All language subtitles for My all American.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,366 --> 00:00:58,366 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:25,967 --> 00:01:29,069 WOMAN: Coach Royal, I'm Casey Addison from the Daily Texan. 3 00:01:29,071 --> 00:01:31,738 ROYAL: Hello. Hey, sit down. 4 00:01:31,740 --> 00:01:34,309 - Thanks for meeting with me. - Sure. Sure. 5 00:01:36,744 --> 00:01:39,979 Coach, I'm writing a story about legendary Texas football players, 6 00:01:39,981 --> 00:01:42,751 and you're a legend yourself. 7 00:01:43,985 --> 00:01:45,751 Was I a player? 8 00:01:45,753 --> 00:01:47,753 Why, yes. 9 00:01:47,755 --> 00:01:50,657 You were a great football player for the Oklahoma Sooners 10 00:01:50,659 --> 00:01:52,325 in the late 1940s. 11 00:01:52,327 --> 00:01:54,928 I'll be doggone. 12 00:01:54,930 --> 00:01:56,595 I knew that. 13 00:01:56,597 --> 00:01:58,598 (laughs) 14 00:01:58,600 --> 00:02:03,670 But you coached UT and won three national championships. 15 00:02:03,672 --> 00:02:05,405 Yes. 16 00:02:05,407 --> 00:02:10,644 Texas had 30 All-American players while you were coaching. 17 00:02:10,646 --> 00:02:14,716 Which one had the greatest impact on you and the program? 18 00:02:16,784 --> 00:02:18,720 Freddie. 19 00:02:21,689 --> 00:02:23,789 Freddie Steinmark. 20 00:02:23,791 --> 00:02:25,726 I'm sorry, Coach, 21 00:02:25,728 --> 00:02:30,865 but Freddie Steinmark wasn't an All-American. 22 00:02:32,401 --> 00:02:34,036 No. 23 00:02:36,372 --> 00:02:38,306 But he was my All-American. 24 00:02:40,676 --> 00:02:46,079 You see, a player's skills and character are influenced years 25 00:02:46,081 --> 00:02:48,284 before I ever meet 'em. 26 00:02:49,651 --> 00:02:52,085 I gain the benefit from all the other coaches 27 00:02:52,087 --> 00:02:55,791 who instilled fight and grit in their hearts. 28 00:02:58,159 --> 00:02:59,960 MAN: Rough Riders' creed: 29 00:02:59,962 --> 00:03:04,631 "I will play hard and clean, and I will not be a quitter." 30 00:03:04,633 --> 00:03:08,134 What's most important is courage. 31 00:03:08,136 --> 00:03:10,736 It's not a disgrace to be beaten. 32 00:03:10,738 --> 00:03:13,472 The greatest disgrace is to quit 33 00:03:13,474 --> 00:03:15,310 or to turn yellow. 34 00:03:16,611 --> 00:03:18,512 - You got that? - ALL: Yes, sir! 35 00:03:18,514 --> 00:03:20,180 - Let me hear it again. - Yes, sir! 36 00:03:20,182 --> 00:03:23,616 Now, get your butts out there and practice hard. 37 00:03:23,618 --> 00:03:26,187 Steinmark, stay here. 38 00:03:29,525 --> 00:03:31,591 You did good last game. 39 00:03:31,593 --> 00:03:33,660 You scored a lot of touchdowns. 40 00:03:33,662 --> 00:03:36,430 But you would've done better if you run in a straight line. 41 00:03:36,432 --> 00:03:37,898 You get to the end zone quicker. 42 00:03:37,900 --> 00:03:39,900 You zigzag too much. 43 00:03:39,902 --> 00:03:41,871 My dad taught me to run that way. 44 00:03:46,541 --> 00:03:49,042 When you play for your father's team on Tuesdays and Fridays, 45 00:03:49,044 --> 00:03:50,811 you can zigzag. 46 00:03:50,813 --> 00:03:53,180 On Mondays and Saturdays, you run a straight line. 47 00:03:53,182 --> 00:03:54,914 - You got that? - Yes, sir! 48 00:03:54,916 --> 00:03:57,650 - Get out there. - (whistle blows) 49 00:03:57,652 --> 00:03:59,985 Wind sprints! Let's go! 50 00:03:59,987 --> 00:04:03,122 WOMAN: Oh, look. Sammy wants some peas. Come on. 51 00:04:03,124 --> 00:04:05,792 - You want a little pea? - MAN: Come on, Sammy. 52 00:04:05,794 --> 00:04:08,561 I want you to finish the whole thing for me. Okay? 53 00:04:08,563 --> 00:04:12,598 If you're gonna be a great player, you gotta get some meat on those little bones. 54 00:04:12,600 --> 00:04:14,501 How did my boy do at practice today? 55 00:04:14,503 --> 00:04:15,835 I scored five touchdowns. 56 00:04:15,837 --> 00:04:17,703 Six. 57 00:04:17,705 --> 00:04:20,773 Our guy's gotta work a little bit harder out there on the field 58 00:04:20,775 --> 00:04:22,508 because he's always the smallest one. 59 00:04:22,510 --> 00:04:24,677 - Isn't that right? - I try as hard as I can. 60 00:04:24,679 --> 00:04:28,083 What makes a winner is learning that they can always try harder. 61 00:04:29,551 --> 00:04:31,984 - Is that enough parmigiana? - Yes, Mama. 62 00:04:31,986 --> 00:04:34,186 Maybe a little bit more. Huh? 63 00:04:34,188 --> 00:04:37,056 We gotta get you to Notre Dame. 64 00:04:37,058 --> 00:04:40,126 That's right. Great education and great football. 65 00:04:40,128 --> 00:04:42,628 Give me a kiss. Huh? Come on. 66 00:04:42,630 --> 00:04:44,998 That's my guy. 67 00:04:45,000 --> 00:04:47,167 MAN: When I took this job, 68 00:04:47,169 --> 00:04:49,970 they told me that you haven't won a division championship 69 00:04:49,972 --> 00:04:52,172 in 25 years. 70 00:04:52,174 --> 00:04:55,107 Haven't beaten Lakewood in 15 years. 71 00:04:55,109 --> 00:04:59,513 The pure and simple fact is you all are pathetic. 72 00:04:59,515 --> 00:05:03,883 But not for damn long. We will beat Lakewood. 73 00:05:03,885 --> 00:05:06,119 We will win the conference championship. 74 00:05:06,121 --> 00:05:07,854 And we're not stopping there. 75 00:05:07,856 --> 00:05:10,991 And anybody who doesn't get on board with my plan 76 00:05:10,993 --> 00:05:15,729 can move your sad, sorry ass out of my eyesight now and forever! 77 00:05:15,731 --> 00:05:18,765 Are there any questions? Good! 78 00:05:18,767 --> 00:05:21,967 Now, we got a new kid here from California. 79 00:05:21,969 --> 00:05:27,239 And he may be just what the doctor ordered for this team. 80 00:05:27,241 --> 00:05:30,212 He's gonna be carrying the rock a lot for us this season. 81 00:05:32,147 --> 00:05:33,979 Any questions? 82 00:05:33,981 --> 00:05:36,084 I didn't think so. 83 00:05:37,986 --> 00:05:40,886 Now we prepare for war. 84 00:05:40,888 --> 00:05:43,556 Out on the field! Now! 85 00:05:43,558 --> 00:05:47,029 Now! Now! Not a minute to waste. (clapping) 86 00:05:49,630 --> 00:05:50,996 Hey! 87 00:05:50,998 --> 00:05:52,799 Let's go! 88 00:05:52,801 --> 00:05:54,470 Go! 89 00:05:55,938 --> 00:05:58,705 Let's go! 90 00:05:58,707 --> 00:06:00,309 (stopwatch clicks) 91 00:06:04,613 --> 00:06:06,712 Freddie Steinmark. 92 00:06:06,714 --> 00:06:08,648 Glad you're part of the team. 93 00:06:08,650 --> 00:06:10,316 You'll really help us this year. 94 00:06:10,318 --> 00:06:12,953 I wish I was back in California. 95 00:06:12,955 --> 00:06:15,821 It's pretty nice here in Colorado. 96 00:06:15,823 --> 00:06:18,958 Yeah, well, this team's nowhere near as good as the one I was on there. 97 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 It will be. 98 00:06:20,962 --> 00:06:23,229 Yeah. Sure it will. 99 00:06:23,231 --> 00:06:26,732 Now that you're on the team, I say state championship. 100 00:06:26,734 --> 00:06:28,835 You haven't won your division in 25 years. 101 00:06:28,837 --> 00:06:30,337 You're talking state championship? 102 00:06:30,339 --> 00:06:32,705 You're nuts. 103 00:06:32,707 --> 00:06:35,577 MAN: Uno, dos. One, two, tres, cuatro! 104 00:06:40,214 --> 00:06:42,381 Go! 105 00:06:42,383 --> 00:06:45,719 Hey! โ™ช Wooly bully โ™ช 106 00:06:45,721 --> 00:06:48,054 โ™ช Watch it now, watch it โ™ช 107 00:06:48,056 --> 00:06:50,259 โ™ช Here it come Here it come โ™ช 108 00:06:53,895 --> 00:06:56,162 โ™ช Watch it now He get you โ™ช 109 00:06:56,164 --> 00:06:59,032 โ™ช Matty told Hatty โ™ช 110 00:06:59,034 --> 00:07:00,967 โ™ช About a thing she saw โ™ช 111 00:07:00,969 --> 00:07:02,902 (cheering) 112 00:07:02,904 --> 00:07:04,506 โ™ช Had two big horns โ™ช 113 00:07:06,741 --> 00:07:08,040 โ™ช And a wooly jaw โ™ช 114 00:07:08,042 --> 00:07:10,511 โ™ช Wooly bully โ™ช 115 00:07:12,414 --> 00:07:14,179 That's right! 116 00:07:14,181 --> 00:07:16,215 You're really fast for a big guy. 117 00:07:16,217 --> 00:07:18,217 We can use you this year. 118 00:07:18,219 --> 00:07:20,121 โ™ช Wooly bully โ™ชโ™ช 119 00:07:22,791 --> 00:07:25,758 GIRL: Just pretend like you've gone to school here all your life. 120 00:07:25,760 --> 00:07:28,861 Like anywhere else, the jocks and the cheerleaders rule the school. 121 00:07:28,863 --> 00:07:31,196 And the jocks are mostly jerks. 122 00:07:31,198 --> 00:07:32,931 Except one. 123 00:07:32,933 --> 00:07:35,068 Freddie Steinmark. 124 00:07:35,070 --> 00:07:37,671 He's sweet. He goes to mass every day. 125 00:07:37,673 --> 00:07:40,674 And he is, by far, the cutest boy you will ever see. 126 00:07:40,676 --> 00:07:42,741 He broke every scoring record 127 00:07:42,743 --> 00:07:45,744 both in basketball and football. 128 00:07:45,746 --> 00:07:48,080 I don't like sports. 129 00:07:48,082 --> 00:07:51,017 You don't have to like sports to have a crush on Freddie. 130 00:07:51,019 --> 00:07:53,986 - You just need a pulse. - BOY: Hey, Freddie! 131 00:07:53,988 --> 00:07:56,692 - You gonna make it to workouts tonight? - I'm in. See ya. 132 00:07:57,892 --> 00:07:59,527 All right... 133 00:08:23,851 --> 00:08:25,818 He looked at you. 134 00:08:25,820 --> 00:08:27,455 He's okay. 135 00:08:31,993 --> 00:08:33,728 Go. 136 00:08:38,033 --> 00:08:40,066 GIRL: He's here every day after his regular practice. 137 00:08:40,068 --> 00:08:42,000 His dad trains him pretty hard. 138 00:08:42,002 --> 00:08:44,470 - DAD: Five! - Maybe it's not his dad. 139 00:08:44,472 --> 00:08:47,206 Maybe it's what he wants to do to get better. 140 00:08:47,208 --> 00:08:50,777 All I know is he's exceptionally dreamy. 141 00:08:50,779 --> 00:08:52,512 DAD: Time! 142 00:08:52,514 --> 00:08:56,449 - (panting) - 11.9! Great! 143 00:08:56,451 --> 00:08:58,988 Great! Do it again! 144 00:09:00,922 --> 00:09:04,693 You know, he stares at you every day and never says a word. 145 00:09:06,428 --> 00:09:08,393 Maybe he's shy. 146 00:09:08,395 --> 00:09:11,998 The most popular kid in school is shy? I doubt that. 147 00:09:12,000 --> 00:09:14,500 Well, what do you think it is? I... 148 00:09:14,502 --> 00:09:18,338 Maybe it has something to do with him being so religious. 149 00:09:18,340 --> 00:09:21,541 No. Boys that go to mass every morning can't talk to girls? 150 00:09:21,543 --> 00:09:23,344 I don't know. 151 00:09:31,986 --> 00:09:35,053 Hustle up. You still got five more. 152 00:09:35,055 --> 00:09:37,091 Be right back. 153 00:09:44,466 --> 00:09:46,231 - Don't... You have to start the car. - Uh... Uh... 154 00:09:46,233 --> 00:09:47,966 - Here. - No. I can't. 155 00:09:47,968 --> 00:09:50,170 - (engine cranking) - I don't want these. 156 00:09:50,172 --> 00:09:52,471 - (cranking) - Debbie. This is so embarrassing. 157 00:09:52,473 --> 00:09:54,273 Hi. 158 00:09:54,275 --> 00:09:57,243 - Hi. - Hi. 159 00:09:57,245 --> 00:09:59,878 You know, we were just... we were just looking for a... 160 00:09:59,880 --> 00:10:02,348 - Picnic. - Picnic area for a bunch of girls... 161 00:10:02,350 --> 00:10:05,185 - Surprise party. - For a surprise party for a bunch of girls. 162 00:10:05,187 --> 00:10:06,822 - Yeah. - Do you wanna go out sometime? 163 00:10:08,990 --> 00:10:11,660 - What? - Do you wanna go out? 164 00:10:13,294 --> 00:10:15,595 Go out with-with me? 165 00:10:15,597 --> 00:10:17,599 Yeah. 166 00:10:19,067 --> 00:10:21,267 Ok... Yeah. 167 00:10:21,269 --> 00:10:23,168 Yeah, that would... that would be great. 168 00:10:23,170 --> 00:10:25,440 Great. When? 169 00:10:27,943 --> 00:10:31,043 - Oh, I don't know. Uh... - How about tonight? 170 00:10:31,045 --> 00:10:34,715 If I run about 20 more reps, I might get the car. 171 00:10:36,016 --> 00:10:37,517 Tonight. 172 00:10:37,519 --> 00:10:39,219 I just have to ask. 173 00:10:39,221 --> 00:10:41,119 All right. Some other time. 174 00:10:41,121 --> 00:10:43,758 No, tonight will be fine. Right? 175 00:10:44,893 --> 00:10:46,426 - Yeah? - Mm-hmm. 176 00:10:46,428 --> 00:10:48,127 - Yeah. - Great. 177 00:10:48,129 --> 00:10:51,129 What's your address? 178 00:10:51,131 --> 00:10:54,167 - Uh... - It's, uh, 2678 Pear Blossom. 179 00:10:54,169 --> 00:10:56,636 Oh. Nice area. 180 00:10:56,638 --> 00:10:58,271 (softly) Thank you. 181 00:10:58,273 --> 00:11:00,205 How about 7:00? 182 00:11:00,207 --> 00:11:02,374 7:00 is perfect. 183 00:11:02,376 --> 00:11:04,076 - It's perfect. - Great. 184 00:11:04,078 --> 00:11:06,315 - Thanks, Debbie. - DEBBIE: Uh-huh. 185 00:11:07,549 --> 00:11:10,118 - Okay, I'll see you then. - Okay. 186 00:11:20,060 --> 00:11:22,396 Please start the car. 187 00:11:26,400 --> 00:11:28,133 GIRL: Is this... Is this your car? 188 00:11:28,135 --> 00:11:31,370 Uh, no, no. It's my dad's. 189 00:11:31,372 --> 00:11:33,172 I have to get it back by 8:00 tonight. 190 00:11:33,174 --> 00:11:35,410 He has to be at work at 9:00. 191 00:11:36,611 --> 00:11:39,378 - What's he do? - He's a Denver policeman. 192 00:11:39,380 --> 00:11:41,013 - Oh. - At least, that's his night job. 193 00:11:41,015 --> 00:11:43,548 During the day, he's a security guard. 194 00:11:43,550 --> 00:11:46,185 - Hard worker. - Very. 195 00:11:46,187 --> 00:11:48,690 My mom too. She's a clerk in the hospital. 196 00:11:50,191 --> 00:11:54,293 I'm, uh... I'm gonna take you to my favorite spot. 197 00:11:54,295 --> 00:11:55,930 Okay. 198 00:11:58,667 --> 00:12:01,667 FREDDIE: I can see my whole life, 199 00:12:01,669 --> 00:12:04,637 present and future, from right here. 200 00:12:04,639 --> 00:12:08,273 Look. There's Wheat Ridge High field, where I'm playing. 201 00:12:08,275 --> 00:12:10,509 - Yeah. - There's Boulder, 202 00:12:10,511 --> 00:12:12,545 University of Colorado, where I might be playing 203 00:12:12,547 --> 00:12:15,114 if Notre Dame doesn't offer me. 204 00:12:15,116 --> 00:12:19,152 And there's Denver, the Broncos. 205 00:12:19,154 --> 00:12:22,623 That is, if the Chicago Bears don't draft me. 206 00:12:27,261 --> 00:12:30,464 I don't know that much about football. 