All language subtitles for Shadowhunters.S01E06.FLEET.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,468 There's a box. It belonged to my father. Let's go get it. 2 00:00:03,139 --> 00:00:04,876 Previously on Shadowhunters... 3 00:00:04,928 --> 00:00:06,661 Is this the box you remember? 4 00:00:07,068 --> 00:00:08,547 I don't know what any of this is. 5 00:00:08,599 --> 00:00:09,631 Alaric! 6 00:00:09,683 --> 00:00:11,827 Damn it, Alec. Clary snuck out of the Institute. 7 00:00:11,879 --> 00:00:13,017 I don't know where they took her. 8 00:00:13,069 --> 00:00:14,301 What did you do? 9 00:00:14,353 --> 00:00:16,172 You just need to tell us where the Mortal Cup is. 10 00:00:16,224 --> 00:00:17,283 I don't know where it is. 11 00:00:17,335 --> 00:00:18,924 Would you like to go out for a drink sometime? 12 00:00:18,976 --> 00:00:20,853 You know, now's not really a good time for me. 13 00:00:20,932 --> 00:00:22,158 I love a challenge. 14 00:00:22,210 --> 00:00:24,929 - Simon! - Get your hands off me! Clary! 15 00:00:25,223 --> 00:00:27,161 I finally found you, Clary. 16 00:00:27,666 --> 00:00:28,466 That's the alpha leader. 17 00:00:28,518 --> 00:00:30,453 What's happening? 18 00:00:30,505 --> 00:00:33,107 When a werewolf kills the alpha leader, he becomes the new alpha. 19 00:00:33,159 --> 00:00:35,009 Your friend Luke's the leader of the pack now. 20 00:00:35,061 --> 00:00:37,557 Oh, my God! We have to get him to Magnus. 21 00:00:37,734 --> 00:00:39,197 That's exactly what we're gonna do. 22 00:00:40,521 --> 00:00:41,414 What happened? 23 00:00:41,466 --> 00:00:43,597 - He was attacked! - He needs a warlock. 24 00:00:43,649 --> 00:00:44,895 He needs you. 25 00:00:46,138 --> 00:00:47,584 Put him here. 26 00:00:49,378 --> 00:00:50,589 Where are you? 27 00:00:50,678 --> 00:00:51,555 Luke... 28 00:00:51,607 --> 00:00:52,392 I can't find you. 29 00:00:53,658 --> 00:00:54,981 Where are... where are you? 30 00:00:55,087 --> 00:00:56,395 Where are you? 31 00:00:56,688 --> 00:00:58,296 Jocelyn! 32 00:01:00,432 --> 00:01:01,935 Where are you? 33 00:01:02,292 --> 00:01:03,832 Jocelyn! 34 00:01:06,805 --> 00:01:08,440 Jocelyn! 35 00:01:11,300 --> 00:01:12,683 Where are you? 36 00:01:12,976 --> 00:01:14,826 Where I always was. 37 00:01:17,184 --> 00:01:18,273 I missed you. 38 00:01:18,325 --> 00:01:19,922 I'm here now. 39 00:01:20,487 --> 00:01:22,239 I've been waiting for you. 40 00:01:23,603 --> 00:01:25,288 But I can't stay. 41 00:01:25,758 --> 00:01:28,398 - Why? - You know why. 42 00:01:28,683 --> 00:01:30,366 Tell me how to get you back. 43 00:01:30,513 --> 00:01:32,496 Clary's the key. 44 00:01:32,743 --> 00:01:34,308 You have to help her. 45 00:01:34,443 --> 00:01:36,460 You have to unlock her. 46 00:01:36,512 --> 00:01:38,390 - Tell her everything. - I can't. 47 00:01:38,442 --> 00:01:41,216 You have to, or she'll never find the Cup. 48 00:01:41,292 --> 00:01:43,005 She has to find the Cup. 49 00:01:43,057 --> 00:01:44,172 To save you? 50 00:01:44,224 --> 00:01:47,135 No. To stop Valentine. 51 00:01:47,187 --> 00:01:49,435 - Jocelyn! - Help her. 52 00:01:51,800 --> 00:01:52,957 Wait! 53 00:01:53,009 --> 00:01:54,060 Jocelyn! 54 00:01:54,112 --> 00:01:55,544 Jocelyn... 55 00:01:55,626 --> 00:01:57,721 No, Luke, it's Clary. Can you hear me? 56 00:01:57,756 --> 00:01:59,929 Clary, listen to me. 57 00:01:59,981 --> 00:02:01,614 Listen... You have to listen to me. 58 00:02:01,666 --> 00:02:02,922 I have to tell you, just in case... 59 00:02:02,974 --> 00:02:04,527 - No, don't even say it, don't. - No, listen to me. 60 00:02:04,579 --> 00:02:05,981 - Luke. - No, you need to know! Listen... 61 00:02:06,033 --> 00:02:07,026 Was he bitten by an alpha? 62 00:02:07,078 --> 00:02:08,268 Yeah, why? 63 00:02:08,320 --> 00:02:10,622 Three, two, one... 64 00:02:10,674 --> 00:02:12,264 Oh, my God. 65 00:02:16,812 --> 00:02:21,812 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 66 00:02:24,614 --> 00:02:25,699 Where do you think you're going? 67 00:02:25,751 --> 00:02:26,800 Hold him down. 68 00:02:28,914 --> 00:02:30,781 We don't have a lot of time. 69 00:02:33,941 --> 00:02:35,642 It'll take a few moments to take effect. 70 00:02:35,710 --> 00:02:36,727 What's happening to him? 71 00:02:36,779 --> 00:02:38,451 Random werewolf transformation. 72 00:02:38,503 --> 00:02:40,778 It's a side effect of the poison in the alpha bite. 73 00:02:46,364 --> 00:02:49,025 You're sure the Seelies think Valentine killed their scouts? 74 00:02:49,077 --> 00:02:50,994 It's why they've broken off contact with the Clave. 75 00:02:51,046 --> 00:02:52,499 They're considering switching sides. 76 00:02:52,551 --> 00:02:53,694 That's totally irrational. 77 00:02:53,746 --> 00:02:55,601 It's self-preservation. 78 00:02:55,653 --> 00:02:57,569 They think Valentine can win. 79 00:02:57,687 --> 00:03:00,329 Seelies always want to be on the winning side. 80 00:03:00,423 --> 00:03:02,825 Never trust a people who can't lie. 81 00:03:02,877 --> 00:03:04,073 They find much more inventive ways 82 00:03:04,125 --> 00:03:06,253 to stab you in the back. 83 00:03:06,341 --> 00:03:09,211 I suppose you find that attractive. 84 00:03:24,330 --> 00:03:25,943 You okay? 85 00:03:26,701 --> 00:03:27,938 Hey... 86 00:03:30,533 --> 00:03:31,893 it's me. 87 00:03:32,567 --> 00:03:34,520 I know how much he means to you. 88 00:03:36,668 --> 00:03:38,373 How could I have doubted him? 89 00:03:38,588 --> 00:03:41,324 Simon, he's... He's the only father I've ever known. 90 00:03:41,376 --> 00:03:43,525 I can't lose him. 91 00:03:44,687 --> 00:03:46,863 I get a good vibe from this Magnus Bane guy. 92 00:03:46,949 --> 00:03:48,543 He seems like he knows what he's doing. 93 00:03:48,595 --> 00:03:50,430 The bark will stop the transformation for now, 94 00:03:50,511 --> 00:03:51,382 but Luke needs an antidote 95 00:03:51,473 --> 00:03:53,649 to stop the poison in his system. 96 00:03:53,701 --> 00:03:55,432 And I don't have all the ingredients here. 97 00:03:55,484 --> 00:03:57,223 Just tell me what you need and how to get it. 98 00:03:57,275 --> 00:03:58,760 No, you stay here. 99 00:03:58,812 --> 00:04:00,187 Luke will need you if he wakes up. 100 00:04:00,239 --> 00:04:01,427 When he wakes up. 101 00:04:01,479 --> 00:04:02,949 - I'll go. - I'll go. 102 00:04:03,001 --> 00:04:05,827 Jace, what happened to you? 103 00:04:05,879 --> 00:04:07,152 Luke's car may have found its way 104 00:04:07,204 --> 00:04:09,176 into a pole while I was stashing it. 105 00:04:09,228 --> 00:04:10,708 I don't do mundane driving. 