Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,500 --> 00:00:27,020
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
- THANKS TO NORDIKEN.NET -
2
00:01:17,380 --> 00:01:20,790
Ok, so we got 13 victims so far.
3
00:01:20,820 --> 00:01:24,510
Wait! Go back!
- Where? Here?
4
00:01:24,540 --> 00:01:26,100
Perfect.
5
00:01:29,780 --> 00:01:34,140
I think we just found the first Swedish victim,
Sara Lunden.
6
00:01:34,240 --> 00:01:37,060
She was wearing this when she disappeared.
7
00:01:47,500 --> 00:01:50,220
What did he use to do to them?
8
00:01:51,140 --> 00:01:53,700
He held them captive.
9
00:01:53,800 --> 00:01:59,740
72 hours and in some cases...
raped them several times.
10
00:02:00,780 --> 00:02:03,060
He's a monster.
11
00:02:04,600 --> 00:02:07,420
They're showing pictures from the site.
12
00:02:07,520 --> 00:02:12,670
VG is showing pictures from the site.
Start to contact the possible families.
13
00:02:12,700 --> 00:02:16,110
I want a no-fly order over the site.
14
00:02:16,140 --> 00:02:22,430
We also make a press statement.
- Ok, what kind of nonsense is that?!
15
00:02:22,460 --> 00:02:26,700
This guy is on the short list!
Odd Werner Ellefsen. Look.
16
00:02:27,340 --> 00:02:29,300
There's more.
17
00:02:36,380 --> 00:02:38,180
William?
18
00:02:38,860 --> 00:02:43,190
What do we have on Odd Werner?
19
00:02:43,220 --> 00:02:47,790
He's on the list,
we're checking his ancestors.
20
00:02:47,820 --> 00:02:50,380
But there's more.
21
00:02:51,980 --> 00:02:55,940
Viggo Hansen,
the man Line was writing about,
22
00:02:55,970 --> 00:03:02,030
he had a mental breakdown 16 years ago and
he was hospitalized as he suffered from delusions.
23
00:03:02,060 --> 00:03:05,100
His delusions were very specific.
24
00:03:05,200 --> 00:03:11,220
He was convinced that one of
his childhood friends had become someone else.
25
00:03:15,550 --> 00:03:18,580
William?
- We're gonna find her, you hear me?
26
00:04:29,480 --> 00:04:32,780
Find out all there is about Odd Werner Ellefsen!
27
00:04:33,180 --> 00:04:37,020
Where are you going?
- William shouldn't be alone.
28
00:04:40,020 --> 00:04:44,540
Ok, everyone, let's figure out where
Line has been in the last 24 hours.
29
00:04:58,300 --> 00:05:02,180
THOMAS:
A COLD SINGHA ON A HAMMOCK WOULDN'T BE BAD
30
00:05:46,100 --> 00:05:50,180
We should get him off the case.
31
00:05:50,280 --> 00:05:55,170
You tell them to ditch their boss
when he most needs them.
32
00:05:57,340 --> 00:06:00,020
You have to trust him.
33
00:06:31,900 --> 00:06:37,360
How do we move with Odd Werner?
- We don't have enough to bring him in.
34
00:06:37,460 --> 00:06:43,020
Ellefsen and the others must not leave the country.
Notify Svinestund as well.
35
00:06:43,220 --> 00:06:47,430
Ellefsen was on invalidity retirement
before Godwin even came to Norway.
36
00:06:47,460 --> 00:06:52,270
That was due to solvents on the job.
Godwin uses chloroform.
37
00:06:52,300 --> 00:06:55,820
Do they use chloroform in Juten?
38
00:07:49,420 --> 00:07:55,740
Ellefsen, it's the police.
Stay calm and give me the dog.
39
00:07:56,060 --> 00:08:00,460
He broke into my house!
- We're policemen, give me the dog.
40
00:08:12,820 --> 00:08:18,500
We had reason to believe
there was an armed man in here.
41
00:08:24,820 --> 00:08:30,340
Your car, where is it?
- My car? It's in Dekkman.
42
00:08:34,500 --> 00:08:39,860
Can you take us there?
We'll have a little talk.
43
00:08:43,500 --> 00:08:48,260
Right forefinger.
Now the left one.
44
00:08:55,900 --> 00:09:00,500
Let's go straight to the point.
Do you know her?
45
00:09:06,900 --> 00:09:10,780
Hey!
Have you seen her before?