207 00:12:37,539 --> 00:12:39,340 You will. 208 00:13:21,515 --> 00:13:25,417 - โ™ชโ™ช (drums beating in rhythm) - (crowd cheering) 209 00:13:25,419 --> 00:13:27,652 Let's go, Farmers! 210 00:13:27,654 --> 00:13:29,422 You can do it! 211 00:13:29,424 --> 00:13:31,590 Let's go, Freddie! 212 00:13:31,592 --> 00:13:36,797 Fifteen straight times you mullets have lost to this team. 213 00:13:38,132 --> 00:13:39,731 The tide will turn tonight. 214 00:13:39,733 --> 00:13:41,836 This game. 215 00:13:43,138 --> 00:13:45,537 Now, get out there and kick their butts! 216 00:13:45,539 --> 00:13:47,205 PLAYERS: Yes, sir! 217 00:13:47,207 --> 00:13:51,210 โ™ชโ™ช (marching band) 218 00:13:51,212 --> 00:13:52,914 Whoo! 219 00:14:01,588 --> 00:14:03,825 Nice hit, Freddie! 220 00:14:08,163 --> 00:14:10,229 (yelling) 221 00:14:10,231 --> 00:14:12,230 There we go. 222 00:14:12,232 --> 00:14:13,668 Set! Hut! 223 00:14:18,740 --> 00:14:20,473 Go, Bobby! 224 00:14:20,475 --> 00:14:23,375 Come on. Come on! Come on, Bobby! 225 00:14:23,377 --> 00:14:24,679 That's it. 226 00:14:28,716 --> 00:14:31,053 - (whistle blows) - Yeah! 227 00:14:35,457 --> 00:14:38,593 - Come on, Freddie! - (crowd cheering) 228 00:14:54,775 --> 00:14:56,711 (jeering) 229 00:15:00,215 --> 00:15:02,050 - (whistle blows) - (jeering) 230 00:15:09,591 --> 00:15:11,356 This is your team. 231 00:15:11,358 --> 00:15:13,292 Get 'em ready. 232 00:15:13,294 --> 00:15:16,461 Offense! Huddle up! 233 00:15:16,463 --> 00:15:19,699 All right, guys. (panting) 234 00:15:19,701 --> 00:15:22,634 We will not lose this game. 235 00:15:22,636 --> 00:15:25,370 This streak ends now. 236 00:15:25,372 --> 00:15:29,443 We have 57 seconds to go 82 yards. 237 00:15:31,645 --> 00:15:34,147 Not a problem. 238 00:15:34,149 --> 00:15:36,050 - Right? - Right. 239 00:15:37,418 --> 00:15:39,518 - Right? - Right! 240 00:15:39,520 --> 00:15:42,287 - Let's go out and do it! - Yeah! 241 00:15:42,289 --> 00:15:43,925 Come on! 242 00:15:45,293 --> 00:15:48,463 - What do I do? - Just give the damn ball to Freddie. 243 00:15:53,834 --> 00:15:57,805 Down! Set! Hut! 244 00:16:14,255 --> 00:16:15,454 Come on, Fred! 245 00:16:15,456 --> 00:16:17,355 - Go! Go! - Freddie, go! 246 00:16:17,357 --> 00:16:19,358 Go! Go! 247 00:16:19,360 --> 00:16:21,359 Run! Freddie, run! 248 00:16:21,361 --> 00:16:24,529 (panting) 249 00:16:24,531 --> 00:16:26,498 (whistle blows) 250 00:16:26,500 --> 00:16:28,600 Oh, my God! (squealing) 251 00:16:28,602 --> 00:16:30,936 (cheering) 252 00:16:30,938 --> 00:16:33,941 Yeah! That's all right! 253 00:16:46,254 --> 00:16:48,921 - Well done, young man. Nice game. - Thanks a lot. Thank you. 254 00:16:48,923 --> 00:16:51,923 Never seen anybody your size do as much damage as you do out there. 255 00:16:51,925 --> 00:16:54,659 Thanks. You do a lot of damage yourself. Wish I had your size. 256 00:16:54,661 --> 00:16:56,329 You'd be dangerous. 257 00:16:56,331 --> 00:16:57,830 Hey, you want a ride? 258 00:16:57,832 --> 00:16:59,667 No. 259 00:17:01,435 --> 00:17:03,301 Your dad's always there watching. 260 00:17:03,303 --> 00:17:04,736 Every practice, every game. 261 00:17:04,738 --> 00:17:06,973 - All my life. - (chuckles) 262 00:17:06,975 --> 00:17:09,308 Did he play when he was younger? 263 00:17:09,310 --> 00:17:13,012 He was an amazing athlete... the best in every sport he ever tried. 264 00:17:13,014 --> 00:17:15,414 If he hadn't gotten in a car accident and banged up his knee, 265 00:17:15,416 --> 00:17:18,786 he would have been a Major League Baseball player for sure. 266 00:17:22,290 --> 00:17:23,755 So he's like one of those dads 267 00:17:23,757 --> 00:17:26,161 living his failed dreams through you. 268 00:17:28,496 --> 00:17:33,366 He just wants me to give everything I have in whatever I do, all the time. 269 00:17:33,368 --> 00:17:36,137 School, sports. It's all the same to him. 270 00:17:38,840 --> 00:17:42,574 I've seen a lot of dads like that. 271 00:17:42,576 --> 00:17:45,511 What matters to us both is for me to get a scholarship. 272 00:17:45,513 --> 00:17:47,545 We don't have a lot of money for tuition. 273 00:17:47,547 --> 00:17:49,783 I'm sure you're gonna get plenty of offers. 274 00:17:50,817 --> 00:17:52,720 So far, nothing. 275 00:17:53,787 --> 00:17:55,757 I bet you don't have that problem. 276 00:17:58,892 --> 00:18:01,394 So many, I don't know what to do with them all. 277 00:18:01,396 --> 00:18:03,131 Must be nice. 278 00:18:06,833 --> 00:18:09,534 Hey, you ever hear of Army's two great running backs, 279 00:18:09,536 --> 00:18:11,704 Doc Blanchard and Glenn Davis? 280 00:18:11,706 --> 00:18:14,575 They were called Mr. Inside and Mr. Outside. 281 00:18:15,810 --> 00:18:17,676 That's us. 282 00:18:17,678 --> 00:18:19,547 (chuckles) 283 00:18:23,985 --> 00:18:26,955 - Sounds good, Mr. Outside. - Okay, Mr. Inside. 284 00:18:29,657 --> 00:18:31,693 Hey, one more thing. 285 00:18:33,494 --> 00:18:37,062 Lakewood used to be the number-one team in the state. 286 00:18:37,064 --> 00:18:40,301 You know we're not gonna lose a game the rest of the year. 287 00:18:43,670 --> 00:18:45,640 Sounds good. 288 00:18:50,812 --> 00:18:53,646 I appreciate you taking my call, Coach Crowder. 289 00:18:53,648 --> 00:18:56,251 Just wanted to make sure you got my letters. 290 00:18:57,784 --> 00:19:00,188 Well, I will tell him you said that, sir. Thank you. 291 00:19:02,457 --> 00:19:04,625 - (chuckles) - Tell him he's also a 4.0 student. 292 00:19:06,893 --> 00:19:10,562 Well, 165, with room to put on more. 293 00:19:10,564 --> 00:19:12,700 Well, I assure you, sir... 294 00:19:14,968 --> 00:19:17,037 He weighs more than 145 pounds. 295 00:19:20,541 --> 00:19:22,142 A junior college? 296 00:19:23,643 --> 00:19:25,379 Well, thank you anyway. 297 00:19:30,717 --> 00:19:32,484 - Who's next? - The air force. 298 00:19:32,486 --> 00:19:35,420 - They recruit smaller players. - I have to study. 299 00:19:35,422 --> 00:19:37,257 (sighs) 300 00:20:01,082 --> 00:20:03,051 (sighs) 301 00:20:08,656 --> 00:20:13,094 (door opens, closes) 302 00:20:15,028 --> 00:20:17,495 You wanted to see me, Coach? 303 00:20:17,497 --> 00:20:20,800 The University of Texas. 304 00:20:20,802 --> 00:20:22,834 What about it? 305 00:20:22,836 --> 00:20:24,904 Mike Campbell, their defensive coordinator, 306 00:20:24,906 --> 00:20:27,872 is somebody who trusts my word. 307 00:20:27,874 --> 00:20:30,509 And he thinks a little different than most coaches. 308 00:20:30,511 --> 00:20:32,911 University of Texas? 309 00:20:32,913 --> 00:20:34,679 Me? 310 00:20:34,681 --> 00:20:36,417 No guarantees, of course. 311 00:20:37,685 --> 00:20:39,551 Well, did they show any interest? 312 00:20:39,553 --> 00:20:41,920 Well, they came up yesterday to recruit Bobby. 313 00:20:41,922 --> 00:20:44,523 Oh, well, that's why. 314 00:20:44,525 --> 00:20:46,224 Hold on now. 315 00:20:46,226 --> 00:20:50,061 I made Iron Mike watch a season worth of film. 316 00:20:50,063 --> 00:20:52,831 You got his attention. 317 00:20:52,833 --> 00:20:55,734 Okay. What do I do now? 318 00:20:55,736 --> 00:20:57,969 Well, they want you and Bobby to fly to Austin this weekend 319 00:20:57,971 --> 00:20:59,773 to meet Coach Royal. 320 00:21:02,176 --> 00:21:05,211 You need to sit down, son? 321 00:21:05,213 --> 00:21:07,513 No, I have to go. I have to tell my dad. 322 00:21:07,515 --> 00:21:09,148 Now, wait. 323 00:21:09,150 --> 00:21:11,183 I'd be careful about getting hopes up. 324 00:21:11,185 --> 00:21:15,588 They meet with a lot of kids without making them an offer. 325 00:21:15,590 --> 00:21:17,555 Right. 326 00:21:17,557 --> 00:21:20,024 It means a lot they wanna see me. 327 00:21:20,026 --> 00:21:21,930 Thanks, Coach. 328 00:21:23,630 --> 00:21:25,900 University of Texas. 329 00:21:44,084 --> 00:21:46,217 Doesn't look real. 330 00:21:46,219 --> 00:21:49,921 Been a lot of great football played here over the years. 331 00:21:49,923 --> 00:21:52,858 Never thought I'd see this place. 332 00:21:52,860 --> 00:21:56,962 If I have anything to do with it, you'll be playing here. 333 00:21:56,964 --> 00:21:59,298 But it's not up to me. 334 00:21:59,300 --> 00:22:02,036 - You ready to go meet him? - Yes, sir. 335 00:22:03,704 --> 00:22:05,340 All right. 336 00:22:11,711 --> 00:22:14,915 (clock ticking) 337 00:22:31,265 --> 00:22:33,368 Freddie Steinmark. 338 00:22:35,835 --> 00:22:37,571 Yes, Coach, that's me. 339 00:22:39,806 --> 00:22:42,343 Watched film on you again this morning. 340 00:22:43,777 --> 00:22:46,547 You run like you got a school of minnows in your pants. 341 00:22:47,614 --> 00:22:49,249 Thanks. 342 00:22:50,951 --> 00:22:54,253 I like the way you attack. 343 00:22:54,255 --> 00:22:57,022 I try to teach my kids to drive through the ball carrier, 344 00:22:57,024 --> 00:22:58,724 not just lay him on the ground. 345 00:22:58,726 --> 00:23:00,428 Looks like that just comes natural to you. 346 00:23:03,831 --> 00:23:05,967 I'm thinking about... 347 00:23:07,034 --> 00:23:11,669 you playing some safety and maybe returning punts. 348 00:23:11,671 --> 00:23:14,241 How's that sound to you? 349 00:23:19,780 --> 00:23:23,048 Maybe you need some time to decide. 350 00:23:23,050 --> 00:23:26,154 Um... No. No, sir. 351 00:23:27,888 --> 00:23:30,321 What is it, son? 352 00:23:30,323 --> 00:23:34,827 Well, every other coach just thought I was too small to play. 353 00:23:34,829 --> 00:23:37,830 Too small. (scoffs) 354 00:23:37,832 --> 00:23:40,198 Well, I'm 5'10". 355 00:23:40,200 --> 00:23:42,701 I was an okay college football player. 356 00:23:42,703 --> 00:23:45,103 Okay? 357 00:23:45,105 --> 00:23:47,406 He quarterbacked the University of Oklahoma 358 00:23:47,408 --> 00:23:50,141 to an undefeated season in 1949. 359 00:23:50,143 --> 00:23:52,244 Mike. 360 00:23:52,246 --> 00:23:55,046 You want me to play here for you? 361 00:23:55,048 --> 00:23:58,250 Son, I'm offering you a scholarship 362 00:23:58,252 --> 00:24:01,253 to attend the University of Texas and play football. 363 00:24:01,255 --> 00:24:04,124 How can I be more plain? 364 00:24:09,162 --> 00:24:11,796 You will not regret giving me the chance, sir. 365 00:24:11,798 --> 00:24:15,134 Becoming a Longhorn and part of this football team is a dream come true. 366 00:24:15,136 --> 00:24:16,801 Give me my hand back now, son. 367 00:24:16,803 --> 00:24:18,439 Sorry. 368 00:24:20,940 --> 00:24:22,911 As for you... 369 00:24:26,147 --> 00:24:29,450 Well, I figure you Colorado boys can be roommates. 370 00:24:30,851 --> 00:24:32,317 - Yes, sir. - (chuckles) 371 00:24:32,319 --> 00:24:34,186 - Thank you. - All right. 372 00:24:34,188 --> 00:24:35,920 That's all for today, boys. 373 00:24:35,922 --> 00:24:38,823 We'll be seeing you back here in two months. All right? 374 00:24:38,825 --> 00:24:41,126 Thank you, sir. Thank you. Sir, Coach, thank you very much. 375 00:24:41,128 --> 00:24:42,895 Thank you. Thank you. 376 00:24:42,897 --> 00:24:45,063 - (door opens) - (chuckles) Wait for it. 377 00:24:45,065 --> 00:24:46,700 (door closes) 378 00:24:47,967 --> 00:24:49,868 (Freddie, Bobby whooping) 379 00:24:49,870 --> 00:24:52,140 - Never gets old. - (chuckles) 380 00:24:58,411 --> 00:25:00,347 Thanks for the ride. 381 00:25:10,190 --> 00:25:12,224 Why didn't you call? 382 00:25:12,226 --> 00:25:14,859 I kind of wanted to tell you in person. 383 00:25:14,861 --> 00:25:17,361 So, what happened? 384 00:25:17,363 --> 00:25:19,932 I can't believe that place. 385 00:25:19,934 --> 00:25:22,201 Everything is bigger and better in Texas. 386 00:25:22,203 --> 00:25:25,137 And that means? 387 00:25:25,139 --> 00:25:27,608 Coach Royal, he, uh... 388 00:25:29,843 --> 00:25:32,246 he offered me a full scholarship. 389 00:25:36,182 --> 00:25:38,485 What? 390 00:25:50,430 --> 00:25:52,464 I'm so happy for you, Son. 391 00:25:52,466 --> 00:25:55,303 You worked so hard for this. 392 00:25:56,402 --> 00:25:58,705 Answered prayers. 393 00:25:59,907 --> 00:26:01,542 Yes. 394 00:26:02,810 --> 00:26:05,276 Answered prayers. 395 00:26:05,278 --> 00:26:07,346 FREDDIE: So now I have to look at everything 396 00:26:07,348 --> 00:26:09,080 in a totally different way. 397 00:26:09,082 --> 00:26:12,216 Over there, Wheat Ridge is where I used to play. 398 00:26:12,218 --> 00:26:13,918 University of Colorado. 399 00:26:13,920 --> 00:26:16,288 No, thanks. You had your chance. 400 00:26:16,290 --> 00:26:18,055 Nope. 401 00:26:18,057 --> 00:26:20,224 And Notre Dame had their chance too. 402 00:26:20,226 --> 00:26:22,494 You know, I wanted to go there all my life. 403 00:26:22,496 --> 00:26:24,297 Till now. 404 00:26:26,065 --> 00:26:28,233 My dream is to play them some day 405 00:26:28,235 --> 00:26:31,038 and show 'em what a terrible mistake they made. 406 00:26:32,305 --> 00:26:34,540 You know what? Forget the Broncos. 407 00:26:34,542 --> 00:26:37,475 I'm going with my first choice now... Chicago Bears. 408 00:26:37,477 --> 00:26:39,144 Coach Royal believing in me 409 00:26:39,146 --> 00:26:43,051 makes me think anything is possible. 410 00:26:45,052 --> 00:26:46,787 I have a surprise for you. 411 00:26:49,323 --> 00:26:51,490 - Uh-oh. - Oh, no. It's a good surprise. 412 00:26:51,492 --> 00:26:53,257 Oh? 413 00:26:53,259 --> 00:26:56,427 Actually, it's a... it's a great one. 414 00:26:56,429 --> 00:26:58,365 It's too dark. 415 00:26:59,867 --> 00:27:01,500 It's an acceptance letter. 416 00:27:01,502 --> 00:27:04,101 From Texas. 417 00:27:04,103 --> 00:27:07,205 What? How'd that happen? 418 00:27:07,207 --> 00:27:09,207 I applied and was accepted. 419 00:27:09,209 --> 00:27:11,176 Well, what about your plans to go to CU? 420 00:27:11,178 --> 00:27:14,312 No. You and I are part of a bigger plan. 421 00:27:14,314 --> 00:27:17,182 Well, ye... I know. But I didn't know you were gonna... 