All language subtitles for Tell.Me.You.Love.Me.S01E04.HDTV.XviD-NoTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,116 --> 00:00:02,386 Tell Me You Love Me Season 1 Episode 4 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:17,506 --> 00:00:18,506 Thank you. 4 00:00:20,004 --> 00:00:21,004 That's fine. 5 00:00:23,779 --> 00:00:24,780 Want your receipt? 6 00:00:25,618 --> 00:00:26,618 Have a good one. 7 00:00:41,444 --> 00:00:42,744 Which way is the bathroom? 8 00:02:13,591 --> 00:02:16,704 86, 87, 88... 9 00:02:17,337 --> 00:02:19,424 89, 90. 10 00:02:19,682 --> 00:02:21,785 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... We're three short. 11 00:02:21,885 --> 00:02:23,926 - How could that be? - Count them again. 12 00:02:24,785 --> 00:02:25,788 Open it up. 13 00:02:26,251 --> 00:02:28,971 Look... Oh, Christ. He's got three in his mouth. 14 00:02:29,202 --> 00:02:31,248 There we go. Let's just say there's 100, okay? 15 00:02:31,383 --> 00:02:32,869 He's supposed to get a hundred. 16 00:02:33,023 --> 00:02:34,620 I know, honey, but it's fine. 17 00:02:34,720 --> 00:02:37,005 No, it is not. It's how I learned to count. 18 00:02:37,120 --> 00:02:40,641 - So mix these in, and hurry. - I'm trying. 19 00:02:40,885 --> 00:02:42,583 - My head itches. - No, it doesn't. 20 00:02:42,756 --> 00:02:44,135 Isabella, get your stuff. 21 00:02:44,868 --> 00:02:46,050 You're taking them, right? 22 00:02:46,150 --> 00:02:47,548 Yeah. You need me to, right? 23 00:02:51,354 --> 00:02:52,627 What time's your thing? 24 00:02:54,537 --> 00:02:55,540 Nine-thirty. 25 00:02:57,335 --> 00:02:58,589 I'm gonna meet you there. 26 00:03:02,695 --> 00:03:03,698 Where's the lid? 27 00:03:10,665 --> 00:03:13,212 I love you, sweetie. Have a good day. Izzy, have a good day. 28 00:03:14,138 --> 00:03:15,141 Great. 29 00:03:15,855 --> 00:03:16,858 Much better. 30 00:03:29,472 --> 00:03:30,476 Hi. 31 00:03:30,942 --> 00:03:33,354 - Hi. - I'm in Mr. Sanders's class. 32 00:03:33,486 --> 00:03:35,029 I saw you pick him up once. 33 00:03:35,541 --> 00:03:36,811 Are you his girlfriend? 34 00:03:38,551 --> 00:03:40,769 - Yeah. - Hey, you got to get to class. 35 00:03:46,542 --> 00:03:47,542 You doing all right? 36 00:03:50,166 --> 00:03:51,166 No. 37 00:03:52,541 --> 00:03:53,541 I miss you. 38 00:03:56,730 --> 00:03:58,000 We got the coffeemaker. 39 00:03:58,478 --> 00:04:00,290 Someone from, like, Dakota sent it to us. 40 00:04:00,425 --> 00:04:03,044 - Some weird relative. - Keep it. 41 00:04:03,978 --> 00:04:05,559 - You don't want it. - No. 42 00:04:11,294 --> 00:04:13,542 - Why didn't you call me back? - I couldn't. 43 00:04:13,944 --> 00:04:14,947 Because...? 44 00:04:15,989 --> 00:04:16,992 Jaime... 45 00:04:17,841 --> 00:04:20,995 this isn't about some stupid thing I said and how you reacted. 46 00:04:22,268 --> 00:04:25,030 It's something else. I don't know what it is exactly, but... 47 00:04:25,253 --> 00:04:27,624 - It's just... - What? What is it? 48 00:04:28,645 --> 00:04:31,751 I felt like we were on drugs the whole time we were together. 49 00:04:32,568 --> 00:04:34,439 And now I feel like I'm not. 50 00:04:35,539 --> 00:04:37,275 I don't know what you're talking about. 51 00:04:38,062 --> 00:04:39,336 I'm away from the drug. 52 00:04:41,091 --> 00:04:42,538 I'm in detox. 53 00:04:43,938 --> 00:04:46,035 It doesn't feel good, but it feels right. 54 00:04:46,576 --> 00:04:49,122 It doesn't feel right to me. It feels shitty. 55 00:04:49,250 --> 00:04:51,385 It feels wrong. It feels awful. 56 00:04:52,377 --> 00:04:53,658 Look, I love you, okay? 57 00:04:53,928 --> 00:04:56,648 - I love everything about you. - Not everything. 58 00:04:58,751 --> 00:05:00,596 I think we're doing the right thing. 59 00:05:01,784 --> 00:05:02,942 - I really do. - Why? 60 00:05:03,058 --> 00:05:04,061 Because... 61 00:05:04,687 --> 00:05:05,887 marriage is a long time. 62 00:05:06,807 --> 00:05:10,203 And... I think that you should be with someone who makes you happy. 63 00:05:11,765 --> 00:05:12,768 I gotta go. 64 00:05:47,977 --> 00:05:50,426 - Okay what? - When the light goes off, we can go. 65 00:05:51,988 --> 00:05:52,991 Come on. 66 00:05:58,507 --> 00:05:59,511 Dr. Foster? 67 00:06:00,349 --> 00:06:01,738 This is my husband, Dave. 68 00:06:03,937 --> 00:06:05,172 I gathered that. 69 00:06:08,161 --> 00:06:09,164 Please. 70 00:06:09,319 --> 00:06:10,534 Just sit on the couch. 71 00:06:23,725 --> 00:06:24,725 So you're here. 72 00:06:25,726 --> 00:06:26,726 I'm here. 73 00:06:31,973 --> 00:06:33,410 What made you come in? 74 00:06:37,763 --> 00:06:39,037 I don't know. I just... 75 00:06:44,605 --> 00:06:48,136 How did you feel about Katie's decision to come without you? 76 00:06:50,101 --> 00:06:51,101 I felt great. 77 00:06:51,941 --> 00:06:53,695 - Dave... - That's one of those questions 78 00:06:53,795 --> 00:06:56,103 where you know the answer, but you ask it anyway. 