All language subtitles for Population.436.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,660 --> 00:00:28,253 It hurts, it hurts. 2 00:00:28,419 --> 00:00:30,623 You're doing fine, Kathy. Keep breathing. 3 00:00:30,788 --> 00:00:33,602 In, out. 4 00:00:33,764 --> 00:00:35,040 That's it. 5 00:00:54,214 --> 00:00:56,517 Ray, pull over. 6 00:01:02,725 --> 00:01:04,701 Ray! Pull over! 7 00:01:48,233 --> 00:01:51,648 We have had a healthy baby boy. 8 00:02:36,430 --> 00:02:38,851 Let Ray's life be a lesson. 9 00:02:39,021 --> 00:02:42,404 The fever still threatens but will not harm us... 10 00:02:42,573 --> 00:02:45,291 ...if we live according to God's law. 11 00:02:45,453 --> 00:02:48,172 Solidarity and steadfastness. 12 00:02:48,334 --> 00:02:50,570 We are the union of the divine... 13 00:02:50,735 --> 00:02:55,176 ...and shall cherish equilibrium and peace. 14 00:02:55,343 --> 00:02:57,197 Let us pray. 15 00:02:58,990 --> 00:03:01,925 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 16 00:03:02,127 --> 00:03:04,746 ...I shall fear no evil, for thou art with me. 17 00:03:04,911 --> 00:03:06,854 Thy rod and thy staff, they comfort me. 18 00:03:07,023 --> 00:03:10,471 - I want him back. I want him back. - Thou preparest a table before me... 19 00:03:10,640 --> 00:03:12,779 - Amanda. - This didn't have to happen! 20 00:03:12,944 --> 00:03:14,732 Can't you see? It's all a lie. 21 00:03:14,896 --> 00:03:17,417 Poor girl. You're ill. You need help. 22 00:03:18,193 --> 00:03:19,915 - I'm not sick! - Amanda. 23 00:03:20,080 --> 00:03:23,212 She'll be fine. The doctor will take care of her. 24 00:03:23,377 --> 00:03:25,101 - All right. - That's all right. 25 00:03:25,296 --> 00:03:27,948 It's all right. It's gonna be okay. 26 00:04:40,566 --> 00:04:43,633 Just before the Civil War, there was a mission of... 27 00:05:26,394 --> 00:05:27,987 Get you some gas? 28 00:05:28,154 --> 00:05:30,739 No, thanks, but maybe you can help me. I'm a little lost. 29 00:05:30,937 --> 00:05:33,327 I'm looking for Rockwell Falls. 30 00:05:34,779 --> 00:05:36,982 I know I'm close. I must've missed a turn. 31 00:05:43,419 --> 00:05:45,207 According to my map... 32 00:06:02,845 --> 00:06:06,008 Well, Toto, I don't think we're in Kansas anymore. 33 00:07:17,761 --> 00:07:19,190 Damn. 34 00:07:30,723 --> 00:07:32,317 You okay? 35 00:07:34,500 --> 00:07:36,605 Yeah, I'm fine. Looks like you're not. 36 00:07:38,500 --> 00:07:40,475 You got a couple flats. 37 00:07:41,123 --> 00:07:42,400 Yeah. 38 00:07:45,573 --> 00:07:48,255 No reception. I think I could use some help. 39 00:07:48,420 --> 00:07:51,934 I can't help you. Head back to Bromine. It's the last town that you passed. 40 00:07:52,421 --> 00:07:54,209 That's 50 miles back. 41 00:07:54,884 --> 00:07:57,154 If I was you, I'd start walking. 42 00:09:01,674 --> 00:09:03,463 Afternoon. 43 00:09:03,626 --> 00:09:05,283 Howdy. 44 00:09:05,450 --> 00:09:08,418 Looks like I need some help. I have a couple of flat tires. 45 00:09:08,586 --> 00:09:10,180 That's quite a pothole back there. 46 00:09:10,347 --> 00:09:13,794 No problem. I'll call you a tow truck from Bromine. 47 00:09:13,962 --> 00:09:16,482 Actually, I need to get to Rockwell Falls. 48 00:09:16,650 --> 00:09:19,684 I'm with the Census Bureau on assignment. Steve Kady. 49 00:09:24,427 --> 00:09:27,494 Hold on a second. Let me see what I can do. 50 00:09:37,229 --> 00:09:40,938 Sheriff, we got a guy with a couple flats inside the line. 51 00:09:42,028 --> 00:09:43,939 You know what to do, deputy. 52 00:09:44,109 --> 00:09:46,084 Yeah, well, he's with the Census Bureau. 53 00:09:53,037 --> 00:09:54,598 We'll meet you at the mayor's. 54 00:09:55,213 --> 00:09:56,774 Come on, deputy. 55 00:09:56,942 --> 00:10:00,968 So put on your happy face. We'll go join the welcome wagon. 56 00:10:01,966 --> 00:10:03,308 Mr. Kady... 57 00:10:04,814 --> 00:10:06,505 ...Deputy Bobby Caine. 58 00:10:06,990 --> 00:10:09,413 Sorry, we don't get too many visitors around here. 59 00:10:09,583 --> 00:10:11,493 When we do, it's like the Second Coming. 60 00:10:11,662 --> 00:10:13,965 Come on, I'll give you a lift. Grab your suitcase. 61 00:10:14,159 --> 00:10:17,323 - Is my car gonna be all right? - Tow truck will be by here in a bit. 62 00:10:17,519 --> 00:10:20,837 Don't worry about your things. We're real honest around here. 63 00:10:21,008 --> 00:10:23,375 Never any crime in Rockwell Falls. 64 00:10:24,815 --> 00:10:26,507 Must be nice. 65 00:10:36,722 --> 00:10:38,282 You ever worry about a collision? 66 00:10:38,449 --> 00:10:41,645 Except for a few delivery trucks, no one goes in the other direction. 67 00:10:41,810 --> 00:10:43,719 There's no reason to. 68 00:10:44,530 --> 00:10:46,090 Everything we need is right here. 69 00:11:05,619 --> 00:11:07,048 Where are we headed? 70 00:11:07,219 --> 00:11:08,681 To meet the mayor. 71 00:11:08,884 --> 00:11:12,527 There's no motel in town, but he'll know where to put you up. 72 00:11:37,206 --> 00:11:39,409 What's with the dogs? 73 00:11:39,605 --> 00:11:43,315 Man's best friend. You can never have too many friends in this town. 74 00:11:43,477 --> 00:11:46,444 Welcome. Welcome. Mayor Gus Grateman. 75 00:11:47,190 --> 00:11:49,394 Sheriff Jim Calcutt and Deputy Christian Hecker. 76 00:11:49,782 --> 00:11:52,849 - Steve Kady. Nice to meet you. - What brings you to town, Mr. Kady? 77 00:11:53,046 --> 00:11:54,835 Surveys for the Census Bureau. 78 00:11:55,350 --> 00:11:57,106 Updating our computers in Washington. 79 00:11:57,270 --> 00:12:00,533 Shouldn't be more than a few days. I hope it's not too much trouble. 80 00:12:00,727 --> 00:12:04,022 No. No trouble at all. Stay as long as you like. 81 00:12:04,375 --> 00:12:06,831 Enjoy everything our little town has to offer. 82 00:12:07,000 --> 00:12:08,691 If you need anything, you just ask. 83 00:12:08,887 --> 00:12:10,895 It would help to have access to old surveys. 84 00:12:11,064 --> 00:12:13,399 Oh, Harmony Evans keeps track of the records. 85 00:12:13,592 --> 00:12:16,527 I'll arrange it for you to drop by any time. 86 00:12:16,696 --> 00:12:20,439 Bobby, why don't we take Mr. Kady here over to Belma's. 87 00:12:20,633 --> 00:12:22,388 She's sure to take good care of you. 88 00:12:22,585 --> 00:12:24,244 - All right. - Sheriff. 89 00:12:25,625 --> 00:12:28,080 It's Wanda Syde. Woke up with marks on her. 90 00:12:28,505 --> 00:12:30,513 - She's real sick. - We're headed that way. 91 00:12:34,073 --> 00:12:37,390 Just a slight detour, Mr. Kady. Only be a few minutes. 92 00:12:53,243 --> 00:12:54,836 We'll be right back, Mr. Kady. 93 00:13:08,540 --> 00:13:10,809 This ain't no coincidence. 94 00:13:19,036 --> 00:13:22,681 Mr. Kady. Mrs. Syde just came down with a bad set of boils. 95 00:13:22,845 --> 00:13:24,471 She'll be fine soon enough. 96 00:13:24,637 --> 00:13:26,873 Deputy Caine will take you up to Belma's now. 97 00:13:27,037 --> 00:13:28,499 Oh, Mr. Kady, one more thing. 98 00:13:29,182 --> 00:13:32,346 Our traditions are very important in the community. 99 00:13:32,638 --> 00:13:34,677 Do your best to mind them. 100 00:13:36,286 --> 00:13:37,880 Of course. 101 00:13:52,960 --> 00:13:57,270 Belma's got a daughter, mind you. I'm gonna marry her one day. 102 00:13:57,439 --> 00:13:58,934 Congratulations. 103 00:13:59,103 --> 00:14:02,365 And it's not true what they say about the mother-daughter thing either. 104 00:14:02,528 --> 00:14:04,438 Bobby. 