All language subtitles for Lethal.Weapon.S02E03.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,387 This way, this way! 2 00:00:09,426 --> 00:00:13,317 Shaye! Shaye! 3 00:00:13,410 --> 00:00:15,210 Shaye? Shaye? 4 00:00:15,245 --> 00:00:16,390 When's the next album?! 5 00:00:16,425 --> 00:00:18,710 - You'll just have to wait, baby. - Aah! 6 00:01:10,290 --> 00:01:11,523 What the hell? 7 00:01:12,926 --> 00:01:14,726 Shaye, somebody... 8 00:01:57,070 --> 00:01:58,403 We shouldn't be here. 9 00:01:58,438 --> 00:02:00,238 It's like we're going in unarmed, unprepared. 10 00:02:00,273 --> 00:02:01,472 You're gonna be okay. 11 00:02:01,508 --> 00:02:03,341 And since when do you go into anything prepared? 12 00:02:03,376 --> 00:02:05,977 This is a disaster, a suicide mission. 13 00:02:06,012 --> 00:02:07,879 Sometimes you just got to be brave. 14 00:02:07,914 --> 00:02:09,314 Every instinct in my body is saying 15 00:02:09,349 --> 00:02:11,316 to just floor it and haul ass out of here. 16 00:02:11,351 --> 00:02:13,518 Riggs, you are gonna be fine. 17 00:02:13,553 --> 00:02:15,353 I believe in you. 18 00:02:15,388 --> 00:02:17,355 And besides, worst case scenario... 19 00:02:17,390 --> 00:02:18,856 - No one lives forever. - Right. 20 00:02:18,892 --> 00:02:20,959 Right. Okay, here we go. 21 00:02:23,296 --> 00:02:25,229 Hey! Hey. 22 00:02:25,265 --> 00:02:27,031 - Hi. - Hey! 23 00:02:27,067 --> 00:02:28,266 I-I hope we're not late. 24 00:02:28,301 --> 00:02:29,901 Oh, gosh, not at all. 25 00:02:29,936 --> 00:02:32,070 The brunch doesn't start until the champagne arrives, so... 26 00:02:32,105 --> 00:02:33,605 Well... 27 00:02:35,675 --> 00:02:38,343 - I'm glad we're finally doing this. - So glad. 28 00:02:38,378 --> 00:02:40,286 Yeah, we were just saying the same thing in the car. 29 00:02:40,311 --> 00:02:41,479 Really? 30 00:02:42,882 --> 00:02:44,606 Yeah, those exact same words. 31 00:02:47,954 --> 00:02:52,737 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 32 00:02:54,633 --> 00:02:55,999 Have you tried this yet? 33 00:02:56,024 --> 00:02:57,464 This is delicious. 34 00:02:57,666 --> 00:02:59,424 - Mm. It's all Roger. - Mm-hmm. 35 00:02:59,459 --> 00:03:01,356 He's become obsessed with frittatas. 36 00:03:01,356 --> 00:03:02,655 What is it you keep saying, honey? 37 00:03:02,691 --> 00:03:05,124 The frittata is like a quiche... 38 00:03:05,160 --> 00:03:07,427 With the personality of a pizza. 39 00:03:08,630 --> 00:03:10,063 I've never heard you say that. 40 00:03:10,098 --> 00:03:11,698 That's because it'd be lost on you. 41 00:03:11,733 --> 00:03:15,134 Oh. Oh, 'cause I can't appreciate a good frittata? 42 00:03:15,170 --> 00:03:17,136 Well, that's a pancake. 43 00:03:17,172 --> 00:03:19,706 You are eating a pancake and calling it a frittata. 44 00:03:21,703 --> 00:03:25,244 Look, while I can appreciate a meal 45 00:03:25,280 --> 00:03:27,447 that encompasses both breakfast and lunch, 46 00:03:27,482 --> 00:03:29,449 I just want to know what this is, 47 00:03:29,484 --> 00:03:30,917 or what are we doing here? 48 00:03:30,952 --> 00:03:34,087 Roger, this is what civilized adults do. 49 00:03:34,122 --> 00:03:35,722 - Mm. - Martin is our good friend. 50 00:03:35,757 --> 00:03:37,457 Our good friend has met a new friend, 51 00:03:37,492 --> 00:03:39,559 and I think we should get to know each other. 52 00:03:39,594 --> 00:03:41,828 Right? It's how the world gets bigger, baby. 53 00:03:41,863 --> 00:03:44,330 Yeah, Rog, it's how the world gets bigger. 54 00:03:44,366 --> 00:03:45,932 You got a problem with that? 55 00:03:45,967 --> 00:03:47,300 I'm personally thrilled 56 00:03:47,335 --> 00:03:48,368 that we're doing this. 57 00:03:48,403 --> 00:03:49,702 Going back and forth to D.C., 58 00:03:49,738 --> 00:03:51,404 my schedule is crazy. 59 00:03:51,439 --> 00:03:53,206 Oh, it's got nothing to do with your schedule. 60 00:03:53,241 --> 00:03:54,841 She can only spend two or three days with me, 61 00:03:54,876 --> 00:03:56,476 then she's got to get the heck out of Dodge. 62 00:03:56,511 --> 00:03:57,777 Treat Riggs 63 00:03:57,812 --> 00:03:59,112 like a vacation. 64 00:03:59,147 --> 00:04:00,913 Genius. I wish I would have thought of that. 65 00:04:00,949 --> 00:04:03,116 Well, it is kind of like a vacation. 66 00:04:03,151 --> 00:04:05,118 Although, like, six months at a time, it would be... 67 00:04:05,153 --> 00:04:06,419 Is that a possibility? 68 00:04:06,454 --> 00:04:08,054 You know, my supervisor 69 00:04:08,089 --> 00:04:09,656 keeps floating the idea around, 70 00:04:09,691 --> 00:04:11,157 so... 71 00:04:11,668 --> 00:04:12,859 He does? 72 00:04:12,894 --> 00:04:14,794 Riggs just choked on his frittata. No. 73 00:04:14,829 --> 00:04:15,900 - Stop. - I-I think 74 00:04:15,935 --> 00:04:17,864 it's a great idea. I think it would be interesting, 75 00:04:17,899 --> 00:04:20,245 you know, to be down at the, um... 76 00:04:20,280 --> 00:04:22,135 down at the beach together, you know? 77 00:04:23,121 --> 00:04:26,305 Well, I'm-I'm... Did he just ask me to move in with him? 78 00:04:26,341 --> 00:04:27,707 - I think so. Yeah. - That's what it sounds like. 79 00:04:27,742 --> 00:04:29,609 - No, I'm not... - You did, right? Just go on record. 80 00:04:29,644 --> 00:04:31,244 - Shut up. That's not what I... - I heard it. 81 00:04:31,279 --> 00:04:32,979 - Brunch just took a turn. - I'm not in... I was just saying, 82 00:04:33,014 --> 00:04:34,380 that I'm... Look. 83 00:04:34,416 --> 00:04:36,149 - Just saying. - It's gonna be fun to have you... 84 00:04:38,653 --> 00:04:40,153 Oh, got to go. 85 00:04:41,145 --> 00:04:42,689 - Homicide on Mulholland. - Okay. 86 00:04:42,724 --> 00:04:44,290 - Mwah. - Bye. 87 00:04:44,325 --> 00:04:45,452 All right. 88 00:04:47,145 --> 00:04:49,262 Um... 89 00:04:50,399 --> 00:04:52,165 You-you... Would you like to go? You want to...? 90 00:04:52,200 --> 00:04:53,900 You interested in, like, tagging along, or...? 91 00:04:53,935 --> 00:04:55,350 I'm still on vacation. 92 00:04:55,385 --> 00:04:57,270 But you have fun, and let me know 93 00:04:57,305 --> 00:04:59,199 if you see any drugs or anything weird. 94 00:04:59,574 --> 00:05:01,007 It's already weird. 95 00:05:01,042 --> 00:05:02,072 Very weird. 96 00:05:04,627 --> 00:05:05,845 All right, what do we got? 97 00:05:05,880 --> 00:05:09,048 Her bodyguard was killed, but it looks like Shaye was the target. 98 00:05:09,084 --> 00:05:10,550 Shaye? You mean like 99 00:05:10,585 --> 00:05:12,018 - Shaye Shaye? - Who's Shaye? 100 00:05:12,053 --> 00:05:14,387 She was lucky. She walked away with barely a scratch. 101 00:05:14,422 --> 00:05:17,123 Forensics, air bag deployment, and the guy's pants indicate 102 00:05:17,158 --> 00:05:19,058 they were fooling around in the back seat. 103 00:05:19,469 --> 00:05:20,593 So is this like, uh, 104 00:05:20,628 --> 00:05:22,929 Shea Stadium? Che Guevera? Who are we...? 105 00:05:22,964 --> 00:05:25,331 - Who are we talking about? - We're talking Shaye, the pop star, man. 106 00:05:25,366 --> 00:05:26,999 She has that song, "Broken Window." 107 00:05:27,035 --> 00:05:28,735 "Shattered Glass." Yeah, and... 108 00:05:28,770 --> 00:05:30,403 and-and she had the other hit song. 109 00:05:30,438 --> 00:05:32,205 - "Pop! Pop! Pop!" - Active shooter! 110 00:05:32,874 --> 00:05:35,007 Oh. 111 00:05:35,043 --> 00:05:37,076 ...is the name of Shaye's song. Whoa. 112 00:05:37,112 --> 00:05:38,745 Honest misunderstanding, but 113 00:05:38,780 --> 00:05:40,313 awesome response time. 114 00:05:40,348 --> 00:05:42,315 - Step back behind the tape. - Who the hell are you? 115 00:05:42,350 --> 00:05:43,516 Uh, Detective Bowman. 