Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Acu Jengka 23 Subtitle Studio u> font>
2
00:00:29,238 --> 00:00:37,037
factual
3
00:01:45,314 --> 00:01:47,191
Hey, you're taking so long!
4
00:01:47,357 --> 00:01:48,984
Shit!
5
00:01:57,075 --> 00:01:59,286
You know, the clock is ticking!
6
00:02:04,750 --> 00:02:06,668
Or hear me, are you there?
7
00:02:08,754 --> 00:02:09,922
Hey!
8
00:02:20,766 --> 00:02:22,809
What the hell?
9
00:02:27,689 --> 00:02:31,074
THIS
10
00:02:31,109 --> 00:02:34,363
Since I was a child,
know it would be a reporter.
11
00:02:34,398 --> 00:02:36,385
My dad and I used
publish a page
12
00:02:36,386 --> 00:02:38,373
Family News
Campbell, once a month.
13
00:02:38,408 --> 00:02:41,495
we sent it to all our
friends and family members.
14
00:02:41,530 --> 00:02:44,515
when I went to order
Local University of Ashton ...
15
00:02:44,550 --> 00:02:47,501
He knew exactly what would
for the rest of my life.
16
00:02:47,536 --> 00:02:50,233
As allocation
graduation I decided to use ...
17
00:02:50,234 --> 00:02:52,965
... the story of seven students
of our University.
18
00:02:53,000 --> 00:02:54,973
Listen on them 10 years ago.
19
00:02:55,008 --> 00:02:57,218
Nobody knew what really happened there.
20
00:02:57,253 --> 00:02:59,429
thought it might be my story.
21
00:02:59,464 --> 00:03:00,729
'History'.
22
00:03:00,764 --> 00:03:03,892
story would take off
my career in journalism ...
23
00:03:03,927 --> 00:03:05,644
change my life forever.
24
00:03:06,770 --> 00:03:08,063
Shit!
25
00:03:10,983 --> 00:03:12,776
I'm sorry Mom!
26
00:03:13,402 --> 00:03:15,445
But then I was going to call!
27
00:03:17,155 --> 00:03:21,577
Ok ... I understand she
want ... Out with me ...
28
00:03:21,612 --> 00:03:22,953
But I'm busy.
29
00:03:23,620 --> 00:03:25,455
I have obligations.
30
00:03:27,249 --> 00:03:28,834
Okay!
31
00:04:03,619 --> 00:04:06,830
Jennifer Campbell, 28 years
old, graduate student.
32
00:04:06,865 --> 00:04:11,668
Today is October 23, the
eighth day of my report.
33
00:04:11,703 --> 00:04:14,595
Gather a lot of information.
34
00:04:14,630 --> 00:04:18,884
Most of this is very disturbing.
35
00:04:19,092 --> 00:04:22,179
I am organizing the pieces.
36
00:04:36,026 --> 00:04:39,321
This building is so
big and scary!
37
00:04:39,356 --> 00:04:41,823
Do people really died in there?
38
00:04:41,858 --> 00:04:43,373
Super!
39
00:04:43,408 --> 00:04:47,127
You have to let me in
and see you are doing!
40
00:04:47,162 --> 00:04:49,832
No! I told you to go home,
Because I have work to do!
41
00:04:49,867 --> 00:04:52,549
- No! I want to see.
- Val, stop following.
42
00:04:52,584 --> 00:04:55,587
- Mom said I could come.
- Look, leave me alone.
43
00:04:59,925 --> 00:05:02,219
I hate you!
44
00:05:14,565 --> 00:05:18,443
Stay away! Nothing to see.
45
00:05:37,588 --> 00:05:43,302
I remember from my childhood, people
was always so quiet and peaceful.
46
00:05:50,934 --> 00:05:52,769
Nobody saw this coming.
47
00:05:54,605 --> 00:05:58,025
had to return to the place, where
all murders occurred.
48
00:06:37,940 --> 00:06:43,111
July 22, 2001, Town
Creek was reopened to ...
49
00:06:43,112 --> 00:06:48,283
... help with the University
overcrowding of students.
50
00:06:51,453 --> 00:06:55,165
installed a darkroom in
one of the Town Creek apartments.
51
00:06:55,200 --> 00:06:57,501
came here almost every night.
52
00:06:57,584 --> 00:07:01,046
Waiting understand,
what really happened here.
53
00:07:22,693 --> 00:07:25,028
Ok, I'm here with Richard Kelly ...
54
00:07:25,063 --> 00:07:27,746
Ex-official here in Ashton.
55
00:07:27,781 --> 00:07:30,951
Tell us what has happened in apartments
Town Creek for 10 years.
56
00:07:30,986 --> 00:07:33,808
've been there in a while,
57
00:07:33,809 --> 00:07:36,630
I moved from Ashton
after the murders.
58
00:07:36,665 --> 00:07:40,961
have not returned.
- Did you know students personally?
59
00:07:40,996 --> 00:07:44,173
Just because he was always
hanging around Town Creek.
60
00:07:55,267 --> 00:08:04,276
BUILDING bewitched
61
00:08:09,198 --> 00:08:14,745
TOWN CREEK APARTMENTS
Built in 1932
62
00:08:16,246 --> 00:08:20,751
202
ALA B
63
00:08:29,259 --> 00:08:34,097
ALA C
64
00:08:36,183 --> 00:08:40,687
Elevator
Elevator
ALA A
65
00:08:43,482 --> 00:08:47,215
LADDER # 4
66
00:08:47,250 --> 00:08:50,913
BASEMENT
67
00:08:50,948 --> 00:08:53,825
ROOM WITH ELECTRICITY
68
00:08:53,860 --> 00:08:56,710
ALA D
69
00:08:56,745 --> 00:09:01,792
darkroom
70
00:09:03,919 --> 00:09:06,755
DAY 9
71
00:09:07,464 --> 00:09:11,051
I knew some of them, were
together at the same high school.
72
00:09:11,343 --> 00:09:15,138
My parents were friends
close with the family of Adam.
73
00:09:17,766 --> 00:09:19,382
2001
74
00:09:19,417 --> 00:09:20,998
That's it.
75
00:09:20,999 --> 00:09:22,907
- That's how you know life
in the cold mill.
76
00:09:22,942 --> 00:09:24,815
Dude, you got lucky
I bought this for you.
77
00:09:24,850 --> 00:09:27,568
- Is not gonna kill me, right?
- If.
78
00:09:27,603 --> 00:09:29,194
Have lighter?
79
00:09:29,570 --> 00:09:32,406
Hey Jess, this is my brother Kevin,
80
00:09:32,407 --> 00:09:35,242
Kevin, this is Jessica,
of whom I spoke.
81
00:09:35,277 --> 00:09:37,995
Adam, I need to fill the glass.
82
00:09:39,663 --> 00:09:41,623
Be right back!
83
00:09:42,040 --> 00:09:44,042
I'll go with you.
84
00:09:45,586 --> 00:09:49,882
Wow, look what the cat brought!
85
00:09:52,301 --> 00:09:56,221
Well ... I fail? Haili?
86
00:09:56,256 --> 00:09:57,556
Again?
87
00:09:59,308 --> 00:10:02,484
You know I'd rather be with you.
88
00:10:02,519 --> 00:10:05,397
- Really?
- Am I interrupting something?
89
00:10:07,191 --> 00:10:10,242
Anyway, will you cover something or what?
90
00:10:10,277 --> 00:10:12,946
- I wish.
- Well, it usually says something.
91
00:10:12,981 --> 00:10:16,283
What happens in Cabo, stays in Cabo.
92
00:10:17,951 --> 00:10:21,413
I think it's in Las Vegas, what happens
in Vegas, stays in Vegas.
93
00:10:21,448 --> 00:10:23,415
- Anyway.
- Hey friend!
94
00:10:25,000 --> 00:10:27,836
- What about?
- Here Jess.
95
00:10:29,588 --> 00:10:31,465
A little late friend.
96
00:10:32,174 --> 00:10:34,475
I have one, thanks.
97
00:10:34,510 --> 00:10:37,769
- Will you go or what?
- Let me tell you about this girl.
98
00:10:37,804 --> 00:10:41,767
She is not going to get anywhere,
unless it is a 5 star hotel
99
00:10:41,802 --> 00:10:46,069
or if there is a carpet
red at the entrance.
100
00:10:46,104 --> 00:10:48,335
You're a complete idiot.
101
00:10:48,336 --> 00:10:50,567
- I can take them to a
5 star hotel ...
102
00:10:50,609 --> 00:10:53,070
Red carpet ... and everything.
- You should do that.
103
00:10:53,105 --> 00:10:55,531
Adam, you should make those
calls, that would be great!
104
00:10:55,566 --> 00:10:57,039
If ...
105
00:10:57,074 --> 00:11:00,244
Yes, yes!
Pick up the phone!
106
00:11:01,537 --> 00:11:03,747
Yeah, I think I will.
107
00:11:04,957 --> 00:11:06,792
Ok, see you.
108
00:11:16,844 --> 00:11:19,102
I'm so excited
the party tonight.
109
00:11:19,137 --> 00:11:22,224
Definitely, you know, I am
driving on this highway ...
110
00:11:22,259 --> 00:11:24,518
Y. .. It has ... The truth is a path ...
111
00:11:24,519 --> 00:11:26,812
... And have those things
that pump oil.
112
00:11:26,847 --> 00:11:28,939
I know, hello?
113
00:11:30,274 --> 00:11:32,609
Oh shit!
114
00:11:32,644 --> 00:11:34,111
Ok.
115
00:11:35,904 --> 00:11:42,202
Ashton : Population 1300
'Where are all family'
116
00:12:00,762 --> 00:12:03,390
Ashton University - Campus Tour
117
00:12:04,183 --> 00:12:06,859
It will be something strange in the beginning,
but then you get used.
118
00:12:06,894 --> 00:12:09,897
If you have any questions, Jessica
and I will always be available.
119
00:12:09,932 --> 00:12:11,815
Only if they touch first
the door and remember,
120
00:12:11,816 --> 00:12:13,734
I do not date freshmen.
121
00:12:13,769 --> 00:12:15,534
Jessica is friendly!
122
00:12:15,569 --> 00:12:18,155
This is where all
Students spend time.
123
00:12:18,190 --> 00:12:20,080
This is Adam.
124
00:12:20,115 --> 00:12:23,410
- Hey buddy.
- They are Freddy and Emma.
125
00:12:23,445 --> 00:12:25,972
Hey Jess.
126
00:12:26,007 --> 00:12:28,499
DAY 12
127
00:12:31,543 --> 00:12:33,566
Alex Neal Official ...
