All language subtitles for The Slender Man 2013 WEBRip x264 AC3-OFFLiNE-gre(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,017 --> 00:00:09,034 ya 2 00:00:09,034 --> 00:00:13,037 αργά 3 00:00:13,037 --> 00:00:20,037 Είμαι 4 00:00:33,079 --> 00:00:35,000 πάω 5 00:00:35,000 --> 00:00:40,011 εκεί μαζί σας ζεστό-up εδώ πηγαίνουμε 0 6 00:00:40,011 --> 00:00:44,105 ένα ζευγάρι ή ένα 7 00:00:45,005 --> 00:00:50,057 Ο γιος σας 8 00:00:50,057 --> 00:00:53,706 εκεί θα πάτε 9 00:00:54,219 --> 00:01:01,219 Τον είστε up 10 00:01:02,008 --> 00:01:04,015 ανάπτυξης για μια ακόμη φορά θα πάτε 11 00:01:05,005 --> 00:01:11,005 0 σχεδόν έτοιμη για ένα μεγάλο τώρα 12 00:01:11,005 --> 00:01:18,005 στρατός εδώ πάμε 13 00:01:20,045 --> 00:01:23,113 και εγώ Bennett βήματα μέχρι τα βουνά της Κυριακής 14 00:01:24,013 --> 00:01:28,013 Θα τεθεί ένα τέλος για να βοηθήσει ή τη σταδιοδρομία πάμε τιμή γιατί 15 00:01:28,013 --> 00:01:31,058 αν ηλιέλαιο, αλλά αυτός δεν είναι fazed εδώ πηγαίνουμε 16 00:01:31,058 --> 00:01:35,065 ok μια αυξανόμενη% αγόρι oh γιο του 17 00:01:36,028 --> 00:01:41,617 0 18 00:01:41,869 --> 00:01:45,925 ο καθένας σας περισσότερο στην καριέρα του πατέρα του είναι πάνω 19 00:01:46,429 --> 00:01:51,454 εδώ πηγαίνουμε 500 20 00:01:51,679 --> 00:01:54,773 για Πάω να το πάρει ο γιος 21 00:01:55,619 --> 00:02:02,619 προσεκτικός 22 00:02:13,099 --> 00:02:20,099 CA 23 00:02:27,042 --> 00:02:31,081 Χμμ 24 00:02:31,459 --> 00:02:38,459 Είμαι 25 00:03:21,709 --> 00:03:24,020 επί 26 00:03:24,002 --> 00:03:27,081 ξέρετε τα πάντα με τις ανησυχίες 27 00:03:27,081 --> 00:03:29,163 ακριβώς 28 00:03:30,063 --> 00:03:32,262 μέχρι σήμερα δεν 29 00:03:32,829 --> 00:03:34,928 ανήκουν σε φωτογραφικές μηχανές έχουν μαχαίρωσε στο πρόσωπο και είπε: 30 00:03:35,819 --> 00:03:38,840 Θα ήθελα να πιστεύω ότι 9 ξέρετε τα μέσα 31 00:03:38,084 --> 00:03:43,170 Όχι 32 00:03:44,007 --> 00:03:49,010 μπορείτε να το κάνει ελπίζει Undertaker καμία πιθανότητα αυτό θα σφίξει το χέρι ελπίζοντας η Βαγδάτη 33 00:03:50,000 --> 00:03:51,004 προσωπικό am 34 00:03:51,004 --> 00:03:55,101 τώρα και μας το φυσικό τύπο εργασίας 35 00:03:56,001 --> 00:04:00,039 Δεν φεύγω μέσα στην ημέρα αυτοκινήτου είπατε ότι θα πρέπει να επιτρέψτε μου να το πάρει 36 00:04:00,039 --> 00:04:03,498 Δεν έχω δύο μπορεί να κάνει έναν ολόκληρο χρόνο 37 00:04:03,849 --> 00:04:07,700 15 λεπτών ντοκιμαντέρ για την κατηγορία την επόμενη εβδομάδα σε αυτό είναι η τέλεια 38 00:04:07,007 --> 00:04:07,096 ευκαιρία 39 00:04:08,059 --> 00:04:12,068 μπορείτε να κάνετε ένα ντοκιμαντέρ γι 'αυτό είναι νεκρός 40 00:04:12,068 --> 00:04:16,159 για την κατηγορία ναι πολύ σίγουρος ότι σας κάνει ένα κακό πρόσωπο 41 00:04:17,059 --> 00:04:20,298 δωδεκάδα κάνει ναι 42 00:04:20,829 --> 00:04:24,840 ξέρω τι πρέπει να πάρω από το θείο Teddy bcz αυτός δεν έχει πάρει καμία I κανείς havent 43 00:04:24,084 --> 00:04:24,143 θα 44 00:04:25,043 --> 00:04:28,121 δεν το ενεργοποιήσετε 45 00:04:29,021 --> 00:04:33,350 Απλά να είναι ακριβώς σαν να έχετε το δικό σας Ηνωμένο Βασίλειο 46 00:04:33,539 --> 00:04:36,970 είναι να σας τιμωρητική σας, αλλά ξέρετε τι 47 00:04:36,097 --> 00:04:42,158 θα κυνηγήσει Το παίρνω εγώ είμαι 48 00:04:43,058 --> 00:04:49,126 εσείς 49 00:04:50,026 --> 00:04:54,033 επί 50 00:04:54,033 --> 00:05:01,033 αποταμιεύω 51 00:05:03,097 --> 00:05:05,102 προσφορά GV θα συμβεί χρέη 52 00:05:06,002 --> 00:05:09,011 και ima Δεν είμαι σίγουρος πόσο καιρό 53 00:05:09,011 --> 00:05:14,083 θα είναι σε θέση να παραμείνουν μετά την κηδεία εντάξει ήμασταν απλά σκεφτόμαστε ότι μου 54 00:05:14,083 --> 00:05:17,124 από 138 sorry νομίζω ότι πήραμε το δημοκράτη 55 00:05:18,024 --> 00:05:21,088 σειρά κατάψυξη μέχρι να Markey 56 00:05:21,088 --> 00:05:28,088 πηγαίνετε στην αφορούν στο σπίτι απόψε 57 00:05:30,062 --> 00:05:34,088 Λείπει λιμοκτονήσουν τον εαυτό σας εσείς καλύτερα οι επιπτώσεις που um% τους 58 00:05:34,088 --> 00:05:38,557 Λυπάμαι για μαζεύοντας 59 00:05:39,349 --> 00:05:44,620 και μόνο κάνει τους ανθρώπους άβολα 60 00:05:44,062 --> 00:05:51,062 Χιούστον σπίτι θα δούμε 61 00:06:08,037 --> 00:06:15,037 που 62 00:06:40,056 --> 00:06:43,060 λέγοντας καγιάκ 63 00:06:43,006 --> 00:06:50,006 κάτω έχει 64 00:06:50,008 --> 00:06:53,079 ένα μάτσο καρτέλες για τα παιδιά εξαφανίζονται πριν από δέκα χρόνια 65 00:06:54,051 --> 00:06:57,145 εαυτούς ως ειδήσεις 66 00:06:58,045 --> 00:07:01,124 να κάνει χαμηλή, αλλά είναι όλοι από την ίδια εποχή 67 00:07:02,024 --> 00:07:05,057 Εννοώ 68 00:07:05,057 --> 00:07:08,112 που είναι ήδη σε αναμονή για να πω την έρευνα για 69 00:07:09,012 --> 00:07:13,081 εργαζομένων MJ ποια είναι η μπαμπάς συμφωνία δεν σπουδαία πράγματα για τα παιδιά που εξαφανίζονται 70 00:07:13,081 --> 00:07:13,174 γράφει πράγματα για 71 00:07:14,074 --> 00:07:19,090 όλα τα παιδιά κρεμούν έξω στα καφενεία, δεν πραγματικά φαίνεται σαν καφενείο 72 00:07:19,009 --> 00:07:19,103 παραινέσεις 73 00:07:20,084 --> 00:07:23,099 δεν το εννοώ όλους δεν συντριβή στο να μιλήσουμε