422 00:27:17,184 --> 00:27:19,952 No, Spanish is my major. They have the biggest department in the country. 423 00:27:19,954 --> 00:27:21,986 I thought your parents said there was no way they would ever let you... 424 00:27:21,988 --> 00:27:26,359 - I am very persuasive. (laughs) - Yes, you are. 425 00:27:29,596 --> 00:27:32,196 - You're going. - We're gonna have the best time in Austin. 426 00:27:32,198 --> 00:27:34,265 - I can't wait to get started. - Yeah? 427 00:27:34,267 --> 00:27:36,467 - Texas! - Yeah! 428 00:27:36,469 --> 00:27:38,305 Whoo! 429 00:27:46,580 --> 00:27:48,516 Gentlemen. 430 00:27:50,618 --> 00:27:52,453 Impress me. 431 00:27:55,389 --> 00:27:57,188 - (whistle blows) - MAN: Drop it! 432 00:27:57,190 --> 00:27:58,956 Up! (whistle blows) 433 00:27:58,958 --> 00:28:01,059 Come on. Move those feet. You can do better than that. 434 00:28:01,061 --> 00:28:03,195 Come on! Pop up! 435 00:28:03,197 --> 00:28:05,530 Hope Coach is right about you. 436 00:28:05,532 --> 00:28:07,131 - Yes, sir. - (whistle blows) 437 00:28:07,133 --> 00:28:08,934 (players grunt) 438 00:28:08,936 --> 00:28:11,136 Better keep up with your Colorado buddy, Mitchell. 439 00:28:11,138 --> 00:28:13,038 - He's here because of you. - (whistle blows) 440 00:28:13,040 --> 00:28:14,639 (grunts) 441 00:28:14,641 --> 00:28:17,444 Come on! Move those feet now! 442 00:28:25,518 --> 00:28:28,219 CAMPBELL: Come on, Mitchell! Quit dogging it! 443 00:28:28,221 --> 00:28:31,424 Nice hustle, Bobby. You're doing great, buddy. 444 00:28:33,192 --> 00:28:34,959 - (whistle blows) - Steinmark, you're up! 445 00:28:34,961 --> 00:28:37,995 Let's go! Come on! Let's see some hittin'! 446 00:28:37,997 --> 00:28:41,667 - Let's go now! - Set! Hut! 447 00:28:41,669 --> 00:28:44,238 (players cheer) 448 00:28:47,640 --> 00:28:49,273 CAMPBELL: Who's next? Reynolds, go. 449 00:28:49,275 --> 00:28:51,478 Nice pop for a Colorado boy. 450 00:28:57,217 --> 00:28:58,753 Set! Hut! 451 00:29:05,559 --> 00:29:07,562 There you go, Freddie. Good hit. 452 00:29:11,265 --> 00:29:12,600 Ohh! 453 00:29:22,676 --> 00:29:24,342 - (knocking) - (door opens) 454 00:29:24,344 --> 00:29:27,579 Hey. Want a burger? 455 00:29:27,581 --> 00:29:29,450 No. 456 00:29:30,516 --> 00:29:32,350 What's the matter? 457 00:29:32,352 --> 00:29:35,753 My brother Mark joined the army. 458 00:29:35,755 --> 00:29:37,557 (fist strikes bed) 459 00:29:40,060 --> 00:29:41,696 Why are you so upset? 460 00:29:43,162 --> 00:29:45,629 You ever hear of a little place called Vietnam? 461 00:29:45,631 --> 00:29:49,469 Yeah, but not everyone who joins the army is sent there. 462 00:29:50,771 --> 00:29:54,507 He's training to be a helicopter pilot. 463 00:30:00,113 --> 00:30:02,280 I'm gonna get a beer at the rectory. You wanna come? 464 00:30:02,282 --> 00:30:05,016 - A beer at the rectory? - Yeah. 465 00:30:05,018 --> 00:30:07,218 Some priest named Father Bomar 466 00:30:07,220 --> 00:30:11,790 invites the football players over to get away, relax, have some brews. 467 00:30:11,792 --> 00:30:13,692 A priest? 468 00:30:13,694 --> 00:30:15,694 (scoffs) 469 00:30:15,696 --> 00:30:18,699 Yes, altar boy, a priest. 470 00:30:21,267 --> 00:30:23,036 (door closes) 471 00:30:25,406 --> 00:30:27,472 They use the freshmen as cannon fodder. 472 00:30:27,474 --> 00:30:29,206 Since we aren't eligible until sophomore year, 473 00:30:29,208 --> 00:30:31,443 they don't care how much the varsity pounds us. 474 00:30:31,445 --> 00:30:33,244 I'm worried about you getting hurt. 475 00:30:33,246 --> 00:30:36,483 Me? I'm invincible. Never been hurt in my life. 476 00:30:40,153 --> 00:30:43,187 My roommates tell me that football players are the targets 477 00:30:43,189 --> 00:30:45,756 for every girl on this campus. 478 00:30:45,758 --> 00:30:48,426 You can't possibly be worried about me. 479 00:30:48,428 --> 00:30:50,262 Well, you were treated special in high school. 480 00:30:50,264 --> 00:30:53,697 And if you end up being a star on the team, which I know you will, 481 00:30:53,699 --> 00:30:55,969 they're gonna treat you like a god. 482 00:30:58,104 --> 00:31:01,673 โ™ช Oh, I can't see me loving nobody but you โ™ช 483 00:31:01,675 --> 00:31:03,608 - Stop. Stop. That's too much. - โ™ช For all my... โ™ช 484 00:31:03,610 --> 00:31:06,477 - โ™ชโ™ช (muffled singing) - (squealing) 485 00:31:06,479 --> 00:31:08,480 Freddie! 486 00:31:08,482 --> 00:31:11,449 They moved me to a more advanced Spanish class. 487 00:31:11,451 --> 00:31:13,150 Congratulations. 488 00:31:13,152 --> 00:31:16,288 My teacher... very good-looking. 489 00:31:16,290 --> 00:31:18,090 - Really? - Yeah. 490 00:31:18,092 --> 00:31:19,558 - Jealous? - Hey, captain. 491 00:31:19,560 --> 00:31:21,292 Good to see you. 492 00:31:21,294 --> 00:31:23,160 - Do I know you? - Freddie Steinmark. 493 00:31:23,162 --> 00:31:24,964 I'm a freshman. I'm on the team. 494 00:31:26,132 --> 00:31:29,201 Welcome aboard, young pup. 495 00:31:29,203 --> 00:31:32,771 It's Bill Bradley, one of the top quarterbacks in the country. 496 00:31:32,773 --> 00:31:36,241 He's gonna lead us to a national championship. 497 00:31:36,243 --> 00:31:39,244 (laughs) "Young pup"? 498 00:31:39,246 --> 00:31:41,646 Well, upperclassmen don't normally even talk to freshmen 499 00:31:41,648 --> 00:31:43,447 till spring practice next year. 500 00:31:43,449 --> 00:31:45,617 Oh, so he honored you? 501 00:31:45,619 --> 00:31:48,488 - Yeah, I guess he did. - (laughs) 502 00:31:49,857 --> 00:31:52,426 Let me lay this out as plain as I can. 503 00:31:53,694 --> 00:31:56,394 A 6 and 4 record 504 00:31:56,396 --> 00:31:59,467 is unacceptable for Texas football. 505 00:32:00,566 --> 00:32:03,534 This year things are gonna be a little different... 506 00:32:03,536 --> 00:32:05,770 no, a lot different... 507 00:32:05,772 --> 00:32:08,642 than anything we've ever done here before. 508 00:32:10,276 --> 00:32:14,279 Gentlemen, football doesn't build character. 509 00:32:14,281 --> 00:32:16,717 It eliminates the weak ones. 510 00:32:17,817 --> 00:32:19,986 We're about to weed out the weak. 511 00:32:21,588 --> 00:32:25,322 CAMPBELL: Come on, come on, come on! Let's go, boys! Get 'em up! 512 00:32:25,324 --> 00:32:27,324 ROYAL: We got 200 players 513 00:32:27,326 --> 00:32:29,261 vying for a spot on a 100-man roster. 514 00:32:29,263 --> 00:32:30,728 CAMPBELL: Come on! 515 00:32:30,730 --> 00:32:32,531 Get that butt down, Mitchell! 516 00:32:32,533 --> 00:32:35,833 That means by the end of this two-week spring practice session, 517 00:32:35,835 --> 00:32:39,905 100 of you are gonna quit, get hurt, 518 00:32:39,907 --> 00:32:41,740 or we'll kick your ass out of here 519 00:32:41,742 --> 00:32:43,608 for not being good enough or not working hard enough. 520 00:32:43,610 --> 00:32:46,177 All right! 521 00:32:46,179 --> 00:32:48,847 Faster! Double! Double time! Let's go! Double time! 522 00:32:48,849 --> 00:32:51,349 We are gonna stay here all day. 523 00:32:51,351 --> 00:32:54,519 No one is guaranteed a spot or a starting position. 524 00:32:54,521 --> 00:32:57,190 Each week you will be rated. 525 00:32:58,659 --> 00:33:00,457 Come on, Steinmark! Get up there! 526 00:33:00,459 --> 00:33:01,892 Let's go, ladies! Come on! Let's go! 527 00:33:01,894 --> 00:33:03,661 Some of you who played this week 528 00:33:03,663 --> 00:33:05,696 won't be in the same spot next week. 529 00:33:05,698 --> 00:33:08,602 Move! Move! Faster! Let's go! Faster! 530 00:33:10,670 --> 00:33:14,906 Last spring, we didn't wear pads until the second week 531 00:33:14,908 --> 00:33:19,311 or get into nutcrackers or eye openers until 10 days in. 532 00:33:19,313 --> 00:33:20,978 This spring we start now. 533 00:33:20,980 --> 00:33:23,116 - (whistle blows) - Go, go, go, go, go! 534 00:33:25,319 --> 00:33:27,488 CAMPBELL: Come on, come on, come on, come on! 535 00:33:36,362 --> 00:33:38,833 (whistle blows) 536 00:33:39,932 --> 00:33:41,734 Happy hour. 537 00:33:46,672 --> 00:33:48,939 I don't think I'm pushing these boys hard enough. 538 00:33:48,941 --> 00:33:50,641 (scoffs) 539 00:33:50,643 --> 00:33:52,343 (whistle blows) 540 00:33:52,345 --> 00:33:55,480 You ran 30 off this week alone. 541 00:33:55,482 --> 00:33:57,581 That Steinmark kid... 542 00:33:57,583 --> 00:33:59,650 I can't make him sweat. 543 00:33:59,652 --> 00:34:02,553 The more I push him, the more he answers the call. 544 00:34:02,555 --> 00:34:05,023 I don't know what they're putting in the water up there in Colorado, 545 00:34:05,025 --> 00:34:07,862 but we could sure use some of that down here. 546 00:34:09,028 --> 00:34:11,963 Okay, Frank, we'll do that. 547 00:34:11,965 --> 00:34:13,798 MAN: โ™ช Oh, sweet thing โ™ช 548 00:34:13,800 --> 00:34:15,367 โ™ช Come on and dance with me โ™ช 549 00:34:15,369 --> 00:34:17,269 FREDDIE: All right, let's see what you got. 550 00:34:17,271 --> 00:34:19,604 Yeah, that's right. Lighten your feet. Yeah, I'm ready. 551 00:34:19,606 --> 00:34:22,774 Oh! Wheeler's pass, intercepted by Steinmark. 552 00:34:22,776 --> 00:34:24,575 - (squeals) - He's gonna take it back all the way. 553 00:34:24,577 --> 00:34:26,977 Oh! It's a monster tackle! 554 00:34:26,979 --> 00:34:28,646 Wheeler takes Steinmark down! 555 00:34:28,648 --> 00:34:30,948 The last-ditch saving tackle! 556 00:34:30,950 --> 00:34:33,285 - (yells) - Stop. Stop. 557 00:34:33,287 --> 00:34:35,122 Steinmark is down. 558 00:34:40,327 --> 00:34:42,294 This summer went by too fast. 559 00:34:42,296 --> 00:34:44,928 Mm. Not fast enough. 560 00:34:44,930 --> 00:34:47,032 I can't wait to start practice 561 00:34:47,034 --> 00:34:49,934 and play for real. 562 00:34:49,936 --> 00:34:52,704 You've got nothing but football on your mind. 563 00:34:52,706 --> 00:34:54,472 That's not true. 564 00:34:54,474 --> 00:34:56,777 - Mm. - It's not. 565 00:34:58,845 --> 00:35:02,579 Gentlemen, we're gonna implement a new offensive set. 566 00:35:02,581 --> 00:35:04,515 It's called "the triple option." 567 00:35:04,517 --> 00:35:08,053 Now, that means we're primarily gonna be a running team. 568 00:35:08,055 --> 00:35:09,887 And I guarantee you 569 00:35:09,889 --> 00:35:14,994 no one we play this year will have ever seen this offense. 570 00:35:16,463 --> 00:35:20,832 Now, quarterbacks... Bradley, Norwood, Street, Phillips... 571 00:35:20,834 --> 00:35:22,733 how you read the defense 572 00:35:22,735 --> 00:35:25,903 and make instantaneous decisions 573 00:35:25,905 --> 00:35:28,439 will determine whether this system works or not. 574 00:35:28,441 --> 00:35:31,376 So we're gonna try you all. 575 00:35:31,378 --> 00:35:32,977 And whoever can best handle the challenge 576 00:35:32,979 --> 00:35:34,579 runs the show. 577 00:35:34,581 --> 00:35:36,250 Okay? 578 00:35:37,918 --> 00:35:40,885 All right, let's give our quarterbacks three. 579 00:35:40,887 --> 00:35:43,056 - Let's get to work! - Let's do it! Come on! 580 00:35:46,559 --> 00:35:48,962 Down! Set! Hut! 581 00:35:51,497 --> 00:35:54,698 - (whistle blows) - Bill. Where are you going? 582 00:35:54,700 --> 00:35:57,171 Down! Set! Hut! 583 00:35:59,972 --> 00:36:01,774 (whistle blows) 584 00:36:03,376 --> 00:36:04,908 Smart play, James. 585 00:36:04,910 --> 00:36:06,212 Set! Hut! 586 00:36:10,983 --> 00:36:12,916 Man, that kid's got an arm. 587 00:36:12,918 --> 00:36:16,387 Yeah, he's a little slow on the read, but he can throw. 588 00:36:16,389 --> 00:36:17,957 Set! Hut! 589 00:36:21,660 --> 00:36:25,597 We're either gonna go 10 and 0 or 0 and 10. 590 00:36:25,599 --> 00:36:28,268 We sure as heck ain't gonna go 6 and 4. 591 00:36:29,403 --> 00:36:32,672 โ™ชโ™ช (humming) 592 00:36:36,610 --> 00:36:39,010 - Fast Freddie. - Ooh! 593 00:36:39,012 --> 00:36:40,447 Hey, Slick. 594 00:36:42,115 --> 00:36:44,649 Boy, you showed 'em how it's done out there, little dink. 595 00:36:44,651 --> 00:36:47,751 Little dink? (chuckles) 596 00:36:47,753 --> 00:36:50,120 Hey, you and me need to stick together. 597 00:36:50,122 --> 00:36:52,457 You lead the defense. I'm gonna lead the offense. 598 00:36:52,459 --> 00:36:54,691 I'm a long way from leading anybody. 599 00:36:54,693 --> 00:36:59,798 Hey, bubba, I know a gamer when I see one, all right? 600 00:36:59,800 --> 00:37:03,001 Give us a couple of years, you and me are gonna be running the show. 601 00:37:03,003 --> 00:37:05,970 I won't be running the show. 602 00:37:05,972 --> 00:37:08,205 And you got the number-one quarterback in the nation in front of you. 603 00:37:08,207 --> 00:37:10,076 Ooh. 604 00:37:12,144 --> 00:37:14,714 Just a matter of time, Fast Freddie. 605 00:37:30,130 --> 00:37:32,530 Hey, Bobby! Hey. 606 00:37:32,532 --> 00:37:34,368 Hey, what's the matter? 607 00:37:35,869 --> 00:37:37,936 They're moving me to offensive line. 608 00:37:37,938 --> 00:37:40,140 Guess they're trying to make me quit. 609 00:37:42,943 --> 00:37:45,075 I don't want your Pollyanna bullshit now. 610 00:37:45,077 --> 00:37:46,910 Okay. 611 00:37:46,912 --> 00:37:48,713 You're not gonna quit. 612 00:37:48,715 --> 00:37:52,152 - Why is that? - Because you promised your brother you wouldn't. 613 00:37:58,224 --> 00:37:59,990 CAMPBELL: Steinmark! 614 00:37:59,992 --> 00:38:02,861 Coach Royal wants to see you in his office. 615 00:38:02,863 --> 00:38:04,498 Yes, sir. 616 00:38:07,666 --> 00:38:09,302 (knocking) 617 00:38:12,706 --> 00:38:15,240 Come on in, Freddie. 618 00:38:15,242 --> 00:38:17,508 (scribbling) 619 00:38:17,510 --> 00:38:19,379 Sit down. 620 00:38:26,253 --> 00:38:30,954 We don't have a defensive back, including an upperclassman, 621 00:38:30,956 --> 00:38:33,957 who understands their position as well as you do. 622 00:38:33,959 --> 00:38:35,894 Hell, it's like you got a second sense 623 00:38:35,896 --> 00:38:38,762 of where the damn ball is going before it even gets there. 