All language subtitles for Preacher.S04E06.720p.WEB.H264-FLX.HI.C.updated

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,513 _ 3 00:00:14,897 --> 00:00:16,162 Eugene? 4 00:00:16,163 --> 00:00:17,163 _ 5 00:00:19,387 --> 00:00:21,537 FEATHERSTONE: Due to my negligence, Tulip O'Hare 6 00:00:21,538 --> 00:00:23,256 and Cassidy have escaped Masada. 7 00:00:23,257 --> 00:00:24,440 I'm ready to die. 8 00:00:24,441 --> 00:00:25,975 I'm ready, too. 9 00:00:25,976 --> 00:00:27,501 Sir, please. 10 00:00:29,105 --> 00:00:30,439 Jesus Christ, huh? 11 00:00:30,440 --> 00:00:33,075 I know, right? And we're takin' off. 12 00:00:33,076 --> 00:00:35,353 - Aah! - He wants to see Las Vegas. 13 00:00:35,354 --> 00:00:39,148 Where is this conference I'm supposed to be helping out with? 14 00:00:39,149 --> 00:00:40,449 Shall we begin? 15 00:00:40,450 --> 00:00:43,427 - ♪♪ - _ 16 00:00:44,512 --> 00:00:46,847 [SHEEP BLEATING] 17 00:00:48,095 --> 00:00:49,670 WIFE: He's my son, too! 18 00:00:49,671 --> 00:00:51,189 HUSBAND: Get back in the kitchen or so help me... ! 19 00:00:51,190 --> 00:00:52,673 Or what?! You'll hit me again?! 20 00:00:52,674 --> 00:00:53,916 Oh, please! 21 00:00:53,917 --> 00:00:55,251 I squeezed your arm. 22 00:00:55,252 --> 00:00:56,985 Son, let's go. 23 00:01:00,928 --> 00:01:04,197 Son... there are times in a man's life 24 00:01:04,198 --> 00:01:07,042 when he's gotta do things he don't wanna do. 25 00:01:07,043 --> 00:01:08,451 This is one'a them. 26 00:01:08,452 --> 00:01:10,437 Ya don't gotta do this, Abe. 27 00:01:10,438 --> 00:01:11,830 Please, don't do it! 28 00:01:11,831 --> 00:01:13,273 Go back inside! 29 00:01:13,274 --> 00:01:16,592 WIFE: I swear, Abe, you're wrong about this. 30 00:01:16,593 --> 00:01:17,886 Is Mama sad? 31 00:01:17,887 --> 00:01:20,004 - She'll be alright. - Stop! 32 00:01:20,005 --> 00:01:21,598 Sufferin's a part of life. 33 00:01:21,599 --> 00:01:23,232 Isn't it? 34 00:01:23,233 --> 00:01:24,951 Yes, Papa. 35 00:01:24,952 --> 00:01:27,637 There ain't nothin' in this world that's free. 36 00:01:27,638 --> 00:01:30,473 I mean, you think all this don't come with a price? 37 00:01:30,474 --> 00:01:31,683 No, Papa. 38 00:01:33,819 --> 00:01:36,337 You're a smart boy. 39 00:01:36,338 --> 00:01:37,781 Take after your ma. 40 00:01:37,782 --> 00:01:45,782 ♪♪ 41 00:01:47,566 --> 00:01:49,701 Are you sad, Papa? 42 00:01:49,702 --> 00:01:50,961 I'll be alright. 43 00:01:50,962 --> 00:01:54,839 ♪♪ 44 00:01:54,840 --> 00:01:56,583 Are we going to suffer? 45 00:01:56,584 --> 00:01:59,076 More than you know. 46 00:01:59,077 --> 00:02:02,238 Stay your hand, Abraham! 47 00:02:02,239 --> 00:02:05,625 [THUNDER RUMBLES] 48 00:02:05,626 --> 00:02:06,686 God? 49 00:02:08,587 --> 00:02:10,212 I was gonna do it. 50 00:02:10,213 --> 00:02:12,398 ♪♪ 51 00:02:12,399 --> 00:02:15,435 [CRYING] I was gonna do it. 52 00:02:15,436 --> 00:02:16,769 I was gonna do it! 53 00:02:16,770 --> 00:02:19,798 I was gonna kill my only son for you! 54 00:02:19,799 --> 00:02:23,659 Indeed, you were, my child. 55 00:02:23,660 --> 00:02:25,661 It was a test. 56 00:02:27,765 --> 00:02:29,665 You passed. 57 00:02:31,943 --> 00:02:33,127 I passed? 58 00:02:34,855 --> 00:02:36,839 Come! 59 00:02:36,840 --> 00:02:39,526 ♪♪ 60 00:02:39,527 --> 00:02:42,662 I love you so, so much. 61 00:02:42,663 --> 00:02:44,622 [CRYING] 62 00:02:44,623 --> 00:02:51,337 ♪♪ 63 00:02:51,338 --> 00:02:57,785 ♪♪ 64 00:02:57,786 --> 00:03:00,721 [CLICK] 65 00:03:00,722 --> 00:03:02,281 [REWINDS VIDEO] 66 00:03:04,568 --> 00:03:06,143 ♪♪ 67 00:03:06,144 --> 00:03:07,244 Come! 68 00:03:09,539 --> 00:03:11,875 I love you so, so much. 69 00:03:11,876 --> 00:03:13,317 [CRYING] 70 00:03:13,318 --> 00:03:15,170 [REWINDING] 71 00:03:15,171 --> 00:03:18,173 I love you so, so much. 72 00:03:18,174 --> 00:03:19,699 [CRYING] 73 00:03:19,700 --> 00:03:22,518 I love you so, so much. 74 00:03:22,519 --> 00:03:24,720 [CRYING] 75 00:03:24,721 --> 00:03:32,328 ♪♪ 76 00:03:32,329 --> 00:03:33,896 [CLICK] 77 00:03:35,849 --> 00:03:38,434 [SIGHS] 78 00:03:38,435 --> 00:03:41,662 [ANIMAL NOISES] 79 00:03:41,663 --> 00:03:43,489 [SNIFFS] 80 00:03:45,000 --> 00:03:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 81 00:04:02,943 --> 00:04:05,837 [DIAL TONE, BEEPING] 82 00:04:05,838 --> 00:04:08,423 [WHISTLES] 83 00:04:08,424 --> 00:04:11,709 [RINGING] 84 00:04:11,710 --> 00:04:13,286 [SIGHS] 85 00:04:13,287 --> 00:04:15,696 - [CLICK] - STARR: Hello? 86 00:04:15,697 --> 00:04:17,832 - Are you ready? - Phase Two. 87 00:04:17,833 --> 00:04:20,567 Let's stir the hornet's nest, shall we? 88 00:04:20,568 --> 00:04:21,903 See who gets stung. 89 00:04:21,904 --> 00:04:23,304 Yes. Good. 90 00:04:23,305 --> 00:04:25,448 - Excellent metaphor. - [ANIMAL NOISES] 91 00:04:25,449 --> 00:04:27,575 Is that the guinea pig, My Lord? 92 00:04:27,576 --> 00:04:29,602 No. 93 00:04:29,603 --> 00:04:31,846 How's my boy doing? 