All language subtitles for The.Deuce_.S02E08.720p.WEB_.H264-CONVOY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,457 They're gonna spend their money to sell your film. 2 00:00:02,460 --> 00:00:03,738 You're gonna be known. 3 00:00:03,740 --> 00:00:05,239 You need to be ready for that. 4 00:00:05,241 --> 00:00:08,321 They wanna make you an offer and I wanna negotiate. 5 00:00:08,323 --> 00:00:10,155 I'd have to clear it with C.C. 6 00:00:11,440 --> 00:00:14,398 You should value the worth of what you have right here with me. 7 00:00:14,718 --> 00:00:16,805 Trying to effect large-scale change. 8 00:00:16,808 --> 00:00:19,100 Uh-huh, one community meeting at a time. 9 00:00:21,664 --> 00:00:23,613 I was walkin' from dinner last night, 10 00:00:23,615 --> 00:00:25,242 felt like some guys had eyes on me. 11 00:00:25,245 --> 00:00:26,321 Any names? 12 00:00:26,323 --> 00:00:27,738 Get down! 13 00:00:39,241 --> 00:00:41,323 - You saw it, right? - Yeah. 14 00:00:41,326 --> 00:00:43,657 I liked it, I really did. 15 00:00:43,660 --> 00:00:46,824 I don't usually care for musicals, but I thought it was really well done. 16 00:00:48,074 --> 00:00:49,738 Get in the car. Quick. 17 00:00:49,740 --> 00:00:52,448 Wait up! I'll walk with you! 18 00:00:59,241 --> 00:01:01,446 - What the fuck is this? - Shut your mouth. 19 00:01:01,448 --> 00:01:03,949 - We're good? - Drive. 20 00:01:25,323 --> 00:01:26,824 Sit there. 21 00:01:30,742 --> 00:01:32,446 Don't embarrass yourself, Marty. 22 00:01:32,448 --> 00:01:34,782 Sit the fuck down. Act like a man. 23 00:01:39,032 --> 00:01:40,157 Sit! 24 00:02:02,699 --> 00:02:04,323 Who shot at us? 25 00:02:06,116 --> 00:02:07,804 I don't know. 26 00:02:07,807 --> 00:02:09,263 Come on, tell me. 27 00:02:09,266 --> 00:02:11,529 I'll make this easy on you. It won't hurt. 28 00:02:11,532 --> 00:02:14,532 Just one behind the ear, then darkness. 29 00:02:16,782 --> 00:02:19,530 - I got kids. - Yeah, so do I. 30 00:02:19,532 --> 00:02:21,863 Should've thought about them before you made your play. 31 00:02:21,865 --> 00:02:23,905 I swear to you... 32 00:02:23,907 --> 00:02:25,699 I don't know. 33 00:02:26,782 --> 00:02:27,991 OK. 34 00:02:29,199 --> 00:02:31,074 Finish your cigarette. 35 00:02:38,490 --> 00:02:40,573 Pop your cherry, Vince. 36 00:02:44,453 --> 00:02:45,949 I got this. 37 00:02:46,866 --> 00:02:48,196 Wait, wait, wait, wait! 38 00:02:48,199 --> 00:02:50,072 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 39 00:02:50,074 --> 00:02:52,947 Wait. Wait! Whoa-whoa-whoa-whoa. 40 00:02:52,949 --> 00:02:55,054 You guys... 41 00:02:55,057 --> 00:02:57,262 You guys think I make those kind of calls? 42 00:02:57,265 --> 00:02:59,555 You think I order hits? Huh?! 43 00:02:59,558 --> 00:03:01,196 No, please, don't do this. 44 00:03:01,199 --> 00:03:03,613 Ahh! Don't do that, please! 45 00:03:03,615 --> 00:03:05,070 I'm a manager. 46 00:03:05,073 --> 00:03:07,114 I stuff money in envelopes, 47 00:03:07,116 --> 00:03:09,030 and I give it to guys and kick it upstairs. 48 00:03:09,032 --> 00:03:10,804 That's all I do. 49 00:03:12,074 --> 00:03:15,405 Auggh! I swear. I give cash to bagmen. 50 00:03:15,407 --> 00:03:18,030 Please! For Chrissake, 51 00:03:18,032 --> 00:03:20,030 I don't know nothin' about no hit. I don't. 52 00:03:20,032 --> 00:03:21,947 I don't! I swear to you. 53 00:03:21,949 --> 00:03:24,613 I swear... on my mother's grave. 54 00:03:24,615 --> 00:03:27,282 Please. Please. 55 00:03:33,991 --> 00:03:36,114 Give it to me, Vince, I'll do it. 56 00:03:36,116 --> 00:03:39,114 - No. - No? 57 00:03:39,116 --> 00:03:40,405 What's it gonna do? 58 00:03:40,408 --> 00:03:43,408 He don't know nothin'. 59 00:03:44,991 --> 00:03:48,280 Already scared the shit out of him. That's enough. 60 00:03:48,282 --> 00:03:51,949 Good thing for you, Marty, I brought Vincent along today. 61 00:03:53,282 --> 00:03:55,448 He just saved your life. 62 00:04:01,824 --> 00:04:03,282 Thank you. 63 00:04:05,902 --> 00:04:07,318 Fuck you. 64 00:05:31,170 --> 00:05:37,337 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 65 00:05:43,199 --> 00:05:46,176 No place to run to. No place to hide. 66 00:05:46,179 --> 00:05:48,822 If the backers knew we were still fuckin' around with this... 67 00:05:48,824 --> 00:05:51,738 - We're supposed to be picture-locked. - OK, so unlock it. 68 00:05:51,740 --> 00:05:53,197 Girl, she can't help you now. 69 00:05:53,199 --> 00:05:56,030 OK, pause here. When he says that line, 70 00:05:56,032 --> 00:05:59,822 I want to be on Lori, not on Larry Brown. 71 00:05:59,824 --> 00:06:02,028 Yeah, but what he's saying is important, 72 00:06:02,031 --> 00:06:03,697 and Larry's so fuckin' good in this thing, 73 00:06:03,699 --> 00:06:05,197 it's like you just want to watch him. 74 00:06:05,199 --> 00:06:06,367 I know, he's great, 75 00:06:06,370 --> 00:06:07,843 but the scene's not about the Wolf. 76 00:06:07,846 --> 00:06:11,196 What's important is how that line lands on Little Red, 77 00:06:11,199 --> 00:06:12,738 and I want to be on her, 78 00:06:12,740 --> 00:06:16,615 I want to see how her reaction builds. 79 00:06:18,199 --> 00:06:20,239 All right. 80 00:06:20,241 --> 00:06:22,697 OK. Also, this is tiny, 81 00:06:22,699 --> 00:06:24,281 but you stay in the master too long. 82 00:06:24,284 --> 00:06:26,282 I just need it to establish the location, 83 00:06:26,285 --> 00:06:28,445 and I want to jump right into the medium close-ups 84 00:06:28,448 --> 00:06:30,989 as soon as they say their first lines. 85 00:06:30,991 --> 00:06:33,655 You want the close-ups dirty or you want 'em clean? 86 00:06:33,657 --> 00:06:34,718 I want them dirty. 87 00:06:34,721 --> 00:06:36,612 I want it dirty when we're on Lori, 88 00:06:36,615 --> 00:06:40,280 because I want to feel the Wolf's presence, right? 89 00:06:40,282 --> 00:06:42,780 Because... that's what she's feeling. 90 00:06:42,782 --> 00:06:44,405 OK. 91 00:06:44,407 --> 00:06:46,905 OK, so let me play around with this for a little bit, 92 00:06:46,907 --> 00:06:49,363 - and we'll see what we can do. - OK. 93 00:07:01,241 --> 00:07:03,947 So why don't you go for a walk or somethin'? 94 00:07:03,949 --> 00:07:06,239 - Why, how long is it gonna take? - I don't know. 95 00:07:06,241 --> 00:07:09,448 I know that if you're here, you're just gonna keep givin' me notes. 96 00:07:10,824 --> 00:07:12,323 Yeah, you're right. 97 00:07:16,164 --> 00:07:17,323 OK. 98 00:07:21,490 --> 00:07:24,281 - ...couldn't find my... - She can't help you now, girl. 99 00:07:24,284 --> 00:07:27,023 - Hey. - Yeah? 100 00:07:27,026 --> 00:07:28,860 They're good notes. 101 00:07:34,323 --> 00:07:36,530 We damn near lost the girl. 102 00:07:36,532 --> 00:07:39,488 But you didn't, so it was a good day. 103 00:07:39,490 --> 00:07:42,155 Well, I don't think of it like that. 104 00:07:42,157 --> 00:07:43,824 It's what we do. 105 00:07:45,323 --> 00:07:47,323 At least you help people. 106 00:07:53,448 --> 00:07:57,697 I guess I've been a little fucked up since... Danny died. 107 00:07:57,699 --> 00:07:59,539 Just thinking about what this world 108 00:07:59,542 --> 00:08:01,953 I walk through every day does to people. 109 00:08:01,956 --> 00:08:03,916 Danny was a good street cop. 110 00:08:06,032 --> 00:08:08,865 How the hell did he end up swallowing his own gun? 111 00:08:11,532 --> 00:08:13,405 The city ruined him. 112 00:08:13,407 --> 00:08:15,740 I don't want that to happen to me. 113 00:08:20,949 --> 00:08:24,405 And now, please welcome the sensational star 114 00:08:24,407 --> 00:08:27,239 of Boys in the Sand, 115 00:08:27,241 --> 00:08:29,072 Tod Lang! 116 00:08:29,074 --> 00:08:31,571 Whoo! 117 00:08:31,573 --> 00:08:34,571 - God damn! - Come on! 118 00:08:34,573 --> 00:08:36,740 Yeah, Daddy! 119 00:08:38,116 --> 00:08:41,282 I got to see that body, baby! 120 00:08:45,448 --> 00:08:47,155 Now take it off! 121 00:08:47,157 --> 00:08:50,116 - Abracadabra! - Whoo! 122 00:09:04,949 --> 00:09:07,571 Whoo! 123 00:09:07,573 --> 00:09:08,615 Yeah! 124 00:09:13,282 --> 00:09:15,863 Hey. 125 00:09:15,865 --> 00:09:17,697 Here, read this. 126 00:09:17,699 --> 00:09:21,280 We can help you. Hey! 127 00:09:21,282 --> 00:09:24,155 Maybe you oughta give it a rest for tonight. 