All language subtitles for Lethal.Weapon.S01E16.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,353 --> 00:00:06,727 MAN: If the party is ready to start it up right now, 2 00:00:06,752 --> 00:00:09,052 somebody say "ho"! (dance music playing) 3 00:00:11,635 --> 00:00:12,834 Gin and juice? 4 00:00:13,608 --> 00:00:14,669 How'd you know? 5 00:00:14,705 --> 00:00:17,372 I'm a Panthers hostess for State; it's my job 6 00:00:17,407 --> 00:00:19,207 to know how to help our future quarterback 7 00:00:19,243 --> 00:00:21,176 see how much more he'd be appreciated here, 8 00:00:21,211 --> 00:00:24,412 rather than Duke or Baylor. 9 00:00:25,482 --> 00:00:27,015 (camera clicks) 10 00:00:27,050 --> 00:00:28,275 - And we're done with that. - Hey! 11 00:00:28,310 --> 00:00:29,309 (phone beeps) 12 00:00:30,345 --> 00:00:32,813 What are you doing? 13 00:00:32,848 --> 00:00:34,214 Dude, seriously? 14 00:00:34,249 --> 00:00:35,949 Was that necessary, man? 15 00:00:35,984 --> 00:00:38,952 Your friend here has been posting photos of your dumb ass 16 00:00:38,987 --> 00:00:41,321 boozing it up on social media all night. 17 00:00:41,356 --> 00:00:43,223 So, yeah. Let's go. 18 00:00:44,784 --> 00:00:47,694 Hey! That was my girl you were macking on over there. 19 00:00:47,729 --> 00:00:50,138 (chuckles) Was she? Didn't seem like it. 20 00:00:50,174 --> 00:00:51,673 Hey! Hey. 21 00:00:51,708 --> 00:00:53,141 We're just leaving. 22 00:00:53,177 --> 00:00:54,943 Yeah? 23 00:00:59,283 --> 00:01:00,849 It's cool. 24 00:01:08,859 --> 00:01:10,926 One sketchy photo on the Internet, 25 00:01:10,961 --> 00:01:13,895 and you can say bye-bye to any Division I school, man. 26 00:01:15,532 --> 00:01:17,432 Get down. 27 00:01:17,467 --> 00:01:19,701 We don't need any more photo ops. 28 00:01:24,107 --> 00:01:26,007 (engine starts) 29 00:01:26,043 --> 00:01:28,243 JESSE: Look, having fun for one night isn't gonna ruin me, 30 00:01:28,278 --> 00:01:29,344 all right? 31 00:01:29,379 --> 00:01:30,712 Besides, did you see that girl? 32 00:01:30,747 --> 00:01:32,013 (chuckles) So hot. 33 00:01:32,049 --> 00:01:34,082 Did you see the guy with the gun? 34 00:01:34,117 --> 00:01:36,284 Like, do you really want to end your career before... 35 00:01:36,320 --> 00:01:38,019 (gunshots) 36 00:01:38,055 --> 00:01:39,387 (engine revving) 37 00:01:43,293 --> 00:01:46,361 I'm hit! 38 00:01:46,396 --> 00:01:48,196 Steven. 39 00:01:48,603 --> 00:01:50,733 Steven, you okay? 40 00:01:51,802 --> 00:01:52,901 Steven. 41 00:01:52,936 --> 00:01:54,169 (sirens approaching) 42 00:01:57,608 --> 00:01:58,874 Wow. 43 00:01:58,909 --> 00:01:59,975 (laughs) 44 00:02:00,010 --> 00:02:01,109 Look at that. 45 00:02:01,144 --> 00:02:02,210 What is it? 46 00:02:02,246 --> 00:02:05,113 A Dutch baby pancake. 47 00:02:05,148 --> 00:02:08,149 Derived from the German Pfannkuchen. 48 00:02:08,185 --> 00:02:09,618 (chuckles) Just like Mama used to make. 49 00:02:09,653 --> 00:02:11,386 - Mm-hmm. - Maybe not your mama, but... 50 00:02:11,421 --> 00:02:12,754 (laughs): No. 51 00:02:12,789 --> 00:02:15,657 One of the many benefits of having a wife 52 00:02:15,692 --> 00:02:17,592 with a lot of time on her hands. 