624 00:38:38,764 --> 00:38:41,198 I think you may be the toughest kid we got on the team. 625 00:38:41,200 --> 00:38:43,169 Thank you, sir. 626 00:38:47,807 --> 00:38:49,843 We're moving you up. 627 00:38:50,977 --> 00:38:53,845 Starting safety. 628 00:38:53,847 --> 00:38:58,082 You'll be the first sophomore starter I've had since Tommy Nobis. 629 00:38:58,084 --> 00:39:01,155 And he was the greatest player I've ever coached. 630 00:39:02,222 --> 00:39:04,689 - I'm honored, sir. - All right. 631 00:39:04,691 --> 00:39:08,559 Now, there's a lot on you, son. 632 00:39:08,561 --> 00:39:11,162 We wouldn't be making this move unless we knew you could handle it. 633 00:39:11,164 --> 00:39:14,131 - Yes, I can. I definitely can. - Good. 634 00:39:14,133 --> 00:39:18,303 'Cause this season it's gonna be Texas smashmouth football. 635 00:39:18,305 --> 00:39:20,274 Offense and defense. 636 00:39:24,778 --> 00:39:27,014 - Can't wait. - Glad to hear it. 637 00:39:28,981 --> 00:39:31,983 (crowd cheering) 638 00:39:31,985 --> 00:39:35,352 ANNOUNCER: After a very disappointing first contest with Houston, 639 00:39:35,354 --> 00:39:38,689 we'll see if the Longhorns and their newfangled triple option offense 640 00:39:38,691 --> 00:39:40,624 can get on track here at Tech. 641 00:39:40,626 --> 00:39:42,994 That was a bold gamble which did not pan out. 642 00:39:42,996 --> 00:39:46,196 No question. Coach Royal is on the hot seat. 643 00:39:46,198 --> 00:39:48,765 The fact is, the fans are restless. 644 00:39:48,767 --> 00:39:50,233 If they don't win this game today, 645 00:39:50,235 --> 00:39:52,505 you can just about write this season off. 646 00:39:56,309 --> 00:39:58,245 Set! Hut! 647 00:40:00,914 --> 00:40:04,418 Bill Bradley is really struggling with this offense. 648 00:40:09,289 --> 00:40:11,991 And yet another turnover. 649 00:40:15,195 --> 00:40:17,531 COACH: 86, cover the flat! 650 00:40:22,702 --> 00:40:25,236 - One, two... - (cracking) 651 00:40:25,238 --> 00:40:27,908 (chattering) 652 00:40:32,945 --> 00:40:34,614 ROYAL: Take a knee. 653 00:40:35,682 --> 00:40:37,247 (chattering stops) 654 00:40:37,249 --> 00:40:39,051 FRANK: Listen up. 655 00:40:41,086 --> 00:40:44,357 You are embarrassing me, the coaching staff, 656 00:40:45,858 --> 00:40:49,327 your family, the University of Texas, its fans. 657 00:40:49,329 --> 00:40:51,364 But most of all... 658 00:40:52,865 --> 00:40:54,667 you're embarrassing yourselves. 659 00:40:57,871 --> 00:41:01,204 Where in God's good earth is your pride, gentlemen? 660 00:41:01,206 --> 00:41:03,707 Is that how you want people to remember you? 661 00:41:03,709 --> 00:41:05,511 Mediocre? 662 00:41:08,180 --> 00:41:11,916 There's a hell of a fight going on out there. 663 00:41:11,918 --> 00:41:13,921 We ought to get in it. 664 00:41:18,957 --> 00:41:20,390 CAMPBELL: Let's go! 665 00:41:20,392 --> 00:41:22,361 - Yeah! - Let's go! 666 00:41:24,229 --> 00:41:27,935 Down! Set! Hut! 667 00:41:31,137 --> 00:41:34,037 - Damn it! - ANNOUNCER #1: More of the same here in the second half, Phil. 668 00:41:34,039 --> 00:41:37,307 I don't know what Coach Royal was thinking with this offense. 669 00:41:37,309 --> 00:41:40,079 PHIL: It's a bit of a train wreck, Joe. 670 00:41:48,755 --> 00:41:50,387 Where's Street? 671 00:41:50,389 --> 00:41:52,356 Street! 672 00:41:52,358 --> 00:41:54,594 - 16! - CAMPBELL: Street! 673 00:41:58,131 --> 00:42:00,064 - Yes, sir? - Get your helmet on. 674 00:42:00,066 --> 00:42:02,934 - Sure. - CAMPBELL: Defense, get ready! 675 00:42:02,936 --> 00:42:04,901 Get in there. 676 00:42:04,903 --> 00:42:07,106 Yes, sir. 677 00:42:08,240 --> 00:42:10,374 Hell, he can't do much worse. 678 00:42:10,376 --> 00:42:13,845 What is this? We've got a change here, Phil. New quarterback? 679 00:42:13,847 --> 00:42:15,879 Coach called you out. 680 00:42:15,881 --> 00:42:18,282 Joe, it looks like a desperation move to me. 681 00:42:18,284 --> 00:42:20,450 James Street is raw and unproven. 682 00:42:20,452 --> 00:42:23,820 - JAMES: Y'all wanna play some Texas football? - (slaps leg) 683 00:42:23,822 --> 00:42:27,259 JAMES: All I ask is you guys stick with me one play at a time. 684 00:42:31,764 --> 00:42:34,500 Down! Set! Hut! 685 00:42:40,072 --> 00:42:43,908 PHIL: Street pitches it to Koy. For a big gain. 686 00:42:43,910 --> 00:42:45,612 There it go. 687 00:42:46,780 --> 00:42:49,616 There goes Street. Spin move. 688 00:42:50,916 --> 00:42:52,352 He got it! 689 00:42:53,887 --> 00:42:56,553 Touchdown, James Street. 690 00:42:56,555 --> 00:42:58,421 He got it! 691 00:42:58,423 --> 00:43:00,259 Set! Hut! 692 00:43:03,930 --> 00:43:05,562 (crowd cheering) 693 00:43:05,564 --> 00:43:08,166 Touchdown, Steve Worster! 694 00:43:08,168 --> 00:43:11,068 I guess it just needed the right quarterback to make the triple option work. 695 00:43:11,070 --> 00:43:13,339 Good read, James. 696 00:43:15,041 --> 00:43:17,841 JOE: That might be the end of Super Bill Bradley, 697 00:43:17,843 --> 00:43:20,178 one of the top quarterbacks in the country. 698 00:43:20,180 --> 00:43:23,247 Replaced by a fourth-string quarterback we've never seen before. 699 00:43:23,249 --> 00:43:27,318 JOE: Despite a strong second half, Texas is winless 700 00:43:27,320 --> 00:43:30,287 in the first two games of the last two seasons, 701 00:43:30,289 --> 00:43:33,359 and that hasn't happened in 72 years. 702 00:43:54,146 --> 00:43:56,615 First to arrive, last to leave. 703 00:43:59,885 --> 00:44:02,555 I like how quiet it is before everybody gets here. 704 00:44:07,327 --> 00:44:09,426 What are you reading there? 705 00:44:09,428 --> 00:44:11,631 Uh, chemical engineering. 706 00:44:15,133 --> 00:44:19,406 You are one of the darnedest players I've ever seen. 707 00:44:20,439 --> 00:44:23,140 Sure wish I had a lot more like you. 708 00:44:23,142 --> 00:44:24,777 Yes, sir. 709 00:44:26,246 --> 00:44:28,278 Looks like we're the only ones left on the team 710 00:44:28,280 --> 00:44:30,314 that still get our hair cut every week. 711 00:44:30,316 --> 00:44:33,587 (chuckles) Yeah, yeah. You could be right. 712 00:44:36,256 --> 00:44:38,955 Who is that young woman I see you with all the time? 713 00:44:38,957 --> 00:44:42,158 That's Linda, my girlfriend. 714 00:44:42,160 --> 00:44:44,896 We've been together since her junior year. 715 00:44:44,898 --> 00:44:46,533 Hmm. 716 00:44:48,401 --> 00:44:51,671 I first laid eyes on Edith in high school. 717 00:44:53,405 --> 00:44:56,474 Fell in love faster than a hiccup. 718 00:44:56,476 --> 00:45:00,614 Well, I hope we end up together as happy as you and Mrs. Royal. 719 00:45:02,481 --> 00:45:04,383 Thank you, Freddie. 720 00:45:06,418 --> 00:45:08,184 (chuckles) 721 00:45:08,186 --> 00:45:10,387 I need to stop by and see you every day. 722 00:45:10,389 --> 00:45:12,957 You just make me feel better about things. 723 00:45:12,959 --> 00:45:14,561 Anytime, Coach. 724 00:45:16,128 --> 00:45:17,763 My office. 725 00:45:27,106 --> 00:45:29,673 (whistle blows) 726 00:45:29,675 --> 00:45:31,943 Bradley's not here. 727 00:45:31,945 --> 00:45:34,281 Probably already transferred. 728 00:45:37,717 --> 00:45:39,486 PLAYER: James, let's go! 729 00:46:05,711 --> 00:46:07,678 Come on, Slick. 730 00:46:07,680 --> 00:46:10,046 Throw me a pass. 731 00:46:10,048 --> 00:46:11,917 I'm looking for a new position. 732 00:46:14,720 --> 00:46:16,620 Let's go, gunslinger. 733 00:46:16,622 --> 00:46:19,259 A run to the post. Hit me. 734 00:46:22,361 --> 00:46:24,430 Yes, sir. 735 00:46:25,764 --> 00:46:27,633 Hut! 736 00:46:31,269 --> 00:46:32,872 (players cheering) 737 00:46:38,778 --> 00:46:41,544 You all right, bubba? 738 00:46:41,546 --> 00:46:43,780 Our quarterback! Hook 'em! 739 00:46:43,782 --> 00:46:46,352 (cheering) 740 00:46:51,758 --> 00:46:54,027 Let's get to work! 741 00:47:06,305 --> 00:47:08,608 PHIL: It's Steinmark again. 742 00:47:26,258 --> 00:47:29,062 Up and over. Touchdown, Bertelsen. 743 00:47:33,131 --> 00:47:34,765 Steinmark on the return. 744 00:47:34,767 --> 00:47:37,068 He's got blockers, Joe. He's out to the 50. 745 00:47:37,070 --> 00:47:38,669 He could go all the way! 746 00:47:38,671 --> 00:47:40,907 - Touchdown! - Whoo! 747 00:47:42,742 --> 00:47:45,508 Street with a keeper. 748 00:47:45,510 --> 00:47:49,649 He gets hit. Spins. Oh, another touchdown for the Longhorns. 749 00:47:52,818 --> 00:47:56,820 JOE: The triple option offense, which sportswriters are now calling the "wishbone," 750 00:47:56,822 --> 00:47:59,256 has changed this Texas team. 751 00:47:59,258 --> 00:48:01,858 PHIL: And defenses don't know how to stop this offense. 752 00:48:01,860 --> 00:48:04,496 The Longhorns will not be denied. 753 00:48:09,235 --> 00:48:11,468 JOE: Street to Speyrer, on the end around. 754 00:48:11,470 --> 00:48:13,137 He breaks it upfield. 755 00:48:13,139 --> 00:48:15,606 Touchdown, Cotton Speyrer. 756 00:48:15,608 --> 00:48:17,477 Amen. 757 00:48:22,180 --> 00:48:26,416 PHIL: Another vicious hit by Steinmark at the line for no gain. 758 00:48:26,418 --> 00:48:28,251 JOE: Well, after a horrendous start, 759 00:48:28,253 --> 00:48:32,523 Texas has outscored their opponents 320-134. 760 00:48:32,525 --> 00:48:35,158 And has won the Southwest Conference Championship. 761 00:48:35,160 --> 00:48:37,361 What an amazing season for Steinmark, 762 00:48:37,363 --> 00:48:39,162 leading the league in interceptions 763 00:48:39,164 --> 00:48:41,599 and being named All-Southwest Conference safety. 764 00:48:41,601 --> 00:48:45,471 And if it was my vote, Texas would be number one in the country. 765 00:48:47,305 --> 00:48:49,109 (grunts) 766 00:48:52,244 --> 00:48:54,546 - I've been looking for you. - (grunts) 767 00:48:55,615 --> 00:48:57,715 What is it? 768 00:48:57,717 --> 00:49:00,986 Bobby just found out his brother got killed in Vietnam. 769 00:49:10,630 --> 00:49:12,632 (clamoring) 770 00:49:14,867 --> 00:49:16,934 STUDENT (on bullhorn): ...in the name of freedom must stop. 771 00:49:16,936 --> 00:49:18,736 End the war. 772 00:49:18,738 --> 00:49:21,808 STUDENT: We are sick and tired of our boys dying. 773 00:49:24,644 --> 00:49:27,544 Hey, man, First Amendment. Right to free speech. 774 00:49:27,546 --> 00:49:29,280 To hell with your free speech. 775 00:49:29,282 --> 00:49:31,548 Let him go. We've got plenty more. 776 00:49:31,550 --> 00:49:34,119 Hey, war lover. War lover. 777 00:49:35,521 --> 00:49:39,558 Bobby! Bobby! Bobby! Hey! Hey! It's me. Hey. 778 00:49:40,860 --> 00:49:42,828 - Mark's... - I know. 779 00:49:47,733 --> 00:49:49,466 I'm so sorry. 780 00:49:49,468 --> 00:49:51,501 (sobs) 781 00:49:51,503 --> 00:49:53,504 Come on. Let's go. 782 00:49:53,506 --> 00:49:57,177 (chanting) No more war! No more war! No more war! 783 00:50:08,320 --> 00:50:09,922 (door closes) 784 00:50:24,470 --> 00:50:28,675 He had such great plans for his life. 785 00:50:32,010 --> 00:50:34,613 He was everything I wanted to be. 786 00:50:41,854 --> 00:50:46,726 And nothing has ever hurt this much. 787 00:50:49,394 --> 00:50:51,029 (sniffles) 788 00:50:52,365 --> 00:50:55,599 Tell me why God takes my brother so young 789 00:50:55,601 --> 00:50:57,837 with such a great life ahead of him. 790 00:51:00,273 --> 00:51:02,640 I don't think anybody can answer that question. 791 00:51:02,642 --> 00:51:04,277 (sniffles) 792 00:51:06,044 --> 00:51:09,579 You know, just because you're not a religious person 793 00:51:09,581 --> 00:51:12,751 doesn't mean you can't pray at a time like this. 794 00:51:18,890 --> 00:51:21,294 Well, if I did pray, 795 00:51:22,762 --> 00:51:26,665 it would be to ask God to bring my brother back! 796 00:51:31,369 --> 00:51:34,437 I understand. 797 00:51:34,439 --> 00:51:36,407 Look, I'm sorry. 798 00:51:36,409 --> 00:51:38,645 - I didn't mean to yell at you. - Don't be sorry. 799 00:51:39,678 --> 00:51:41,077 You have every right to be mad 800 00:51:41,079 --> 00:51:43,715 and yell all you want. 801 00:51:45,785 --> 00:51:47,820 Doesn't do any good. 802 00:51:49,689 --> 00:51:51,858 Nothing does any good. 803 00:52:31,497 --> 00:52:34,765 Can you believe a man just walked on the moon? 804 00:52:34,767 --> 00:52:36,566 No. 805 00:52:36,568 --> 00:52:38,904 It didn't even seem real. 806 00:52:41,840 --> 00:52:44,742 Everything's changing so fast. 807 00:52:44,744 --> 00:52:48,147 Yeah. In two years we'll be graduating. 808 00:52:50,014 --> 00:52:52,850 And then? 809 00:52:52,852 --> 00:52:54,687 NFL. 810 00:52:56,622 --> 00:52:58,622 And? 811 00:52:58,624 --> 00:53:01,791 What do you mean, "and"? 812 00:53:01,793 --> 00:53:04,029 Is it still a boy and a girl? 813 00:53:05,398 --> 00:53:07,333 No, it's three boys and a girl. 814 00:53:09,001 --> 00:53:11,535 - Three? - All right, fine. How about four? 815 00:53:11,537 --> 00:53:14,373 - No, three. - Four. 816 00:53:18,943 --> 00:53:20,779 Four. 817 00:53:27,186 --> 00:53:29,022 Thirsty. 818 00:53:30,055 --> 00:53:31,789 - Ow! - You okay? 819 00:53:31,791 --> 00:53:33,791 (groans) Yeah. It's nothing. 820 00:53:33,793 --> 00:53:36,428 - You sure? - Bruised it playing softball. 821 00:53:45,070 --> 00:53:47,873 I hope you don't read this bullcrap. 822 00:53:50,476 --> 00:53:54,212 We do not care what other people write about us. 823 00:53:55,648 --> 00:53:58,850 We don't care what people think we can and can't do. 824 00:54:00,151 --> 00:54:02,686 Only those of you right here 825 00:54:02,688 --> 00:54:04,857 can tell that story. 826 00:54:05,957 --> 00:54:08,624 And, gentlemen, 827 00:54:08,626 --> 00:54:10,894 I'm counting on it being a great story. 828 00:54:10,896 --> 00:54:12,899 (cheering) 829 00:54:17,168 --> 00:54:21,137 PHIL: The University of California should be a good first test. 830 00:54:21,139 --> 00:54:24,173 JOE: There hasn't been this much excitement about Texas football in a long while. 