105 00:14:04,640 --> 00:14:06,463 You must be Mr. Kady. 106 00:14:06,625 --> 00:14:09,145 - Nice to meet you. - News travels fast in this town. 107 00:14:09,312 --> 00:14:11,417 It doesn't have far to go. Come in, come in. 108 00:14:11,970 --> 00:14:14,718 It's not fancy, but it's filled with TLC. 109 00:14:14,880 --> 00:14:17,467 - It's beautiful. - Wait till you see the garden out back. 110 00:14:17,665 --> 00:14:22,205 Hey. I thought I told you to keep walking. 111 00:14:22,401 --> 00:14:24,987 Courtney, this is Mr. Kady from Chicago. 112 00:14:25,155 --> 00:14:27,642 He's in town for some overnight business. 113 00:14:27,810 --> 00:14:31,388 I know. We've met. Sort of. 114 00:14:53,572 --> 00:14:54,881 Gentlemen. 115 00:14:55,237 --> 00:14:58,270 I take it you know that we have a friend from the Census Bureau... 116 00:14:58,436 --> 00:15:01,752 ...staying at the Lovett's till we can find something more permanent. 117 00:15:01,924 --> 00:15:05,308 He's very nice, so do your best to make him feel at home. 118 00:15:18,375 --> 00:15:19,651 Henry... 119 00:15:19,813 --> 00:15:21,439 ...it's your wife, Ruby. 120 00:15:25,606 --> 00:15:30,079 All right, it's done. Ruby is our new festival host. 121 00:15:30,248 --> 00:15:33,859 And if you haven't done so already, remember to stop your clocks. 122 00:15:42,280 --> 00:15:44,800 Solidarity and steadfastness. 123 00:15:44,967 --> 00:15:47,750 We are the union of the divine... 124 00:15:47,912 --> 00:15:51,228 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 125 00:15:51,912 --> 00:15:53,888 Thank you, gentlemen. 126 00:15:56,073 --> 00:15:57,502 Smile. 127 00:15:58,153 --> 00:15:59,200 That's a good one. 128 00:15:59,369 --> 00:16:01,757 I don't know how anyone can look at numbers all day. 129 00:16:02,248 --> 00:16:06,111 Well, if you look at them as just numbers, I guess it can get pretty dry. 130 00:16:06,282 --> 00:16:09,959 The numbers I work with represent people, reveal the world they live in... 131 00:16:10,122 --> 00:16:12,163 ...what their community has, what it needs. 132 00:16:12,330 --> 00:16:14,370 You'd be surprised how much you can learn. 133 00:16:14,537 --> 00:16:16,840 They are the only thing in life... 134 00:16:17,195 --> 00:16:18,885 ...that always make sense. 135 00:16:21,643 --> 00:16:25,090 Like Pythagoras says, "Numbers rule the universe." 136 00:16:25,259 --> 00:16:27,146 You speak the truth, Mr. Kady. 137 00:16:27,851 --> 00:16:32,226 I'm just surprised such a smart man like yourself is still without a family. 138 00:16:32,427 --> 00:16:34,697 But that will change soon, I'm sure. 139 00:16:34,859 --> 00:16:38,088 There is nothing more important around here. 140 00:16:38,251 --> 00:16:43,009 Gosh, it's been 12 summers since our Lyle passed. 141 00:16:43,179 --> 00:16:46,595 I'm just sorry that Courtney didn't get to spend more time with him. 142 00:16:46,765 --> 00:16:50,626 Died from the fever. And he was as strong as an ox. 143 00:16:50,797 --> 00:16:53,100 And no one saw it coming. 144 00:16:56,333 --> 00:16:57,860 Thank you. 145 00:17:53,457 --> 00:17:57,254 Oh, sorry. I didn't mean to surprise you. 146 00:17:58,898 --> 00:18:01,167 - I couldn't sleep. - Yeah, I couldn't either. 147 00:18:03,730 --> 00:18:06,096 Let me make you something. 148 00:18:09,875 --> 00:18:12,842 I was sorry to hear about your father. 149 00:18:13,011 --> 00:18:15,531 - Were you close? - Yes. Very. 150 00:18:18,739 --> 00:18:21,554 What about you? You lost someone. 151 00:18:21,715 --> 00:18:24,365 I saw it in your eyes at dinnertime. 152 00:18:27,924 --> 00:18:29,963 My wife and daughter. 153 00:18:32,917 --> 00:18:34,826 They died in an accident two years ago. 154 00:18:34,997 --> 00:18:39,699 Oh, my God. You must miss them very much. 155 00:18:45,108 --> 00:18:46,603 Sorry. 156 00:18:59,701 --> 00:19:01,130 Well... 157 00:19:01,462 --> 00:19:04,114 - This is gonna help you sleep tonight. - Thank you. 158 00:19:05,846 --> 00:19:08,662 You know, it could use a little more garlic. 159 00:19:31,032 --> 00:19:33,454 - Good morning, Mr. Kady. - Morning. 160 00:19:43,385 --> 00:19:45,623 Careful, Mr. Kady! 161 00:19:46,075 --> 00:19:48,015 Morning, Mr. Kady. 162 00:20:04,380 --> 00:20:07,063 Wow, that's the low-cal special? 163 00:20:09,499 --> 00:20:11,321 What's the fuss? 164 00:20:12,091 --> 00:20:14,962 Ruby Flynn was picked last night to be festival host. 165 00:20:15,164 --> 00:20:17,749 It's, like, the biggest honor anyone can have. 166 00:20:17,916 --> 00:20:20,339 - You ever been chosen? - No. 167 00:20:20,508 --> 00:20:22,418 Someday maybe... 168 00:20:22,940 --> 00:20:25,177 ...but hopefully I won't be around. 169 00:20:30,109 --> 00:20:31,516 What's Chicago like, Steve? 170 00:20:34,973 --> 00:20:37,908 - You've never been? - No. I've never been anywhere. 171 00:20:39,549 --> 00:20:40,890 The weather's rough. 172 00:20:41,086 --> 00:20:44,250 The four seasons are winter, winter, winter and the Fourth of July. 173 00:20:44,447 --> 00:20:48,024 But when the snow is blowing, horizontally... 174 00:20:48,189 --> 00:20:51,769 ...across the Michigan Avenue Bridge, you can slip into these little bars... 175 00:20:51,934 --> 00:20:53,494 - Courtney? ...hear amazing jazz... 176 00:20:53,662 --> 00:20:55,965 I'm really sorry. I have to get back to work. 177 00:21:17,312 --> 00:21:18,742 How's it going, Mr. Kady? 178 00:21:20,961 --> 00:21:22,389 All right. 179 00:21:22,560 --> 00:21:24,732 You know, my office thought there was an error. 180 00:21:24,897 --> 00:21:30,232 I still have a lot to go, but the first two list the population at exactly 436. 181 00:21:33,507 --> 00:21:35,545 Does that sound right to you? 182 00:21:35,714 --> 00:21:37,950 Everything tends to stay the same around here. 183 00:21:38,914 --> 00:21:42,428 Like Pythagoras said, "Numbers rule the universe." 184 00:21:45,667 --> 00:21:48,219 I ran into Belma. She told me what you said at dinner. 185 00:21:48,387 --> 00:21:50,591 And I thought it was pretty. 186 00:21:52,547 --> 00:21:54,489 Harmony. 187 00:21:54,659 --> 00:21:57,824 One question. In this survey I have the Hillenbock family of four. 188 00:21:57,987 --> 00:22:00,835 - Do you know where they live? - That poor family. 189 00:22:00,996 --> 00:22:05,339 They fell ill, but they're doing much better now. 190 00:22:07,108 --> 00:22:09,444 That's great. 191 00:22:09,604 --> 00:22:13,664 - Do you know where I can find them? - You'll have to ask the mayor. 192 00:22:15,046 --> 00:22:16,539 So you don't know? 193 00:22:16,964 --> 00:22:20,065 A family can't go missing in a town this size, can it? 194 00:22:20,229 --> 00:22:22,236 You'll have to ask the mayor. 195 00:22:25,317 --> 00:22:27,586 I'll have to ask the mayor. 196 00:22:30,342 --> 00:22:32,317 Wonderful. 197 00:22:32,711 --> 00:22:35,131 Why won't anyone give me a straight answer? 198 00:22:35,334 --> 00:22:38,466 Well, where they're staying really isn't fit for a family. 199 00:22:38,631 --> 00:22:42,787 And knowing Mac, he wouldn't take kindly to visitors. Matter of pride. 200 00:22:42,951 --> 00:22:44,674 You understand that, don't you? 201 00:22:44,839 --> 00:22:47,839 You understand, mayor, I'm gonna have to interview these people. 202 00:22:48,007 --> 00:22:51,683 Well, you can interview them after the festival. Very sweet people. 203 00:22:51,847 --> 00:22:53,341 And the missus... 204 00:22:53,511 --> 00:22:57,406 ...she makes the best blueberry muffins this side of the Mississippi. 