46
00:09:16,900 --> 00:09:22,060
Don't get upset, Thomas,
but I have bad news.
47
00:09:22,380 --> 00:09:25,140
Ok. What is it?
48
00:09:26,900 --> 00:09:31,420
We can't find Line.
I'm afraid she got herself in trouble.
49
00:09:31,520 --> 00:09:33,820
What kind of trouble?
50
00:09:34,180 --> 00:09:38,820
What kind of trouble, dad?
- She might have been kidnapped.
51
00:09:38,920 --> 00:09:44,620
What?
- Someone related to the Viggo case...
52
00:09:45,300 --> 00:09:52,060
...is not who he says.
- He's not... what are you saying, dad?
53
00:09:53,740 --> 00:09:56,270
Have you seen the news?
54
00:09:56,300 --> 00:10:01,460
I saw the FBI is helping find
some American serial killer.
55
00:10:01,820 --> 00:10:03,620
But...
56
00:10:04,700 --> 00:10:09,860
No... no... it can't be...
57
00:10:10,220 --> 00:10:15,700
Dad, you have to find her!
Promise me, dad!
58
00:10:16,700 --> 00:10:19,660
Dad!
Dad!
59
00:10:21,140 --> 00:10:27,390
You didn't talk to her?
You didn't try to find her afterwards?
60
00:10:27,420 --> 00:10:34,060
No, I knew what she wanted,
it was in the note she left.
61
00:10:34,340 --> 00:10:36,980
I have the right not to talk to her!
62
00:10:40,880 --> 00:10:42,500
Nils.
63
00:10:46,500 --> 00:10:50,080
Can you have a look into Line's phone?
64
00:10:50,300 --> 00:10:54,950
Thomas said the code is her 16th birthday.
- When was it?
65
00:10:54,980 --> 00:10:58,740
June 18, 2010.
66
00:10:59,540 --> 00:11:04,750
He also said that Line
was talking about some old American.
67
00:11:04,780 --> 00:11:08,700
An old American?
What are we talking about...
68
00:11:08,800 --> 00:11:14,510
I don't know! She's my daughter
and all I know is she likes pizza!
69
00:11:14,540 --> 00:11:18,350
Hi. Odd Werner's and Godwin's fingerprints
are no match.
70
00:11:18,380 --> 00:11:22,620
You're wasting your time with this fucking guy...
- So tell me what to do!
71
00:11:24,260 --> 00:11:25,580
Nice.
72
00:11:30,340 --> 00:11:34,790
The hospital records go back to the 50's.
73
00:11:34,820 --> 00:11:38,070
In orthopedics are organized by year.
74
00:11:38,100 --> 00:11:41,620
I'm checking every arm fracture year by year.
75
00:11:44,340 --> 00:11:48,030
Line, where are you?
Everybody's looking for you!
76
00:11:48,420 --> 00:11:49,820
Hello?
77
00:11:50,540 --> 00:11:56,150
What the fuck...
"I would love to see you again"... "smiley face, smiley face"...
78
00:11:56,180 --> 00:12:01,110
Line replies: "how about right now?"
It was sent yesterday, 10 after 10.
79
00:12:01,140 --> 00:12:06,220
What the fuck?!
You met her last night and you didn't tell us?!
80
00:12:07,740 --> 00:12:11,430
Please, listen to me...
I can explain... wait!
81
00:12:11,460 --> 00:12:14,100
Let go!
I got it!
82
00:12:14,220 --> 00:12:17,580
Ok! Ok!
- Step away!
83
00:12:19,020 --> 00:12:22,820
Ok.
John, get out!
84
00:12:32,060 --> 00:12:37,660
So you're supposed to be the experts we needed?
The best police in the world!
85
00:12:39,880 --> 00:12:42,870
Why don't you go home
before you fuck up something else?!
86
00:12:42,900 --> 00:12:45,700
You know what, fuck you!
- Fuck you too!
87
00:12:47,900 --> 00:12:50,940
What the hell were you thinking?
88
00:12:51,980 --> 00:12:55,820
I had no idea who she was...
- Shut up!
89
00:12:56,220 --> 00:13:01,790
When were you gonna tell me?
- I felt I should tell Wisting first, face to face.
90
00:13:01,820 --> 00:13:05,570
What's that some kind of "male respect" bullshit?
91
00:13:05,600 --> 00:13:09,830
Nobody cares that you slept with her...
maybe Wisting does, personally,
92
00:13:09,860 --> 00:13:13,860
...but the point is that YOU are the leak!