106 00:04:10,760 --> 00:04:12,490 Yeah, apparently. 107 00:04:13,709 --> 00:04:15,093 What do you need for the antidote? 108 00:04:15,145 --> 00:04:16,218 Hey, I got this. 109 00:04:16,311 --> 00:04:19,345 Phoenix eyes, moon salt, and Idris fulgurite. 110 00:04:19,486 --> 00:04:21,224 One trip to the pharmacy, it'll take two seconds. 111 00:04:21,276 --> 00:04:22,632 I know a guy. 112 00:04:22,668 --> 00:04:24,489 And, uh... I don't need him. 113 00:04:24,541 --> 00:04:26,651 Too bad. You're getting me. 114 00:04:26,703 --> 00:04:27,945 We'll be right back. 115 00:04:28,031 --> 00:04:29,664 One more thing. 116 00:04:29,793 --> 00:04:31,202 I need Alexander. 117 00:04:31,302 --> 00:04:33,200 Uh, why do you need Alec? 118 00:04:33,252 --> 00:04:34,729 Virgin Shadowhunter energy. 119 00:04:34,781 --> 00:04:36,210 That explains so much. 120 00:04:36,262 --> 00:04:39,341 Um, Alec, yeah... 121 00:04:39,393 --> 00:04:40,395 I can't. 122 00:04:40,447 --> 00:04:42,269 Jace, just ask, please. 123 00:04:42,348 --> 00:04:43,457 You guys need to talk. 124 00:04:45,153 --> 00:04:47,515 Trouble in paradise? 125 00:04:48,669 --> 00:04:50,585 Just don't speak to me. 126 00:04:55,938 --> 00:04:57,905 Mom's in rare form today. 127 00:04:57,940 --> 00:05:00,115 She's been different since she got back from Idris. 128 00:05:00,150 --> 00:05:01,100 If you say so. 129 00:05:01,135 --> 00:05:02,869 Same old judgmental Mom with me. 130 00:05:02,904 --> 00:05:04,896 Have you spoken to Jace yet? 131 00:05:04,931 --> 00:05:06,820 He can call me when he's done chasing the little girl and... 132 00:05:06,855 --> 00:05:08,052 Alec, you need to call Jace. 133 00:05:08,087 --> 00:05:10,020 No "welcome home" for the old man? 134 00:05:10,055 --> 00:05:11,288 Max! 135 00:05:11,461 --> 00:05:13,097 Daddy! 136 00:05:14,286 --> 00:05:15,686 What are you doing back so soon? 137 00:05:15,721 --> 00:05:17,251 Got in trouble in Mumbai. 138 00:05:17,286 --> 00:05:18,647 - Oh, what'd you do? - Nothing. 139 00:05:18,682 --> 00:05:21,283 He started a fire with his stele during rune studies. 140 00:05:21,335 --> 00:05:22,629 Max. 141 00:05:22,664 --> 00:05:24,763 I told you, I was hungry. 142 00:05:24,798 --> 00:05:26,554 I was trying to draw the Nourishment rune. 143 00:05:26,589 --> 00:05:28,566 Those two runes look nothing alike, Max. 144 00:05:28,601 --> 00:05:29,658 Well, they do to me. 145 00:05:29,693 --> 00:05:31,079 Max, go up to your room, 146 00:05:31,114 --> 00:05:33,786 open the Gray Book and look up the Extinguish rune. 147 00:05:39,254 --> 00:05:40,404 Where is Clary Fairchild? 148 00:05:40,439 --> 00:05:42,029 Your mother said she's missing. 149 00:05:42,064 --> 00:05:44,216 She's not missing. She's with Jace. 150 00:05:44,251 --> 00:05:46,189 We can't have that girl out of Institute control. 151 00:05:46,224 --> 00:05:48,375 The entire Shadow World is looking for her. 152 00:05:48,410 --> 00:05:51,216 It's a security risk. Get them both back here now. 153 00:05:51,862 --> 00:05:53,243 You need to get back to the Institute. 154 00:05:53,278 --> 00:05:54,532 You need to help me first. 155 00:05:54,584 --> 00:05:55,747 No, I'm not messing around. 156 00:05:55,782 --> 00:05:56,926 Me either. 157 00:05:56,961 --> 00:05:58,149 I need your help. 158 00:05:58,184 --> 00:05:59,996 - You okay? - I'm fine. It's Magnus. 159 00:06:00,031 --> 00:06:02,544 He needs your powerful Shadowhunter energy, 160 00:06:02,579 --> 00:06:03,917 or something like that. 161 00:06:03,952 --> 00:06:05,944 Magnus... Why does Magnus need me? 162 00:06:05,979 --> 00:06:07,746 To help save Luke's life. 163 00:06:07,781 --> 00:06:09,347 No, I told you at the wolf den, 164 00:06:09,383 --> 00:06:10,448 no more Downworlder business. 165 00:06:10,483 --> 00:06:13,034 We can't be seen as interfering with a pack alpha dispute. 166 00:06:13,069 --> 00:06:13,877 How can you even ask me... 167 00:06:13,912 --> 00:06:15,881 I shouldn't have to ask you, Alec. 168 00:06:15,916 --> 00:06:16,863 We're parabatai. 169 00:06:16,898 --> 00:06:18,155 That's exactly my point. 170 00:06:18,190 --> 00:06:19,937 Alec, you're a man of honor, 171 00:06:19,972 --> 00:06:21,121 and the only person in the world 172 00:06:21,156 --> 00:06:22,838 I would trust with something like this. 173 00:06:22,873 --> 00:06:25,015 I'm counting on you to do the right thing. 174 00:06:30,138 --> 00:06:31,618 What's all this for? 175 00:06:31,698 --> 00:06:34,138 The base for the potion. 176 00:06:36,415 --> 00:06:37,597 Stir. 177 00:06:37,917 --> 00:06:40,056 We need to have it ready before your boy toys get back. 178 00:06:40,091 --> 00:06:41,530 What if they don't get back in time? 179 00:06:41,565 --> 00:06:43,755 You can't think like that, biscuit. 180 00:06:43,790 --> 00:06:45,934 That's all I can think about. 181 00:06:48,277 --> 00:06:50,533 Magnus, I don't know if I can do this anymore. 182 00:06:50,568 --> 00:06:51,478 Okay, I'm an art student. 183 00:06:51,513 --> 00:06:53,555 All my adventures are supposed to be two-dimensional. 184 00:06:53,644 --> 00:06:54,621 Who says? 185 00:06:54,656 --> 00:06:55,777 Me. 186 00:06:55,931 --> 00:06:58,276 Look, it is one thing to draw monsters and demons, 187 00:06:58,311 --> 00:07:01,579 but it is completely different to see them up close and personal. 188 00:07:01,890 --> 00:07:03,078 I don't know what I'm doing. 189 00:07:03,113 --> 00:07:04,832 Don't sell yourself short. 190 00:07:04,926 --> 00:07:05,928 You forget, 191 00:07:06,008 --> 00:07:08,329 I've seen you in action, Clary Fairchild. 192 00:07:08,437 --> 00:07:10,625 Jocelyn! No, don't... don't... 193 00:07:10,660 --> 00:07:13,113 - Wait, don't touch her. - Luke, I'm here. I'm here. 194 00:07:13,164 --> 00:07:14,262 Let me take your pain away. 195 00:07:14,297 --> 00:07:15,347 No. No. 196 00:07:15,382 --> 00:07:17,707 Agitation only makes the venom work faster. 197 00:07:17,742 --> 00:07:20,013 - I need to tell Clary. - Save your strength. 198 00:07:20,048 --> 00:07:22,274 No, you need to know. No, please. 199 00:07:22,309 --> 00:07:23,655 Magnus, do it. 200 00:07:23,770 --> 00:07:26,662 You need to tell her, all of it. 201 00:07:26,697 --> 00:07:28,510 Promise me. 202 00:07:36,813 --> 00:07:38,883 The poison is spreading. 203 00:07:38,918 --> 00:07:40,998 Your suitors need to hurry. 204 00:07:42,924 --> 00:07:44,219 Keep up, mundane. 205 00:07:44,254 --> 00:07:46,094 Would you stop calling me that? I have a name. 206 00:07:46,129 --> 00:07:48,225 Well, learning it would mean I care, so, no. 207 00:07:48,260 --> 00:07:50,176 Yeah, and God forbid you care about anyone but yourself. 