831 00:54:24,175 --> 00:54:27,977 Even ABC is anticipating a number one versus number two showdown 832 00:54:27,979 --> 00:54:29,745 at the end of the season. 833 00:54:29,747 --> 00:54:32,149 And right now that would be Texas versus Arkansas 834 00:54:32,151 --> 00:54:34,952 for the 100-year anniversary of college football. 835 00:54:34,954 --> 00:54:37,757 JOE: Steinmark. A loss of three. 836 00:54:38,858 --> 00:54:41,493 The Campbell twins showing up on a tackle. 837 00:54:46,898 --> 00:54:48,966 PHIL: Street, scrambling again. 838 00:54:48,968 --> 00:54:52,169 He's in trouble, but he gets out of it. Touchdown! 839 00:54:52,171 --> 00:54:54,040 Yeah, baby. 840 00:54:57,642 --> 00:54:59,943 You all right? 841 00:54:59,945 --> 00:55:01,711 I'm fine. 842 00:55:01,713 --> 00:55:04,046 JOE: Final score: Texas 17 to nothing. 843 00:55:04,048 --> 00:55:07,718 A great defensive effort, led by Freddie Steinmark. 844 00:55:07,720 --> 00:55:09,218 (chattering) 845 00:55:09,220 --> 00:55:11,287 Your leg's still bothering you. 846 00:55:11,289 --> 00:55:13,222 It'll be okay. 847 00:55:13,224 --> 00:55:14,892 You got to see Medina. 848 00:55:14,894 --> 00:55:16,894 He never healed anybody. 849 00:55:16,896 --> 00:55:20,263 His whole job is to tape you up and send you back out. 850 00:55:20,265 --> 00:55:22,231 I'd hate to see you play at 90%. 851 00:55:22,233 --> 00:55:24,035 Good stuff, man. 852 00:55:30,943 --> 00:55:33,709 Texas Tech has gotten the better of the Longhorns in the last two years, 853 00:55:33,711 --> 00:55:35,678 but with James Street at the helm 854 00:55:35,680 --> 00:55:37,780 and Freddie Steinmark in the secondary, 855 00:55:37,782 --> 00:55:41,017 this Longhorn team has a completely different look. 856 00:55:41,019 --> 00:55:43,120 JOE: It's 28! 857 00:55:43,122 --> 00:55:46,058 Steinmark again, with another interception. 858 00:55:47,793 --> 00:55:49,926 Revenge is sweet. 859 00:55:49,928 --> 00:55:53,729 Texas crushes Tech 49-7. 860 00:55:53,731 --> 00:55:55,932 PHIL: And they'll next face archrival Oklahoma, 861 00:55:55,934 --> 00:55:57,867 led by power back Steve Owens. 862 00:55:57,869 --> 00:56:00,003 It's a war of wills now. 863 00:56:00,005 --> 00:56:02,104 Power versus power. 864 00:56:02,106 --> 00:56:04,874 And the Sooners are counting on Owens to carry the bulk of the load, 865 00:56:04,876 --> 00:56:07,012 but Freddie's got something to say about that. 866 00:56:08,113 --> 00:56:09,916 Come on! 867 00:56:15,854 --> 00:56:18,722 And the Longhorns prevail in a slugfest, 868 00:56:18,724 --> 00:56:21,325 27-17. 869 00:56:21,327 --> 00:56:23,161 (groaning) 870 00:56:25,664 --> 00:56:27,229 Smell that? 871 00:56:27,231 --> 00:56:28,966 Yeah? 872 00:56:28,968 --> 00:56:30,937 Wait. Isn't that illegal? 873 00:56:35,006 --> 00:56:38,041 - Why are you still limping so badly? - I'm not. 874 00:56:38,043 --> 00:56:40,109 Don't act like you're not in pain. I know you. 875 00:56:40,111 --> 00:56:42,111 - I'm getting better. - It's not getting better. 876 00:56:42,113 --> 00:56:43,780 You have to go see a doctor. 877 00:56:43,782 --> 00:56:45,884 I'm doing all right out there. 878 00:56:48,052 --> 00:56:51,988 I see you, trying to hide your limp on the field too. 879 00:56:51,990 --> 00:56:55,225 Look, if I wasn't doing the job, I wouldn't be playing. 880 00:56:55,227 --> 00:56:57,093 If it's still a problem after the Arkansas game, 881 00:56:57,095 --> 00:56:58,961 I'd have someone take a look at it. 882 00:56:58,963 --> 00:57:01,399 - That's not for another month. - I'm not gonna miss this season, Linda. 883 00:57:02,934 --> 00:57:04,800 It's gonna be special. 884 00:57:04,802 --> 00:57:06,438 I know it. 885 00:57:08,072 --> 00:57:10,207 Stubborn. 886 00:57:10,209 --> 00:57:12,178 Stubborn boy. 887 00:57:15,314 --> 00:57:17,046 JOE: It's Speyrer on the reverse. 888 00:57:17,048 --> 00:57:20,017 He's gonna throw it. It's a long one to Peschel. 889 00:57:20,019 --> 00:57:21,921 What a grab. Touchdown! 890 00:57:25,823 --> 00:57:27,923 PHIL: Steinmark took a big hit there, Joe. 891 00:57:27,925 --> 00:57:29,494 It looks like he might be hurt. 892 00:57:31,997 --> 00:57:33,763 JOE: He's gonna shake it off. 893 00:57:33,765 --> 00:57:35,131 PHIL: Well, he's a tough kid. 894 00:57:35,133 --> 00:57:38,200 Set! Hut! 895 00:57:38,202 --> 00:57:39,903 Street with a keeper. 896 00:57:39,905 --> 00:57:42,408 Scrambling again. Touchdown! 897 00:57:44,075 --> 00:57:46,008 Steinmark on the coverage. 898 00:57:46,010 --> 00:57:47,913 Freddie got beat on that one, Joe. 899 00:57:55,153 --> 00:57:56,852 How's it feeling? 900 00:57:56,854 --> 00:57:58,457 It's fine. 901 00:58:11,769 --> 00:58:14,037 What a catch! Touchdown! 902 00:58:14,039 --> 00:58:17,707 Texas has this wrapped up 49-12. 903 00:58:17,709 --> 00:58:19,975 And now they are the number-one team in the land. 904 00:58:19,977 --> 00:58:21,745 Arkansas is number two. 905 00:58:21,747 --> 00:58:24,684 Phil, this could be the game of the century. 906 00:58:29,088 --> 00:58:31,153 Hey, Freddie. 907 00:58:31,155 --> 00:58:33,923 Didn't know you came in this early. 908 00:58:33,925 --> 00:58:37,059 What happened to you? 909 00:58:37,061 --> 00:58:39,329 You look like you've been run over by a truck. 910 00:58:39,331 --> 00:58:41,865 It's this way after every game. 911 00:58:41,867 --> 00:58:44,166 You know what it's like out there. 912 00:58:44,168 --> 00:58:47,037 It's different for me. I'm the one who's doing the hittin'. 913 00:58:47,039 --> 00:58:51,140 Yeah, I got 11 of you bastards coming at me every play. 914 00:58:51,142 --> 00:58:54,080 And most a hell of a lot bigger than you. 915 00:58:56,881 --> 00:58:58,584 How's that leg of yours? 916 00:58:59,985 --> 00:59:02,151 Pain is pain. 917 00:59:02,153 --> 00:59:04,254 Comes with the territory. 918 00:59:04,256 --> 00:59:06,359 You got that right. 919 00:59:09,961 --> 00:59:13,396 All I care about now is the Arkansas game. 920 00:59:13,398 --> 00:59:16,066 That's why we're here. 921 00:59:16,068 --> 00:59:18,237 To play for all the marbles. 922 00:59:20,872 --> 00:59:25,276 (inhales, exhales) 923 00:59:28,213 --> 00:59:31,484 - (sighs) - (sighs) 924 00:59:33,385 --> 00:59:35,187 (knocking) 925 00:59:42,160 --> 00:59:44,961 How's the leg, Freddie? 926 00:59:44,963 --> 00:59:47,129 It's not bad. It just keeps getting banged up. 927 00:59:47,131 --> 00:59:48,965 I'll be fine. 928 00:59:48,967 --> 00:59:51,300 Seems like it's getting worse. 929 00:59:51,302 --> 00:59:53,371 Everyone's a little beat up this time of the season. 930 00:59:58,110 --> 01:00:01,544 Montgomery is the best quarterback we play against. 931 01:00:01,546 --> 01:00:05,080 When he watches film, he's gonna see that you're vulnerable. 932 01:00:05,082 --> 01:00:06,550 And he will attack. 933 01:00:06,552 --> 01:00:09,352 I know all his tendencies. 934 01:00:09,354 --> 01:00:11,588 I'll be in the right place at the right time. 935 01:00:11,590 --> 01:00:14,627 I promise, Coach. I will not let you down. 936 01:00:18,997 --> 01:00:22,368 (sighs) 937 01:00:24,369 --> 01:00:26,605 Even at 90%, I want you out there. 938 01:00:28,240 --> 01:00:30,142 You're the heart of our defense. 939 01:00:32,878 --> 01:00:36,281 And hell, you boys only allowed three touchdowns all year. 940 01:00:38,349 --> 01:00:42,151 After we win this game, we'll have three weeks before the Cotton Bowl. 941 01:00:42,153 --> 01:00:43,954 If it still hurts, you see a doctor, okay? 942 01:00:43,956 --> 01:00:45,391 Yes, sir. 943 01:00:46,490 --> 01:00:49,094 My leg will be perfect New Year's Day. 944 01:00:50,461 --> 01:00:52,195 (crowd cheering) 945 01:00:52,197 --> 01:00:54,296 PHIL: Welcome to The Big Shootout! 946 01:00:54,298 --> 01:00:57,968 Or as many have been saying, college football's Game of the Century. 947 01:00:57,970 --> 01:01:00,070 CROWD (chanting): Texas! Fight! 948 01:01:00,072 --> 01:01:02,638 - There's not an empty seat here in hostile Razorback Stadium. - CROWD: Whoa! 949 01:01:02,640 --> 01:01:04,374 Two undefeated teams. 950 01:01:04,376 --> 01:01:06,910 Number one Texas versus number two Arkansas, 951 01:01:06,912 --> 01:01:10,312 battle for the National Championship. 952 01:01:10,314 --> 01:01:12,515 JOE: Arkansas present the Longhorn defense 953 01:01:12,517 --> 01:01:14,617 with their toughest challenge of the year. 954 01:01:14,619 --> 01:01:16,952 PHIL: But no team this year has figured out 955 01:01:16,954 --> 01:01:18,888 - how to stop the potent wishbone offense. - Go. 956 01:01:18,890 --> 01:01:22,892 What we got here, Joe, is two great offenses versus two great defenses. 957 01:01:22,894 --> 01:01:24,995 JOE: And despite the bitter rivalry, 958 01:01:24,997 --> 01:01:27,229 coaches Darrell Royal and Frank Broyles are good friends. 959 01:01:27,231 --> 01:01:31,001 PHIL: Maybe not from the opening kickoff to the final gun today, Joe. 960 01:01:31,003 --> 01:01:32,669 And this game has received so much attention 961 01:01:32,671 --> 01:01:35,504 that even the president is expected at any moment. 962 01:01:35,506 --> 01:01:39,578 JOE: I have never seen one game receive so much publicity. 963 01:01:41,246 --> 01:01:42,515 Hey. 964 01:01:43,615 --> 01:01:46,048 Can you hold up one more game, little dink? 965 01:01:46,050 --> 01:01:48,517 Wouldn't be here if I couldn't. (chuckles) 966 01:01:48,519 --> 01:01:51,620 If you wanna help, keep their defense on the field, huh? 967 01:01:51,622 --> 01:01:54,090 I'll see what I can do. 968 01:01:54,092 --> 01:01:55,694 (slaps butt) 969 01:01:56,994 --> 01:01:59,329 PHIL: The helicopter, Marine One, is landing. 970 01:01:59,331 --> 01:02:02,801 President Nixon will soon be joining this raucous crowd. 971 01:02:06,137 --> 01:02:08,405 Here we are. 972 01:02:08,407 --> 01:02:11,341 - Wheat Ridge boys. - Woof. 973 01:02:11,343 --> 01:02:15,512 Playing in front of the president of the United States in the biggest damn game ever. 974 01:02:15,514 --> 01:02:17,315 All part of the plan. 975 01:02:18,517 --> 01:02:20,486 I wouldn't be here if it wasn't for you. 976 01:02:29,160 --> 01:02:31,026 Let's go, boys! 977 01:02:31,028 --> 01:02:34,030 We're gonna set the tone of this game right here, right now. 978 01:02:34,032 --> 01:02:35,532 On three. One, two, three. 979 01:02:35,534 --> 01:02:37,133 ALL: Texas! 980 01:02:37,135 --> 01:02:40,538 JOE: And here we go. Texas, first series on offense. 981 01:02:43,508 --> 01:02:45,307 Set! Hut! 982 01:02:45,309 --> 01:02:47,544 JOE: James Street. 983 01:02:47,546 --> 01:02:50,579 Hands off to... Fumble! Arkansas recovers. 984 01:02:50,581 --> 01:02:53,716 PHIL: Holy cow. First play right off the scrimmage. 985 01:02:53,718 --> 01:02:56,218 I'd hate to say the crowd was already a factor, but maybe they are. 986 01:02:56,220 --> 01:02:58,988 And just as the president arrives. 987 01:02:58,990 --> 01:03:01,224 Glad he didn't see that. I wish I hadn't seen it. 988 01:03:01,226 --> 01:03:02,962 Unbelievable. 989 01:03:06,664 --> 01:03:08,530 - (grunts) - (whistle blows) 990 01:03:08,532 --> 01:03:10,432 JOE: Touchdown! 991 01:03:10,434 --> 01:03:12,401 Arkansas draws first blood. 992 01:03:12,403 --> 01:03:14,336 STREET: Hut! 993 01:03:14,338 --> 01:03:17,340 JOE: Street going back for his first pass of the day. 994 01:03:17,342 --> 01:03:19,175 Going for Speyrer. 995 01:03:19,177 --> 01:03:22,248 Underthrown and intercepted! 996 01:03:33,457 --> 01:03:34,792 (groans) 997 01:03:41,332 --> 01:03:45,068 JOE: Street rolls to his left. Completion to Speyrer. 998 01:03:45,070 --> 01:03:46,202 Fumble! 999 01:03:46,204 --> 01:03:47,669 A scramble for the ball 1000 01:03:47,671 --> 01:03:51,343 and Arkansas recovers again. 1001 01:03:57,481 --> 01:03:59,785 - Steinmark with a big hit. - (whistle blows) 1002 01:04:01,052 --> 01:04:04,053 Let's go! Come on! 1003 01:04:04,055 --> 01:04:06,758 (straining) 1004 01:04:12,463 --> 01:04:15,198 JOE: Street going for Speyrer. 1005 01:04:15,200 --> 01:04:17,767 And again, interception! 1006 01:04:17,769 --> 01:04:20,370 PHIL: What a disastrous start for the Longhorns, Joe. 1007 01:04:20,372 --> 01:04:21,570 Damn it! 1008 01:04:21,572 --> 01:04:23,338 There's two interceptions and two fumbles, 1009 01:04:23,340 --> 01:04:25,643 and the first half isn't even over. 1010 01:04:31,215 --> 01:04:33,685 (cheering) 1011 01:04:35,387 --> 01:04:37,022 (grunts) 1012 01:04:40,092 --> 01:04:42,658 JOE: And Texas, stuffed once again at the line. 1013 01:04:42,660 --> 01:04:45,562 Set! Hut! 1014 01:04:45,564 --> 01:04:47,597 JOE: Montgomery to Johnny Rees. 1015 01:04:47,599 --> 01:04:49,599 - Tackled by Steinmark. A gain of five. - (whistle blows) 1016 01:04:49,601 --> 01:04:53,105 There you go. Nice hit, Freddie. Nice hit. 1017 01:04:55,106 --> 01:04:57,106 (groaning) 1018 01:04:57,108 --> 01:05:00,578 Darrell, Steinmark is really struggling. 1019 01:05:02,213 --> 01:05:03,745 I'm thinking about it. 1020 01:05:03,747 --> 01:05:06,749 JOE: Third and 10 on the Texas 22. 1021 01:05:06,751 --> 01:05:08,053 Down! 1022 01:05:09,454 --> 01:05:11,687 Set! Hut! 1023 01:05:11,689 --> 01:05:14,423 PHIL: Montgomery... He's looking downfield. 1024 01:05:14,425 --> 01:05:16,126 Great protection. 1025 01:05:16,128 --> 01:05:18,428 Dicus is right there, wide open. 1026 01:05:18,430 --> 01:05:20,632 And he lets it go. 1027 01:05:21,765 --> 01:05:24,700 Touchdown, Arkansas Razorbacks. 1028 01:05:24,702 --> 01:05:28,271 There is nothing going right for Texas right now, Joe. 1029 01:05:28,273 --> 01:05:30,673 Mr. Referee, he was blocking on me when the ball was in the air, 1030 01:05:30,675 --> 01:05:32,411 and that's against the rules. 1031 01:05:33,577 --> 01:05:35,278 - (blows whistle) - JOE: Hold on a minute there, Phil. 1032 01:05:35,280 --> 01:05:37,146 - I see a flag. - (crowd booing) 1033 01:05:37,148 --> 01:05:39,682 Flag. It's coming back. 1034 01:05:39,684 --> 01:05:42,551 - Come on! - PHIL: You know what, Joe? 1035 01:05:42,553 --> 01:05:45,454 I believe Tom Campbell convinced the referee that he was interfered with. 1036 01:05:45,456 --> 01:05:47,423 - How does he get to call that? - He was blocking... 