για 74 00:07:23,099 --> 00:07:26,120 απαγωγές εννοώ αν αισθάνεστε παιδιά που μιλούν για 75 00:07:27,002 --> 00:07:30,066 απαγωγή στα Starbucks ναι Ξέρω πολλά παιδιά που έχουν σφιχτό γκέτα 76 00:07:30,084 --> 00:07:36,162 That'sa σύνολο άλλη ματιά την ιστορία σε αυτό το Mike μεγάλωσε ένα μουστάκι 77 00:07:37,062 --> 00:07:40,151 δεν αποδεικνύει τίποτα πώς να απαγάγει ένα παιδί 78 00:07:41,051 --> 00:07:44,146 Tommy Joe ειρήνη γνωρίζουν αυτό αυτό θα μπορούσε να είναι κάτι 79 00:07:45,046 --> 00:07:48,049 και αυτό θα μπορούσε να είναι τόσο πραγματικά μεγάλη ντοκιμαντέρ 80 00:07:48,076 --> 00:07:52,083 θα μπορούσε να είναι για να μας πηγαίνει όλο αυτό το περίεργο θα πρέπει η άλλη αγαπημένη σου μέρα 81 00:07:53,046 --> 00:07:53,098 επί 82 00:07:53,098 --> 00:08:00,098 Woodhead δεν δίνουν δεκάρα 83 00:08:16,093 --> 00:08:18,096 η ημερομηνία είναι 10, Σεπτεμβρίου, 2012 84 00:08:18,096 --> 00:08:22,138 ποιο είναι το όνομά σας 85 00:08:23,038 --> 00:08:26,131 K μου απαντήσει 86 00:08:27,031 --> 00:08:30,116 πραγματικά ό, τι στην πραγματικότητα 87 00:08:31,016 --> 00:08:35,063 πραγματικά πρόκειται να είναι εντάξει 88 00:08:35,063 --> 00:08:40,070 Είμαι δεν πρόκειται να σας βλάψει πιστέψτε 89 00:08:40,007 --> 00:08:44,091 Είμαι δεν πρόκειται να σας βλάψει ναι 90 00:08:45,054 --> 00:08:51,603 ναι γιατί είναι πολύ σημαντικό ότι καταλαβαίνετε τίποτα κακό πρόκειται να 91 00:08:52,089 --> 00:08:52,930 συμβεί σε σας 92 00:08:52,093 --> 00:08:56,096 όσο εσείς κάνετε ακριβώς αυτό που σας λέω, όταν οι γονείς σας πρόκειται να είναι 93 00:08:57,023 --> 00:08:57,094 μια χαρά 94 00:08:57,094 --> 00:09:04,094 Σας 95 00:09:08,015 --> 00:09:09,099 ξέρετε 96 00:09:09,099 --> 00:09:16,099 πολύ καλό πολύ 97 00:09:19,019 --> 00:09:24,478 αρχίζουν να στρέφονται 98 00:09:24,649 --> 00:09:27,680 σειρά 99 00:09:27,959 --> 00:09:34,520 φαίνεται πιο βήματα εδώ 100 00:09:34,052 --> 00:09:35,069 αυτήν 101 00:09:35,069 --> 00:09:42,069 οι άνθρωποι είναι περισσότερο ότι είναι αυτό 102 00:09:43,072 --> 00:09:50,072 καλά εδώ ανοικτή 103 00:09:59,199 --> 00:10:06,199 επάνω 104 00:10:27,059 --> 00:10:31,157 για 105 00:10:32,057 --> 00:10:39,057 στο πλοίο 106 00:12:42,069 --> 00:12:46,075 ναι 107 00:12:46,129 --> 00:12:53,129 ναι 108 00:13:54,006 --> 00:13:59,215 Δεν μου ναι δεν είναι τόσο 109 00:13:59,809 --> 00:14:03,880 εξακολουθεί να κάνει στους προορισμούς βίντεο Ναι 110 00:14:04,519 --> 00:14:07,566 τέρας άλλο για την Τρίτη 111 00:14:07,989 --> 00:14:10,994 Είμαι καταγράφω τα πάντα 112 00:14:11,489 --> 00:14:14,730 καθιστά πιο δύσκολο για θέσεις εργασίας το καλοκαίρι για να είναι μαζί του μαντάρα 113 00:14:14,073 --> 00:14:19,042 αυξήθηκε μπάλες κάποιο βάρος, έτσι ώστε να ξέρετε ροζ 114 00:14:19,699 --> 00:14:22,774 σχετικά με τις πωλούμενες θερμαινόμενη μου 115 00:14:23,449 --> 00:14:27,453 ως ένας τύπος που απλά 116 00:14:27,489 --> 00:14:30,568 Ήμουν εντάξει σούπερ σταρ 117 00:14:31,279 --> 00:14:35,600 καλοκαίρια ναι ναι ήρθε στο χθες και φωνάζει 118 00:14:35,006 --> 00:14:39,675 που πιστεύω ότι είναι πραγματικά περίεργο σχέδια που απεικονίζουν 119 00:14:40,269 --> 00:14:43,470 το σπίτι είναι άνδρας ντυμένος στα μαύρα, είπε 120 00:14:43,047 --> 00:14:47,054 πραγματικά διαμαρτύρονται για έχοντας ωραία εφιάλτες εγώ οδήγησα 121 00:14:48,017 --> 00:14:54,023 τέλη ψηλά τέρατα 122 00:14:54,023 --> 00:14:56,040 Ξέρω ότι έχετε κρατήσει σας γούστα σας 123 00:14:56,004 --> 00:15:00,073 απαγωγές ανησυχούν ίσως να ξέρετε κάτι απλά δεν βλέπουν 124 00:15:01,009 --> 00:15:04,048 δεν σας πάρει δημοσιεύτηκε 125 00:15:04,048 --> 00:15:08,109 δεν ναι 126 00:15:09,009 --> 00:15:16,009 χάρη στο ναι 127 00:15:33,051 --> 00:15:40,051 έκανε 128 00:15:46,071 --> 00:15:51,090 άχρηστης λάχανα μου αγαθά και πάλι μπορεί να γίνει ένας γάιδαρος ένα ζευγάρι περισσότερες ερωτήσεις 129 00:15:51,009 --> 00:15:54,082 σημειώσεις σας ευχαριστώ 130 00:15:55,063 --> 00:16:02,063 Οι άνδρες έχουν την έδρα ναι μόνο μερικές ερωτήσεις που θέλω να πάρω την dr. 131 00:16:09,038 --> 00:16:16,038 γεγονότα τα πράγματα που έρχονται από τότε που μερικές φορές βρίσκω τόσο 132 00:16:17,024 --> 00:16:22,042 στο χρόνο για τον Danny εξαφανίζονται έκανε αναφέρω τίποτα για να σας από την κατοχή 133 00:16:22,042 --> 00:16:22,123 εφιάλτες 134 00:16:23,023 --> 00:16:27,068 καμία δεν μιλάμε για τους εφιάλτες και τα όνειρά του 135 00:16:27,068 --> 00:16:30,084 εκτυπωτή στην κρεβατοκάμαρά μας 136 00:16:30,084 --> 00:16:34,099 σκέψης δεν σύζυγός σας Hank I 137 00:16:34,099 --> 00:16:37,157 Δεν ήμουν σε θέση να μιλήσει με την Ινδία στο κύκλωμα χαμηλών τόνων και 138 00:16:38,057 --> 00:16:41,125 δίνετε διοικητές για εξήντα Wilbur 139 00:16:42,025 --> 00:16:47,033 δεκάρα 140 00:16:47,033 --> 00:16:51,131 μειωθεί κατά Agence σας 141 00:16:52,031 --> 00:16:56,054 μπορώ να μαντέψω έχουν 142 00:16:56,054 --> 00:17:00,071 ζητώντας να κολλήσει έτσι για την ώρα πριν εξαφανιστεί 143 00:17:00,071 --> 00:17:03,940 Μπορεί να γίνει κάτι που νομίζετε ότι έχετε ψευδώνυμα 144 