79 00:06:57,806 --> 00:06:59,523 We have a lot of those in here. 80 00:07:05,812 --> 00:07:07,394 I'm here because... 81 00:07:08,575 --> 00:07:09,906 it means a lot to Katie. 82 00:07:11,083 --> 00:07:12,086 Good. 83 00:07:12,483 --> 00:07:14,781 But it's meant a lot to Katie for some time, 84 00:07:14,881 --> 00:07:16,678 so why did you decide to come now? 85 00:07:17,451 --> 00:07:18,994 I wanted to support my wife. 86 00:07:19,371 --> 00:07:20,374 Okay. 87 00:07:23,308 --> 00:07:25,066 How was the anniversary? 88 00:07:29,806 --> 00:07:30,815 Great. 89 00:07:31,239 --> 00:07:32,570 The steak was great. 90 00:07:33,814 --> 00:07:36,553 Katie got me TiVo, which was incredible. 91 00:07:44,117 --> 00:07:45,117 Anything else? 92 00:07:48,383 --> 00:07:50,756 - I got a purple teddy. - Isabella picked it out. 93 00:07:50,968 --> 00:07:51,972 Really? 94 00:07:54,246 --> 00:07:55,249 Yeah. I mean... 95 00:07:57,564 --> 00:07:59,648 She thought that Katie would like it. 96 00:08:00,786 --> 00:08:01,789 Do you? 97 00:08:05,432 --> 00:08:07,535 You know, it's purple, and there's... 98 00:08:08,268 --> 00:08:10,322 There's not very much of it. It's... 99 00:08:10,959 --> 00:08:12,612 really not my style, you know. 100 00:08:14,792 --> 00:08:16,895 It sort of took me by surprise, you know... 101 00:08:17,167 --> 00:08:21,164 At first. It's okay. It didn't really come from Dave, so... 102 00:08:21,888 --> 00:08:23,261 You know what I mean. 103 00:08:55,727 --> 00:08:58,043 Is this some kind of standoff? 104 00:09:06,319 --> 00:09:07,766 Well, then, say something. 105 00:09:08,967 --> 00:09:11,244 I feel both of you are in a lot of pain. 106 00:09:14,503 --> 00:09:17,494 I know Katie wants to be close to you again. 107 00:09:26,883 --> 00:09:28,484 - Oh, honey. - I'm good. 108 00:09:28,619 --> 00:09:30,229 - No, honey. - No, I'm good. 109 00:09:34,806 --> 00:09:37,082 Our anniversary was great. It was great. 110 00:09:37,424 --> 00:09:38,887 The kids were there... 111 00:09:39,176 --> 00:09:40,797 and it was... 112 00:09:41,742 --> 00:09:44,904 Katie looked beautiful, and it was... 113 00:09:47,562 --> 00:09:49,485 Anniversary was... It was... 114 00:09:49,744 --> 00:09:51,461 It was what? What? 115 00:09:54,186 --> 00:09:57,285 And after, we came home and I don't... 116 00:10:01,166 --> 00:10:03,958 Just say it, Dave. What? 117 00:10:05,986 --> 00:10:08,359 You act like I have something to say and I don't say it. 118 00:10:08,475 --> 00:10:09,651 You do. 119 00:10:10,754 --> 00:10:11,949 Just say it. 120 00:10:12,084 --> 00:10:14,741 The other night, you kept saying "But what? But what?". 121 00:10:14,915 --> 00:10:17,154 Like, because I have nothing to say, it's my fault. 122 00:10:17,365 --> 00:10:19,699 - What is your fault? - All of it. 123 00:10:21,197 --> 00:10:23,242 - I never said that. - Yes, you did. 124 00:10:23,690 --> 00:10:25,919 No, I didn't. I said "But what?". 125 00:10:26,019 --> 00:10:27,765 And what does that mean? It's... 126 00:10:27,900 --> 00:10:30,215 It's some frustrating language for... 127 00:10:30,315 --> 00:10:32,414 "It's your fault, I'm disappointed in you." 128 00:10:32,514 --> 00:10:33,879 - No, it isn't. - Yes, it is. 129 00:10:33,984 --> 00:10:36,601 Maybe you could let go of what you said and... 130 00:10:36,775 --> 00:10:39,977 try to understand what... both of you were feeling. 131 00:10:43,632 --> 00:10:44,635 Katie? 132 00:10:45,174 --> 00:10:49,011 Dave sounds like he feels that you were saying 133 00:10:49,111 --> 00:10:51,778 something more than just what you said. 134 00:10:53,495 --> 00:10:54,498 I wasn't. 135 00:10:54,749 --> 00:10:55,752 Yes, you were. 136 00:10:55,889 --> 00:10:57,070 No, I wasn't. 137 00:10:58,112 --> 00:10:59,655 - Jesus. - What? 138 00:11:00,948 --> 00:11:02,935 Never mind. I can't win, I can't. 139 00:11:03,109 --> 00:11:05,669 And you know what? I don't even care anymore. 140 00:11:06,341 --> 00:11:07,788 That's not fair. 141 00:11:14,441 --> 00:11:15,446 This is fun. 142 00:11:15,716 --> 00:11:17,472 I'm gonna make sure and come back. 143 00:11:25,394 --> 00:11:28,056 I'm really, really glad that you're here, Dave. 144 00:11:32,271 --> 00:11:33,660 How much time's left? 145 00:11:43,816 --> 00:11:44,819 I wanted you to... 146 00:11:46,810 --> 00:11:48,980 I wanted you to tell me that you wanted me to stay. 147 00:11:49,080 --> 00:11:51,423 I wanted you to make me stay. 148 00:11:51,574 --> 00:11:53,390 - Then, why didn't you ask? - I did. 149 00:11:53,490 --> 00:11:56,746 - No, you didn't. - That's not true. You just... 150 00:11:56,977 --> 00:11:59,755 It's true. Yes, it was. You didn't. 151 00:12:00,131 --> 00:12:02,522 You said that you had steak hair. 152 00:12:02,622 --> 00:12:04,168 You needed to take a shower. 153 00:12:04,318 --> 00:12:06,142 Why did you think I wanted to take a shower? 154 00:12:06,605 --> 00:12:08,517 I don't know. Why didn't you just say that? 155 00:12:08,617 --> 00:12:11,060 Did I really have to, on our anniversary? 