94 00:04:31,847 --> 00:04:33,956 Good. He's holding his own. 95 00:04:33,957 --> 00:04:35,825 Hitler's a tough negotiator, of course... 96 00:04:35,826 --> 00:04:37,902 The Messiah. 97 00:04:37,903 --> 00:04:40,279 The one you call Humperdoo. 98 00:04:40,280 --> 00:04:42,040 How's he doing? 99 00:04:42,041 --> 00:04:44,000 He's doing well. 100 00:04:44,001 --> 00:04:46,094 They, uh... they... they just took him 101 00:04:46,095 --> 00:04:48,171 to get his feet waxed, 102 00:04:48,172 --> 00:04:51,081 otherwise I know he'd love to talk. 103 00:04:51,082 --> 00:04:54,218 [ANIMAL NOISES] 104 00:04:54,219 --> 00:04:57,513 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 105 00:04:57,514 --> 00:05:00,058 Okay, then. 106 00:05:00,059 --> 00:05:02,060 So, when do we meet? 107 00:05:02,061 --> 00:05:03,093 Soon. 108 00:05:03,094 --> 00:05:06,096 I'll, um... I'll call you later. 109 00:05:06,097 --> 00:05:08,450 - Great. I'll just sit here and await your ca... - [DIAL TONE] 110 00:05:08,451 --> 00:05:12,086 HITLER: Where are you getting these inflated figures from here, Jesus? 111 00:05:12,087 --> 00:05:13,103 JESUS: Simple addition. 112 00:05:13,104 --> 00:05:14,956 Baptisms and absolutions. 113 00:05:14,957 --> 00:05:18,693 But your father gave them free will, ja? 114 00:05:18,694 --> 00:05:22,705 Initiate Phase Two: Escalate. 115 00:05:22,706 --> 00:05:25,967 ♪♪ 116 00:05:25,968 --> 00:05:28,619 [INDISTINCT LYRICS] 117 00:05:28,620 --> 00:05:34,434 ♪♪ 118 00:05:34,435 --> 00:05:36,677 [SHEEP BLEATING] 119 00:05:36,678 --> 00:05:39,646 [HIP-HOP MUSIC PLAYS] 120 00:05:41,283 --> 00:05:43,151 Bloody Aussies, bro. 121 00:05:43,152 --> 00:05:45,261 ♪♪ 122 00:05:45,262 --> 00:05:46,337 Keep moving. 123 00:05:46,338 --> 00:05:54,338 ♪♪ 124 00:05:55,146 --> 00:06:03,146 ♪♪ 125 00:06:03,989 --> 00:06:06,140 [TIRES SQUEAL] 126 00:06:06,141 --> 00:06:09,869 ♪♪ 127 00:06:09,870 --> 00:06:11,595 [GUNSHOTS] 128 00:06:11,596 --> 00:06:19,596 ♪♪ 129 00:06:20,664 --> 00:06:28,664 ♪♪ 130 00:06:29,964 --> 00:06:31,482 It's the Deputy Prime Minister. 131 00:06:31,483 --> 00:06:37,513 ♪♪ 132 00:06:37,514 --> 00:06:39,207 [ANIMAL NOISES] 133 00:06:39,208 --> 00:06:42,218 [HUMMING] 134 00:06:42,219 --> 00:06:50,219 ♪♪ 135 00:06:51,520 --> 00:06:59,520 ♪♪ 136 00:07:00,795 --> 00:07:08,795 ♪♪ 137 00:07:10,096 --> 00:07:18,096 ♪♪ 138 00:07:19,531 --> 00:07:27,531 ♪♪ 139 00:07:28,774 --> 00:07:36,774 ♪♪ 140 00:07:42,987 --> 00:07:45,981 [FOGHORN BLOWS] 141 00:07:47,860 --> 00:07:49,977 [TIRES SCREECHING] 142 00:07:49,978 --> 00:07:52,780 [FUNKY MUSIC PLAYS] 143 00:07:52,781 --> 00:08:00,781 ♪♪ 144 00:08:01,515 --> 00:08:09,515 ♪♪ 145 00:08:10,323 --> 00:08:18,323 ♪♪ 146 00:08:18,990 --> 00:08:26,990 ♪♪ 147 00:08:27,458 --> 00:08:35,458 ♪♪ 148 00:08:35,991 --> 00:08:43,991 - ♪♪ - _ 149 00:08:44,800 --> 00:08:52,800 ♪♪ 150 00:08:53,400 --> 00:08:54,883 [SLAMS DESK] 151 00:08:58,946 --> 00:09:00,245 G'day there. 152 00:09:00,246 --> 00:09:01,705 Who's in charge?! 153 00:09:01,706 --> 00:09:04,133 The Commishna. 154 00:09:04,134 --> 00:09:06,461 Well, we want a word with this commissioner. 155 00:09:06,462 --> 00:09:07,762 Best ya pull yer bloody head in. 156 00:09:07,763 --> 00:09:10,121 Commishna's heaps bizzay with Mrs. Bloody Bushwick. 157 00:09:10,122 --> 00:09:11,672 Besides, thay's prow-tah-caws t'folla 158 00:09:11,673 --> 00:09:13,824 for all civvy intercourse with coppahs. 159 00:09:13,825 --> 00:09:16,193 You need to fill out an M.C., Code A.C.I.C. 160 00:09:16,194 --> 00:09:18,820 Then come back s'arvo and we'll set up an appointo then. 161 00:09:22,016 --> 00:09:23,942 [CLEARS THROAT] 162 00:09:23,943 --> 00:09:26,670 We want to talk to your Commissioner. 163 00:09:26,671 --> 00:09:28,288 Didn't ya hear what I just sai'? 164 00:09:28,289 --> 00:09:31,357 - You can't jus... - [AMERICAN ACCENT] Oh, but we can, Missy. 165 00:09:31,358 --> 00:09:33,359 And who the hell are you? 166 00:09:33,360 --> 00:09:36,538 ♪♪ 167 00:09:36,539 --> 00:09:38,607 We're the Americans. 168 00:09:38,608 --> 00:09:43,237 ♪♪ 169 00:09:43,238 --> 00:09:45,163 No worries, mate. She'll be right. 170 00:09:45,164 --> 00:09:47,632 No. She won't ever be right. Mate. 171 00:09:47,633 --> 00:09:49,192 You know, you guys, you botched up 172 00:09:49,193 --> 00:09:51,461 a three-year undercover assignment, you know that? 173 00:09:51,462 --> 00:09:53,255 And I got tatted up for no reason, 174 00:09:53,256 --> 00:09:54,881 but this one here, this one, 175 00:09:54,882 --> 00:09:56,475 she lost her partner to this preacher 176 00:09:56,476 --> 00:09:59,069 and you wanna tell her, "It'll be right"? 177 00:09:59,070 --> 00:10:01,705 We had no idea he was of interest to you Yanks. 178 00:10:01,706 --> 00:10:03,741 Everything's of interest to us. 179 00:10:03,742 --> 00:10:05,317 [GRUNTS] 180 00:10:05,318 --> 00:10:06,969 I want everything you got. 181 00:10:06,970 --> 00:10:09,237 I want credit card activity, I want criminal associates, 182 00:10:09,238 --> 00:10:10,688 I want last known location. 