116 00:05:43,551 --> 00:05:44,751 I transferred this morning. 117 00:05:44,786 --> 00:05:46,018 The deputy chief sent me here. 118 00:05:46,054 --> 00:05:47,120 Is that soup? 119 00:05:47,155 --> 00:05:49,055 Yeah, yeah, I've got, uh, minestrone 120 00:05:49,090 --> 00:05:50,223 and, uh, split pea. 121 00:05:50,258 --> 00:05:52,325 - Why? - 'Cause soup makes people happy. 122 00:05:52,360 --> 00:05:54,260 It's like my thing, you know, first day at a new gig? 123 00:05:54,295 --> 00:05:55,862 - Hit 'em with soup. - No. 124 00:05:55,897 --> 00:05:57,764 Why did the deputy chief send you here? 125 00:05:57,799 --> 00:06:01,033 No clue. Maybe 'cause she wants me to learn from the best. 126 00:06:01,069 --> 00:06:02,969 - Ooh, I'm gonna do the minestrone. - Split pea. 127 00:06:03,004 --> 00:06:04,203 You guys really are doing the soup? 128 00:06:04,239 --> 00:06:06,339 What? This is a great idea. 129 00:06:06,374 --> 00:06:07,874 Soup to a crime scene? 130 00:06:07,909 --> 00:06:10,309 You know, most people do coffee, donuts, bagels. 131 00:06:10,345 --> 00:06:13,012 This guy... soup. That's new. 132 00:06:13,047 --> 00:06:15,715 I wasn't able to finish brunch, so... 133 00:06:15,750 --> 00:06:16,883 You need to get on board, Rog. 134 00:06:16,918 --> 00:06:18,184 Ooh, idea man. 135 00:06:18,219 --> 00:06:19,685 Keep up the good work, Slim. 136 00:06:19,721 --> 00:06:21,254 Cool. 137 00:06:25,535 --> 00:06:27,360 I know your face from somewhere. 138 00:06:27,395 --> 00:06:29,595 Soup? 139 00:06:34,302 --> 00:06:36,936 Got my eye on you, Bowman. 140 00:06:46,981 --> 00:06:49,448 So what exactly happened last night? 141 00:06:49,484 --> 00:06:50,950 Michael was driving me home. 142 00:06:51,394 --> 00:06:53,753 There were gunshots, we crashed. 143 00:06:54,439 --> 00:06:56,722 How many times do you need me to keep telling the same story? 144 00:06:56,758 --> 00:06:59,859 Well, we're hoping you can provide some additional details. 145 00:06:59,894 --> 00:07:01,928 Like you were sleeping with him 146 00:07:01,963 --> 00:07:03,296 when the crash happened. 147 00:07:03,331 --> 00:07:04,564 That's a good detail. 148 00:07:04,866 --> 00:07:06,541 Uh, please don't touch that. 149 00:07:06,576 --> 00:07:07,894 That's not a toy. 150 00:07:07,930 --> 00:07:09,941 - That was Bob Marley's guitar. - Hmm. 151 00:07:09,966 --> 00:07:13,528 Really? Bob? I hear some Marley in your, uh, work. 152 00:07:13,575 --> 00:07:15,641 Oh, really? Uh, which album? 153 00:07:17,946 --> 00:07:19,729 I'm not... I'm not really good with names. 154 00:07:19,764 --> 00:07:21,314 - Shaye? - Phil, 155 00:07:21,349 --> 00:07:23,216 this is a waste of my time. I have a session to get to. 156 00:07:23,251 --> 00:07:25,218 It's canceled. Sweetie, you need to take a break. 157 00:07:25,253 --> 00:07:26,285 What I need is for people 158 00:07:26,321 --> 00:07:27,320 to stop telling me what I need. 159 00:07:28,786 --> 00:07:30,690 Phil Green. I manage Shaye. 160 00:07:30,725 --> 00:07:33,426 - How's it going here? - Oh, it's going kind of slow, Phil. 161 00:07:33,451 --> 00:07:35,785 So, we know you were sleeping with the bodyguard. 162 00:07:35,830 --> 00:07:38,164 Is there maybe an angry boyfriend, or, like, 163 00:07:38,199 --> 00:07:40,494 an angry wife? Can you think of any other angry stuff that...? 164 00:07:40,530 --> 00:07:44,871 Wow. Are there other, maybe more sensitive detectives 165 00:07:44,906 --> 00:07:46,272 who can deal with this? 166 00:07:46,307 --> 00:07:47,874 - No. Cream of the crop. - We're the best. 167 00:07:47,909 --> 00:07:49,375 Ray's a lot of things, 168 00:07:49,410 --> 00:07:51,043 but he's no killer. We're going through a rough patch 169 00:07:51,079 --> 00:07:53,045 right now, but he didn't know about Michael. 170 00:07:53,081 --> 00:07:54,313 All right. 171 00:07:54,349 --> 00:07:56,549 - So, where he was last night? - Know where we can find him? 172 00:07:56,584 --> 00:07:59,218 He was at work, as usual. 173 00:07:59,254 --> 00:08:01,520 - As usual. - All right. 174 00:08:02,007 --> 00:08:03,256 I'll go with you. 175 00:08:03,291 --> 00:08:04,657 He left me, like, 20 messages. 176 00:08:04,692 --> 00:08:06,192 - Nah, it's okay. Yeah. - We'll handle it. 177 00:08:06,227 --> 00:08:08,227 - Okay, then I'm going to the studio. - Shaye, 178 00:08:08,263 --> 00:08:10,196 you deserve a day off. 179 00:08:10,231 --> 00:08:12,142 Artists. 180 00:08:14,802 --> 00:08:17,183 - Oh, it was like a cage match. - It was so bad. 181 00:08:17,219 --> 00:08:20,139 We were just tearing into each other at the end there like... 182 00:08:20,174 --> 00:08:21,309 - Wow. - ...like we decided 183 00:08:21,334 --> 00:08:22,320 we couldn't leave the marriage 184 00:08:22,355 --> 00:08:23,943 until we were both completely unfit 185 00:08:23,978 --> 00:08:25,905 to ever be with another human ever again. 186 00:08:25,941 --> 00:08:28,381 - Gosh. It sounds brutal. - Yeah, it was. 187 00:08:28,416 --> 00:08:30,716 But, see, that's the beauty of Riggs, right? 188 00:08:30,752 --> 00:08:36,289 We are both pretty incapable of a lot, so, it's pretty perfect. 189 00:08:37,000 --> 00:08:39,091 Can I offer 190 00:08:39,127 --> 00:08:40,670 a suggestion? 191 00:08:43,254 --> 00:08:47,990 Riggs has been to this house for maybe 100 meals. 192 00:08:48,036 --> 00:08:52,571 And I think this is the first time he ever washed his hair. 193 00:08:52,607 --> 00:08:55,207 I'm so sorry. That's awful. 194 00:08:55,243 --> 00:08:59,078 No. I'm just... 195 00:08:59,113 --> 00:09:02,181 I'm just saying that if you do feel 196 00:09:02,216 --> 00:09:04,617 that you're cut out for something else, 197 00:09:05,904 --> 00:09:07,420 he might surprise you. 198 00:09:16,764 --> 00:09:18,130 So I'm checking in with Trish. 199 00:09:18,166 --> 00:09:20,866 You want me to tell her to let Palmer know 200 00:09:20,902 --> 00:09:22,209 we're still out on this thing? 201 00:09:22,244 --> 00:09:23,936 Huh? No. 202 00:09:23,972 --> 00:09:25,538 Oh, you already checked in? 203 00:09:25,573 --> 00:09:27,340 Why would I do that? 204 00:09:27,801 --> 00:09:29,608 Because it's what you do. 205 00:09:29,644 --> 00:09:32,478 We left brunch early, so you got to check in 206 00:09:32,513 --> 00:09:34,613 and let her know that we're still on this thing. 207 00:09:35,100 --> 00:09:39,251 But she knows I'm still out because I'm not there. 208 00:09:39,287 --> 00:09:41,287 Rog, do you honestly believe 209 00:09:41,322 --> 00:09:43,155 that Trish thinks you're at the house right now? 210 00:09:43,191 --> 00:09:46,092 No, of course not. 211 00:09:46,127 --> 00:09:49,528 Because I checked in. 212 00:09:52,068 --> 00:09:55,334 You have no clue how relationships work, do you? 213 00:09:56,604 --> 00:09:58,437 I'm looking for Ray! 214 00:09:58,462 --> 00:10:00,295 - LAPD. Anybody where I can...? - Yeah. 215 00:10:00,341 --> 00:10:03,075 Hi. He's in the back, prepping the maid of honor, okay? 216 00:10:04,833 --> 00:10:06,078 All right. 217 00:10:06,114 --> 00:10:08,447 It's actually called the check-in. 218 00:10:18,582 --> 00:10:20,359 LAPD! 219 00:10:20,395 --> 00:10:22,294 Ray, you in here? WOMAN: It's the cops. 220 00:10:22,330 --> 00:10:24,597 What the hell? Ray? Where... where's my dress? 221 00:10:24,632 --> 00:10:26,276 Get back, get back. 222 00:10:27,729 --> 00:10:29,729 Oh. Wow. 223 00:10:29,904 --> 00:10:32,071 - It's quite the prep process. - Just working. 