208 00:07:50,211 --> 00:07:51,565 I care about a bunch of people. 209 00:07:51,600 --> 00:07:52,665 Just don't care about you. 210 00:07:52,700 --> 00:07:54,973 Me, or what... What's it called, your... your parabatais? 211 00:07:55,008 --> 00:07:57,525 Whoa, watch your mouth. 212 00:07:58,090 --> 00:08:00,168 You don't know a thing about me and Alec. 213 00:08:00,203 --> 00:08:01,427 We clear? 214 00:08:01,462 --> 00:08:03,546 Twenty bucks says he leaves you hanging tonight. 215 00:08:03,747 --> 00:08:05,680 - Not a chance. - Really? 216 00:08:05,737 --> 00:08:08,657 "Come, fetch, roll over." You know, "Lie down." 217 00:08:08,704 --> 00:08:10,055 You treat him like a lap dog. 218 00:08:10,090 --> 00:08:11,906 Guess it takes one to know one. 219 00:08:12,748 --> 00:08:14,551 What's that supposed to mean? 220 00:08:14,716 --> 00:08:15,905 It means, 221 00:08:15,940 --> 00:08:18,779 you're like a yippy dog nipping at Clary's heels. 222 00:08:18,917 --> 00:08:20,545 I don't nip. And she's my best friend. 223 00:08:20,580 --> 00:08:22,526 That's all she's ever gonna be. 224 00:08:23,418 --> 00:08:25,709 Have you seriously not figured that out yet? 225 00:08:25,744 --> 00:08:28,878 Look, I don't want Clary as anything more than a best friend. 226 00:08:28,940 --> 00:08:29,875 - Right. - And I'll have you know 227 00:08:29,910 --> 00:08:31,573 that there are tons of women who have 228 00:08:31,764 --> 00:08:34,231 more-than-a-friend feelings for me. 229 00:08:36,418 --> 00:08:37,748 Where are they? 230 00:08:38,037 --> 00:08:39,820 I don't have to introduce you to them. 231 00:08:39,905 --> 00:08:43,227 And my point is, Clary and I have always had each other's backs. 232 00:08:43,420 --> 00:08:44,828 We had our entire lives. 233 00:08:44,863 --> 00:08:46,650 That's more than I can say for you or Alec. 234 00:08:46,703 --> 00:08:50,741 You do not get to talk about Alec, mundane. 235 00:08:51,156 --> 00:08:53,499 I told you, don't call me mundane! 236 00:08:53,581 --> 00:08:55,043 Are we clear? 237 00:08:56,769 --> 00:08:58,749 What are you gonna do now? 238 00:08:59,940 --> 00:09:01,538 You gonna cut me? 239 00:09:03,814 --> 00:09:06,591 Do that again, and I'll kick your ass. 240 00:09:06,626 --> 00:09:09,404 I'm sorry. Dude, I'm sorry. 241 00:09:09,484 --> 00:09:11,333 I don't know why I did that. 242 00:09:12,284 --> 00:09:13,609 I'm sorry. 243 00:09:15,256 --> 00:09:16,814 What happened to you at the vampire hotel? 244 00:09:16,882 --> 00:09:18,711 Nothing. I told you, I was a hostage. 245 00:09:18,746 --> 00:09:19,821 You sure? 246 00:09:19,856 --> 00:09:21,628 Leave me alone! 247 00:09:21,712 --> 00:09:23,794 I told you, it's nothing, it's... 248 00:09:23,879 --> 00:09:25,679 You just piss me off. 249 00:09:32,780 --> 00:09:34,157 Mother. 250 00:09:36,489 --> 00:09:37,941 What's wrong? 251 00:09:38,012 --> 00:09:39,712 Nothing. 252 00:09:42,807 --> 00:09:44,323 Did something happen in Idris? 253 00:09:44,358 --> 00:09:46,492 Nothing we can do about it now. 254 00:09:46,723 --> 00:09:48,524 There's always something we can do. 255 00:09:48,816 --> 00:09:50,423 You taught me that. 256 00:09:56,329 --> 00:09:57,790 Do you remember when I was ten? 257 00:09:57,825 --> 00:09:58,841 And there was that kid, Preston, 258 00:09:58,876 --> 00:10:01,632 who kept beating the crap out of me in kendo training? 259 00:10:01,667 --> 00:10:04,113 You had perfect form, perfect technique. 260 00:10:04,161 --> 00:10:06,065 That was what was holding me back. 261 00:10:06,453 --> 00:10:09,024 You said I needed to mess it up, break form, 262 00:10:09,063 --> 00:10:10,944 do something he wouldn't expect. 263 00:10:11,142 --> 00:10:14,271 It went against every fiber of my training... 264 00:10:14,653 --> 00:10:15,720 but I adapted. 265 00:10:15,755 --> 00:10:18,803 I was so proud when you broke his nose. 266 00:10:20,293 --> 00:10:22,137 Until his mother yelled at you, 267 00:10:22,185 --> 00:10:25,071 and insisted I be punished for insubordination. 268 00:10:25,378 --> 00:10:27,393 That just made me prouder. 269 00:10:27,480 --> 00:10:28,881 The way you took it. 270 00:10:28,958 --> 00:10:30,775 I knew it had to be done. 271 00:10:31,856 --> 00:10:32,959 We can figure out a work-around 272 00:10:32,994 --> 00:10:35,624 for whatever the Clave is throwing at you. 273 00:10:36,101 --> 00:10:39,137 Work-arounds can get messy, if you recall. 274 00:10:43,369 --> 00:10:44,954 We're Lightwoods. 275 00:10:45,040 --> 00:10:48,263 We break noses and accept the consequences. 276 00:10:49,924 --> 00:10:51,889 Tell me what you need me to do. 277 00:10:55,906 --> 00:10:57,647 Tell me what? 278 00:10:57,979 --> 00:11:00,272 What's so important that Luke risked his life? 279 00:11:00,366 --> 00:11:03,167 Everything Jocelyn hoped to hide from you. 280 00:11:07,102 --> 00:11:08,403 Why? 281 00:11:09,226 --> 00:11:13,660 When you were younger, I'd watch you sketching. 282 00:11:14,461 --> 00:11:16,335 It was your bliss. 283 00:11:17,975 --> 00:11:19,456 You're gonna need some bliss now. 284 00:11:19,521 --> 00:11:21,570 Back then, there wasn't a day I didn't draw. 285 00:11:21,700 --> 00:11:24,020 It was like breathing. 286 00:11:24,055 --> 00:11:25,417 Now, I look at this blank page 287 00:11:25,452 --> 00:11:27,509 and I barely even know what to do. 288 00:11:30,456 --> 00:11:35,129 Sometimes I feel like my art, my memories... 289 00:11:35,494 --> 00:11:36,786 My life, it... 290 00:11:36,871 --> 00:11:39,343 it all vanished with that Memory Demon. 291 00:11:39,596 --> 00:11:43,213 Your art, everything you are... 292 00:11:43,477 --> 00:11:45,277 they're all still here. 293 00:11:46,542 --> 00:11:49,558 You're the woman your mother always knew you could be. 294 00:11:49,771 --> 00:11:52,204 But tried to keep me from being. 295 00:11:52,708 --> 00:11:55,287 That's why you need to know how you got here. 296 00:11:57,167 --> 00:11:59,316 Will it help me find my mother? 297 00:12:00,360 --> 00:12:01,699 That's the only reason I can think of 298 00:12:01,734 --> 00:12:03,378 why Luke would be so adamant. 299 00:12:05,227 --> 00:12:06,889 I'm ready. 300 00:12:08,132 --> 00:12:10,286 Bring it, warlock. 301 00:12:10,962 --> 00:12:13,118 When I first heard about your father, 302 00:12:13,180 --> 00:12:16,166 around the time he and Jocelyn first got together, 303 00:12:16,201 --> 00:12:18,693 long before the Uprising and the Circle, 304 00:12:18,729 --> 00:12:20,471 Valentine elevated the Morgenstern name 305 00:12:20,506 --> 00:12:23,022 - to be synonymous with virtue. - Defenders of the Accords, 306 00:12:23,057 --> 00:12:24,756 allies to the Downworld. 