128 00:09:24,157 --> 00:09:26,655 Or try another part of the stroll, 129 00:09:26,657 --> 00:09:28,363 this spot's played out. 130 00:09:28,365 --> 00:09:31,780 - Where are your pamphlets? - I put 'em away. 131 00:09:31,782 --> 00:09:34,905 - I gotta work. - What do you mean? 132 00:09:34,907 --> 00:09:38,030 - Work. I gotta earn. - Not interested. 133 00:09:38,032 --> 00:09:40,239 - You can put it in your purse. - I said no. 134 00:09:40,241 --> 00:09:42,072 Baby, Larry's not on me like he was, 135 00:09:42,074 --> 00:09:45,063 but I still need to help with the rent. 136 00:09:45,066 --> 00:09:46,272 Hey, honey. 137 00:09:46,275 --> 00:09:48,190 Here you go. Read it. 138 00:09:48,193 --> 00:09:49,946 Girl, get this shit out my face. 139 00:09:49,949 --> 00:09:52,114 We don't want to see your kind around here. 140 00:09:52,116 --> 00:09:54,822 I get it. Not everybody wants to be helped. 141 00:09:54,824 --> 00:09:57,571 - It's not gonna stop me. - Hey, listen to me. Listen to me. 142 00:09:57,573 --> 00:10:00,863 You need to be more careful about how you act out here. 143 00:10:00,865 --> 00:10:02,446 I'm sayin'... 144 00:10:02,448 --> 00:10:05,199 you should be more quiet about it. 145 00:10:06,221 --> 00:10:08,470 Some of these pimps might get the wrong idea, 146 00:10:08,473 --> 00:10:10,972 and it's the girls who are gonna get cut. 147 00:10:12,126 --> 00:10:13,251 All right. 148 00:10:15,074 --> 00:10:16,365 All right, OK. 149 00:10:17,540 --> 00:10:18,707 OK. 150 00:10:19,749 --> 00:10:21,563 Look, I gotta go. 151 00:10:21,566 --> 00:10:22,691 Where? 152 00:10:23,999 --> 00:10:25,457 To work. 153 00:10:31,457 --> 00:10:34,580 I loved watching you at the Gaiety. 154 00:10:34,582 --> 00:10:36,747 You had moves. 155 00:10:36,749 --> 00:10:40,663 That's just rhythm. I was never good enough to dance on Broadway. 156 00:10:40,665 --> 00:10:43,580 - You made money tonight, right? - Yeah, I did OK. 157 00:10:43,582 --> 00:10:45,955 Between that and the in-calls, I get by. 158 00:10:45,957 --> 00:10:47,705 Oh, you still hustlin'? 159 00:10:47,707 --> 00:10:51,413 Sure. There's plenty of wealthy old queens and closeted businessmen 160 00:10:51,415 --> 00:10:54,371 who want to spend a few hours with me. 161 00:10:54,373 --> 00:10:57,165 Why wouldn't they? You're hot. 162 00:10:58,791 --> 00:11:00,413 You're a star. 163 00:11:00,415 --> 00:11:02,763 Stars are rich. 164 00:11:02,766 --> 00:11:04,789 I was paid hundreds for my best-known picture, 165 00:11:04,791 --> 00:11:08,455 and I have not seen a penny from it since. 166 00:11:08,457 --> 00:11:10,246 I'm always looking for my next gig. 167 00:11:10,248 --> 00:11:13,413 But you made it big, man. 168 00:11:13,415 --> 00:11:15,082 Did you ever think...? 169 00:11:17,165 --> 00:11:20,565 I thought I would be an actor in movies and plays. 170 00:11:20,568 --> 00:11:24,371 Instead, all people talk about is the length of my cock. 171 00:11:24,373 --> 00:11:26,999 And its girth. 172 00:11:30,582 --> 00:11:33,568 Once you kiss another man onscreen, you're in a box. 173 00:11:33,571 --> 00:11:34,875 Forever. 174 00:11:36,165 --> 00:11:39,330 Yeah, but think about what it's like for... 175 00:11:39,332 --> 00:11:41,874 Rock Hudson and all those guys. 176 00:11:44,332 --> 00:11:46,624 Baby, they have to pretend. 177 00:11:47,957 --> 00:11:50,082 They're the ones in a box. 178 00:11:51,499 --> 00:11:53,082 You're free. 179 00:11:54,373 --> 00:11:57,080 You should enjoy it. 180 00:11:57,082 --> 00:11:59,246 Have fun. 181 00:11:59,248 --> 00:12:00,540 OK? 182 00:12:01,707 --> 00:12:03,789 That's what this is all about? 183 00:12:03,791 --> 00:12:04,984 Fun? 184 00:12:11,707 --> 00:12:12,791 Yes. 185 00:12:14,624 --> 00:12:16,914 Rudy, they were after your earner. 186 00:12:16,916 --> 00:12:18,747 I would never hit a made guy. 187 00:12:18,749 --> 00:12:20,896 Those idiot fucks didn't even know you were in the car. 188 00:12:20,898 --> 00:12:22,955 I thought we put all this nonsense behind us. 189 00:12:22,957 --> 00:12:25,660 - You wanna tell me who they were? - I'll take care of it, Rudy. 190 00:12:25,663 --> 00:12:27,830 All right? I promise, I'll take care of it. 191 00:12:27,832 --> 00:12:29,093 Wait, wait, wait. 192 00:12:29,096 --> 00:12:31,954 Listen. As a gesture of good faith, 193 00:12:31,957 --> 00:12:34,455 I got this thing goin' on, I might want to bring you in. 194 00:12:34,457 --> 00:12:36,955 You heard of this Lori Madison, right? 195 00:12:36,957 --> 00:12:40,668 She's a blonde. She stars in these fuck films, OK? 196 00:12:40,671 --> 00:12:43,914 So, we're doing this picture, I think it's called "Red Hot." 197 00:12:43,916 --> 00:12:45,872 And she's like the girl next door. 198 00:12:45,874 --> 00:12:47,371 Except this girl next door, 199 00:12:47,373 --> 00:12:49,964 she could suck a golf ball through a garden hose. 200 00:12:49,967 --> 00:12:51,215 Matty, 201 00:12:51,218 --> 00:12:53,205 I have money in that picture, too. 202 00:12:53,207 --> 00:12:55,955 - You're shittin' me. - I own 25%! 203 00:12:55,957 --> 00:12:58,622 You want to cut me in on something I already got a piece of? 204 00:12:58,624 --> 00:13:00,918 - Come on. - No, no, not the picture. 205 00:13:00,921 --> 00:13:02,622 The actress. 206 00:13:02,624 --> 00:13:07,663 We're trying to sign her to a multi-kind-of movie deal. 207 00:13:07,665 --> 00:13:09,580 You want me to be your partner? 208 00:13:09,582 --> 00:13:10,665 Sure, why not? 209 00:13:11,791 --> 00:13:13,465 Oh, on another note. 210 00:13:13,468 --> 00:13:15,371 That P.R. whatever-the-fuck-he-was 211 00:13:15,373 --> 00:13:17,288 that used to drive you around? 212 00:13:17,290 --> 00:13:20,830 He's out on the street putting out feelers for a new job. 213 00:13:20,832 --> 00:13:22,288 Carlos, yeah. 214 00:13:22,290 --> 00:13:24,580 I had to let him go on account of he's a lush. 215 00:13:24,582 --> 00:13:26,455 Is somebody lookin' to take him in? 216 00:13:26,457 --> 00:13:27,789 A Spanish? 217 00:13:27,791 --> 00:13:31,663 I mean, you and Martino, you two guys are democratic. 218 00:13:31,665 --> 00:13:33,830 Me, I don't hire spics or jigs, 219 00:13:33,832 --> 00:13:35,955 and I certainly ain't gonna hire a drunk. 220 00:13:35,957 --> 00:13:39,872 - They got loose lips. - Good to know. 221 00:13:39,874 --> 00:13:42,830 I'll see ya later. 222 00:13:42,832 --> 00:13:46,080 Doing some publicity for the movie here in New York, 223 00:13:46,082 --> 00:13:49,538 but I find that I'm spending more and more time in L.A. 224 00:13:49,540 --> 00:13:53,705 You should think about planting your flag there, too. 225 00:13:53,707 --> 00:13:55,916 Nah, this is home. I like it here. 226 00:13:57,540 --> 00:13:59,705 Depends on what you want, I guess. 227 00:13:59,707 --> 00:14:02,121 Well, I want my picture to do well. 228 00:14:02,123 --> 00:14:05,455 If it does, I could direct more movies. 229 00:14:05,457 --> 00:14:08,538 That's what I want, I want to make more movies, 230 00:14:08,540 --> 00:14:11,413 and I want to keep pushin' the boundaries, ya know? 231 00:14:11,415 --> 00:14:13,872 There's already a buzz about "Red Hot." 232 00:14:13,874 --> 00:14:16,622 People have been talkin' about it in meetings I've had, 233 00:14:16,624 --> 00:14:18,205 so you better be ready. 234 00:14:18,207 --> 00:14:20,872 How did you handle it when it happened for you? 235 00:14:20,874 --> 00:14:24,041 It was not a question of handlin' it. 236 00:14:25,165 --> 00:14:28,041 Honey... I wanted it. 237 00:14:29,540 --> 00:14:32,705 I dreamed of being someone special since I was a kid. 238 00:14:32,707 --> 00:14:34,080 So, when porn started blowing up, 239 00:14:34,082 --> 00:14:35,830 I saw an open door. 240 00:14:35,832 --> 00:14:37,371 I knew I'd be good. 241 00:14:37,373 --> 00:14:39,080 Not intimidated by the camera. 242 00:14:39,082 --> 00:14:41,663 My body's made for this. 243 00:14:41,665 --> 00:14:43,413 Mm-hmm. 244 00:14:43,415 --> 00:14:45,705 Candy... 245 00:14:45,707 --> 00:14:47,413 "Red Hot," 246 00:14:47,415 --> 00:14:50,080 it is going to elevate you in our world. 247 00:14:50,082 --> 00:14:52,747 Your life's going to change. 248 00:14:52,749 --> 00:14:54,707 You should embrace that. 249 00:14:58,082 --> 00:14:59,580 What? 250 00:14:59,582 --> 00:15:02,582 You realize that book is upside down, don't you? 251 00:15:05,707 --> 00:15:07,080 I see. 252 00:15:07,082 --> 00:15:08,872 On account of it might as well be 253 00:15:08,874 --> 00:15:12,288 because none of this shit's getting through my thick skull? 