205 00:22:57,927 --> 00:23:01,343 Relax, Mr. Kady. Have some apple pie. 206 00:23:02,281 --> 00:23:04,702 You have plenty of time for working. 207 00:23:06,185 --> 00:23:10,920 People, you'd think this was the first festival we ever had. 208 00:23:29,289 --> 00:23:32,639 - How'd it go today? - Good. Everyone was really friendly. 209 00:23:32,812 --> 00:23:35,942 You know what they say. Welcome all newcomers as family... 210 00:23:36,107 --> 00:23:39,522 ...and they become family. - They don't say that in Chicago. 211 00:24:08,844 --> 00:24:11,911 To Steve-O. Our new friend. 212 00:24:12,078 --> 00:24:15,241 And to Rockwell Falls. The most perfect place on earth. 213 00:24:21,806 --> 00:24:25,035 Aames and his brother Kip make this fine whiskey themselves. 214 00:24:26,702 --> 00:24:27,946 Smooth. 215 00:24:44,527 --> 00:24:45,957 Attaboy. 216 00:24:53,840 --> 00:24:56,176 I'll get rid of them boils. 217 00:25:12,722 --> 00:25:14,729 We're gonna help you through this, Amanda. 218 00:25:15,954 --> 00:25:19,118 - No. I just had a bad dream. - That's how the fever always starts. 219 00:25:19,284 --> 00:25:21,387 You're coming face to face with your own death. 220 00:25:21,555 --> 00:25:23,945 - Our treatment is the only way... - Please! Stop it! 221 00:25:24,115 --> 00:25:26,864 ...to keep you from getting worse. - No! Please, no! 222 00:26:05,014 --> 00:26:07,632 - What was that? - This old town's got... 223 00:26:07,797 --> 00:26:09,837 ...some electrical problems. 224 00:26:10,006 --> 00:26:12,559 Don't worry about it. Just something we live with. 225 00:26:17,847 --> 00:26:20,269 - Out of the way, deputy. - I can't do that. 226 00:26:21,911 --> 00:26:24,083 - What's on your mind, Farmer? - We were fine... 227 00:26:24,247 --> 00:26:25,621 ...until he came along. 228 00:26:27,255 --> 00:26:28,750 Come on, now. 229 00:26:28,919 --> 00:26:31,375 We welcome all newcomers like family, remember? 230 00:26:31,543 --> 00:26:33,780 It's the prophecy. 231 00:26:33,944 --> 00:26:35,439 Don't take another step. 232 00:26:35,896 --> 00:26:39,311 - I'll kill you. I swear. - You're not gonna do that. 233 00:26:40,888 --> 00:26:42,646 Hand me the gun. 234 00:26:59,066 --> 00:27:00,823 Go on home. 235 00:27:01,817 --> 00:27:03,923 I'll hold on to this for you. 236 00:27:25,531 --> 00:27:28,828 I thought there wasn't ever any crime in Rockwell Falls. 237 00:27:29,404 --> 00:27:31,126 He wasn't gonna shoot. 238 00:27:31,292 --> 00:27:34,608 His wife's sick and he's temporarily lost his senses. 239 00:27:34,781 --> 00:27:37,081 Besides, he's a lousy shot. 240 00:27:37,308 --> 00:27:40,539 Well, he didn't have to be great. He was 10 feet away. 241 00:27:40,701 --> 00:27:42,807 What was all that about anyway? What prophecy? 242 00:27:42,972 --> 00:27:46,803 Just some local superstition. Trust me, Steve, he wasn't gonna shoot. 243 00:27:46,974 --> 00:27:50,105 There's never been a murder in Rockwell Falls. Never. 244 00:27:50,621 --> 00:27:54,200 Well, statistically speaking, you're due. 245 00:28:22,528 --> 00:28:26,751 I'm 51, born here like most, never married and no children. 246 00:28:26,912 --> 00:28:29,662 - That is about it. - Ever skinned an apple, Mr. Kady? 247 00:28:30,688 --> 00:28:32,991 No, I can't say that I have. 248 00:28:36,098 --> 00:28:40,026 Take this and, gently, with your thumb near the blade... 249 00:28:40,193 --> 00:28:42,103 ...in a circular motion... 250 00:28:44,578 --> 00:28:47,928 I have a listing for your neighbor, Ray Jacobs, and his daughter Amanda. 251 00:28:48,098 --> 00:28:50,269 - Do you know where I can reach them? - Oh, dear. 252 00:28:50,434 --> 00:28:52,223 I'm afraid Ray is not coming back. 253 00:28:52,386 --> 00:28:55,768 He passed away a couple of days ago. Terrible car accident. 254 00:28:56,578 --> 00:28:59,164 - Was his daughter in the accident? - No, thank the Lord. 255 00:28:59,363 --> 00:29:01,249 But that doesn't mean she isn't hurting. 256 00:29:01,411 --> 00:29:03,965 Though the good doctor is doing everything he can. 257 00:29:05,732 --> 00:29:09,048 Well, it's not quite as good as yours but... 258 00:29:09,219 --> 00:29:10,529 Very nice. 259 00:29:11,236 --> 00:29:12,664 All right. 260 00:29:13,091 --> 00:29:15,066 Please, take one for the road. 261 00:29:15,236 --> 00:29:17,506 Thanks very much. And thanks for your cooperation. 262 00:29:17,668 --> 00:29:20,668 If everyone's as quick as you I'll be out of here in a couple days. 263 00:29:20,836 --> 00:29:23,706 I doubt it, Mr. Kady. Have a nice day. 264 00:30:44,010 --> 00:30:47,425 Solidarity and steadfastness. 265 00:30:47,594 --> 00:30:50,377 We are the union of the divine... 266 00:30:50,539 --> 00:30:55,111 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 267 00:30:55,275 --> 00:30:58,276 Very good. And who would like to lead us in the holy words... 268 00:30:58,443 --> 00:31:00,101 ...as they were passed down? 269 00:31:35,181 --> 00:31:38,631 Easy, Steve-O, it's just me. I didn't mean to scare you. 270 00:31:38,799 --> 00:31:42,028 Just came to give you the good news. Farmer's wife is fine. 271 00:31:42,191 --> 00:31:45,672 She just had some spoiled milk and he wanted me to pass on his apologies. 272 00:31:45,839 --> 00:31:49,003 - Well, that's good news. Thanks. - So where you headed? 273 00:31:50,031 --> 00:31:52,879 - The Greaver residence. - I'll give you a ride. 274 00:31:53,391 --> 00:31:56,294 Ms. Dresden was just teaching the kids a little local history... 275 00:31:56,497 --> 00:31:58,384 ...as it was laid down by Seymour Grateman. 276 00:31:58,545 --> 00:32:01,413 It's no wonder people grow up with crazy thoughts around here. 277 00:32:01,585 --> 00:32:05,862 Easy, Steve-O. I was raised the same way and it didn't screw me up, did it? 278 00:32:06,768 --> 00:32:08,296 It's a little early to tell. 279 00:32:10,769 --> 00:32:12,012 Dr. Greaver? 280 00:32:12,177 --> 00:32:13,453 - Inside. - Thank you. 281 00:32:20,562 --> 00:32:22,504 Mr. Kady, of course. 282 00:32:23,602 --> 00:32:25,511 Nice to meet you. Please come in. 283 00:32:25,682 --> 00:32:27,788 - Ernie, she'll be right with you. - Thank you. 284 00:32:29,522 --> 00:32:31,083 Just give me a moment. 285 00:32:32,563 --> 00:32:35,562 You rest easy, Betsy. Call me if you need anything. 286 00:32:35,731 --> 00:32:37,422 Thank you, doctor. 287 00:32:52,595 --> 00:32:54,963 - There. - What happened to her? 288 00:32:55,123 --> 00:32:57,164 Doctor-patient privilege, Mr. Kady. 289 00:32:57,333 --> 00:32:59,787 I'm sure you understand. Please follow me. 290 00:33:00,628 --> 00:33:05,385 My name is Dr. Harold James Greaver. I'm 64 years old. 291 00:33:05,557 --> 00:33:09,486 Married to Mildred, my wife, who acts also as my nurse. She's 63. 292 00:33:09,654 --> 00:33:13,964 And Amanda Jacobs, is she here? I heard you've been treating her. 293 00:33:14,133 --> 00:33:17,995 Technically she doesn't live here, but, yes, she is under our care as a patient. 294 00:33:18,166 --> 00:33:19,922 Her mother died years ago. 295 00:33:20,086 --> 00:33:22,638 After her father died recently she started to exhibit... 296 00:33:22,806 --> 00:33:26,668 ...symptoms of schizophrenia, paranoia and depression. 297 00:33:26,839 --> 00:33:28,878 An emotional fever of sorts. 298 00:33:30,775 --> 00:33:33,110 Excuse me. Hello? 299 00:33:33,271 --> 00:33:34,699 I'll be right over. 300 00:33:37,880 --> 00:33:40,213 My apologies. I have urgent business to attend to. 301 00:33:40,375 --> 00:33:44,599 If you need more from me, my wife will be happy to arrange an appointment. 