224 00:10:32,106 --> 00:10:33,472 Oh. 225 00:10:33,508 --> 00:10:34,940 Well, clearly, and you're naked, 226 00:10:34,976 --> 00:10:36,674 and that's how most of the great 227 00:10:36,710 --> 00:10:38,174 photographers did it... in the nude. 228 00:10:38,210 --> 00:10:39,478 - Really? - Yes, to 229 00:10:39,514 --> 00:10:40,946 relax the models in the nude. 230 00:10:40,982 --> 00:10:42,014 Oh, wow. Well, here's the thing. 231 00:10:42,050 --> 00:10:44,150 We need to, uh, ask you some questions about 232 00:10:44,185 --> 00:10:45,317 ...your girlfriend. 233 00:10:45,353 --> 00:10:47,486 Girlfriend? You jerk! 234 00:10:47,522 --> 00:10:49,121 Now, hold on. I can explain. 235 00:10:49,157 --> 00:10:51,223 Yeah, she was almost killed last night. 236 00:10:51,259 --> 00:10:54,527 Yes. I heard. I... I was horrified. 237 00:10:54,562 --> 00:10:55,661 He was horrified. 238 00:10:55,696 --> 00:10:56,996 Horrified. 239 00:10:57,031 --> 00:10:58,864 All right, so, where were you last night, Ray? 240 00:10:58,900 --> 00:11:00,699 Uh, last night I was with her, 241 00:11:00,735 --> 00:11:02,034 uh, at the rehearsal dinner 242 00:11:02,070 --> 00:11:03,602 - taking photos. - You weren't working! 243 00:11:03,638 --> 00:11:05,237 You lowlife, 244 00:11:05,273 --> 00:11:07,239 - cheating son of a bitch! - Shaye, oh, my God, 245 00:11:07,275 --> 00:11:09,975 - you're okay! - Oh, my God, were you so worried, Ray? 246 00:11:10,011 --> 00:11:12,511 - Who is she, your grief counselor? - I-I... 247 00:11:12,547 --> 00:11:15,247 She can't do that. 248 00:11:15,283 --> 00:11:17,049 - No, Shaye... - Let go of me! 249 00:11:17,085 --> 00:11:18,918 - Little help here, Rog. - I love you. I tried calling you. 250 00:11:18,953 --> 00:11:20,252 Oh, was that while you were banging her, 251 00:11:20,288 --> 00:11:21,654 - or did you wait till after? - I love you, Shaye. 252 00:11:21,689 --> 00:11:22,721 Rog, grab the legs. 253 00:11:22,757 --> 00:11:23,823 Please? Rog? Rog? Rog? 254 00:11:29,330 --> 00:11:31,097 Aw, God... 255 00:11:31,132 --> 00:11:32,631 You're right, Rog. 256 00:11:32,667 --> 00:11:34,733 Relationships are complicated. 257 00:11:34,769 --> 00:11:36,102 Huh. 258 00:11:37,138 --> 00:11:39,538 Y-You might want to put that on. 259 00:11:44,884 --> 00:11:48,646 In our defense, there are risks to having outdoor weddings. 260 00:11:48,746 --> 00:11:50,566 This is true... anything could have fallen on that cake. 261 00:11:50,602 --> 00:11:52,948 Including the naked man you tossed off the balcony. 262 00:11:52,984 --> 00:11:54,583 We didn't toss him off the balcony. 263 00:11:54,619 --> 00:11:56,785 - Did we toss him off the balcony? - Is Avery around? 264 00:11:56,821 --> 00:11:58,654 He has a way of giving feedback 265 00:11:58,689 --> 00:12:01,657 that's more like a... a compliment sandwich. 266 00:12:01,692 --> 00:12:03,571 Let me explain. You take a slice of compliment... 267 00:12:03,606 --> 00:12:04,977 - Mm-hmm. - ...you fill it with your ham 268 00:12:05,012 --> 00:12:06,896 and cheese, which is your constructive criticism, 269 00:12:06,931 --> 00:12:09,164 and then close it back up with another compliment. 270 00:12:09,200 --> 00:12:10,466 An example. 271 00:12:10,501 --> 00:12:12,410 "Great job tracking down a lead. 272 00:12:12,445 --> 00:12:15,037 "Despite the regrettable chaos and nudity, 273 00:12:15,072 --> 00:12:16,724 "you cleared a suspect. 274 00:12:16,759 --> 00:12:18,805 Outstanding!" 275 00:12:19,143 --> 00:12:21,277 Avery's at a leadership conference, 276 00:12:21,312 --> 00:12:22,878 learning how to lead. 277 00:12:22,914 --> 00:12:25,514 If only someone would teach you two how to be led. 278 00:12:25,550 --> 00:12:26,882 Seriously, I have no desire 279 00:12:26,918 --> 00:12:29,051 to be here any longer than necessary. 280 00:12:29,086 --> 00:12:31,387 I came to get answers and provide solutions. 281 00:12:31,422 --> 00:12:32,821 The poster. 282 00:12:33,278 --> 00:12:35,424 That's where I know him from. 283 00:12:35,459 --> 00:12:36,992 The guy's not a cop, he's a model. 284 00:12:37,028 --> 00:12:39,929 Oh, Zach Bowman is a very real cop. 285 00:12:39,964 --> 00:12:41,221 No one's been promoted faster. 286 00:12:41,256 --> 00:12:43,666 What about raw experience? If any face should be 287 00:12:43,701 --> 00:12:45,701 the face of the LAPD, it should be this face. 288 00:12:45,736 --> 00:12:48,637 - He is dreamy, Rog. Tall drink of water. - Okay, all right, 289 00:12:48,673 --> 00:12:50,039 this department has been tasked 290 00:12:50,074 --> 00:12:52,274 for 24/7 protective detail on Shaye. 291 00:12:52,310 --> 00:12:53,776 Riggs, take the first shift. 292 00:12:53,811 --> 00:12:55,744 You want us to babysit? 293 00:12:55,780 --> 00:12:58,747 I want you to drop no one off a balcony 294 00:12:58,783 --> 00:12:59,915 for 24 hours. 295 00:13:02,653 --> 00:13:05,921 Feels like an open-face compliment sandwich. 296 00:13:05,957 --> 00:13:08,290 There's no compliment in that at all. 297 00:13:08,326 --> 00:13:10,726 Hey. Where's your mother at? 298 00:13:10,761 --> 00:13:13,195 Had to run to a late meeting. 299 00:13:16,834 --> 00:13:19,301 What you listening to? 300 00:13:19,337 --> 00:13:21,036 No one you know. 301 00:13:21,072 --> 00:13:22,338 You got any Shaye on there? 302 00:13:22,373 --> 00:13:23,973 Some "Broken Glass"? 303 00:13:25,476 --> 00:13:27,443 Oh, okay, stop. Stop. 304 00:13:27,478 --> 00:13:29,111 That's so cringey. 305 00:13:29,146 --> 00:13:31,647 'Kay? Don't act like you know who Shaye is. 306 00:13:31,682 --> 00:13:33,816 Yeah, you're right. 307 00:13:33,851 --> 00:13:37,453 Even though, uh, she did show me her Bob Marley guitar, 308 00:13:37,488 --> 00:13:38,921 today, at her house. 309 00:13:38,956 --> 00:13:41,357 - I-I probably... - Wait, wait. The Shaye shooting? 310 00:13:41,392 --> 00:13:43,058 You were there? You were working that? 311 00:13:43,094 --> 00:13:45,427 LAPD. It's what I do. 312 00:13:45,463 --> 00:13:47,363 What's she like? Is she okay? 313 00:13:47,398 --> 00:13:49,331 Her car was all shot up. Can I meet her? 314 00:13:49,367 --> 00:13:50,599 Yes, she's okay. 315 00:13:50,635 --> 00:13:52,468 No, you cannot meet her. 316 00:13:52,503 --> 00:13:54,470 And how do you know about her car? 317 00:13:54,505 --> 00:13:56,305 Where do you think? On ShayeNation. 318 00:13:56,340 --> 00:13:58,507 - They keep running the news clip. - What's ShayeNation? 319 00:13:58,542 --> 00:14:00,075 "What's ShayeNation"? 320 00:14:00,111 --> 00:14:03,646 Oh, my God. Okay, tell me you did not ask her that? 321 00:14:03,681 --> 00:14:05,547 It's gonna be so embarrassing when I meet her. 322 00:14:05,583 --> 00:14:06,939 Yeah, you're not gonna meet her. 323 00:14:06,974 --> 00:14:08,717 Show me ShayeNation. 324 00:14:08,753 --> 00:14:09,918 Okay. 325 00:14:14,592 --> 00:14:15,844 Hey, I was just... 326 00:14:15,879 --> 00:14:17,507 What, no phone call? 327 00:14:18,929 --> 00:14:21,296 Wait, are y... are you serious? 328 00:14:21,332 --> 00:14:23,132 Hey, Murtaugh just said the same thing. 329 00:14:23,167 --> 00:14:25,334 - Like, I-I... - Yeah, except one of us is kidding. 330 00:14:25,369 --> 00:14:27,469 What would you even be calling me to say? 331 00:14:27,505 --> 00:14:29,204 Exactly. Yeah. 332 00:14:29,240 --> 00:14:31,327 Uh-huh. Unless you're telling me 333 00:14:31,362 --> 00:14:33,475 you're shacking up with a pop star. 334 00:14:33,511 --> 00:14:35,333 Yeah. 335 00:14:35,369 --> 00:14:38,814 More like babysitting an entitled little punk. 336 00:14:39,279 --> 00:14:41,250 Say, what about, uh, 337 00:14:41,285 --> 00:14:44,353 you and I, I don't know, grab a beer and maybe a burger later? 