93
00:13:15,180 --> 00:13:19,510
You are the reason why the whole world,
including Godwin,
94
00:13:19,540 --> 00:13:23,420
know that we are here in Norway hunting him!
You did that!
95
00:13:23,520 --> 00:13:27,700
And if he gets away... it is on you.
96
00:13:28,980 --> 00:13:35,300
You know what... don't dare put this all on me.
You let him go years ago, not me!
97
00:13:53,620 --> 00:13:58,260
Look, I'm...
- Go. I don't wanna see your face. Go.
98
00:13:59,660 --> 00:14:03,140
Stay away from Wisting, for your own good.
99
00:14:30,740 --> 00:14:35,540
Aske.
I know him from before Godwin came to Norway.
100
00:14:36,100 --> 00:14:39,350
Call him,
maybe he can help us with the names.
101
00:14:39,380 --> 00:14:44,270
I've tried, he's in New York,
but I may have another source.
102
00:14:44,300 --> 00:14:50,140
Annie Nyhus. I sent a car for her.
- Ok. Good.
103
00:15:06,380 --> 00:15:09,260
Hi.
- Hi.
104
00:15:09,360 --> 00:15:14,700
You worked two nights ago, right?
You remember the young lady I had drinks with?
105
00:15:15,020 --> 00:15:19,900
She met with somebody else before me.
An older guy, he was sitting right there.
106
00:15:19,990 --> 00:15:24,180
Do we have an Ole L. and a Fred I.
on the suspects list?
107
00:15:25,420 --> 00:15:27,140
I'm searching.
108
00:15:28,900 --> 00:15:33,700
We must talk before the press conference.
- Wisting.
109
00:15:36,260 --> 00:15:39,670
It's John,
you need to listen to him.
110
00:15:39,700 --> 00:15:43,990
Sir, your daughter met with an older man
the first night that we spoke.
111
00:15:44,020 --> 00:15:46,950
It looked like some kind of interview
that didn't go too well.
112
00:15:46,980 --> 00:15:50,830
She told me it was her fault,
she'd been rude or tactless.
113
00:15:50,860 --> 00:15:54,390
I did not know at the time
that she was a journalist.
114
00:15:54,420 --> 00:15:59,710
The man's name is Fred Iversen.
He's a Norwegian that lives in Denmark.
115
00:15:59,740 --> 00:16:03,510
He's a regular at the hotel.
Checked out early today.
116
00:16:03,540 --> 00:16:09,800
Find out if he was here in August, when Crabb was...
- I did, he was here! Iversen was here!
117
00:16:09,980 --> 00:16:16,510
Fred Iversen. Norwegian citizen, based in Aalborg.
No wife, no kids.
118
00:16:16,540 --> 00:16:21,270
Works for a company called Aqua Consulting.
They're big on mussel farming.
119
00:16:21,300 --> 00:16:28,170
They have a plant outside Stavern.
He's specialized in measuring poison levels in mussels.
120
00:16:28,200 --> 00:16:31,980
Guess what he uses.
Chloroform.
121
00:16:33,300 --> 00:16:39,500
Here... Fred Iversen got a ticket
for the Frederikshavn ferry at 2 o'clock.
122
00:16:39,900 --> 00:16:45,460
He's at the harbor right now, waiting for the ferry.
- Send all men.
123
00:17:18,700 --> 00:17:20,980
Check the car.
124
00:17:38,300 --> 00:17:41,260
Bravo here. There's nothing.
125
00:18:05,220 --> 00:18:09,980
Stop! Iversen!
Police! Stop, Iversen!
126
00:18:24,420 --> 00:18:28,910
Is this the girl you met?
- Yes.
127
00:18:28,940 --> 00:18:33,380
You talked to her? - Yes.
- Today? - No.
128
00:18:35,260 --> 00:18:41,790
What did you talk about?
- She was a reporter, she asked to meet me...
129
00:18:41,820 --> 00:18:45,230
I can't say... I'm not sure.
130
00:18:45,260 --> 00:18:48,740
Why you need my fingerprints?
131
00:18:51,500 --> 00:18:54,060
Annie Nyhus is here.
132
00:18:56,550 --> 00:18:59,710
Ask Christine if we can get his prints.
133
00:18:59,740 --> 00:19:04,030
Check for Iversen's name in the hospital records.
134
00:19:04,060 --> 00:19:06,940
For an arm fracture.