254 00:15:12,290 --> 00:15:16,163 You've been staring at the same page for about 15 minutes. 255 00:15:16,165 --> 00:15:18,830 I don't know. 256 00:15:18,832 --> 00:15:21,747 Why don't you give me the Cliff Notes version, then. 257 00:15:21,749 --> 00:15:24,121 All modern Western philosophy 258 00:15:24,123 --> 00:15:27,955 is merely a footnote to this man's work. 259 00:15:27,957 --> 00:15:30,371 Well, I beg to differ... 260 00:15:30,373 --> 00:15:32,999 but at least I don't gotta read the rest of this shit. 261 00:15:34,957 --> 00:15:37,413 Sorry, Ab, I tried, but... 262 00:15:37,415 --> 00:15:39,123 Kant? 263 00:15:40,540 --> 00:15:42,288 Gave that one to you on a platter. 264 00:15:42,290 --> 00:15:46,039 You don't have to do that for me, Vince. 265 00:15:46,041 --> 00:15:48,497 You want to know the truth? 266 00:15:48,499 --> 00:15:52,080 I couldn't get through that book either. 267 00:15:52,082 --> 00:15:54,540 Yeah, well... 268 00:15:56,290 --> 00:15:58,580 difference is, you wanted to. 269 00:15:58,582 --> 00:16:00,457 I could give two shits. 270 00:16:04,499 --> 00:16:06,290 Gotta get to the club. 271 00:16:26,123 --> 00:16:27,914 She's worth this? 272 00:16:27,916 --> 00:16:29,622 Come on. 273 00:16:29,624 --> 00:16:33,705 Lori Madison is the next adult film superstar. 274 00:16:33,707 --> 00:16:35,163 You can put your money on it. 275 00:16:35,165 --> 00:16:38,080 Oh, we are. But this? 276 00:16:38,082 --> 00:16:40,205 You're getting her acting services 277 00:16:40,207 --> 00:16:42,288 for three feature films, 278 00:16:42,290 --> 00:16:46,039 plus a first option on others, if you so choose. 279 00:16:46,041 --> 00:16:47,830 I think it's more than fair. 280 00:16:47,832 --> 00:16:49,205 And what's your cut? 281 00:16:49,207 --> 00:16:50,914 None of your fucking business. 282 00:16:53,791 --> 00:16:56,538 Correct me if I'm wrong, but this Madison broad 283 00:16:56,540 --> 00:16:57,747 is only gonna be in demand 284 00:16:57,749 --> 00:17:00,371 if the "Red Riding Hood" picture takes off. 285 00:17:00,374 --> 00:17:02,694 So... what are we doing about that? 286 00:17:02,697 --> 00:17:05,764 Putting Hodas and Harvey Wasserman on it. 287 00:17:05,767 --> 00:17:09,080 They'll run the distribution and the marketing. 288 00:17:09,082 --> 00:17:11,112 And now that the picture's done, 289 00:17:11,115 --> 00:17:13,445 we'll take it out of the hands of the director. 290 00:17:13,448 --> 00:17:16,114 - She made a good movie, but... - Candy's smart. 291 00:17:16,116 --> 00:17:18,686 That doesn't mean she knows the business end of it. 292 00:17:18,689 --> 00:17:20,613 We control the distribution. 293 00:17:20,615 --> 00:17:22,655 Us. Together. 294 00:17:22,657 --> 00:17:25,905 - Agreed? - Agreed. 295 00:17:25,907 --> 00:17:27,947 There's one more thing. 296 00:17:27,949 --> 00:17:30,030 Lori's man is a problem. 297 00:17:30,032 --> 00:17:31,949 You're talking about her pimp. 298 00:17:33,824 --> 00:17:36,571 As long as he's in the picture, she can't succeed, 299 00:17:36,573 --> 00:17:38,446 which means you lose, too. 300 00:17:38,448 --> 00:17:41,905 We need to separate them. Permanently. 301 00:17:41,907 --> 00:17:44,530 And what do you think that means to a man like me? 302 00:17:44,532 --> 00:17:48,989 I'm asking you... to buy him out. 303 00:17:48,991 --> 00:17:50,697 Now, I know you guys can handle that, 304 00:17:50,699 --> 00:17:53,446 but it needs to be done right away. 305 00:17:53,448 --> 00:17:56,155 I'm taking Lori to L.A., and it would be nice for her 306 00:17:56,157 --> 00:17:59,490 if this was taken care of before we leave. 307 00:18:00,699 --> 00:18:02,459 - There is a cheaper way. - No. 308 00:18:02,462 --> 00:18:05,631 Do it clean. Please. 309 00:18:07,407 --> 00:18:10,488 - Anything else? - Yeah. What does a girl have to do 310 00:18:10,490 --> 00:18:12,446 to get another drink around here? 311 00:18:12,448 --> 00:18:15,615 You just sit there and be you. 312 00:18:18,490 --> 00:18:20,613 This is fun. Nobody has to get hurt, 313 00:18:20,615 --> 00:18:22,155 just people fuckin' on film, 314 00:18:22,157 --> 00:18:24,405 and we take it all the way to the bank. 315 00:18:24,407 --> 00:18:26,863 We're rolling... Hold on. 316 00:18:26,865 --> 00:18:28,944 - OK, frame. - Action. 317 00:18:36,573 --> 00:18:39,738 Dogs is after me. You gotta hide me. 318 00:18:39,740 --> 00:18:42,030 Papa says runaways should be shot. 319 00:18:42,032 --> 00:18:43,655 Your papa ain't here, girl. 320 00:18:43,657 --> 00:18:46,280 He's in the corral, stump-breakin' a mule. 321 00:18:46,282 --> 00:18:47,905 I "cain't" hide you. 322 00:18:47,907 --> 00:18:51,321 If he finds out, he'll beat me. 323 00:18:51,323 --> 00:18:54,571 I'll be quiet. He won't know I'm here. 324 00:18:54,573 --> 00:18:56,363 Unless you tell him. 325 00:18:56,365 --> 00:18:58,655 You ain't gonna tell him, is ya? 326 00:18:58,657 --> 00:19:01,740 You come any closer, I'll scream. 327 00:19:03,865 --> 00:19:07,032 If you don't come any closer, I'll scream. 328 00:19:16,362 --> 00:19:18,068 I'll scream. 329 00:19:18,071 --> 00:19:22,280 I's "gwanna" make you scream, farm girl! 330 00:19:22,282 --> 00:19:24,664 What's "gwanna"? What's that bullshit, "gwanna"? 331 00:19:24,667 --> 00:19:27,325 Cut! Say what's scripted, Larry. 332 00:19:27,328 --> 00:19:30,349 I know what's scripted. That's some coon-ass shit, is what it is. 333 00:19:30,352 --> 00:19:33,914 It's the Civil War-era South. That's how they talked back then. 334 00:19:33,917 --> 00:19:35,138 "They"? 335 00:19:35,141 --> 00:19:37,571 Don't be so sensitive. You know what I mean. 336 00:19:37,573 --> 00:19:39,405 Damn sure do. 337 00:19:39,407 --> 00:19:41,989 So, here's how it's gonna go: 338 00:19:41,991 --> 00:19:46,086 My line is, "I'm going to make you scream." 339 00:19:46,089 --> 00:19:47,697 And speaking of lines, 340 00:19:47,699 --> 00:19:49,822 I notice that when they write my lines, 341 00:19:49,824 --> 00:19:52,155 they drop the G's off the words. 342 00:19:52,157 --> 00:19:54,863 They don't do that with the Caucasian actors. 343 00:19:54,865 --> 00:19:56,822 So, here on out, 344 00:19:56,824 --> 00:19:59,280 they write my lines like you write their lines. 345 00:19:59,282 --> 00:20:03,469 Yeah? I'll be the one who decide if I drop the G's off my words or not. 346 00:20:04,782 --> 00:20:07,116 OK. OK. 347 00:20:08,199 --> 00:20:09,655 Let's roll it. 348 00:20:09,657 --> 00:20:11,863 - Rick? - What?! 349 00:20:11,865 --> 00:20:14,488 Can I say "can't" instead of "cain't"? 350 00:20:17,407 --> 00:20:18,738 Oh, God. 351 00:20:18,740 --> 00:20:22,326 Obstruction of exits, rodent infestation, 352 00:20:22,329 --> 00:20:24,943 congested storage facility, rodent feces. 353 00:20:24,946 --> 00:20:27,446 We cite the hell out of them for everything, 354 00:20:27,448 --> 00:20:29,239 try to wear them down. 355 00:20:29,241 --> 00:20:31,116 Here. Read this. 356 00:20:32,074 --> 00:20:34,116 It's a different tack. 357 00:20:36,740 --> 00:20:40,571 You're going directly to the landlords with your summons. 358 00:20:40,573 --> 00:20:43,323 There're, what, nine, ten violations here? 359 00:20:45,740 --> 00:20:48,822 What I don't get is, three mortgage holders are listed. 360 00:20:48,824 --> 00:20:51,488 Only one legitimate bank. 361 00:20:51,490 --> 00:20:55,072 - Shell companies. - Shell companies. 362 00:20:55,074 --> 00:20:57,197 The property owners incorporate, 363 00:20:57,199 --> 00:21:01,157 and they have their lawyers sign the papers of incorporation. 364 00:21:02,865 --> 00:21:04,655 Not to cast aspersion on your people, 365 00:21:04,657 --> 00:21:08,155 but I didn't expect to see so many Jewish names. 366 00:21:08,157 --> 00:21:11,488 Sol Gellman, Jerome Stein, Benjamin Horowitz. 367 00:21:11,490 --> 00:21:13,613 There are a few Presbyterians on there, too. 368 00:21:13,615 --> 00:21:14,947 Excuse me, Gene. 369 00:21:14,949 --> 00:21:18,078 But yeah, a lot of Jews control the real estate. 370 00:21:18,081 --> 00:21:19,363 Thanks. 