183 00:10:10,689 --> 00:10:12,699 This is our case now. 184 00:10:12,700 --> 00:10:14,676 - [TELEPHONE RINGS] - But there is no case. 185 00:10:14,677 --> 00:10:16,845 Not anymore. 186 00:10:16,846 --> 00:10:18,530 Your man's dead. 187 00:10:18,531 --> 00:10:21,650 ♪♪ 188 00:10:21,651 --> 00:10:22,801 That's a lie. 189 00:10:22,802 --> 00:10:23,944 No. 190 00:10:23,945 --> 00:10:25,303 Death by gunshot. 191 00:10:25,304 --> 00:10:27,089 Got the killer locked up downstairs. 192 00:10:27,090 --> 00:10:28,282 [NORMAL VOICE] What killer? 193 00:10:28,283 --> 00:10:29,508 [CLEARS THROAT] 194 00:10:29,509 --> 00:10:30,993 [DEEP VOICE, AMERICAN ACCENT] What killer? 195 00:10:30,994 --> 00:10:35,669 ♪♪ 196 00:10:35,670 --> 00:10:36,970 _ 197 00:10:38,144 --> 00:10:39,168 _ 198 00:10:39,169 --> 00:10:41,019 Bullshit, Eugene. 199 00:10:41,020 --> 00:10:43,560 - You wouldn't hurt a fly. - _ 200 00:10:45,290 --> 00:10:47,290 _ 201 00:10:48,252 --> 00:10:49,970 COMMISSIONER: He's one ugly Bruce. 202 00:10:49,971 --> 00:10:51,980 No wonder he's mad at the world. 203 00:10:51,981 --> 00:10:54,607 Yeah, well... 204 00:10:54,608 --> 00:10:56,376 That's just the thing. 205 00:10:56,377 --> 00:10:57,686 He's got a face like an ass, 206 00:10:57,687 --> 00:10:59,871 but he's really quite a sweet kid. 207 00:10:59,872 --> 00:11:01,706 We found blood on his clothes, 208 00:11:01,707 --> 00:11:03,083 powder burn on his hand, 209 00:11:03,084 --> 00:11:05,602 weapon he used, and he said he did it. 210 00:11:05,603 --> 00:11:07,604 There was no body, so... 211 00:11:07,605 --> 00:11:09,439 So, look at 'im. 212 00:11:09,440 --> 00:11:10,907 My money says we'll find your man 213 00:11:10,908 --> 00:11:13,869 in that ass-face bastard's stool. 214 00:11:13,870 --> 00:11:15,604 Mm-hmm. 215 00:11:15,605 --> 00:11:17,815 Now, you listen to me. 216 00:11:17,816 --> 00:11:19,983 You may have shot him, 217 00:11:19,984 --> 00:11:22,769 but when he's dead, I will know. 218 00:11:22,770 --> 00:11:24,938 Understand? 219 00:11:24,939 --> 00:11:27,073 'Cause Jesse's alive. 220 00:11:30,589 --> 00:11:31,989 _ 221 00:11:33,504 --> 00:11:35,504 _ 222 00:11:36,626 --> 00:11:38,060 Why? 223 00:11:38,061 --> 00:11:40,153 Wh-What does that mean? 224 00:11:40,154 --> 00:11:42,046 Where is he? 225 00:11:45,593 --> 00:11:48,545 Eugene, where is he?! 226 00:11:48,546 --> 00:11:53,008 ♪♪ 227 00:11:53,009 --> 00:11:55,194 Ahhh! 228 00:11:55,195 --> 00:11:57,847 [GROANING] 229 00:11:57,848 --> 00:12:03,519 ♪♪ 230 00:12:03,520 --> 00:12:05,962 Uh! Uhh! 231 00:12:05,963 --> 00:12:08,173 ♪♪ 232 00:12:08,174 --> 00:12:09,958 [PANTING] 233 00:12:09,959 --> 00:12:16,323 ♪♪ 234 00:12:16,324 --> 00:12:18,235 Got a gentle touch there, Doc. 235 00:12:20,236 --> 00:12:21,586 What's next? 236 00:12:21,587 --> 00:12:23,046 Sponge bath? 237 00:12:23,047 --> 00:12:25,266 Ahh! Ahh! 238 00:12:25,267 --> 00:12:26,650 God! 239 00:12:26,651 --> 00:12:34,651 ♪♪ 240 00:12:35,327 --> 00:12:38,195 [BIRD CAWING] 241 00:12:38,196 --> 00:12:41,748 ♪♪ 242 00:12:46,486 --> 00:12:48,189 [BIRD CAWING] 243 00:12:48,190 --> 00:12:50,766 ♪♪ 244 00:12:50,767 --> 00:12:52,026 [GRUNTS] 245 00:12:52,027 --> 00:12:54,347 THE SAINT: Burnin' daylight. 246 00:12:56,289 --> 00:12:58,741 I was thinking of sleepin' in. 247 00:12:58,742 --> 00:13:00,392 - [SCREAMS] - Move. 248 00:13:00,393 --> 00:13:02,678 [PANTING] 249 00:13:02,679 --> 00:13:07,090 ♪♪ 250 00:13:07,091 --> 00:13:09,301 [ECHOING] Drop your weapons and get on your knees. 251 00:13:09,302 --> 00:13:12,980 ♪♪ 252 00:13:12,981 --> 00:13:14,823 [NORMAL VOICE] Just checkin'. 253 00:13:17,828 --> 00:13:19,945 Where we going? 254 00:13:19,946 --> 00:13:21,497 Ooh. 255 00:13:21,498 --> 00:13:24,225 ♪♪ 256 00:13:24,226 --> 00:13:25,968 To kill God. 257 00:13:25,969 --> 00:13:33,969 ♪♪ 258 00:13:35,136 --> 00:13:37,096 [GRUNTS] 259 00:13:37,097 --> 00:13:41,391 ♪♪ 260 00:13:43,336 --> 00:13:47,097 Deathbed conversions? 261 00:13:47,098 --> 00:13:49,616 You cannot be serious. 262 00:13:49,617 --> 00:13:52,269 Whoever believes is not condemned. 263 00:13:52,270 --> 00:13:54,922 Whoever does not believe is. 264 00:13:54,923 --> 00:13:58,558 [CHUCKLES] So, by your logic, 265 00:13:58,559 --> 00:14:01,686 one could start a world war, 266 00:14:01,687 --> 00:14:04,748 or try to exterminate an entire people, 267 00:14:04,749 --> 00:14:06,216 level Danzig, 268 00:14:06,217 --> 00:14:07,376 und still go to Heaven, 269 00:14:07,377 --> 00:14:09,953 if they repent at the last second? 270 00:14:09,954 --> 00:14:11,772 If they repent, yes. 271 00:14:11,773 --> 00:14:14,583 Well, that is going to change. 272 00:14:14,584 --> 00:14:16,801 - Oh, no, it isn't. - Yes, it is. 273 00:14:16,802 --> 00:14:20,005 Or I am taking back the homosexuals. 