338 00:14:44,388 --> 00:14:45,954 You know where to find me. 339 00:15:00,540 --> 00:15:02,071 So, that's when she stopped dating Drake 340 00:15:02,106 --> 00:15:03,605 and started up with Ray. 341 00:15:03,641 --> 00:15:07,042 You know, if you put this kind of time into AP history, 342 00:15:07,078 --> 00:15:08,577 imagine the possibilities. 343 00:15:08,612 --> 00:15:09,845 Yeah, right? 344 00:15:09,880 --> 00:15:11,143 Here's the shooting. 345 00:15:11,178 --> 00:15:12,637 LAPD considers this 346 00:15:12,672 --> 00:15:14,383 a high-priority investigation. 347 00:15:14,418 --> 00:15:15,818 We're pursuing all leads, 348 00:15:15,853 --> 00:15:18,554 and we won't rest until we find the shooter. 349 00:15:18,589 --> 00:15:20,122 Detective Bowman's a hottie. 350 00:15:20,157 --> 00:15:23,020 - Is he in charge of the investigation? - No, he is not... 351 00:15:23,056 --> 00:15:24,460 Can I meet him? 352 00:15:25,696 --> 00:15:28,097 What else on this Web site do I need to see? 353 00:15:28,132 --> 00:15:31,166 Uh, paparazzi shots, tribute videos... 354 00:15:31,202 --> 00:15:33,769 Oh, this fan was there when Shaye got into that huge fight 355 00:15:33,804 --> 00:15:35,404 - at Boyle... she blogged about it. - A fight with who? 356 00:15:35,439 --> 00:15:37,272 Hello, honeys. 357 00:15:37,308 --> 00:15:38,607 I'm home. Hey. 358 00:15:38,642 --> 00:15:40,075 - Hi. - Hey. What happened? 359 00:15:40,111 --> 00:15:41,543 They realized that it was Sunday, 360 00:15:41,579 --> 00:15:43,178 and decided to send you home early? 361 00:15:43,214 --> 00:15:44,947 Dad thinks you work too much. 362 00:15:44,982 --> 00:15:46,348 I didn't say that. 363 00:15:46,383 --> 00:15:48,517 - Is that Boyle? - Yeah. 364 00:15:48,552 --> 00:15:50,219 - I was just there. - Today? 365 00:15:50,254 --> 00:15:51,543 - Yeah. - I thought you had a meeting. 366 00:15:51,578 --> 00:15:54,189 I did. My boss owns the restaurant... he likes to meet there. 367 00:15:54,225 --> 00:15:56,291 Well, that sounds like a date to me. 368 00:15:56,327 --> 00:15:59,061 Yes, Roger, I was on a date with my boss, 369 00:15:59,096 --> 00:16:00,596 and the CFO, 370 00:16:00,631 --> 00:16:02,664 and the marketing team, and outside counsel. 371 00:16:02,700 --> 00:16:04,500 And guess what? We're doing it all again tomorrow. 372 00:16:04,535 --> 00:16:06,502 Wait, were you there when Shaye and her manager 373 00:16:06,537 --> 00:16:07,703 got into that fight? 374 00:16:07,738 --> 00:16:09,438 I heard he dragged her out of there. 375 00:16:09,473 --> 00:16:12,141 - Her manager? A guy named Phil? - No, I missed that, but... 376 00:16:12,176 --> 00:16:13,675 I heard it got weird. 377 00:16:13,711 --> 00:16:15,077 Hey, tell you what, 378 00:16:15,112 --> 00:16:16,791 next time she's there, I'll text you. 379 00:16:16,827 --> 00:16:18,113 I love you. 380 00:16:18,149 --> 00:16:19,314 See, Dad? 381 00:16:19,350 --> 00:16:20,983 That's how parenting is done, okay? 382 00:16:21,018 --> 00:16:22,584 Roger, you coming up? 383 00:16:22,620 --> 00:16:24,686 You know, sweetie, I hate to say this, 384 00:16:24,722 --> 00:16:27,156 but... I think I have to go back to work. 385 00:16:32,196 --> 00:16:34,163 I'm no chef, 386 00:16:34,198 --> 00:16:36,465 but I hear they're better if you heat them. 387 00:16:36,500 --> 00:16:39,134 Yeah? Well, they're for you... the bruise on your neck. 388 00:16:39,170 --> 00:16:40,969 The cold'll help. 389 00:16:41,005 --> 00:16:43,539 Oh. It's, uh, it's getting much better. 390 00:16:43,574 --> 00:16:45,941 The car crash really did a number on me. 391 00:16:47,645 --> 00:16:48,883 Right. 392 00:16:49,909 --> 00:16:52,681 Except you didn't get those bruises in the accident. 393 00:16:52,716 --> 00:16:54,163 They're old. 394 00:16:55,019 --> 00:16:57,853 You're... an expert on bruises? 395 00:16:59,919 --> 00:17:02,057 I know they're easy to hide with a jacket. 396 00:17:02,672 --> 00:17:04,993 Even though it sucks 'cause it's really hot outside. 397 00:17:07,009 --> 00:17:08,764 You got one on your upper arm, too, right? 398 00:17:09,345 --> 00:17:10,933 See, 'cause when you grab the neck, 399 00:17:10,968 --> 00:17:13,302 instinctively, you put the other hand on the arm. 400 00:17:13,337 --> 00:17:15,504 That way you can dig your fingers in. 401 00:17:16,540 --> 00:17:17,973 So... 402 00:17:20,033 --> 00:17:21,210 Boyfriend? 403 00:17:25,500 --> 00:17:26,548 Bodyguard? 404 00:17:31,255 --> 00:17:32,831 Well... 405 00:17:32,866 --> 00:17:34,523 ...in my experience, 406 00:17:35,324 --> 00:17:36,825 the best way to avoid those kind of bruises 407 00:17:36,861 --> 00:17:39,528 is to avoid the guys who are giving them to you. 408 00:17:40,998 --> 00:17:42,378 Yeah. 409 00:17:43,635 --> 00:17:46,174 Well, in my experience... 410 00:17:47,216 --> 00:17:49,805 the guy giving them to you knows you can't avoid him, 411 00:17:49,840 --> 00:17:53,008 because your whole life, career, 412 00:17:53,043 --> 00:17:55,577 whole world depends on him. 413 00:17:56,100 --> 00:17:57,412 So... 414 00:17:57,448 --> 00:17:59,314 bruises heal. 415 00:18:06,557 --> 00:18:09,291 Look, Shaye and I 416 00:18:09,326 --> 00:18:11,727 are creative partners, so, you know, 417 00:18:11,762 --> 00:18:15,264 sometimes we're gonna get into creative disagreements. 418 00:18:15,299 --> 00:18:17,199 No, we're talking about an assault. 419 00:18:17,234 --> 00:18:19,234 Which never happened. 420 00:18:19,270 --> 00:18:22,271 Look, I didn't make it up... it's all over the Internet. 421 00:18:22,306 --> 00:18:24,940 Oh, is LAPD investigating charges 422 00:18:24,975 --> 00:18:27,776 alleged by fan sites and blogs now? 423 00:18:27,811 --> 00:18:29,511 Because if that is the case, 424 00:18:29,546 --> 00:18:31,680 I heard Tupac is alive and well, 425 00:18:31,715 --> 00:18:33,916 and he's playing the Greek on Saturday night. 426 00:18:33,951 --> 00:18:35,918 Yeah, well, maybe I need to investigate that. 427 00:18:39,890 --> 00:18:41,523 Riggs, what are you doing here? 428 00:18:42,605 --> 00:18:44,626 Did you put those bruises on your client's neck? 429 00:18:45,467 --> 00:18:47,095 Did she tell you that? 430 00:18:47,131 --> 00:18:49,298 Yes or no? 431 00:18:49,737 --> 00:18:52,067 Yeah, she didn't tell you that. 432 00:18:53,114 --> 00:18:54,403 She knows better. 433 00:18:57,775 --> 00:18:59,775 Yeah, but, see, I don't. 434 00:19:06,695 --> 00:19:08,495 I don't know what to do with you, Riggs. 435 00:19:08,530 --> 00:19:10,764 You hit a private citizen. 436 00:19:10,799 --> 00:19:12,365 You just... flat-out hit him. 437 00:19:13,257 --> 00:19:14,283 Well, not... 438 00:19:14,318 --> 00:19:15,617 Not in so many words? 439 00:19:16,430 --> 00:19:17,765 Is that what you were about to say? 440 00:19:19,100 --> 00:19:20,522 Something like that. 441 00:19:22,311 --> 00:19:23,392 Is this an act? 442 00:19:24,146 --> 00:19:25,060 Excuse me? 443 00:19:25,815 --> 00:19:27,296 The loose cannon. 444 00:19:27,331 --> 00:19:28,897 Jumping through windows. 445 00:19:28,933 --> 00:19:30,332 Flirting with police abuse. 446 00:19:30,367 --> 00:19:31,867 Don't care if you die. 447 00:19:31,902 --> 00:19:34,449 Is it an act? 448 00:19:37,473 --> 00:19:38,507 I understand that you were pretty messed up 449 00:19:38,542 --> 00:19:39,842 when you first came here. 450 00:19:42,029 --> 00:19:43,276 Yeah, I was. 451 00:19:43,816 --> 00:19:44,844 Well, there are people here 452 00:19:44,880 --> 00:19:47,480 who believe you put all that damage behind you, 453 00:19:47,516 --> 00:19:48,815 and that you can function 454 00:19:48,850 --> 00:19:51,751 as a responsible member of this division. 455 00:19:51,787 --> 00:19:53,320 Yeah, well, there's people out there 456 00:19:53,355 --> 00:19:54,788 that believe just about anything. 