156 00:12:11,160 --> 00:12:12,826 - You had to. - Did I really have to? 157 00:12:12,932 --> 00:12:14,474 Yes, because that's a crock. 158 00:12:14,860 --> 00:12:17,640 What am I supposed to do? Why is it all on me? 159 00:12:17,782 --> 00:12:19,224 I guess, yeah, you know what? 160 00:12:19,324 --> 00:12:22,905 I should be in the mood every time I clean out the gecko cage. 161 00:12:23,134 --> 00:12:24,534 Everybody else is, it seems. 162 00:12:24,755 --> 00:12:27,806 You know what else turns me on? I'll tell you what turns me on. 163 00:12:27,953 --> 00:12:30,356 Buying Cheerios is really hot. 164 00:12:30,456 --> 00:12:32,955 And then of course, going and getting shoelaces, or... 165 00:12:33,071 --> 00:12:36,118 fantasizing about minivans. That's sexy too. 166 00:12:36,219 --> 00:12:38,395 I really want to do that. That's excellent foreplay. 167 00:12:38,503 --> 00:12:40,160 Or, you know what else is good foreplay? 168 00:12:40,260 --> 00:12:42,416 When you are comparing apple juice prices 169 00:12:42,516 --> 00:12:45,151 and they both don't even want to be in the grocery store, 170 00:12:45,251 --> 00:12:47,591 but you know you gotta get back because they gotta be fed 171 00:12:47,691 --> 00:12:49,395 before they go to bed. And then at bed, 172 00:12:49,495 --> 00:12:51,352 all you're doing is just reading to them 173 00:12:51,452 --> 00:12:54,266 probably telling them the same goddamn story 174 00:12:54,382 --> 00:12:57,010 for the hundredth time. Then, after all that, 175 00:12:57,222 --> 00:12:59,656 then I am ready to have sex, 176 00:12:59,984 --> 00:13:02,058 because all that is so hot. 177 00:13:10,984 --> 00:13:12,123 Our entire life. 178 00:13:15,465 --> 00:13:17,394 That's what you just trashed. 179 00:13:19,115 --> 00:13:20,446 Our entire life. 180 00:14:03,768 --> 00:14:06,122 - You all right? - Yeah. 181 00:14:25,761 --> 00:14:26,965 It's Columbus Day. 182 00:14:27,065 --> 00:14:29,846 The kids are at home. They want to go home with their kids. 183 00:14:29,946 --> 00:14:31,914 You're not gonna get anything from them, anyway. 184 00:14:32,014 --> 00:14:33,902 We're already behind. I've got... 185 00:14:35,908 --> 00:14:37,780 Let's just start, okay? 186 00:14:39,742 --> 00:14:41,074 What are you doing here? 187 00:14:41,483 --> 00:14:43,148 Why didn't you tell me you were coming? 188 00:14:43,248 --> 00:14:44,249 I didn't know. 189 00:14:45,484 --> 00:14:46,873 Are you okay? What's wrong? 190 00:14:47,762 --> 00:14:49,209 I bought a pregnancy test. 191 00:14:52,489 --> 00:14:54,804 Okay, well, we'll... I can... 192 00:14:55,841 --> 00:14:57,563 Wait, isn't it... Is it early? 193 00:14:58,443 --> 00:15:00,505 No, I could have done it on Day 10, but I waited. 194 00:15:00,605 --> 00:15:02,146 Two fucking days I waited. 195 00:15:02,571 --> 00:15:04,775 Look, we'll do it together and... 196 00:15:05,028 --> 00:15:07,207 no matter what, we'll figure it out. 197 00:15:08,961 --> 00:15:10,273 But I already did it. 198 00:15:14,653 --> 00:15:15,656 All right. 199 00:15:16,100 --> 00:15:18,539 I don't know what to do, Palek. I really... 200 00:15:19,593 --> 00:15:20,912 I don't know what to do. 201 00:15:23,281 --> 00:15:24,284 Try again. 202 00:15:24,527 --> 00:15:26,591 And we'll keep trying, okay? 203 00:15:26,719 --> 00:15:28,983 And we'll go to work, we'll get on with the day. 204 00:15:29,083 --> 00:15:30,101 It'll be okay. 205 00:15:30,275 --> 00:15:32,764 You keep saying "everything's fine". "Will be fine". 206 00:15:32,864 --> 00:15:34,240 "It'll be fine". We're not fine. 207 00:15:34,340 --> 00:15:36,992 No, I didn't say everything is fine. I said it will be okay. 208 00:15:37,093 --> 00:15:38,985 Now, can we talk about this later? 209 00:15:39,413 --> 00:15:41,889 - Later? It's been a year. - I'm at work. 210 00:15:46,152 --> 00:15:47,289 Aren't you upset? 211 00:15:47,848 --> 00:15:51,186 Yes, I'm upset, but we have to find some balance. 212 00:15:52,690 --> 00:15:55,970 Now, we're not pregnant. I know it's awful, but we're not sick. 213 00:15:56,094 --> 00:15:57,321 We're not dying. 214 00:15:57,535 --> 00:15:59,250 Get perspective. 215 00:16:09,930 --> 00:16:11,179 Go home. I'm... 216 00:16:15,705 --> 00:16:16,708 Fuck. 217 00:16:25,353 --> 00:16:26,356 Hey. 218 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 Hi. 219 00:16:28,969 --> 00:16:30,106 Guess where I am. 220 00:16:30,971 --> 00:16:32,421 I don't know. Costa Rica? 221 00:16:33,241 --> 00:16:36,038 - Hair Fairy's. - Oh, shit. 222 00:16:36,279 --> 00:16:37,678 Yup. Infested. 223 00:16:38,772 --> 00:16:39,776 Again? 224 00:16:40,769 --> 00:16:42,552 The nurse sent Josh home full of nits. 225 00:16:42,652 --> 00:16:44,943 I came right in. You're probably gonna be next. 226 00:16:45,043 --> 00:16:46,503 Jesus. 227 00:16:48,618 --> 00:16:50,740 - Where are you? - Getting gas. 228 00:16:51,928 --> 00:16:53,548 - Everything okay? - Yup. 229 00:16:55,142 --> 00:16:56,842 The loan went through on the car. 230 00:16:56,942 --> 00:16:58,769 I should be able to pick it up... 231 00:16:59,387 --> 00:17:00,930 tomorrow or Friday. 