307 00:12:24,791 --> 00:12:25,801 This is who we are! 308 00:12:25,848 --> 00:12:27,750 And your mother was at his side. 309 00:12:27,785 --> 00:12:29,984 We must never violate our oath. 310 00:12:30,019 --> 00:12:33,314 Because this is our sacred duty. 311 00:12:34,945 --> 00:12:37,275 But by the time my people came to know him, 312 00:12:37,363 --> 00:12:39,046 barely two years later... 313 00:12:39,357 --> 00:12:42,556 his name had become synonymous with devastation. 314 00:12:43,013 --> 00:12:46,157 Your mother told me it was then she first saw the signs. 315 00:12:47,033 --> 00:12:48,333 Val... 316 00:12:49,208 --> 00:12:50,395 Are you hurt? 317 00:12:50,705 --> 00:12:52,622 Talk to me. Whose blood is this? 318 00:12:52,771 --> 00:12:53,634 Warlocks. 319 00:12:53,669 --> 00:12:56,003 They attacked you? Where? When? 320 00:12:57,436 --> 00:12:59,451 You've broken the Accords. 321 00:13:02,611 --> 00:13:03,747 I'll talk to my father. 322 00:13:03,790 --> 00:13:05,343 He knows the Law better than anyone. 323 00:13:05,378 --> 00:13:07,176 Sometimes it isn't clear who instigated the fight. 324 00:13:07,211 --> 00:13:08,947 The Accords are a fallacy. 325 00:13:08,982 --> 00:13:09,859 Everything about them, 326 00:13:09,894 --> 00:13:11,324 down to the blasphemous magic 327 00:13:11,359 --> 00:13:13,358 that binds us all to their stupidity. 328 00:13:13,393 --> 00:13:15,048 The Accords guarantee peace. 329 00:13:15,083 --> 00:13:16,128 We are Shadowhunters. 330 00:13:16,183 --> 00:13:17,624 We don't make peace with demons. 331 00:13:17,694 --> 00:13:19,392 Downworlders are half human. 332 00:13:19,454 --> 00:13:22,276 And half demon! Shadowhunters kill demons. 333 00:13:22,338 --> 00:13:24,382 I'm fulfilling our destiny. 334 00:13:26,091 --> 00:13:27,996 They never found all the bodies. 335 00:13:28,066 --> 00:13:30,459 We'd all stood with the Clave for centuries. 336 00:13:30,494 --> 00:13:31,946 How could that not matter to him? 337 00:13:31,981 --> 00:13:35,139 He was obsessed with ensuring purity of blood. 338 00:13:35,426 --> 00:13:37,875 Convinced that the impurities were a threat to peace. 339 00:13:37,946 --> 00:13:39,309 He was the threat to peace. 340 00:13:39,358 --> 00:13:41,502 Mad men rarely make sense. 341 00:13:41,938 --> 00:13:43,491 Mostly, they just hate. 342 00:13:43,561 --> 00:13:44,779 And he hated the Downworlders, 343 00:13:44,815 --> 00:13:47,794 for the gifts that we possess that he could not have. 344 00:13:48,555 --> 00:13:51,009 He hated us enough to kill us all. 345 00:13:52,004 --> 00:13:53,885 It's not like Isabelle can do it. 346 00:13:53,920 --> 00:13:56,171 - You're too hard on her. - And you're too soft on her. 347 00:13:56,234 --> 00:13:59,126 It has to be Alec. He'll adapt. 348 00:13:59,242 --> 00:14:00,467 Adapt to what? 349 00:14:00,529 --> 00:14:01,613 It's not your concern. 350 00:14:01,648 --> 00:14:04,044 Maryse, this is a family decision. 351 00:14:04,079 --> 00:14:05,440 This is our only option. 352 00:14:05,516 --> 00:14:07,425 Get on board, Robert! 353 00:14:08,107 --> 00:14:09,659 She's been like that all day. 354 00:14:09,694 --> 00:14:11,578 What's going on? 355 00:14:17,581 --> 00:14:20,385 You know, ever since you were little, this has been my favorite part of coming home. 356 00:14:20,446 --> 00:14:21,348 Why? 357 00:14:21,463 --> 00:14:23,890 Just to see your face like that. 358 00:14:23,925 --> 00:14:26,798 _ 359 00:14:26,932 --> 00:14:28,180 _ 360 00:14:28,215 --> 00:14:29,964 You trying to tell me something? 361 00:14:30,029 --> 00:14:31,785 No, not at all. 362 00:14:32,749 --> 00:14:34,144 You're perfect. 363 00:14:37,101 --> 00:14:38,750 I love it. 364 00:14:40,387 --> 00:14:43,020 But I'm still gonna ask you what that was about. 365 00:14:43,773 --> 00:14:45,952 If the Seelies change sides, 366 00:14:45,987 --> 00:14:48,204 we have no hope of defeating Valentine. 367 00:14:48,239 --> 00:14:49,577 There has to be something we can do. 368 00:14:49,660 --> 00:14:52,084 You know the Seelies better than anyone. 369 00:14:52,389 --> 00:14:54,355 I'm not judging you. 370 00:14:54,453 --> 00:14:57,320 It's a fact. It's an asset. 371 00:14:57,521 --> 00:15:01,028 You and I need to convince the Clave of what's coming. 372 00:15:01,558 --> 00:15:03,258 But... 373 00:15:03,706 --> 00:15:05,141 after all the unsanctioned missions 374 00:15:05,176 --> 00:15:07,022 that your brother authorized while we were away... 375 00:15:07,074 --> 00:15:08,703 Alec was protecting Clary. 376 00:15:08,738 --> 00:15:11,358 We all were. That's what the Clave wanted. 377 00:15:11,431 --> 00:15:13,266 You went rogue. 378 00:15:13,378 --> 00:15:16,371 And now the Clave thinks our family honor is beyond repair. 379 00:15:16,406 --> 00:15:17,708 The Lightwood name only has meaning 380 00:15:17,743 --> 00:15:20,248 because of all the people who have fought for our cause, 381 00:15:20,297 --> 00:15:22,219 we were among the bravest. 382 00:15:22,296 --> 00:15:24,495 The best of the Shadowhunters. 383 00:15:24,614 --> 00:15:26,992 And now they think we're not anymore. 384 00:15:29,587 --> 00:15:30,752 We'll do better. 385 00:15:30,787 --> 00:15:32,173 Jace, Alec, and I, 386 00:15:32,208 --> 00:15:34,142 we'll restore the family name and our honor. 387 00:15:34,237 --> 00:15:35,720 Then you need to understand 388 00:15:35,780 --> 00:15:37,536 the honor comes from the deed. 389 00:15:37,577 --> 00:15:40,084 It's not a simple proposition to restore it. 390 00:15:40,174 --> 00:15:43,145 It's gonna require a tremendous sacrifice. 391 00:15:46,920 --> 00:15:48,603 Ever since my mother was kidnapped, 392 00:15:48,638 --> 00:15:50,389 and the Shadow World invaded my life, 393 00:15:50,424 --> 00:15:52,209 so many Downworlders have helped me, 394 00:15:52,244 --> 00:15:54,600 not even thinking about what it might cost them. 395 00:15:54,635 --> 00:15:56,636 How could Valentine not see good in any of them? 396 00:15:56,671 --> 00:15:58,924 He was blinded by his ambition. 397 00:15:59,034 --> 00:16:00,759 Why didn't the Clave stop him? 398 00:16:00,794 --> 00:16:02,484 He was clever. 399 00:16:02,519 --> 00:16:05,143 He and his followers, they managed to convince the Clave 400 00:16:05,251 --> 00:16:07,513 that the Downworlders they killed on their special missions 401 00:16:07,548 --> 00:16:10,116 had violated the Accords in some way. 402 00:16:10,243 --> 00:16:11,846 Complete fabrications. 