128
00:12:33,601 --> 00:12:35,589
What is your story?
129
00:12:39,635 --> 00:12:44,264
Ms. Martha Cafeteria
Keeping up since 1944!
130
00:12:45,307 --> 00:12:47,726
They are just the jam.
131
00:12:48,977 --> 00:12:50,979
You are going to manage.
132
00:12:52,314 --> 00:12:54,441
As might have been
finish the jam.
133
00:12:54,476 --> 00:12:56,235
We will continue.
134
00:13:04,618 --> 00:13:06,794
Again the left in the trunk ...
135
00:13:06,829 --> 00:13:08,997
Next time, it may be
a gun that forget.
136
00:13:09,039 --> 00:13:11,604
It is as if the were to use.
137
00:13:11,639 --> 00:13:14,134
Harris need to report.
138
00:13:14,169 --> 00:13:16,922
Students have been
transferring property again.
139
00:13:16,957 --> 00:13:20,849
- Copying.
- Times are not like they used to.
140
00:13:20,884 --> 00:13:24,638
There used to be little crime and now
only are student activities.
141
00:13:24,673 --> 00:13:26,723
These guys from University
selling ecstasy.
142
00:13:26,758 --> 00:13:28,851
If ... It makes our job easier.
143
00:13:30,602 --> 00:13:35,044
These guys, I saw six
by Town Creek, we should go see.
144
00:13:35,079 --> 00:13:39,486
If you ask me, I think
should destroy this place.
145
00:13:39,521 --> 00:13:42,197
No matter, no one remembers what happened.
146
00:13:45,200 --> 00:13:48,370
But these guys, just make sure
do not go there, no parties ...
147
00:13:48,405 --> 00:13:50,455
No drinking and no drugs.
148
00:13:50,490 --> 00:13:52,916
I will keep you watched.
149
00:13:55,169 --> 00:13:57,921
- Do not you want one?
- No.
150
00:13:58,881 --> 00:14:01,425
Your wife is feeding you?
151
00:14:02,885 --> 00:14:05,269
At home a new baby.
152
00:14:05,304 --> 00:14:08,056
There are many things that she has not been
doing and you know what I mean.
153
00:14:09,766 --> 00:14:13,896
Let me in my car, I will
take these to the station.
154
00:14:16,148 --> 00:14:18,066
- OK?
- Understood.
155
00:14:28,660 --> 00:14:30,704
One, two ...
156
00:14:30,746 --> 00:14:35,125
Three, four, five.
157
00:14:36,210 --> 00:14:38,962
Well, when they
Freshman others?
158
00:14:39,713 --> 00:14:42,966
They even three days more, relax,
are the Christmas holidays.
159
00:14:43,509 --> 00:14:45,552
Jesus! Enjoy!
160
00:14:46,053 --> 00:14:48,826
I love your portfolio!
161
00:14:48,861 --> 00:14:50,960
I know, everyone likes.
162
00:14:50,995 --> 00:14:53,025
I think he likes to Adam.
163
00:14:53,060 --> 00:14:57,814
- It's so cute.
- Can be heavy from time to time.
164
00:14:57,849 --> 00:15:00,199
Too, not my type.
165
00:15:00,234 --> 00:15:02,778
But accept that invest
money on me in the city.
166
00:15:09,826 --> 00:15:12,002
Never go out with a fool.
167
00:15:12,037 --> 00:15:15,916
My man is handsome and I invite
out the first time he saw me.
168
00:15:17,292 --> 00:15:21,129
They are awakening!
Get out of there!
169
00:15:21,713 --> 00:15:23,847
Do not want them there.
170
00:15:23,882 --> 00:15:26,260
What the hell you doing?
Bum out of here!
171
00:15:26,295 --> 00:15:29,179
Get out of there!
Do not want them there!
172
00:15:29,214 --> 00:15:32,516
Did you hear Me? Get away now!
173
00:15:32,641 --> 00:15:35,185
Or they can never leave.
174
00:15:35,269 --> 00:15:36,860
Never!
175
00:15:36,895 --> 00:15:41,191
DAY 14
After talking with the Lord ...
176
00:15:41,226 --> 00:15:43,193
Ashton A resident for 50 years.
177
00:15:44,570 --> 00:15:47,823
He said he warned
the boys to leave.
178
00:15:51,535 --> 00:15:53,620
I do not like it.
179
00:16:04,173 --> 00:16:07,050
Having spoken to the Lord ...
180
00:16:07,384 --> 00:16:10,435
A resident of Ashton for 50 years ...
181
00:16:10,470 --> 00:16:14,849
Did you hear the scandal ?
Today he said the craziest ...
182
00:16:14,850 --> 00:16:19,229
'Get out of this place, is evil.'
183
00:16:19,264 --> 00:16:21,269
But he kept saying as
I was convinced,
184
00:16:21,270 --> 00:16:23,275
as if he knew that he spoke.
185
00:16:23,483 --> 00:16:25,409
It was so weird!
186
00:16:25,444 --> 00:16:31,200
It sounded as if he knew something or
something, or as if he knew me ...
187
00:16:38,332 --> 00:16:40,083
Are you listening?
188
00:16:41,877 --> 00:16:43,886
- Richie!
- What?
189
00:16:43,921 --> 00:16:48,217
- Hello?
- Hey, baby this was an old hippie ...
190
00:16:48,252 --> 00:16:50,677
Sure ... this hallucinating.
191
00:16:52,387 --> 00:16:56,517
MURDER IN SOUTHLAND
He said God told him to do so
What are we seeing?
192
00:17:15,494 --> 00:17:17,621
Did I tell you how sexy are you today?
193
00:17:17,656 --> 00:17:19,581
No.
194
00:17:26,964 --> 00:17:28,674
Honey ...
195
00:17:29,967 --> 00:17:32,719
Dad is trying to do something.
196
00:17:32,754 --> 00:17:34,680
Later.
197
00:17:50,237 --> 00:17:52,489
Are you thinking what
I'm thinking?
198
00:18:01,331 --> 00:18:03,549
Saved by the bell.
199
00:18:03,584 --> 00:18:05,961
- Let it ring.
- No! Invite!
200
00:18:05,996 --> 00:18:08,463
We can not leave them there.
201
00:18:08,839 --> 00:18:11,758
Do not worry,
you'll get your reward.
202
00:18:11,793 --> 00:18:13,552
- Are you serious?
- If.
203
00:18:15,512 --> 00:18:17,181
Hey!
204
00:18:20,642 --> 00:18:21,747
Are you ready?
205
00:18:21,748 --> 00:18:22,853
- Yes.
- Ok.
206
00:18:23,061 --> 00:18:26,064
- Hello!
- Hello, how are you?!
207
00:18:26,815 --> 00:18:29,151
Hello Emma!
208
00:18:29,186 --> 00:18:31,660
Hello!
209
00:18:31,695 --> 00:18:33,697
Hi Mike!
210
00:18:34,781 --> 00:18:36,950
Wait, wait.
211
00:18:37,451 --> 00:18:39,536
No more school!
212
00:18:42,539 --> 00:18:45,625
We rented the movie 'The Legend',
if you are in the mood to be scared.
213
00:18:45,660 --> 00:18:48,677
The only way we see it,
if Rick is not falling asleep.
214
00:18:48,712 --> 00:18:50,359
Yes, we can realize
When sleeping, right?
215
00:18:50,360 --> 00:18:52,007
Because the whole room vibrates.
216
00:18:54,426 --> 00:18:57,012
I love your baby snoring.
217
00:18:57,429 --> 00:19:00,682
Guys! What happens to this
city? Everything is so dead!
218
00:19:00,717 --> 00:19:02,274
It's like a ghost town.
219
00:19:02,309 --> 00:19:05,938
Welcome to Ashton, of
where everyone wants to flee.
220
00:19:08,565 --> 00:19:11,276
Ok, ok, tiger waiting!
221
00:19:13,070 --> 00:19:15,781
- Hi Jess!
- Hey guys!
222
00:19:23,622 --> 00:19:26,458
- What are you doing?
- Beer is good.
223
00:19:26,834 --> 00:19:29,336
Another call from the apartment 202.
224
00:19:29,371 --> 00:19:31,296
loud complaint.
225
00:19:31,331 --> 00:19:32,898
Watch that.
226
00:19:32,933 --> 00:19:34,466
Understood .
227
00:19:36,134 --> 00:19:41,348
would gather, and watched movies
scandal many complaints we received.
228
00:19:41,383 --> 00:19:43,392
I often found myself going.
229
00:19:44,184 --> 00:19:46,979
Do you realize that there was a
girl killed in this building?
230
00:19:48,146 --> 00:19:49,565
AWFUL!
231
00:19:50,399 --> 00:19:52,317
Can we see the movie?
232
00:19:52,609 --> 00:19:56,864
No one was killed here, I hope.
- Not at this apartment Adam.
233
00:19:57,406 --> 00:20:00,701
Legend has it that in 1972 ...
234
00:20:01,827 --> 00:20:04,121
There was a girl who was raped ...
235
00:20:04,156 --> 00:20:06,495
Tortured and then murdered ... ...
236
00:20:06,530 --> 00:20:08,799
... In the basement of this building.
237
00:20:08,834 --> 00:20:11,218
- Who did it?
- Nobody knows friend.
238
00:20:11,253 --> 00:20:13,755
His parents paid the
city for what it concealed.
239
00:20:14,381 --> 00:20:16,258
Why parents would do something like that?
240
00:20:16,293 --> 00:20:18,135
I do not know, but it worked right?
241
00:20:18,343 --> 00:20:20,762
There is no research
real, the case was closed ...
242
00:20:20,804 --> 00:20:23,682
This building has been
closed for 30 years.
243
00:20:23,717 --> 00:20:24,909
Closed and desolate.
244
00:20:24,944 --> 00:20:26,101
That is a fact.
245
00:20:31,148 --> 00:20:33,157
During the course of my investigation ...
246
00:20:33,192 --> 00:20:36,445
I found that the first
killings began in 1972.
247
00:20:36,480 --> 00:20:39,573
1972
What the hell happened here?
248
00:20:39,990 --> 00:20:41,533
You want me to go down?
249
00:20:41,950 --> 00:20:43,660
Leave it to the coroner.
250
00:20:52,794 --> 00:20:54,880
In this play the good guy.
251
00:20:55,589 --> 00:20:58,133
Whoever it was,
did not like him very well, right?
252
00:20:58,967 --> 00:21:00,677
Want to do a forensic examination?
253
00:21:05,974 --> 00:21:07,518
Nothing release.
254
00:21:07,935 --> 00:21:10,020
I do not want this shit, quit.