274 00:14:20,006 --> 00:14:21,077 Well then... 275 00:14:21,078 --> 00:14:23,993 maybe there doesn't need to be an apocalypse, after all! 276 00:14:23,994 --> 00:14:25,460 I'm sorry, gentlemen, 277 00:14:25,461 --> 00:14:29,932 but we are having the apocalypse. 278 00:14:29,933 --> 00:14:32,835 In fact, it's already underway. 279 00:14:32,836 --> 00:14:34,719 Ja? 280 00:14:34,720 --> 00:14:35,821 Phase Two? 281 00:14:35,822 --> 00:14:37,464 Escalate. 282 00:14:37,465 --> 00:14:39,875 A spark to set the world on fire. 283 00:14:39,876 --> 00:14:40,992 I love it. 284 00:14:40,993 --> 00:14:42,553 Souls are coming. 285 00:14:42,554 --> 00:14:45,297 In numbers. In bulk. 286 00:14:45,298 --> 00:14:47,866 So, you need to decide 287 00:14:47,867 --> 00:14:53,038 which souls are going to Heaven and which to Hell. 288 00:14:53,039 --> 00:14:55,782 Chop-chop, then. 289 00:14:55,783 --> 00:14:57,651 Back to work. 290 00:14:57,652 --> 00:15:05,652 ♪♪ 291 00:15:11,257 --> 00:15:15,018 Revenge won't bring you peace. 292 00:15:15,019 --> 00:15:16,912 Be angry, 293 00:15:16,913 --> 00:15:18,914 call Him a son-of-a-bitch, 294 00:15:18,915 --> 00:15:21,108 but you can't kill Him. 295 00:15:21,109 --> 00:15:23,201 .44 Walker. 296 00:15:23,202 --> 00:15:27,481 It's the most powerful handgun ever made. 297 00:15:27,482 --> 00:15:29,707 And mine can shoot through planets. 298 00:15:36,583 --> 00:15:38,049 I can kill Him. 299 00:15:40,456 --> 00:15:42,448 Let's go. 300 00:15:42,449 --> 00:15:43,481 [EXHALES] 301 00:15:43,482 --> 00:15:45,174 Eat shit. 302 00:15:45,175 --> 00:15:52,773 ♪♪ 303 00:15:52,774 --> 00:15:55,851 I said, "Let's go." 304 00:15:55,852 --> 00:15:59,396 And then I said... "Eat shit." 305 00:15:59,397 --> 00:16:05,902 ♪♪ 306 00:16:05,903 --> 00:16:07,954 Took my family, too. 307 00:16:10,000 --> 00:16:11,916 My dad, mom. 308 00:16:14,028 --> 00:16:15,503 They were good people. 309 00:16:17,165 --> 00:16:19,757 Lot better than me and you, that's for sure. 310 00:16:22,237 --> 00:16:24,304 Had a baby, too, once. 311 00:16:26,916 --> 00:16:28,308 Tulip and I. 312 00:16:30,228 --> 00:16:32,562 Dallas. Years ago. 313 00:16:32,563 --> 00:16:36,734 ♪♪ 314 00:16:36,735 --> 00:16:40,029 All this shit? 315 00:16:40,030 --> 00:16:42,197 Sufferin' and commotion? 316 00:16:42,198 --> 00:16:45,667 ♪♪ 317 00:16:45,668 --> 00:16:48,779 Don't you wanna know what the hell? Why? 318 00:16:48,780 --> 00:16:54,084 ♪♪ 319 00:16:54,085 --> 00:16:56,861 I do. 320 00:16:56,862 --> 00:16:59,347 I need to know what it means. 321 00:16:59,348 --> 00:17:02,709 ♪♪ 322 00:17:02,710 --> 00:17:05,078 Well, I'm not dead. 323 00:17:05,079 --> 00:17:06,371 Which means you want me alive, 324 00:17:06,372 --> 00:17:09,516 which means I'm calling the shots. 325 00:17:09,517 --> 00:17:15,289 So, why don't you holster your planet-shootin' guns 326 00:17:15,290 --> 00:17:16,689 and walk away? 327 00:17:19,085 --> 00:17:21,462 Leave God to me. 328 00:17:21,463 --> 00:17:28,969 ♪♪ 329 00:17:28,970 --> 00:17:33,432 Wanna see what it means... Preacher? 330 00:17:33,433 --> 00:17:39,270 ♪♪ 331 00:17:39,271 --> 00:17:40,555 No. 332 00:17:40,556 --> 00:17:46,795 ♪♪ 333 00:17:46,796 --> 00:17:48,655 Wait! 334 00:17:48,656 --> 00:17:56,513 ♪♪ 335 00:17:56,514 --> 00:17:57,964 VOICE ON RADIO: Just sit tight 336 00:17:57,965 --> 00:18:01,376 until the Americans arrive, Charlie. 337 00:18:01,377 --> 00:18:03,353 Charlie? 338 00:18:03,354 --> 00:18:05,047 Charlie? You there? 339 00:18:05,048 --> 00:18:08,433 ♪♪ 340 00:18:08,434 --> 00:18:10,435 [VOMITS] 341 00:18:10,436 --> 00:18:12,262 [COUGHING AND GAGGING] 342 00:18:12,263 --> 00:18:20,263 ♪♪ 343 00:18:20,797 --> 00:18:28,797 ♪♪ 344 00:18:29,631 --> 00:18:31,590 [CREAKING] 345 00:18:31,591 --> 00:18:39,591 ♪♪ 346 00:18:41,392 --> 00:18:49,392 ♪♪ 347 00:18:51,261 --> 00:18:59,261 ♪♪ 348 00:19:00,953 --> 00:19:08,953 ♪♪ 349 00:19:10,888 --> 00:19:18,888 ♪♪ 350 00:19:20,523 --> 00:19:22,231 We gotta go. 351 00:19:22,232 --> 00:19:28,380 ♪♪ 352 00:19:28,381 --> 00:19:30,090 [ENGINE REVS] 353 00:19:30,091 --> 00:19:37,614 ♪♪ 354 00:19:37,615 --> 00:19:45,214 ♪♪ 355 00:19:45,215 --> 00:19:47,666 We just missed them. 356 00:19:47,667 --> 00:19:49,376 Gotta be right up ahead. 357 00:19:49,377 --> 00:19:57,377 ♪♪ 358 00:19:58,126 --> 00:20:06,150 ♪♪ 359 00:20:06,151 --> 00:20:08,086 [TIRES SCREECH] 360 00:20:08,087 --> 00:20:16,111 ♪♪ 361 00:20:16,112 --> 00:20:23,918 ♪♪ 362 00:20:28,957 --> 00:20:33,561 [RADIO STATIC] 363 00:20:33,562 --> 00:20:35,931 NEWS ANCHOR: ... across Oceania as a bellicose New Zealand 364 00:20:35,932 --> 00:20:38,550 has mobilized their Carrier Strike Force 365 00:20:38,551 --> 00:20:41,519 in the Tasman Sea in response to the allegation 366 00:20:41,520 --> 00:20:44,205 that Australia is responsible for the murder 367 00:20:44,206 --> 00:20:46,633 of their beloved Deputy Prime Minister. 