403 00:16:11,949 --> 00:16:14,123 How could the Clave not see? 404 00:16:15,482 --> 00:16:18,020 Shadowhunters believe in the Law as absolute. 405 00:16:18,093 --> 00:16:20,973 They could never conceive of one of their own going astray. 406 00:16:21,975 --> 00:16:24,234 My father didn't go astray, Magnus. 407 00:16:24,307 --> 00:16:25,828 He went insane. 408 00:16:25,930 --> 00:16:28,931 What happened back then is happening again. 409 00:16:29,246 --> 00:16:32,645 The Clave refuses to believe that Valentine's a threat. 410 00:16:32,782 --> 00:16:34,381 Nineteen years ago, 411 00:16:34,527 --> 00:16:35,750 their lack of vision allowed the Circle 412 00:16:35,785 --> 00:16:39,165 to almost decimate the entire Shadow World. 413 00:16:39,255 --> 00:16:41,265 - That was the Uprising? - Yes. 414 00:16:41,458 --> 00:16:45,224 Valentine wanted to create a new Shadowhunter army. 415 00:16:45,888 --> 00:16:49,042 And for that, he needed the Mortal Cup. 416 00:16:49,227 --> 00:16:51,836 He knew it would be on display at the signing of the Accords 417 00:16:51,933 --> 00:16:53,685 as a show of the Clave's power. 418 00:17:17,855 --> 00:17:21,832 He seized the opportunity to accomplish everything he ever wanted. 419 00:17:22,864 --> 00:17:28,498 Destroy the Accords, murder Downworlders, and secure the Cup. 420 00:17:52,240 --> 00:17:55,501 How could my mom and Luke be a part of something like this? 421 00:17:55,581 --> 00:17:58,186 Jocelyn and Luke tried to prevent the Uprising. 422 00:17:58,276 --> 00:18:00,870 They tried to change Valentine's mind about Downworlders. 423 00:18:00,935 --> 00:18:02,642 Obviously, they didn't. 424 00:18:02,731 --> 00:18:05,509 Clary, if it wasn't for your mother and Luke, 425 00:18:05,544 --> 00:18:07,592 the Circle would have won. 426 00:18:51,191 --> 00:18:52,914 No! 427 00:19:21,857 --> 00:19:24,656 Ever since I found out Valentine was my father, 428 00:19:24,729 --> 00:19:27,938 I wondered how my mother could be married to someone like that... 429 00:19:27,978 --> 00:19:29,925 and why she stayed. 430 00:19:30,414 --> 00:19:31,852 She had to stop him. 431 00:19:31,887 --> 00:19:33,803 And safeguard the Cup. 432 00:19:34,023 --> 00:19:35,133 Everything Jocelyn did, 433 00:19:35,168 --> 00:19:37,473 she did to save the people she'd sworn to protect. 434 00:19:37,508 --> 00:19:39,851 She took her oath as a Shadowhunter seriously. 435 00:19:39,886 --> 00:19:42,361 I understand, but how does that help me find the Cup? 436 00:19:42,396 --> 00:19:43,706 Maybe Luke thinks 437 00:19:43,741 --> 00:19:45,566 if you know your mother better, 438 00:19:45,636 --> 00:19:46,895 you'll know where she hid it. 439 00:19:46,930 --> 00:19:49,598 Then, tell me why she gave up being a Shadowhunter. 440 00:19:49,859 --> 00:19:53,379 Because the one thing in the world she loved more is you. 441 00:19:53,625 --> 00:19:55,959 She had to protect you. 442 00:19:57,048 --> 00:20:00,812 From my father, the lunatic. 443 00:20:00,917 --> 00:20:03,844 Luke. 444 00:20:03,879 --> 00:20:06,112 - Luke? - The magic's wearing off. 445 00:20:06,232 --> 00:20:08,556 It was our fault. It was our fault! 446 00:20:08,638 --> 00:20:10,579 Luke! 447 00:20:10,649 --> 00:20:12,615 It's worse. 448 00:20:20,645 --> 00:20:22,245 Promise me you won't go through with it. 449 00:20:22,280 --> 00:20:23,943 Promise me you'll say no. 450 00:20:23,978 --> 00:20:25,765 What are you talking about? Say no to what? 451 00:20:25,908 --> 00:20:27,035 They're gonna make you marry. 452 00:20:27,070 --> 00:20:29,345 Who's they? 453 00:20:29,380 --> 00:20:31,659 Our parents are making plans for both of us. 454 00:20:31,750 --> 00:20:33,634 No, you heard wrong. 455 00:20:34,987 --> 00:20:36,435 It's true, Alec. 456 00:20:36,500 --> 00:20:37,961 They need a political alliance quickly 457 00:20:37,996 --> 00:20:40,388 to restore our family name and our influence at the Clave. 458 00:20:41,961 --> 00:20:45,324 I knew Clary Fray would come back to bite me in the ass. 459 00:20:45,650 --> 00:20:48,656 So wait, when I'm getting married, what are you doing? 460 00:20:48,758 --> 00:20:51,917 They need me to convince the Clave to placate the Seelies somehow. 461 00:20:51,952 --> 00:20:54,516 You're playing the diplomat? Again? 462 00:20:54,560 --> 00:20:56,219 That's my job. That's what I'm supposed to be doing! 463 00:20:56,254 --> 00:20:59,838 I know that. But I'm the one with ties to the Seelies. 464 00:21:01,248 --> 00:21:03,164 Is that what you're calling it now? 465 00:21:03,264 --> 00:21:05,353 Alec, I'm on your side. 466 00:21:05,657 --> 00:21:07,153 Really? 467 00:21:07,900 --> 00:21:10,670 I have followed every rule. 468 00:21:10,738 --> 00:21:12,209 I've given up everything! 469 00:21:12,244 --> 00:21:14,315 We'll find a way out of this. 470 00:21:19,320 --> 00:21:21,716 Screw the rules. 471 00:21:22,453 --> 00:21:25,399 Screw them. Screw all of this. 472 00:21:26,943 --> 00:21:28,596 Alec. 473 00:21:33,775 --> 00:21:35,835 So is this where you kill me and dispose of the body in some ditch 474 00:21:35,837 --> 00:21:37,220 - where no one will find me? - Tell me again. 475 00:21:37,255 --> 00:21:38,522 What does Clary see in you? 476 00:21:38,557 --> 00:21:39,698 My inner compassion. 477 00:21:39,760 --> 00:21:41,677 Something you're sorely lacking. 478 00:21:41,767 --> 00:21:44,982 You don't really need compassion when you can get by on charm and good looks. 479 00:21:45,076 --> 00:21:47,303 And you wonder what she sees in me. 480 00:21:49,863 --> 00:21:51,545 What are we doing here? 481 00:21:51,620 --> 00:21:53,908 My black market dealer operates out of this building. 482 00:21:53,943 --> 00:21:56,734 Cozy. Downworlder, I'm assuming? 483 00:21:56,769 --> 00:21:58,184 Hates mundanes. 484 00:21:58,219 --> 00:21:59,843 So you guys have something in common. 485 00:21:59,996 --> 00:22:02,844 Just, uh... hang back. 486 00:22:03,898 --> 00:22:06,130 I told Clary I'd get her what she needs to save Luke. 487 00:22:06,165 --> 00:22:08,797 I am not hanging back like some third wheel. 488 00:22:08,907 --> 00:22:10,947 You are a third wheel. 489 00:22:13,298 --> 00:22:15,513 And I wasn't asking. 490 00:22:23,721 --> 00:22:25,074 Camille? 491 00:22:37,775 --> 00:22:39,243 Run! 492 00:22:41,238 --> 00:22:41,967 Come on, mundane. 493 00:22:42,002 --> 00:22:44,149 Clary will not be happy if I let you die. 494 00:22:52,360 --> 00:22:54,737 I'm running out of magic. 495 00:22:54,908 --> 00:22:55,676 What do I do? 496 00:22:55,711 --> 00:22:59,527 I can't leave him, but the potion stock still needs Komodo scale. 