302 00:33:44,760 --> 00:33:47,029 - She'll be down in a moment. - Thank you. 303 00:34:09,370 --> 00:34:13,560 Help me. Help! Help me! 304 00:34:19,674 --> 00:34:22,522 I assure you, Mr. Kady, she's perfectly fine. 305 00:34:22,715 --> 00:34:23,992 She knows you're here. 306 00:34:24,154 --> 00:34:27,929 And she did it because she likes to make a first impression. 307 00:34:29,691 --> 00:34:31,033 Well, tell her she made one. 308 00:34:31,196 --> 00:34:33,977 I understand. It can be a little unsettling. 309 00:34:34,140 --> 00:34:35,765 Please see yourself out. 310 00:34:48,221 --> 00:34:50,774 It was strange, like she was trying to get my attention. 311 00:34:50,941 --> 00:34:53,658 Of course she was. That poor girl, she's suffering from... 312 00:34:53,853 --> 00:34:56,636 ...schizophrenia, paranoia, thinking everyone is out to get her. 313 00:34:56,797 --> 00:34:58,707 And that's why she's in the hospital. 314 00:34:58,909 --> 00:35:01,593 - What? You mean, Dr. Greaver's? - Yeah. 315 00:35:01,790 --> 00:35:05,565 All I saw on his wall were "good doctor" certificates from the town. 316 00:35:05,726 --> 00:35:08,924 - Where did he go to medical school? - He's a good doctor, Mr. Kady. 317 00:35:09,086 --> 00:35:11,934 Greaver family's been taking care of us for over 100 years. 318 00:35:12,094 --> 00:35:14,648 Knowledge passed down generations to generations... 319 00:35:14,816 --> 00:35:17,433 ...much like it has across the world for centuries. 320 00:35:17,630 --> 00:35:21,657 If he didn't go to medical school, it's against the law. 321 00:35:21,886 --> 00:35:24,637 You know, around here, the law is my business. 322 00:35:25,247 --> 00:35:29,241 And before you judge, you should know it's always worked for us. 323 00:35:29,407 --> 00:35:33,052 Just because we do things different than in the city doesn't mean it's wrong. 324 00:35:33,216 --> 00:35:35,769 Those outside laws. They don't apply to us. 325 00:35:35,937 --> 00:35:39,253 We're better off for it. And that's the way it's always been. 326 00:35:39,712 --> 00:35:42,364 Now, you two, you have a good afternoon. 327 00:35:45,472 --> 00:35:47,961 - Steve-O, don't let this bother you. - It's not right. 328 00:35:48,162 --> 00:35:50,463 Lord knows what mistakes a guy like that can make. 329 00:35:50,625 --> 00:35:52,763 I don't care how long his family's been practicing. 330 00:35:52,930 --> 00:35:54,654 It's not the 1800s. 331 00:35:54,817 --> 00:35:57,272 To some around here, it still is. 332 00:35:57,506 --> 00:35:59,328 Well, that's not good enough. 333 00:36:04,002 --> 00:36:06,850 Come on, I know what will take your mind off this stuff. 334 00:36:14,148 --> 00:36:17,923 Well, this goes without saying, but I'm gonna say it anyway. 335 00:36:18,115 --> 00:36:20,571 Don't point it at your face. 336 00:36:20,899 --> 00:36:22,460 This here is your aim. 337 00:36:23,011 --> 00:36:26,078 Just step up, take a good look... 338 00:36:26,277 --> 00:36:30,205 ...and squeeze. Don't pull the trigger. Squeeze it. 339 00:36:37,349 --> 00:36:39,421 Try it again, but this time... 340 00:36:39,941 --> 00:36:41,185 ...aim for the bottles. 341 00:36:56,135 --> 00:36:58,207 So you're not married, huh? 342 00:36:59,655 --> 00:37:01,346 I was. 343 00:37:02,342 --> 00:37:04,318 She passed away. 344 00:37:05,510 --> 00:37:07,583 I'm so sorry. 345 00:37:08,390 --> 00:37:10,562 I bet she was amazing. 346 00:37:14,279 --> 00:37:16,068 Yeah, she was. 347 00:37:19,177 --> 00:37:22,886 That's how I feel about Courtney. We were meant to be together. 348 00:37:23,048 --> 00:37:25,699 I know it more than I know anything. 349 00:37:26,152 --> 00:37:30,343 But sometimes she looks at me as that dopey kid she grew up with. 350 00:37:31,369 --> 00:37:33,507 Just makes it hard sometimes... 351 00:37:34,505 --> 00:37:37,702 ...you know, to ask her to marry me. 352 00:37:43,274 --> 00:37:45,183 Just be yourself, Bobby. 353 00:37:45,865 --> 00:37:48,070 If it's meant to be, it will be. 354 00:37:50,665 --> 00:37:52,576 Thanks for listening. 355 00:37:54,506 --> 00:37:56,415 You're a good friend. 356 00:37:56,586 --> 00:37:58,244 You too. 357 00:37:59,819 --> 00:38:02,055 What do you say we go shooting again tomorrow? 358 00:38:02,219 --> 00:38:04,129 - Sure thing. - Now that's the spirit... 359 00:38:04,299 --> 00:38:06,209 ...that beat the Germans. 360 00:38:06,380 --> 00:38:11,236 And when we get back to the Lovett's, check the barn. I bet your ride's done. 361 00:38:31,470 --> 00:38:34,731 What are you doing? You look like you've seen a ghost. 362 00:38:34,926 --> 00:38:37,707 There was somebody standing in here, just staring. 363 00:38:37,902 --> 00:38:41,198 You must be talking about Curly. He takes walks like everyone else. 364 00:38:41,358 --> 00:38:44,970 - Just ends up in stranger places. - What's wrong with him? 365 00:38:45,134 --> 00:38:47,655 He had the fever, but he's one of the lucky ones. 366 00:38:47,822 --> 00:38:51,467 It passed, and thanks to Dr. Greaver, he lost only a little spunk. 367 00:38:54,127 --> 00:38:57,706 It looks like you have a short here. I'm gonna fix that for you, okay? 368 00:41:13,338 --> 00:41:15,825 Now let us repeat God's law. 369 00:41:15,994 --> 00:41:19,059 Solidarity and steadfastness. 370 00:41:19,225 --> 00:41:22,871 Solidarity and steadfastness. 371 00:41:23,034 --> 00:41:25,904 We are the union of the divine. 372 00:41:26,075 --> 00:41:29,458 We are the union of the divine. 373 00:41:29,659 --> 00:41:33,936 And we shall cherish equilibrium and peace. 374 00:41:34,108 --> 00:41:39,193 And we shall cherish equilibrium and peace. 375 00:41:55,292 --> 00:41:57,333 Learn to love it here. 376 00:42:07,165 --> 00:42:11,060 Maybe you can help me. I'm a little lost. I'm looking for Rockwell Falls. 377 00:42:16,254 --> 00:42:21,110 Excuse me. Hello? Sir. Hey, wait! 378 00:42:21,278 --> 00:42:24,661 Hello, sir, wait a minute. Please. 379 00:42:26,079 --> 00:42:29,592 There you go, fellas. Take it easy, don't work too hard. 380 00:42:33,696 --> 00:42:37,918 Howdy! Mr. Kady. Edgar Smalls. Well, what can I do for you? 381 00:42:38,080 --> 00:42:40,447 I need a new fuse for Belma's barn. 382 00:42:40,608 --> 00:42:42,549 Let's see what I got. 383 00:42:43,584 --> 00:42:45,308 That delivery guy that just left. 384 00:42:45,504 --> 00:42:47,609 - Yeah. Red? - Yeah, when I was outside town... 385 00:42:47,776 --> 00:42:51,160 ...I asked to find Rockwell Falls. He didn't help me. 386 00:42:51,328 --> 00:42:54,492 Strange fellow. Comes in a few times a week, depending. 387 00:42:54,656 --> 00:42:56,631 The delivery guys mind their own business. 388 00:42:56,801 --> 00:42:59,191 But that's how we like it. 389 00:43:04,226 --> 00:43:05,851 Where are your manners, Curly? 390 00:43:06,018 --> 00:43:07,644 Can't you see we have a new friend? 391 00:43:07,809 --> 00:43:10,909 Say hello to Mr. Kady. He's moved here from Chicago. 392 00:43:11,075 --> 00:43:15,615 - Actually, I'm just passing through. - Oh, sure, my apologies. 393 00:43:19,491 --> 00:43:21,596 We've already met, Curly. 394 00:43:21,763 --> 00:43:23,224 You were in Belma's barn. 395 00:43:24,035 --> 00:43:25,791 You remember? 396 00:43:25,955 --> 00:43:29,730 He's not 100 percent, Mr. Kady. He probably won't remember. 397 00:43:29,891 --> 00:43:32,761 Hasn't been the same since his brush with the fever. 