368 00:20:46,634 --> 00:20:48,593 Hike ya daks, mate. 369 00:20:48,594 --> 00:20:50,279 We might have a situation. 370 00:20:50,280 --> 00:20:53,156 The Australian Prime Minister denies the claims, 371 00:20:53,157 --> 00:20:55,284 but asserts the country's right to defend itself 372 00:20:55,285 --> 00:20:58,436 against any violation of its sovereignty. 373 00:20:58,437 --> 00:21:00,588 ♪♪ 374 00:21:00,589 --> 00:21:02,424 Streuth. 375 00:21:02,425 --> 00:21:04,500 Bloody Kiwis. 376 00:21:04,501 --> 00:21:06,428 [GUNSHOT] 377 00:21:06,429 --> 00:21:13,068 ♪♪ 378 00:21:13,069 --> 00:21:14,678 [GUNSHOTS] 379 00:21:14,679 --> 00:21:22,679 - ♪♪ - _ 380 00:21:24,038 --> 00:21:32,038 ♪♪ 381 00:21:34,657 --> 00:21:38,142 JESSE: I've been told they got snakes out here. 382 00:21:38,143 --> 00:21:42,063 One bite'll make you lie down and piss blood out yer ass. 383 00:21:42,064 --> 00:21:43,965 Tryna find some to send your way, 384 00:21:43,966 --> 00:21:48,078 but looks like they run off scared. 385 00:21:48,079 --> 00:21:51,489 Murdering son-of-a-bitch like you? 386 00:21:51,490 --> 00:21:52,791 I don't blame 'em. 387 00:21:52,792 --> 00:21:55,092 [COUGHING] 388 00:21:58,539 --> 00:21:59,673 Uhh. 389 00:21:59,674 --> 00:22:01,015 Ahh. 390 00:22:01,016 --> 00:22:02,683 You got any water? 391 00:22:05,246 --> 00:22:07,355 Oh, you don't get thirsty. 392 00:22:10,752 --> 00:22:12,902 How 'bout a cigarette? 393 00:22:17,074 --> 00:22:18,666 Well, don't tell me you quit. 394 00:22:18,667 --> 00:22:19,859 What kind of a cowboy are you? 395 00:22:19,860 --> 00:22:21,601 [GRUNTS] 396 00:22:22,555 --> 00:22:23,988 What's the point of being a dead demon 397 00:22:23,989 --> 00:22:26,232 if you can't even... 398 00:22:26,233 --> 00:22:27,675 [GUNS COCK] 399 00:22:27,676 --> 00:22:29,077 ... smoke? 400 00:22:29,078 --> 00:22:34,549 ♪♪ 401 00:22:34,550 --> 00:22:40,188 ♪♪ 402 00:22:40,189 --> 00:22:42,132 I liked the snake idea better. 403 00:22:42,133 --> 00:22:48,179 ♪♪ 404 00:22:48,180 --> 00:22:51,374 I'm not gonna let you kill Him. 405 00:22:51,375 --> 00:22:53,501 I'll die before I do. 406 00:22:53,502 --> 00:22:59,508 ♪♪ 407 00:22:59,509 --> 00:23:05,655 ♪♪ 408 00:23:05,656 --> 00:23:07,682 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 409 00:23:07,683 --> 00:23:11,520 ♪♪ 410 00:23:11,521 --> 00:23:14,164 TULIP: So, we're around here somewhere, okay. 411 00:23:14,165 --> 00:23:19,221 And Jesse is somewhere... out there. 412 00:23:20,722 --> 00:23:22,146 So, yeah, okay. 413 00:23:22,147 --> 00:23:23,932 Good. We just start driving around 414 00:23:23,933 --> 00:23:27,318 and, uh... find him. 415 00:23:27,319 --> 00:23:29,846 Driving around where? There aren't any roads. 416 00:23:29,847 --> 00:23:32,833 There are roads, Cass. 417 00:23:32,834 --> 00:23:35,018 Look. 418 00:23:35,019 --> 00:23:36,086 There's one. 419 00:23:36,087 --> 00:23:37,154 There's a road. 420 00:23:37,155 --> 00:23:38,280 Right there, there's one. 421 00:23:38,281 --> 00:23:41,191 Mm-hmm. There's not many. 422 00:23:41,192 --> 00:23:42,784 I... 423 00:23:42,785 --> 00:23:45,236 I didn't say "many", okay? 424 00:23:45,237 --> 00:23:47,222 You said there was none and that's wrong. 425 00:23:47,223 --> 00:23:51,684 There are actual roads that we could follow them on. 426 00:23:51,685 --> 00:23:54,211 Not many. Some. 427 00:23:56,540 --> 00:23:58,257 [SIGHS] 428 00:24:00,544 --> 00:24:02,303 What about the letter? 429 00:24:05,457 --> 00:24:08,610 I don't know, maybe you missed somethin'. 430 00:24:08,611 --> 00:24:10,186 Maybe there was a clue or somethin'. 431 00:24:10,187 --> 00:24:12,667 There's nothing in that letter I missed, okay? 432 00:24:15,359 --> 00:24:16,559 You never said what's in it. 433 00:24:16,560 --> 00:24:18,302 'Cause it's none of your business. 434 00:24:18,303 --> 00:24:20,396 I don't mean the personal stuff. 435 00:24:20,397 --> 00:24:23,307 I just mean... you know, his plans, 436 00:24:23,308 --> 00:24:24,893 like where he was headed. 437 00:24:24,894 --> 00:24:26,486 Maybe there's something in the letter. 438 00:24:26,487 --> 00:24:28,238 I didn't read the letter, okay? 439 00:24:28,239 --> 00:24:30,557 [BELL DINGS] 440 00:24:30,558 --> 00:24:32,082 Alright. 441 00:24:34,562 --> 00:24:37,046 I mean, what'd be the point? 442 00:24:37,047 --> 00:24:39,532 It either says, "You're a dumb bitch", 443 00:24:39,533 --> 00:24:42,535 or, "You're a dumb bitch and I forgive you", and... 444 00:24:42,536 --> 00:24:45,463 either one is bullshit, so screw him. 445 00:24:45,464 --> 00:24:49,851 ♪♪ 446 00:24:49,852 --> 00:24:51,152 [SIGHS] 447 00:24:51,153 --> 00:24:52,412 Why don't I read it? 448 00:24:52,413 --> 00:24:54,338 What? 449 00:24:54,339 --> 00:24:56,140 I mean, you still have it, right? 450 00:24:56,141 --> 00:24:59,402 You've not thrown it away. 451 00:24:59,403 --> 00:25:00,587 Somewhere. 