255
00:21:10,055 --> 00:21:11,355
Understood.
256
00:21:12,064 --> 00:21:14,656
right, back, back.
257
00:21:14,691 --> 00:21:17,201
All back, take away their cameras.
258
00:21:17,236 --> 00:21:19,661
Richie is cute, but
Emma is lying.
259
00:21:19,696 --> 00:21:22,303
They needed more flats
students, that's all.
260
00:21:22,338 --> 00:21:24,910
Anyway, I like, is more
cheaper than the dorms ...
261
00:21:24,945 --> 00:21:26,870
And no time of arrival
and any rules.
262
00:21:26,905 --> 00:21:29,588
This place is a fucking dump!
263
00:21:29,623 --> 00:21:33,105
I say we destroy, what
re-build with new things.
264
00:21:33,140 --> 00:21:36,553
That makes no sense, why
would rebuild it?
265
00:21:36,588 --> 00:21:39,466
Every time I try to do, the
workers disappear without a trace.
266
00:21:41,552 --> 00:21:44,054
Yeah right, just do not want
spend more money ...
267
00:21:44,055 --> 00:21:46,557
Re-build ...
A building in good condition.
268
00:21:46,592 --> 00:21:51,391
O. .. Maybe she was, maybe
is the girl who was killed.
269
00:21:51,426 --> 00:21:55,602
Yeah, yeah, maybe this trying
do all to remember.
270
00:21:55,637 --> 00:21:59,778
And why would close a Building
whole by a single murder?
271
00:21:59,813 --> 00:22:01,787
Had something to say
do with devil worship.
272
00:22:01,822 --> 00:22:04,241
Ok, enough with the stories
ghosts! Rich're scaring me!
273
00:22:04,950 --> 00:22:07,619
Can not we just
see the movie?!
274
00:22:17,129 --> 00:22:19,840
Today ... March 24 ...
275
00:22:19,875 --> 00:22:21,508
1972.
276
00:22:22,217 --> 00:22:26,889
Time: 3:32 pm.
277
00:22:28,765 --> 00:22:31,226
am analyzing body ...
278
00:22:32,436 --> 00:22:35,230
... has lacerations
multiple head ...
279
00:22:36,023 --> 00:22:37,941
... chest and neck ...
280
00:22:37,976 --> 00:22:40,068
... and back.
281
00:22:40,360 --> 00:22:42,404
lethal wound to the head ...
282
00:22:43,906 --> 00:22:47,451
also had multiple bruises.
283
00:22:50,162 --> 00:22:51,747
But ...
284
00:22:52,122 --> 00:22:55,626
product appears a heavy object.
285
00:22:59,004 --> 00:23:02,508
all there ... Is imperfect.
286
00:23:04,968 --> 00:23:06,887
working condition.
287
00:23:19,024 --> 00:23:21,985
- Are we expecting someone else?
- I think not.
288
00:23:23,153 --> 00:23:27,115
No fall, probably ...
289
00:23:27,150 --> 00:23:28,617
... A neighbor.
290
00:23:31,036 --> 00:23:32,746
- Hello.
- Hello.
291
00:23:33,163 --> 00:23:36,729
I'm new to the building and
I did not bother, but ...
292
00:23:36,764 --> 00:23:40,295
Everything is so quiet ...
and do not know anyone here yet.
293
00:23:40,754 --> 00:23:44,424
- Do you mind?
- No! Come in, we're just talking.
294
00:23:44,633 --> 00:23:46,844
Nice to meet you,
Haili'm Greenmire.
295
00:23:46,879 --> 00:23:48,846
Amber, Amber Charms.
296
00:23:49,221 --> 00:23:51,098
We do not know.
297
00:23:51,682 --> 00:23:53,774
It educated!
298
00:23:53,809 --> 00:23:56,603
- Hey, I'm Emma.
- He is Richie, my boyfriend.
299
00:23:56,638 --> 00:23:59,398
We live here and this is Freddy.
300
00:23:59,433 --> 00:24:00,941
- How are you doing?
- Kaitlin.
301
00:24:00,976 --> 00:24:02,818
- Hello!
- Adam.
302
00:24:03,110 --> 00:24:07,281
Y. .. Jessica, it is difficult.
303
00:24:07,406 --> 00:24:09,491
- Spend!
- Yes, happens!
304
00:24:09,825 --> 00:24:12,119
- I hope you like the horror.
- I live with him.
305
00:24:12,154 --> 00:24:14,830
Yes please, sit down!
306
00:24:14,865 --> 00:24:18,167
202
307
00:24:55,370 --> 00:24:57,838
My name is Zoey!
308
00:24:57,873 --> 00:25:00,209
not who you are, let me pass!
309
00:25:00,244 --> 00:25:03,212
Please! Please!
310
00:25:11,762 --> 00:25:14,139
It was time for him to die!
311
00:25:26,693 --> 00:25:28,487
I'll smoke.
312
00:25:29,613 --> 00:25:32,115
Yes, this is boring, I'll go with you.
313
00:25:33,742 --> 00:25:36,620
Honey, do not delay.
314
00:25:52,594 --> 00:25:55,055
Are you afraid that Haili
will we find here?
315
00:25:55,472 --> 00:25:57,182
No.
316
00:26:02,437 --> 00:26:04,780
Why do not you shut up, ok?
317
00:26:04,815 --> 00:26:08,026
God, it is time for you
streets! You have to shut up.
318
00:26:08,610 --> 00:26:10,612
hope you die!
319
00:26:11,488 --> 00:26:14,533
That bitch just said,
they expected to die!
320
00:26:15,826 --> 00:26:18,787
I hope you will depart
the rear half
321
00:26:35,637 --> 00:26:38,015
Oh, we ran out of popcorn!
322
00:26:38,050 --> 00:26:39,773
I have a bit more in my house.
323
00:26:39,808 --> 00:26:42,811
- You're great!
- I'll be back then.
324
00:27:12,174 --> 00:27:14,808
While three people are
doing other classes ...
325
00:27:14,843 --> 00:27:20,140
It's crazy not to take
consideration his other work you know?
326
00:27:21,016 --> 00:27:23,310
Hey, honey!
327
00:27:23,644 --> 00:27:25,604
What took you so long?
328
00:27:26,605 --> 00:27:28,780
Come on baby, I
had a long day.
329
00:27:28,815 --> 00:27:30,817
I think we should already
end the night brother.
330
00:27:32,194 --> 00:27:34,696
I had so much fun!
331
00:27:34,821 --> 00:27:37,699
How nice! It was nice meeting you.
- You should come back tomorrow.
332
00:27:37,908 --> 00:27:39,868
We'll be here.
333
00:27:54,925 --> 00:27:57,010
Could not wait to
get out of class today.
334
00:28:00,430 --> 00:28:04,309
I have to quit this
shit is getting expensive friend.
335
00:28:04,601 --> 00:28:06,812
Wait a minute, what are you talking about Richie?
336
00:28:07,437 --> 00:28:09,898
It's the cheapest drug.
337
00:28:09,940 --> 00:28:12,366
Maybe for baby
trust as your ...
338
00:28:12,401 --> 00:28:14,152
But I'm up to my ass
with student loans Friend!
339
00:28:14,194 --> 00:28:17,072
I will be working for me
Dad, two years after that.
340
00:28:18,031 --> 00:28:20,576
Even going to have to accept.
341
00:28:22,995 --> 00:28:24,872
Damn!
342
00:28:27,207 --> 00:28:30,043
I really think Jessica likes.
343
00:28:30,502 --> 00:28:34,173
I think my intelligence's intimidating.
344
00:28:36,216 --> 00:28:38,510
Is that true?
345
00:28:38,802 --> 00:28:42,389
DAY 19
346
00:28:54,318 --> 00:28:57,654
Really strange these
First Year festivities.
347
00:28:57,689 --> 00:28:59,364
We were so mad!
348
00:28:59,656 --> 00:29:03,076
In the first year, I was
studying in Germany and Spain.
349
00:29:05,204 --> 00:29:07,206
If ...
350
00:29:07,706 --> 00:29:10,750
Well Amber ...
351
00:29:10,751 --> 00:29:13,795
Tell us about your
crazy sexual experiences.
352
00:29:14,922 --> 00:29:19,009
- I have no.
- Oh come on, everyone has one!
353
00:29:19,593 --> 00:29:22,888
Well ... I used to date
a boy named Henry.
354
00:29:23,805 --> 00:29:25,349
Y. ..
355
00:29:25,933 --> 00:29:28,358
My parents did not like him.
356
00:29:28,393 --> 00:29:31,313
Who would care?
Was good fucking?
357
00:29:32,648 --> 00:29:37,736
I do not know ... He was more interested
in other things, I guess.
358
00:29:37,945 --> 00:29:39,947
What? Was he gay?
359
00:29:41,448 --> 00:29:44,221
Leave her alone Jessica,
not everyone likes ...
360
00:29:44,222 --> 00:29:46,995
Talk about their stuff ...
personal as you.
361
00:29:47,037 --> 00:29:50,290
Oh come on, come on! This is
interesting, tell us he was gay?
362
00:30:00,300 --> 00:30:03,554
Adam! You want to come here?
363
00:30:03,929 --> 00:30:06,265
You can bring with you all.
364
00:30:09,768 --> 00:30:11,645
Kelly on!
365
00:30:12,229 --> 00:30:13,821
Kelly here!
366
00:30:13,856 --> 00:30:16,650
old stayed out
from home, again ...
367
00:30:16,685 --> 00:30:19,236
neighbors say the nude.
368
00:30:19,820 --> 00:30:23,532
Again? As that
I'm in the middle of something.
369
00:30:23,907 --> 00:30:26,952
It's an old Kelly!
You have to go now!
370
00:30:28,120 --> 00:30:30,372
Okay, I'm on my way.
371
00:30:31,123 --> 00:30:33,250
If caught smoking
that crap again
372
00:30:33,251 --> 00:30:35,377
I'm going to take a
All the curator.
373
00:30:47,890 --> 00:30:50,851
- What?!
- Do not do that!
374
00:30:50,886 --> 00:30:51,643
Sorry!
375
00:31:14,541 --> 00:31:16,043
Hello?
376
00:31:16,460 --> 00:31:18,462
Is there anybody out there?
377
00:31:18,497 --> 00:31:20,672
Hello?
378
00:31:43,904 --> 00:31:46,240
Hey, I've been looking for!
379
00:31:46,657 --> 00:31:48,930
What are you singing?
380
00:31:48,931 --> 00:31:51,203
- It's an old church song,
my Mom used to sing.
381
00:31:52,204 --> 00:31:55,207
I should pay more attention.