398 00:43:41,476 --> 00:43:43,582 - Run! Run! - Curly! 399 00:43:45,733 --> 00:43:49,411 I'm terribly sorry, Mr. Kady. He's never acted up like this. 400 00:43:49,573 --> 00:43:52,640 - I'm terribly, terribly sorry. - It's okay. 401 00:43:52,805 --> 00:43:54,267 It's fine. 402 00:43:57,894 --> 00:43:59,900 You all right, mister? 403 00:44:00,518 --> 00:44:03,453 Yeah. Obie... 404 00:44:06,182 --> 00:44:10,339 - You know Amanda Jacobs? - I guess. As much as anybody. 405 00:44:10,536 --> 00:44:12,804 - Why is she at Dr. Greaver's? - She has the fever. 406 00:44:12,967 --> 00:44:14,909 That's the only reason anyone goes there. 407 00:44:15,079 --> 00:44:18,046 Watch. She'll be different when she gets out. 408 00:44:18,215 --> 00:44:19,644 How will she be different? 409 00:44:19,848 --> 00:44:22,336 - She'll be happy. - What's the fever? 410 00:44:25,863 --> 00:44:28,285 Obie, what's the fever? 411 00:44:28,488 --> 00:44:30,431 I don't know. 412 00:44:30,632 --> 00:44:33,600 But they all look the same when they get it. 413 00:44:33,768 --> 00:44:35,557 What do they look like? 414 00:44:37,384 --> 00:44:38,978 Like you. 415 00:45:04,730 --> 00:45:06,934 Never any crime, huh? 416 00:47:10,614 --> 00:47:12,370 Hello, Amanda. 417 00:47:13,175 --> 00:47:14,602 My name is Steve. 418 00:47:14,774 --> 00:47:17,012 I saw you in the window. I wanted to talk to you. 419 00:47:17,174 --> 00:47:19,661 You talk to everybody, don't you? 420 00:47:20,792 --> 00:47:22,482 Right. I work with the Census Bureau. 421 00:47:22,648 --> 00:47:24,535 Not anymore. 422 00:47:25,209 --> 00:47:27,380 - What do you mean? - They'll find you a new job. 423 00:47:27,801 --> 00:47:30,167 And if you want to leave, you're sick... 424 00:47:30,330 --> 00:47:34,261 ...and they'll save you, just like they're trying to save me. 425 00:47:36,220 --> 00:47:39,666 - They're watching you. - Who is? Who's watching? 426 00:47:39,835 --> 00:47:43,186 Everyone. Can't you see it? 427 00:47:47,420 --> 00:47:49,658 Okay, Amanda. 428 00:47:51,839 --> 00:47:54,296 Do you know what happened to your father? 429 00:47:57,791 --> 00:47:59,931 He tried to leave. 430 00:48:00,095 --> 00:48:02,268 And they killed him? 431 00:48:02,465 --> 00:48:04,800 They say God did. 432 00:48:08,034 --> 00:48:11,483 What happened here? 433 00:48:12,965 --> 00:48:15,613 I'm just going to look, okay? 434 00:48:19,909 --> 00:48:21,949 Did Dr. Greaver do this to you? 435 00:48:25,639 --> 00:48:29,054 - I'm scared. - I'm gonna get you out of here, okay? 436 00:48:29,287 --> 00:48:32,135 Come on. Here we go. 437 00:48:35,751 --> 00:48:38,404 - We should go back. - It's all right. 438 00:48:39,848 --> 00:48:42,306 Help! Help, he's taking me. Help! 439 00:48:42,505 --> 00:48:45,671 - It's all right. Okay? Please. - Mr. Kady, let go of the child. 440 00:48:45,866 --> 00:48:48,038 They're abusing her. She's got marks on her face. 441 00:48:48,234 --> 00:48:50,984 Mr. Kady, let go of the child. She's been through enough. 442 00:48:51,147 --> 00:48:53,964 - You can see that for yourself. - Help me! Help me. 443 00:48:54,123 --> 00:48:56,993 - There, there, child. It's all right now. - Help me. 444 00:48:57,164 --> 00:48:59,717 - Sheriff, you can't let this happen. - I'm not. 445 00:48:59,883 --> 00:49:02,570 Take the child inside, Mildred. 446 00:49:02,766 --> 00:49:04,709 I have to speak with Mr. Kady. 447 00:49:14,001 --> 00:49:18,508 Mr. Kady, Amanda Jacobs may only be 12 years old... 448 00:49:18,705 --> 00:49:21,194 ...but she has the fever. 449 00:49:21,521 --> 00:49:23,562 - What fever? - The only kind that matters. 450 00:49:23,730 --> 00:49:27,560 Like I said before: Talking crazy, thinking everyone's out to get you. 451 00:49:27,762 --> 00:49:29,868 That our little town isn't as perfect as it is. 452 00:49:30,037 --> 00:49:33,202 No one knows exactly why it happens, but it's easy to spot. 453 00:49:33,365 --> 00:49:36,018 A look in the eye, like an animal backed into a corner. 454 00:49:36,213 --> 00:49:40,437 Eventually they try to run, but we try to stop them before God does. 455 00:49:40,598 --> 00:49:43,021 - What are you talking about? - As long as we can remember... 456 00:49:43,192 --> 00:49:45,841 ...Mr. Kady, God punishes those that try to leave. 457 00:49:47,542 --> 00:49:48,972 Are you saying... 458 00:49:49,175 --> 00:49:53,965 ...that everyone that wants to leave Rockwell Falls has this fever? 459 00:49:54,168 --> 00:49:56,853 It's a sickness, Mr. Kady, born from a lack of faith... 460 00:49:57,402 --> 00:49:59,704 ...and my methods are the only successful means... 461 00:49:59,899 --> 00:50:02,932 ...to bring them back into the population. We have to try to help. 462 00:50:04,923 --> 00:50:07,193 - That's insane. - What's insane is why anyone... 463 00:50:07,355 --> 00:50:09,778 ...would want to leave in the first place. 464 00:50:14,045 --> 00:50:15,706 Well... 465 00:50:16,575 --> 00:50:19,389 ...if there is something wrong going on here... 466 00:50:19,550 --> 00:50:21,339 ...I'm gonna have to report it. 467 00:50:24,064 --> 00:50:28,058 Jeez, I'm sorry to hear that, but we've got nothing to hide. 468 00:50:29,025 --> 00:50:31,327 How are you feeling, Mr. Kady? 469 00:50:32,514 --> 00:50:34,271 You look a little peaked. 470 00:50:34,466 --> 00:50:36,376 Get the sheriff to give you a lift. 471 00:50:36,545 --> 00:50:38,455 You look like you could use some rest. 472 00:50:46,437 --> 00:50:48,062 That's okay. 473 00:50:48,229 --> 00:50:49,723 I'll walk. 474 00:50:55,976 --> 00:50:57,600 Hello, Mr. Kady. 475 00:50:58,344 --> 00:50:59,750 Beautiful day, Mr. Kady. 476 00:51:02,408 --> 00:51:05,027 - Hello, Mr. Kady. - How do you do, Mr. Kady? 477 00:51:06,794 --> 00:51:09,063 - Good day, Mr. Kady. - Hi there, Mr. Kady. 478 00:51:31,245 --> 00:51:34,181 Hello, Mr. Kady. What can I do for you? 479 00:51:43,250 --> 00:51:46,031 It doesn't look like your friend is gonna make it today. 480 00:51:46,194 --> 00:51:48,366 You sure he knows where we are? 481 00:51:49,268 --> 00:51:51,023 Yeah, I told him. 482 00:51:51,507 --> 00:51:54,321 Maybe he found something better to do, huh? 483 00:51:55,795 --> 00:51:57,486 Maybe he just forgot. 484 00:51:57,843 --> 00:51:59,054 Yeah, that could be it. 485 00:52:02,710 --> 00:52:06,158 You know what's going on with Amanda Jacobs, don't you? 486 00:52:09,048 --> 00:52:12,277 - You don't know what it's like here. - Then tell me. Please. 487 00:52:13,015 --> 00:52:16,432 They think that I'm dangerous because I don't like it here. 488 00:52:16,601 --> 00:52:18,990 But not to them. To myself. 489 00:52:19,225 --> 00:52:21,910 They've tried to kill my spirit. I keep my thoughts close... 490 00:52:22,105 --> 00:52:24,178 ...where they can't find them, all the while... 491 00:52:24,345 --> 00:52:27,643 ...just hoping for a chance to leave. 492 00:52:27,803 --> 00:52:29,297 Like Amanda. 493 00:52:31,292 --> 00:52:35,548 - I've gotta find her. - No, don't. Steve, it's too dangerous. 494 00:52:38,813 --> 00:52:42,459 Bobby, you know, some people are starting to whisper about them two. 495 00:52:42,623 --> 00:52:44,793 Stop it, Christian. 496 00:52:45,630 --> 00:52:47,637 He wouldn't do that. 497 00:52:47,807 --> 00:52:48,984 He's my friend. 498 00:52:51,616 --> 00:52:56,407 Still, I wouldn't wait too much longer to ask Courtney to marry you. 499 00:53:05,377 --> 00:53:08,478 Tomorrow, everyone will be at the festival. 