371 00:21:19,365 --> 00:21:21,613 That's Doctor Jerome Stein, 372 00:21:21,615 --> 00:21:25,030 a back surgeon with a practice at Fifty-Fifth and Park. 373 00:21:25,032 --> 00:21:27,780 If I can expose the property owners 374 00:21:27,782 --> 00:21:29,780 and bring them into court, 375 00:21:29,782 --> 00:21:31,532 then maybe I can get them out. 376 00:21:33,365 --> 00:21:35,822 To what end? 377 00:21:35,824 --> 00:21:39,029 Replace sex-oriented businesses with legitimate storefronts. 378 00:21:39,032 --> 00:21:42,365 That will increase the speculative value of the real estate. 379 00:21:44,199 --> 00:21:46,030 It's how you clean things up. 380 00:21:46,032 --> 00:21:48,530 But it won't happen overnight. 381 00:21:48,532 --> 00:21:50,740 You wanna hear more? 382 00:21:52,074 --> 00:21:53,822 I'm listening. 383 00:21:53,824 --> 00:21:57,822 So you gentlemen are saying $20,000 for Lori. 384 00:21:57,824 --> 00:22:00,363 We're sayin' 15. 385 00:22:00,365 --> 00:22:02,655 And you'd be renting her for a few movies. 386 00:22:02,657 --> 00:22:04,197 We're buying her. 387 00:22:04,199 --> 00:22:06,763 Think of it as us taking over her contract. 388 00:22:06,766 --> 00:22:09,780 Yeah? Well, I'd say your offer's a little light. 389 00:22:09,782 --> 00:22:12,530 Hey, let's cut the bullshit here, all right? 390 00:22:12,532 --> 00:22:14,697 You ain't seen that kind of pocket cash in your life. 391 00:22:14,699 --> 00:22:19,407 Get a paint job for your Caddy. Cover up that Bondo. 392 00:22:24,074 --> 00:22:26,116 I need to think on it. 393 00:22:27,071 --> 00:22:28,905 Let me be clear. 394 00:22:28,907 --> 00:22:31,448 We're not here to negotiate. 395 00:22:35,032 --> 00:22:37,407 - Twenty thousand. - Fifteen. 396 00:22:39,074 --> 00:22:41,573 Now let's go in my car and make the deal. 397 00:22:45,991 --> 00:22:48,490 Go on. I'll be there in a minute. 398 00:22:49,782 --> 00:22:52,323 When I'm done with my shine. 399 00:23:10,116 --> 00:23:12,613 You are looking for a job. 400 00:23:12,615 --> 00:23:16,407 Yeah, but all these openings are talkin' about a r�sum�. 401 00:23:17,949 --> 00:23:19,613 I don't have one. 402 00:23:19,615 --> 00:23:21,947 Sayin', I never had a job before. 403 00:23:21,949 --> 00:23:23,571 Not one you go to. 404 00:23:23,573 --> 00:23:25,780 For real? 405 00:23:25,782 --> 00:23:28,114 Never had to. 406 00:23:28,116 --> 00:23:30,863 I live with my father and sisters. 407 00:23:30,865 --> 00:23:32,989 But now I'm thinking about movin' out 408 00:23:32,991 --> 00:23:35,488 and gettin' my own place. 409 00:23:35,490 --> 00:23:37,780 Gonna need steady money. 410 00:23:37,782 --> 00:23:40,030 Well, that's not how you get a job anyway. 411 00:23:40,032 --> 00:23:42,989 You turn in an application, it goes onto a pile. 412 00:23:42,991 --> 00:23:47,321 Now, in my experience, you get work by knowing someone. 413 00:23:47,323 --> 00:23:49,323 Connections. 414 00:23:50,782 --> 00:23:53,699 You have style, girl. You know how to dress. 415 00:23:54,824 --> 00:23:55,947 Thank you. 416 00:23:55,949 --> 00:23:58,155 I'm just thinking, is all. 417 00:23:58,157 --> 00:24:01,363 My sister Nadine has a used clothing store in Brooklyn. 418 00:24:01,365 --> 00:24:04,114 Old sport jackets, dresses. 419 00:24:04,116 --> 00:24:06,530 It's a thing now with the punk rock kids. 420 00:24:06,532 --> 00:24:08,613 - They are buying it all up. - So? 421 00:24:08,615 --> 00:24:11,405 It's possible she could use some help. 422 00:24:11,407 --> 00:24:13,032 I could ask her. 423 00:24:14,699 --> 00:24:15,989 Well, that's nice of you. 424 00:24:15,991 --> 00:24:18,947 Ah, you see? I'm not a bad guy. 425 00:24:18,949 --> 00:24:20,488 I knew that. But... 426 00:24:20,490 --> 00:24:23,699 I know, Donna. You have a man. 427 00:24:24,699 --> 00:24:27,239 Things could change. 428 00:24:27,241 --> 00:24:29,239 Life is long, Renton. 429 00:24:29,241 --> 00:24:32,197 Or at least it seems that way to me. 430 00:24:32,199 --> 00:24:35,197 You are telling me to have patience. 431 00:24:35,199 --> 00:24:38,199 Believe me... I do. 432 00:24:59,241 --> 00:25:00,488 Another Hennessy. 433 00:25:00,490 --> 00:25:03,573 The X.O. tonight. I'm flush. 434 00:25:05,032 --> 00:25:06,613 Lori. Another rum and Coke? 435 00:25:06,615 --> 00:25:08,197 Give her the high call, too. 436 00:25:08,199 --> 00:25:11,280 Captain Morgan's or whatever. We celebratin'. 437 00:25:11,282 --> 00:25:14,615 - I asked Lori. - That's fine. Anything. 438 00:25:16,740 --> 00:25:19,239 Got yourself straight in the bathroom, huh? 439 00:25:19,241 --> 00:25:20,905 I'm cool. 440 00:25:20,907 --> 00:25:23,197 Oh. I know you are. 441 00:25:23,199 --> 00:25:25,241 Headed for big things. 442 00:25:27,039 --> 00:25:30,248 Well... I'm good, too. 443 00:25:31,066 --> 00:25:33,613 Just so you know. 444 00:25:33,615 --> 00:25:38,072 I'm feelin' a little nostalgic and all... 445 00:25:38,074 --> 00:25:41,989 seeing as how you're about to embark on your big adventure without me. 446 00:25:41,991 --> 00:25:45,114 That's why I got something special planned for us. 447 00:25:45,116 --> 00:25:47,571 A little going-away present just for you. 448 00:25:47,573 --> 00:25:50,530 - I don't want any gifts, C.C. - Oh, no. 449 00:25:50,532 --> 00:25:53,280 No, I ain't get you nothin' from a store. 450 00:25:53,282 --> 00:25:55,074 But you gonna remember it. 451 00:25:59,448 --> 00:26:01,155 Everything all right? 452 00:26:01,157 --> 00:26:02,824 Mind your own. 453 00:26:09,241 --> 00:26:12,949 Got us a room... just like the old days. 454 00:26:14,824 --> 00:26:17,448 Gonna take a trip down memory lane. 455 00:26:19,699 --> 00:26:21,197 I'm gonna fuck you 456 00:26:21,199 --> 00:26:22,991 like you never been fucked tonight. 457 00:26:24,782 --> 00:26:27,323 I'm gonna fuck you like you never will be fucked again. 458 00:26:30,490 --> 00:26:32,199 Trying to leave C.C. behind? 459 00:26:34,490 --> 00:26:36,824 Don't you know you always gonna be mine? 460 00:26:42,407 --> 00:26:43,530 You all right? 461 00:26:43,532 --> 00:26:45,365 You never did answer the bartender. 462 00:26:48,157 --> 00:26:50,282 - I'm fine. - Good. 463 00:26:51,991 --> 00:26:53,655 Drink up, girl. 464 00:26:53,657 --> 00:26:56,032 We're gonna finish this evening right. 465 00:27:21,116 --> 00:27:22,657 Ya got a light? 466 00:27:23,949 --> 00:27:25,365 Sure. 467 00:27:38,740 --> 00:27:42,241 I'm a friend of Dorothy's. You know her? 468 00:27:43,740 --> 00:27:45,738 I haven't heard that one in a while. 469 00:27:45,740 --> 00:27:48,571 Do I sound like a tourist? 470 00:27:48,573 --> 00:27:50,072 In a way I am. 471 00:27:50,074 --> 00:27:53,738 I'm in town for a fiction symposium at N.Y.U. 472 00:27:53,740 --> 00:27:55,446 Staying at the Algonquin. 473 00:27:55,448 --> 00:27:57,197 Of course you are. 474 00:27:57,199 --> 00:27:58,947 The Gonk. 475 00:27:58,949 --> 00:28:00,780 I'm a writer. 476 00:28:00,782 --> 00:28:03,239 Not anyone you would've heard of. 477 00:28:03,241 --> 00:28:06,532 I've published a couple of short stories in small rags. 478 00:28:09,949 --> 00:28:11,365 Yes. 479 00:28:12,740 --> 00:28:13,740 What? 480 00:28:15,532 --> 00:28:16,782 Yes. 481 00:28:22,907 --> 00:28:24,573 No kissing. 482 00:28:27,116 --> 00:28:28,991 That's the rule, right? 483 00:28:33,282 --> 00:28:35,613 I didn't say you could look at me. 484 00:28:35,615 --> 00:28:37,740 Get on all fours. 485 00:28:39,003 --> 00:28:41,280 - Oh, C.C.... - Girl, do it. 486 00:28:43,116 --> 00:28:45,571 I'm gonna fuck you like an animal now. 487 00:28:45,573 --> 00:28:46,947 C.C., wait. Please... 488 00:28:46,950 --> 00:28:50,488 Damn. You dry as a nun, girl. 489 00:28:50,490 --> 00:28:53,740 Don't worry. I'm gonna loosen you up. 490 00:29:06,439 --> 00:29:07,982 Do you have to go? 491 00:29:09,323 --> 00:29:11,157 I need to get home. 492 00:29:12,323 --> 00:29:14,323 Was everything OK? 493 00:29:18,282 --> 00:29:20,157 It was nice. 494 00:29:22,407 --> 00:29:25,321 When you say "home"... 495 00:29:25,323 --> 00:29:27,157 To my family. 496 00:29:29,920 --> 00:29:31,460 You know, when I first saw you, 497 00:29:31,463 --> 00:29:34,612 I never figured you for a breeder. 498 00:29:34,615 --> 00:29:38,114 I'm an unreliable narrator. 499 00:29:38,116 --> 00:29:41,488 Isn't that what you literary types call it? 500 00:29:41,490 --> 00:29:45,197 Actually, you're in disguise. 501 00:29:45,199 --> 00:29:48,280 Personally, I could never lead two lives. 