382
00:31:55,249 --> 00:31:57,751
It's getting cold,
Want to go inside?
383
00:31:58,252 --> 00:32:00,420
If.
384
00:32:33,537 --> 00:32:35,747
Like getting caught, right?
385
00:32:39,751 --> 00:32:41,795
Kill
386
00:32:45,674 --> 00:32:49,678
Want My ... Within you?
387
00:32:59,229 --> 00:33:04,234
Stay calm!
388
00:33:22,669 --> 00:33:24,880
Who wants one?
389
00:33:32,763 --> 00:33:34,431
Shit!
390
00:33:38,602 --> 00:33:40,729
Where is my lighter?
391
00:33:46,276 --> 00:33:49,363
All the lights went out!
392
00:33:50,280 --> 00:33:52,950
Must be the wiring, again!
393
00:33:57,329 --> 00:34:00,130
Honey! That was not funny!
394
00:34:00,165 --> 00:34:03,376
So what? Are we going to be
sitting here in the dark?
395
00:34:03,411 --> 00:34:06,588
Insurance is the fuse, as
spent a couple of weeks ago.
396
00:34:07,548 --> 00:34:11,093
Just be here, does the
fuses are lit again sometimes?
397
00:34:11,176 --> 00:34:15,097
Not in this building, because everything
including wiring is very old.
398
00:34:15,389 --> 00:34:18,141
- Where's the box?
- Somewhere in the basement.
399
00:34:18,176 --> 00:34:20,018
Rich is always
it is fixing.
400
00:34:20,053 --> 00:34:21,812
Mimi stay quiet.
401
00:34:22,062 --> 00:34:25,948
So ... Can not call the owner?
402
00:34:25,983 --> 00:34:29,111
- This holiday.
- The lanterns are in the cabinet.
403
00:34:30,404 --> 00:34:33,907
Maybe we should go down and
to fix ourselves.
404
00:34:36,034 --> 00:34:38,078
Did you hear something?
405
00:34:39,246 --> 00:34:41,832
It is an old building,
Who's coming with me?
406
00:34:45,377 --> 00:34:47,129
Fags!
407
00:34:51,300 --> 00:34:53,051
Do not delay!
408
00:35:11,028 --> 00:35:14,406
Ok, wait. I have one, look ...
409
00:35:14,823 --> 00:35:16,832
A guy walks into a room.
410
00:35:16,867 --> 00:35:18,834
He sits beside his father.
411
00:35:18,869 --> 00:35:21,587
Dad has a note
big smile on his face.
412
00:35:21,622 --> 00:35:25,042
Son says why have that great
smile?! Then, the son says ...
413
00:35:25,077 --> 00:35:28,045
Well Dad, last night
I had my first blowjob.
414
00:35:29,755 --> 00:35:34,051
So excited and dad
gave a couple of pats on the back.
415
00:35:34,086 --> 00:35:35,987
And said, son sit down and tell me everything.
416
00:35:36,022 --> 00:35:37,888
So the son said, well daddy ...
417
00:35:38,305 --> 00:35:41,808
I got on my knees and I
got a penis to mouth ...
418
00:35:42,184 --> 00:35:45,896
That is so disgusting
honey! Very disgusting!
419
00:35:48,023 --> 00:35:50,943
- It is true story.
- Happened to you?
420
00:35:52,277 --> 00:35:54,675
No, I'm here, this is me.
421
00:35:54,676 --> 00:35:57,074
- That shows
where your mind goes.
422
00:35:57,109 --> 00:35:59,910
You see, if you see a light,
I'm right here.
423
00:36:00,202 --> 00:36:02,204
That speak.
424
00:36:02,412 --> 00:36:04,087
I'm freezing!
425
00:36:04,122 --> 00:36:06,590
- I know!
- When coming back Richie?
426
00:36:06,625 --> 00:36:09,336
You know what, you think you have
all the time in the world.
427
00:36:09,371 --> 00:36:12,523
Have not you noticed how cold
it is getting here?
428
00:36:12,558 --> 00:36:15,676
Probably missed,
I mean, this place is huge.
429
00:36:16,134 --> 00:36:19,513
Look, I spent an hour
and I'm freezing.
430
00:36:20,681 --> 00:36:22,683
Or go down and
we managed ...
431
00:36:22,975 --> 00:36:26,854
- ... or I'll go home.
- I'm not leaving until Richie returns.
432
00:36:26,889 --> 00:36:27,896
Neither do I.
433
00:36:29,565 --> 00:36:31,156
I'll go.
434
00:36:31,191 --> 00:36:33,464
Me too, I'll go with you Jess ...
435
00:36:33,465 --> 00:36:35,737
Adam ... and stay here and
care of the girls, okay?
436
00:36:36,238 --> 00:36:38,163
Oh, ok! Yeah, great!
437
00:36:38,198 --> 00:36:40,325
Do not worry, Mom and returns.
438
00:36:41,118 --> 00:36:44,371
Be a good girl,
do not give them problems.
439
00:36:44,621 --> 00:36:46,213
Hey.
440
00:36:46,248 --> 00:36:47,770
- How are you?
- Well.
441
00:36:47,805 --> 00:36:49,293
Honey, I'll go with you!
442
00:37:00,012 --> 00:37:01,722
Who's there?
443
00:37:05,851 --> 00:37:07,519
I heard something.
444
00:37:07,686 --> 00:37:09,771
Hey Rich are you down here?
445
00:37:10,397 --> 00:37:12,691
Are you? What's this?
446
00:37:13,984 --> 00:37:16,528
It's nothing, moving on.
447
00:37:33,462 --> 00:37:36,048
Look, if someone is here
You better stop messing around ...
448
00:37:36,083 --> 00:37:37,466
I have a deck and I'll use it.
449
00:37:38,300 --> 00:37:42,596
- Yes, I have.
- Honey, you may not see us.
450
00:37:42,631 --> 00:37:45,849
- Honey ... Not now, quiet.
- Ok.
451
00:37:47,142 --> 00:37:50,229
Maybe we should go back
and wait until morning.
452
00:37:50,264 --> 00:37:51,688
Yeah, maybe we should.
453
00:37:52,189 --> 00:37:54,865
The sooner, the better.
454
00:37:54,900 --> 00:37:58,362
If sigámonos moving, going to see
the case and if it is not, we returned.
455
00:38:09,206 --> 00:38:11,416
- Are they good?
- If.
456
00:38:11,451 --> 00:38:12,042
If.
457
00:38:13,085 --> 00:38:14,878
There's our stalker.
458
00:38:15,462 --> 00:38:17,089
That's not funny honey.
459
00:38:26,014 --> 00:38:29,017
This is disgusting! No
I came to do this.
460
00:38:29,052 --> 00:38:30,435
It should be in Cabo.
461
00:38:41,363 --> 00:38:42,739
Rich!
462
00:38:45,033 --> 00:38:46,201
Rich!
463
00:38:47,661 --> 00:38:48,829
Rich!
464
00:38:49,788 --> 00:38:51,373
Richie are you down here?
465
00:38:56,587 --> 00:38:58,672
There's no one here.
466
00:38:59,214 --> 00:39:02,009
Guys, find a
Rich and get out of here!
467
00:39:02,044 --> 00:39:04,094
This place is giving me chills.
468
00:39:04,803 --> 00:39:06,597
I think it's around here somewhere.
469
00:39:07,598 --> 00:39:09,203
Everything is so old!
470
00:39:09,238 --> 00:39:10,809
And dusty!
471
00:39:11,518 --> 00:39:13,874
There must be some
kind of law against this.
472
00:39:13,909 --> 00:39:16,231
The city needs to know
this is crazy.
473
00:39:18,317 --> 00:39:20,903
Did you hear that? There's something there.
474
00:39:21,445 --> 00:39:24,781
After what just happened,
I'm curious to know what it is.
475
00:39:35,000 --> 00:39:39,129
A mouse? Is all this
mouse shit?!
476
00:39:40,881 --> 00:39:42,382
Did she?
477
00:39:44,051 --> 00:39:47,763
- I just want out of here.
- Can not we find this thing and go?
478
00:39:48,096 --> 00:39:49,264
We're coming.
479
00:39:49,306 --> 00:39:52,768
I think this is, this is!
480
00:39:54,186 --> 00:39:56,605
We gotta go,
I have to take a bath.
481
00:40:00,651 --> 00:40:02,569
- What the fuck?
- What happens?
482
00:40:03,487 --> 00:40:07,241
Damn! I just ruin a
pair of $ 300.
483
00:40:09,076 --> 00:40:10,640
This is weird ...
484
00:40:10,641 --> 00:40:12,204
- Honey, what do you this
taking so long?!
485
00:40:12,579 --> 00:40:13,956
Cables, connectors ...
486
00:40:14,665 --> 00:40:17,000
- ... Everything is new!
- What are you doing?
487
00:40:17,334 --> 00:40:19,273
What are you saying?
488
00:40:19,308 --> 00:40:21,213
Something does not make sense.
489
00:40:21,630 --> 00:40:23,841
Rich said this happened
He revised recently and ...
490
00:40:23,876 --> 00:40:25,884
Because they had old wiring.
491
00:40:27,678 --> 00:40:29,429
Something does not make sense.
492
00:40:29,972 --> 00:40:32,140
- What do you think?
- Who the hell knows!
493
00:40:32,175 --> 00:40:34,017
Ok, enough with the light!
494
00:40:35,978 --> 00:40:37,855
Where did Kait and Amber?
495
00:40:40,232 --> 00:40:41,817
They were right here.
496
00:40:41,852 --> 00:40:43,402
I saw no go!
497
00:40:43,986 --> 00:40:46,488
Kait! Amber!
498
00:40:47,489 --> 00:40:50,159
Stop joking
girls, not funny!
499
00:40:50,742 --> 00:40:52,264
Kait! Amber!
500
00:40:52,299 --> 00:40:53,787
Say something!
501
00:40:55,455 --> 00:40:56,915
Maybe they were
up and realized ...
502
00:40:56,916 --> 00:40:58,375
... This was a big waste of time.
503
00:40:58,417 --> 00:40:59,925
I should go with them.
504
00:40:59,960 --> 00:41:02,087
No, Kait would not leave without saying something.
505
00:41:02,122 --> 00:41:04,214
Maybe not so well know your girl.
506
00:41:04,631 --> 00:41:06,133
I'm going back up.
507
00:41:06,466 --> 00:41:09,178
See you! I'll tell
send them greetings.
508
00:41:25,152 --> 00:41:27,369
DAY 21
509
00:41:27,404 --> 00:41:30,032
had a single hospital in the city ...
510
00:41:30,067 --> 00:41:31,665
Mercy Memorial .