1037 01:05:47,425 --> 01:05:49,791 ARKANSAS COACH: They're the number one team in the nation. I understand. 1038 01:05:49,793 --> 01:05:52,361 But you don't make a call like that with something like this. 1039 01:05:52,363 --> 01:05:54,664 Not in a game like this, you can't make that call. 1040 01:05:54,666 --> 01:05:56,899 PHIL: Worst half of football the Longhorns have played all year. 1041 01:05:56,901 --> 01:05:59,801 Arkansas has figured out how to stop this wishbone. 1042 01:05:59,803 --> 01:06:01,803 JOE: And at the end of the first half, 1043 01:06:01,805 --> 01:06:04,407 it's Arkansas 7, Texas nothing. 1044 01:06:04,409 --> 01:06:06,608 (chattering) 1045 01:06:06,610 --> 01:06:08,613 I'm wide open after every five yards. 1046 01:06:09,713 --> 01:06:12,814 Hey, Slick. I can get open out there. I promise. 1047 01:06:12,816 --> 01:06:15,617 All right. If your number's called and you're open, I'll get you the ball. 1048 01:06:15,619 --> 01:06:17,687 (players arguing) 1049 01:06:17,689 --> 01:06:20,323 - PLAYER: Can't you do more than block? - PLAYER #2: What? 1050 01:06:20,325 --> 01:06:22,892 You gonna be all right? 1051 01:06:22,894 --> 01:06:25,260 One more half. (sighs) 1052 01:06:25,262 --> 01:06:27,597 CAMPBELL: Listen up! 1053 01:06:27,599 --> 01:06:29,034 Everybody up. 1054 01:06:36,807 --> 01:06:39,408 I'm not gonna stand here and tell you what you're doing wrong, what you're doing right. 1055 01:06:39,410 --> 01:06:41,647 By God, you wouldn't be playing if you didn't know that. 1056 01:06:45,282 --> 01:06:50,122 Men, I want you to think about all the years we spent together. 1057 01:06:51,655 --> 01:06:54,356 The practices. 1058 01:06:54,358 --> 01:06:56,060 The weight room. 1059 01:06:57,294 --> 01:07:00,530 The heat. The sweat. 1060 01:07:00,532 --> 01:07:02,966 The vomit. 1061 01:07:02,968 --> 01:07:05,901 The Medina drills. 1062 01:07:05,903 --> 01:07:09,040 So difficult, every one of you at some point wanted to quit. 1063 01:07:12,977 --> 01:07:14,946 And as you see, 1064 01:07:16,314 --> 01:07:18,750 it was all for a purpose. 1065 01:07:20,619 --> 01:07:22,788 To get ourselves... 1066 01:07:25,256 --> 01:07:27,493 to this place... 1067 01:07:28,760 --> 01:07:30,895 for this great battle. 1068 01:07:32,463 --> 01:07:36,501 Don't let all those hours you put into this endeavor go to waste. 1069 01:07:42,307 --> 01:07:45,541 In about one hour, 1070 01:07:45,543 --> 01:07:48,778 a gun is gonna go off and end the game. 1071 01:07:48,780 --> 01:07:52,048 And at that point... 1072 01:07:52,050 --> 01:07:54,416 the world will know 1073 01:07:54,418 --> 01:07:58,488 that the 1969 National Champions... 1074 01:07:58,490 --> 01:08:01,024 were the University of Texas Longhorns. 1075 01:08:01,026 --> 01:08:02,858 - That's right. - Yeah. 1076 01:08:02,860 --> 01:08:04,727 Now, give me three. 1077 01:08:04,729 --> 01:08:07,763 (all exclaiming) 1078 01:08:07,765 --> 01:08:09,064 - What you say, boys? - Yeah! 1079 01:08:09,066 --> 01:08:10,867 All right. One by one, let's go. 1080 01:08:10,869 --> 01:08:12,801 Play by play, let's go. 1081 01:08:12,803 --> 01:08:15,338 Hey, let's go get them, Fast Freddie. 1082 01:08:15,340 --> 01:08:18,041 PHIL: They've spotted the ball inside the Texas 30-yard line. 1083 01:08:18,043 --> 01:08:20,943 So that was a pickup of two on that last running play, Joe. 1084 01:08:20,945 --> 01:08:24,747 JOE: And it's Arkansas. Second down and eight on the Texas 29. 1085 01:08:24,749 --> 01:08:27,650 Dicus and Rees split through the left. 1086 01:08:27,652 --> 01:08:30,787 Montgomery, back to pass. 1087 01:08:30,789 --> 01:08:33,489 And he hits Dicus on a crossing pattern. 1088 01:08:33,491 --> 01:08:34,957 He's got some running room. 1089 01:08:34,959 --> 01:08:37,592 He's on the 10, five. 1090 01:08:37,594 --> 01:08:40,896 Arkansas, touchdown. The Razorbacks strike first in the second half. 1091 01:08:40,898 --> 01:08:42,699 (grunts) Darn it. 1092 01:08:42,701 --> 01:08:45,601 Steinmark had a shot at him, but he couldn't get there in time. 1093 01:08:45,603 --> 01:08:47,736 Freddie's a step behind. 1094 01:08:47,738 --> 01:08:51,074 PHIL: A demoralizing score for the Longhorns, who are now down 14 to nothing. 1095 01:08:51,076 --> 01:08:54,043 Hey! It's your time, Slick. 1096 01:08:54,045 --> 01:08:57,046 - MAN: Let's go, Texas! - Just watch me. 1097 01:08:57,048 --> 01:09:00,350 PHIL: Second and nine for Texas on the Arkansas 44. 1098 01:09:00,352 --> 01:09:02,651 Street goes back. He's in trouble. 1099 01:09:02,653 --> 01:09:05,488 He breaks free. He almost goes down. 1100 01:09:05,490 --> 01:09:06,989 And there he goes. 1101 01:09:06,991 --> 01:09:10,892 He's at the 30, the 20, 10. 1102 01:09:10,894 --> 01:09:13,695 Touchdown, James Street. What a run! 1103 01:09:13,697 --> 01:09:16,466 - You can't hold a good man down, Joe. - Yes! 1104 01:09:16,468 --> 01:09:18,467 - Whoo! - We've been seeing that scrambling artistry 1105 01:09:18,469 --> 01:09:20,703 from James Street for the last two years. 1106 01:09:20,705 --> 01:09:23,041 And now we can pull within seven. 1107 01:09:24,608 --> 01:09:26,074 JOE: Wait a minute, Phil. Look there. 1108 01:09:26,076 --> 01:09:28,578 Texas is going for the two-point conversion. 1109 01:09:28,580 --> 01:09:32,515 That's a big risk. If they fail, that makes it a two-possession game instead of one. 1110 01:09:32,517 --> 01:09:35,083 - PHIL: Coach Royal rolling the dice on this one. - Down! Set! Hut! 1111 01:09:35,085 --> 01:09:38,921 It's Street. He fakes left. Spins, goes right. 1112 01:09:38,923 --> 01:09:41,157 - And he's in there! Two points, Texas. - Great job, James! 1113 01:09:41,159 --> 01:09:43,860 Arkansas 14, Texas 8. 1114 01:09:43,862 --> 01:09:47,864 Darrell Royal, the riverboat gambler, wins that bet. 1115 01:09:47,866 --> 01:09:49,931 The number one team in the land is back in the game. 1116 01:09:49,933 --> 01:09:51,700 Let's go. Come on. 1117 01:09:51,702 --> 01:09:54,604 PHIL: Montgomery goes back and hits Dicus again. 1118 01:09:54,606 --> 01:09:56,471 - A 21-yard gain. - (whistle blows) 1119 01:09:56,473 --> 01:09:58,209 (straining) 1120 01:10:01,012 --> 01:10:04,916 (panting) 1121 01:10:12,924 --> 01:10:14,292 Down! 1122 01:10:17,495 --> 01:10:19,197 Set! Hut! 1123 01:10:26,737 --> 01:10:28,671 JOE: There's the throw, and it's too long. 1124 01:10:28,673 --> 01:10:30,573 But we have a flag. 1125 01:10:30,575 --> 01:10:32,507 PHIL: There was a hold. 1126 01:10:32,509 --> 01:10:35,544 Steinmark was gonna get beat, and he grabbed his jersey to save a touchdown. 1127 01:10:35,546 --> 01:10:37,180 I've got holding, number 28. 1128 01:10:37,182 --> 01:10:40,016 So, with that penalty, that's gonna be a 15-yarder. 1129 01:10:40,018 --> 01:10:42,752 That's gonna move it all the way from the 24, 1130 01:10:42,754 --> 01:10:44,854 down inside the 10-yard line to the nine, Joe. 1131 01:10:44,856 --> 01:10:47,125 JOE: I've never seen him do that before. 1132 01:10:48,625 --> 01:10:51,127 He's finished. Take him out. 1133 01:10:51,129 --> 01:10:52,964 Get in there. 1134 01:10:58,001 --> 01:10:59,237 Freddie! 1135 01:11:02,139 --> 01:11:03,905 You can do it, Rick. 1136 01:11:03,907 --> 01:11:05,874 JOE: Rick Nabors, the backup safety, is in. 1137 01:11:05,876 --> 01:11:08,043 PHIL: Joe, I believe that's the first time I can remember 1138 01:11:08,045 --> 01:11:10,913 he's being pulled from the game for not doing his job. 1139 01:11:10,915 --> 01:11:13,151 At least he saved a touchdown. 1140 01:11:15,253 --> 01:11:17,988 I'm sorry, son. I hated to do it. 1141 01:11:19,089 --> 01:11:20,892 The right call. 1142 01:11:27,499 --> 01:11:29,865 Bring your kinnies! 1143 01:11:29,867 --> 01:11:31,266 Come on now. Stiff it up! 1144 01:11:31,268 --> 01:11:34,203 Set! Hut! 1145 01:11:34,205 --> 01:11:35,837 PHIL: Montgomery, looking for Dicus. 1146 01:11:35,839 --> 01:11:37,773 He throws it. Interception! 1147 01:11:37,775 --> 01:11:39,876 Danny Lester. 1148 01:11:39,878 --> 01:11:43,712 He breaks the tackle and returns it back all the way to the 25. 1149 01:11:43,714 --> 01:11:46,882 - (whistle blows) - JOE: That's a big break for the Longhorns. They dodged a bullet. 1150 01:11:46,884 --> 01:11:49,118 - Montgomery and Dicus were on a roll. - Offense, on the field. 1151 01:11:49,120 --> 01:11:51,186 PHIL: And here we go. With six minutes to go, 1152 01:11:51,188 --> 01:11:52,954 - Texas needs to make something happen. - Down. Set! 1153 01:11:52,956 --> 01:11:54,526 - Time's running out. - Hut! 1154 01:11:55,793 --> 01:11:58,627 And it's Street to Speyrer on the end around. 1155 01:11:58,629 --> 01:12:01,029 He breaks it upfield to the 40, 45. 1156 01:12:01,031 --> 01:12:03,334 Into Arkansas territory. 1157 01:12:05,937 --> 01:12:07,873 Set! Hut! 1158 01:12:09,072 --> 01:12:12,742 Koy with a quick hit to the inside. A gain of a couple. 1159 01:12:12,744 --> 01:12:16,011 Worster again, off tackle. Maybe three yards at the most. 1160 01:12:16,013 --> 01:12:19,715 Third and five. Worster again. They didn't make it. 1161 01:12:19,717 --> 01:12:21,650 - Fourth down and the clock is still running. - Son of a bitch. 1162 01:12:21,652 --> 01:12:24,921 Damn it. Ref! 1163 01:12:24,923 --> 01:12:27,757 - (whistle blows) - Time out, Texas. Fourth at about two and a half. 1164 01:12:27,759 --> 01:12:31,927 JOE: Oh, this is gonna be Coach Royal's biggest call of the game, if not the season. 1165 01:12:31,929 --> 01:12:33,596 PHIL: No doubt. 1166 01:12:33,598 --> 01:12:35,163 That veer should be there. 1167 01:12:35,165 --> 01:12:37,566 - Fourth and two and a half. - Fourth and two and a half. 1168 01:12:37,568 --> 01:12:39,935 But with this field position, if we go for this and don't make it 1169 01:12:39,937 --> 01:12:41,837 and give it back to them, that's it, game's over. 1170 01:12:41,839 --> 01:12:43,942 We got four minutes left. 1171 01:12:50,781 --> 01:12:53,285 Right 53 veer pass. 1172 01:12:55,286 --> 01:12:58,654 Hey, Coach. Right 53 veer pass. You sure? 1173 01:12:58,656 --> 01:13:01,591 Hell, yes, I'm sure. Run the play. 1174 01:13:01,593 --> 01:13:03,261 Yes, sir. 1175 01:13:06,997 --> 01:13:10,100 Yeah, I might be wrong, but I'm not confused. 1176 01:13:11,201 --> 01:13:14,936 (spits) Defense, get ready. 1177 01:13:14,938 --> 01:13:16,939 All right. Get in tight. 1178 01:13:16,941 --> 01:13:18,708 Randy, this one's coming to you. 1179 01:13:18,710 --> 01:13:21,977 Right 53 veer pass. On one. 1180 01:13:21,979 --> 01:13:24,747 - You better be open. - I'm always open. 1181 01:13:24,749 --> 01:13:27,783 - All right. On one, on one. Ready? - PLAYERS: Break! 1182 01:13:27,785 --> 01:13:30,252 Carry out your fate. 1183 01:13:30,254 --> 01:13:33,788 PHIL: Here we go. James Street, over center. 1184 01:13:33,790 --> 01:13:36,191 Everybody on their feet here at Razorback Stadium. 1185 01:13:36,193 --> 01:13:38,529 Set! Hut! 1186 01:13:53,044 --> 01:13:54,279 (grunts) 1187 01:14:08,259 --> 01:14:11,127 - PHIL: Randy Peschel! It's caught! - (crowd roaring) 1188 01:14:11,129 --> 01:14:13,328 He somehow came up with the ball. 1189 01:14:13,330 --> 01:14:16,265 Yeah, baby! (laughs) Attaboy, Randy! 1190 01:14:16,267 --> 01:14:18,300 Coach Royal gambling it all on that play. 1191 01:14:18,302 --> 01:14:19,769 Whoo! 1192 01:14:19,771 --> 01:14:21,203 Whoo! 1193 01:14:21,205 --> 01:14:23,972 How in the hell they get behind 'em? 1194 01:14:23,974 --> 01:14:27,208 - James Street and Randy Peschel coming through. - James! 1195 01:14:27,210 --> 01:14:29,878 - JOE: They're now in scoring position on the 13. - Let's go! Let's go! 1196 01:14:29,880 --> 01:14:31,913 PHIL: They're now in National Championship position, Joe. 1197 01:14:31,915 --> 01:14:33,484 Huddle up! Huddle up! 1198 01:14:34,919 --> 01:14:37,118 All right, Darrell, you're a genius. 1199 01:14:37,120 --> 01:14:38,621 Set! Hut! 1200 01:14:41,925 --> 01:14:45,727 Handoff to Ted Koy and he pounds his way to the two-yard line. 1201 01:14:45,729 --> 01:14:48,233 - An 11-yard gain. - (cheering) 1202 01:14:49,767 --> 01:14:52,001 And Bertelsen rams his way into the end zone. 1203 01:14:52,003 --> 01:14:53,868 Touchdown, Texas! 1204 01:14:53,870 --> 01:14:56,305 A 14-14 tie. 1205 01:14:56,307 --> 01:14:58,708 JOE: And that's why Coach Royal went for two. 1206 01:14:58,710 --> 01:15:01,409 To set up kick and a simple extra point in taking the lead. 1207 01:15:01,411 --> 01:15:04,245 He wasn't planning on playing for no tie. 1208 01:15:04,247 --> 01:15:06,748 PHIL: And here's the kick. It's up. 1209 01:15:06,750 --> 01:15:08,016 It's good! 1210 01:15:08,018 --> 01:15:10,052 Texas leads 15-14. 1211 01:15:10,054 --> 01:15:11,921 JOE: But there's still 3:58 left. 1212 01:15:11,923 --> 01:15:14,023 Plenty of time for Arkansas to get back in scoring position. 1213 01:15:14,025 --> 01:15:17,426 Rick! Rick! Keep Dicus on the inside. 1214 01:15:17,428 --> 01:15:20,096 - Don't bite on his post move. - Got you. 1215 01:15:20,098 --> 01:15:23,132 You're doing great. One more stop. 1216 01:15:23,134 --> 01:15:25,900 - I want Freddie in the game. - You sure? 1217 01:15:25,902 --> 01:15:27,272 All right. 1218 01:15:28,839 --> 01:15:31,675 We got three minutes to hold 'em. Coach wants you back in there. 1219 01:15:34,277 --> 01:15:37,512 Come on, defense. Saddle up. 1220 01:15:37,514 --> 01:15:39,315 Freddie's going back in. 1221 01:15:39,317 --> 01:15:40,949 Let's go, Freddie. 1222 01:15:40,951 --> 01:15:42,687 Come on, Son. 1223 01:15:43,854 --> 01:15:46,821 MAN: You can do it, Freddie! Longhorns! 1224 01:15:46,823 --> 01:15:49,257 - Hey! Welcome back, Freddie. - Thanks. 