452 00:25:00,588 --> 00:25:02,421 Alright, so, you know, 453 00:25:02,422 --> 00:25:04,866 I just skim past all the personal stuff 454 00:25:04,867 --> 00:25:06,183 and see if there's any clues 455 00:25:06,184 --> 00:25:08,111 as to where he might've been going. 456 00:25:08,112 --> 00:25:10,104 Maybe it could help us. 457 00:25:10,105 --> 00:25:11,589 You know? 458 00:25:11,590 --> 00:25:19,590 ♪♪ 459 00:25:20,424 --> 00:25:28,424 ♪♪ 460 00:25:29,133 --> 00:25:37,133 ♪♪ 461 00:25:37,900 --> 00:25:45,900 ♪♪ 462 00:25:46,934 --> 00:25:54,934 ♪♪ 463 00:25:55,667 --> 00:26:03,667 ♪♪ 464 00:26:04,543 --> 00:26:12,543 ♪♪ 465 00:26:15,629 --> 00:26:17,688 It won't help. 466 00:26:23,787 --> 00:26:26,989 [BELL DINGS] 467 00:26:26,990 --> 00:26:28,407 Actually, do you know what? 468 00:26:30,011 --> 00:26:32,244 Gonna go grab a smoke. 469 00:26:40,946 --> 00:26:42,622 [SIGN BUZZING] 470 00:26:42,623 --> 00:26:44,966 [JAZZ MUSIC PLAYING FAINTLY] 471 00:26:44,967 --> 00:26:52,967 ♪♪ 472 00:26:53,801 --> 00:27:01,801 ♪♪ 473 00:27:02,434 --> 00:27:10,434 ♪♪ 474 00:27:10,968 --> 00:27:13,036 [SQUEAKING] 475 00:27:13,037 --> 00:27:21,037 ♪♪ 476 00:27:21,937 --> 00:27:29,937 ♪♪ 477 00:27:30,671 --> 00:27:32,797 [JAZZ MUSIC VOLUME INCREASES] 478 00:27:32,798 --> 00:27:38,602 ♪♪ 479 00:27:38,603 --> 00:27:44,216 ♪♪ 480 00:27:44,217 --> 00:27:47,344 [DRAMATIC MUSIC PLAYS OVER JAZZ] 481 00:27:47,345 --> 00:27:50,865 ♪♪ 482 00:27:50,866 --> 00:27:52,608 Hello? 483 00:27:52,609 --> 00:27:57,430 ♪♪ 484 00:27:57,431 --> 00:27:58,873 [DOOR CREAKS] 485 00:27:58,874 --> 00:28:01,150 ♪♪ 486 00:28:01,151 --> 00:28:02,668 Hello? 487 00:28:13,473 --> 00:28:14,750 WAITRESS: Another cuppa? 488 00:28:14,751 --> 00:28:17,142 No, thanks, you... 489 00:28:17,143 --> 00:28:19,528 Christ, you people and your "cuppas". 490 00:28:19,529 --> 00:28:21,179 Getcha anything else then, hon? 491 00:28:21,180 --> 00:28:22,865 Uhh. 492 00:28:22,866 --> 00:28:25,516 Do you know what, actually, I'm a bit of a drug addict, 493 00:28:25,517 --> 00:28:27,018 who's had nothing but cuppas 494 00:28:27,019 --> 00:28:29,270 since I got to yer no-road hellhole of a country 495 00:28:29,271 --> 00:28:31,098 and I'm starting to feel a bit down. 496 00:28:31,099 --> 00:28:34,409 So, unless you have a quantity of crack, crank, or skag handy, 497 00:28:34,410 --> 00:28:36,328 or maybe in some household just lyin' around 498 00:28:36,329 --> 00:28:38,338 like some disinfectant or some paint thinner, 499 00:28:38,339 --> 00:28:39,898 maybe a bit of descaler. 500 00:28:39,899 --> 00:28:41,991 You got any of that? 501 00:28:41,992 --> 00:28:43,676 No? 502 00:28:43,677 --> 00:28:45,245 Right, well, I think I'll just take a check. 503 00:28:45,246 --> 00:28:49,049 Thanks. Sheila. 504 00:28:49,050 --> 00:28:53,544 There might be some fire retardant 'round back. 505 00:28:53,545 --> 00:28:55,889 Mmm. 506 00:28:55,890 --> 00:28:58,691 [ANIMAL NOISES] 507 00:29:08,827 --> 00:29:12,246 ♪♪ 508 00:29:12,247 --> 00:29:14,290 [SIGHS] 509 00:29:14,291 --> 00:29:22,315 ♪♪ 510 00:29:22,316 --> 00:29:30,340 ♪♪ 511 00:29:30,341 --> 00:29:32,182 [EXHALES SHARPLY] 512 00:29:32,183 --> 00:29:34,726 ♪♪ 513 00:29:34,727 --> 00:29:37,497 Son-of-a bitch. 514 00:29:37,498 --> 00:29:43,353 ♪♪ 515 00:29:43,354 --> 00:29:45,613 [LIGHT BUZZING] 516 00:29:45,614 --> 00:29:51,695 ♪♪ 517 00:29:51,696 --> 00:29:54,047 Oh, my God. 518 00:29:54,048 --> 00:30:02,072 ♪♪ 519 00:30:02,073 --> 00:30:10,097 ♪♪ 520 00:30:10,098 --> 00:30:18,122 ♪♪ 521 00:30:18,123 --> 00:30:26,147 ♪♪ 522 00:30:26,148 --> 00:30:34,148 ♪♪ 523 00:30:34,964 --> 00:30:36,856 [DROPS FIGURINE] 524 00:30:36,857 --> 00:30:42,078 ♪♪ 525 00:30:42,079 --> 00:30:47,609 ♪♪ 526 00:30:47,610 --> 00:30:49,477 Cass?! 527 00:30:49,478 --> 00:30:55,742 ♪♪ 528 00:30:55,743 --> 00:30:57,226 [INHALES] 529 00:30:57,227 --> 00:30:59,979 Mm. 530 00:31:04,419 --> 00:31:05,527 He's gonna meet God. 531 00:31:05,528 --> 00:31:07,612 - Hmm? - See? 532 00:31:07,613 --> 00:31:09,564 Mmm. 533 00:31:09,565 --> 00:31:11,432 What is... what is that? 534 00:31:11,433 --> 00:31:13,184 It's fire retardant. 535 00:31:13,185 --> 00:31:15,077 Mmm. 536 00:31:15,078 --> 00:31:16,538 That's where he's meeting Him. 537 00:31:16,539 --> 00:31:18,615 I just hope there's roads. 538 00:31:18,616 --> 00:31:19,975 Hmm. 539 00:31:19,976 --> 00:31:22,010 We don't need no stinkin' roads. 540 00:31:22,011 --> 00:31:29,717 ♪♪ 541 00:31:34,990 --> 00:31:37,224 [TELEPHONE RINGING] 542 00:31:40,721 --> 00:31:42,638 [INDISTINCT SPEAKING] 543 00:31:43,882 --> 00:31:48,628 Gentlemen, I'm going to Australia. 544 00:31:48,629 --> 00:31:50,814 I'll be right back. 545 00:31:50,815 --> 00:31:54,201 ♪ Live, baby, live ♪ 546 00:31:54,202 --> 00:31:58,972 ♪ I got a new sensation ♪ 547 00:31:58,973 --> 00:32:00,490 ♪ In perfect moments ♪ 548 00:32:00,491 --> 00:32:01,899 I have to warn you, Hoover Two, 549 00:32:01,900 --> 00:32:04,753 when I get back, I'll be quite attractive. 