511
00:41:31,700 --> 00:41:34,244
where all the bodies were sent.
512
00:41:37,789 --> 00:41:39,458
How beautiful!
513
00:41:44,963 --> 00:41:47,424
You'll be perfect.
514
00:41:50,427 --> 00:41:52,387
Oh yeah!
515
00:42:09,112 --> 00:42:11,073
What do we have here?
516
00:42:12,825 --> 00:42:14,868
A young girl.
517
00:42:15,285 --> 00:42:16,912
And something like 20 years.
518
00:42:24,294 --> 00:42:25,879
Linda!
519
00:42:27,047 --> 00:42:29,007
What is your story?
520
00:42:45,566 --> 00:42:47,741
So soft!
521
00:42:47,776 --> 00:42:50,279
You've been a very bad girl!
522
00:43:03,167 --> 00:43:05,502
It is like putting wet.
523
00:43:45,626 --> 00:43:48,045
When these events
found a way to ...
524
00:44:08,774 --> 00:44:13,695
attempt hospital cover,
to protect their reputation ...
525
00:44:13,730 --> 00:44:19,284
... but everyone knew his
Ipasani name was Stanley.
526
00:44:23,497 --> 00:44:25,756
If then when
I came back, my brother and I ...
527
00:44:25,791 --> 00:44:28,043
Went backpacking ...
in Europe, for a month.
528
00:44:28,460 --> 00:44:31,588
Adam! If you think we
're doing feel better ...
529
00:44:31,922 --> 00:44:33,340
You're not doing.
530
00:44:34,258 --> 00:44:35,676
Forgiveness.
531
00:44:37,427 --> 00:44:40,013
What I believe this
taking so long?
532
00:44:43,058 --> 00:44:46,735
Hey Mimi! I miss you Mom!
533
00:44:46,770 --> 00:44:49,988
- Did you miss Mommy?
- Did you find the problem?
534
00:44:50,023 --> 00:44:54,236
If ... And apparently everything is
new, not old, as Rich said.
535
00:44:54,271 --> 00:44:55,529
You found Rich?
536
00:44:56,321 --> 00:44:58,240
No.
537
00:44:59,199 --> 00:45:01,083
- Kait and Amber again?
- They have not returned.
538
00:45:01,118 --> 00:45:04,663
- We have not seen.
- Great, now they are gone?
539
00:45:04,698 --> 00:45:07,457
Probably found a
Richard laughing at us.
540
00:45:07,492 --> 00:45:08,959
Click idiot!
541
00:45:10,711 --> 00:45:12,733
You have to pee!
542
00:45:12,768 --> 00:45:14,721
Have to pee.
543
00:45:14,756 --> 00:45:16,508
Oh c'mon darling! Go!
544
00:45:21,638 --> 00:45:24,641
Kait! Kaitlin!
545
00:45:28,478 --> 00:45:31,231
DAY 22
546
00:45:52,961 --> 00:45:56,131
'm realizing that even
there are many missing pieces.
547
00:45:56,166 --> 00:45:59,301
There are so many loose ends,
much evidence untouched.
548
00:45:59,593 --> 00:46:01,303
What happened here?!
549
00:46:01,595 --> 00:46:05,641
seems that for some reason, these
murder should never be solved.
550
00:46:12,815 --> 00:46:14,650
Is she all right out there?
551
00:46:26,203 --> 00:46:27,913
The door is closed, do not want to open.
552
00:46:27,948 --> 00:46:29,748
- What?
- Is stuck!
553
00:46:31,250 --> 00:46:33,919
- I mean Adam is stuck.
- Okay.
554
00:46:33,954 --> 00:46:35,671
Pull! Just do it!
555
00:46:38,841 --> 00:46:40,808
- Jessica!
- Jessica!
556
00:46:40,843 --> 00:46:43,470
- Come on! Release the door!
- Jessica!
557
00:46:43,505 --> 00:46:45,013
Jessica!
558
00:46:46,348 --> 00:46:50,936
I swear to God ... When you see ...
559
00:46:58,610 --> 00:47:01,370
What happened?! Where is Kaitlin?
560
00:47:01,405 --> 00:47:04,623
Not this! Not!
We gotta get out of here!
561
00:47:04,658 --> 00:47:07,202
Oh my God! How are we
out of here? Jessica!
562
00:47:07,237 --> 00:47:09,204
- Jessica!
- Open this door!
563
00:47:09,239 --> 00:47:10,706
Rich is with you??
564
00:47:12,082 --> 00:47:15,544
- Did you see Rich? Let's go for it!
- No!
565
00:47:17,212 --> 00:47:19,429
He killed Kaitlin ...
566
00:47:19,464 --> 00:47:22,176
- ... And is now behind me!
- No! God, no!
567
00:47:22,211 --> 00:47:24,845
No, no, no, no!
568
00:47:25,345 --> 00:47:27,556
Rich would not do that! He is my friend!
569
00:47:28,640 --> 00:47:30,767
He's not that person!
570
00:47:39,568 --> 00:47:42,077
Open the door!
571
00:47:42,112 --> 00:47:44,990
- We can not open the door!
- Open up!
572
00:47:57,336 --> 00:47:59,386
It's blood!
573
00:47:59,421 --> 00:48:01,465
What the hell just happened?
574
00:48:01,500 --> 00:48:02,508
Are you okay?
575
00:48:04,927 --> 00:48:07,304
- Where is everybody?
- Jessica still out there!
576
00:48:07,339 --> 00:48:08,680
Everyone is still out there.
577
00:48:09,515 --> 00:48:14,895
Do not want to die, I want to have children,
I want to travel, I want to lose my virginity!
578
00:48:14,930 --> 00:48:16,939
? Can close the fuck up!?
579
00:48:17,564 --> 00:48:20,824
- Rich still out there.
- We have to go for it!
580
00:48:20,859 --> 00:48:23,028
- And bring all and leave.
- I can not.
581
00:48:23,862 --> 00:48:25,739
Kait and he killed Amber.
582
00:48:26,740 --> 00:48:28,325
Freddy not be stupid!
583
00:48:30,118 --> 00:48:32,496
We gotta go!
584
00:48:35,624 --> 00:48:37,250
Richie??
585
00:48:37,285 --> 00:48:38,877
Are you?
586
00:48:39,294 --> 00:48:42,047
- Do not do this!
- Rich, talk about this friend.
587
00:48:42,339 --> 00:48:44,466
If this is about the
student loans,
588
00:48:44,467 --> 00:48:46,593
I'll lend you the money, just do not kill me!
589
00:48:46,885 --> 00:48:49,847
- What about us?
- I say, do not kill us!
590
00:48:50,430 --> 00:48:52,182
Richie, stop!
591
00:48:52,307 --> 00:48:54,393
Why are you doing this?!
592
00:48:58,939 --> 00:49:01,108
Do you think he was?
593
00:49:05,779 --> 00:49:07,406
If ...
594
00:49:15,289 --> 00:49:18,000
Hello! Open up, it's cold here.
595
00:49:18,292 --> 00:49:21,003
- Is Jessica.
- Hey, Rich is out there!
596
00:49:21,038 --> 00:49:24,190
What are you talking? No
no one out here!
597
00:49:24,225 --> 00:49:27,342
- Promise?!
- Hell, Open to me!
598
00:49:30,179 --> 00:49:32,014
Get in, join this group!
599
00:49:32,306 --> 00:49:35,232
- Price are crazy!
- Rich has gone mad ...
600
00:49:35,267 --> 00:49:37,769
Kaitlin and killed ... Amber and
now is trying to kill us.
601
00:49:37,804 --> 00:49:40,981
What? Rich could not even
even kill himself.
602
00:49:41,023 --> 00:49:43,713
Just surprise us all.
603
00:49:43,748 --> 00:49:46,403
Let me guess, you were attacked ...
604
00:49:47,404 --> 00:49:49,615
Please, go clean
fake blood on your shirt.
605
00:49:49,650 --> 00:49:50,873
This is serious!
606
00:49:50,908 --> 00:49:52,951
Did not you hear anything
you just said?
607
00:49:57,789 --> 00:49:59,124
I get it!
608
00:50:00,959 --> 00:50:02,753
Rich is trying to kill me.
609
00:50:05,297 --> 00:50:09,635
Oh Adam ... Save me!
610
00:50:11,845 --> 00:50:13,555
Save me!
611
00:50:13,764 --> 00:50:15,849
You are pathetic!
612
00:50:16,683 --> 00:50:18,622
- So you did not see
anyone out there?
613
00:50:18,623 --> 00:50:20,562
- No! And for some reason,
all doors are closed.
614
00:50:20,979 --> 00:50:23,524
My baby had to pee inside.
615
00:50:24,274 --> 00:50:28,160
- We gotta get out of here.
- There are bars on all windows.
616
00:50:28,195 --> 00:50:31,907
There is no way out for a
window and ruin a fine pair of shoes.
617
00:50:31,942 --> 00:50:35,619
There is a door in the first Ala D
floor, and I know the code, okay?
618
00:50:35,911 --> 00:50:37,454
Well come on!
- Come on.
619
00:50:38,080 --> 00:50:40,123
- We have to be together right?
- Ok.
620
00:50:40,457 --> 00:50:44,002
Great, I'm being carried by
and someone who can barely speak.
621
00:50:57,224 --> 00:50:59,184
This clear, let's move.
622
00:51:02,563 --> 00:51:05,524
This is ridiculous! You are crazy!
623
00:51:14,158 --> 00:51:16,326
God! Thank you, guys!
624
00:51:18,453 --> 00:51:20,706
- Mimi, come back here!
- Jess where are you going?
625
00:51:20,741 --> 00:51:24,168
Jess! Jess! Jessica!
626
00:51:26,170 --> 00:51:28,679
- Fuck Friend!
- We have to keep moving!
627
00:51:28,714 --> 00:51:31,592
- No! We can not leave!
- We have to keep moving!
628
00:51:32,009 --> 00:51:33,177
No. ..
629
00:51:34,052 --> 00:51:35,811
- I'll stay.
- What?!
630
00:51:35,846 --> 00:51:38,188
- What do you say?
- I'll stay with her.
631
00:51:38,223 --> 00:51:40,357
- Are you crazy?
- Wait, you can not stay.
632
00:51:40,392 --> 00:51:42,373
Maybe she is right and is
some kind of sick joke,
633
00:51:42,374 --> 00:51:44,354
that someone is doing.
634
00:51:44,389 --> 00:51:45,772
Adam, think about what you say!
635
00:51:47,149 --> 00:51:49,380
I'm going to stay and is the last word!
636
00:51:49,415 --> 00:51:51,612
Okay! We
to keep moving.