457 00:19:55,553 --> 00:19:57,424 If you keep jumping out windows, 458 00:19:57,920 --> 00:20:00,560 eventually there won't be a cake to land on. 459 00:20:05,354 --> 00:20:06,666 Just take the rest of the day off. 460 00:20:08,065 --> 00:20:09,703 And find a new act. 461 00:20:17,614 --> 00:20:19,245 Hey. You want to tell me what happened? 462 00:20:19,281 --> 00:20:21,748 Hey. Got the rest of the day off. 463 00:20:21,783 --> 00:20:22,916 No, no, no. 464 00:20:22,951 --> 00:20:25,185 With Phil. You hit him. 465 00:20:25,220 --> 00:20:27,187 It's like you went dead for a second. 466 00:20:27,589 --> 00:20:29,189 What was that? 467 00:20:29,509 --> 00:20:30,623 A mistake. 468 00:20:30,659 --> 00:20:33,994 Things got out of hand, and it will not happen again, Rog. 469 00:20:34,029 --> 00:20:37,030 So that means that you're gonna talk to Cahill 470 00:20:37,065 --> 00:20:39,032 or Avery about this, right? 471 00:20:39,067 --> 00:20:40,967 No, Rog, it's unnecessary. 472 00:20:41,182 --> 00:20:42,969 How are you gonna deal with this? 473 00:20:43,005 --> 00:20:44,637 Uh, excuse me. 474 00:20:46,475 --> 00:20:48,441 It's dealt with, Rog. 475 00:20:50,112 --> 00:20:52,112 Is this a bad time? 476 00:20:53,778 --> 00:20:56,483 For the face of the LAPD? No. 477 00:20:56,518 --> 00:20:59,285 Cool. So, I called Boyle to get their security video, 478 00:20:59,321 --> 00:21:01,287 but, um... brick wall. 479 00:21:01,323 --> 00:21:03,289 They said that our request for video 480 00:21:03,325 --> 00:21:05,392 needed to be vetted by the restaurant's lawyer. 481 00:21:06,290 --> 00:21:07,660 The restaurant's lawyer? 482 00:21:08,042 --> 00:21:09,129 Yeah. 483 00:21:09,164 --> 00:21:11,731 Okay. You come with me. 484 00:21:11,766 --> 00:21:13,900 I'm gonna show you how those of us not on the poster 485 00:21:13,935 --> 00:21:15,668 climb over brick walls. 486 00:21:17,305 --> 00:21:19,305 Can I help you? 487 00:21:19,341 --> 00:21:21,341 Yes. We're looking for your attorney... 488 00:21:21,376 --> 00:21:22,642 Found her. 489 00:21:22,677 --> 00:21:24,911 Watch and learn. 490 00:21:24,946 --> 00:21:28,148 So building to LEED specs will cost more, 491 00:21:28,183 --> 00:21:29,795 but it will pay for itself in marketing value. 492 00:21:32,387 --> 00:21:34,320 - Roger. - Hey. 493 00:21:34,710 --> 00:21:36,056 Sorry, I didn't mean to interrupt. 494 00:21:36,091 --> 00:21:37,624 But a-are you done? 495 00:21:37,659 --> 00:21:39,959 With my sentence or my meeting? 496 00:21:41,096 --> 00:21:42,729 My apologies. This is my husband. 497 00:21:42,764 --> 00:21:44,464 Hey. Roger. 498 00:21:44,499 --> 00:21:45,788 Or Rog. 499 00:21:46,301 --> 00:21:47,667 Detective Murtaugh. You've probably heard all three... 500 00:21:47,702 --> 00:21:49,135 Detective Murtaugh, this way. 501 00:21:49,171 --> 00:21:51,071 - Yeah. - Excuse me. 502 00:21:52,407 --> 00:21:54,374 I'm in the middle of a meeting. 503 00:21:54,409 --> 00:21:57,043 Why does it seem that those people don't even know 504 00:21:57,079 --> 00:21:59,345 - who I am? - Because they don't. I'm at work. 505 00:21:59,381 --> 00:22:00,713 These... 506 00:22:00,749 --> 00:22:03,083 When you are interrogating a suspect, do you tell them 507 00:22:03,118 --> 00:22:05,185 - about your wife? - Depends on the crime. 508 00:22:05,220 --> 00:22:06,653 I just might. 509 00:22:06,688 --> 00:22:09,856 And occasionally, I sometimes show a photo. 510 00:22:09,891 --> 00:22:11,324 Because I'm proud of my wife. 511 00:22:11,359 --> 00:22:12,892 What is it you want? 512 00:22:12,928 --> 00:22:16,096 Security video from the other night when Shaye and her manager 513 00:22:16,131 --> 00:22:18,465 - were here. - Sure thing. Do you have a subpoena? 514 00:22:18,500 --> 00:22:19,866 A subpoe... 515 00:22:19,901 --> 00:22:21,267 What... I-I thought... 516 00:22:21,303 --> 00:22:23,269 You thought what? You would come in here 517 00:22:23,305 --> 00:22:25,738 without a subpoena, interrupt my meeting, 518 00:22:25,774 --> 00:22:28,241 ask me to break company policy, 519 00:22:28,276 --> 00:22:30,810 possibly the law, in front of my colleagues? 520 00:22:30,846 --> 00:22:31,911 N... 521 00:22:31,947 --> 00:22:33,480 You're putting a spin on it. 522 00:22:34,516 --> 00:22:36,547 I will see you at home. 523 00:22:37,152 --> 00:22:40,553 And, Roger, do not show perps my picture. 524 00:22:40,589 --> 00:22:42,355 It was just that one time. 525 00:22:50,578 --> 00:22:51,531 What is that? 526 00:22:51,566 --> 00:22:53,199 The security video. 527 00:22:53,235 --> 00:22:54,467 The hostess just gave it to me. 528 00:22:54,503 --> 00:22:55,835 We were chatting, and then she said 529 00:22:55,871 --> 00:22:58,404 there was something about my eyes that made her feel safe. 530 00:22:58,440 --> 00:22:59,521 The poster. 531 00:22:59,546 --> 00:23:01,274 How am I ever gonna learn how to do this job 532 00:23:01,309 --> 00:23:03,949 if I just keep skating by on my... 533 00:23:04,679 --> 00:23:05,879 Bowman. 534 00:23:06,416 --> 00:23:07,514 Stop talking. 535 00:23:09,751 --> 00:23:11,751 She also gave me free dessert. 536 00:23:16,424 --> 00:23:17,857 Hold up. Hmm? 537 00:23:17,893 --> 00:23:19,893 - What is that? - That's new. 538 00:23:20,257 --> 00:23:22,128 Oh, I got in a fight with a vending machine. 539 00:23:22,164 --> 00:23:23,897 It didn't want to drop my hot Cheetos. 540 00:23:23,932 --> 00:23:26,566 I know I should have used my words, but... 541 00:23:26,601 --> 00:23:27,807 Yeah. 542 00:23:28,682 --> 00:23:30,810 This is what this is, huh? 543 00:23:31,936 --> 00:23:33,373 This is what what is? 544 00:23:33,408 --> 00:23:36,409 WELL, THIS IS: we meet up after work, 545 00:23:36,444 --> 00:23:39,379 have a bunch of fun, tell a couple lies... 546 00:23:39,414 --> 00:23:41,381 - Hmm. - ...eat Cubanos and go home. 547 00:23:41,416 --> 00:23:42,749 That's what we have here. 548 00:23:42,784 --> 00:23:45,552 Well, we don't always have to eat Cubanos. 549 00:23:45,587 --> 00:23:48,154 We could eat pizza... 550 00:23:48,190 --> 00:23:50,223 or burgers... 551 00:23:51,259 --> 00:23:53,226 - Hey. - Mm-hmm? 552 00:23:53,724 --> 00:23:55,228 You're not happy with our situation? 553 00:23:55,263 --> 00:23:56,362 I am. 554 00:23:56,398 --> 00:23:57,630 I am, most of it. 555 00:23:57,666 --> 00:23:59,766 It's just, um, you know, we start talking 556 00:23:59,801 --> 00:24:01,924 about vending machines and flex hours... 557 00:24:02,637 --> 00:24:04,037 All right. 558 00:24:06,074 --> 00:24:07,907 Um... 559 00:24:09,844 --> 00:24:11,344 I hit a guy. 560 00:24:11,379 --> 00:24:13,313 - Okay. - Okay. 561 00:24:13,348 --> 00:24:15,048 - That happens, you know? - Mm-hmm. 562 00:24:15,083 --> 00:24:16,583 Somebody resists arrest, 563 00:24:16,618 --> 00:24:17,984 throws a punch at you... 564 00:24:18,019 --> 00:24:19,719 Nope. Nope. 565 00:24:19,754 --> 00:24:21,087 Wasn't a suspect. 566 00:24:21,122 --> 00:24:23,189 - Huh. - Mm. 567 00:24:23,737 --> 00:24:24,991 What did he do? 568 00:24:28,200 --> 00:24:30,196 Um, I asked him if he roughed up his girl, 569 00:24:30,232 --> 00:24:31,764 and I could tell he was lying. 570 00:24:31,800 --> 00:24:34,434 Yeah, he was one of those tough guys that, you know, 571 00:24:34,469 --> 00:24:36,669 if a female doesn't do exactly what he says 572 00:24:36,705 --> 00:24:39,339 or talks back, then... watch out. 573 00:24:39,374 --> 00:24:40,573 - So... - Mm-hmm. 574 00:24:40,609 --> 00:24:42,542 - Yeah. - So they sent you home. 575 00:24:42,577 --> 00:24:43,977 Yep. 576 00:24:46,815 --> 00:24:48,448 Is there... 