232 00:17:02,536 --> 00:17:03,536 Good. 233 00:17:04,337 --> 00:17:05,337 Anything? 234 00:17:05,587 --> 00:17:06,587 Not yet. 235 00:17:07,660 --> 00:17:08,660 I think I'm clean. 236 00:17:09,353 --> 00:17:10,353 Good. 237 00:17:13,157 --> 00:17:14,157 How you doing? 238 00:17:15,786 --> 00:17:16,786 I'm all right. 239 00:17:17,160 --> 00:17:18,160 How about you? 240 00:17:18,785 --> 00:17:20,083 Good. You know. Good. 241 00:17:23,036 --> 00:17:24,036 I'm sorry. I... 242 00:17:25,038 --> 00:17:26,038 That wasn't... 243 00:17:26,977 --> 00:17:29,727 That stuff I said. You know I didn't mean that. 244 00:17:29,848 --> 00:17:33,143 - Yes, you did. - No, honey, I didn't. Not like that. 245 00:17:33,446 --> 00:17:34,976 It's okay. It's true. 246 00:17:39,922 --> 00:17:41,346 I made an appointment tomorrow 247 00:17:41,487 --> 00:17:43,175 for Isabella with Dr. Cohen. 248 00:17:43,275 --> 00:17:44,282 Good. 249 00:17:44,726 --> 00:17:46,092 Do you want me to go? 250 00:17:47,019 --> 00:17:48,910 Yeah, but don't you have to work? 251 00:17:49,083 --> 00:17:52,092 Yeah, but I... I can figure it out. 252 00:17:52,401 --> 00:17:53,404 You sure? 253 00:17:53,558 --> 00:17:54,561 Yeah. 254 00:17:55,223 --> 00:17:56,223 I'm sure. 255 00:17:57,006 --> 00:17:59,919 I don't know if Isabella would really want me in there, but... 256 00:18:00,054 --> 00:18:01,057 I do. 257 00:18:05,351 --> 00:18:08,327 You... need anything on my way home? 258 00:18:08,977 --> 00:18:10,036 No. 259 00:18:10,601 --> 00:18:11,911 Okay, see you. 260 00:18:26,866 --> 00:18:27,904 What happened? 261 00:18:28,290 --> 00:18:30,547 I don't know. Life got too tough. 262 00:18:31,396 --> 00:18:32,592 Boyfriend trouble? 263 00:18:34,734 --> 00:18:35,795 Carrot overload. 264 00:19:07,634 --> 00:19:08,907 I'm gonna miss you. 265 00:19:25,895 --> 00:19:28,239 - You can't come at me at work, huh? - I know. 266 00:19:29,510 --> 00:19:30,510 I'm sorry. 267 00:19:31,947 --> 00:19:33,047 I was... 268 00:19:34,412 --> 00:19:35,569 I don't know. 269 00:19:35,858 --> 00:19:37,363 Just... I'm sorry. 270 00:19:40,315 --> 00:19:43,286 I just don't want to lose us in this, you know? 271 00:19:55,422 --> 00:19:56,925 I had an abortion. 272 00:20:01,941 --> 00:20:02,944 When? 273 00:20:03,230 --> 00:20:04,931 Years ago. In college. 274 00:20:09,011 --> 00:20:12,092 And I just wonder if there's, like, some connection. 275 00:20:12,208 --> 00:20:14,453 - That's the reason why... - So you've been pregnant? 276 00:20:14,588 --> 00:20:16,787 Yeah. Once. 277 00:20:24,701 --> 00:20:26,151 Is that why you've been... 278 00:20:26,251 --> 00:20:28,588 blaming me this whole year? Is because... 279 00:20:29,938 --> 00:20:32,347 someone else got you pregnant, so it must be my fault? 280 00:20:32,447 --> 00:20:34,288 No. I never... I never thought that. 281 00:20:35,964 --> 00:20:38,163 So you're telling me now because... 282 00:20:39,314 --> 00:20:42,601 I got tested and it's not my fault, so maybe it's yours? 283 00:20:42,701 --> 00:20:45,692 I'm telling you because I'm having a hard time living with it, and I... 284 00:20:45,904 --> 00:20:47,582 I wanted to share it with you. 285 00:21:12,937 --> 00:21:14,742 How old would the kid be now? 286 00:21:18,003 --> 00:21:19,003 Ten. 287 00:23:22,258 --> 00:23:24,399 It was very good to see you again, Isabella. 288 00:23:24,515 --> 00:23:25,960 Honey, Daddy's in the waiting room. 289 00:23:26,060 --> 00:23:29,165 Why don't you get him and you guys can raid the toy chest, okay? 290 00:23:34,320 --> 00:23:35,620 This is not normal, is it? 291 00:23:36,192 --> 00:23:38,461 Ten is young, but we are seeing it more and more. 292 00:23:38,561 --> 00:23:41,169 The average age for menstruation has dropped from 14 to 12. 293 00:23:42,318 --> 00:23:44,224 Jesus, I was almost 16. 294 00:23:44,561 --> 00:23:46,055 It'll probably continue to drop. 295 00:23:46,155 --> 00:23:48,782 Too many environmental estrogens in our milk, meat, 296 00:23:48,882 --> 00:23:50,527 plastic wrap, water bottles. 297 00:23:50,758 --> 00:23:52,585 Men have more estrogen than ever before, 298 00:23:52,685 --> 00:23:55,280 and women have more breast cancer than ever before. 299 00:23:55,380 --> 00:23:56,770 It's like a horror movie. 300 00:23:58,355 --> 00:23:59,551 It's not that bad. 301 00:23:59,758 --> 00:24:01,128 Isabella will be fine. 302 00:24:02,343 --> 00:24:03,558 Thanks, Dr. Cohen. 303 00:24:16,363 --> 00:24:17,521 Where's Palek? 304 00:24:17,733 --> 00:24:20,797 He's stuck at work. He'll join us as soon as he can. 305 00:24:21,021 --> 00:24:22,807 - Do you want to wait for him? - No 306 00:24:23,096 --> 00:24:24,100 We don't have to. 307 00:24:24,273 --> 00:24:25,276 Okay. 308 00:24:35,133 --> 00:24:36,463 So, what's going on? 309 00:24:38,264 --> 00:24:39,264 Not much. 310 00:24:48,693 --> 00:24:50,044 I lost in Rite Aid. 311 00:24:52,763 --> 00:24:54,015 Thin blue line. 312 00:24:55,026 --> 00:24:56,897 Or in my case, no blue line. 313 00:24:59,482 --> 00:25:00,486 I'm sorry. 