550 00:32:04,754 --> 00:32:06,588 I look forward to it, sir. 551 00:32:06,589 --> 00:32:08,757 WOMAN: Attention, all Grail personnel, 552 00:32:08,758 --> 00:32:11,576 the car wash will be open regular hours. 553 00:32:11,577 --> 00:32:14,713 - [HISSING] - ♪ Sleep, baby, sleep ♪ 554 00:32:14,714 --> 00:32:17,357 ♪ A new sensation ♪ 555 00:32:17,358 --> 00:32:19,134 JESSE: [GROANS] 556 00:32:19,135 --> 00:32:21,628 Lotta walkin'. 557 00:32:21,629 --> 00:32:24,038 I guess it's your thing. 558 00:32:24,039 --> 00:32:26,333 Cowboy without a horse and all that. 559 00:32:26,334 --> 00:32:30,261 Makes me miss the "I run while you try and kill me" days. 560 00:32:30,262 --> 00:32:31,312 THE SAINT: They'll come again. 561 00:32:31,313 --> 00:32:34,332 Don't worry. 562 00:32:34,333 --> 00:32:36,484 I hope so. 563 00:32:36,485 --> 00:32:39,454 'Cause this shit's gettin' boring. 564 00:32:39,455 --> 00:32:41,539 CASSIDY: You think he's knows what's coming? 565 00:32:41,540 --> 00:32:44,367 He better. 566 00:32:44,368 --> 00:32:45,961 Else it's gonna sting. 567 00:32:45,962 --> 00:32:48,279 [LAUGHS] 568 00:32:48,280 --> 00:32:51,274 ♪♪ 569 00:32:51,275 --> 00:32:53,342 - Get ready. - Alright. 570 00:32:53,343 --> 00:32:56,012 ♪♪ 571 00:32:56,013 --> 00:32:59,015 Got a feeling that someday you're gonna be mad at me. 572 00:32:59,016 --> 00:33:01,378 I'm mad at you right now, Preacher. 573 00:33:03,279 --> 00:33:06,647 No, I mean, someday, you're gonna be more mad at me. 574 00:33:09,510 --> 00:33:15,231 When that day comes and you got me in your sights, 575 00:33:15,232 --> 00:33:18,260 I want you to remember... 576 00:33:18,261 --> 00:33:20,845 without me, 577 00:33:20,846 --> 00:33:22,806 God gets away with it. 578 00:33:22,807 --> 00:33:25,533 ♪♪ 579 00:33:25,534 --> 00:33:27,043 Now. 580 00:33:27,044 --> 00:33:34,200 ♪♪ 581 00:33:34,201 --> 00:33:35,760 [GRUNTS] 582 00:33:35,761 --> 00:33:43,761 ♪♪ 583 00:33:44,762 --> 00:33:45,978 [SCREAMS] 584 00:33:52,473 --> 00:33:53,849 Hey! 585 00:33:53,850 --> 00:33:55,635 What?! 586 00:33:55,636 --> 00:33:58,704 - Hey! - Oh, hey! 587 00:33:58,705 --> 00:34:00,138 Hey. 588 00:34:03,201 --> 00:34:04,201 Hey. 589 00:34:07,722 --> 00:34:11,100 She said... She said, "Hey." 590 00:34:11,101 --> 00:34:12,184 Still mad at me, huh? 591 00:34:12,185 --> 00:34:14,486 Yeah. 592 00:34:14,487 --> 00:34:15,788 She didn't read the letter? 593 00:34:15,789 --> 00:34:18,448 Nah. She'll come around. 594 00:34:21,057 --> 00:34:22,214 We gotta make a stop. 595 00:34:22,215 --> 00:34:24,066 No, we know, we know. 596 00:34:24,067 --> 00:34:25,509 Listen to me. 597 00:34:25,510 --> 00:34:26,936 When we find God, 598 00:34:26,937 --> 00:34:29,146 yer making him explain "The Big Lebowski," alright? 599 00:34:29,147 --> 00:34:30,956 No, no, I mean it. After all this 600 00:34:30,957 --> 00:34:32,867 and I don't get an explanation for that, 601 00:34:32,868 --> 00:34:34,201 I'm gonna punch something. 602 00:34:36,929 --> 00:34:38,663 [LAUGHTER] 603 00:34:42,544 --> 00:34:50,544 ♪♪ 604 00:34:52,370 --> 00:34:53,637 G'day. 605 00:34:55,598 --> 00:34:57,225 Whaddya got there, mate? 606 00:34:57,226 --> 00:34:59,927 A plutonium fissile device. 607 00:34:59,928 --> 00:35:01,303 25 kilotons. 608 00:35:01,304 --> 00:35:03,848 Ah. An atomo bomb. 609 00:35:03,849 --> 00:35:06,559 Why're yeh doin' that for? 610 00:35:06,560 --> 00:35:09,778 We're from New Zealand. 611 00:35:09,779 --> 00:35:11,346 [LAUGHS] 612 00:35:11,347 --> 00:35:12,423 No, you're not. 613 00:35:12,424 --> 00:35:14,567 Sure, we are. 614 00:35:14,568 --> 00:35:16,577 Don't be a bloody dag, bro. 615 00:35:16,578 --> 00:35:18,061 Ye take me for a drongo? 616 00:35:18,062 --> 00:35:19,880 I know a Kiwi when I see one and yer no... 617 00:35:19,881 --> 00:35:22,524 [GUNSHOT] 618 00:35:22,525 --> 00:35:27,838 ♪♪ 619 00:35:27,839 --> 00:35:33,243 ♪♪ 620 00:35:33,244 --> 00:35:36,822 Phase Two is in place and awaits your command. 621 00:35:36,823 --> 00:35:38,391 Any sign of Custer? 622 00:35:38,392 --> 00:35:40,884 Not yet. 623 00:35:40,885 --> 00:35:44,230 Eager for your revenge, Klaus? 624 00:35:44,231 --> 00:35:45,756 You wanted to cut a... a, uh... 625 00:35:45,757 --> 00:35:48,091 [LAUGHS] To carve a vagina into Custer's head. 626 00:35:48,092 --> 00:35:49,593 - Vagina. [CHUCKLES] - That's right. 627 00:35:49,594 --> 00:35:52,672 Delightful piece of sadistic irony. 628 00:35:52,673 --> 00:35:56,308 [LAUGHS] 629 00:35:56,309 --> 00:35:57,693 And my reward, as well. 630 00:35:57,694 --> 00:35:59,595 Uh, my looks. 631 00:35:59,596 --> 00:36:01,739 [CHUCKLES] 632 00:36:01,740 --> 00:36:03,726 My beauty fully restored. 633 00:36:06,027 --> 00:36:07,712 Right, right, right, right. 634 00:36:07,713 --> 00:36:10,947 It's just that, uh, physical attractiveness 635 00:36:10,948 --> 00:36:15,044 has always been sort of a calling card for me. 636 00:36:15,045 --> 00:36:18,805 And you'll have it, God willing. 