497 00:22:59,613 --> 00:23:01,449 Find it, add the rest when they get here. 498 00:23:01,501 --> 00:23:03,058 You'll have to feed it to Luke. 499 00:23:03,167 --> 00:23:03,954 What about you? 500 00:23:03,989 --> 00:23:05,982 I'll hold on as long as I can. 501 00:23:06,689 --> 00:23:09,829 Go! 502 00:23:17,001 --> 00:23:19,788 Help me. 503 00:23:20,437 --> 00:23:22,437 I need your strength. 504 00:23:25,296 --> 00:23:27,348 Take what you need. 505 00:23:39,886 --> 00:23:41,700 Clary! 506 00:23:41,785 --> 00:23:43,198 - Do you have it? - Yeah. 507 00:23:43,249 --> 00:23:45,065 Thanks. 508 00:24:13,635 --> 00:24:16,482 Hey... Clary. 509 00:24:17,900 --> 00:24:20,344 You okay? 510 00:24:20,512 --> 00:24:21,695 Yeah. 511 00:24:22,250 --> 00:24:23,558 It's just like your father, 512 00:24:23,593 --> 00:24:25,556 trying to undermine me through you. 513 00:24:25,591 --> 00:24:27,199 What's going on between you and Dad? 514 00:24:27,234 --> 00:24:28,198 You think I can't pick up on it? 515 00:24:28,279 --> 00:24:30,065 Keep your voice down! 516 00:24:30,100 --> 00:24:32,234 This is not about me and your father. It's about Alec. 517 00:24:32,295 --> 00:24:34,282 And I'll do anything to protect him. 518 00:24:34,379 --> 00:24:36,246 Well, you can't do this. 519 00:24:36,281 --> 00:24:38,869 You and your Downworlders have seen to that. 520 00:24:39,059 --> 00:24:41,112 You can't possibly attract the caliber of husband 521 00:24:41,147 --> 00:24:43,879 who could help us restore the honor to our family name. 522 00:24:43,914 --> 00:24:45,091 The honor comes from the deed. 523 00:24:45,126 --> 00:24:46,853 When you truly understand that, 524 00:24:46,888 --> 00:24:48,329 then you'll understand me. 525 00:24:48,364 --> 00:24:51,215 You're talking politics. I'm talking about Alec's life. 526 00:24:51,326 --> 00:24:53,810 It's all the same to a Shadowhunter, Isabelle. 527 00:24:53,845 --> 00:24:56,834 How can we protect others when we can't protect our own family? 528 00:24:56,911 --> 00:24:58,978 Alec gets that... 529 00:24:59,067 --> 00:25:00,245 unlike you. 530 00:25:20,137 --> 00:25:21,722 Alec, wait. 531 00:25:23,934 --> 00:25:26,465 If you hadn't gotten here in time, I... 532 00:25:28,381 --> 00:25:31,788 I'm just... I'm glad you and Jace are okay now. 533 00:25:32,129 --> 00:25:34,413 I didn't do this for Jace. 534 00:25:35,943 --> 00:25:38,182 Then I'm glad you did it for you. 535 00:25:48,325 --> 00:25:49,874 Thank you. 536 00:25:53,502 --> 00:25:56,778 You have an interesting effect on people, Clary Fray. 537 00:25:56,813 --> 00:25:58,742 He helped save Luke's life. 538 00:25:58,830 --> 00:26:00,285 You all did. 539 00:26:00,719 --> 00:26:02,127 Thank you. 540 00:26:02,163 --> 00:26:03,974 For what? For running an errand? 541 00:26:04,112 --> 00:26:06,777 For having my back. 542 00:26:09,096 --> 00:26:11,573 I'm always gonna have your back. 543 00:26:18,407 --> 00:26:19,725 Clary... 544 00:26:22,001 --> 00:26:23,468 Luke's asking for you. 545 00:26:23,718 --> 00:26:26,166 Yeah. Right. 546 00:26:28,143 --> 00:26:30,641 Thank you... so much. 547 00:26:38,828 --> 00:26:41,138 Tell Clary I've got something to do. 548 00:26:42,139 --> 00:26:43,690 Simon. 549 00:26:54,952 --> 00:26:56,301 It's cool. 550 00:27:02,759 --> 00:27:04,431 Speed. 551 00:27:06,055 --> 00:27:08,265 Courage in Combat. 552 00:27:09,457 --> 00:27:10,728 Nourishment. 553 00:27:10,763 --> 00:27:14,153 Max... you know this is the Heat rune. 554 00:27:14,188 --> 00:27:15,264 Oh, right. 555 00:27:15,299 --> 00:27:19,480 Come here, you little devil. I'm gonna get you. 556 00:27:21,970 --> 00:27:23,904 Max, could we have a moment? 557 00:27:23,986 --> 00:27:26,256 I never get to hear the good stuff. 558 00:27:32,622 --> 00:27:35,439 I'm sorry, I didn't mean to be so harsh. 559 00:27:35,854 --> 00:27:37,252 I'm used to it by now. 560 00:27:37,287 --> 00:27:40,684 I wish you could understand how difficult it is to be your own childrens' commander. 561 00:27:40,746 --> 00:27:42,813 You've made your priorities pretty clear. 562 00:27:42,888 --> 00:27:43,887 In times of war... 563 00:27:43,922 --> 00:27:45,886 We're always at war, Mom. 564 00:27:46,595 --> 00:27:48,644 So spare me your parenting excuses. 565 00:27:48,699 --> 00:27:50,794 Isabelle, I'm trying to protect all of us. 566 00:27:50,829 --> 00:27:52,346 I'm trying to protect you. 567 00:27:52,420 --> 00:27:56,084 And how exactly does what you're doing to Alec protect me? 568 00:27:57,488 --> 00:28:00,356 You remind me so much of me. 569 00:28:00,391 --> 00:28:02,686 If that were true, I would actually be impressed. 570 00:28:02,721 --> 00:28:04,097 Trust me, you wouldn't. 571 00:28:04,132 --> 00:28:05,778 When I was your age, I thought I had everything figured out. 572 00:28:05,888 --> 00:28:09,490 I thought I could change the world by breaking the rules. 573 00:28:09,619 --> 00:28:11,671 You broke the rules? 574 00:28:11,769 --> 00:28:13,302 Where did that person go? 575 00:28:13,359 --> 00:28:16,448 She was stupid. She confused passion with strength. 576 00:28:16,542 --> 00:28:18,722 - So passion makes you weak? - No. 577 00:28:18,757 --> 00:28:21,618 Passion makes you dangerous. 578 00:28:21,707 --> 00:28:25,139 That's why you're not ready for the responsibility you think you are. 579 00:28:36,469 --> 00:28:38,127 Thank you, Magnus. 580 00:28:38,312 --> 00:28:39,944 You're welcome. 581 00:28:44,541 --> 00:28:46,845 I'll leave you two alone. 582 00:28:51,880 --> 00:28:53,807 Go easy on him. 583 00:28:59,046 --> 00:29:01,602 You know you can't avoid the question, right? 584 00:29:02,804 --> 00:29:04,786 I know Mom swore you to secrecy, 585 00:29:04,821 --> 00:29:06,669 but I've seen you stand up to her before. 586 00:29:06,704 --> 00:29:08,548 Why didn't you tell me about any of this? 587 00:29:08,623 --> 00:29:10,242 Because I was afraid you'd hate us. 588 00:29:10,294 --> 00:29:11,901 Not possible. 589 00:29:12,379 --> 00:29:14,927 Okay... the last few days, 590 00:29:15,005 --> 00:29:16,848 I have not had all of the information. 591 00:29:16,883 --> 00:29:18,217 And you still don't. 592 00:29:18,252 --> 00:29:20,046 But you need to know everything. 593 00:29:20,101 --> 00:29:22,044 It'll help you find the Mortal Cup. 594 00:29:22,079 --> 00:29:22,944 How? 595 00:29:22,998 --> 00:29:24,896 You're just gonna have to trust me. 596 00:29:25,016 --> 00:29:28,117 I do, more than anything. 597 00:29:28,955 --> 00:29:31,581 Nothing you say is ever gonna change that. 598 00:29:31,616 --> 00:29:34,083 Okay, but you have to trust me, too. 599 00:29:35,250 --> 00:29:36,653 All right. 