00:17:04,579 --> 00:17:08,490 μόνο πράγμα σας που ήταν στο πρότυπο οικογενειακή περιουσία την ίδια ημέρα 145 00:17:08,049 --> 00:17:11,135 όπως είπα δεν ήταν ο καλλιτεχνικός τύπος 146 00:17:12,035 --> 00:17:15,099 παίζουν ως επί το πλείστον 147 00:17:15,099 --> 00:17:18,150 χρόνο, αλλά την ημέρα που έκανε 148 00:17:19,005 --> 00:17:24,083 εργασίας και Χανκ ήταν με έναν υπουργό 149 00:17:25,028 --> 00:17:29,035 εσείς 150 00:17:29,098 --> 00:17:31,150 ήταν 151 00:17:32,005 --> 00:17:35,184 ήταν τόσο απορροφημένοι στην εργάζεται στη θέλετε να περάσετε οποιαδήποτε στιγμή και κάθε 152 00:17:35,679 --> 00:17:42,679 τόσο απορροφημένος να απορεί κανείς κάποια μπορεί να τον αρπάξει 153 00:17:47,075 --> 00:17:53,172 ίσως μπορείτε να βοηθήσετε εσείς δεν λειτουργούν αν πιστεύετε Lisa 154 00:17:54,072 --> 00:18:01,072 Ποτέ δεν πιστεύουμε πραγματικά κάποιος να 155 00:18:02,036 --> 00:18:05,060 κάθε 156 00:18:05,006 --> 00:18:06,024 είπε 157 00:18:06,078 --> 00:18:13,078 απλά εξαφανίζεται από τα μάτια του 158 00:18:14,299 --> 00:18:21,299 μπορείτε ακόμα μεθυσμένος από το προηγούμενο βράδυ 159 00:18:22,092 --> 00:18:26,138 κάποιος άρπαξε μόλις ένα ποτό εδώ 160 00:18:27,038 --> 00:18:30,106 mmm εκκλησία νευρικότητα δεν θέλω να το σήμα 161 00:18:31,006 --> 00:18:35,028 προσπαθήσουν να σας πείσουν ότι είμαστε ακόμα 162 00:18:35,028 --> 00:18:40,030 ή κάτι τέτοιο 163 00:18:40,048 --> 00:18:43,109 ακόμη και η μαζική ότι η ταινία είχε γυρίσματα εκείνη την ημέρα μόνο για να μοιάζουν με Danny up 164 00:18:44,009 --> 00:18:49,038 εξαφανίστηκε μπορεί να αναλάβει την ευθύνη για την απώλεια σας και γι 'αυτό πηγαίνει σε 165 00:18:49,038 --> 00:18:53,093 τι αποκαλούμε ο παραποιημένα στοιχεία 166 00:18:53,093 --> 00:18:56,189 ναι αυτός ψευδεπίγραφα ότι παίρνει το νόμο στα ιστορία του 167 00:18:57,089 --> 00:19:01,157 τόσο ανώριμη 168 00:19:02,057 --> 00:19:09,057 ήταν έξω δεν είναι μια σταθερότητα άρνηση σοκ για την αστυνομία 169 00:19:11,028 --> 00:19:18,028 δει τα τρόφιμα τα πράγματα 170 00:19:20,066 --> 00:19:24,074 16 ασκούσε το επάγγελμα του βήματος 171 00:19:24,074 --> 00:19:26,088 p 172 00:19:26,088 --> 00:19:29,937 στη συνέχεια πήρε μόνο δικό μου 173 00:19:30,729 --> 00:19:34,794 Δεν ξέρω ίσως ένα μαύρο κάτω αυτό διαρκεί μόνο λίγα δευτερόλεπτα για κάποιον 174 00:19:35,379 --> 00:19:42,379 να καταλήξει στην κίνηση και κάτω από το βραχίονα και στη συνέχεια εξαφανίζονται 175 00:19:53,022 --> 00:19:56,341 είναι ένα 176 00:19:56,539 --> 00:20:00,710 αγάπη με ήπια Akiva ορισμένοι έμποροι πριν 177 00:20:00,071 --> 00:20:07,071 ακριβώς έρχεται να σταματήσει 178 00:20:27,039 --> 00:20:28,098 βρίσκει πολλούς 179 00:20:28,098 --> 00:20:34,149 ρελέ και εγώ είμαι 180 00:20:35,049 --> 00:20:38,112 RE: sup 181 00:20:39,012 --> 00:20:42,037 εσείς το όνομα βρήκαμε νωρίτερα και το άρθρο 182 00:20:42,037 --> 00:20:46,816 η Slenderman ans 183 00:20:47,149 --> 00:20:52,580 Αυτό γιατί δεν είναι το όνομα εργάζονται εδώ τα παιδιά εξαφανίζονται κορίτσι 184 00:20:52,058 --> 00:20:56,061 στην ομάδα ογδόντα εκεί Στα δεκαεννιά χρόνια 185 00:20:56,088 --> 00:20:59,607 11 το καλοκαίρι πραγματικά τρεις 186 00:21:00,399 --> 00:21:03,520 και κάποιοι άλλοι γονείς αναφέρουν ότι βλέπουν αυτό 187 00:21:03,052 --> 00:21:07,311 Hall γαλήνια επάνω σε ένα κοστούμι πριν από τα παιδιά είχαν ληφθεί 188 00:21:07,779 --> 00:21:11,760 ανατέθηκε να κάνουμε είναι να έχουμε συγκρούστηκε είναι 189 00:21:11,076 --> 00:21:14,083 αναβίωση και αποδεικνύεται ότι δεν είναι 190 00:21:14,083 --> 00:21:17,088 λεπτός άνθρωπος είναι το Λεπτό άνθρωπος αυτός είναι σαν αυτό 191 00:21:18,033 --> 00:21:21,382 urban legend ναι 192 00:21:21,679 --> 00:21:25,880 που τα αποθέματα της και απάγει παιδιά εδώ 193 00:21:25,088 --> 00:21:29,089 οι άνθρωποι έχουν τις εικόνες τους μοιάζει με σας παιδιά να 194 00:21:29,089 --> 00:21:33,092 κόσμο, το μόνο που ακούω να φαίνονται τόσο νέος και ηλίθιος μερικές φορές φαίνεται λιγότερο 195 00:21:34,019 --> 00:21:37,082 Yurman να ματιά σε αυτό 196 00:21:37,082 --> 00:21:40,681 Είναι ένα σύνολο που έχετε Photoshop 197 00:21:41,419 --> 00:21:46,220 Και δεν υπάρχει πόνος κάνει μια friggin Jennifer Aniston να πάρει διπλό συνεργάστηκε ένα 198 00:21:46,022 --> 00:21:49,098 εγγυηθεί ότι υπήρχε σε αυτό δεν Jennifer Aniston να πάρει 199 00:21:49,098 --> 00:21:52,147 da όλη την ομάδα κυνηγήσει υπάρχει ένα ντετέκτιβ 200 00:21:53,047 --> 00:21:57,126 πριν από λίγα χρόνια σε 201 00:21:57,549 --> 00:22:01,634 mmm όνομα χρήστη εδώ ακριβώς όπως δύο φορές σε 202 00:22:02,399 --> 00:22:06,190 ποια στήλη γιατί αυτά τα παιδιά 203 00:22:06,019 --> 00:22:11,020 έχουν απαχθεί χρόνια κάποιος με πραγματική σάρκα και αίμα 204 00:22:11,002 --> 00:22:15,046 τους έκαναν τον πόλεμο θα πράγματα σε αυτούς και τώρα η φυλή στις λέξεις ή κάποια μαλακία 205 00:22:15,064 --> 00:22:18,066 Απλά πιστεύω ότι 206 00:22:18,084 --> 00:22:22,153 μου θα πρέπει να καλέσουμε και να δούμε αν θυμάται τίποτα 207 00:22:22,909 --> 00:22:25,933 ή ήταν ενδιαφέρεται για το τι