502 00:29:48,282 --> 00:29:51,865 I mean, we don't have to anymore, right? 503 00:29:53,532 --> 00:29:54,780 "We"? 504 00:29:54,782 --> 00:29:56,863 We're gay. 505 00:29:56,865 --> 00:29:58,865 Homosexual. 506 00:30:01,782 --> 00:30:03,699 I'm sexual. 507 00:30:04,865 --> 00:30:06,824 I'm a husband and a father. 508 00:30:08,116 --> 00:30:09,865 And I like to be with men. 509 00:30:11,199 --> 00:30:14,488 Don't try to make me into one thing. 510 00:30:14,490 --> 00:30:16,822 I didn't mean to offend you. 511 00:30:16,824 --> 00:30:18,199 You didn't. 512 00:30:19,991 --> 00:30:21,365 Not at all. 513 00:30:22,657 --> 00:30:25,114 Yeah, there's this movie called "Jee-Got." 514 00:30:25,116 --> 00:30:28,697 Gleason plays this mute in Paris, France, like, 515 00:30:28,699 --> 00:30:32,197 you know, one of those clowns that don't talk, he's like a bum. 516 00:30:32,199 --> 00:30:35,072 Who wants a movie with Jackie Gleason not sayin' nothin'? 517 00:30:35,074 --> 00:30:37,206 I like the characters on his show, 518 00:30:37,209 --> 00:30:40,905 Reginald Van Gleason, or Freddie the Freeloader. 519 00:30:40,907 --> 00:30:43,508 - Know what I mean? - I don't mean to eavesdrop, 520 00:30:43,511 --> 00:30:45,905 but Freddie the Freeloader was a Red Skelton character, 521 00:30:45,907 --> 00:30:49,280 and the film you're talking about is "Gigot." 522 00:30:49,282 --> 00:30:52,114 - "Gigot." - I mispronounced. 523 00:30:52,116 --> 00:30:55,780 To tell the truth, I turned it off after 15 minutes. 524 00:30:55,782 --> 00:30:57,446 Too much pathos for you? 525 00:30:57,448 --> 00:30:59,405 Yeah, if "pathos" means "boring." 526 00:30:59,407 --> 00:31:02,573 Is, uh, my brother bothering you over here? 527 00:31:03,782 --> 00:31:05,321 You two are related? 528 00:31:05,323 --> 00:31:07,448 I never would have guessed. 529 00:31:10,824 --> 00:31:13,323 Uh... I'll be back. 530 00:31:17,241 --> 00:31:19,030 So, uh... 531 00:31:19,032 --> 00:31:20,615 film fan? 532 00:31:21,727 --> 00:31:23,308 I'm Victoria. 533 00:31:23,311 --> 00:31:24,937 Frankie Martino. 534 00:31:27,573 --> 00:31:30,488 So, have you ever been to Paris, Frankie? 535 00:31:30,490 --> 00:31:34,405 No, I was stationed in Germany for my whole tour there. 536 00:31:34,407 --> 00:31:36,613 Didn't see any action. 537 00:31:36,615 --> 00:31:38,949 Oh, I bet you saw some action. 538 00:31:40,490 --> 00:31:42,947 Yeah, well, the colored guys, they cleaned up. 539 00:31:42,949 --> 00:31:45,655 I did all right. In fact... 540 00:31:45,657 --> 00:31:48,947 I did marry a German girl for a hot minute. 541 00:31:48,949 --> 00:31:51,282 Really? What happened? 542 00:31:52,532 --> 00:31:54,116 Went kaput. 543 00:31:56,907 --> 00:31:59,863 So, I couldn't help but notice, uh... 544 00:31:59,865 --> 00:32:02,405 you can't keep your eyes off me. 545 00:32:02,407 --> 00:32:03,989 Well, you're quite handsome. 546 00:32:03,991 --> 00:32:06,865 And your hair, it's... It's very current. 547 00:32:08,657 --> 00:32:11,321 Been goin' to the same barber since I was a kid. 548 00:32:11,323 --> 00:32:13,365 Guess it caught up. 549 00:32:15,282 --> 00:32:18,197 So listen, Victoria... 550 00:32:18,199 --> 00:32:19,822 it's kinda loud in here. 551 00:32:19,824 --> 00:32:22,697 Maybe we could go somewhere a little more quiet. 552 00:32:22,699 --> 00:32:24,571 Thank you, but... 553 00:32:24,573 --> 00:32:26,530 I have to go. 554 00:32:26,532 --> 00:32:28,657 My husband waits up for me. 555 00:32:30,782 --> 00:32:32,197 But... 556 00:32:32,199 --> 00:32:33,699 if you'd like to come and visit... 557 00:32:36,865 --> 00:32:39,571 I'm free after 9:00 a.m. 558 00:32:39,573 --> 00:32:41,280 Just give the doorman your name, 559 00:32:41,282 --> 00:32:43,321 tell him you're a friend, 560 00:32:43,323 --> 00:32:45,740 and he will let you up. 561 00:32:50,532 --> 00:32:53,197 Riverside Drive. Nice. 562 00:32:53,199 --> 00:32:55,407 Yeah. It's very nice. 563 00:32:57,057 --> 00:32:58,431 Call me. 564 00:32:58,434 --> 00:33:00,267 I hope to see you soon. 565 00:33:07,532 --> 00:33:09,573 What happened to your friend? 566 00:33:11,032 --> 00:33:12,405 Boom! 567 00:33:12,407 --> 00:33:15,239 You already got the number? Get the fuck outta here. 568 00:33:15,241 --> 00:33:16,697 I don't believe it. 569 00:33:16,699 --> 00:33:18,407 Believe it, brother. 570 00:33:44,116 --> 00:33:45,949 Big movie star. 571 00:33:53,323 --> 00:33:54,657 Thirty. 572 00:34:00,824 --> 00:34:02,448 Ten for the room. 573 00:34:03,824 --> 00:34:05,782 Trick-ass bitch. 574 00:34:22,532 --> 00:34:24,197 - Send him up. - Very well. 575 00:34:24,199 --> 00:34:26,615 - Thank you, Thomas. - Of course. 576 00:34:28,282 --> 00:34:29,530 You can go up. 577 00:34:29,532 --> 00:34:31,782 Thank you, Tommy. 578 00:34:35,740 --> 00:34:37,863 Don't stop. 579 00:34:37,865 --> 00:34:41,114 Oh, God. You're so thick. 580 00:34:41,116 --> 00:34:43,114 - Like that? - Yes! 581 00:34:43,116 --> 00:34:45,530 Oh, God. Oh! I'm gonna come. 582 00:34:45,532 --> 00:34:47,446 - OK. - I'm coming. 583 00:34:47,448 --> 00:34:49,571 - Yes! - At your service. 584 00:34:49,573 --> 00:34:50,991 Ohh! Ohh! 585 00:34:52,991 --> 00:34:54,032 Oh, God! 586 00:34:56,448 --> 00:34:57,989 Here you go, miss. 587 00:34:57,991 --> 00:35:00,549 Thank you. There are four in the back. 588 00:35:00,552 --> 00:35:02,655 Be careful of the Yves Saint Laurent. 589 00:35:02,657 --> 00:35:05,613 - You got it. - Thank you very much. 590 00:35:05,615 --> 00:35:07,282 Come on, we're already late. 591 00:35:12,532 --> 00:35:14,321 Can you put them on the cart for me? 592 00:35:14,323 --> 00:35:15,615 - Of course. - Thank you. 593 00:35:23,074 --> 00:35:26,863 He's not here, Lori. He's out of your life. Come on. 594 00:35:26,865 --> 00:35:29,030 Come on, the gate's gonna close, babe. 595 00:35:30,782 --> 00:35:33,199 - Thank you so much. - Here you go, miss. 596 00:35:35,657 --> 00:35:38,315 All those people... where they goin'? 597 00:35:38,318 --> 00:35:41,446 To work, probably, or to a meeting somewhere. 598 00:35:41,448 --> 00:35:42,905 Don't you have a job? 599 00:35:42,907 --> 00:35:44,877 Yeah, I work. At my own pace. 600 00:35:44,880 --> 00:35:47,713 Never catch me goose-steppin' down the sidewalk like that. 601 00:35:47,716 --> 00:35:50,780 I don't have the kind of job I can't leave if I don't like it. 602 00:35:50,782 --> 00:35:53,239 I don't gotta wait around to collect a pension. 603 00:35:53,241 --> 00:35:55,321 No pressure. 604 00:35:55,323 --> 00:35:58,032 So, what's going to happen to you when you get old? 605 00:36:04,116 --> 00:36:06,738 Frankie Martino, old? 606 00:36:06,740 --> 00:36:08,782 I can't picture it. 607 00:36:10,573 --> 00:36:13,363 Well, I have to tidy up before my husband gets back. 608 00:36:13,365 --> 00:36:15,241 You'd better go. 609 00:36:24,991 --> 00:36:26,282 See ya. 610 00:36:28,699 --> 00:36:30,989 You want somethin'? Coffee? 611 00:36:30,991 --> 00:36:32,363 I don't want anything. 612 00:36:32,365 --> 00:36:34,613 Well, sit there and listen, then. 613 00:36:34,615 --> 00:36:37,074 And stop being such a stubborn bitch. 614 00:36:40,032 --> 00:36:41,822 Y'all are pissed off at me, too. 615 00:36:41,824 --> 00:36:44,363 You're making the wrong people angry. 616 00:36:44,365 --> 00:36:45,905 What's your point? 617 00:36:45,907 --> 00:36:48,239 The truce we made over at the apartments, 618 00:36:48,241 --> 00:36:49,780 that was something. 619 00:36:49,782 --> 00:36:52,738 Considering the type of people we're dealing with here, 620 00:36:52,740 --> 00:36:54,571 I'd say it was a lot. 621 00:36:54,573 --> 00:36:57,016 But you can't push it any further with those guys. 622 00:36:57,019 --> 00:36:59,613 Why not? I'm not trying to put the pimps out of business. 623 00:36:59,615 --> 00:37:02,719 If a few of their girls want out, why wouldn't they let them out? 624 00:37:02,722 --> 00:37:05,539 There are plenty more where they came from. 625 00:37:05,542 --> 00:37:07,391 You know as well as I do, 626 00:37:07,392 --> 00:37:10,297 it's not about losing one girl and replacing her with another. 627 00:37:10,300 --> 00:37:13,446 It's about control and power. When it comes down to it, 628 00:37:13,448 --> 00:37:15,697 these assholes don't like to be disrespected. 