500 00:53:09,443 --> 00:53:12,739 You just... You go there, you let everyone see that you're okay. 501 00:53:12,901 --> 00:53:14,209 And then you just slip away. 502 00:53:14,371 --> 00:53:17,242 I can't just sit here and wait and do nothing. 503 00:53:17,412 --> 00:53:19,749 If you go now, you'll only put her in more danger. 504 00:53:20,134 --> 00:53:23,843 If they figure out what you're doing, they'll just take her somewhere else. 505 00:53:24,518 --> 00:53:26,494 Steve... 506 00:53:27,912 --> 00:53:29,921 ...stay with me. 507 00:53:30,473 --> 00:53:32,577 I don't belong here. 508 00:53:33,513 --> 00:53:36,383 This isn't... This isn't right. 509 00:53:36,554 --> 00:53:40,232 Just promise me that you will take me with you. 510 00:53:42,090 --> 00:53:43,914 I promise. 511 00:55:47,431 --> 00:55:49,601 Hey, Steve-O. What happened to you yesterday? 512 00:55:50,180 --> 00:55:52,604 Thought we were going shooting. 513 00:55:53,254 --> 00:55:56,572 That's right. You know, I completely forgot, Bobby. I'm sorry. 514 00:55:57,928 --> 00:56:00,833 Hey, Steve. Come on, let's dance. 515 00:56:06,665 --> 00:56:09,317 Boy, that's some friend you got there, Bobby. 516 00:56:09,707 --> 00:56:11,682 Shut up, Christian. 517 00:56:19,790 --> 00:56:23,239 - What was that all about? - I really need to talk to you... 518 00:56:23,887 --> 00:56:25,642 ...but everybody's watching us. 519 00:56:33,201 --> 00:56:34,825 Past the woods there's a cabin... 520 00:56:34,994 --> 00:56:38,670 ...about a half mile in. And if you're in trouble, you find it. 521 00:56:39,475 --> 00:56:41,165 - What? - Courtney. 522 00:56:41,363 --> 00:56:43,818 Come stand with your mama. 523 00:56:44,370 --> 00:56:46,028 Find it. 524 00:56:50,484 --> 00:56:52,688 Gather around, everyone. Gather around. 525 00:56:52,885 --> 00:56:55,952 Is everyone here? Minus the notable exceptions: 526 00:56:56,117 --> 00:56:59,797 Amanda, the Sydes, the Hillenbocks? 527 00:57:00,182 --> 00:57:02,571 Well, that should be everybody, then. 528 00:57:04,630 --> 00:57:06,770 We give you thanks, almighty Father... 529 00:57:06,937 --> 00:57:09,587 ...for bringing new friends to the community. 530 00:57:10,360 --> 00:57:13,460 We give you thanks, O Lord our God. 531 00:57:14,106 --> 00:57:18,928 Solidarity and steadfastness. We are the union of the divine... 532 00:57:19,675 --> 00:57:23,636 ...and we shall cherish equilibrium and peace. 533 00:57:24,506 --> 00:57:26,742 All right, enjoy yourself, everyone. 534 00:57:30,589 --> 00:57:33,240 I can't believe this is the second one this year. 535 00:57:33,405 --> 00:57:37,083 Would have had a third if Ray Jacobs hadn't done what he did. 536 00:57:40,927 --> 00:57:43,197 How often do you have these festivals? 537 00:57:43,392 --> 00:57:44,668 - It depends. - On what? 538 00:57:44,832 --> 00:57:46,719 The population, of course. 539 00:57:46,880 --> 00:57:49,945 Why, we're having this one because of you. 540 00:57:50,112 --> 00:57:54,719 Didn't you know? You make 437. 541 00:58:01,091 --> 00:58:05,434 I'm so happy and blessed. Thank you for this. 542 00:58:13,445 --> 00:58:16,992 Don't forget to restart your clocks until next time. 543 00:58:17,508 --> 00:58:22,301 Now, let's try to finish off Sadie's pies there. She's put a lot of love in them. 544 00:58:31,179 --> 00:58:32,519 Are you out of your minds? 545 00:58:32,682 --> 00:58:36,066 Doc, looks like we've got a live one. 546 00:58:36,236 --> 00:58:38,472 Are you all out of your fucking minds?! 547 00:58:38,634 --> 00:58:41,984 How you doing there, Steve? Why don't you come along with us. 548 00:58:42,700 --> 00:58:45,035 It's okay, Steve-O. The doctor can help. 549 00:58:45,358 --> 00:58:47,528 Run! Run! 550 00:58:54,416 --> 00:58:56,008 Keep him still. 551 00:58:56,175 --> 00:58:57,898 No. Don't hurt him, please! 552 00:58:58,063 --> 00:59:00,367 Why would we hurt him? We're concerned about his health. 553 00:59:00,529 --> 00:59:04,492 He's got the fever. He wants to run, just like you wanted to before. 554 00:59:04,690 --> 00:59:08,005 - He's not sick! You are! All of you! - You don't know what you're saying. 555 00:59:08,177 --> 00:59:09,901 - Take it back. - I won't. 556 00:59:10,064 --> 00:59:11,275 - It's evil! - Come on. 557 00:59:11,443 --> 00:59:15,568 - Help her. Take her to Doc Greaver. - No! No! 558 00:59:15,732 --> 00:59:18,001 No! 559 00:59:19,253 --> 00:59:20,879 Very good. 560 00:59:21,365 --> 00:59:22,927 How are you feeling, son? 561 00:59:27,350 --> 00:59:31,343 Don't be embarrassed, Mr. Kady. We've seen it all before. 562 00:59:31,509 --> 00:59:33,616 You killed her. 563 00:59:33,783 --> 00:59:35,727 You killed that poor woman. 564 00:59:35,896 --> 00:59:37,783 Her name was Ruby Flynn. 565 00:59:37,976 --> 00:59:42,648 And Ruby was honored to sacrifice herself for the good of the community. 566 00:59:45,338 --> 00:59:48,785 We can't help you understand until you lie still. 567 00:59:50,586 --> 00:59:55,509 Back in 1860, the population of Rockwell Falls was 436. 568 00:59:55,677 --> 00:59:59,255 And the town was happy and prosperous. 569 00:59:59,422 --> 01:00:01,626 But then a wicked man came to town... 570 01:00:01,791 --> 01:00:04,474 ...and his wickedness spread amongst the community... 571 01:00:04,639 --> 01:00:10,302 ...until God wiped the cancer clear out by fire. 572 01:00:12,127 --> 01:00:14,781 Seymour Grateman, my great-grandfather... 573 01:00:14,945 --> 01:00:16,571 ...he rebuilt the town. 574 01:00:16,739 --> 01:00:21,309 And he established a moratorium on the population: 436. 575 01:00:21,473 --> 01:00:24,736 And that number obviously pleased our Father because... 576 01:00:24,899 --> 01:00:28,479 ...well, we guard it to this very day. - It's God's law. 577 01:00:29,315 --> 01:00:33,279 But I didn't move here. I'm going home to Chicago. 578 01:00:33,445 --> 01:00:34,720 I have a home. 579 01:00:34,917 --> 01:00:37,916 We believe in our ways, Mr. Kady. 580 01:00:38,086 --> 01:00:41,981 But we don't suppose the outside world would understand. 581 01:00:42,151 --> 01:00:44,256 We know we've been chosen... 582 01:00:44,424 --> 01:00:47,390 ...just as you were. - That's what your fever is. 583 01:00:47,559 --> 01:00:50,277 You give subversion a name and then you cure it? 584 01:00:50,442 --> 01:00:53,224 Mr. Kady, we did not create the fever. 585 01:00:53,418 --> 01:00:56,264 You're having a spell now. Can you feel that rage and anger? 586 01:00:56,426 --> 01:00:59,361 - That's not what God intended. - We must save you from yourself. 587 01:00:59,530 --> 01:01:02,630 Believe us, Mr. Kady, everyone who tries running ends up dying. 588 01:01:02,796 --> 01:01:05,764 Not by our hands, but by God's. 589 01:01:05,934 --> 01:01:08,387 People will be looking for me. 590 01:01:08,557 --> 01:01:11,339 That's all right. We have taken care of that. 591 01:01:11,500 --> 01:01:12,995 What does that mean? 592 01:01:13,774 --> 01:01:16,262 You'll learn to love it here, Mr. Kady, like everyone. 593 01:01:16,462 --> 01:01:18,764 I'm not staying here! Do you hear me? 594 01:01:18,926 --> 01:01:20,967 - Doc. - I am not staying here! 595 01:01:23,664 --> 01:01:26,283 God! No, don't! No! 596 01:01:26,929 --> 01:01:29,929 - Don't! Please! - It's for your own good, Mr. Kady. 597 01:01:30,962 --> 01:01:35,086 No, don't! Please! Don't! 598 01:01:35,283 --> 01:01:36,592 You'll see a bright light... 599 01:01:36,754 --> 01:01:39,244 ...and it feels like you're dying, but don't worry. 