53 00:02:17,628 --> 00:02:19,761 You know, I'll trade that pancake for a wife 54 00:02:19,796 --> 00:02:21,596 with more hands all over me. 55 00:02:21,632 --> 00:02:24,499 Well, okay, baby. 56 00:02:25,469 --> 00:02:26,468 Mwah. 57 00:02:26,503 --> 00:02:28,103 Enjoy your Pfannkuchen. 58 00:02:28,138 --> 00:02:29,738 (laughs) I got to run. 59 00:02:29,773 --> 00:02:31,239 Literally. 60 00:02:31,275 --> 00:02:32,841 I'm gonna try to get in three miles 61 00:02:32,876 --> 00:02:34,509 before I head to my meetings. 62 00:02:34,544 --> 00:02:36,978 Meetings? You mean, like, work stuff? 63 00:02:37,014 --> 00:02:39,247 No. Volunteer groups. 64 00:02:39,283 --> 00:02:40,148 Ah. 65 00:02:40,183 --> 00:02:41,616 And after that, 66 00:02:41,652 --> 00:02:43,618 I'm gonna sign up for a pottery class. 67 00:02:43,654 --> 00:02:44,853 - Uh-huh. - (laughs) 68 00:02:44,888 --> 00:02:46,821 - I'll make you a mug. - Okay. 69 00:02:49,359 --> 00:02:52,093 We have a situation here, don't we? 70 00:02:52,129 --> 00:02:53,862 What are you talking about? 71 00:02:53,897 --> 00:02:56,998 Am I the only one concerned that Mom is out of a job? 72 00:02:57,034 --> 00:02:58,800 I understand. 73 00:02:58,835 --> 00:03:01,770 It is a time of transition, and it can be a little scary. 74 00:03:01,805 --> 00:03:03,271 You know what's scary? 75 00:03:03,307 --> 00:03:06,341 Our family's income-to-debt ratio on just your salary. 76 00:03:06,376 --> 00:03:07,943 How would you know that? 77 00:03:07,978 --> 00:03:10,178 And-and how do you know how much I make? 78 00:03:10,213 --> 00:03:11,446 You're a city employee. 79 00:03:11,481 --> 00:03:12,847 I looked it up. 80 00:03:12,883 --> 00:03:14,282 And it's not good. 81 00:03:14,318 --> 00:03:16,785 Think of the college expenses alone. 82 00:03:16,820 --> 00:03:19,287 For RJ, me and Harper. 83 00:03:19,323 --> 00:03:21,725 You'll have to get a second, maybe even a third mortgage. 84 00:03:21,760 --> 00:03:23,372 I crunched the numbers. 85 00:03:23,408 --> 00:03:26,494 You won't be able to retire for another 18 years at least. 86 00:03:26,530 --> 00:03:28,697 Now, look, stop. All right? 87 00:03:28,732 --> 00:03:32,133 It is not your job to worry about this family's finances. 88 00:03:32,169 --> 00:03:33,969 Someone has to. 89 00:03:34,004 --> 00:03:36,404 18 years, Dad. 90 00:03:39,943 --> 00:03:41,443 (knocking on door) 91 00:03:43,714 --> 00:03:45,213 (knocking on door) 92 00:03:47,918 --> 00:03:49,317 (knocking on door) 93 00:03:49,353 --> 00:03:51,353 MAN: Room service. 94 00:03:55,058 --> 00:03:56,858 Uh, I didn't order that. 95 00:03:56,893 --> 00:03:58,226 This is room 412? 96 00:03:58,261 --> 00:04:00,495 - Uh, I don't know. Is it? - Cheese Whiz omelet 97 00:04:00,530 --> 00:04:02,030 with three sides of tater tots? 98 00:04:03,867 --> 00:04:05,433 All right. Come on in. (clears throat) 99 00:04:07,104 --> 00:04:09,104 There's also a note for you. 100 00:04:16,747 --> 00:04:19,037 Cheese Whiz isn't part of our standard menu, 101 00:04:19,073 --> 00:04:21,726 but your wife was quite insistent. 102 00:04:27,724 --> 00:04:29,124 (door closes) 103 00:04:39,636 --> 00:04:41,669 ♪ ♪ 104 00:05:06,474 --> 00:05:08,997 CAHILL: So, after a few weeks of sobriety, 105 00:05:09,032 --> 00:05:10,598 how's it going? 