629 00:37:15,699 --> 00:37:17,446 Well, fuck what they don't like. 630 00:37:17,448 --> 00:37:19,114 "Fuck what they don't like"? 631 00:37:19,116 --> 00:37:22,321 We don't operate with that kind of careless disregard... 632 00:37:22,323 --> 00:37:23,530 Well, maybe you should. 633 00:37:23,532 --> 00:37:25,321 Maybe you would change a few lives. 634 00:37:25,323 --> 00:37:26,947 Listen to me. 635 00:37:26,949 --> 00:37:29,655 My kind of activism is helping the women on a broader level, 636 00:37:29,657 --> 00:37:31,655 and it's not putting anyone in danger. 637 00:37:33,157 --> 00:37:36,825 I got big love for you, Dave, but you can't do what I do. 638 00:37:36,828 --> 00:37:40,155 And I don't have the patience to wait around for politicians to make new laws. 639 00:37:40,157 --> 00:37:42,530 That takes years, if it happens at all. 640 00:37:42,532 --> 00:37:44,822 I can help these girls today. 641 00:37:44,824 --> 00:37:46,750 You're not helping. 642 00:37:46,753 --> 00:37:49,071 You're negatively impacting my work. 643 00:37:50,657 --> 00:37:53,363 I can't be aligned with you anymore. 644 00:37:53,365 --> 00:37:55,282 What are you doing? 645 00:37:57,074 --> 00:37:58,738 I'm out. 646 00:37:58,740 --> 00:38:00,032 What?! 647 00:38:06,532 --> 00:38:08,907 I know what I'm doin'. 648 00:38:16,865 --> 00:38:18,907 I love you, girl. 649 00:38:24,032 --> 00:38:25,697 So what you got left? 650 00:38:25,699 --> 00:38:27,947 That trick with the gap in her teeth? 651 00:38:27,949 --> 00:38:32,155 - Melissa earns. - Mm-hmm. One girl. 652 00:38:32,157 --> 00:38:34,280 Might as well marry the bitch and retire. 653 00:38:34,282 --> 00:38:38,155 I could retire. Them Italians give me 50 for the rights to Lori. 654 00:38:38,157 --> 00:38:41,905 - Fifty mothafuckin' dollars, huh? - Don't be funny. 655 00:38:41,907 --> 00:38:44,740 I could take a trip right the fuck now if I wanted to. 656 00:38:47,074 --> 00:38:50,072 - Yeah. - Go back to the motherland, maybe. 657 00:38:50,074 --> 00:38:53,239 Shit. Now you one of them Back-to-Africa mothafuckers. 658 00:38:53,241 --> 00:38:55,613 Nah, this here's my home, and I like to work. 659 00:38:55,615 --> 00:38:57,197 Mm-hmm. 660 00:38:57,199 --> 00:38:59,072 Gonna find me some new bitches and run 'em. 661 00:38:59,074 --> 00:39:00,863 That's what the fuck I do. 662 00:39:00,865 --> 00:39:03,905 Don't make no sense to recruit if all's they do is run away. 663 00:39:03,907 --> 00:39:05,780 Chocolate didn't just run away. 664 00:39:05,782 --> 00:39:07,530 She got pushed. 665 00:39:07,532 --> 00:39:10,905 That's why I asked you gentlemen to join me here tonight. 666 00:39:10,907 --> 00:39:13,155 We have a situation we need to address. 667 00:39:13,157 --> 00:39:15,738 That West Virginia ho of yours came back to New York 668 00:39:15,740 --> 00:39:18,363 acting like Gloria Steinem and shit. 669 00:39:18,365 --> 00:39:20,072 She instigatin' all kinds of shit. 670 00:39:20,074 --> 00:39:22,239 Her and Larry Brown's bitch, the Puerto Rican. 671 00:39:22,241 --> 00:39:23,488 We can't be having that. 672 00:39:23,490 --> 00:39:25,155 Yeah, well, you can't touch Loretta. 673 00:39:25,157 --> 00:39:26,365 She ain't yours. 674 00:39:28,315 --> 00:39:32,272 - Your ex-bitch, then. - Girl's got fire. 675 00:39:32,282 --> 00:39:35,114 We need to send a message. 676 00:39:35,116 --> 00:39:37,448 Can't nobody misdirect our women. 677 00:39:38,532 --> 00:39:40,116 You know what? 678 00:39:42,199 --> 00:39:44,655 You need to be smart, Julito. 679 00:39:44,657 --> 00:39:47,030 Street bitches disappear every day, 680 00:39:47,032 --> 00:39:49,863 ain't nobody give a fuck, for real. 681 00:39:49,865 --> 00:39:53,030 But Ashley, she's a civilian. 682 00:39:53,032 --> 00:39:55,114 She gets found dead, 683 00:39:55,116 --> 00:39:57,697 you gonna bring down heat on all of us. 684 00:39:57,699 --> 00:39:59,907 That means we lose money. 685 00:40:01,448 --> 00:40:03,446 Don't make me no difference. 686 00:40:03,448 --> 00:40:05,280 I'll kill the bitch. 687 00:40:05,282 --> 00:40:07,072 You ain't killin' no-goddamn-body. 688 00:40:07,074 --> 00:40:08,824 You can't even tie your shoes. 689 00:40:10,407 --> 00:40:12,989 Man, mothafuck you. 690 00:40:12,991 --> 00:40:14,323 We got to do somethin'. 691 00:40:15,990 --> 00:40:18,821 I say no. 692 00:40:18,824 --> 00:40:23,030 Marty, I don't want Little Red handcuffed to the bedposts. 693 00:40:23,032 --> 00:40:24,780 Some of your ideas are good. 694 00:40:24,782 --> 00:40:27,405 I'll have my artist take another crack at the poster. 695 00:40:27,408 --> 00:40:29,679 Don't forget to make my Wolf black. 696 00:40:29,682 --> 00:40:32,197 Look... 697 00:40:32,199 --> 00:40:35,571 I got nothing against the shvoogies, Candy, 698 00:40:35,573 --> 00:40:37,989 but our partners are never gonna go for it. 699 00:40:37,991 --> 00:40:40,571 I had an incident with them recently. 700 00:40:40,573 --> 00:40:42,239 They were very emotional. 701 00:40:42,241 --> 00:40:44,405 I, uh... 702 00:40:44,407 --> 00:40:46,321 I don't want to go there again. 703 00:40:46,323 --> 00:40:47,947 Anything else on your mind? 704 00:40:47,949 --> 00:40:49,405 How are the bookings going? 705 00:40:49,407 --> 00:40:50,822 We're about to strike prints. 706 00:40:50,824 --> 00:40:52,324 Word of mouth is strong. 707 00:40:52,327 --> 00:40:55,612 I'm gonna get you into some of the best skin houses in the country. 708 00:40:55,615 --> 00:40:57,488 You're in good hands. 709 00:40:57,490 --> 00:41:00,738 Now, I have a question for you, if you don't mind. 710 00:41:00,740 --> 00:41:02,571 No, go ahead. 711 00:41:02,573 --> 00:41:04,030 Lori Madison. 712 00:41:04,032 --> 00:41:06,780 I'm guessing she's, what, like, a B cup? 713 00:41:06,782 --> 00:41:09,197 I'd like to enhance her a bit for the poster. 714 00:41:09,199 --> 00:41:10,697 Make her a D. 715 00:41:10,699 --> 00:41:12,905 You know, big boobs sell tickets. 716 00:41:12,907 --> 00:41:14,865 Any objection to that? 717 00:41:20,740 --> 00:41:22,780 You gonna go out there and get it? 718 00:41:22,782 --> 00:41:24,697 - Yes, Daddy. - Yeah? 719 00:41:24,699 --> 00:41:27,030 - Mm-hmm. - Me, too. 720 00:41:27,032 --> 00:41:28,780 Always hustlin'. 721 00:41:28,782 --> 00:41:31,405 About to track down Lori's royalties on that movie. 722 00:41:33,907 --> 00:41:36,241 Yo, I put that dog in the bathroom, Melissa. Get rid of it. 723 00:41:38,032 --> 00:41:39,613 You mean...? 724 00:41:39,615 --> 00:41:42,072 I ain't cold like that. Come on. 725 00:41:42,074 --> 00:41:44,530 Sell it or some shit. 726 00:41:44,532 --> 00:41:46,697 Yeah, OK. 727 00:41:46,699 --> 00:41:48,740 It was Lori's anyway. 728 00:41:51,657 --> 00:41:54,241 Ya know... I don't even miss her. 729 00:41:55,657 --> 00:41:59,321 You cannot go out with a loose button like this. 730 00:41:59,323 --> 00:42:01,780 You want me to sew it up, tighten it up a little? 731 00:42:01,782 --> 00:42:04,863 Later. When I come home tonight. 732 00:42:04,865 --> 00:42:06,405 Then I'm gonna take care of you 733 00:42:06,407 --> 00:42:08,699 the way only C.C. know how to do. 734 00:42:16,365 --> 00:42:19,488 You my bottom, Melissa, you know this. 735 00:42:19,490 --> 00:42:21,241 I know it, C.C. 736 00:42:30,578 --> 00:42:31,743 Dili... 737 00:42:31,746 --> 00:42:33,911 Di... Di-lau... 738 00:42:33,914 --> 00:42:35,286 Dilaudid. 739 00:42:35,289 --> 00:42:38,946 Whatever it's called, it's some good shit. 740 00:42:38,949 --> 00:42:42,280 Better than morphine. 741 00:42:42,282 --> 00:42:43,573 Yeah. 742 00:42:46,532 --> 00:42:48,116 Can you get some more? 743 00:42:50,573 --> 00:42:54,905 Next time they have one of those free clinics, I guess. 744 00:42:54,907 --> 00:42:57,321 That's where you scored? 745 00:42:57,323 --> 00:42:59,905 The pharmacist that they had. 746 00:42:59,907 --> 00:43:03,321 Told him I had back pain, it wouldn't go away. 747 00:43:03,323 --> 00:43:06,613 We should pay that doctor a visit. 748 00:43:06,615 --> 00:43:09,571 He's got a store on the West Side. 749 00:43:09,573 --> 00:43:11,448 Like a drug store? 750 00:43:14,116 --> 00:43:16,699 - Uh-huh. - Yeah? 751 00:43:18,448 --> 00:43:19,699 Cool. 752 00:43:21,115 --> 00:43:23,862 Yeah, I was gonna stop by and see my folks. 753 00:43:23,865 --> 00:43:25,824 - It's been a while. - Cool. 754 00:43:28,698 --> 00:43:31,589 Vincent. I'm looking to get up with your brother. 