- Right.
135
00:19:08,220 --> 00:19:09,900
Hi.
136
00:19:12,020 --> 00:19:14,300
You know him?
137
00:19:16,060 --> 00:19:20,190
Yes, it's Fred Iversen.
- How long have you known him?
138
00:19:20,220 --> 00:19:25,620
From when he was a kid.
What's the matter?
139
00:19:26,740 --> 00:19:33,070
My daughter is missing. We're checking
every person she had contact with lately.
140
00:19:33,100 --> 00:19:36,220
Line?
- Yes.
141
00:19:57,740 --> 00:20:03,220
This is Line's work.
A map of all Viggo Hansen's relations.
142
00:20:03,320 --> 00:20:08,940
We figured out who everyone is, except this Ole L.
- Ole L....
143
00:20:09,340 --> 00:20:14,900
It must be Ole Linge.
- Ole Linge. We got a new name!
144
00:20:15,140 --> 00:20:21,900
She talked to him,
he grew up with Viggo Hansen and all the others.
145
00:20:24,760 --> 00:20:29,750
Iversen never broke his arm,
at least before he moved away.
146
00:20:31,140 --> 00:20:35,540
Ole Lnge broke his arm... I remember that.
147
00:20:39,340 --> 00:20:43,190
He's not on the list,
he's one year out of our searching range.
148
00:20:43,220 --> 00:20:47,100
Alone, invalidity pension, lives in Rakke.
149
00:20:58,700 --> 00:21:02,500
None of them resembles the guy I met.
150
00:21:03,020 --> 00:21:05,980
Look at the shape of the eyes.
151
00:21:18,320 --> 00:21:22,100
The man you saw died long ago.
152
00:21:23,940 --> 00:21:27,990
We can confirm that the FBI is helping us...
153
00:21:28,020 --> 00:21:32,740
...in what has now become a very complex case.
154
00:21:34,260 --> 00:21:45,380
The Norwegian media have already made the connection
between the dead American, Peter Crabb, and
the serial killer, Robert Godwin.
155
00:21:48,060 --> 00:21:51,580
Wanted by the FBI for 20 years.
156
00:21:56,660 --> 00:22:01,660
Suspected to have killed
several young women.
157
00:22:03,260 --> 00:22:06,740
He's a North American...
158
00:22:08,820 --> 00:22:18,500
...and probably guilty of more murders in the US,
so it's normal we're cooperating with the FBI.
159
00:22:23,300 --> 00:22:30,540
For the sake of the investigation,
I can't disclose any details on the search we're doing.
160
00:22:32,500 --> 00:22:40,740
But I can confirm we have found
several human parts in a well out of Larvik.
161
00:22:40,980 --> 00:22:44,700
You mean Godwin was active in Larvik?
162
00:26:32,140 --> 00:26:34,260
Found anything?
163
00:26:36,020 --> 00:26:37,860
Fresh bread.
164
00:26:49,100 --> 00:26:50,860
Wisting.
165
00:29:33,400 --> 00:29:35,500
I found something.
166
00:29:35,860 --> 00:29:37,380
What?
167
00:29:38,100 --> 00:29:40,380
Crabb's passport.
168
00:30:12,060 --> 00:30:16,820
Ledigheten, Skapafors?
- It's in Sweden.
169
00:30:21,360 --> 00:30:23,540
I'll check it up.
170
00:31:46,820 --> 00:31:50,740
Ole Lingen bought the cabin in 1993.
171
00:31:52,500 --> 00:31:56,860
Have you checked back in Sweden?
- I'm working on it.
172
00:32:53,380 --> 00:33:00,260
We're good to fly across the Swedish border.
They're sending men to Ole Linge's cabin.
173
00:33:03,100 --> 00:33:06,780
When we'll get there?
- 5 minutes.
174
00:34:08,620 --> 00:34:12,260
The Swedes say the cabin is empty.
175
00:34:12,780 --> 00:34:17,030
They found Godwin's car nearby.
176
00:34:17,060 --> 00:34:23,190
Check the boot.
- It's empty but there are signs of her being there.
177
00:34:23,220 --> 00:34:28,620
Wisting, which way do we go?
- Line is here somewhere.
178
00:34:29,560 --> 00:34:34,100
Can we fly over the area
around Godwin's car?
179
00:34:53,140 --> 00:34:57,060
There!
I see something!
180
00:35:22,640 --> 00:35:25,260
Look!