βρήκαμε στον υπολογιστή 208 00:22:26,149 --> 00:22:30,210 δεν είμαι να μου πείτε 209 00:22:30,021 --> 00:22:36,022 αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι αυτό είναι κατ 'ανάγκην κάτι που είμαι 210 00:22:36,022 --> 00:22:39,711 πουλί 211 00:22:39,909 --> 00:22:46,909 σπίτι 212 00:22:47,519 --> 00:22:52,690 έχουν σχετικά με το σύνολο του χρόνου δεν Stevens 213 00:22:52,069 --> 00:22:55,808 απλά χρησιμοποιήστε Στρατού για μισή ώρα 214 00:22:56,429 --> 00:22:59,930 θα είναι περισσότερο από τον καθένα το ξέρω παγόβουνου 215 00:22:59,093 --> 00:23:01,145 έτσι 216 00:23:02,045 --> 00:23:05,114 τρεις απαγωγές στην περιοχή που σας δίνει επειδή η ειδήσεων 217 00:23:06,014 --> 00:23:11,042 για την Heinz όλες τις ιδέες του να προκαλέσει τη φαντασία του, η οποία είναι ακριβώς ό, τι είναι 218 00:23:11,042 --> 00:23:14,077 συμβαίνει απλά θέλετε να ξέρετε την διεύθυνση 219 00:23:14,077 --> 00:23:18,085 και να δούμε αν υπάρχει κάτι εκεί και αν δεν υπάρχει θα πάμε πίσω στο μπαμπάδες 220 00:23:19,057 --> 00:23:24,062 αυτό, ναι 44 εργάσιμες 221 00:23:24,062 --> 00:23:28,085 Γι 'αυτό έρχονται στο σχολείο μας, ξέρετε είμαστε πολύ 222 00:23:28,085 --> 00:23:32,294 ας πάμε δεν υπάρχει τίποτα που 223 00:23:33,059 --> 00:23:37,190 Θέλω να δείτε, όταν τα παιδιά είναι απαχθεί από εδώ που είναι 224 00:23:37,019 --> 00:23:40,044 όλα Ένωσης εντάξει um% 225 00:23:40,044 --> 00:23:44,047 τι 226 00:23:44,074 --> 00:23:48,083 καλά πράγματα από αυτόν 227 00:23:48,083 --> 00:23:53,272 νομίζετε ότι έχει φύγει 228 00:23:54,019 --> 00:24:01,019 γίνει, αλλά λιγοστά βιβλίο 229 00:24:01,539 --> 00:24:04,550 com 230 00:24:04,649 --> 00:24:11,649 οι άνθρωποι που ήρθαν εδώ από την κυκλοφορία Δεν 231 00:24:16,082 --> 00:24:20,166 εσείς 232 00:24:21,066 --> 00:24:22,121 το spam 233 00:24:23,021 --> 00:24:24,054 αυτή τη φορά 234 00:24:24,054 --> 00:24:27,126 σπίτι 235 00:24:28,026 --> 00:24:31,028 hi ντετέκτιβ Hudson κυρά και αναρωτιέται 236 00:24:31,028 --> 00:24:35,090 Είμαι δεν με ξέρουν, αλλά έχω μερικές ερωτήσεις σχετικά με ένα από τα παλιά σας 237 00:24:35,009 --> 00:24:36,648 κομμάτια τους βλέπει 238 00:24:37,539 --> 00:24:42,090 χρησιμοποιήστε το πρωί εδώ υποθέσεις αγνοουμένων για να είμαστε ακριβείς 239 00:24:42,009 --> 00:24:44,033 Δεν είμαι σίγουρος πώς για κανένα 240 00:24:44,033 --> 00:24:48,112 Ξέρετε Λατρεύω το πρωτόκολλο που εμπλέκονται σε αυτό είχα μόνο μια ερώτηση ή δύο 241 00:24:48,409 --> 00:24:51,610 φτέρη αυτό το διασκεδαστικό για μένα, είμαι τόσο 242 00:24:51,061 --> 00:24:58,061 το αν θα μπορούσε να μου δώσει μια κλήση, θα το εκτιμούσα πραγματικά 243 00:25:20,049 --> 00:25:27,049 αυτό 244 00:25:36,002 --> 00:25:38,043 Lee 245 00:25:38,061 --> 00:25:45,061 εμφάνιση του 246 00:25:56,003 --> 00:26:01,078 com 247 00:26:02,005 --> 00:26:09,005 εσείς 248 00:26:18,099 --> 00:26:25,099 όχι 249 00:26:28,007 --> 00:26:35,007 Είμαι 250 00:26:35,092 --> 00:26:42,092 εσείς 251 00:26:47,084 --> 00:26:52,143 όχι 252 00:26:53,043 --> 00:26:54,050 εσείς 253 00:26:55,013 --> 00:27:02,013 εσείς 254 00:27:14,005 --> 00:27:16,091 χρόνος 255 00:27:17,036 --> 00:27:21,132 όχι δε θέλω 256 00:27:22,032 --> 00:27:28,088 μια φροντίδα ματιά Λυπάμαι δεν έχω τη δυνατότητα να είμαι Co 257 00:27:28,088 --> 00:27:33,101 Wei Wei-I 258 00:27:34,001 --> 00:27:38,032 θα πρέπει να λέει 259 00:27:38,032 --> 00:27:42,047 και τι να σας πω 'em 260 00:27:42,047 --> 00:27:49,047 ξέρετε τη φροντίδα που δεν έχει τίποτα να κάνει με Θέλω να ξέρω να σας πω 'em διοικητής 261 00:27:50,014 --> 00:27:53,023 επειδή μίλησε σε ιδιωτικό ντετέκτιβ για τον γιο μας, χωρίς να με γνωρίζουν 262 00:27:53,023 --> 00:27:56,121 θα μπορούσε χθες 263 00:27:57,021 --> 00:28:00,870 θα έχετε απαντήσεις είναι απλά πιο ερωτήσεις 264 00:28:01,059 --> 00:28:04,950 αλλά 265 00:28:04,095 --> 00:28:11,095 ότι έχει βοηθήσει όχι Karen αλλά κοιτάξτε δεν έχω χρόνο γι 'αυτό σας καλώ πίσω δεξιά 266 00:28:12,055 --> 00:28:13,080 εσείς 267 00:28:13,008 --> 00:28:17,127 δροσερός 268 00:28:17,919 --> 00:28:19,000 αυτοκινητόδρομο με συγχωρείτε 269 00:28:19,729 --> 00:28:22,740 Έχεις εμένα για ένα λεπτό σε 270 00:28:22,839 --> 00:28:25,880 φαίνεται να έχουν χάσει το σκυλί μας είναι ένα χαριτωμένο μικρό κουτάβι αν δείτε όταν τρέχει 271 00:28:26,249 --> 00:28:27,274 περίπου χωρίς γιακά 272 00:28:27,499 --> 00:28:30,551 αρουραίους μεταμοσχεύσεις 273 00:28:31,019 --> 00:28:35,030 ήταν ένα χαριτωμένο μικρό βύσμα γενναία είναι η Τετάρτη 274 00:28:35,129 --> 00:28:38,142 ασκηθείτε ίσως θα μπορούσε να μου κάνεις μια χάρη 275 00:28:38,259 --> 00:28:41,320 Πήρα μερικά έχασε και βρέθηκε σε εξαπλωθεί μέχρι εδώ ίσως θα μπορούσε να δώσει θέλετε μαμά σου 276 00:28:41,869 --> 00:28:41,944 και ο μπαμπάς 277 00:28:42,619 --> 00:28:45,671 Θα σας δώσω ένα δολάριο για τη βοήθειά μου έξω, αλλά 278 00:28:46,139 --> 00:28:53,139 εντάξει έλα πάνω τότε δεν δαγκώνουν καλό 279 00:28:53,073 --> 00:28:56,171 K 280 00:28:57,071 --> 00:29:04,071 σημείο 281 00:29:05,056 --> 00:29:09,097 εκεί 