106 00:05:10,634 --> 00:05:11,733 (exhales) 107 00:05:11,768 --> 00:05:13,134 Uh, great. 108 00:05:13,170 --> 00:05:15,170 Awesome. Amazing. 109 00:05:16,203 --> 00:05:18,306 Well, no one said it was gonna be easy. 110 00:05:19,643 --> 00:05:23,578 I just said it was great, awesome and amazing, so... 111 00:05:23,613 --> 00:05:25,647 Right. Right. 112 00:05:26,195 --> 00:05:27,315 Well, is there anything 113 00:05:27,350 --> 00:05:28,516 that's not going great? 114 00:05:28,552 --> 00:05:30,418 Uh, no. I mean... 115 00:05:30,454 --> 00:05:31,786 Oh, um... 116 00:05:33,990 --> 00:05:36,691 I spent the night with Agent Palmer last night. 117 00:05:36,726 --> 00:05:38,259 - Okay. - So... 118 00:05:38,295 --> 00:05:40,428 And was that not great? 119 00:05:41,660 --> 00:05:42,583 What? 120 00:05:43,200 --> 00:05:44,632 No, it was... No, it was great. 121 00:05:44,668 --> 00:05:46,334 It was totally great. Why would you even ask... 122 00:05:46,369 --> 00:05:48,503 Why would you ask me if it's not great... 123 00:05:48,538 --> 00:05:50,972 Let's do... Let's, uh, let's just change the subject. 124 00:05:51,007 --> 00:05:52,674 No, just, you just, you seem a little... 125 00:05:52,709 --> 00:05:54,042 a little on edge about it. 126 00:05:54,077 --> 00:05:56,047 Which is perfectly understandable. 127 00:05:56,082 --> 00:05:57,445 What is your problem? 128 00:05:57,481 --> 00:05:58,980 - My problem? - Your problem. 129 00:05:59,015 --> 00:06:00,682 Why do you... you-you make it like I have to... 130 00:06:00,717 --> 00:06:01,850 You say, "Hey, Riggs, 131 00:06:01,885 --> 00:06:03,518 it is really important that you be happy." 132 00:06:03,553 --> 00:06:05,286 You know? And then you come and you give me a hard time. 133 00:06:05,322 --> 00:06:07,622 - I'm not giving you a hard time. - You know what? You say to me, 134 00:06:07,657 --> 00:06:08,957 "Riggs, you have to find happiness. 135 00:06:08,992 --> 00:06:10,525 I need... you need to have it." 136 00:06:10,560 --> 00:06:12,527 And then I come here and I say, "Hey, guess what. Good news. 137 00:06:12,562 --> 00:06:14,462 I found happiness and I'm happy. I'm in a good place." 138 00:06:14,498 --> 00:06:16,164 And you want to give me a hard time. 139 00:06:16,199 --> 00:06:17,165 You guys are ridiculous. 140 00:06:17,200 --> 00:06:18,366 I don't even understand why I'm even... 141 00:06:18,401 --> 00:06:19,300 This is just... 142 00:06:19,336 --> 00:06:20,835 I'll work on it. 143 00:06:23,206 --> 00:06:24,672 Yeah. You should work on it. 144 00:06:24,708 --> 00:06:26,908 And you know what? Not so good session. Huh? 145 00:06:34,351 --> 00:06:36,217 Late night? 146 00:06:36,838 --> 00:06:38,720 Nah. (clears throat) 147 00:06:38,755 --> 00:06:40,388 Take that as a no. 148 00:06:42,392 --> 00:06:45,193 I know you and Palmer didn't work out, so I just figured 149 00:06:45,228 --> 00:06:46,594 you had a drink or six. 150 00:06:46,630 --> 00:06:49,097 I met up with Palmer before she left. 151 00:06:49,132 --> 00:06:50,984 - You did? Really? How'd that go? - It went. 152 00:06:51,019 --> 00:06:52,892 Did you notice these tire marks? 