577 00:24:49,013 --> 00:24:50,783 anything that you want to talk about? 578 00:24:52,053 --> 00:24:53,920 Uh, no. 579 00:24:53,955 --> 00:24:54,927 Why would I want to... 580 00:24:54,952 --> 00:24:56,222 - why would I want to... - Stop. 581 00:24:56,258 --> 00:24:58,224 - Look, I... - That's what people do, Riggs. 582 00:24:58,260 --> 00:25:01,694 But why, if I've already said the thing... 583 00:25:02,797 --> 00:25:04,397 Isn't it enough to say the thing? 584 00:25:04,432 --> 00:25:06,599 Right? Like, why do you have to say it again, 585 00:25:06,635 --> 00:25:08,013 or-or dissect it? 586 00:25:08,038 --> 00:25:09,636 You don't have to do anything you don't want to do. 587 00:25:09,671 --> 00:25:11,037 I was just offering to... 588 00:25:11,072 --> 00:25:12,939 All right, here's the deal, right, here's the deal. 589 00:25:12,974 --> 00:25:14,173 Um... 590 00:25:14,209 --> 00:25:17,310 like, we both have our issues, right? 591 00:25:17,345 --> 00:25:19,265 You-you have your crap, I have mine. 592 00:25:19,300 --> 00:25:21,648 I just feel that it's best, you know, 593 00:25:21,683 --> 00:25:23,416 the decent thing to do 594 00:25:23,451 --> 00:25:25,985 if I don't, uh, you know, unload my crap onto you. 595 00:25:26,021 --> 00:25:28,054 Well, yeah, that would be way too much crap 596 00:25:28,089 --> 00:25:29,422 for one person entirely. 597 00:25:29,457 --> 00:25:31,024 Too much crap en... one... See? 598 00:25:31,059 --> 00:25:32,825 All right, I'm gonna go take a quick shower. 599 00:25:50,445 --> 00:25:51,989 Hey, I was just gonna call you. 600 00:25:52,024 --> 00:25:53,613 Hey, Rog. I need your help. 601 00:25:53,648 --> 00:25:55,516 I think I'm screwing things up with Palmer. 602 00:25:55,552 --> 00:25:57,025 - What things? - I don't know. 603 00:25:57,050 --> 00:25:58,985 I think I'm doing something wrong. 604 00:25:59,020 --> 00:26:00,520 Sexually? 605 00:26:00,555 --> 00:26:01,854 What? 606 00:26:01,890 --> 00:26:02,755 What? 607 00:26:03,232 --> 00:26:04,036 You know what? 608 00:26:04,072 --> 00:26:05,124 Forget... forget it. 609 00:26:05,160 --> 00:26:07,060 And no, not sexually. 610 00:26:07,841 --> 00:26:09,362 What were you gonna call me about? 611 00:26:09,397 --> 00:26:11,597 Okay, I'm looking at security video 612 00:26:11,632 --> 00:26:13,566 from the other night when Shaye and Phil 613 00:26:13,601 --> 00:26:15,702 had the altercation at the restaurant. 614 00:26:15,737 --> 00:26:17,804 He definitely got physical with her. 615 00:26:17,839 --> 00:26:20,640 But it's not like he was attacking Shaye... it's more like 616 00:26:20,675 --> 00:26:22,642 he was steering her away from this other guy at the bar. 617 00:26:23,583 --> 00:26:24,944 So, who's this other guy? 618 00:26:25,484 --> 00:26:26,512 I don't know. 619 00:26:26,548 --> 00:26:28,281 But whoever it is, 620 00:26:28,316 --> 00:26:30,883 Phil was definitely trying to protect her from him. 621 00:26:32,287 --> 00:26:34,387 Hey, so, I, uh, got a work thing. 622 00:26:34,422 --> 00:26:35,621 Riggs, stop it. 623 00:26:35,657 --> 00:26:37,490 If you don't want to stay, then don't stay. 624 00:26:37,525 --> 00:26:38,791 Don't make it weird. 625 00:26:39,415 --> 00:26:41,494 Wha... What's weird? 626 00:26:42,459 --> 00:26:43,963 You said you were gonna take a shower, 627 00:26:43,998 --> 00:26:45,898 and now you're completely dressed, 628 00:26:45,934 --> 00:26:48,067 you're not wet... is there even a towel on the floor?... 629 00:26:48,103 --> 00:26:50,069 and you're... going to work, 630 00:26:50,105 --> 00:26:52,305 but you left the water running, so... 631 00:26:53,512 --> 00:26:54,674 That is weird. 632 00:26:54,709 --> 00:26:56,442 - It is. - Huh. 633 00:26:57,182 --> 00:26:58,444 Good detective work. 634 00:26:58,480 --> 00:26:59,445 Yeah. 635 00:26:59,481 --> 00:27:01,848 You... are a great agent. 636 00:27:01,883 --> 00:27:04,250 I'll call you later. 637 00:27:16,646 --> 00:27:17,823 Who is he? 638 00:27:17,859 --> 00:27:20,517 - No idea. - Really? 'Cause it looks like 639 00:27:20,552 --> 00:27:22,552 you ushered Shaye out of the room to avoid him. 640 00:27:22,587 --> 00:27:24,185 And yet, he really seems to know you. 641 00:27:24,186 --> 00:27:25,338 Hey, where's Shaye? 642 00:27:25,373 --> 00:27:27,407 Keep this guy away from me. Look, 643 00:27:27,443 --> 00:27:29,109 see, I got witnesses this time. 644 00:27:29,145 --> 00:27:30,210 Look, would you just... 645 00:27:30,246 --> 00:27:31,812 How about this? Take a shot at me. 646 00:27:31,847 --> 00:27:33,480 And then we're even, right? 647 00:27:33,516 --> 00:27:35,368 No, come on, nobody's gonna do that. 648 00:27:35,968 --> 00:27:38,819 Did you really have to hire private security? 649 00:27:38,854 --> 00:27:41,488 Well, we're not comfortable with the LAPD. 650 00:27:41,524 --> 00:27:42,623 What is going on? 651 00:27:42,658 --> 00:27:43,790 Sweetie, you don't need to be here... 652 00:27:43,826 --> 00:27:45,425 - Shut up. Shut up. - It's more harassment. 653 00:27:45,461 --> 00:27:47,628 - I swear to... - This is from two weeks ago at Boyle. 654 00:27:55,137 --> 00:27:56,336 Phil. 655 00:27:58,118 --> 00:28:00,307 I told you we've never seen him before. 656 00:28:02,748 --> 00:28:03,777 Shaye. 657 00:28:05,834 --> 00:28:07,214 I've never seen him before. 658 00:28:11,465 --> 00:28:13,020 Look, someone wants you dead. 659 00:28:13,634 --> 00:28:15,622 Let us help you. 660 00:28:16,177 --> 00:28:17,476 I'm sorry. 661 00:28:18,227 --> 00:28:20,057 I don't know him. 662 00:28:21,308 --> 00:28:22,396 We're done. 663 00:28:22,431 --> 00:28:24,698 Next time you come to this house, 664 00:28:24,733 --> 00:28:26,200 have a warrant. 665 00:28:27,272 --> 00:28:29,670 All right, we're walkin'. We're walkin', Riggs. 666 00:28:29,705 --> 00:28:31,171 My guys'll show you out. 667 00:28:33,209 --> 00:28:34,274 Don't push it. 668 00:28:39,381 --> 00:28:41,915 I ran it through LAPD's facial recognition protocol. 669 00:28:41,951 --> 00:28:43,150 Nothing. 670 00:28:43,185 --> 00:28:45,385 Yeah, I've never seen him before. 671 00:28:45,421 --> 00:28:48,088 In addition, Detective Bowman also doesn't recognize him. 672 00:28:48,123 --> 00:28:50,057 Oh, you're saying it's a computer thing. 673 00:28:50,092 --> 00:28:52,238 Yeah, I thought you were asking if I'd seen him before. 674 00:28:52,273 --> 00:28:53,860 No. 675 00:28:55,540 --> 00:28:57,598 Yeah, I've got it now. 676 00:28:59,012 --> 00:29:00,801 Riggs is calling in a favor 677 00:29:00,836 --> 00:29:03,103 to get us into a federal database. 678 00:29:04,740 --> 00:29:06,562 What's our guy doing right there? 679 00:29:07,437 --> 00:29:08,875 Look at his hand. 680 00:29:08,911 --> 00:29:10,377 Bailey, play that back. 681 00:29:12,248 --> 00:29:14,114 Bam. Right there. 682 00:29:14,149 --> 00:29:16,116 He's paying for a drink with his credit card. 683 00:29:16,650 --> 00:29:18,418 There's a name on that receipt. 684 00:29:18,454 --> 00:29:20,587 I think you should turn it off. 685 00:29:20,623 --> 00:29:23,223 Bowman, please. You have a genius at work. 686 00:29:23,259 --> 00:29:25,792 And so modest, too. 687 00:29:27,563 --> 00:29:28,762 Hey... Hey. 688 00:29:28,797 --> 00:29:30,998 This is... a great... 689 00:29:31,033 --> 00:29:32,399 - surprise. - Mm-hmm. 690 00:29:32,434 --> 00:29:34,334 Sorry to interrupt you at work, but... 691 00:29:34,370 --> 00:29:36,169 I guess it runs in the family. 692 00:29:36,205 --> 00:29:38,772 Ha. Good... Got it. 693 00:29:38,807 --> 00:29:40,474 Good one, good one. 694 00:29:40,509 --> 00:29:43,076 Listen, I'm sorry for snapping at you earlier. 695 00:29:43,112 --> 00:29:45,779 So purely out of guilt... 