637
00:51:52,571 --> 00:51:54,698
- I'll be fine.
- Be careful.
638
00:51:56,325 --> 00:51:57,910
Come!
639
00:52:20,432 --> 00:52:22,100
Jessica!
640
00:52:24,645 --> 00:52:26,563
Jessica! ...
641
00:52:43,205 --> 00:52:45,958
Move, move,
We have to go through here!
642
00:52:47,084 --> 00:52:50,337
Official Kelly! Official Kelly!
- Official Kelly!
643
00:52:50,379 --> 00:52:53,173
- Official Kelly!
- Official!
644
00:52:53,208 --> 00:52:55,133
Over here! Over here!
645
00:52:55,968 --> 00:53:00,055
more calls for 242 for the sound
and electricity is not working now.
646
00:53:00,090 --> 00:53:01,897
Kelly enters the building!
647
00:53:01,932 --> 00:53:04,184
- Official Kelly!
- Official Kelly!
648
00:53:05,352 --> 00:53:09,273
guess comes around
from 10:15 pm.
649
00:53:10,566 --> 00:53:13,819
I can not remember very well,
has been a long time.
650
00:53:14,236 --> 00:53:17,531
No one was there, so
to continue with my rounds.
651
00:53:19,992 --> 00:53:22,536
How did not realize that they were there?
652
00:53:26,206 --> 00:53:29,084
Hello? Is there anyone here?
653
00:53:29,459 --> 00:53:30,878
Hello?!
654
00:53:37,676 --> 00:53:39,309
I'm in Town Creek.
655
00:53:39,344 --> 00:53:42,890
All right, I'm on the Crest 6118.
656
00:53:43,599 --> 00:53:45,601
Seems deserted.
657
00:53:47,436 --> 00:53:49,688
- I will look around.
- Copy that.
658
00:54:03,327 --> 00:54:04,953
This way.
659
00:54:22,679 --> 00:54:24,473
Jessica, was it you?
660
00:54:31,355 --> 00:54:33,232
Has chain.
661
00:54:36,401 --> 00:54:37,986
Mimi!
662
00:54:39,863 --> 00:54:41,615
Where is your mommy?
663
00:54:46,537 --> 00:54:49,331
- Is Police.
- Where did it out?
664
00:54:49,366 --> 00:54:51,642
You should be here!
- Kelly Official??!
665
00:54:51,677 --> 00:54:53,465
- Official Kelly!
- Please help!
666
00:54:53,500 --> 00:54:55,252
Help us, we are on the first floor!
667
00:54:55,287 --> 00:54:57,005
- Official Kelly!
- Official Kelly!
668
00:54:57,840 --> 00:55:00,217
- Perhaps this up we go!
- Go, go, go!
669
00:55:07,683 --> 00:55:09,476
Adam, help me
670
00:55:10,227 --> 00:55:11,985
Richie, are you?
671
00:55:12,020 --> 00:55:14,523
'm stuck here!
672
00:55:18,694 --> 00:55:20,154
Where are you?
673
00:55:25,617 --> 00:55:27,661
Are you Jessica?
674
00:55:33,041 --> 00:55:35,259
I just left the other.
675
00:55:35,294 --> 00:55:37,337
- Official Kelly?
- Official Kelly!
676
00:55:38,213 --> 00:55:39,756
Official Kelly!
677
00:55:40,174 --> 00:55:42,134
Perhaps it was here before.
678
00:55:42,135 --> 00:55:44,094
- We were here
and also we did not.
679
00:55:44,136 --> 00:55:45,435
There must be another way.
680
00:55:45,470 --> 00:55:47,639
There is a door on the first floor.
681
00:56:04,239 --> 00:56:08,160
Richie?? Are you here buddy?
682
00:56:13,540 --> 00:56:15,292
Where are you?
683
00:56:28,180 --> 00:56:30,772
Are we going to die?!
684
00:56:30,807 --> 00:56:33,101
- No, we'll be fine.
- We have to keep moving, come on!
685
00:56:34,937 --> 00:56:36,945
DAY 24
686
00:56:36,980 --> 00:56:40,567
I found information on another
girl killed in this building ...
687
00:56:40,602 --> 00:56:42,110
forty years ago.
688
00:56:42,444 --> 00:56:44,571
I thought it was an urban legend.
689
00:57:00,003 --> 00:57:04,508
You ... So beautiful.
690
00:57:10,097 --> 00:57:13,141
Looks like you were a
little bitch, right?
691
00:57:20,899 --> 00:57:22,366
POLICE
692
00:57:22,401 --> 00:57:25,195
- Hello?
- Adam left.
693
00:57:25,696 --> 00:57:30,200
- Where did he go?
- No. .. Not this, heard the screams.
694
00:57:30,235 --> 00:57:31,326
What screams?
695
00:57:31,660 --> 00:57:35,504
- Not this shit again!
- Why are you being a complete bitch?
696
00:57:35,539 --> 00:57:37,374
Oh come on! It's a game
bright they are playing,
697
00:57:37,375 --> 00:57:39,209
but you can stop now.
698
00:57:39,501 --> 00:57:41,420
I'm tired, I have
I'm cold and exhausted.
699
00:57:41,455 --> 00:57:43,172
This is no longer funny.
700
00:57:43,964 --> 00:57:46,842
Hello? Ashton is the police.
701
00:57:46,925 --> 00:57:48,510
Did anyone call?
702
00:57:50,387 --> 00:57:51,854
Hello?
703
00:57:51,889 --> 00:57:53,140
Is there anyone here?
704
00:57:59,229 --> 00:58:00,522
Hello?
705
00:58:05,527 --> 00:58:07,446
I'm in the 242.
706
00:58:07,481 --> 00:58:09,406
Nobody lives here.
707
00:58:11,408 --> 00:58:13,869
We saw the police
they listen to us.
708
00:58:15,162 --> 00:58:18,081
- I'll go to sleep.
- Jess, Jess, stay with us.
709
00:58:18,116 --> 00:58:20,090
This is not right and you get tired.
710
00:58:20,125 --> 00:58:24,546
Going back to your house and I will
sleep until this night is over.
711
00:58:26,632 --> 00:58:28,383
Jessica!
712
00:58:31,094 --> 00:58:32,513
Come.
713
00:58:47,778 --> 00:58:49,279
Anybody there?
714
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Guys? I
responding to a call.
715
00:59:07,506 --> 00:59:10,926
They have to do better than
So if I want to scare
716
00:59:10,961 --> 00:59:13,220
Do you love?
717
00:59:16,807 --> 00:59:18,350
Who's there?
718
00:59:23,272 --> 00:59:25,607
I mean, Ashton Police!
719
00:59:28,694 --> 00:59:30,571
Sal where I can see!
720
00:59:36,577 --> 00:59:38,412
Show yourself now!
721
01:00:15,449 --> 01:00:16,909
Who's there?!
722
01:00:21,497 --> 01:00:22,544
Nothing more!
723
01:00:22,745 --> 01:00:24,791
- It is impossible, this
door is always open!
724
01:00:24,826 --> 01:00:26,800
- What can we do now?
- Do not know!
725
01:00:26,835 --> 01:00:28,135
- Are you sure it's the right door?
- Yes!
726
01:00:28,170 --> 01:00:30,839
Everything is the same, painting
handle, scratches ...
727
01:00:31,048 --> 01:00:33,258
Just do not make sense!
728
01:00:33,842 --> 01:00:36,928
- Help!
- Official Kelly!
729
01:00:36,963 --> 01:00:40,015
Official Kelly! Official Kelly!
730
01:00:41,558 --> 01:00:43,185
Damn!
731
01:00:57,282 --> 01:00:59,827
Records Room
Damn place!
732
01:01:30,566 --> 01:01:33,951
Official Kelly!
733
01:01:33,986 --> 01:01:42,452
Official Kelly! Official Kelly!
Official Kelly!
734
01:01:43,620 --> 01:01:44,920
Everything looks good.
735
01:01:44,955 --> 01:01:46,957
Nothing out of the ordinary.
736
01:01:55,007 --> 01:01:56,348
You can not hear us.
737
01:01:56,383 --> 01:01:58,385
It knows we're here.
738
01:01:58,760 --> 01:02:00,637
I warned you!
739
01:02:02,139 --> 01:02:06,101
- This thing is awake!
- We're trapped! Help us out!
740
01:02:06,602 --> 01:02:08,312
He's awake!
741
01:02:13,817 --> 01:02:15,819
Cursed weirdo!
742
01:02:15,903 --> 01:02:17,529
Please come back!
743
01:02:21,158 --> 01:02:24,036
- Official Kelly, please help!
- We're trapped.
744
01:02:30,459 --> 01:02:33,837
I have so much fear, what do we do?
745
01:02:35,714 --> 01:02:38,133
Shit! Shit!
746
01:02:38,926 --> 01:02:41,894
Shit! Tell me this ...
747
01:02:41,929 --> 01:02:45,098
How does Richard could
close all doors?
748
01:02:46,683 --> 01:02:48,227
Does the emergency exit?
749
01:02:48,268 --> 01:02:50,229
It's impossible!
750
01:02:52,272 --> 01:02:54,490
Hey, where were
playing football today ...
751
01:02:54,525 --> 01:02:57,319
Adam noticed that the bars in the
second floor had disappeared.
752
01:02:57,736 --> 01:03:00,134
Maybe we can top
and down the pipe.
753
01:03:00,169 --> 01:03:02,533
And we could go to the
city and ask for help.
754
01:03:02,568 --> 01:03:04,451
Who is going to believe?
755
01:03:04,660 --> 01:03:07,371
Who would care if we believe?
At least we're out of here.
756
01:03:08,163 --> 01:03:10,165
Right, let's come.
757
01:03:19,716 --> 01:03:22,511
Oh shit! Shit! Shit!
758
01:03:24,429 --> 01:03:26,390
Are you okay?
759
01:03:26,932 --> 01:03:28,982
- Who is?
- Do not know!
760
01:03:29,017 --> 01:03:31,395
But it seems that
We will fuck the night.
761
01:03:31,812 --> 01:03:32,820
Are you okay?
762
01:03:32,855 --> 01:03:34,404
What is your name?!
763
01:03:34,439 --> 01:03:37,818
Do you live here?! Need help?
764
01:03:38,944 --> 01:03:40,279
- Oh my God!
- Oh my God!
765
01:03:40,487 --> 01:03:42,990
We need help!
766
01:03:48,245 --> 01:03:50,622
- Adam!
- Oh my God!
767
01:03:51,623 --> 01:03:53,750
Adam, you'll be fine.
768
01:03:53,785 --> 01:03:55,878
What happened? Was he?!