637 00:36:21,809 --> 00:36:24,704 How is the Christ child? 638 00:36:24,705 --> 00:36:27,039 Uh, good, good. 639 00:36:27,040 --> 00:36:28,582 Focused. 640 00:36:28,583 --> 00:36:31,260 Deep in rehearsal for the big show and... 641 00:36:38,367 --> 00:36:40,594 ... you know I lost him, don't you? 642 00:36:40,595 --> 00:36:43,756 That's why you keep asking. 643 00:36:43,757 --> 00:36:45,282 It wasn't me! 644 00:36:45,283 --> 00:36:47,785 It was Custer! He's the one that broke him out! 645 00:36:47,786 --> 00:36:48,786 But don't worry. 646 00:36:48,787 --> 00:36:50,454 We'll... we'll find him. 647 00:36:50,455 --> 00:36:53,899 I hope so. 648 00:36:53,900 --> 00:36:55,605 God, I love that kid. 649 00:36:55,606 --> 00:36:56,681 Of course. 650 00:36:56,682 --> 00:36:58,516 We all do. [LAUGHS] 651 00:36:58,517 --> 00:37:00,710 What's not to lo... 652 00:37:00,711 --> 00:37:02,211 [GROWLING IN DISTANCE] 653 00:37:02,212 --> 00:37:03,246 What's that? 654 00:37:03,247 --> 00:37:05,172 That... 655 00:37:05,173 --> 00:37:09,936 is Canis lupus dingo. 656 00:37:09,937 --> 00:37:11,053 Dingo? 657 00:37:11,054 --> 00:37:12,605 [DINGO GROWLS, BARKS] 658 00:37:12,606 --> 00:37:15,675 One of my hardier creations. 659 00:37:15,676 --> 00:37:16,993 [SCREAMS] 660 00:37:16,994 --> 00:37:20,622 He disables his prey by ripping out the trachea. 661 00:37:20,623 --> 00:37:25,660 And if the animal is too tall and he can't reach the throat... 662 00:37:25,661 --> 00:37:29,029 [SCREAMING] 663 00:37:29,030 --> 00:37:35,761 ♪♪ 664 00:37:35,762 --> 00:37:38,798 [DEEP VOICE] Don't ever cross me again! 665 00:37:38,799 --> 00:37:40,874 [SCREAMS] 666 00:37:40,875 --> 00:37:43,043 ♪♪ 667 00:37:43,044 --> 00:37:44,729 There's your rock. 668 00:37:44,730 --> 00:37:50,977 ♪♪ 669 00:37:50,978 --> 00:37:52,545 And there's your God. 670 00:37:52,546 --> 00:37:57,634 ♪♪ 671 00:37:57,635 --> 00:37:59,001 Where'd you get this? 672 00:37:59,002 --> 00:38:01,328 Oh, I found it in God's trailer. 673 00:38:01,329 --> 00:38:03,030 What? 674 00:38:03,031 --> 00:38:04,665 Where? How? 675 00:38:04,666 --> 00:38:07,560 We just got lucky. 676 00:38:07,561 --> 00:38:08,928 - Shit. - It's a trap. 677 00:38:08,929 --> 00:38:10,496 We've gotta get out of here. Go! 678 00:38:10,497 --> 00:38:11,839 Go! Go! Go! 679 00:38:11,840 --> 00:38:13,416 [HUMS] 680 00:38:13,417 --> 00:38:15,151 [THUNDER RUMBLES] 681 00:38:15,152 --> 00:38:21,558 ♪♪ 682 00:38:21,559 --> 00:38:25,203 Aah! 683 00:38:25,204 --> 00:38:26,887 [GRUNTS] 684 00:38:26,888 --> 00:38:28,714 [CONSOLE BEEPING] 685 00:38:28,715 --> 00:38:36,715 ♪♪ 686 00:38:36,958 --> 00:38:38,015 [GRUNTS] 687 00:38:38,016 --> 00:38:39,075 Aah! 688 00:38:39,076 --> 00:38:40,618 I gotcha, Padre! 689 00:38:40,619 --> 00:38:43,304 Shit! 690 00:38:43,305 --> 00:38:46,265 Oh! Goddamn it! 691 00:38:46,266 --> 00:38:47,941 Ahh! 692 00:38:47,942 --> 00:38:50,578 [PINGING] 693 00:38:50,579 --> 00:38:54,365 ♪♪ 694 00:38:54,366 --> 00:38:56,492 Uhh! Let go! 695 00:38:56,493 --> 00:38:57,527 I gotcha! 696 00:38:57,528 --> 00:38:59,636 No, you don't! 697 00:38:59,637 --> 00:39:02,098 Cass, let me go! 698 00:39:02,099 --> 00:39:03,941 [GRUNTS] 699 00:39:03,942 --> 00:39:05,993 ♪♪ 700 00:39:05,994 --> 00:39:09,755 Tell Tulip... to read the letter. 701 00:39:09,756 --> 00:39:11,991 No, no, no! No, Jess... Jesse! 702 00:39:11,992 --> 00:39:13,734 Jesse, don't! 703 00:39:13,735 --> 00:39:15,694 [ECHOING] Let me go! 704 00:39:15,695 --> 00:39:23,695 ♪♪ 705 00:39:24,738 --> 00:39:32,738 ♪♪ 706 00:39:34,081 --> 00:39:42,081 ♪♪ 707 00:39:43,223 --> 00:39:51,223 ♪♪ 708 00:39:52,398 --> 00:40:00,398 ♪♪ 709 00:40:01,408 --> 00:40:09,408 ♪♪ 710 00:40:10,650 --> 00:40:18,650 ♪♪ 711 00:40:19,793 --> 00:40:27,793 ♪♪ 712 00:40:32,521 --> 00:40:40,220 ♪♪ 713 00:40:40,221 --> 00:40:48,362 ♪♪ 714 00:40:48,363 --> 00:40:56,363 ♪♪ 715 00:41:03,385 --> 00:41:06,085 ANNOUNCER: On the next episode of "Preacher"... 716 00:41:06,577 --> 00:41:08,600 - Hello. - Am I dead? 717 00:41:08,601 --> 00:41:10,624 Heaven is empty. God is gone. 718 00:41:10,625 --> 00:41:13,648 We want you to take His place. 719 00:41:13,649 --> 00:41:16,972 Just feeling bad about every goddamn thing, well screw that. 720 00:41:16,973 --> 00:41:18,396 The gloves are off now. 721 00:41:18,397 --> 00:41:20,420 - Here's the thing. - There's no thing, Danny. 722 00:41:20,421 --> 00:41:22,444 - We had a deal. - You don't understand. 723 00:41:22,445 --> 00:41:24,268 - [GRUNTING, PUNCHING] - [CRASHING] 724 00:41:24,269 --> 00:41:25,959 - [SWORDS DRAWN] - Stop! 725 00:41:25,960 --> 00:41:27,592 There'll be plenty of time for fighting, 726 00:41:27,593 --> 00:41:29,293 when Hell arrives. 727 00:41:30,515 --> 00:41:32,515 [MUSIC ENDS] 727 00:41:33,305 --> 00:41:39,797 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.