696 00:29:46,435 --> 00:29:48,348 I got you the security... 697 00:29:51,356 --> 00:29:53,186 What is that on the TV? 698 00:29:54,690 --> 00:29:55,822 Oh... 699 00:29:55,858 --> 00:29:57,824 that's a... a screen saver. 700 00:29:57,860 --> 00:29:59,860 Mm. Roger, I'm confused. 701 00:30:00,365 --> 00:30:03,397 'Cause I remember an attorney who looks a lot like me 702 00:30:03,432 --> 00:30:06,233 telling you you need a subpoena for that video. 703 00:30:08,373 --> 00:30:09,936 Would you care to respond? 704 00:30:09,972 --> 00:30:11,104 Yes. 705 00:30:11,140 --> 00:30:13,006 But before I do, 706 00:30:13,042 --> 00:30:16,510 what are the chances that we could look at a receipt 707 00:30:16,545 --> 00:30:18,045 from the credit card at that restaurant? 708 00:30:18,080 --> 00:30:20,547 Bailey, can you give us the room? 709 00:30:20,582 --> 00:30:21,815 Thank you. Give us...? 710 00:30:21,850 --> 00:30:23,350 Thank you. 711 00:30:34,816 --> 00:30:35,829 Hey. 712 00:30:36,151 --> 00:30:38,065 - I was just about to call you. - Yeah? 713 00:30:38,100 --> 00:30:39,466 Oh, good. Okay, I'm sorry. 714 00:30:39,501 --> 00:30:41,134 I was scared it was just me. 715 00:30:41,170 --> 00:30:43,270 Um, I started to feel like a freak 716 00:30:43,305 --> 00:30:44,638 for wanting to talk about, 717 00:30:45,035 --> 00:30:46,440 you know... 718 00:30:46,475 --> 00:30:47,741 Right. 719 00:30:48,080 --> 00:30:49,142 Uh, me, too. 720 00:30:49,178 --> 00:30:50,911 Yeah, how we left stuff earlier. 721 00:30:50,946 --> 00:30:52,179 That's weird. 722 00:30:53,293 --> 00:30:54,448 Right, yes. 723 00:30:54,483 --> 00:30:55,682 Exac... Yes, 724 00:30:55,718 --> 00:30:57,551 that is exactly why I was calling you. 725 00:30:57,586 --> 00:30:59,653 Okay. 726 00:30:59,688 --> 00:31:02,422 So that is clearly not why you called. 727 00:31:02,886 --> 00:31:04,991 Hey, Palmer, you don't know that. 728 00:31:05,347 --> 00:31:07,194 What is this, like, a work thing? 729 00:31:07,229 --> 00:31:10,063 Oh, maybe I'm calling you for a variety of reasons, 730 00:31:10,099 --> 00:31:11,598 uh, one of which could be... 731 00:31:11,633 --> 00:31:12,999 Riggs, why are you calling? 732 00:31:13,035 --> 00:31:14,401 Okay, fine. 733 00:31:14,436 --> 00:31:15,902 If I send you a photo, 734 00:31:15,938 --> 00:31:19,111 can you run it through the DEA's facial recognition database? 735 00:31:20,070 --> 00:31:21,475 Also... 736 00:31:22,030 --> 00:31:23,410 if you would like to talk about... 737 00:31:23,445 --> 00:31:25,579 Just send me the photo. 738 00:31:25,614 --> 00:31:26,747 All right. 739 00:31:28,217 --> 00:31:29,750 Okay. 740 00:31:36,158 --> 00:31:37,224 Hello? 741 00:31:37,259 --> 00:31:39,025 Bobby Claypool. 742 00:31:39,061 --> 00:31:40,460 Ex-con that just got out. 743 00:31:40,496 --> 00:31:41,717 Do you know him? 744 00:31:43,010 --> 00:31:44,030 No, 745 00:31:44,066 --> 00:31:46,233 - I-I don't know... - Shaye, this guy gets out of prison, 746 00:31:46,268 --> 00:31:48,435 and the first thing he does is come after you. 747 00:31:48,470 --> 00:31:50,370 Phil said he was gonna take care of... 748 00:31:50,406 --> 00:31:52,139 What? That he's gonna protect you? 749 00:31:52,174 --> 00:31:53,607 He can't, Shaye. 750 00:31:53,642 --> 00:31:56,143 Now, listen, who is Bobby Claypool? 751 00:31:56,178 --> 00:31:58,478 He was my first boyfriend. 752 00:31:59,026 --> 00:32:01,248 We were together when I was starting out. 753 00:32:01,737 --> 00:32:03,283 So why is he after you? 754 00:32:06,742 --> 00:32:08,655 He went to prison for vehicular manslaughter. 755 00:32:08,690 --> 00:32:10,223 Who did he kill? 756 00:32:11,913 --> 00:32:12,993 No one. 757 00:32:14,530 --> 00:32:16,062 Bobby didn't kill anyone. 758 00:32:16,098 --> 00:32:17,364 I did. 759 00:32:19,034 --> 00:32:20,934 Hang up the phone, Shaye. 760 00:32:20,969 --> 00:32:22,469 Shaye, is that Phil? Do not hang up this phone. 761 00:32:22,504 --> 00:32:24,070 Get off the phone. 762 00:32:24,106 --> 00:32:25,305 Shaye, do not hang up the phone. 763 00:32:25,340 --> 00:32:26,840 Now! Shaye. 764 00:32:29,878 --> 00:32:31,244 Your boyfriend's back. 765 00:32:35,150 --> 00:32:37,184 You miss me? 766 00:33:04,395 --> 00:33:06,729 Shaye? 767 00:33:10,634 --> 00:33:12,935 Hey, I can't talk right now, baby. 768 00:33:12,970 --> 00:33:13,928 Everything all right? 769 00:33:13,953 --> 00:33:15,370 Dad, do you know what's going on with Shaye? 770 00:33:15,406 --> 00:33:17,940 Do I know? Do you know what's going on with Shaye? 771 00:33:17,975 --> 00:33:20,275 I'm watching ShayeNation's live Periscope. 772 00:33:20,311 --> 00:33:21,844 The thing we put on your phone the other day. 773 00:33:21,879 --> 00:33:23,568 Open it now. You have to. 774 00:33:24,986 --> 00:33:26,515 Look at us. 775 00:33:26,550 --> 00:33:28,851 Just like old times. 776 00:33:28,886 --> 00:33:31,153 Bobby, don't. Don't do this. 777 00:33:31,188 --> 00:33:33,188 Oh, come on. Put your peddle to the metal. 778 00:33:33,224 --> 00:33:37,259 Let's show your fans how we used to do it. 779 00:33:49,406 --> 00:33:51,406 That was a close one. 780 00:33:51,442 --> 00:33:52,641 That brings me back. 781 00:33:52,676 --> 00:33:54,777 Now that reminds me of a story. 782 00:33:54,812 --> 00:33:56,111 Now, stop me if you've heard this one before, 783 00:33:56,147 --> 00:33:57,946 but I'm pretty sure you haven't. 784 00:33:57,982 --> 00:34:00,082 Shaye kept it to herself. 785 00:34:00,117 --> 00:34:02,885 East on Mulholland. Are you sure? 786 00:34:02,920 --> 00:34:04,386 We're going the wrong way. 787 00:34:04,421 --> 00:34:06,922 - The car just passed the 3000 block. - All right. 788 00:34:12,596 --> 00:34:14,563 It was a drive just like this. 789 00:34:14,598 --> 00:34:16,298 We were out celebrating. 790 00:34:16,333 --> 00:34:17,599 Shaye was behind the wheel. 791 00:34:17,635 --> 00:34:20,002 Do you remember what we were celebrating, baby? 792 00:34:20,037 --> 00:34:21,501 Sure you do. 793 00:34:21,765 --> 00:34:23,031 Your first record deal. 794 00:34:25,309 --> 00:34:27,242 Well, she killed a man that night. 795 00:34:27,278 --> 00:34:29,384 Didn't see him before we hit him. 796 00:34:30,314 --> 00:34:32,714 - Isn't that right? - Yes. 797 00:34:33,722 --> 00:34:35,751 But who went to jail for it? 798 00:34:35,786 --> 00:34:37,419 You did. 799 00:34:37,454 --> 00:34:38,620 Why? 800 00:34:38,656 --> 00:34:40,022 Tell them! 801 00:34:40,057 --> 00:34:41,323 Because we made a deal. 802 00:34:41,358 --> 00:34:44,126 Because you were supposed to take care of me. 803 00:34:44,161 --> 00:34:46,228 Five years, 804 00:34:46,263 --> 00:34:48,297 not one visit or phone call. 805 00:34:48,332 --> 00:34:50,332 I wanted to reach out. I tried. 806 00:34:50,367 --> 00:34:51,867 Phil wouldn't let me. 807 00:34:53,033 --> 00:34:55,137 That's why he's gonna die, too. 808 00:35:02,079 --> 00:35:04,613 Nice try. 809 00:35:05,683 --> 00:35:07,149 Drive, Shaye. 810 00:35:07,184 --> 00:35:10,886 Now we're gonna see if we can fly. 811 00:35:14,258 --> 00:35:15,557 Found them. 812 00:35:21,265 --> 00:35:22,531 He's gonna take them over the edge. 813 00:35:35,242 --> 00:35:37,913 Hey, Rog. How do you feel about off-road? 814 00:35:37,948 --> 00:35:39,581 You know I hate that question. 815 00:35:51,028 --> 00:35:53,362 I told the truth. What do you want? 816 00:35:53,397 --> 00:35:54,963 You ruined my life. 817 00:35:54,999 --> 00:35:57,366 And now I'm gonna ruin yours. 818 00:36:07,211 --> 00:36:08,443 Help me! 819 00:36:08,479 --> 00:36:10,679 Please, help me. Help! 820 00:36:29,934 --> 00:36:31,967 Damn. Dad. 821 00:36:32,002 --> 00:36:33,802 Roger Mayfield Murtaugh. 