755 00:43:31,592 --> 00:43:34,321 - You making book now, too? - No, not me. 756 00:43:34,323 --> 00:43:37,571 It's about the movie he produced. The one Candy directed. 757 00:43:37,573 --> 00:43:40,495 - Yeah? - I want to speak to Frankie about Lori's cut. 758 00:43:40,498 --> 00:43:43,491 - You don't know where I can find him, do you? - I don't. 759 00:43:43,494 --> 00:43:46,654 I heard he married that dancer. She's got her own place, right? 760 00:43:46,657 --> 00:43:49,905 - Yeah, they broke up. - OK. 761 00:43:49,907 --> 00:43:51,863 Where does Frankie hang his hat these days? 762 00:43:51,865 --> 00:43:53,030 You got me. 763 00:43:53,032 --> 00:43:56,197 Wherever the wind takes him, I guess. 764 00:43:56,199 --> 00:43:59,571 You know, he's tight with your redneck brother-in-law. 765 00:43:59,573 --> 00:44:03,697 Maybe I'll ask Dwyer. Though I don't think he likes me much. 766 00:44:03,699 --> 00:44:05,321 Imagine that. 767 00:44:10,032 --> 00:44:12,074 You have a good day, young lady. 768 00:44:26,740 --> 00:44:29,239 - How ya doin'? - Hi. 769 00:44:29,241 --> 00:44:31,613 I was wondering, uh... 770 00:44:31,615 --> 00:44:33,780 is this good for your back? 771 00:44:33,782 --> 00:44:36,363 My mother. Chronical pain. 772 00:44:36,365 --> 00:44:37,947 Oh. It should help. 773 00:44:37,949 --> 00:44:41,282 Watch her dosage. Too much can be rough on the stomach. 774 00:44:44,323 --> 00:44:47,655 How about something stronger, like, uh, Dilaudid? 775 00:44:47,657 --> 00:44:50,030 You mean hydromorphone. 776 00:44:50,032 --> 00:44:53,697 Dilaudid is a brand name for hydromorphone. 777 00:44:53,699 --> 00:44:57,030 And, yes, that can be an effective pain reliever. 778 00:44:57,032 --> 00:44:58,655 But you'd need a prescription. 779 00:44:58,657 --> 00:45:00,571 Yeah, I know that. 780 00:45:00,573 --> 00:45:03,116 But you got it here, right? You carry it? 781 00:45:05,241 --> 00:45:07,448 You'd need a prescription. 782 00:45:10,282 --> 00:45:12,323 OK, Doc, uh... 783 00:45:17,157 --> 00:45:19,323 Thanks for the information. 784 00:45:23,865 --> 00:45:26,947 Eat your sandwich, too, not just the onion dip. 785 00:45:26,949 --> 00:45:29,782 - But it's good. - I know. 786 00:45:36,573 --> 00:45:39,280 Ahem. So, I'm gonna be out of town next month. 787 00:45:39,282 --> 00:45:41,530 Like a business trip? 788 00:45:41,532 --> 00:45:42,863 Yep. 789 00:45:42,865 --> 00:45:45,197 Yeah, I'm gonna be promoting the film I made, 790 00:45:45,199 --> 00:45:46,905 the one I directed. 791 00:45:46,907 --> 00:45:48,446 It's called "Red Hot." 792 00:45:48,448 --> 00:45:53,114 It's, um, it's "Little Red Riding Hood"... 793 00:45:53,116 --> 00:45:55,363 an updated version. 794 00:45:55,365 --> 00:45:59,239 But this is a fairy tale for grownups. 795 00:45:59,241 --> 00:46:01,488 Mom, you don't have to use little kid words. 796 00:46:01,490 --> 00:46:03,532 You mean it's for adults, right? 797 00:46:04,824 --> 00:46:06,989 It's rated "R"? 798 00:46:06,991 --> 00:46:09,822 That means I can see it, if you go with me. 799 00:46:09,824 --> 00:46:13,657 No. This one's not appropriate for a guy your age. 800 00:46:17,448 --> 00:46:19,405 Maybe you could see it someday. 801 00:46:19,407 --> 00:46:20,865 Like the 12th of Never. 802 00:46:23,573 --> 00:46:25,363 Anyway... 803 00:46:25,365 --> 00:46:28,199 just wanted to let you know why I'll be out of town. 804 00:46:30,490 --> 00:46:32,030 I'm gonna be sellin' my movie. 805 00:46:32,032 --> 00:46:33,613 So, if it's not an "R"... 806 00:46:33,615 --> 00:46:34,947 Well, I didn't say that. 807 00:46:34,949 --> 00:46:37,197 Then it's an "X"? 808 00:46:37,199 --> 00:46:40,446 Actually, it doesn't have a rating yet, Adam. 809 00:46:40,448 --> 00:46:42,863 When I get back and I can relax a little, 810 00:46:42,865 --> 00:46:44,655 how about you and me go on a vacation? 811 00:46:44,657 --> 00:46:47,488 For real, like go to the Jersey Shore or something. 812 00:46:47,490 --> 00:46:48,989 Would you like that? 813 00:46:48,991 --> 00:46:50,991 Could Nana come, too? 814 00:46:52,532 --> 00:46:54,532 Yeah, if she wants to. 815 00:46:57,032 --> 00:46:59,030 Thanks, Adam, 816 00:46:59,032 --> 00:47:01,363 but, um... 817 00:47:01,365 --> 00:47:03,446 I gotta stay home and take care of your grandfather. 818 00:47:03,448 --> 00:47:06,114 If I don't cook dinner, he don't eat. 819 00:47:06,116 --> 00:47:08,655 Well, where would we go, exactly? 820 00:47:08,657 --> 00:47:11,740 I don't know. I been hearing about this place called Margate. 821 00:47:13,407 --> 00:47:15,239 I never stayed at the beach before. 822 00:47:15,241 --> 00:47:17,199 Yeah, neither have I. 823 00:47:19,241 --> 00:47:21,571 If they want me to be in their movie, 824 00:47:21,573 --> 00:47:22,740 they have to listen. 825 00:47:24,532 --> 00:47:26,197 I model my shit 826 00:47:26,199 --> 00:47:28,006 off of Woody Strode. 827 00:47:28,009 --> 00:47:29,869 That man had dignity. 828 00:47:38,573 --> 00:47:41,128 One tuna on wheat toast with fries, 829 00:47:41,131 --> 00:47:43,155 and a cheeseburger platter with onion rings. 830 00:47:43,157 --> 00:47:46,407 Tuna, wheat, fries, CB and rings. Got it. 831 00:47:52,865 --> 00:47:54,030 Long time, Barbie. 832 00:47:54,032 --> 00:47:55,907 Yeah, I been upstate. 833 00:47:58,407 --> 00:48:00,697 You look hungry. 834 00:48:00,699 --> 00:48:02,546 Barely afford a cup of coffee, Leon. 835 00:48:02,549 --> 00:48:03,672 Girl, don't worry. 836 00:48:03,675 --> 00:48:05,051 I got you. 837 00:48:07,657 --> 00:48:09,905 And your brother? 838 00:48:09,907 --> 00:48:11,363 Where's he? 839 00:48:11,365 --> 00:48:13,824 In the wind. 840 00:48:18,032 --> 00:48:19,241 What you got? 841 00:48:19,977 --> 00:48:22,697 Oh! Provolone, nice. 842 00:48:22,699 --> 00:48:24,280 That's from Manganaro's? 843 00:48:24,282 --> 00:48:26,074 Where else? 844 00:48:27,615 --> 00:48:30,448 What, they only sold you part of the loaf of this bread? 845 00:48:32,824 --> 00:48:35,321 I tore the heel off, I ate it on the walk home. 846 00:48:35,323 --> 00:48:37,446 Aww. 'Course you did, you buttagots. 847 00:48:37,448 --> 00:48:39,822 You had to have a chew on the heel, huh? 848 00:48:41,532 --> 00:48:44,030 Just like when you were little, right? 849 00:48:44,032 --> 00:48:45,782 Look, Pop... 850 00:48:48,532 --> 00:48:51,321 I'm havin', you know, a... a hard time. 851 00:48:51,323 --> 00:48:53,030 You don't look it. 852 00:48:53,032 --> 00:48:55,072 I see the clothes, the jewelry. 853 00:48:55,074 --> 00:48:57,072 You're raking it in, Vinnie. 854 00:48:57,074 --> 00:49:00,446 I was hopin' to get some advice. About women. 855 00:49:00,448 --> 00:49:02,697 You think I know about women? 856 00:49:02,699 --> 00:49:04,282 Give me one of those. 857 00:49:09,157 --> 00:49:11,534 - What is it? - Abby. 858 00:49:11,537 --> 00:49:13,162 Yeah. 859 00:49:14,448 --> 00:49:17,655 Well... 860 00:49:17,657 --> 00:49:19,905 she's a smart girl. 861 00:49:19,907 --> 00:49:21,655 She's very pretty. 862 00:49:21,657 --> 00:49:24,239 I love her. But she don't want what I want. 863 00:49:24,241 --> 00:49:26,030 Which is what? 864 00:49:26,032 --> 00:49:28,863 A regular home. Family, maybe. 865 00:49:28,865 --> 00:49:31,363 Well, Vinnie, you have a family. 866 00:49:33,344 --> 00:49:34,968 You seen your kids lately? 867 00:49:34,971 --> 00:49:36,137 No. 868 00:49:37,907 --> 00:49:39,363 Hey, you wanted everything. 869 00:49:39,365 --> 00:49:41,197 A woman at home, pussy on the side. 870 00:49:41,199 --> 00:49:42,571 Like most men. 871 00:49:42,573 --> 00:49:43,947 'Cept most men don't leave. 872 00:49:43,949 --> 00:49:46,197 Me and Andrea, we're not compatible. 873 00:49:46,199 --> 00:49:48,197 What the fuck does compatible got to do with it? 874 00:49:48,199 --> 00:49:49,530 Compatible. What? 875 00:49:49,532 --> 00:49:51,780 Vinnie, you can't control your urges. 876 00:49:51,782 --> 00:49:53,197 You never have. 877 00:49:53,199 --> 00:49:55,407 What do you think, you think you're alone? 878 00:49:56,231 --> 00:49:57,571 Hey. 879 00:49:57,573 --> 00:49:59,325 You know... 880 00:49:59,328 --> 00:50:00,827 I'm no true blue. 881 00:50:00,830 --> 00:50:02,442 You know that, right? 