769
01:03:57,045 --> 01:03:59,715
Is trying to talk, wait.
770
01:03:59,750 --> 01:04:03,851
Adam! Adam! Adam!
771
01:04:03,886 --> 01:04:07,973
Adam! Arise Adam dammit!
772
01:04:09,099 --> 01:04:11,059
Adam Awake!
773
01:04:18,400 --> 01:04:24,823
Alright. Alright. Alright.
774
01:04:31,246 --> 01:04:34,458
Alright. Alright.
775
01:04:42,633 --> 01:04:44,426
Hey!
776
01:04:44,885 --> 01:04:47,596
Hey, I'm in the elevator!
777
01:04:48,555 --> 01:04:51,350
What the fuck?!
We gotta get out of here!
778
01:04:58,565 --> 01:05:00,317
Looks like we had never left!
779
01:05:02,611 --> 01:05:07,950
- But! ...
- We can not get out of here!
780
01:05:07,985 --> 01:05:11,919
- Let's go.
- Is Rich. It Rich.
781
01:05:11,954 --> 01:05:14,998
Is Rich'm stuck in the elevator!
782
01:05:26,468 --> 01:05:29,513
Shit! Shit!
783
01:05:29,555 --> 01:05:31,390
Hey!
784
01:05:32,182 --> 01:05:35,894
Come on, sorry for
being an idiot okay?!
785
01:05:39,231 --> 01:05:42,025
I swear I'll change!
786
01:05:43,902 --> 01:05:47,447
Mimi comes back here, I am
tired and want to sleep.
787
01:05:47,482 --> 01:05:51,201
Jessica ...
Jessica.
788
01:05:59,710 --> 01:06:02,421
Rich Jesus where have you been?!
789
01:06:39,958 --> 01:06:41,793
Fuck!
790
01:06:43,795 --> 01:06:45,422
Damn!
791
01:06:45,923 --> 01:06:48,300
I hate this.
792
01:06:48,592 --> 01:06:49,968
Emma?
793
01:06:52,971 --> 01:06:54,848
Emma?!
794
01:07:01,355 --> 01:07:03,148
Emma?!
795
01:07:20,582 --> 01:07:22,251
Disappeared.
796
01:07:23,043 --> 01:07:24,503
And you're okay?
797
01:07:24,628 --> 01:07:26,129
Do I look like I was right?
798
01:07:27,756 --> 01:07:30,008
Why are you doing this?!
799
01:07:37,474 --> 01:07:38,934
Fuck!
800
01:07:39,351 --> 01:07:40,776
Not this!
801
01:07:40,811 --> 01:07:43,188
I just want to get to the fucking window!
802
01:07:43,564 --> 01:07:45,357
Come!
803
01:07:50,028 --> 01:07:52,406
Do not leave me here!
804
01:07:52,990 --> 01:07:57,452
I promise I'll change! I promise.
805
01:07:57,487 --> 01:07:58,453
No more boil.
806
01:08:13,468 --> 01:08:17,931
Mimi, you do here
alone, where is your mommy?
807
01:08:23,729 --> 01:08:26,190
Mimi returns! Mimi!
808
01:08:31,069 --> 01:08:33,614
- Jessica.
- Damn!
809
01:08:35,574 --> 01:08:37,493
Richie!
810
01:08:37,993 --> 01:08:40,204
I'm stuck in the elevator!
811
01:08:41,079 --> 01:08:43,373
Anybody hear me?!
812
01:08:45,542 --> 01:08:47,294
Anyone?!
813
01:08:52,216 --> 01:08:54,218
Anyone?!
814
01:08:54,760 --> 01:08:56,720
Why are you doing this?!
815
01:08:57,471 --> 01:09:00,516
Haili?? Honey, are you okay?!
816
01:09:01,934 --> 01:09:03,936
Thank God, I thought I would die.
817
01:09:04,102 --> 01:09:07,940
- I loved you!
- What? No! I'm stuck in the elevator!
818
01:09:07,975 --> 01:09:10,324
They're all dead! You killed them!
819
01:09:10,359 --> 01:09:14,488
Me?! I've been stuck in
this elevator all night!
820
01:09:14,523 --> 01:09:17,783
Rich is finished! It
finish every friend!
821
01:09:19,493 --> 01:09:25,123
What the fuck are you talking about Fred? The door
the elevator would not open and I could not get out.
822
01:09:25,158 --> 01:09:27,459
I've been stuck in this
elevator, the whole damn night!
823
01:09:27,751 --> 01:09:29,544
Why should we believe you?!
824
01:09:29,579 --> 01:09:31,338
Will you come help me or not!
825
01:09:36,093 --> 01:09:38,011
Haili, baby go!
826
01:09:38,470 --> 01:09:40,973
You know I did not kill anybody,
not like killing anything.
827
01:09:42,891 --> 01:09:45,101
Remember that rat in the bathroom?
I said I'd take care of it,
828
01:09:45,102 --> 01:09:47,312
but flooding throughout the apartment.
829
01:09:48,647 --> 01:09:52,442
I have not killed anyone, I've been
stuck here all night, I swear!
830
01:09:58,407 --> 01:10:00,450
- Help me!
- Shit!
831
01:10:04,788 --> 01:10:07,040
You have to push inside friend!
832
01:10:18,051 --> 01:10:20,471
Something is very wrong!
833
01:10:22,014 --> 01:10:24,224
You do not think someone kills you?
834
01:10:24,259 --> 01:10:25,642
Right?
835
01:10:26,018 --> 01:10:28,812
- They're all dead!
- What?!
836
01:10:28,847 --> 01:10:30,522
What the hell is going on?!
837
01:10:31,857 --> 01:10:33,901
All this time we thought it was you!
838
01:10:33,936 --> 01:10:35,235
What was me?!
839
01:10:37,362 --> 01:10:40,032
Something is not right,
Amber said she saw you.
840
01:10:40,067 --> 01:10:41,825
Amber? Saw me?
841
01:10:44,453 --> 01:10:46,830
Oh shit! Oh shit!
842
01:10:47,247 --> 01:10:49,875
We gotta get out of here,
We gotta get out of here now!
843
01:10:49,910 --> 01:10:52,044
- What happens?
- Is Amber!
844
01:10:52,079 --> 01:10:54,129
- Amber?
- Amber?
845
01:10:54,296 --> 01:10:57,633
Amber is the one that has been playing with
us this little game all the time!
846
01:10:59,760 --> 01:11:01,261
- Where did Kait and Amber?
- He killed ...
847
01:11:01,762 --> 01:11:04,139
Kaitlin ... and now
this behind me!
848
01:11:10,145 --> 01:11:12,356
So what's your story baby?
849
01:11:17,152 --> 01:11:20,155
Town Creek, apartment number 242.
850
01:11:22,032 --> 01:11:23,784
Awesome!
851
01:11:24,284 --> 01:11:26,078
It's a nice place!
852
01:11:44,012 --> 01:11:45,681
Something is not right!
853
01:11:47,266 --> 01:11:49,643
Why is this girl still appears?
854
01:11:50,602 --> 01:11:51,770
Who is she?
855
01:11:53,230 --> 01:11:54,606
What happened to her?
856
01:11:58,610 --> 01:12:00,028
Move!
857
01:12:13,000 --> 01:12:14,772
Afraid that Haili us ...
858
01:12:14,773 --> 01:12:16,545
... going to find here?
- No.
859
01:12:19,047 --> 01:12:23,051
Turn it off! Did you hear me?
Turn it off! It sucks!
860
01:12:24,887 --> 01:12:26,513
Turn it off!
861
01:12:28,557 --> 01:12:31,185
Oh man! This is bullshit!
862
01:12:31,685 --> 01:12:34,313
You're a fucking idiot!
863
01:12:36,732 --> 01:12:39,276
Do not touch me I hate you!
864
01:12:39,311 --> 01:12:41,820
I hate you, do not touch me!
865
01:12:45,491 --> 01:12:47,499
She is not your type?
866
01:12:47,534 --> 01:12:49,661
A good fuck! Me!
867
01:13:00,339 --> 01:13:02,222
We have to move now!
868
01:13:02,257 --> 01:13:04,426
- Where do we go?
- Your you can go to hell!
869
01:13:10,182 --> 01:13:11,558
Richie!
870
01:13:14,186 --> 01:13:17,321
Richie! No!
871
01:13:17,356 --> 01:13:19,608
- Oh no!
- Come on!
872
01:13:22,569 --> 01:13:24,244
We can come to the window, from here.
873
01:13:24,279 --> 01:13:27,241
- And there we can help!
- It's a fucking psycho!
874
01:13:35,040 --> 01:13:36,708
What you looking at?
875
01:13:36,792 --> 01:13:39,419
When we get to the window,
you have to go first ok?
876
01:13:39,454 --> 01:13:40,761
- What are you talking?
- Just trust me!
877
01:13:40,796 --> 01:13:43,173
- Are you sure we can do?
- Down the hall?
878
01:13:46,218 --> 01:13:47,678
Go!
879
01:13:55,227 --> 01:13:57,146
Haili! What you doing?
880
01:13:58,147 --> 01:13:59,815
Come! It is our
only chance we go!
881
01:14:02,985 --> 01:14:04,528
Fuck it!
882
01:14:11,827 --> 01:14:14,246
Let me out! Haili, shit!
883
01:14:34,016 --> 01:14:36,143
Where were you?
884
01:14:39,480 --> 01:14:41,419
What happened?
Where is Kait?
885
01:14:41,454 --> 01:14:43,358
gone! He's gone!
886
01:14:43,859 --> 01:14:48,113
killed her! The dead! The format
887
01:14:56,580 --> 01:15:01,251
ASHTON THE READER
Witness
888
01:15:08,175 --> 01:15:10,969
ASHTON THE READER
Murder Mystery
889
01:15:25,567 --> 01:15:27,361
AMBER CHARMS
890
01:15:28,654 --> 01:15:30,405
What the hell?!
891
01:16:21,832 --> 01:16:23,208
Amber.
892
01:16:24,376 --> 01:16:26,211
Do not be afraid.
893
01:16:30,883 --> 01:16:33,594
I promise I will not hurt you.
894
01:16:36,638 --> 01:16:38,348
Amber.
895
01:16:39,057 --> 01:16:41,310
Do not be afraid.
896
01:17:19,723 --> 01:17:22,059
What the fuck are you?!
897
01:17:23,602 --> 01:17:25,103
Oh shit!
898
01:17:57,302 --> 01:18:00,139
DEPARTMENTS
TOWN CREEK
899
01:18:01,974 --> 01:18:04,184
This is a vicious crime!