822 00:36:35,673 --> 00:36:37,906 The trunk! Phil's in the trunk. 823 00:36:52,890 --> 00:36:53,956 Oh, my God. 824 00:37:03,233 --> 00:37:04,533 Help me. 825 00:37:04,568 --> 00:37:06,501 - Please! - Hi, Phil. 826 00:37:08,205 --> 00:37:09,438 Come on! 827 00:37:10,474 --> 00:37:12,174 We're gonna die. 828 00:37:12,209 --> 00:37:14,142 Yeah, now, that is a guarantee. 829 00:37:14,178 --> 00:37:16,278 Maybe today, you know, maybe later down the road. 830 00:37:16,313 --> 00:37:17,646 It's not an act, is it? 831 00:37:17,681 --> 00:37:19,081 It all depends on you. 832 00:37:19,116 --> 00:37:21,083 Please. 833 00:37:21,118 --> 00:37:22,985 Sucks being scared, doesn't it? 834 00:37:25,435 --> 00:37:27,022 Did you hurt her? 835 00:37:27,057 --> 00:37:28,290 Yes or no? 836 00:37:30,227 --> 00:37:32,194 Pull up! 837 00:37:32,229 --> 00:37:33,628 Answer the question. 838 00:37:33,934 --> 00:37:36,031 Yes. Yes, I hurt her. 839 00:37:36,066 --> 00:37:38,400 I did. I hurt her. 840 00:37:39,103 --> 00:37:40,836 Tell her I'm sorry. 841 00:37:42,206 --> 00:37:43,839 Tell her yourself. Come on. 842 00:37:43,874 --> 00:37:45,474 Come on, let's go. Let's go. 843 00:38:10,305 --> 00:38:11,604 Is this your doing? 844 00:38:11,639 --> 00:38:13,916 It was a team effort. 845 00:38:13,917 --> 00:38:15,483 I think I created the perfect cop. 846 00:38:15,519 --> 00:38:17,252 Your brains, his body. 847 00:38:17,287 --> 00:38:18,753 Mm-hmm. Well, you take your partner 848 00:38:18,788 --> 00:38:19,988 and you teach him some paperwork. 849 00:38:20,023 --> 00:38:21,022 That's right. 850 00:38:21,057 --> 00:38:22,357 He's all yours now. 851 00:38:24,227 --> 00:38:25,994 Apparently, 852 00:38:26,029 --> 00:38:28,129 our recruiting numbers are suddenly through the roof. 853 00:38:28,164 --> 00:38:29,631 Hmm. You laugh. 854 00:38:29,666 --> 00:38:31,332 But a couple of tweaks 855 00:38:31,368 --> 00:38:32,934 and that's a very compelling poster. 856 00:38:33,420 --> 00:38:35,136 You saved the girl's life. 857 00:38:35,588 --> 00:38:37,372 It was haphazard police work. 858 00:38:37,407 --> 00:38:41,876 Excessive collateral damage, and nearly a lawsuit, but... 859 00:38:41,912 --> 00:38:43,311 not a bad outcome. 860 00:38:43,346 --> 00:38:45,780 Now, that's a proper compliment sandwich. 861 00:38:45,815 --> 00:38:48,116 Yeah, you closed it up. 862 00:38:48,151 --> 00:38:49,384 Listen. 863 00:38:49,419 --> 00:38:51,686 Any chance you retire early 864 00:38:51,721 --> 00:38:53,088 and take Riggs with you? 865 00:38:53,672 --> 00:38:54,789 I can't leave. 866 00:38:55,358 --> 00:38:56,891 I'm the face of the department. 867 00:39:08,438 --> 00:39:09,804 Give us just a sec? 868 00:39:09,839 --> 00:39:11,541 Thank you. 869 00:39:15,445 --> 00:39:16,778 How you holding up? 870 00:39:19,049 --> 00:39:20,381 I'm gonna lose everything. 871 00:39:21,760 --> 00:39:22,917 And I'm okay with that. 872 00:39:23,928 --> 00:39:26,387 I didn't deserve it, anyway. 873 00:39:27,591 --> 00:39:29,757 For the record, I fired Phil. 874 00:39:30,477 --> 00:39:34,696 For the record, you didn't deserve what he did to you. 875 00:39:34,731 --> 00:39:37,532 You know that, right? 876 00:39:41,371 --> 00:39:43,271 Hang in there, okay? 877 00:39:57,053 --> 00:39:58,119 Hey. 878 00:39:58,154 --> 00:39:59,454 Hey. 879 00:39:59,489 --> 00:40:01,656 You see your dad on that old Periscope? 880 00:40:01,691 --> 00:40:05,126 Periscope, Twitter, TMZ. 881 00:40:05,161 --> 00:40:07,177 I've been getting texts about you all night. 882 00:40:07,197 --> 00:40:08,251 - Really? - Mm-hmm. 883 00:40:08,310 --> 00:40:09,497 Are they saying how heroic I looked? 884 00:40:09,532 --> 00:40:11,366 - 'Cause that's what they say down... - No. 885 00:40:11,401 --> 00:40:13,401 They're saying "Your dad just killed Shaye's career. 886 00:40:13,436 --> 00:40:15,770 "And now, no one's gonna hear any new music from her 887 00:40:15,805 --> 00:40:17,105 for decades." 888 00:40:17,140 --> 00:40:18,439 - No, do... but... I... - All 'cause of you. 889 00:40:18,475 --> 00:40:20,174 Congratulations. 890 00:40:20,210 --> 00:40:22,320 I... I saved her life. 891 00:40:27,183 --> 00:40:29,050 Don't tell me you're still mad at me, too. 892 00:40:29,577 --> 00:40:31,287 Hmm. Not at all. 893 00:40:31,921 --> 00:40:35,089 Those of us not in your daughter's demographic 894 00:40:35,644 --> 00:40:38,359 find what you did very heroic. 895 00:40:38,395 --> 00:40:39,360 Really? 896 00:40:39,396 --> 00:40:40,395 Really. 897 00:40:40,430 --> 00:40:42,063 You should see me on this poster. 898 00:40:42,098 --> 00:40:44,966 - Poster? What? - I got big chest, big arms, yep. 899 00:40:45,001 --> 00:40:46,585 I get to sleep with the guy on a poster? 900 00:40:46,621 --> 00:40:48,670 - Mm-hmm. - Sexy. 901 00:40:49,347 --> 00:40:50,838 - Guess what. - Hmm. 902 00:40:50,874 --> 00:40:54,308 I don't think I'll be making that strategy session tonight. 903 00:40:54,344 --> 00:40:55,376 It-it moved upstairs. 904 00:40:55,412 --> 00:40:56,444 That's right. 905 00:40:56,479 --> 00:40:57,512 - Mm-hmm. - Way upstairs. 906 00:40:57,547 --> 00:40:59,147 Yeah. Come here. 907 00:41:06,222 --> 00:41:08,022 Hey. I'm right by the hotel. 908 00:41:08,058 --> 00:41:09,891 Oh, I should've called you earlier. 909 00:41:09,926 --> 00:41:12,827 I'm about halfway to the airport already. 910 00:41:12,862 --> 00:41:14,295 Oh, bummer. 911 00:41:14,330 --> 00:41:16,531 Well, I was gonna pick you up 912 00:41:16,566 --> 00:41:18,966 and see if you wanted to grab a burger, 913 00:41:19,002 --> 00:41:21,135 and then, I'd give you a lift to the airport. 914 00:41:21,379 --> 00:41:22,970 No worries, it's my fault. 915 00:41:23,464 --> 00:41:25,073 Murtaugh told me I should've called. 916 00:41:25,108 --> 00:41:27,742 Well, I decided to take an earlier flight. 917 00:41:36,252 --> 00:41:37,785 So, when you coming back? 918 00:41:38,605 --> 00:41:41,389 Um, I don't know. 919 00:41:42,400 --> 00:41:43,524 Might be a while, huh? 920 00:41:44,319 --> 00:41:46,360 Yeah. Uh... look, um... 921 00:41:46,396 --> 00:41:49,699 when you left the hotel the other day, 922 00:41:50,433 --> 00:41:52,100 that bothered me. 923 00:41:54,237 --> 00:41:56,771 I know. And I'm sorry. 924 00:41:56,806 --> 00:41:58,791 No, um, what I'm... 925 00:41:59,242 --> 00:42:01,609 what I'm trying to say is... 926 00:42:01,920 --> 00:42:03,811 thank you. Um... 927 00:42:03,847 --> 00:42:06,047 I really did not think that I was capable 928 00:42:06,082 --> 00:42:09,584 of anyone bothering me anymore. 929 00:42:09,619 --> 00:42:12,253 Or that I would want them to. 930 00:42:12,288 --> 00:42:13,654 And it turns out, 931 00:42:14,724 --> 00:42:15,957 I do. 932 00:42:15,992 --> 00:42:18,459 You know? It's... it's so stupid. 933 00:42:18,495 --> 00:42:20,862 It's like I want a guy that sits around 934 00:42:20,897 --> 00:42:25,099 and watches dumb TV with me and will talk about his feelings, 935 00:42:25,735 --> 00:42:28,402 brings me flowers, all that dorky stuff. 936 00:42:29,280 --> 00:42:30,438 That's not you. 937 00:42:31,975 --> 00:42:35,143 And I would really hate anybody 938 00:42:35,178 --> 00:42:38,813 that tried to change you into that guy. 939 00:42:40,683 --> 00:42:42,683 You and me both. 940 00:42:46,923 --> 00:42:48,623 Thank you, Riggs. 941 00:42:48,658 --> 00:42:51,959 You please take care of yourself, okay? 942 00:42:52,653 --> 00:42:53,805 You too, Palmer. 943 00:43:10,715 --> 00:43:18,767 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 61864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.