314 00:25:02,371 --> 00:25:03,490 Not as much as I am. 315 00:25:04,282 --> 00:25:05,824 Well, that's true. 316 00:25:08,448 --> 00:25:09,683 How does Palek feel? 317 00:25:11,950 --> 00:25:12,950 He's upset. 318 00:25:13,728 --> 00:25:14,924 He's not as upset. 319 00:25:16,949 --> 00:25:18,375 It's a big deal, but... 320 00:25:19,510 --> 00:25:20,840 not that big a deal. 321 00:25:22,139 --> 00:25:24,196 I think Palek cares very much. 322 00:25:24,510 --> 00:25:25,762 Yeah, you can tell. 323 00:25:30,938 --> 00:25:32,539 I mean, he cares, but... 324 00:25:34,719 --> 00:25:37,111 He can think about other things, you know? 325 00:25:37,859 --> 00:25:42,103 Books and buildings and music and dinner. I can't. 326 00:25:43,716 --> 00:25:45,050 When I told him, 327 00:25:45,361 --> 00:25:46,770 - he was sorry... - You told him? 328 00:25:46,870 --> 00:25:48,798 You didn't take the test together? 329 00:25:50,716 --> 00:25:51,716 No. 330 00:25:54,781 --> 00:25:57,619 You know, it's very hard when you... 331 00:25:57,946 --> 00:26:01,284 shut people out and then ask them to be with you. 332 00:26:04,282 --> 00:26:05,573 Yeah, I know. 333 00:26:11,279 --> 00:26:12,611 Well, it gets worse. 334 00:26:14,287 --> 00:26:16,836 Last night, I told Palek I had an abortion... 335 00:26:16,971 --> 00:26:18,495 when I was in college. 336 00:26:20,785 --> 00:26:23,522 I mean, that's not why I'm not pregnant. 337 00:26:23,907 --> 00:26:26,357 I've been examined. I'm fine. There's no... 338 00:26:26,628 --> 00:26:28,016 connection. It's just... 339 00:26:32,525 --> 00:26:33,529 Carolyn? 340 00:26:35,021 --> 00:26:36,024 Are you fine? 341 00:26:40,221 --> 00:26:41,221 Dumb question. 342 00:26:44,471 --> 00:26:45,801 How does Palek feel? 343 00:26:48,815 --> 00:26:50,802 He's not here, so you tell me. 344 00:26:53,598 --> 00:26:55,118 He's ignoring my calls. 345 00:26:55,469 --> 00:26:57,315 - Is he? - Yeah, watch. 346 00:27:03,719 --> 00:27:06,123 Hi, this is Palek. Leave a message. 347 00:27:18,343 --> 00:27:20,445 I don't blame him for not being here. 348 00:27:22,128 --> 00:27:24,403 This is my thing, you know? I have to... 349 00:27:25,154 --> 00:27:27,908 get over it. I have to find a way to... 350 00:27:29,160 --> 00:27:31,733 get past it, so I can move forward. 351 00:27:34,929 --> 00:27:36,878 It's a tough trip to take on your own. 352 00:27:39,836 --> 00:27:41,341 I've done it my whole life. 353 00:27:43,102 --> 00:27:44,607 Maybe you're ready to stop. 354 00:27:53,533 --> 00:27:54,533 Maybe. 355 00:28:18,011 --> 00:28:19,897 They really scared the crap out of me, Dave. 356 00:28:19,997 --> 00:28:21,338 Honey, that's their job. 357 00:28:21,438 --> 00:28:24,029 They have to tell you all the bad stuff so they don't get sued. 358 00:28:24,148 --> 00:28:27,810 Not only is it all the stuff that we eat and the plastic but it's what they see. 359 00:28:27,910 --> 00:28:29,283 You know, the sex, the nudity. 360 00:28:29,383 --> 00:28:32,564 That triggers sexual thoughts, and that triggers puberty. 361 00:28:33,244 --> 00:28:34,247 That's a stretch. 362 00:28:36,009 --> 00:28:38,955 We control what she's exposed to and still it's bad. 363 00:28:40,103 --> 00:28:42,707 I don't know about that, honey. That stuff is everywhere. 364 00:28:44,984 --> 00:28:46,257 I gotta go to work. 365 00:28:46,971 --> 00:28:48,784 No, she's almost done. 366 00:28:54,321 --> 00:28:55,903 He is so cute. Oh, my God. 367 00:28:56,777 --> 00:28:57,896 Okay, I'm gonna try. 368 00:28:58,494 --> 00:28:59,678 Hi. Hello. 369 00:28:59,778 --> 00:29:02,487 What's the deal with the therapist? Is she... 370 00:29:03,197 --> 00:29:04,998 Is she married? Does she have kids? 371 00:29:05,474 --> 00:29:07,423 - Married. - She have kids? 372 00:29:07,701 --> 00:29:09,900 - I don't know. - Don't you ask? 373 00:29:10,392 --> 00:29:11,965 No, Dave, I don't. Why? 374 00:29:13,124 --> 00:29:15,921 I don't know. I think a little experience always helps. 375 00:29:16,345 --> 00:29:17,599 Did you hate going? 376 00:29:18,498 --> 00:29:20,276 I don't know. I didn't hate it. 377 00:29:21,685 --> 00:29:23,874 - Can we go? - Yeah, sweetie. 378 00:29:24,245 --> 00:29:26,918 What else can we get? Oh, a shake. Shake. 379 00:29:27,169 --> 00:29:28,905 You have chocolate shakes? 380 00:29:36,422 --> 00:29:37,898 Wait, can I get a...? Let me hear. 381 00:29:37,998 --> 00:29:40,580 I'm gonna talk. Don't worry. Yeah, I'm sorry. Whatever. 382 00:30:24,128 --> 00:30:25,575 Steel guy's gonna be late. 383 00:30:26,183 --> 00:30:28,849 - How late? - Maybe another 40 minutes. 384 00:30:28,991 --> 00:30:30,746 - Says there's traffic. - Shit. 385 00:30:31,163 --> 00:30:33,228 - Thanks. - You want a coffee? 