On the roof!
181
00:35:28,220 --> 00:35:29,900
It's Line!
182
00:35:34,520 --> 00:35:38,020
Can we get closer?
- I'll try.
183
00:35:51,420 --> 00:35:54,300
That's Godwin.
Get closer!
184
00:35:55,180 --> 00:35:56,860
Please!
185
00:36:55,000 --> 00:36:56,820
Line!
186
00:37:47,610 --> 00:37:49,270
Godwin!
187
00:38:17,140 --> 00:38:18,700
Dad!
188
00:38:57,180 --> 00:39:06,630
At the end of a dramatic joint action of the Swedish
and Norwegian police, the American serial killer, Robert Godwin,
was chased down and kil
189
00:39:06,660 --> 00:39:12,910
The FBI helped in the search of the man
who fled the US in 1999.
190
00:39:12,940 --> 00:39:23,410
He was wanted in the US for 6 murders and evidence
was found that he operated in Norway and Sweden under a fake identity.
191
00:39:23,440 --> 00:39:28,050
Several cases of missing girls
have now an answer.
192
00:39:28,080 --> 00:39:33,700
A Norwegian police officer and his daughter
suffered minor injuries in the action.
193
00:39:33,980 --> 00:39:38,180
Police announced a press conference...
194
00:39:42,980 --> 00:39:47,060
Come on, there must be something you want.
195
00:39:48,180 --> 00:39:50,140
I have you.
196
00:39:53,500 --> 00:39:59,220
Plus, the cowboys are leaving.
That's the best gift for me.
197
00:40:18,180 --> 00:40:22,340
Hi.
- Thank you for seeing me off.
198
00:40:23,460 --> 00:40:29,380
John was gonna stop by your house but
I told him he should leave the country while he still could.
199
00:40:31,980 --> 00:40:36,390
I've read her article,
it was really good.
200
00:40:36,420 --> 00:40:42,060
Captivating, even with Google Translate.
You must be very proud of her.
201
00:40:42,460 --> 00:40:46,190
What about you?
You don't mind leaving before the press conference?
202
00:40:46,220 --> 00:40:50,270
Vetti organized it as she wants.
You are to get the credit.
203
00:40:50,300 --> 00:40:55,070
It's not fair.
- It's not why we do this, right? For the applause.
204
00:40:55,100 --> 00:40:57,070
No.
- No.
205
00:40:57,100 --> 00:41:01,780
Besides, I got to shoot the fucker.
I'll live off that for a while.
206
00:41:06,020 --> 00:41:10,220
And you saved my daughter's life... and mine.
207
00:42:22,460 --> 00:42:26,020
NO ONE MISSED VIGGO
208
00:42:26,500 --> 00:42:29,620
Thomas, you came back!
209
00:42:43,340 --> 00:42:48,660
"He lived in solitude, Viggo.
He chose it."
210
00:42:49,220 --> 00:42:54,540
"What killed him were a childhood photo
and the visit of an American."
211
00:42:54,860 --> 00:42:59,950
"Viggo knew what was coming
but he chose to stay alone."
212
00:42:59,980 --> 00:43:06,100
"He needed no one, trusted no one,
that's why we weep for Viggo's sad life."
213
00:43:06,780 --> 00:43:10,860
She's good.
- It's just sad.
214
00:43:12,400 --> 00:43:15,300
You should have told me you were coming.
215
00:43:20,820 --> 00:43:22,940
Thomas, I...
216
00:43:23,820 --> 00:43:27,380
I know you're disappointed...
- Dad...
217
00:43:28,940 --> 00:43:33,420
I came back 'cause my sister's life was in danger.
218
00:43:34,300 --> 00:43:39,660
I was also disappointed when you celebrated
Christmas in Thailand rather than here.
219
00:43:40,060 --> 00:43:45,190
I'd like us three to celebrate together.
- I's not necessary.
220
00:43:45,220 --> 00:43:47,540
But I want to!
221
00:43:54,020 --> 00:43:58,420
I was tired to wait to become a priority.
222
00:43:59,860 --> 00:44:04,420
I know you love me, dad.
It's not that.
223
00:44:05,860 --> 00:44:10,100
It's just... you're not really interested.
224
00:44:12,740 --> 00:44:15,820
I'll see you, ok?
225
00:45:25,460 --> 00:45:29,260
ENGLISH SUBS BY BARISHNIKOV
- THANKS TO NORDIKEN.NET -
19644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.