600 01:01:41,010 --> 01:01:45,037 No! No. No. 601 01:02:00,983 --> 01:02:03,318 Solidarity and steadfastness. 602 01:02:03,736 --> 01:02:05,940 We are the union of the divine. 603 01:02:06,811 --> 01:02:09,843 We shall cherish equilibrium and peace. 604 01:02:15,995 --> 01:02:17,784 Dear Frank: My life has changed here. 605 01:02:19,483 --> 01:02:22,334 I've found a new home. Send regards to everyone and arrange... 606 01:02:22,494 --> 01:02:25,212 ...to take what you want from my place and my office. 607 01:02:25,374 --> 01:02:29,780 Tell the boss I'll send the reports soon. Thanks. Steve. 608 01:02:39,169 --> 01:02:42,016 Hi, you've reached Steve. Leave me a message. 609 01:02:50,850 --> 01:02:53,372 Easy, honey. You're fine. 610 01:02:53,539 --> 01:02:57,019 You were having a nightmare, but those will go away soon. 611 01:02:57,828 --> 01:03:00,547 You're running a little hot but you'll be fine. Don't worry. 612 01:03:00,709 --> 01:03:02,848 Mr. Kady. Stop. 613 01:03:06,886 --> 01:03:08,031 Get me the sheriff. 614 01:03:23,817 --> 01:03:24,833 Thattaboy. 615 01:03:27,306 --> 01:03:28,289 That's it. 616 01:03:31,243 --> 01:03:32,224 Watch yourself. 617 01:03:37,325 --> 01:03:38,919 Hey, boy! 618 01:03:40,142 --> 01:03:41,517 Where you going? 619 01:04:07,252 --> 01:04:10,962 Why didn't you go, Steve? 620 01:04:31,610 --> 01:04:33,911 Get out of the car. Now. 621 01:04:36,376 --> 01:04:38,961 It doesn't run. They parted it years ago. 622 01:04:39,355 --> 01:04:41,177 Even if it did, you can't get away. 623 01:04:41,338 --> 01:04:42,680 Who are you? 624 01:04:42,842 --> 01:04:44,403 My name is John Green. 625 01:04:44,605 --> 01:04:46,198 I came here eight years ago. 626 01:04:46,364 --> 01:04:48,601 I also thought I was just passing through. 627 01:04:51,454 --> 01:04:53,144 You do what I say. 628 01:04:53,309 --> 01:04:55,993 You have to be one of them. Do you understand? 629 01:04:56,158 --> 01:04:58,494 You have to be one of them. 630 01:05:01,375 --> 01:05:02,968 Come here, boy. 631 01:05:03,456 --> 01:05:04,798 Hey. 632 01:05:05,025 --> 01:05:07,130 - You looking for Mr. Kady? - He's not doing good. 633 01:05:07,329 --> 01:05:08,638 We need to get him some help. 634 01:05:08,866 --> 01:05:11,833 You got it all wrong. I invited him up a few days ago. 635 01:05:13,154 --> 01:05:15,129 If you don't believe me, sheriff, come on. 636 01:05:15,489 --> 01:05:17,017 Steve! 637 01:05:18,212 --> 01:05:19,904 I'd like to have a word with you. 638 01:05:23,587 --> 01:05:26,338 - What seems to be the trouble? - About to ask you the same. 639 01:05:26,500 --> 01:05:27,843 Belma called. 640 01:05:28,422 --> 01:05:30,942 She said you ran from her place. 641 01:05:32,167 --> 01:05:35,647 My God, I am so sorry. I didn't mean to cause any trouble. 642 01:05:35,814 --> 01:05:37,725 - I had a strange feeling... - He's lying. 643 01:05:37,927 --> 01:05:40,134 Give him a chance. He's been a straight arrow. 644 01:05:40,298 --> 01:05:41,857 Even forgave my son, Curly. 645 01:05:42,313 --> 01:05:43,655 Steve. 646 01:05:44,233 --> 01:05:46,469 Do you understand how things work around here? 647 01:05:46,634 --> 01:05:48,772 I sure do, sheriff. 648 01:05:49,705 --> 01:05:53,568 I understand how important God's laws are. 649 01:05:54,729 --> 01:05:58,212 That's why everything is so... So peaceful. 650 01:06:00,813 --> 01:06:02,984 It's what God intended. 651 01:06:04,621 --> 01:06:06,857 Temperature's running high, but he seems fine. 652 01:06:07,023 --> 01:06:09,389 May have been a spell. 653 01:06:09,550 --> 01:06:13,326 Be more careful next time. You don't want us getting the wrong impression. 654 01:06:13,486 --> 01:06:16,333 - It won't happen again. I promise. - Thattaboy. 655 01:06:16,495 --> 01:06:18,187 Why don't you come back with us. 656 01:06:18,353 --> 01:06:20,655 It's lunch. I'm sure Belma's cooking up something. 657 01:06:20,850 --> 01:06:24,296 Give us a minute. I want him to say bye to the kids. 658 01:06:24,464 --> 01:06:26,408 They took a liking to him. 659 01:06:35,347 --> 01:06:37,105 There must be a way out. 660 01:06:37,268 --> 01:06:38,731 What are you so afraid of? 661 01:06:38,901 --> 01:06:40,657 That they're right. 662 01:06:40,822 --> 01:06:43,156 Strange things happen to anyone who tries to leave. 663 01:06:43,317 --> 01:06:45,293 - I can't explain. - Self-fulfilling prophecy. 664 01:06:45,460 --> 01:06:47,469 You think something's gonna happen, it will. 665 01:06:47,639 --> 01:06:49,647 What about the delivery trucks that come in? 666 01:06:49,847 --> 01:06:52,084 They don't stay the night. That's the difference. 667 01:06:52,247 --> 01:06:56,789 Would you listen to yourself? If you buy into this, you are as crazy as they are. 668 01:06:58,873 --> 01:07:03,513 Look, I am getting out of here, with or without your help. 669 01:07:03,675 --> 01:07:05,562 Have you had the nightmares? 670 01:07:09,915 --> 01:07:12,633 Maybe you can close your eyes to all this... 671 01:07:13,852 --> 01:07:15,676 ...but I can't. 672 01:07:17,885 --> 01:07:21,201 - He's gonna help me with my boat. - We knew you'd come around. 673 01:07:21,855 --> 01:07:24,156 Help me with the crops on Saturday. 674 01:07:36,799 --> 01:07:38,557 Harmony's gonna have the baby soon. 675 01:07:38,720 --> 01:07:41,177 That will put us back at 437. 676 01:07:41,345 --> 01:07:43,932 Some don't want another drawing, so here's your chance. 677 01:07:44,643 --> 01:07:47,361 Get rid of him. Everyone will look the other way. 678 01:07:47,524 --> 01:07:49,247 Then you do it. 679 01:07:52,004 --> 01:07:53,860 I can't hurt nobody, Christian. 680 01:07:54,022 --> 01:07:56,957 Deputy Hecker, Mr. Kady just left Belma's. 681 01:07:57,126 --> 01:07:59,361 I want you to keep an eye on him. 682 01:07:59,814 --> 01:08:01,669 I'm on it, sheriff. 683 01:08:02,535 --> 01:08:05,504 You know, you always were stupid, Bobby. 684 01:08:06,278 --> 01:08:08,384 And look where it's gotten you. 685 01:08:22,028 --> 01:08:24,330 Belma said you called the house. 686 01:08:27,052 --> 01:08:28,329 What do you want? 687 01:08:28,972 --> 01:08:31,395 There's a secret road past the old sinkhole. 688 01:08:31,565 --> 01:08:33,573 It's how the delivery trucks get in and out. 689 01:08:33,773 --> 01:08:36,970 That kid Obie follows them down the road. 690 01:08:37,134 --> 01:08:39,142 Turn right just past the bridge. 691 01:08:39,311 --> 01:08:41,068 There's a delivery today at 4. 692 01:08:56,787 --> 01:09:00,617 Deputy Hecker, he's walking up Main, heading toward the hardware store. 693 01:09:00,788 --> 01:09:02,347 I got him. 694 01:09:12,469 --> 01:09:15,405 - How you feeling, Mr. Kady? - Just a spell, you know how it is. 695 01:09:15,606 --> 01:09:19,501 Listen, do you have any kerosene? Belma could use some for her burner. 696 01:09:19,672 --> 01:09:21,558 Just a sec. 697 01:09:39,517 --> 01:09:41,721 Welcome to Rockwell Falls. 698 01:09:41,884 --> 01:09:44,219 No, Curly, that was a few days ago. 699 01:09:44,412 --> 01:09:45,874 You mind if I head out the back? 700 01:09:46,044 --> 01:09:48,149 - Go ahead. - Thanks again. 701 01:10:52,364 --> 01:10:54,732 I've been thinking about what you said. 702 01:10:56,780 --> 01:10:59,114 About being my friend and all. 703 01:11:00,942 --> 01:11:02,917 I'm confused, Steve-O. 704 01:11:03,086 --> 01:11:05,292 Stopped by the house the other night... 705 01:11:05,456 --> 01:11:07,561 ...to finally ask Courtney to marry me... 706 01:11:08,431 --> 01:11:11,019 ...and I stumbled up next to the barn. 707 01:11:11,440 --> 01:11:14,953 You and Courtney were already together. 