882 00:50:02,445 --> 00:50:03,821 Yeah, fuck. 883 00:50:05,615 --> 00:50:07,863 When I was a teenager, I saw you in this bar 884 00:50:07,865 --> 00:50:10,905 on Fourth Avenue one night with Mrs. DiPieri. 885 00:50:10,907 --> 00:50:13,488 Saw the way her eyes were shining when she was lookin' at you. 886 00:50:13,490 --> 00:50:14,863 I knew what that look meant. 887 00:50:14,865 --> 00:50:16,752 Well, Sherry DiPieri wasn't the only one, 888 00:50:16,755 --> 00:50:17,738 that's not even what I'm trying... 889 00:50:17,740 --> 00:50:19,530 Pop, I don't need to hear about all this. 890 00:50:19,532 --> 00:50:22,197 Hey, you asked my advice. I'm trying to level with you. 891 00:50:22,199 --> 00:50:23,905 Do you wanna talk? 892 00:50:23,907 --> 00:50:26,280 I had others. Yeah, I had others. 893 00:50:26,282 --> 00:50:30,155 Some nice women, you know, we had some laughs. 894 00:50:30,157 --> 00:50:32,947 Compared to the mother of my children, Vinnie... 895 00:50:32,949 --> 00:50:34,571 Puttanas. 896 00:50:34,573 --> 00:50:37,321 I did what I did to make myself feel like a man. 897 00:50:37,323 --> 00:50:39,072 And I'd come home. 898 00:50:39,074 --> 00:50:40,448 I came home. 899 00:50:42,282 --> 00:50:45,613 I had you boys, I had your sister to take care of. 900 00:50:45,615 --> 00:50:46,947 But, Vinnie... 901 00:50:46,949 --> 00:50:49,116 I never considered leavin'. 902 00:50:50,282 --> 00:50:51,657 Not once. 903 00:50:53,074 --> 00:50:55,571 So you're sayin' I fucked up. 904 00:50:55,573 --> 00:50:59,072 It's never too late to make amends... 905 00:50:59,074 --> 00:51:00,282 that's all. 906 00:51:01,824 --> 00:51:05,239 Hey. Let's take this in to your mother, hmm? 907 00:51:05,241 --> 00:51:08,907 You know, you called, she started cookin'. 908 00:51:10,323 --> 00:51:11,947 It's all right. You explain to her 909 00:51:11,949 --> 00:51:13,947 why you bought her only half a loaf of that bread. 910 00:51:13,949 --> 00:51:15,824 All right? Buttagots! 911 00:51:36,782 --> 00:51:38,490 Barbara. 912 00:51:40,657 --> 00:51:42,446 I ain't know you was out. 913 00:51:42,448 --> 00:51:43,657 How would you know? 914 00:51:45,323 --> 00:51:47,655 You never answered my letters, Larry. 915 00:51:47,657 --> 00:51:49,613 Not one. 916 00:51:49,615 --> 00:51:52,321 You never visited me. 917 00:51:52,323 --> 00:51:53,490 Not once. 918 00:51:56,323 --> 00:51:58,490 What good would that have done? 919 00:51:59,615 --> 00:52:01,280 Hmm? 920 00:52:01,282 --> 00:52:03,446 If I thought you was weak, 921 00:52:03,448 --> 00:52:05,030 I would've come by. 922 00:52:05,032 --> 00:52:07,030 But I knew you didn't need me. 923 00:52:07,032 --> 00:52:08,530 You was always strong. 924 00:52:08,532 --> 00:52:11,571 So you threw me away 'cause I could carry it? 925 00:52:11,573 --> 00:52:14,104 There wasn't a day that went by I didn't think about you. 926 00:52:14,107 --> 00:52:15,608 Bullshit! 927 00:52:20,199 --> 00:52:22,030 What you got on you, Larry? 928 00:52:22,032 --> 00:52:24,407 I know you always carry a roll. 929 00:52:25,338 --> 00:52:26,657 Give it here. 930 00:52:43,041 --> 00:52:44,667 All of it. 931 00:52:48,656 --> 00:52:51,445 Meatloaf platter with corn. Burger, hold the cheese. 932 00:52:51,448 --> 00:52:53,321 Extra crispy on fries. 933 00:52:53,323 --> 00:52:55,549 Special with corn. Hamburger, extra crispy. 934 00:52:55,552 --> 00:52:57,053 On it. 935 00:53:07,615 --> 00:53:09,239 Melissa still out there? 936 00:53:09,241 --> 00:53:11,074 She's with C.C. now. 937 00:53:12,407 --> 00:53:14,363 You want to know where she stay at? 938 00:53:14,365 --> 00:53:15,822 No. 939 00:53:15,824 --> 00:53:18,030 I don't want her to see me like this. 940 00:53:18,032 --> 00:53:20,365 Just tell her I was asking after her. 941 00:53:26,615 --> 00:53:28,863 Why she asking about Melissa? 942 00:53:28,865 --> 00:53:30,323 They were lovers, Larry. 943 00:53:32,532 --> 00:53:33,949 While she was with me? 944 00:53:38,532 --> 00:53:41,280 Just the man I want to see. 945 00:53:41,282 --> 00:53:43,574 No pimps in here. You know the rules. 946 00:53:43,577 --> 00:53:45,155 Does that include you? 947 00:53:45,157 --> 00:53:47,155 'Cause you retail pussy, same as me. 948 00:53:47,157 --> 00:53:50,613 I mean, you the squarest pimp I ever did see, but... 949 00:53:50,615 --> 00:53:53,446 a pimp is what you are. 950 00:53:53,448 --> 00:53:54,947 Watch it. 951 00:53:54,949 --> 00:53:58,571 A few moments of your time, Frankie. 952 00:53:58,573 --> 00:54:00,907 You and I have business to discuss. 953 00:54:04,191 --> 00:54:05,941 All right. In the back. 954 00:54:12,991 --> 00:54:17,197 - Who's workin'? - 'Sides me? Marilys and Elise. 955 00:54:17,199 --> 00:54:20,446 The three of you, take a break. Go get some lunch or somethin'. 956 00:54:20,448 --> 00:54:23,114 I don't want the girls seein' that piece of shit in the parlor, 957 00:54:23,116 --> 00:54:24,657 or me breakin' my own rules. 958 00:54:27,448 --> 00:54:31,405 Stay out here. Tell the customers we're temporarily closed. 959 00:54:31,407 --> 00:54:32,991 You got it, boss. 960 00:54:38,740 --> 00:54:40,822 It's kinda shabby in here. 961 00:54:40,824 --> 00:54:44,405 - This your idea of an office? - Serves its purpose. 962 00:54:44,407 --> 00:54:46,321 That's a nice uniform you got on. 963 00:54:46,323 --> 00:54:49,697 Shouldn't you have your name embroidered across your chest? 964 00:54:49,699 --> 00:54:52,114 Say what you came here for. 965 00:54:53,865 --> 00:54:57,822 Lori Madison and me, we ended our business arrangement. 966 00:54:57,824 --> 00:55:02,363 But I still own a piece of her previous work, in perpetuity. 967 00:55:02,365 --> 00:55:05,488 What you producers call my points. 968 00:55:05,490 --> 00:55:08,405 I'm talking specifically about your movie, "Red Hot." 969 00:55:08,407 --> 00:55:11,446 Yeah, well, the movie hasn't been released yet, 970 00:55:11,448 --> 00:55:13,947 so there's no profits or, uh, 971 00:55:13,949 --> 00:55:15,947 what do you call that, back end? 972 00:55:15,949 --> 00:55:18,863 Not till we get the receipts, and that could be months away. 973 00:55:18,865 --> 00:55:20,905 Yeah. I realize that. 974 00:55:20,907 --> 00:55:24,197 I came here for an advance. 975 00:55:24,199 --> 00:55:27,530 On, you know, my future earnings. 976 00:55:27,532 --> 00:55:29,780 We don't have it. 977 00:55:29,782 --> 00:55:31,905 You have it. 978 00:55:31,907 --> 00:55:34,280 Your Irish brother-in-law here, and all you Italians, 979 00:55:34,282 --> 00:55:36,239 you printin' money in these parlors. 980 00:55:36,241 --> 00:55:37,894 You heard him. He said he doesn't have it. 981 00:55:37,897 --> 00:55:40,000 I'll take 10,000. Today. 982 00:55:40,003 --> 00:55:42,405 You'll take it out on the fuckin' arches. 983 00:55:42,407 --> 00:55:45,740 And stop it with the lighter. It's bothering me. 984 00:55:58,282 --> 00:55:59,925 I'm not gonna tell ya again. 985 00:55:59,928 --> 00:56:02,722 I'm not listenin' to that, or any more of your bullshit. 986 00:56:02,725 --> 00:56:04,321 No. 987 00:56:04,323 --> 00:56:06,239 You'll listen. 988 00:56:06,241 --> 00:56:08,030 And you'll like it. 989 00:56:10,615 --> 00:56:13,114 You fuckin' many bitches in here, Bobby? 990 00:56:16,323 --> 00:56:17,615 Your wife know? 991 00:56:19,199 --> 00:56:22,405 Maybe I should just let her in on your little secret. 992 00:56:22,407 --> 00:56:24,072 Or y'all could pay me. 993 00:56:24,074 --> 00:56:26,239 Right now. Today. 994 00:56:26,241 --> 00:56:27,613 Fuck you. 995 00:56:27,615 --> 00:56:29,685 Yeah, I seen your wife at the Hi-Hat. 996 00:56:29,688 --> 00:56:31,280 Yeah. 997 00:56:31,282 --> 00:56:34,363 She's got some nice, round titties on her, boy. 998 00:56:34,365 --> 00:56:36,155 You know? Whoo! 999 00:56:36,157 --> 00:56:38,363 I wouldn't mind hittin' that ass myself. 1000 00:56:38,365 --> 00:56:40,154 Oh! 1001 00:56:40,157 --> 00:56:41,491 Shit! 1002 00:57:09,199 --> 00:57:10,865 Fa... Frankie! 1003 00:57:12,032 --> 00:57:13,323 Frankie! 1004 00:57:23,490 --> 00:57:25,032 Damn. 1005 00:57:27,407 --> 00:57:30,072 Y'all murdered the shit out that mothafucka. 1006 00:57:33,352 --> 00:57:35,476 Get a tarp. 1007 00:57:42,754 --> 00:57:44,254 What happened? 1008 00:57:47,179 --> 00:57:49,054 He talked too much. 1009 00:57:56,849 --> 00:58:02,855 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.