153 00:06:52,927 --> 00:06:55,236 And this little scrape on the ground; it's almost like 154 00:06:55,272 --> 00:06:56,571 it came from something on the vehicle. 155 00:06:56,606 --> 00:06:58,139 And... 156 00:07:00,377 --> 00:07:01,943 ...nine-millimeter shell casing. 157 00:07:01,978 --> 00:07:04,045 Bailey said the kid that survived got into a fight 158 00:07:04,080 --> 00:07:05,346 at a party just before. 159 00:07:05,382 --> 00:07:06,581 He's in the hospital. 160 00:07:06,616 --> 00:07:07,882 All right. Let's go. 161 00:07:11,955 --> 00:07:13,489 It was some frat kid. 162 00:07:14,192 --> 00:07:16,591 Six foot, maybe. Brown hair. 163 00:07:16,626 --> 00:07:18,593 Had a black shirt with brass knuckles on it. 164 00:07:18,628 --> 00:07:19,894 But you didn't know him. 165 00:07:19,930 --> 00:07:21,089 No. 166 00:07:21,824 --> 00:07:23,231 This is all my fault. 167 00:07:23,266 --> 00:07:25,033 If I hadn't gone to that party... 168 00:07:25,068 --> 00:07:27,535 Baby, don't blame yourself. 169 00:07:27,571 --> 00:07:29,370 Steven knew how much you loved him. 170 00:07:29,406 --> 00:07:30,538 (knocking on door) 171 00:07:30,574 --> 00:07:32,607 Excuse me. 172 00:07:32,642 --> 00:07:34,275 Walter Hancock. 173 00:07:34,311 --> 00:07:36,144 President of the Coastal State booster club. 174 00:07:36,179 --> 00:07:37,812 I just wanted to swing by and say to you 175 00:07:37,847 --> 00:07:39,147 and to your mom 176 00:07:39,182 --> 00:07:41,249 that the entire Coastal State community 177 00:07:41,284 --> 00:07:43,818 was deeply saddened by your loss. 178 00:07:44,208 --> 00:07:45,620 Course, this kind of tragedy 179 00:07:45,655 --> 00:07:48,623 can be used to push us further down the road to success, 180 00:07:48,658 --> 00:07:50,725 which I firmly believe 181 00:07:50,760 --> 00:07:52,827 runs right through Coastal State. 182 00:07:53,930 --> 00:07:56,264 How touching. 183 00:07:56,689 --> 00:07:58,633 Thank you for your time, Mrs. Raines. 184 00:07:58,668 --> 00:08:00,401 If you need anything else, please give us a call. 185 00:08:00,437 --> 00:08:01,836 Hey, Jesse, you hang in there, all right? 186 00:08:03,039 --> 00:08:05,173 (whispers): Coastal sucks. Go, Horns. 187 00:08:05,208 --> 00:08:08,509 That guy doesn't give a damn about Jesse's cousin. 188 00:08:08,545 --> 00:08:11,012 All he's interested in is that kid's arm. 189 00:08:11,047 --> 00:08:13,281 Yeah, well, his football days are over. 190 00:08:13,316 --> 00:08:14,916 I took a peek at his chart. 191 00:08:14,951 --> 00:08:17,044 The bullet tore through his rotator cuff. 192 00:08:17,069 --> 00:08:18,555 He's never throwing a football again. 193 00:08:18,590 --> 00:08:19,821 Poor kid. 194 00:08:19,856 --> 00:08:22,673 You think you know what life has to offer you, and then... 195 00:08:22,727 --> 00:08:24,060 (groans) 196 00:08:24,095 --> 00:08:25,461 This isn't the football thing again, is it? 197 00:08:25,496 --> 00:08:28,136 "My football..." Did you just say "my football thing"? 198 00:08:28,171 --> 00:08:29,690 I believe I did. 199 00:08:29,725 --> 00:08:32,969 You just reduced a significant era of my life 200 00:08:33,004 --> 00:08:37,006 to "my football thing," after I confided in you. 201 00:08:37,041 --> 00:08:40,810 Look, all I'm saying is the kid's 18 years old. Okay? 202 00:08:40,845 --> 00:08:43,646 This is nothing in the grand scheme of things. 