900
01:18:04,219 --> 01:18:06,395
Torturing these poor guys.
901
01:18:06,562 --> 01:18:08,480
Then throw the bodies in the basement.
902
01:18:08,481 --> 01:18:10,399
You did not see or hear
nothing, when you came?
903
01:18:10,434 --> 01:18:15,154
I got a call about screams,
but ... When I came, was quiet.
904
01:18:15,821 --> 01:18:18,288
I found this, along with the bodies.
905
01:18:18,323 --> 01:18:21,243
It's about that murder
happened here in 1972.
906
01:18:21,278 --> 01:18:23,162
Sure, my father told me this.
907
01:18:23,203 --> 01:18:24,997
A poor girl named ...
908
01:18:25,038 --> 01:18:28,584
Eh ... His name was Meagan Charmes.
909
01:18:29,001 --> 01:18:31,712
is a tragedy what
happened to both sisters.
910
01:18:42,473 --> 01:18:43,807
MISSING ...
911
01:18:44,808 --> 01:18:49,229
Meagan Charmes ... The family Charmes
I mourn the loss of another daughter.
912
01:18:58,197 --> 01:19:01,450
Wow, you look so much!
913
01:19:09,541 --> 01:19:12,356
SLAUGHTER IN TOWN CREEK
914
01:19:12,391 --> 01:19:15,172
Slaughter in Town Creek.
915
01:19:22,846 --> 01:19:25,057
Six were killed.
916
01:19:27,559 --> 01:19:30,813
Six were killed
There was a survivor and ...
917
01:19:31,230 --> 01:19:35,609
Who now resides in the Institute
Mental Saint Claire ...
918
01:19:37,694 --> 01:19:40,197
So someone survived?
919
01:19:40,489 --> 01:19:42,366
I thought everyone had died!
920
01:19:46,578 --> 01:19:49,790
DAY 27
921
01:20:15,482 --> 01:20:18,152
- There is another problem in room 34.
- Oh, ok!
922
01:20:27,411 --> 01:20:29,663
She's in here.
923
01:20:35,878 --> 01:20:38,922
Nobody knows what happened that
night, she would lock.
924
01:20:39,464 --> 01:20:40,764
not
925
01:20:40,799 --> 01:20:42,968
She was found wandering.
926
01:20:43,677 --> 01:20:45,679
She has not said a single
word since.
927
01:21:08,744 --> 01:21:10,287
Amber ...
928
01:21:22,841 --> 01:21:25,768
I always feel very lonely and sad ...
929
01:21:25,803 --> 01:21:30,140
I feel trapped, cursed
Inside my shell meaningless.
930
01:21:30,557 --> 01:21:32,810
Today I cut her wrists again.
931
01:21:32,845 --> 01:21:34,645
I love the feeling ...
932
01:21:34,937 --> 01:21:37,627
It does not hurt as before, I'm different,
933
01:21:37,628 --> 01:21:40,317
that's why my parents
hate and treat me like dirt.
934
01:21:40,818 --> 01:21:43,862
Meagan love ... Plus, she
is Miss Perfect ...
935
01:21:43,863 --> 01:21:46,907
... And never will do something wrong.
936
01:21:47,282 --> 01:21:49,952
hate, hate how pretty she is ...
937
01:21:50,327 --> 01:21:53,372
hate being so ugly and fat.
938
01:21:55,249 --> 01:21:57,584
Today first saw the candles.
939
01:21:57,668 --> 01:22:02,005
star in a circle,
I was nervous and afraid ...
940
01:22:02,040 --> 01:22:04,258
Henry ... but I assure you ...
941
01:22:04,633 --> 01:22:06,989
Now that I am a daughter of Satan ...
942
01:22:07,024 --> 01:22:09,346
know I can not really die.
943
01:22:23,986 --> 01:22:25,737
Meagan Charmes.
944
01:22:30,492 --> 01:22:32,995
MISSING: PRESUMED DEAD
945
01:22:33,287 --> 01:22:35,747
Is she alive?
946
01:22:52,931 --> 01:22:55,809
DAY 29
947
01:23:01,565 --> 01:23:03,484
Oh, here.
948
01:23:06,278 --> 01:23:08,071
Thank you.
949
01:23:27,382 --> 01:23:29,802
When this list.
950
01:23:36,099 --> 01:23:38,811
When I read the article ...
951
01:23:40,229 --> 01:23:44,233
About you were doing a story
the murders of Town Creek ...
952
01:23:44,268 --> 01:23:46,902
And my sister Amber.
953
01:23:49,279 --> 01:23:51,865
Wanted you to have the newspaper.
954
01:23:53,033 --> 01:23:57,955
Even ... Even I have nightmares.
955
01:24:00,374 --> 01:24:02,167
We were so young ...
956
01:24:06,880 --> 01:24:11,969
My sister and I just
we got a year ...
957
01:24:12,004 --> 01:24:14,680
... But we were never really close.
958
01:24:15,180 --> 01:24:20,394
She always thought my
parents loved me more than her.
959
01:24:21,478 --> 01:24:24,898
He hated the fact that
I had blonde hair.
960
01:24:24,933 --> 01:24:28,402
Whenever something was
to do with it ...
961
01:24:29,570 --> 01:24:34,199
Well ... I did well in school.
962
01:24:34,234 --> 01:24:37,536
It was popular among my friends.
963
01:24:37,703 --> 01:24:42,124
But Amber was the opposite.
964
01:24:42,416 --> 01:24:45,169
She was always alone.
965
01:24:45,794 --> 01:24:50,507
He found problems
wherever they may be.
966
01:24:52,759 --> 01:24:56,513
One day, our father ...
967
01:24:56,548 --> 01:24:59,183
Amber and Henry ...
968
01:24:59,641 --> 01:25:02,394
They were arguing.
969
01:25:03,479 --> 01:25:05,731
Zoey had been murdered.
970
01:25:06,648 --> 01:25:10,319
Dad accused Henry of having
something to do with it.
971
01:25:10,354 --> 01:25:13,071
I thought I was crazy.
972
01:25:13,106 --> 01:25:14,698
Only crazy.
973
01:25:15,407 --> 01:25:20,037
No one ... He could get away from him.
974
01:25:21,413 --> 01:25:24,291
We packed our stuff
and left the city.
975
01:25:25,459 --> 01:25:28,900
Even falsify our death ...
976
01:25:28,935 --> 01:25:32,341
... For anyone to come and get us.
977
01:25:35,302 --> 01:25:37,429
Are they married?
978
01:25:38,388 --> 01:25:41,725
Amber fell in love much of it.
979
01:25:42,142 --> 01:25:44,686
But it was my husband.
980
01:25:45,229 --> 01:25:49,149
She said they had
a connection of souls.
981
01:25:51,819 --> 01:25:53,821
I began to hate her.
982
01:25:54,196 --> 01:25:58,325
The hated, despised
everything he did.
983
01:25:59,910 --> 01:26:01,745
So ...
984
01:26:03,497 --> 01:26:06,834
She was dead, lying in the morgue.
985
01:26:08,168 --> 01:26:11,171
I went to see her, give my last respects.
986
01:26:17,386 --> 01:26:21,181
And I saw that the Doctor was sodomizándola.
987
01:26:22,307 --> 01:26:26,186
And I never said anything, nobody ...
988
01:26:26,221 --> 01:26:27,646
About that.
989
01:26:29,064 --> 01:26:31,650
So far ...
990
01:26:31,692 --> 01:26:36,780
See? It was not until five years ago ...
991
01:26:37,364 --> 01:26:42,369
After Henry died,
was packing her things ...
992
01:26:42,870 --> 01:26:45,497
And I found her diary.
993
01:26:46,832 --> 01:26:48,792
When I read ...
994
01:26:52,379 --> 01:26:54,235
I was wrong.
995
01:26:54,270 --> 01:26:56,091
I was wrong!
996
01:26:56,133 --> 01:26:58,135
Very wrong!
997
01:27:00,179 --> 01:27:03,140
That's why I come back here.
998
01:27:03,348 --> 01:27:05,851
To close this.
999
01:27:05,886 --> 01:27:08,020
By Amber.
1000
01:27:09,521 --> 01:27:11,690
All the things you hear ...
1001
01:27:13,609 --> 01:27:16,695
Things I could never imagine.
1002
01:27:17,279 --> 01:27:22,367
I knew something was not
OK, but the satanic cult ...
1003
01:27:22,402 --> 01:27:24,828
When he dragged her.
1004
01:27:24,863 --> 01:27:28,290
He raped her.
1005
01:27:31,293 --> 01:27:34,004
And the terrible my ...
1006
01:27:34,039 --> 01:27:36,680
Fear horrible ...
1007
01:27:36,715 --> 01:27:44,223
Amber had, was to
fall themselves by their hands of him.
1008
01:27:52,648 --> 01:27:56,443
I was wrong!
I was wrong!
1009
01:28:00,489 --> 01:28:05,410
My father told me that the girl was
involved with a satanic cult ...
1010
01:28:05,445 --> 01:28:08,539
They promised the
immortality or something.
1011
01:28:08,574 --> 01:28:11,291
- Never heard that.
- Oh yeah, yeah!
1012
01:28:12,209 --> 01:28:15,212
His family was very
influential with the Minister ...
1013
01:28:15,247 --> 01:28:16,595
They covered everything.
1014
01:28:16,630 --> 01:28:18,841
That was long ago.
1015
01:28:20,425 --> 01:28:23,095
There can be no connection.
1016
01:28:26,306 --> 01:28:32,062
DAY 30
In my research I came to understand why or
Haili did that caused those things ...
1017
01:28:32,097 --> 01:28:36,441
since it was impossible to speak
with it, and about Amber ...
1018
01:28:36,476 --> 01:28:38,485
Finally ... she can rest.
1019
01:28:38,520 --> 01:28:39,903
We finally ended.
1020
01:28:40,195 --> 01:28:42,156
And that concludes my report.
1021
01:28:44,158 --> 01:28:45,784
If!
1022
01:28:54,418 --> 01:28:56,211
Meagan
1023
01:29:06,597 --> 01:29:08,432
Meagan
1024
01:29:34,917 --> 01:29:38,086
I can not ever die!
1025
01:29:39,755 --> 01:29:42,403
Jennifer Campbell is
disappeared, until today,
1026
01:29:42,404 --> 01:29:45,052
Police have
found no clue.
1027
01:29:46,386 --> 01:29:52,017
The case remains open.
1028
01:29:52,518 --> 01:30:04,640
Acu Jengka 23 Subtitle Studio u> font>
1029
01:30:05,000 --> 01:30:08,108
WWW.SUBSCENE.COM u> font>
73523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.