282 00:29:09,097 --> 00:29:12,276 αυτό 283 00:29:13,149 --> 00:29:14,430 επί 284 00:29:14,043 --> 00:29:17,044 Συνεργασία 285 00:29:17,044 --> 00:29:24,044 δροσερός 286 00:29:28,061 --> 00:29:35,061 και εγώ 287 00:29:56,045 --> 00:30:00,464 είπε 288 00:30:00,869 --> 00:30:07,869 ο 289 00:30:20,074 --> 00:30:22,083 εντάξει 290 00:30:23,064 --> 00:30:30,064 ok λόγω 19η Σεπτεμβρίου 2012 291 00:30:34,539 --> 00:30:40,020 ποιο είναι το όνομά σας 292 00:30:40,002 --> 00:30:42,081 αν δεν το κάνουμε, όπως λέμε ότι πάμε για να σκοτώσει τη μαμά και τον μπαμπά σου 293 00:30:42,081 --> 00:30:46,172 θέλετε να το κάνετε 294 00:30:47,072 --> 00:30:54,072 Όχι, όχι, 295 00:30:54,097 --> 00:30:56,182 τώρα 296 00:30:57,082 --> 00:31:04,082 τώρα τι είναι το όνομά σας E 10 297 00:31:09,061 --> 00:31:14,350 10 είναι εδώ, είπε 298 00:31:14,899 --> 00:31:21,899 Σημειώνοντας ότι μπορεί να είναι μια χαρά οποιαδήποτε τυχόν πάει έξω να πάρω λίγο καθαρό αέρα 299 00:31:22,529 --> 00:31:27,460 θα πάμε να έρθει μαζί μου καραμέλα 300 00:31:27,046 --> 00:31:31,048 Γραφή σας θα δοκιμάσουν οτιδήποτε προσπαθείτε να εκτελέσετε 301 00:31:31,048 --> 00:31:34,717 θα βρείτε 302 00:31:35,149 --> 00:31:39,226 κατανοήσουν του 303 00:31:39,919 --> 00:31:44,960 μπορείτε να εξυπηρετήσει δικά σας 304 00:31:44,096 --> 00:31:47,415 πρέπει να απέχουν 305 00:31:48,279 --> 00:31:53,325 υπήρχε περισσότερο βήματα 306 00:31:53,739 --> 00:31:59,782 εδώ πηγαίνουμε hot της 307 00:32:00,169 --> 00:32:07,169 Ναι ok 308 00:32:09,007 --> 00:32:16,007 παράγουν ναι 309 00:32:23,091 --> 00:32:28,148 ναι ναι 310 00:32:29,048 --> 00:32:36,048 ναι 311 00:32:41,084 --> 00:32:43,157 κάθε 312 00:32:44,057 --> 00:32:49,060 οποιαδήποτε σας 313 00:32:49,087 --> 00:32:50,158 καλός 314 00:32:51,058 --> 00:32:57,123 Rd NE 315 00:32:58,023 --> 00:32:59,058 κάθε 316 00:32:59,058 --> 00:33:04,157 καλός 317 00:33:05,057 --> 00:33:12,057 εσείς 318 00:33:13,037 --> 00:33:20,037 κάθε 319 00:33:51,269 --> 00:33:58,269 έξι 320 00:34:07,057 --> 00:34:08,121 K 321 00:34:09,021 --> 00:34:16,021 εντάξει 322 00:34:54,077 --> 00:35:01,077 τόσο έτοιμος οποιοδήποτε για να πάμε καλά 323 00:35:20,088 --> 00:35:27,088 ο 324 00:35:36,051 --> 00:35:43,051 μας 325 00:35:46,059 --> 00:35:48,081 μόλις 326 00:35:48,081 --> 00:35:52,139 επάνω 327 00:35:53,039 --> 00:35:56,086 εσείς που καλό καλό 328 00:35:56,086 --> 00:36:00,119 ώθηση 329 00:36:01,019 --> 00:36:08,019 λίστα 330 00:36:43,023 --> 00:36:44,108 βυζιά 331 00:36:45,008 --> 00:36:50,537 βόμβες 332 00:36:50,609 --> 00:36:57,609 βόμβες 333 00:37:09,819 --> 00:37:16,819 Ste 334 00:37:33,004 --> 00:37:40,004 αυτόν 335 00:38:08,082 --> 00:38:15,082 εσείς 336 00:39:51,039 --> 00:39:53,121 όχι ο χρόνος που είμαι 337 00:39:54,021 --> 00:40:01,021 πυροβολισμοί ok 338 00:40:04,078 --> 00:40:11,078 Εγώ 339 00:40:30,009 --> 00:40:31,009 ναί 340 00:40:31,009 --> 00:40:32,041 επειδή 341 00:40:33,022 --> 00:40:40,022 τσούλα 342 00:40:52,007 --> 00:40:53,015 επί 343 00:40:53,087 --> 00:41:00,087 μπορείτε να σταματήσετε το ταχυδρομείο ακόμα 344 00:41:37,066 --> 00:41:37,157 ελαττωματικά εξαρτήματα και 345 00:41:38,057 --> 00:41:42,081 Γεια σας αυτό είναι ένα Anders Πήρα το μήνυμά σου από τους αδελφούς τηλέφωνό μου πέθανε ενώ εμείς 346 00:41:42,081 --> 00:41:42,640 ήταν έξω 347 00:41:43,369 --> 00:41:49,310 % Κόκορας ah 348 00:41:49,031 --> 00:41:54,053 ναι VI τις υποθέσεις αγνοουμένων με τα παιδιά περίπου πέντε χρόνια πίσω σε σας 349 00:41:54,053 --> 00:41:54,124 να θυμάστε ότι 350 00:41:55,024 --> 00:41:59,111 εντάξει 351 00:42:00,011 --> 00:42:04,055 εντάξει 352 00:42:04,055 --> 00:42:08,109 0 εντάξει βραχίονα Απλώς αναρωτιόμουν για 353 00:42:09,009 --> 00:42:13,011 σύνδεσης που νόμιζες ότι ήταν σε αυτές τις περιπτώσεις είπε κάτι για 354 00:42:13,011 --> 00:42:19,080 κάτι που ονομάζεται Λεπτό Man ok 355 00:42:19,008 --> 00:42:22,009 ο αδελφός μου και εγώ 356 00:42:22,081 --> 00:42:27,170 ναι 357 00:42:28,007 --> 00:42:31,035 CNN 358 00:42:31,098 --> 00:42:33,147 εντάξει 359 00:42:34,047 --> 00:42:37,120 ναι 360 00:42:38,002 --> 00:42:44,631 ok ok 361 00:42:44,829 --> 00:42:49,240 εντάξει και 362 00:42:49,024 --> 00:42:53,024 ξέρετε δεν ζούμε στην πόλη είμαστε εδώ απλά για τη συσκευασία μέχρι και τα πράγματα φορολογική μου 363 00:42:53,024 --> 00:42:56,067 να συναντηθούμε απόψε 364 00:42:56,067 --> 00:42:59,956 εντάξει 365 00:43:00,559 --> 00:43:02,830 κόκορας 366 00:43:02,083 --> 00:43:09,083 ναι 367 00:43:14,045 --> 00:43:17,084 σε απλά δικαίωμα και τώρα κατά την κρίση μου σας 368 00:43:17,084 --> 00:43:21,162 Είμαι 369 00:43:22,062 --> 00:43:25,109 Είναι μια διεύθυνση με ένα σπίτι manana 370 00:43:26,009 --> 00:43:30,051 εντάξει 371 00:43:30,051 --> 00:43:34,092 68 ιτιά του έσπασε και λέει απόψε ας μιλήσουμε 372 00:43:34,092 --> 00:43:39,151 εντάξει 373 00:43:40,051 --> 00:43:44,051 ναι υπόσχομαι κλικ 374 00:43:44,051 --> 00:43:49,054 ok φορτηγών 375 00:43:49,054 --> 00:43:52,116 Φυσικά ναι 376 00:43:53,016 --> 00:44:00,016 