1225 01:15:49,259 --> 01:15:51,961 - Hold 'em right here. - Let's go! 1226 01:15:51,963 --> 01:15:54,029 PHIL: Montgomery, back to pass. 1227 01:15:54,031 --> 01:15:58,133 Spots his favorite target Dicus and completes it again. 1228 01:15:58,135 --> 01:16:00,535 Hell, you can take Dicus, baby. Let's go! 1229 01:16:00,537 --> 01:16:04,172 JOE: Now the Razorbacks in Texas territory at the 46, first and 10. 1230 01:16:04,174 --> 01:16:07,877 Steinmark. Hey! Man, 80, man. 1231 01:16:07,879 --> 01:16:10,846 Guys, we have got to shut Dicus down. 1232 01:16:10,848 --> 01:16:12,547 (exhales) I got him. 1233 01:16:12,549 --> 01:16:15,284 (panting) I got him. 1234 01:16:15,286 --> 01:16:16,985 Drop somebody. 1235 01:16:16,987 --> 01:16:19,288 PHIL: Joe, all Arkansas needs is another 20 yards, 1236 01:16:19,290 --> 01:16:22,160 and they can kick a field goal and win this game. 1237 01:16:24,228 --> 01:16:26,331 MONTGOMERY: Down! 1238 01:16:27,365 --> 01:16:29,267 Set! Hut! 1239 01:16:30,968 --> 01:16:32,537 Yes! 1240 01:16:34,805 --> 01:16:38,007 PHIL: Montgomery rolling left looking for Dicus. 1241 01:16:38,009 --> 01:16:39,842 He's covered tight by Steinmark. 1242 01:16:39,844 --> 01:16:41,543 He's got to throw it away. Great coverage by Steinmark. 1243 01:16:41,545 --> 01:16:43,178 That's it, Freddie! 1244 01:16:43,180 --> 01:16:44,616 - That's my boy. - Yes! 1245 01:16:46,217 --> 01:16:48,420 Second and 10 on the 46. 1246 01:16:56,393 --> 01:16:58,394 Set! 1247 01:16:58,396 --> 01:17:00,364 Hut! 1248 01:17:04,402 --> 01:17:06,671 Montgomery, looking downfield. 1249 01:17:08,138 --> 01:17:11,039 Dicus not open. 1250 01:17:11,041 --> 01:17:13,277 He goes for Rees. 1251 01:17:15,847 --> 01:17:19,347 Interception! Tom Campbell! What a grab! 1252 01:17:19,349 --> 01:17:21,483 - Right there! - (laughing) 1253 01:17:21,485 --> 01:17:22,787 Whoo! 1254 01:17:26,490 --> 01:17:28,390 Yeah! 1255 01:17:28,392 --> 01:17:30,328 Yeah! 1256 01:17:31,495 --> 01:17:33,364 Whoo! 1257 01:17:35,398 --> 01:17:37,266 - Texas! - Whoo! 1258 01:17:37,268 --> 01:17:39,133 PHIL: That's it. They've done it! 1259 01:17:39,135 --> 01:17:44,138 JOE: Number one Texas wins the National Championship, 15 to 14. 1260 01:17:44,140 --> 01:17:46,609 It's like a dream, right? National Championship. 1261 01:17:46,611 --> 01:17:48,543 It's why we came to Texas. 1262 01:17:48,545 --> 01:17:50,145 - Congratulations, Darrell. - Heck of a good game. 1263 01:17:50,147 --> 01:17:52,413 - It's a game for the ages. - Could have gone either way. 1264 01:17:52,415 --> 01:17:54,516 It could have. It could have. Good luck to you guys. 1265 01:17:54,518 --> 01:17:56,284 - Got it! - Number one, baby! 1266 01:17:56,286 --> 01:17:58,186 - (growls) - Fast Freddie! 1267 01:17:58,188 --> 01:18:00,424 - Whoo-whoo! - Whoo-whoo! 1268 01:18:03,561 --> 01:18:05,493 PHIL: A game for the ages, Joe. 1269 01:18:05,495 --> 01:18:07,264 JOE: No doubt about that. 1270 01:18:09,532 --> 01:18:13,401 PHIL: What a battle it was. They'll be celebrating in Austin tonight! 1271 01:18:13,403 --> 01:18:15,169 TOGETHER: Longhorns! 1272 01:18:15,171 --> 01:18:16,741 Whoo! 1273 01:18:18,675 --> 01:18:22,211 โ™ชโ™ช (marching band) 1274 01:18:22,213 --> 01:18:24,448 (cheering) 1275 01:18:43,034 --> 01:18:44,801 Whoo! 1276 01:18:50,607 --> 01:18:51,942 Freddie! 1277 01:18:56,714 --> 01:18:59,681 - Hi, hi. (squeals) - (laughing) 1278 01:18:59,683 --> 01:19:01,449 You were right. National champion. 1279 01:19:01,451 --> 01:19:04,218 Meant to be. 1280 01:19:04,220 --> 01:19:06,587 I know. All part of the plan, right? 1281 01:19:06,589 --> 01:19:09,158 MAN: I'm proud of you. 1282 01:19:09,160 --> 01:19:10,962 (groans) 1283 01:19:14,999 --> 01:19:17,099 - The doctor, tomorrow. - (scoffs) 1284 01:19:17,101 --> 01:19:19,068 And don't even mention the Cotton Bowl. 1285 01:19:19,070 --> 01:19:21,703 We're gonna be playing Notre Dame. 1286 01:19:21,705 --> 01:19:23,739 It's the first time they ever accepted a Bowl invitation. 1287 01:19:23,741 --> 01:19:26,978 They wanna prove they can beat the national champions. 1288 01:19:28,379 --> 01:19:32,213 The doctor. Tomorrow. 1289 01:19:32,215 --> 01:19:33,651 (kisses) 1290 01:19:34,986 --> 01:19:38,252 That's it. No more interviews. 1291 01:19:38,254 --> 01:19:41,258 We gotta start preparing for Notre Dame. 1292 01:19:43,160 --> 01:19:44,895 Come on in, Freddie. I'll talk to you later. 1293 01:19:47,397 --> 01:19:49,666 (sighs) Sit down. 1294 01:19:57,207 --> 01:19:58,407 Your leg. 1295 01:19:58,409 --> 01:20:00,545 It's worse. 1296 01:20:02,013 --> 01:20:03,614 I'm sorry. 1297 01:20:04,781 --> 01:20:06,651 Don't be sorry. 1298 01:20:10,021 --> 01:20:12,323 I wanna play in the Cotton Bowl. 1299 01:20:13,357 --> 01:20:15,791 (sighs) 1300 01:20:15,793 --> 01:20:18,528 I think we have to have somebody good take a look at it. 1301 01:20:19,763 --> 01:20:21,562 Yeah, I know. 1302 01:20:21,564 --> 01:20:24,001 Everything I've done to make it better hasn't worked. 1303 01:20:25,568 --> 01:20:27,802 I don't know. Maybe I should have held you out a couple of games. 1304 01:20:27,804 --> 01:20:29,605 No way, Coach. 1305 01:20:29,607 --> 01:20:32,775 I wouldn't have missed one minute of one game. 1306 01:20:32,777 --> 01:20:34,043 I know. 1307 01:20:34,045 --> 01:20:37,046 Let me be clear. 1308 01:20:37,048 --> 01:20:38,513 We would not be national champions 1309 01:20:38,515 --> 01:20:41,182 if you had not been out on that field. 1310 01:20:41,184 --> 01:20:42,953 You hear me? 1311 01:20:57,567 --> 01:21:00,604 Lance, will you get me Dr. Jullian, please? 1312 01:21:03,307 --> 01:21:05,440 Dr. Jullian, it's Darrell. 1313 01:21:05,442 --> 01:21:08,510 Listen, I need you to clear the decks. 1314 01:21:08,512 --> 01:21:12,413 Give my Freddie Steinmark the VIP treatment. 1315 01:21:12,415 --> 01:21:14,051 No, now. 1316 01:21:15,385 --> 01:21:17,955 Thank you. He'll be right over. 1317 01:21:21,826 --> 01:21:25,427 Dr. Jullian's the best bone-and-joint doctor we have here. 1318 01:21:25,429 --> 01:21:27,665 Take good care of you. 1319 01:21:49,652 --> 01:21:52,753 I'm going to New York to collect the MacArthur Bowl. 1320 01:21:52,755 --> 01:21:54,459 Oh, yeah. 1321 01:21:55,558 --> 01:21:59,328 - You gonna be okay? - Yes, Coach. 1322 01:21:59,330 --> 01:22:02,433 - Thank you. - You're welcome, Freddie. 1323 01:22:14,144 --> 01:22:15,912 (door opens) 1324 01:22:19,782 --> 01:22:21,818 You ready to get right to it? 1325 01:22:22,853 --> 01:22:24,886 Yes, sir. 1326 01:22:24,888 --> 01:22:26,556 Okay. 1327 01:22:36,366 --> 01:22:38,766 This area, here, is the problem. 1328 01:22:38,768 --> 01:22:41,936 There are a couple of possibilities. 1329 01:22:41,938 --> 01:22:45,774 Bone spurs, coagulated edema. 1330 01:22:45,776 --> 01:22:47,979 But the most likely is that it's a tumor. 1331 01:22:50,347 --> 01:22:51,983 A tumor? 1332 01:22:53,651 --> 01:22:57,121 Tumors can be benign. 1333 01:22:58,856 --> 01:23:00,756 We've decided that the best course of action 1334 01:23:00,758 --> 01:23:03,725 is to send you to Houston MD Anderson Hospital. 1335 01:23:03,727 --> 01:23:06,662 It's part of the University of Texas Medical Center. 1336 01:23:06,664 --> 01:23:08,931 There are good hospitals here. Why go to Houston? 1337 01:23:08,933 --> 01:23:13,571 Because they got the best oncology department in Texas. 1338 01:23:15,606 --> 01:23:18,207 Oncology? 1339 01:23:18,209 --> 01:23:20,778 The study of cancer. 1340 01:23:55,379 --> 01:23:57,815 (line ringing) 1341 01:24:03,019 --> 01:24:05,988 - DAD (on phone): Hello? - Dad. 1342 01:24:05,990 --> 01:24:08,059 I just talked to the doctor. 1343 01:24:09,893 --> 01:24:12,797 They're sending me to a cancer hospital in Houston. 1344 01:24:14,497 --> 01:24:19,501 I think my leg is bad. Real bad. 1345 01:24:19,503 --> 01:24:22,239 Please don't tell Ma. 1346 01:24:23,540 --> 01:24:26,307 Okay, well, I have to tell your mother, Son. 1347 01:24:26,309 --> 01:24:27,909 We're coming down there. 1348 01:24:27,911 --> 01:24:31,613 No, you don't have to go. I'll call after I know anything. 1349 01:24:31,615 --> 01:24:33,315 When's your appointment? 1350 01:24:33,317 --> 01:24:34,916 5:00, tomorrow afternoon. 1351 01:24:34,918 --> 01:24:36,918 Okay. 1352 01:24:36,920 --> 01:24:40,555 - We'll see you there. - No, you don't have to go. 1353 01:24:40,557 --> 01:24:43,958 It would be a waste of time and money if it turns out to be benign. 1354 01:24:43,960 --> 01:24:45,763 Son, we're coming. 1355 01:24:49,767 --> 01:24:51,569 How are you? 1356 01:24:55,071 --> 01:24:57,541 I'm okay. 1357 01:25:00,744 --> 01:25:03,044 We are gonna come and see you real soon, champ. 1358 01:25:03,046 --> 01:25:06,748 Tonight, we'll say our prayers together. 1359 01:25:06,750 --> 01:25:08,650 (sniffles) Yes, Mama, we'll do that. 1360 01:25:08,652 --> 01:25:11,656 - We'll do that. - Okay. 1361 01:25:14,724 --> 01:25:16,557 Good-bye. 1362 01:25:16,559 --> 01:25:18,194 Good-bye. 1363 01:25:24,634 --> 01:25:26,269 (sniffles) 1364 01:25:28,339 --> 01:25:31,576 (applause) 1365 01:25:36,612 --> 01:25:38,913 Since 1959, 1366 01:25:38,915 --> 01:25:42,617 the MacArthur Bowl has been presented by the National Football Foundation... 1367 01:25:42,619 --> 01:25:45,587 Coach Royal, you have a phone call in the vestibule. It's urgent. 1368 01:25:45,589 --> 01:25:48,923 It is annually awarded by the National Football Foundation 1369 01:25:48,925 --> 01:25:53,361 to the outstanding college football team of the season. 1370 01:25:53,363 --> 01:25:55,663 Since it was first offered in 1959, 1371 01:25:55,665 --> 01:25:57,798 the trophy is looked upon 1372 01:25:57,800 --> 01:26:00,871 - as one of the most celebrated and sought-after... - Thank you. 1373 01:26:03,706 --> 01:26:05,742 Doctor, it's Darrell. 1374 01:26:09,946 --> 01:26:11,781 Are you sure? 1375 01:26:14,117 --> 01:26:16,150 Okay. Well, let's get him there as soon as possible. 1376 01:26:16,152 --> 01:26:18,653 We'll charter a plane. We'll... 1377 01:26:18,655 --> 01:26:21,658 No. I'm scheduled to come back tomorrow night. 1378 01:26:23,727 --> 01:26:27,395 Forget that. I'm going to the airport right now. 1379 01:26:27,397 --> 01:26:29,099 Yes, thank you. 1380 01:26:37,573 --> 01:26:39,276 Somebody here to see you. 1381 01:26:41,445 --> 01:26:43,477 - Why didn't you call me? - How did you get here? 1382 01:26:43,479 --> 01:26:45,146 I drove. When I didn't hear from you, 1383 01:26:45,148 --> 01:26:47,783 I found out from the football office that they flew you here. 1384 01:26:47,785 --> 01:26:49,851 I just didn't want you involved with all this. 1385 01:26:49,853 --> 01:26:51,852 Involved? 1386 01:26:51,854 --> 01:26:54,088 - I'm a little more than involved, don't you think? - I'm sorry. 1387 01:26:54,090 --> 01:26:56,591 I knew you'd wanna be here, and it's a three-hour drive... 1388 01:26:56,593 --> 01:27:00,529 I would drive across the country for you. You know that. 1389 01:27:00,531 --> 01:27:05,699 (inhaling deeply) Whatever you're going through, I'm going through. 1390 01:27:05,701 --> 01:27:07,337 I know. 1391 01:27:08,805 --> 01:27:10,907 - I'm sorry. - No. 1392 01:27:12,675 --> 01:27:14,679 It's gonna be okay. 1393 01:27:18,881 --> 01:27:21,682 Your parents are... are flying in. 1394 01:27:21,684 --> 01:27:24,121 I'm picking them up in a couple of hours. 1395 01:27:25,522 --> 01:27:27,992 - Thanks. - (door opens) 1396 01:27:33,530 --> 01:27:35,497 - I'll be outside. - Love you. 1397 01:27:35,499 --> 01:27:37,301 I love you. 1398 01:27:38,634 --> 01:27:40,336 ROYAL: How are you, Linda? 1399 01:27:44,174 --> 01:27:46,807 Coach. I thought you were in New York. 1400 01:27:46,809 --> 01:27:50,078 Ah, hell, I never liked those big cities. 1401 01:27:50,080 --> 01:27:53,882 If Coach is here, it must be serious. 1402 01:27:53,884 --> 01:27:57,852 Well, Freddie, I'm going to lay it out to you as simple as possible. 1403 01:27:57,854 --> 01:28:00,654 We're going to biopsy your tumor. 1404 01:28:00,656 --> 01:28:02,791 Best scenario is that it's benign. 1405 01:28:02,793 --> 01:28:05,260 We can drain it, and you'll be out of here in no time. 1406 01:28:05,262 --> 01:28:07,229 But the chance of that happening, 1407 01:28:07,231 --> 01:28:09,129 based on my reading of the X-ray, 1408 01:28:09,131 --> 01:28:10,934 is quite small. 1409 01:28:12,870 --> 01:28:16,971 It's most likely an osteogenic sarcoma. 1410 01:28:16,973 --> 01:28:18,374 Bone cancer. 1411 01:28:22,211 --> 01:28:24,913 If that's the case, 1412 01:28:24,915 --> 01:28:27,852 I'm going to have to amputate your leg. 1413 01:28:29,620 --> 01:28:31,922 We have no other choice. 1414 01:28:33,890 --> 01:28:35,425 Okay. 1415 01:28:38,795 --> 01:28:41,029 How far up? 1416 01:28:41,031 --> 01:28:42,867 The hip. 1417 01:28:44,000 --> 01:28:46,202 (inhales deeply) 1418 01:28:48,104 --> 01:28:49,473 Okay. 1419 01:28:55,278 --> 01:28:58,212 - We'll see you first thing in the morning. - Yeah. 1420 01:28:58,214 --> 01:29:00,084 Thanks, Doc. 1421 01:29:02,986 --> 01:29:05,122 Thank you, Doctor. 1422 01:29:13,129 --> 01:29:15,431 (exhales) 1423 01:29:19,902 --> 01:29:23,206 Freddie, you and I have been through some tough spots together. 1424 01:29:25,207 --> 01:29:27,775 Both of us have... (sighs) 1425 01:29:27,777 --> 01:29:29,711 been behind in life, and we've come back. 1426 01:29:29,713 --> 01:29:31,815 We've never given up. 1427 01:29:34,116 --> 01:29:36,219 You can't give up now. 1428 01:29:39,055 --> 01:29:41,957 (sighs) Okay, Coach. 1429 01:29:41,959 --> 01:29:43,560 Whatever it is, 1430 01:29:44,760 --> 01:29:46,996 you will meet the challenge. 1431 01:29:50,634 --> 01:29:53,834 And I'll be here for you. 1432 01:29:53,836 --> 01:29:57,907 (quavering) Yeah. 1433 01:29:59,308 --> 01:30:01,312 Thank you. 1434 01:30:04,615 --> 01:30:07,916 - Freddie, don't get up. - Let me do it now. 1435 01:30:07,918 --> 01:30:11,020 (grunts) I may not get another chance. 