600 00:29:39,467 --> 00:29:41,267 Magnus told you about the Uprising? 601 00:29:41,337 --> 00:29:42,428 Yeah. 602 00:29:42,463 --> 00:29:45,084 About the Valentine who murdered all those people? 603 00:29:45,840 --> 00:29:46,973 Yes. 604 00:29:47,008 --> 00:29:51,007 The reason he became that man was our fault... 605 00:29:52,329 --> 00:29:54,753 mine and Jocelyn's. 606 00:29:55,090 --> 00:29:56,284 I don't believe you. 607 00:29:56,323 --> 00:29:57,828 We betrayed him, Clary... 608 00:29:57,898 --> 00:29:59,751 your mother and I. 609 00:30:02,363 --> 00:30:04,351 We fell in love. 610 00:30:07,300 --> 00:30:08,853 Did you... 611 00:30:10,374 --> 00:30:12,079 Wait... 612 00:30:12,710 --> 00:30:14,819 - Are you my... - No. 613 00:30:14,871 --> 00:30:16,406 No, we never... 614 00:30:16,441 --> 00:30:17,393 Slept together? 615 00:30:17,395 --> 00:30:19,010 Yeah. I mean, no! 616 00:30:19,056 --> 00:30:21,056 Your parents were married. 617 00:30:21,138 --> 00:30:23,195 Valentine was my parabatai. 618 00:30:23,858 --> 00:30:25,691 We both loved him. 619 00:30:25,921 --> 00:30:27,871 But as his rhetoric got more violent... 620 00:30:27,946 --> 00:30:31,330 and he became more combative with the Clave... 621 00:30:31,412 --> 00:30:33,065 we started to worry. 622 00:30:33,279 --> 00:30:36,618 We tried to help him, tried to temper him, but... 623 00:30:36,699 --> 00:30:39,111 he just kept pulling away. 624 00:30:40,700 --> 00:30:42,871 That just drew us closer together. 625 00:30:43,338 --> 00:30:48,022 We knew it was wrong, but we couldn't deny it, or hide it. 626 00:30:48,326 --> 00:30:50,398 He's angry all the time. 627 00:30:50,433 --> 00:30:53,300 If only the Clave would listen to reason. 628 00:30:54,803 --> 00:30:57,350 We have to make Val listen to reason. 629 00:31:00,355 --> 00:31:04,169 Valentine became convinced we were having an affair. 630 00:31:05,038 --> 00:31:08,221 He was obsessed with winning Jocelyn's heart back. 631 00:31:10,095 --> 00:31:13,363 For love, he was willing to do anything... 632 00:31:13,749 --> 00:31:16,209 even compromise his own principles. 633 00:31:16,267 --> 00:31:19,090 He became fixated on becoming a better soldier. 634 00:31:19,403 --> 00:31:21,451 That led him to do the unthinkable... 635 00:31:21,569 --> 00:31:24,569 experiment with Downworlder blood. 636 00:31:30,834 --> 00:31:32,634 Val! 637 00:31:33,571 --> 00:31:35,454 Val! Hey! Hey! 638 00:31:35,601 --> 00:31:37,373 Val, come on. 639 00:31:37,457 --> 00:31:39,301 Once he crossed that line... 640 00:31:40,438 --> 00:31:42,649 we never got him back again. 641 00:31:44,612 --> 00:31:45,634 In the end, 642 00:31:45,669 --> 00:31:47,802 our love did more damage to Valentine 643 00:31:47,880 --> 00:31:50,289 than anything anybody else could have done. 644 00:31:52,238 --> 00:31:53,311 We broke his heart. 645 00:31:53,382 --> 00:31:55,216 At least now I know he had one... 646 00:31:55,363 --> 00:31:59,115 before his crazy, distorted world view set in. 647 00:32:09,341 --> 00:32:12,242 Sometimes you have to take matters into your own hands. 648 00:32:14,347 --> 00:32:16,176 What was he like back then? 649 00:32:16,211 --> 00:32:17,925 Before he, you know... 650 00:32:18,081 --> 00:32:20,004 In the early days of the Circle? 651 00:32:21,212 --> 00:32:24,180 Oh... he was honorable. 652 00:32:24,591 --> 00:32:26,140 Idealistic. 653 00:32:26,760 --> 00:32:28,806 He was charismatic. 654 00:32:29,610 --> 00:32:32,954 Just Mom's type. Just like you. 655 00:32:33,029 --> 00:32:34,294 Oh, no. No. 656 00:32:34,329 --> 00:32:37,644 I never came close. He was a leader. 657 00:32:38,237 --> 00:32:41,087 Devoted to protecting us from dying pointless deaths. 658 00:32:41,207 --> 00:32:43,173 And you believed in him. 659 00:32:43,208 --> 00:32:45,174 If Simon told you he had the cure for cancer, 660 00:32:45,232 --> 00:32:46,414 you'd want to believe him, too. 661 00:32:46,533 --> 00:32:49,237 Well, I'd probably give him the benefit of the doubt at least. 662 00:32:49,272 --> 00:32:51,934 Which is what I did. What we all did. 663 00:32:52,066 --> 00:32:53,521 The demons were winning. 664 00:32:53,636 --> 00:32:56,351 We couldn't train our people fast enough to keep up. 665 00:32:56,477 --> 00:32:58,330 Val wanted the Clave to use the Mortal Cup 666 00:32:58,365 --> 00:33:00,991 to create more Shadowhunters, but that just made them angry. 667 00:33:01,026 --> 00:33:02,894 Isn't more Shadowhunters a good thing? 668 00:33:02,941 --> 00:33:04,558 Not the way he was proposing. 669 00:33:04,643 --> 00:33:08,286 Ever since the Angel Raziel created the first Shadowhunters with the Cup, 670 00:33:08,322 --> 00:33:10,044 it's been forbidden to use the Cup again 671 00:33:10,079 --> 00:33:12,415 to rebuild their forces. 672 00:33:14,159 --> 00:33:16,103 Jocelyn and I, we tried pulling him back, 673 00:33:16,138 --> 00:33:18,462 but he just misconstrued that as... 674 00:33:18,525 --> 00:33:20,097 The affair. 675 00:33:21,028 --> 00:33:22,945 It's not your fault, Luke. 676 00:33:23,107 --> 00:33:26,412 There's no way you two could have pushed him over the edge. 677 00:33:26,447 --> 00:33:28,221 He did that to himself... 678 00:33:28,256 --> 00:33:29,819 with the blood injections. 679 00:33:29,854 --> 00:33:31,600 And the more injections he took, 680 00:33:31,635 --> 00:33:34,402 the deeper it seemed he descended into madness. 681 00:33:34,694 --> 00:33:36,917 - Val... - Those things continue to multiply, 682 00:33:36,952 --> 00:33:40,081 while we sacrifice ourselves to protect the mundanes. 683 00:33:40,116 --> 00:33:43,084 The Clave is content to operate with blinders on, but I'm not! 684 00:33:43,200 --> 00:33:45,100 I'm the only one who sees the truth! 685 00:33:46,322 --> 00:33:48,035 Magnus never told me that part. 686 00:33:48,120 --> 00:33:50,856 He didn't know. There are some things Joce and I never talked about. 687 00:33:50,891 --> 00:33:52,799 Why would she hide that she's an artist... 688 00:33:52,834 --> 00:33:53,976 especially from me? 689 00:33:54,011 --> 00:33:57,232 Because after that night, she locked that part of herself away. 690 00:33:57,395 --> 00:33:59,064 She never wanted their lives to affect you. 691 00:33:59,099 --> 00:34:00,965 What did my father do? 692 00:34:05,781 --> 00:34:08,655 Your mother is the only other person I ever told this to. 693 00:34:08,811 --> 00:34:10,506 I never wanted it to burden you. 694 00:34:10,541 --> 00:34:12,027 Tell me. 695 00:34:12,660 --> 00:34:15,482 Valentine asked me to back him up on a mission. 