386 00:30:34,594 --> 00:30:36,060 No, I'm gonna get one. 387 00:30:36,369 --> 00:30:39,089 - If he gets here, make sure he waits. - Got it. 388 00:30:49,185 --> 00:30:50,797 I think it looks really good. 389 00:30:52,961 --> 00:30:54,562 Do you have any other colors? 390 00:30:54,921 --> 00:30:57,884 I think black, but you know, I'm gonna have to check. 391 00:30:58,125 --> 00:30:59,917 That's okay. I think I like the blue. 392 00:31:00,017 --> 00:31:01,963 - Are you sure? - Yeah, don't you? 393 00:31:07,501 --> 00:31:08,501 I like it. 394 00:31:25,372 --> 00:31:26,873 You look really good. 395 00:31:37,212 --> 00:31:38,773 I'm gonna get the black too. 396 00:31:39,241 --> 00:31:40,745 - Really? - Yeah, why not? 397 00:31:42,496 --> 00:31:43,496 You should. 398 00:31:50,875 --> 00:31:54,648 I cannot believe you are in charge of 50 people. 399 00:31:54,959 --> 00:31:57,158 You could barely make it to class. 400 00:31:57,582 --> 00:31:59,779 - Well, we change, don't we? - Yeah, we do. 401 00:31:59,879 --> 00:32:01,150 And what about you? 402 00:32:01,498 --> 00:32:04,114 - Miss big-time lawyer. - What did you expect? 403 00:32:04,307 --> 00:32:05,503 I don't know. 404 00:32:11,120 --> 00:32:12,327 Do you guys have kids? 405 00:32:12,874 --> 00:32:14,372 Yeah. Two boys. 406 00:32:15,369 --> 00:32:17,163 - You? - Not yet. 407 00:32:20,030 --> 00:32:21,535 Do you ever think about it? 408 00:32:22,874 --> 00:32:23,985 About what happened? 409 00:32:26,252 --> 00:32:27,252 No. 410 00:32:28,375 --> 00:32:29,375 Do you? 411 00:32:29,939 --> 00:32:30,939 Sometimes. 412 00:32:37,130 --> 00:32:40,668 Sometimes I wonder if we put the universe on notice. 413 00:32:42,127 --> 00:32:44,653 If we created some kid of karmic debt. 414 00:32:45,373 --> 00:32:48,845 No. We would have created one if we hadn't done it. 415 00:32:49,106 --> 00:32:50,761 We were kids. We did the right thing. 416 00:32:50,861 --> 00:32:51,876 No, I know. 417 00:32:52,125 --> 00:32:54,869 No, I'm not saying I regret it. I just wonder if... 418 00:32:56,687 --> 00:32:57,687 I don't know. 419 00:33:01,446 --> 00:33:02,893 What was I like back then? 420 00:33:04,012 --> 00:33:05,015 You were fun. 421 00:33:06,675 --> 00:33:07,678 Smart. 422 00:33:08,750 --> 00:33:09,750 Strong. 423 00:33:10,983 --> 00:33:13,434 Not the kind of girl who talked about karma... 424 00:33:13,625 --> 00:33:15,826 - or the universe. - Okay, okay. 425 00:33:58,239 --> 00:34:00,482 - Hey, where is he? - Right over there. 426 00:34:09,012 --> 00:34:11,218 - You the guy from Rail Co.? - I am. Sorry I'm late. 427 00:34:11,335 --> 00:34:13,660 - I had a thing with my kid. - That's okay. I understand. 428 00:34:13,790 --> 00:34:15,364 - Do you have kids? - Not yet. 429 00:34:15,798 --> 00:34:17,137 And in no hurry. 430 00:34:18,231 --> 00:34:19,569 What do you got for me? 431 00:34:19,705 --> 00:34:21,355 - I think you're gonna be happy. - Okay. 432 00:34:21,473 --> 00:34:22,747 All right, this was... 433 00:34:24,168 --> 00:34:26,023 the first proposal we talked about... 434 00:34:29,103 --> 00:34:30,826 I want him to take care of me, not-- 435 00:34:30,932 --> 00:34:32,518 I don't want him to be, like, violent. 436 00:34:32,623 --> 00:34:34,874 That doesn't mean, I mean, I want him to be aggressive. 437 00:34:35,142 --> 00:34:37,584 Like, it's something different-- Jaime. Get back here. 438 00:34:37,769 --> 00:34:39,365 - I'm going home. - No, you're not. 439 00:34:39,525 --> 00:34:41,263 - I'm tired. - Come on, stay for an hour. 440 00:34:41,366 --> 00:34:42,541 - No, I'm tired. - One hour. 441 00:34:42,682 --> 00:34:44,368 - I don't want-- - You can spare an hour. 442 00:34:44,488 --> 00:34:46,095 What better do you have to do? 443 00:34:46,312 --> 00:34:48,566 - She still around? - I think she took off. 444 00:34:49,504 --> 00:34:50,315 Really? 445 00:34:50,466 --> 00:34:52,626 I mean, check in the back. She could still be here. 446 00:34:52,861 --> 00:34:53,871 It's possible. 447 00:34:54,399 --> 00:34:55,679 Do you know Jaime? 448 00:34:55,999 --> 00:34:58,430 Jaime, this is Nick. Nick, Jaime. 449 00:34:58,775 --> 00:35:00,043 - Hi. - Hi. 450 00:35:01,617 --> 00:35:02,791 So, you try. 451 00:35:03,325 --> 00:35:04,508 - All right. - Sorry. 452 00:35:04,826 --> 00:35:05,681 I gotta go. 453 00:35:05,857 --> 00:35:07,529 - Come on, just stay. - No, I gotta go. 454 00:35:09,579 --> 00:35:10,380 Hi. 455 00:35:10,540 --> 00:35:11,994 Hugo's mother called again. 456 00:35:12,135 --> 00:35:15,059 You need to sign that new lease so it's in your name only. 457 00:35:15,202 --> 00:35:17,611 And honey, I don't want to be in the middle of this. 458 00:35:17,728 --> 00:35:20,460 But you know what? I don't want to be in the middle of this either. 459 00:35:20,568 --> 00:35:23,044 I know, but what you want and what you have to do 460 00:35:23,193 --> 00:35:24,735 are two different things. 461 00:35:24,881 --> 00:35:27,053 You moved too fast and you were too young. 462 00:35:27,171 --> 00:35:29,003 But I'm 27, Mom. 463 00:35:29,139 --> 00:35:32,274 And you've never really been good at taking responsibility. 