1436 01:30:24,334 --> 01:30:26,700 You know why we're having this meeting? 1437 01:30:26,702 --> 01:30:28,136 I think it's about Freddie. 1438 01:30:28,138 --> 01:30:30,004 Has anybody heard anything? 1439 01:30:30,006 --> 01:30:32,242 (indistinct) 1440 01:30:37,046 --> 01:30:38,812 ROYAL: Sit down. Sit down. 1441 01:30:38,814 --> 01:30:41,251 Everybody sit down. 1442 01:30:48,058 --> 01:30:51,061 As you're all aware, Freddie's surgery was today. 1443 01:30:53,295 --> 01:30:57,468 I want you all to know the outcome before you heard it from somewhere else. 1444 01:31:02,438 --> 01:31:06,173 They found a cancerous tumor 1445 01:31:06,175 --> 01:31:08,545 the size of a baseball, on his femur. 1446 01:31:11,048 --> 01:31:15,486 Doctors told me they didn't know how he could walk on that leg, much less play football. 1447 01:31:17,821 --> 01:31:20,154 Of course, I'm sure that wouldn't surprise anybody here. 1448 01:31:20,156 --> 01:31:21,658 (gasps) 1449 01:31:25,161 --> 01:31:27,261 They amputated his leg... 1450 01:31:27,263 --> 01:31:29,532 - Damn. - at the hip. 1451 01:31:30,800 --> 01:31:33,336 (sighs) 1452 01:31:36,072 --> 01:31:39,209 Men, your teammate is in the fight of his life. 1453 01:31:41,812 --> 01:31:44,913 And if there's anybody I know 1454 01:31:44,915 --> 01:31:48,483 or have ever known who's up to it, 1455 01:31:48,485 --> 01:31:51,121 it's Freddie Joe Steinmark. 1456 01:31:52,888 --> 01:31:56,159 That boy has never backed down against nothing or nobody, and he won't now. 1457 01:32:00,330 --> 01:32:02,498 But he's gonna need all of you. 1458 01:32:03,933 --> 01:32:06,101 Your thoughts, 1459 01:32:06,103 --> 01:32:08,502 your prayers, 1460 01:32:08,504 --> 01:32:10,440 your support. 1461 01:32:13,442 --> 01:32:17,377 Hey, Coach. Are they gonna let him out of the hospital 1462 01:32:17,379 --> 01:32:21,048 to come and be with all of us at the Cotton Bowl? 1463 01:32:21,050 --> 01:32:23,918 I'm afraid not. 1464 01:32:23,920 --> 01:32:27,291 Doctor said a minimum 30 days before he can leave. 1465 01:32:29,793 --> 01:32:32,595 But, men, he will be there with us in spirit. 1466 01:32:36,265 --> 01:32:38,669 He will be there with us. 1467 01:32:43,205 --> 01:32:44,404 (sniffles) 1468 01:32:44,406 --> 01:32:47,441 (sobbing) 1469 01:32:47,443 --> 01:32:50,011 (heart monitor beeping) 1470 01:32:50,013 --> 01:32:52,181 (sighs) 1471 01:32:56,887 --> 01:32:59,422 I'll never play again. 1472 01:33:04,294 --> 01:33:09,564 I won't be able to show Notre Dame what they missed out on. 1473 01:33:09,566 --> 01:33:11,199 None of that matters now. 1474 01:33:11,201 --> 01:33:14,038 (labored breathing) 1475 01:33:17,540 --> 01:33:19,776 Look at me. 1476 01:33:20,977 --> 01:33:24,878 There is nothing my boy can't do. 1477 01:33:24,880 --> 01:33:28,016 You will beat this. 1478 01:33:28,018 --> 01:33:30,587 We'll do it together. 1479 01:33:32,022 --> 01:33:33,821 (gulps) 1480 01:33:33,823 --> 01:33:35,792 Okay, Mama. 1481 01:33:38,961 --> 01:33:42,497 - (sniffles) - You are so strong. 1482 01:33:42,499 --> 01:33:45,301 You're gonna be okay. 1483 01:33:49,839 --> 01:33:51,338 Love you, Son. 1484 01:33:51,340 --> 01:33:53,410 I love you. 1485 01:33:56,312 --> 01:33:59,450 MOTHER: Get some sleep. 1486 01:34:06,055 --> 01:34:07,757 Hey, hot dog. 1487 01:34:17,500 --> 01:34:20,001 When you get out of the hospital, 1488 01:34:20,003 --> 01:34:22,971 we're gonna go to our favorite parking spot. 1489 01:34:22,973 --> 01:34:25,340 That may be a while. 1490 01:34:25,342 --> 01:34:27,641 They said at least a month. 1491 01:34:27,643 --> 01:34:29,879 I've got nothing but time. 1492 01:34:37,254 --> 01:34:40,020 We're gonna get back to our normal lives. I promise. 1493 01:34:40,022 --> 01:34:41,221 - Normal? - Yes. 1494 01:34:41,223 --> 01:34:44,359 - (scoffs) - Normal. 1495 01:34:44,361 --> 01:34:46,663 We got plans, mister. 1496 01:35:00,442 --> 01:35:03,944 I can see our future from right here. 1497 01:35:03,946 --> 01:35:05,815 Right here. 1498 01:35:07,049 --> 01:35:08,983 There's Austin, 1499 01:35:08,985 --> 01:35:10,584 where we'll graduate May, a year from now. 1500 01:35:10,586 --> 01:35:12,252 (sighs) 1501 01:35:12,254 --> 01:35:14,588 Right there is Denver, 1502 01:35:14,590 --> 01:35:16,826 where you're gonna be coaching. 1503 01:35:22,531 --> 01:35:24,901 And there's our little house in Aurora, 1504 01:35:26,369 --> 01:35:30,840 where we're gonna live with our one girl and three boys. 1505 01:35:37,013 --> 01:35:38,782 Three. (sniffles) 1506 01:35:46,121 --> 01:35:48,424 (chuckles) 1507 01:35:51,094 --> 01:35:52,729 (kisses) 1508 01:35:55,397 --> 01:35:57,433 (sobbing) 1509 01:36:04,540 --> 01:36:05,908 (chuckles) 1510 01:36:07,744 --> 01:36:09,543 You're making a fast recovery. 1511 01:36:09,545 --> 01:36:12,413 That doesn't surprise me. 1512 01:36:12,415 --> 01:36:14,716 Hey, Dr. Martin, this is my best friend, Bobby Mitchell. 1513 01:36:14,718 --> 01:36:16,351 - Hi. - Hi. 1514 01:36:16,353 --> 01:36:20,020 - What are those for? - Uh, Freddie. 1515 01:36:20,022 --> 01:36:22,056 He's gonna be with us at the Cotton Bowl. 1516 01:36:22,058 --> 01:36:24,191 (laughing) Not on those, he's not. 1517 01:36:24,193 --> 01:36:25,726 FREDDIE: Please, Doctor. 1518 01:36:25,728 --> 01:36:28,762 No, I'm sorry, Freddie. It's out of the question. 1519 01:36:28,764 --> 01:36:32,367 You know, only way we could let you go is in a wheelchair. 1520 01:36:32,369 --> 01:36:33,937 Even that's doubtful. 1521 01:36:35,705 --> 01:36:38,038 You just had a major traumatic surgery. 1522 01:36:38,040 --> 01:36:39,707 I won't go in a wheelchair. 1523 01:36:39,709 --> 01:36:41,676 Then you're not leaving the hospital. 1524 01:36:41,678 --> 01:36:44,244 - Can't you just let me try the crutches? - No. 1525 01:36:44,246 --> 01:36:46,646 Your system will be in recovery for weeks. 1526 01:36:46,648 --> 01:36:49,316 Just being upright puts too much pressure on all your stitches. 1527 01:36:49,318 --> 01:36:51,185 I'd just like to try. 1528 01:36:51,187 --> 01:36:53,724 I'm sorry, Freddie. This is not up for discussion. 1529 01:36:55,058 --> 01:36:57,025 I'll be back to check on you tomorrow. 1530 01:36:57,027 --> 01:36:59,896 - Nice to meet you, Bobby. - Doctor. 1531 01:37:04,467 --> 01:37:05,769 Hey, Bobby. 1532 01:37:11,241 --> 01:37:13,043 Let's prove him wrong. 1533 01:37:16,312 --> 01:37:18,279 - BOBBY: Easy, easy. - No, I'm good. 1534 01:37:18,281 --> 01:37:20,350 One, two. 1535 01:37:21,550 --> 01:37:23,316 Yeah. Okay. 1536 01:37:23,318 --> 01:37:25,421 One, two. 1537 01:37:26,622 --> 01:37:28,789 (groaning) 1538 01:37:28,791 --> 01:37:30,757 All right, come on. 1539 01:37:30,759 --> 01:37:34,430 Maybe this isn't such a good idea. 1540 01:37:35,799 --> 01:37:38,666 - Let's try it one more time. - Okay. 1541 01:37:38,668 --> 01:37:41,470 One, two. 1542 01:37:43,839 --> 01:37:46,442 One, t... (grunts) 1543 01:37:47,677 --> 01:37:50,477 One, two. (grunts) 1544 01:37:50,479 --> 01:37:51,846 (phone ringing) 1545 01:37:51,848 --> 01:37:53,648 ROYAL: Excuse me, Nurse. 1546 01:37:53,650 --> 01:37:56,650 I just went to Freddie Steinmark's room, and he's not there. 1547 01:37:56,652 --> 01:37:59,753 - Is there something wrong? - Yes, there sure is. 1548 01:37:59,755 --> 01:38:03,426 We can hardly keep track of him. He's constantly on the move. 1549 01:38:07,664 --> 01:38:10,966 Those two practice every day for hours. 1550 01:38:14,103 --> 01:38:18,105 I know some doctors do not support this, 1551 01:38:18,107 --> 01:38:20,343 but I think it's great. 1552 01:38:23,513 --> 01:38:25,382 There it is. 1553 01:38:27,884 --> 01:38:29,150 Okay. 1554 01:38:29,152 --> 01:38:30,584 Thank you, Nurse. 1555 01:38:30,586 --> 01:38:32,488 Absolutely. 1556 01:38:34,723 --> 01:38:37,691 All right, end of this hallway, then I'll get a break. 1557 01:38:37,693 --> 01:38:39,696 (grunts) 1558 01:38:52,875 --> 01:38:55,476 (knocking) 1559 01:38:55,478 --> 01:38:58,311 MARTIN: There's a rumor going around that you've gone renegade on me. 1560 01:38:58,313 --> 01:39:00,648 I don't know what you're talking about. 1561 01:39:00,650 --> 01:39:02,416 Well, this isn't the military, 1562 01:39:02,418 --> 01:39:05,586 and I can't order you off the crutches. 1563 01:39:05,588 --> 01:39:10,525 I can only strongly advise against it. 1564 01:39:10,527 --> 01:39:12,496 Dr. Martin. 1565 01:39:18,300 --> 01:39:22,406 How many patients of yours have lost limbs due to bone cancer? 1566 01:39:24,439 --> 01:39:26,908 Well, I don't have the statistics. There are many variances. 1567 01:39:26,910 --> 01:39:30,645 Please. I wanna know where I stand. 1568 01:39:30,647 --> 01:39:34,448 I read an article on how bone cancer is one of the deadliest. 1569 01:39:34,450 --> 01:39:36,249 Hardest to cure. 1570 01:39:36,251 --> 01:39:39,287 Well, that's true. It is. 1571 01:39:39,289 --> 01:39:41,655 But I've had a number of success stories. 1572 01:39:41,657 --> 01:39:45,226 I'm asking you to be straight with me. 1573 01:39:45,228 --> 01:39:46,830 I need to know. 1574 01:39:50,567 --> 01:39:54,668 The survival rates for your form of osteogenic sarcoma are not high. 1575 01:39:54,670 --> 01:39:56,604 Doctor, 1576 01:39:56,606 --> 01:39:58,605 I'm gonna ask you one more time, 1577 01:39:58,607 --> 01:40:01,544 and I'm begging you to tell me the truth. 1578 01:40:02,978 --> 01:40:07,847 How many patients who lost a limb from my kind of cancer 1579 01:40:07,849 --> 01:40:10,120 lived more than a year? 1580 01:40:14,656 --> 01:40:16,859 Very few. 1581 01:40:17,893 --> 01:40:20,563 (sighs) 1582 01:40:23,665 --> 01:40:25,568 Thank you. 1583 01:40:49,358 --> 01:40:51,627 (chattering) 1584 01:41:04,640 --> 01:41:08,044 (sighs deeply) 1585 01:41:13,015 --> 01:41:15,751 (chattering) 1586 01:41:28,665 --> 01:41:30,297 Bob. 1587 01:41:30,299 --> 01:41:31,998 Hey, little buddy. 1588 01:41:32,000 --> 01:41:34,502 (strains) McCoy's nothing. 1589 01:41:34,504 --> 01:41:37,570 - You're gonna own him. - I will. 1590 01:41:37,572 --> 01:41:39,907 It's your game, Woo-Woo. 1591 01:41:39,909 --> 01:41:42,476 - FREDDIE: Tom. - Freddie. 1592 01:41:42,478 --> 01:41:44,944 Okay, I need you to shut down Theismann. 1593 01:41:44,946 --> 01:41:47,116 - Oh, I'm planning on it. - (chuckles) 1594 01:41:48,785 --> 01:41:51,785 - Street. - Hey, Freddie. 1595 01:41:51,787 --> 01:41:54,587 You know, their left corner's slow. 1596 01:41:54,589 --> 01:41:56,524 Attack on his side. 1597 01:41:56,526 --> 01:41:58,127 You got it. 1598 01:42:19,781 --> 01:42:22,084 Welcome back, Freddie. 1599 01:43:14,970 --> 01:43:17,340 Hey, Mr. Inside. 1600 01:43:24,147 --> 01:43:26,882 - Mr. Outside. - (chuckles) 1601 01:43:37,960 --> 01:43:39,262 Hey. 1602 01:43:46,835 --> 01:43:49,171 (sighs) 1603 01:43:50,540 --> 01:43:52,275 Give 'em hell. 1604 01:43:57,879 --> 01:43:59,946 Yeah, I'll take care of that. 1605 01:43:59,948 --> 01:44:02,051 All right, men, let's listen up. 1606 01:44:10,927 --> 01:44:15,064 I don't need to say this, 'cause I know it's all in your heads anyway. 1607 01:44:16,898 --> 01:44:19,902 Let's go out there and win Freddie a game ball. 1608 01:44:21,504 --> 01:44:23,139 Yeah. 1609 01:44:45,161 --> 01:44:47,363 (crowd cheering) 1610 01:45:20,562 --> 01:45:22,898 (applause) 1611 01:45:28,304 --> 01:45:30,874 (crowd roars) 1612 01:45:41,284 --> 01:45:43,118 There he is. 1613 01:45:49,759 --> 01:45:51,795 WOMAN: Whoo! Go, Freddie! 1614 01:45:52,961 --> 01:45:54,028 MAN: Freddie! 1615 01:45:54,030 --> 01:45:55,931 MAN #2: Freddie! 1616 01:46:05,206 --> 01:46:06,806 Whoo! 1617 01:46:06,808 --> 01:46:08,277 Yeah! 1618 01:46:21,857 --> 01:46:23,757 - You ready? - Let's go get 'em, boys! 1619 01:46:23,759 --> 01:46:25,758 (shouting) 1620 01:46:25,760 --> 01:46:29,198 (cheering) 1621 01:46:31,299 --> 01:46:33,033 Whoo! 1622 01:46:33,035 --> 01:46:35,238 MAN: Go, Longhorns! 1623 01:46:52,955 --> 01:46:57,060 (whistling, cheering) 1624 01:47:00,161 --> 01:47:03,031 (no audible dialogue) 1625 01:47:34,129 --> 01:47:35,464 (no audible dialogue) 1626 01:47:38,867 --> 01:47:41,136 (crowd roars) 1627 01:47:54,049 --> 01:47:55,584 Yeah, boy! 1628 01:48:16,738 --> 01:48:18,340 (shutter clicks) 1629 01:48:21,110 --> 01:48:23,278 ROYAL: We won that game. 1630 01:48:25,080 --> 01:48:27,482 And Freddie did get the game ball. 1631 01:48:30,018 --> 01:48:33,355 That kid had a tubful of guts and courage. 1632 01:48:35,191 --> 01:48:37,961 And defying the doctor's odds, 1633 01:48:39,495 --> 01:48:41,965 he lived another year and a half. 1634 01:48:44,433 --> 01:48:48,571 He died on June 6, 1971. 1635 01:48:50,805 --> 01:48:53,542 His family and Linda by his side. 1636 01:48:54,744 --> 01:48:57,077 (sighs) 1637 01:48:57,079 --> 01:49:00,015 But he still lives in our hearts. 1638 01:49:01,916 --> 01:49:04,586 We honor his spirit before every game. 1639 01:49:30,045 --> 01:49:32,682 - (shouting) - Let's go! 1640 01:49:40,822 --> 01:49:43,692 (cheering) 1641 01:49:48,363 --> 01:49:50,198 PLAYER: Let's go! 1642 01:50:01,177 --> 01:50:03,211 Yeah! 1643 01:50:05,080 --> 01:50:06,748 (shouting continues) 1644 01:50:15,857 --> 01:50:19,193 I don't know. If I tell you how proud I am of you. 1645 01:50:19,195 --> 01:50:21,328 It'd be kind of, you know, an understatement. 1646 01:50:21,330 --> 01:50:23,096 Uh... (clears throat) 1647 01:50:23,098 --> 01:50:26,400 afraid if I talk too damn long, I'm gonna choke up. 1648 01:50:26,402 --> 01:50:31,104 But we've got a guy that we love a lot. 1649 01:50:31,106 --> 01:50:32,573 Freddie, here it is for ya. 1650 01:50:32,575 --> 01:50:34,743 ALL (cheering): Yeah! 1651 01:50:41,317 --> 01:50:43,619 (no audible dialogue) 1652 01:50:55,508 --> 01:51:00,508 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 119706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.