ok ok εντάξει σας ευχαριστώ 377 00:44:02,000 --> 00:44:06,077 από ό, τι ναι πάρα πολύ δουλειά 378 00:44:06,077 --> 00:44:07,113 να είναι ένας ιμάμης 379 00:44:08,013 --> 00:44:15,013 ούτε 380 00:44:16,027 --> 00:44:23,027 χρησιμοποιήσετε πάλι τον 381 00:44:25,084 --> 00:44:26,155 συμβεί 382 00:44:27,055 --> 00:44:33,148 μήνες 383 00:44:34,048 --> 00:44:36,050 μπορείτε να καταλάβετε 384 00:44:36,005 --> 00:44:38,022 Ναι, αλλά 385 00:44:38,067 --> 00:44:44,072 Θέλω να σκέφτεται ίσως δουλειά παλαβό ότι παίρνει singles όπως αυτό 386 00:44:45,017 --> 00:44:52,017 εσείς 387 00:44:59,078 --> 00:45:02,133 εσείς 388 00:45:03,033 --> 00:45:04,036 αυτό είναι όλο 389 00:45:04,036 --> 00:45:06,795 20 390 00:45:07,119 --> 00:45:12,910 αλλά 391 00:45:12,091 --> 00:45:16,105 εσείς 392 00:45:17,005 --> 00:45:24,005 εσείς 393 00:45:26,085 --> 00:45:28,584 αντοχή εδώ 394 00:45:29,349 --> 00:45:33,880 οι πέτρες προβολείς σας 395 00:45:33,088 --> 00:45:40,088 κράτηση 396 00:46:09,053 --> 00:46:16,053 εσείς 397 00:46:39,359 --> 00:46:46,359 εσείς 398 00:46:52,026 --> 00:46:59,026 από 399 00:47:22,024 --> 00:47:24,113 hi είσαι πατέρας 400 00:47:25,013 --> 00:47:28,044 πήρε την επιστολή μου δουλεύει πολύ νωρίτερα 401 00:47:28,044 --> 00:47:31,129 γνωστή κάνετε 402 00:47:32,029 --> 00:47:37,127 UK κέντρα της Ευρώπης Lee Smith 403 00:47:38,027 --> 00:47:44,100 έτσι θα έχετε κανένα σας να πάρετε αυτά τα παιδιά 404 00:47:45,000 --> 00:47:49,003 πήρε απόδειξη ότι η ομάδα πραγματικά 405 00:47:49,003 --> 00:47:53,572 περιμένουν τους κατάλληλους ανθρώπους για να μοιραστούν με 406 00:47:53,869 --> 00:47:56,430 αλλά όσο νωρίτερα το κάνει ναι 407 00:47:56,043 --> 00:47:57,051 έτσι 408 00:47:58,023 --> 00:48:05,023 παρακαλώ παραθαλάσσιο εδώ 409 00:48:15,081 --> 00:48:16,082 επί 410 00:48:16,091 --> 00:48:21,175 κάθε φορά που μου κάνεις να υποσχεθούν πως δεν πρόκειται να πάει προς τον σκοπό αυτόν 411 00:48:22,075 --> 00:48:25,133 και συνεχή έλεγχο ότι από 412 00:48:26,033 --> 00:48:32,098 Δεν θα επικοινωνήσουμε μαζί σας νωρίτερα δοχεία που 413 00:48:32,098 --> 00:48:36,172 μια καλή φωτογραφική μηχανή CA Γαλλική εκχυδαϊσμό 414 00:48:37,072 --> 00:48:40,721 φαίνεστε τόσο καλά σε ένα Σκέφτηκα ίσως ξέρετε το κάνουμε αυτό και θα πάρετε έχασα 415 00:48:41,369 --> 00:48:42,560 θέλετε να ακούσετε 416 00:48:42,056 --> 00:48:46,073 είναι μια βόλτα έξω στον κόσμο στη σωστή διάθεση είμαι εντάξει έτσι στην πραγματικότητα απεργίες 417 00:48:46,073 --> 00:48:46,134 ναι είμαι 418 00:48:47,034 --> 00:48:50,091 Τον έστειλε πάνω σε ένα συνάδελφο του γιατρού ορυχείου δυτικά έμμεσο τρόπο σκέψης 419 00:48:50,091 --> 00:48:52,178 μέντορά του, μετανάστευσαν τελικά πάνω μετά την τρίτη δεξιά 420 00:48:53,078 --> 00:48:56,121 και μπορείτε να μου πείτε μια λαβή σε II μόνο που χρειάζεται να ξέρετε τι Λεπτό άνθρωπος εντάξει 421 00:48:57,021 --> 00:48:59,047 πραγματικά το σύνολο μικρόβια ιεραρχία πιάνω 422 00:48:59,047 --> 00:49:02,082 έτσι ο γιατρός τελευταία μαμά μιλούσε σε αυτήν για το Λεπτό Man 423 00:49:02,082 --> 00:49:05,086 ονόμασαν καλλωπισμό τους, προφανώς θα χρησιμοποιήσει τη δύναμη του τους 424 00:49:05,086 --> 00:49:05,093 γονείς 425 00:49:06,056 --> 00:49:09,097 εναντίον τους για να κρατήσει το σχήμα βεντάλιας και μιλούσε σε μένα για αυτόν τον άνθρωπο που 426 00:49:09,097 --> 00:49:10,196 ζούσαν σε ένα χωριό όχι μακριά από όπου μεγάλωσε 427 00:49:11,096 --> 00:49:16,138 όπου είμαι αυτός που διαγράψατε σαν 15 παιδιά, προκειμένου να αποκατασταθεί το γιο του 428 00:49:17,038 --> 00:49:20,057 είναι η σύγκλητος πράγματι ελήφθησαν από DA αυλάκι άνθρωπος νυχιών ξέρω 429 00:49:20,057 --> 00:49:23,096 και στη συνέχεια μιλούσα με έναν άλλο συνάδελφό μου ιτιάς γιατρό και αυτός 430 00:49:23,609 --> 00:49:25,685 θυμάται ότι έχει μια τάξη στο κολέγιο, όπου μιλούσαν για 431 00:49:26,369 --> 00:49:26,750 αυτό 432 00:49:26,075 --> 00:49:29,434 κινητήρα είναι γυμνός, όπως έρχονται σε αυτόν τον κόσμο, αλλά θα έπρεπε να είναι μέσα σαν να 433 00:49:30,109 --> 00:49:32,020 αγαπούν τη φαντασία θα έσπασε 434 00:49:32,002 --> 00:49:35,089 το ένα είναι ακριβώς εγώ είναι ότι δεν είναι κάθε μέρα I 435 00:49:35,089 --> 00:49:38,128 όπως πρέπει να φύγω εντάξει εντάξει συμβαίνει τώρα είναι ΟΚ Haces amigo 436 00:49:39,028 --> 00:49:42,065 για το ότι δεν είναι έχετε μια προσεκτική Νιώθω σαν να είστε το περπάτημα στο πού θα έπρεπε να 437 00:49:42,065 --> 00:49:42,152 παρακαλώ να είστε προσεκτικοί 438 00:49:43,052 --> 00:49:46,055 και εδώ ακριβώς ήρεμα okok 439 00:49:46,055 --> 00:49:53,055 θα αρπάξει δείπνο δικαίωμα ναι είμαι σε Γεια σου ρε παιδιά 440 00:49:56,001 --> 00:50:02,017 και 68 πάνω από μια γάτα μόλις απόψε 441 00:50:02,026 --> 00:50:07,031 τι είναι καυτό σου και ειδήσεις 442 00:50:07,031 --> 00:50:11,050 ένα κράκερ sec για 443 00:50:11,005 --> 00:50:18,005 εσείς 444 00:50:51,045 --> 00:50:54,047 υπάρχει χρόνος 445 00:50:54,065 --> 00:50:57,066 πράγμα που ο καθένας έχει ένα εθνικό καλοκαίρια 446 00:50:57,066 --> 00:50:57,735 τους 447 