708 01:11:15,186 --> 01:11:18,732 - I'm sorry. - Do you think I'm dumb? Is that it? 709 01:11:18,930 --> 01:11:20,653 Think I'm some stupid country boy... 710 01:11:20,819 --> 01:11:22,990 ...and you can take her out from under my nose? 711 01:11:23,155 --> 01:11:24,779 - No. I don't. - God, it hurts so bad. 712 01:11:24,978 --> 01:11:27,249 - Bobby, listen... - You can't imagine how it hurts. 713 01:11:28,148 --> 01:11:30,057 If you ever loved her... 714 01:11:30,228 --> 01:11:32,978 ...you will help me get her out of here. 715 01:11:33,589 --> 01:11:35,377 You don't know what you're dealing with. 716 01:11:35,541 --> 01:11:37,102 Please, give her a chance. 717 01:11:40,630 --> 01:11:42,869 I just want this to go away. 718 01:11:44,313 --> 01:11:46,768 I just want it to go away. 719 01:11:47,354 --> 01:11:50,002 I just want it to go away. 720 01:11:50,873 --> 01:11:53,426 Bobby, you don't mean that. You don't mean that. 721 01:11:54,137 --> 01:11:56,025 Put the gun down. 722 01:11:57,402 --> 01:11:59,311 Put the gun down. 723 01:12:02,267 --> 01:12:03,926 It's okay. 724 01:12:04,348 --> 01:12:05,778 It's okay. 725 01:12:05,981 --> 01:12:07,507 Please. 726 01:12:11,324 --> 01:12:12,852 Come on. 727 01:12:18,079 --> 01:12:21,113 I'm just all messed up inside. 728 01:12:22,304 --> 01:12:24,607 This beer gets to my head sometimes. 729 01:12:24,768 --> 01:12:26,229 I'm sorry, Bobby. 730 01:12:50,021 --> 01:12:53,701 - Where's Mr. Kady? I saw him come in. - Yeah, he left out back a while ago. 731 01:13:16,619 --> 01:13:18,891 - It's a fire! - Get down! 732 01:13:20,363 --> 01:13:22,186 It's our garage! 733 01:13:22,732 --> 01:13:24,642 Relax, everyone, relax. 734 01:13:24,812 --> 01:13:28,327 Jack? Jack, get a bucket brigade going from that tower. 735 01:13:29,199 --> 01:13:30,823 Bobby? 736 01:13:31,854 --> 01:13:33,284 Bobby. 737 01:13:34,511 --> 01:13:36,106 Bobby, you all right? 738 01:13:36,337 --> 01:13:37,863 Bobby. 739 01:13:38,034 --> 01:13:39,626 Greaver's. 740 01:13:39,792 --> 01:13:42,061 He's going after Courtney. 741 01:13:42,225 --> 01:13:43,850 I knew it. Come on. 742 01:13:46,003 --> 01:13:48,589 - We are the union of divine. - We are the union of divine. 743 01:13:48,788 --> 01:13:52,366 - We cherish equilibrium and peace. - We cherish equilibrium and peace. 744 01:14:01,941 --> 01:14:04,242 Mr. Kady, you do not know what you are doing. 745 01:14:04,695 --> 01:14:07,444 Okay, up against the wall, both of you. 746 01:14:07,638 --> 01:14:10,258 Handcuff yourself to the radiator. 747 01:14:21,016 --> 01:14:22,293 All right, where's Courtney? 748 01:14:22,456 --> 01:14:25,077 She went home this morning, doctor's orders. 749 01:14:25,529 --> 01:14:27,473 Don't lie to me. Where is she? 750 01:14:28,508 --> 01:14:30,297 Has anyone lied to you? 751 01:14:30,459 --> 01:14:32,348 It's you who won't face the truth. 752 01:14:40,894 --> 01:14:43,317 - Where's Amanda? Tell me. - You can't help her. 753 01:14:43,487 --> 01:14:45,046 - Where is she? - Downstairs. 754 01:15:36,872 --> 01:15:40,356 Oh, hello. We weren't expecting company. 755 01:15:43,308 --> 01:15:44,836 I'm getting you out of here. 756 01:15:45,004 --> 01:15:47,174 - We don't have much time. - But this is our home. 757 01:15:47,372 --> 01:15:50,668 They haven't found anything permanent for us, but we're ready. 758 01:15:50,829 --> 01:15:53,218 We're doing much better now. 759 01:15:59,440 --> 01:16:00,847 Amanda. 760 01:16:01,007 --> 01:16:02,054 Amanda. 761 01:16:08,529 --> 01:16:10,123 - It's okay. - Dear, would you like... 762 01:16:10,290 --> 01:16:12,712 ...another fresh blueberry muffin? 763 01:16:14,066 --> 01:16:15,626 Come on. 764 01:16:23,732 --> 01:16:25,359 This way. 765 01:16:45,049 --> 01:16:46,609 Oh, my God. 766 01:17:14,400 --> 01:17:16,438 There they are. Over there. 767 01:17:20,703 --> 01:17:22,679 He's going for the tow truck. 768 01:17:23,137 --> 01:17:24,446 Get in there. 769 01:17:28,195 --> 01:17:30,714 - Get down. Keys? - Under the seat. 770 01:17:55,656 --> 01:17:57,217 Wait here. 771 01:18:11,051 --> 01:18:12,939 There you are. 772 01:18:17,390 --> 01:18:19,593 I'm so glad you're okay. 773 01:18:20,270 --> 01:18:22,411 It's gonna be all right. I'm gonna get you out. 774 01:18:22,576 --> 01:18:24,136 Why? 775 01:18:25,359 --> 01:18:26,635 What? 776 01:18:32,528 --> 01:18:35,398 I'm sorry you missed lunch. It was lovely. 777 01:18:39,473 --> 01:18:41,994 Oh, my God, no. 778 01:18:44,724 --> 01:18:47,507 Come on, we gotta go. 779 01:18:48,436 --> 01:18:50,291 Please, Steve. 780 01:18:51,445 --> 01:18:54,063 Steve. It's too late. 781 01:18:55,158 --> 01:18:57,012 She's been cured. 782 01:19:47,361 --> 01:19:49,749 Get out of the car, Steve. 783 01:19:53,057 --> 01:19:54,848 Stay down. 784 01:19:58,661 --> 01:20:00,032 Don't do this, Bobby. 785 01:20:00,931 --> 01:20:02,972 What are you waiting for? Shoot him! 786 01:20:03,140 --> 01:20:04,417 Shut up, Christian. 787 01:20:04,581 --> 01:20:07,451 It's different now, Bobby. He's got your gun. 788 01:20:13,191 --> 01:20:14,719 Shoot him! 789 01:20:18,341 --> 01:20:20,799 Goddamn it, Bobby, if you won't do it, I will. 790 01:20:34,093 --> 01:20:35,782 Jesus. 791 01:23:29,298 --> 01:23:31,370 - Hi there. - Hey. 792 01:23:31,537 --> 01:23:34,060 - Seems I got a little tire trouble here. - Oh, yeah? 793 01:23:34,227 --> 01:23:37,423 Probably from the huge crater in the road. 794 01:23:37,970 --> 01:23:40,970 Listen, I'm on my way to Rockwell Falls. 795 01:23:41,141 --> 01:23:42,602 Looking for a friend of mine. 796 01:23:42,805 --> 01:23:44,877 You must be Frank. 797 01:23:45,077 --> 01:23:47,980 Mr. Kady mentioned you. Nothing but nice things to say. 798 01:23:48,150 --> 01:23:50,322 I'm afraid you just missed him. 799 01:23:50,486 --> 01:23:53,040 No longer with us, as of two days ago. 800 01:23:53,238 --> 01:23:54,614 You're kidding me. 801 01:23:54,775 --> 01:23:58,322 What a jerk. He made it seem like he was gonna be out here a while. 802 01:23:58,521 --> 01:24:01,837 I thought I'd check in on him, see what the good life's all about. 803 01:24:02,008 --> 01:24:03,863 Well, you're welcome to come into town... 804 01:24:04,023 --> 01:24:06,546 ...have some of the world's best apple pie if you like. 805 01:24:06,715 --> 01:24:09,650 We're having a little celebration. Plenty to eat and drink. 806 01:24:09,819 --> 01:24:11,096 What's the occasion? 807 01:24:11,259 --> 01:24:13,017 Rain, sent from heaven. 808 01:24:13,180 --> 01:24:16,027 Put out a bad fire a couple of days ago. 809 01:24:16,220 --> 01:24:19,253 And Harmony Evans, local girl, just delivered twins. 810 01:24:19,421 --> 01:24:23,350 Oh, and Bobby, my deputy, just got engaged to the love of his life. 811 01:24:23,517 --> 01:24:26,007 - Sounds good. I'm hungry. - All right. 812 01:24:26,175 --> 01:24:29,372 Yeah, grab a couple of things. I'll give you a ride. 813 01:24:32,031 --> 01:24:35,229 That tow truck will be back to pick up your car in just a bit. 814 01:24:35,392 --> 01:24:38,427 - What about the rest of my stuff? - We're real honest around here. 815 01:24:38,593 --> 01:24:40,449 Never any crime in Rockwell Falls. 816 01:24:40,609 --> 01:24:43,513 - Sounds nice. - You'll love it. 817 01:25:15,413 --> 01:26:02,705 THE END Subtitles by: Reklame 63964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.