696 00:34:17,437 --> 00:34:19,700 Some farmers had gone missing. 697 00:34:20,129 --> 00:34:22,431 He said it was werewolves. 698 00:34:39,328 --> 00:34:41,729 He betrayed our parabatai bond. 699 00:34:43,609 --> 00:34:46,210 And then he betrayed everything else he believed in. 700 00:34:49,662 --> 00:34:51,184 Why aren't you dead? 701 00:34:51,261 --> 00:34:53,191 Because I'm a Shadowhunter. 702 00:34:57,447 --> 00:34:59,247 You're an abomination. 703 00:35:11,811 --> 00:35:13,468 You should have killed yourself. 704 00:35:13,503 --> 00:35:14,858 No! 705 00:35:23,050 --> 00:35:25,574 So you've chosen. 706 00:35:41,902 --> 00:35:45,594 For a while, I thought he'd killed her. 707 00:35:46,563 --> 00:35:48,395 He wanted us both dead. 708 00:35:48,580 --> 00:35:50,115 He killed thousands. 709 00:35:50,212 --> 00:35:53,063 Turned Shadowhunter against Shadowhunter. 710 00:35:53,468 --> 00:35:55,247 Do you understand what I'm saying? 711 00:35:55,344 --> 00:35:58,047 God only knows what he'd do if he got the Cup. 712 00:36:05,272 --> 00:36:07,803 We have to get the Cup before Valentine does. 713 00:36:07,900 --> 00:36:09,183 But I don't know where it is. 714 00:36:09,218 --> 00:36:10,752 Or even where to start looking. 715 00:36:10,787 --> 00:36:13,437 It all starts and ends with you. 716 00:36:13,535 --> 00:36:14,642 How do you know that? 717 00:36:14,677 --> 00:36:16,577 Because I know Jocelyn. 718 00:36:17,546 --> 00:36:20,725 You're the only other person she would have trusted with the location of the Cup. 719 00:36:20,771 --> 00:36:22,201 If she trusted me so much, 720 00:36:22,236 --> 00:36:23,571 why didn't she tell me any of this? 721 00:36:23,624 --> 00:36:25,251 She didn't think this was gonna happen. 722 00:36:25,286 --> 00:36:27,532 She made provisions just in case it did. 723 00:36:27,617 --> 00:36:28,906 The potion, Dot... 724 00:36:28,998 --> 00:36:31,858 Jocelyn said that I should tell you everything about our past. 725 00:36:31,911 --> 00:36:33,720 - That it would unlock you. - What does that even mean? 726 00:36:33,755 --> 00:36:36,391 I don't know! But you do. 727 00:36:36,426 --> 00:36:37,767 Memory's wiped, remember? 728 00:36:37,802 --> 00:36:38,949 There are clues. 729 00:36:39,046 --> 00:36:42,425 They're inside the mundane world. Think, Clary. 730 00:36:43,945 --> 00:36:46,382 _ 731 00:37:21,079 --> 00:37:23,526 You know I have magic for that, right? 732 00:37:23,749 --> 00:37:26,584 I think you've exerted yourself enough for one day. 733 00:37:26,720 --> 00:37:28,189 Drink break? 734 00:37:40,079 --> 00:37:41,695 To us. 735 00:37:49,492 --> 00:37:51,409 Why did you ask for me... 736 00:37:51,546 --> 00:37:53,626 when Jace and Clary were both here? 737 00:37:53,686 --> 00:37:56,386 Hmm, Jace didn't tell you? 738 00:37:57,786 --> 00:38:01,220 It doesn't matter. It was a lie anyway. 739 00:38:02,231 --> 00:38:04,435 Are warlocks always this cryptic? 740 00:38:04,515 --> 00:38:06,847 I'm not being cryptic. 741 00:38:07,195 --> 00:38:09,387 I'm being coy. 742 00:38:11,643 --> 00:38:14,866 Let me spell it out for you. 743 00:38:17,073 --> 00:38:19,303 I wanted to see you again. 744 00:38:23,806 --> 00:38:25,270 Why? 745 00:38:25,658 --> 00:38:26,823 Why'd you come? 746 00:38:30,921 --> 00:38:32,098 I'm not sure. 747 00:38:35,623 --> 00:38:37,761 For almost a century... 748 00:38:37,903 --> 00:38:41,492 I've closed myself off to feeling anything for anyone. 749 00:38:41,609 --> 00:38:43,598 Man or woman. 750 00:38:45,426 --> 00:38:47,180 You've unlocked something in me. 751 00:39:01,118 --> 00:39:03,140 Hey. Hi, Mother. 752 00:39:09,533 --> 00:39:11,366 Of course. 753 00:39:13,181 --> 00:39:14,765 Duty calls. 754 00:39:14,835 --> 00:39:15,595 Ah... 755 00:39:15,664 --> 00:39:18,452 Oh, the furrowed brow. 756 00:39:18,539 --> 00:39:22,826 Maryse must be recruiting you for something... unseemly. 757 00:39:23,464 --> 00:39:25,380 Oh, listen, Magnus, I... 758 00:39:25,415 --> 00:39:26,952 I wish I could... I just... 759 00:39:26,987 --> 00:39:29,354 I don't know what... 760 00:39:30,022 --> 00:39:31,982 I understand. 761 00:39:34,800 --> 00:39:37,021 Stay for just one more drink? 762 00:39:37,649 --> 00:39:39,729 And then decide. 763 00:39:41,608 --> 00:39:43,509 I don't remember anything. 764 00:39:43,647 --> 00:39:46,185 If Mom hid the clues, I don't know what they are. 765 00:39:46,220 --> 00:39:47,767 You have to figure this out! 766 00:39:47,802 --> 00:39:49,606 You said you had to tell me everything. 767 00:39:49,806 --> 00:39:52,165 Maybe... Maybe there's something you forgot. 768 00:39:53,190 --> 00:39:54,250 Wait. 769 00:40:01,251 --> 00:40:02,568 - What is this? - No. 770 00:40:02,603 --> 00:40:04,037 - Mom said this belonged to my father... - No. 771 00:40:04,072 --> 00:40:06,439 ...but Valentine is my father. 772 00:40:06,868 --> 00:40:08,484 Who is "JC"? 773 00:40:08,706 --> 00:40:11,121 I want you to remember your father could be a good man. 774 00:40:11,156 --> 00:40:12,604 After what he did to you... 775 00:40:12,702 --> 00:40:13,939 This is worse, Clary. 776 00:40:14,022 --> 00:40:15,256 I don't care! 777 00:40:15,326 --> 00:40:17,326 Luke, I want to know, I... 778 00:40:17,496 --> 00:40:19,456 I need to know. 779 00:40:20,679 --> 00:40:22,746 You said so yourself. 780 00:40:23,202 --> 00:40:24,881 You have to tell me everything. 781 00:40:24,939 --> 00:40:27,848 "JC" stands for Jonathan Christopher... 782 00:40:29,618 --> 00:40:30,953 your brother. 783 00:40:34,167 --> 00:40:35,751 I have a brother? 784 00:40:36,185 --> 00:40:37,635 You did. 785 00:40:38,834 --> 00:40:41,629 He died in a fire at Fairchild Manor. 786 00:40:42,702 --> 00:40:45,326 A fire that your father set. 787 00:40:49,850 --> 00:40:51,054 That's it. 788 00:40:51,576 --> 00:40:54,043 That's the ending of the story 789 00:40:54,078 --> 00:40:56,589 that my mother needed me to hear, but... 790 00:40:58,256 --> 00:41:00,707 Is that what she meant to unlock? 791 00:41:00,975 --> 00:41:02,891 How did I do that? 792 00:41:03,021 --> 00:41:05,575 There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, 793 00:41:05,633 --> 00:41:08,957 but I've never seen anyone do what you just did. 794 00:41:15,098 --> 00:41:17,648 Can these powers be inherited? 795 00:41:18,571 --> 00:41:19,787 I think so. 796 00:41:23,355 --> 00:41:25,534 I know where my mother hid the Cup. 797 00:41:25,568 --> 00:41:27,125 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 56771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.