00:50:58,329 --> 00:51:01,410 Απλά έχουμε με μέσα K 448 00:51:01,041 --> 00:51:04,123 πριν από δεκαοχτώ χρόνια χρειαζόμαστε τυρί και υπερπήδηση 449 00:51:05,023 --> 00:51:06,064 χρησιμοποιήσετε απαγωγή 450 00:51:06,064 --> 00:51:07,071 παιδιά 451 00:51:07,071 --> 00:51:11,096 τρεις εβδομάδες αργότερα ξαφνικά καταδίωξη και Urs είναι εξίσου καθρέφτες πόρτα μπροστά δεν 452 00:51:11,096 --> 00:51:11,895 ρατσισμός δεν 453 00:51:12,759 --> 00:51:19,759 Δεν υπογράφει το τίποτα απαγωγή γνωρίζουν ότι δεν είναι ποτέ άλλα παιδιά ακουστεί από πάλι 454 00:51:20,009 --> 00:51:23,093 έτσι και τώρα έχεις σκεφτεί λεπτά% εεε Danny λείπει 455 00:51:23,093 --> 00:51:26,179 και στη συνέχεια Ashley καλοκαίρια πηγαίνει λείπει σε τρία άλλα παιδιά χάνονται 456 00:51:27,079 --> 00:51:30,117 στα πέλματα μαιάνδρου πάρει λεπτά είχε μόλις πήραν στο γραμματοκιβώτιο 457 00:51:31,017 --> 00:51:33,026 Εγώ 458 00:51:33,026 --> 00:51:36,064 μου τι συνέβη χρόνια πριν, ήταν ότι η καταδίωξη και ο πατέρας του 459 00:51:36,064 --> 00:51:39,533 ακριβώς όπως ο τύπος στη Γερμανία απαγάγει όλα αυτά τα παιδιά που προσπαθούν να εκπαιδεύσει για το 460 00:51:40,109 --> 00:51:40,750 Λεπτό Man 461 00:51:40,075 --> 00:51:44,344 δώσει κάποια βόμβα νομίζω ότι έκανε 462 00:51:45,019 --> 00:51:52,019 σκέψης υπουργός το ίδιο πράγμα 463 00:52:18,019 --> 00:52:20,698 εσείς 464 00:52:20,869 --> 00:52:27,869 καλά 465 00:52:34,059 --> 00:52:41,059 για 466 00:52:43,015 --> 00:52:50,015 γιους 467 00:53:22,001 --> 00:53:29,001 I Αφρική 468 00:53:33,018 --> 00:53:37,023 κλίνης σε 469 00:53:37,068 --> 00:53:44,068 ναι τέχνης 470 00:53:45,091 --> 00:53:51,091 Εγώ 471 00:53:51,091 --> 00:53:54,150 pro 472 00:53:55,005 --> 00:54:02,005 από την πλευρά της 473 00:54:03,015 --> 00:54:08,060 εξαπλωθεί, αλλά 474 00:54:08,006 --> 00:54:15,006 η του 475 00:54:27,041 --> 00:54:34,041 θα πάμε να ρωτήσω 476 00:54:44,024 --> 00:54:44,083 μόλις έδωσε 477 00:54:44,083 --> 00:54:49,127 ο οποίος για την ενεργό 478 00:54:50,027 --> 00:54:56,049 πραγματικός 479 00:54:56,049 --> 00:55:03,049 πίνακες WAZ 480 00:55:03,005 --> 00:55:10,005 όπως κάνουν τώρα 481 00:55:13,008 --> 00:55:20,008 ή να κλάψω 482 00:55:22,079 --> 00:55:29,079 των οποίων ναι 483 00:55:32,007 --> 00:55:39,007 Είσαι άρρωστος αστεία προφανώς 484 00:55:43,039 --> 00:55:48,039 ναι% αχ κοιτάτε 485 00:55:48,039 --> 00:55:55,039 Ήμουν δεν υπήρχε 486 00:55:57,016 --> 00:56:04,016 για λογαριασμό του οποίου 487 00:56:09,038 --> 00:56:14,100 αγαπημένο μου 488 00:56:15,000 --> 00:56:22,000 θα κάνετε 489 00:56:36,008 --> 00:56:40,017 τέχνη 490 00:56:40,089 --> 00:56:47,089 % Αχ huh, αλλά 491 00:57:00,001 --> 00:57:07,001 πουκάμισο 492 00:57:09,007 --> 00:57:16,007 ummm σας 493 00:57:18,002 --> 00:57:22,011 χρησιμοποιήσετε ονομάζεται 494 00:57:22,092 --> 00:57:29,092 εντάξει 495 00:57:38,016 --> 00:57:45,016 επάνω 496 00:57:49,019 --> 00:57:56,019 επάνω 497 00:58:46,009 --> 00:58:48,017 πώς 498 00:58:48,098 --> 00:58:52,122 μερικά εδώ 499 00:58:53,022 --> 00:58:58,071 της μεγάλη 500 00:58:58,071 --> 00:59:01,074 βολβό του ματιού μας 501 00:59:01,074 --> 00:59:06,173 κατανοήσουν σας τώρα 502 00:59:07,073 --> 00:59:10,202 πες μου ποιος κάνει 503 00:59:10,859 --> 00:59:17,859 θα ερχόσουν 504 00:59:17,088 --> 00:59:24,088 σε σας για σας κύριε 505 00:59:58,063 --> 00:59:58,502 κυνηγητό 506 00:59:59,069 --> 01:00:03,010 J έχουμε σήμερα 507 01:00:03,001 --> 01:00:07,072 βλάψει το νόμισμα 508 01:00:07,072 --> 01:00:12,074 όπως πάμε πήραμε αρκετά αρκετά αρκετά αρκετά αρκετά 509 01:00:12,092 --> 01:00:19,092 χρωματιστά δείτε αν θα πρέπει να επανεξετάσει 510 01:00:20,349 --> 01:00:24,020 δεν είναι ότι αυτή είναι 511 01:00:24,002 --> 01:00:31,002 θα βγούμε θα βγούμε ίσως 512 01:00:33,819 --> 01:00:36,970 στο γάντζο 513 01:00:36,097 --> 01:00:43,097 βιασύνη βιασύνη εδώ δεν μπορούν να αντιδράσουν εντάξει έρχεται 514 01:00:54,609 --> 01:01:01,609 πήρε εντάξει 515 01:01:25,004 --> 01:01:32,004 έλα επιβράδυνση κρατήσει τα χέρια σας στον αέρα και να μην επιβραδύνει 516 01:01:42,086 --> 01:01:46,165 του, μπορεί να έρθει πίσω νύχτα 517 01:01:47,065 --> 01:01:54,065 πολύ χρόνο καλό 518 01:02:03,052 --> 01:02:06,068 Mike αυτό που βλέπετε 519 01:02:06,068 --> 01:02:10,105 κατσικίσιο τυρί εσείς gotta 520 01:02:11,005 --> 01:02:14,053 όπου το κάτω παιδιά 521 01:02:14,053 --> 01:02:21,053 πει να επιβραδύνει 522 01:02:23,609 --> 01:02:30,170 τα χέρια επάνω 523 01:02:30,017 --> 01:02:37,017 τρεις επικεφαλής χρειάζεστε μια βόλτα δικαίωμα σας 524 01:02:40,074 --> 01:02:47,074 αυτό από 525 01:03:09,075 --> 01:03:14,122 και 526 01:03:15,022 --> 01:03:20,033 αυτό 527 01:03:20,033 --> 01:03:27,033 εσείς 528 01:03:56,119 --> 01:03:59,630 εσείς 529 01:03:59,063 --> 01:04:04,068 εσείς 530 01:04:04,068 --> 01:04:11,068 χρόνος 531 01:04:26,999 --> 01:04:33,999 ναι 532 01:04:37,000 --> 01:04:40,099 που 533 01:04:40,099 --> 01:04:47,099 σχολείο 534 01:04:57,045 --> 01:05:04,045 ναί 535 01:05:08,004 --> 01:05:15,004 Είμαι 536 