464 00:35:32,427 --> 00:35:35,571 I'm sorry this is hard for you, but you have to take care of it. 465 00:35:35,748 --> 00:35:38,730 You know what? I can't fucking deal with this. I gotta go. 466 00:35:43,580 --> 00:35:44,590 Fuck it. 467 00:35:45,879 --> 00:35:47,071 You threw out everything? 468 00:35:47,453 --> 00:35:49,144 I didn't throw it out. I recycled it. 469 00:35:49,390 --> 00:35:53,077 Still. I mean, Joshie's Transformers Bella's doll collection? 470 00:35:53,519 --> 00:35:55,746 Well, the Barbie's had to go. They'll double culprits. 471 00:35:56,748 --> 00:35:58,803 Just makes me wonder what's next. 472 00:36:00,653 --> 00:36:01,956 Do you like the curtains? 473 00:36:05,087 --> 00:36:07,072 Yeah, I like them. They're good. 474 00:36:11,107 --> 00:36:12,610 You know what I was thinking about? 475 00:36:12,822 --> 00:36:13,902 What? 476 00:36:14,735 --> 00:36:16,907 Remember at my mom's funeral 477 00:36:18,005 --> 00:36:21,981 how that weird guy was singing and-- And you got him to leave? 478 00:36:23,573 --> 00:36:25,675 Kind of. What was he singing, again? 479 00:36:26,148 --> 00:36:28,414 I can't remember. Just-- Tina Turner. 480 00:36:29,332 --> 00:36:30,283 Aretha? 481 00:36:34,098 --> 00:36:35,707 You were great that day. 482 00:36:38,396 --> 00:36:40,568 You weren't just saying that I remind you of your mother, were you? 483 00:36:40,709 --> 00:36:41,821 What? No. 484 00:36:41,943 --> 00:36:42,944 Good. 485 00:36:43,320 --> 00:36:45,069 Not-- Not even close. 486 00:37:08,775 --> 00:37:11,253 I wish we hadn't gotten pregnant so soon. 487 00:37:13,917 --> 00:37:16,547 I wish we'd had more time at the beginning. 488 00:37:37,023 --> 00:37:38,937 Are you still attracted to me? 489 00:37:41,155 --> 00:37:42,212 Honey. 490 00:37:48,861 --> 00:37:49,671 Yes. 491 00:37:53,813 --> 00:37:55,115 Have you ever had an affair? 492 00:37:57,551 --> 00:37:59,242 Uh, don't answer that. 493 00:38:01,825 --> 00:38:02,706 Never. 494 00:38:04,123 --> 00:38:05,203 Never have. 495 00:38:06,150 --> 00:38:07,137 Never will. 496 00:38:16,382 --> 00:38:17,333 Have you? 497 00:38:21,337 --> 00:38:22,159 No. 498 00:38:29,845 --> 00:38:31,360 Have you ever wanted to? 499 00:38:33,890 --> 00:38:34,700 You? 500 00:38:40,011 --> 00:38:41,608 Not in any real way. 501 00:38:44,104 --> 00:38:45,037 You know? 502 00:38:53,732 --> 00:38:54,612 I know. 503 00:39:13,377 --> 00:39:15,338 - Good night. - Good night. 504 00:39:30,789 --> 00:39:34,335 Good luck getting any of your shit back, man, because she's pissed. 505 00:39:34,926 --> 00:39:36,194 Yeah, I know. 506 00:39:43,473 --> 00:39:45,986 I'm gonna go get a drink. You want anything? 507 00:39:46,650 --> 00:39:47,988 No. I'm done. 508 00:40:01,673 --> 00:40:02,493 What? 509 00:40:06,417 --> 00:40:09,435 Look, I'm fucking toxic, okay? I'm a mess. 510 00:40:12,432 --> 00:40:14,100 I'm doing you a favor. 511 00:40:17,286 --> 00:40:18,178 Thanks. 512 00:40:35,049 --> 00:40:35,930 Hello? 513 00:40:48,121 --> 00:40:49,542 Do you want a drink? 514 00:40:50,426 --> 00:40:52,398 No, thanks. I just had one. 515 00:40:54,141 --> 00:40:55,808 Did you go to work today? 516 00:40:55,978 --> 00:40:56,846 I did. 517 00:40:58,707 --> 00:40:59,858 How was it? 518 00:41:00,528 --> 00:41:01,691 You know. Busy. 519 00:41:03,459 --> 00:41:04,927 Bought a BlackBerry. 520 00:41:05,467 --> 00:41:06,278 Good. 521 00:41:08,293 --> 00:41:09,893 Tried calling you a couple of times. 522 00:41:12,062 --> 00:41:13,177 Crazy day. 523 00:41:14,627 --> 00:41:15,440 Yeah, me too. 524 00:41:16,219 --> 00:41:19,354 Everything was late, and those guys just don't want to work. 525 00:41:19,671 --> 00:41:21,584 It's pretty much a wasted day. 526 00:41:22,958 --> 00:41:24,414 But I bought a suit. 527 00:41:28,310 --> 00:41:29,966 What, right around 11:00? 528 00:41:35,334 --> 00:41:36,661 Buy me anything? 529 00:41:38,123 --> 00:41:40,683 No, but I will. What do you want me to buy you? 530 00:41:40,901 --> 00:41:41,981 I don't know. 531 00:41:42,524 --> 00:41:43,804 Something big. 532 00:41:49,221 --> 00:41:50,701 I called the OB today. 533 00:41:51,746 --> 00:41:53,103 Made an appointment. 534 00:41:56,315 --> 00:41:57,970 Okay. What-- ? For what? 535 00:41:59,251 --> 00:42:00,296 Well, this isn't working 536 00:42:00,730 --> 00:42:03,466 and we're not working, so I want to inseminate. 537 00:42:06,751 --> 00:42:08,324 If that's what you want. 538 00:42:09,345 --> 00:42:10,461 Yeah, it is. 539 00:42:16,508 --> 00:42:18,962 So come on. Let me see your suit. Try it on for me. 540 00:42:21,171 --> 00:42:23,143 Sure. It's up there. Go get it. 541 00:42:23,783 --> 00:42:26,120 I'm not gonna go get it. You go get it. 542 00:42:50,292 --> 00:42:51,630 So should I just start? 543 00:42:51,796 --> 00:42:53,018 Yes, just start. 544 00:42:56,667 --> 00:42:58,804 I don't know why this always feels so hard. 545 00:42:59,278 --> 00:43:01,250 Have you been in therapy before? 