murders in the US, so it's normal we're cooperating with the FBI. 159 00:22:23,300 --> 00:22:30,540 For the sake of the investigation, I can't disclose any details on the search we're doing. 160 00:22:32,500 --> 00:22:40,740 But I can confirm we have found several human parts in a well out of Larvik. 161 00:22:40,980 --> 00:22:44,700 You mean Godwin was active in Larvik? 162 00:26:32,140 --> 00:26:34,260 Found anything? 163 00:26:36,020 --> 00:26:37,860 Fresh bread. 164 00:26:49,100 --> 00:26:50,860 Wisting. 165 00:29:33,400 --> 00:29:35,500 I found something. 166 00:29:35,860 --> 00:29:37,380 What? 167 00:29:38,100 --> 00:29:40,380 Crabb's passport. 168 00:30:12,060 --> 00:30:16,820 Ledigheten, Skapafors? - It's in Sweden. 169 00:30:21,360 --> 00:30:23,540 I'll check it up. 170 00:31:46,820 --> 00:31:50,740 Ole Lingen bought the cabin in 1993. 171 00:31:52,500 --> 00:31:56,860 Have you checked back in Sweden? - I'm working on it. 172 00:32:53,380 --> 00:33:00,260 We're good to fly across the Swedish border. They're sending men to Ole Linge's cabin. 173 00:33:03,100 --> 00:33:06,780 When we'll get there? - 5 minutes. 174 00:34:08,620 --> 00:34:12,260 The Swedes say the cabin is empty. 175 00:34:12,780 --> 00:34:17,030 They found Godwin's car nearby. 176 00:34:17,060 --> 00:34:23,190 Check the boot. - It's empty but there are signs of her being there. 177 00:34:23,220 --> 00:34:28,620 Wisting, which way do we go? - Line is here somewhere. 178 00:34:29,560 --> 00:34:34,100 Can we fly over the area around Godwin's car? 179 00:34:53,140 --> 00:34:57,060 There! I see something! 180 00:35:22,640 --> 00:35:25,260 Look! On the roof! 181 00:35:28,220 --> 00:35:29,900 It's Line! 182 00:35:34,520 --> 00:35:38,020 Can we get closer? - I'll try. 183 00:35:51,420 --> 00:35:54,300 That's Godwin. Get closer! 184 00:35:55,180 --> 00:35:56,860 Please! 185 00:36:55,000 --> 00:36:56,820 Line! 186 00:37:47,610 --> 00:37:49,270 Godwin! 187 00:38:17,140 --> 00:38:18,700 Dad! 188 00:38:57,180 --> 00:39:06,630 At the end of a dramatic joint action of the Swedish and Norwegian police, the American serial killer, Robert Godwin, was chased down and kil 189 00:39:06,660 --> 00:39:12,910 The FBI helped in the search of the man who fled the US in 1999. 190 00:39:12,940 --> 00:39:23,410 He was wanted in the US for 6 murders and evidence was found that he operated in Norway and Sweden under a fake identity. 191 00:39:23,440 --> 00:39:28,050 Several cases of missing girls have now an answer. 192 00:39:28,080 --> 00:39:33,700 A Norwegian police officer and his daughter suffered minor injuries in the action. 193 00:39:33,980 --> 00:39:38,180 Police announced a press conference... 194 00:39:42,980 --> 00:39:47,060 Come on, there must be something you want. 195 00:39:48,180 --> 00:39:50,140 I have you. 196 00:39:53,500 --> 00:39:59,220 Plus, the cowboys are leaving. That's the best gift for me. 197 00:40:18,180 --> 00:40:22,340 Hi. - Thank you for seeing me off. 198 00:40:23,460 --> 00:40:29,380 John was gonna stop by your house but I told him he should leave the country while he still could. 199 00:40:31,980 --> 00:40:36,390 I've read her article, it was really good. 200 00:40:36,420 --> 00:40:42,060 Captivating, even with Google Translate. You must be very proud of her. 201 00:40:42,460 --> 00:40:46,190 What about you? You don't mind leaving before the press conference? 202 00:40:46,220 --> 00:40:50,270 Vetti organized it as she wants. You are to get the credit. 203 00:40:50,300 --> 00:40:55,070 It's not fair. - It's not why we do this, right? For the applause. 204 00:40:55,100 --> 00:40:57,070 No. - No. 205 00:40:57,100 --> 00:41:01,780 Besides, I got to shoot the fucker. I'll live off that for a while. 206 00:41:06,020 --> 00:41:10,220 And you saved my daughter's life... and mine. 207 00:42:22,460 --> 00:42:26,020 NO ONE MISSED VIGGO 208 00:42:26,500 --> 00:42:29,620 Thomas, you came back! 209 00:42:43,340 --> 00:42:48,660 "He lived in solitude, Viggo. He chose it." 210 00:42:49,220 --> 00:42:54,540 "What killed him were a childhood photo and the visit of an American." 211 00:42:54,860 --> 00:42:59,950 "Viggo knew what was coming but he chose to stay alone." 212 00:42:59,980 --> 00:43:06,100 "He needed no one, trusted no one, that's why we weep for Viggo's sad life." 213 00:43:06,780 --> 00:43:10,860 She's good. - It's just sad. 214 00:43:12,400 --> 00:43:15,300 You should have told me you were coming. 215 00:43:20,820 --> 00:43:22,940 Thomas, I... 216 00:43:23,820 --> 00:43:27,380 I know you're disappointed... - Dad... 217 00:43:28,940 --> 00:43:33,420 I came back 'cause my sister's life was in danger. 218 00:43:34,300 --> 00:43:39,660 I was also disappointed when you celebrated Christmas in Thailand rather than here. 219 00:43:40,060 --> 00:43:45,190 I'd like us three to celebrate together. - I's not necessary. 220 00:43:45,220 --> 00:43:47,540 But I want to! 221 00:43:54,020 --> 00:43:58,420 I was tired to wait to become a priority. 222 00:43:59,860 --> 00:44:04,420 I know you love me, dad. It's not that. 223 00:44:05,860 --> 00:44:10,100 It's just... you're not really interested. 224 00:44:12,740 --> 00:44:15,820 I'll see you, ok? 225 00:45:25,460 --> 00:45:29,260 ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV - THANKS TO NORDIKEN.NET - 19644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.