01:05:22,829 --> 01:05:28,330 καλά 537 01:05:28,033 --> 01:05:29,532 κοντά 538 01:05:29,829 --> 01:05:36,829 Είμαι φίλη 539 01:05:39,609 --> 01:05:40,890 ναι 540 01:05:40,089 --> 01:05:47,089 έχουν yeah 541 01:05:58,052 --> 01:06:00,094 γριά 542 01:06:00,094 --> 01:06:04,120 γριά 543 01:06:05,002 --> 01:06:12,002 μου 544 01:06:17,065 --> 01:06:23,117 αυτό 545 01:06:24,017 --> 01:06:27,018 δροσερός 546 01:06:27,027 --> 01:06:30,119 γριά 547 01:06:31,019 --> 01:06:38,019 και 548 01:06:42,008 --> 01:06:46,080 αλλά 549 01:06:47,052 --> 01:06:48,123 ο κόσμος 550 01:06:49,023 --> 01:06:56,023 Dom επιλογή 551 01:07:07,259 --> 01:07:10,380 είπε 552 01:07:10,038 --> 01:07:14,055 αλλά 553 01:07:14,055 --> 01:07:16,564 αλλά 554 01:07:17,059 --> 01:07:24,059 πράγματα μαμάδες 555 01:07:24,044 --> 01:07:31,044 κλωτσήσει 556 01:07:32,059 --> 01:07:36,064 αυτό 557 01:07:37,009 --> 01:07:41,018 μέσα 558 01:07:41,099 --> 01:07:44,830 ναί 559 01:07:44,083 --> 01:07:51,083 εσείς 560 01:08:04,076 --> 01:08:06,125 εσείς 561 01:08:07,025 --> 01:08:08,047 επιλογή 562 01:08:08,047 --> 01:08:15,047 εσείς 563 01:08:27,016 --> 01:08:34,016 αυτόν 564 01:09:01,109 --> 01:09:08,109 ο κόσμος 565 01:09:08,047 --> 01:09:12,069 νέους και να σταματήσει αυτό 566 01:09:12,069 --> 01:09:17,085 Πρέπει μου δεν θα το αφήσει 567 01:09:17,085 --> 01:09:20,724 αυτά 568 01:09:21,489 --> 01:09:28,489 Είχε 569 01:09:37,022 --> 01:09:39,099 κυνηγητό lol 570 01:09:39,099 --> 01:09:42,144 Salt Lake τώρα ξέρετε 571 01:09:43,044 --> 01:09:50,044 ο κόσμος 572 01:09:53,028 --> 01:09:55,116 James 573 01:09:56,016 --> 01:10:03,016 είμαι εγώ είναι εντάξει 574 01:10:13,069 --> 01:10:20,069 αν 575 01:10:31,005 --> 01:10:37,053 το χόρτο 576 01:10:37,053 --> 01:10:41,892 ίσως βόμβα Mb 577 01:10:42,369 --> 01:10:45,448 αυτόν 578 01:10:46,159 --> 01:10:50,213 πραγματικά K 579 01:10:50,699 --> 01:10:55,300 πιο καλά ο 580 01:10:55,003 --> 01:10:58,402 εσείς 581 01:10:58,699 --> 01:11:01,710 καλά 582 01:11:01,071 --> 01:11:08,071 καλά 583 01:11:09,005 --> 01:11:16,005 ο ρυθμιστής 584 01:11:20,639 --> 01:11:20,645 καλά 585 01:11:21,239 --> 01:11:24,270 μαγεία 586 01:11:24,027 --> 01:11:28,496 αυτό 587 01:11:28,739 --> 01:11:35,739 σκατά 588 01:11:38,025 --> 01:11:45,025 να 589 01:11:56,067 --> 01:12:03,067 pic 590 01:12:11,012 --> 01:12:16,015 K 591 01:12:16,015 --> 01:12:23,015 ημέρα 592 01:12:29,076 --> 01:12:34,975 K 593 01:12:35,659 --> 01:12:42,659 αυτό 594 01:12:46,001 --> 01:12:53,001 E 595 01:13:12,065 --> 01:13:14,054 θα πρέπει να 596 01:13:14,639 --> 01:13:21,639 καλός 597 01:13:26,021 --> 01:13:26,058 να 598 01:13:26,058 --> 01:13:28,061 θέλουν να χρησιμοποιήσουν τρεις 599 01:13:28,061 --> 01:13:32,154 10 στάση είναι εκείνες ψωλές λίγες Mac 600 01:13:33,054 --> 01:13:37,153 πραγματικά χαριτωμένο Khas show 601 01:13:38,053 --> 01:13:42,071 καλή εμφάνιση μείνετε στο τηλέφωνό μου ώστε να μπορώ να χάσετε εσείς 602 01:13:42,071 --> 01:13:45,072 δροσερό του Ποτέ δεν είμαι ναι είμαστε 603 01:13:45,081 --> 01:13:48,144 ποιος είσαι ναι 604 01:13:49,044 --> 01:13:52,053 αλλά για να σας mister νομίζω ότι είναι το λιγότερο ό, τι είχε να κάνει 605 01:13:53,034 --> 01:13:56,042 Ναι, μπορώ να ξεκινήσω ακούγεται πρώτη 606 01:13:56,042 --> 01:13:59,121 οι ΗΠΑ δεν είναι στη σκιά που τα πόδια σας μπορεί να μειώσει πραγματικά το πόδι οσμή 607 01:14:00,021 --> 01:14:04,950 τρελό δικαίωμα διάσημη matzah στην ντουλάπα σας να κάνει τους 608 01:14:05,139 --> 01:14:10,460 ορισμένα θέματα που θα 609 01:14:10,046 --> 01:14:17,046 ναι το χρησιμοποιήσετε ακόμα τι δεν μπορείτε να δείτε ότι 610 01:14:18,007 --> 01:14:20,058 να με το δεν είμαι 611 01:14:20,058 --> 01:14:24,102 ποιος είναι εκεί μαζί σας έρχονται με κάθε λίστα 612 01:14:25,002 --> 01:14:28,021 βλέπετε αυτό ακόμα ναι 613 01:14:28,021 --> 01:14:32,084 Απλά κόψτε είναι ακόμη ένας τύπος είχε συμπεριληφθεί Scott για μένα να 614 01:14:32,084 --> 01:14:36,693 κερί που ναι 615 01:14:37,449 --> 01:14:41,360 όλα τα σκατά ναι% um είσαι εντάξει 616 01:14:41,036 --> 01:14:46,375 ναι το οποίο συνέβη όταν είσαι 617 01:14:46,699 --> 01:14:53,670 Τα κράτη σε μήνες 618 01:14:53,067 --> 01:14:55,163 παιδιά αδερφέ 619 01:14:56,063 --> 01:14:59,100 IA 620 01:15:00,000 --> 01:15:05,099 θα είμαι 621 01:15:05,099 --> 01:15:11,510 η αριθ. 622 01:15:11,051 --> 01:15:13,078 Είμαι 623 01:15:13,078 --> 01:15:20,078 ο 624 01:15:33,071 --> 01:15:34,117 επί 625 01:15:35,017 --> 01:15:40,050 η μου, το 626 01:15:40,005 --> 01:15:42,074 επί 627 01:15:43,019 --> 01:15:44,138 ο 628 01:15:44,309 --> 01:15:48,640 επί 629 01:15:48,064 --> 01:15:55,064 επί 630 01:16:21,032 --> 01:16:23,076 η αριθ. 631 01:16:23,076 --> 01:16:27,091 επί 632 01:16:27,091 --> 01:16:31,118 και 633 01:16:32,018 --> 01:16:39,018 για να πάει 634 01:16:43,053 --> 01:16:50,053 μέσα σε 635 01:17:33,649 --> 01:17:40,649 επί 636 01:17:47,097 --> 01:17:48,226 επί 637 01:17:49,099 --> 01:17:51,760 και του 58062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.