546 00:43:01,755 --> 00:43:02,871 - Yeah. - When? 547 00:43:04,395 --> 00:43:06,640 A few times in high school. 548 00:43:08,865 --> 00:43:11,554 Anyway, I just broke up with someone. 549 00:43:11,969 --> 00:43:12,979 My fianc�. 550 00:43:13,739 --> 00:43:16,639 And basically I'm a mess 551 00:43:16,944 --> 00:43:19,281 and I'm really acting out. 552 00:43:22,364 --> 00:43:23,736 What's his name? 553 00:43:27,877 --> 00:43:29,744 How long were you together? 554 00:43:30,486 --> 00:43:31,519 A year. 555 00:43:31,835 --> 00:43:33,620 But it was, like, a real year. 556 00:43:34,315 --> 00:43:35,242 You know? 557 00:43:35,735 --> 00:43:38,142 We just knew almost as soon as we met. 558 00:43:42,450 --> 00:43:44,469 What happened? Why did it end? 559 00:43:44,924 --> 00:43:48,271 Well, do you want the whole story? I mean, it's not simple. 560 00:43:50,989 --> 00:43:52,140 It was love. 561 00:43:53,330 --> 00:43:54,533 I know that. 562 00:43:56,160 --> 00:43:57,897 You know, and there was a lot of sex, 563 00:43:58,014 --> 00:43:59,893 but it wasn't just sex, you know? 564 00:43:59,998 --> 00:44:02,992 We were really, really connected. 565 00:44:04,173 --> 00:44:07,238 And, you know, we were the best when we were in bed, 566 00:44:07,388 --> 00:44:10,175 but not just having sex, you know? 567 00:44:10,328 --> 00:44:12,723 We were just lying there. It was just us. 568 00:44:13,396 --> 00:44:14,817 And we never fought. 569 00:44:17,174 --> 00:44:19,746 You know, and then the minute we stepped out of bed, 570 00:44:19,905 --> 00:44:21,791 all we did was fight. 571 00:44:22,557 --> 00:44:25,809 But it's my fault, you know? I-- I'm an idiot, and I started it. 572 00:44:26,072 --> 00:44:29,019 And then, of course, you know, I made sure I ended it. 573 00:44:29,724 --> 00:44:32,679 I've known you for 10 minutes, Jaime. You don't seem like an idiot. 574 00:44:33,921 --> 00:44:34,854 Thanks. 575 00:44:39,978 --> 00:44:41,762 It's-- you know, I'm just-- 576 00:44:42,010 --> 00:44:43,607 I'm really, really jealous. 577 00:44:43,984 --> 00:44:45,147 And Hugo is-- 578 00:44:46,142 --> 00:44:48,654 Was really, really honest. 579 00:44:49,443 --> 00:44:51,761 And I asked him to promise me 580 00:44:51,890 --> 00:44:53,622 that he would never be with someone else. 581 00:44:53,751 --> 00:44:54,984 And he didn't want to do that. 582 00:44:55,113 --> 00:44:57,003 So, I fucking just-- I'm sorry. 583 00:44:58,145 --> 00:44:59,565 I drove him away. 584 00:45:00,848 --> 00:45:04,066 Because he wouldn't promise 585 00:45:04,195 --> 00:45:06,880 or because he wouldn't be faithful? 586 00:45:11,103 --> 00:45:12,383 I don't know. 587 00:45:13,848 --> 00:45:15,445 That was the problem. 588 00:45:19,758 --> 00:45:21,285 You know, he's a flirt. 589 00:45:22,110 --> 00:45:25,386 And he's really, really cute. And girls love him. 590 00:45:26,907 --> 00:45:28,786 You know? And he plays that. 591 00:45:29,582 --> 00:45:31,391 It just drive me nuts. 592 00:45:33,872 --> 00:45:37,307 You said that you were in therapy when you were in high school. 593 00:45:37,518 --> 00:45:38,704 Why did you go? 594 00:45:38,862 --> 00:45:41,022 Oh, God. My parents made me. 595 00:45:43,289 --> 00:45:45,075 They caught me in bed with my boyfriend, 596 00:45:45,208 --> 00:45:47,913 and, like, the next day, I had an appointment. 597 00:45:49,151 --> 00:45:51,781 But, I mean, I liked it, you know? We talked. 598 00:45:52,614 --> 00:45:55,185 And it was nice to be around a guy and talk. 599 00:45:56,010 --> 00:45:57,889 I defined myself by sex. 600 00:45:58,547 --> 00:46:00,320 That's what we figured out. 601 00:46:01,035 --> 00:46:02,009 You know? 602 00:46:03,363 --> 00:46:04,373 Whatever. 603 00:46:04,727 --> 00:46:08,504 I didn't need to pay you 110 bucks to tell me what my issues are. 604 00:46:13,513 --> 00:46:15,168 But he wasn't wrong. 605 00:46:16,405 --> 00:46:18,953 I lost my virginity when I was 14 years old 606 00:46:19,126 --> 00:46:21,076 and I have not been alone since. 607 00:46:25,019 --> 00:46:28,154 You broke up with Hugo because he wouldn't commit. 608 00:46:29,100 --> 00:46:31,954 I broke up with Hugo because I couldn't trust him 609 00:46:32,380 --> 00:46:34,611 and because he couldn't do what I needed him to do 610 00:46:34,739 --> 00:46:35,927 so that I could trust him. 611 00:46:36,230 --> 00:46:37,429 Which was what? 612 00:46:39,283 --> 00:46:41,474 Promise me he'd never be with someone else. 613 00:46:45,664 --> 00:46:48,599 Are you comfortable being monogamous? 614 00:46:59,037 --> 00:47:00,798 Have you ever been monogamous? 615 00:47:18,195 --> 00:47:19,971 Music: AudioSlave Like a Stone 616 00:47:54,454 --> 00:47:55,793 Transcript: testexam 617 00:47:57,788 --> 00:47:59,185 Synchro: Aspro5oo 618 00:47:59,186 --> 00:48:00,690 Synchro: Hutch 619 00:48:01,305 --> 00:48:07,882 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org43087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.