203 00:08:43,681 --> 00:08:45,648 Let me tell you something about 18 years. 204 00:08:45,683 --> 00:08:48,317 18 years is not nothing. 205 00:08:48,930 --> 00:08:52,021 Especially if a person has to live it with you. 206 00:08:56,792 --> 00:08:57,860 You know, sometimes I wonder how long 207 00:08:57,895 --> 00:09:00,596 I'm gonna be able to put up with you, Roger Murtaugh. 208 00:09:00,631 --> 00:09:05,960 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 209 00:09:07,849 --> 00:09:10,072 For God's sakes, Roger, I need to know the truth about this. 210 00:09:10,108 --> 00:09:12,108 What are you getting all worked up about? 211 00:09:12,143 --> 00:09:14,543 I'm telling you everything I know about the Raines case. 212 00:09:14,579 --> 00:09:16,379 Not Steven. His cousin Jesse. 213 00:09:16,414 --> 00:09:18,080 I-Is he gonna be able to play football again? 214 00:09:18,116 --> 00:09:19,560 And-and more importantly, 215 00:09:19,596 --> 00:09:21,913 is he still committed to Coastal State? 216 00:09:21,949 --> 00:09:24,520 Ah, for God's sake, Roger, I had season tickets. 217 00:09:24,555 --> 00:09:25,588 His arm is wrecked. 218 00:09:25,623 --> 00:09:28,399 His days of playing football, over. 219 00:09:28,434 --> 00:09:31,027 Oh, that's terrible. 220 00:09:31,588 --> 00:09:33,262 For him and his family. 221 00:09:33,667 --> 00:09:37,435 Am I the only person who's feeling sorry for this kid? 222 00:09:39,303 --> 00:09:42,038 Anyway, we were able to pull a shot of the suspect 223 00:09:42,073 --> 00:09:43,806 from the hotel security footage... 224 00:09:43,841 --> 00:09:46,042 the party where Jesse and his cousin were coming from. 225 00:09:46,077 --> 00:09:47,476 Doesn't do much for us. 226 00:09:47,512 --> 00:09:49,211 I know. But if the suspect's a student, 227 00:09:49,247 --> 00:09:51,580 then maybe the school can help us I.D. him. 228 00:09:51,616 --> 00:09:53,315 It's worth a shot. Keep me posted. 229 00:09:53,351 --> 00:09:54,675 Yeah. 230 00:09:55,420 --> 00:09:56,619 - Hey. - Yeah. 231 00:09:56,654 --> 00:09:57,787 Quick question. 232 00:09:57,822 --> 00:09:59,255 How long can I work here? 233 00:09:59,290 --> 00:10:01,424 I mean, what's mandatory retirement age? 234 00:10:01,459 --> 00:10:03,893 Uh, 60, I think, but you could fill out a waiver. 235 00:10:03,928 --> 00:10:05,761 Why? Are you looking to stay here forever? 236 00:10:05,797 --> 00:10:07,229 Well, now that I'm breadwinner, 237 00:10:07,265 --> 00:10:09,632 I may have to stay here a little longer than planned. 238 00:10:09,667 --> 00:10:11,571 Maybe a lot longer. 239 00:10:12,274 --> 00:10:13,502 Do guys around here do that? 240 00:10:13,538 --> 00:10:15,571 You should talk to Shep. He's waived his retirement 241 00:10:15,606 --> 00:10:17,406 three times already, but he's-he's got no life, 242 00:10:17,442 --> 00:10:18,974 no family, really, outside of here. 243 00:10:19,010 --> 00:10:20,309 Then why does he do it? 244 00:10:20,344 --> 00:10:21,977 Are you kidding me? He loves it. 245 00:10:22,990 --> 00:10:23,975 Yeah. 246 00:10:24,010 --> 00:10:26,739 Someday, may we all be as happy as Shep Lugenvile. 247 00:10:36,494 --> 00:10:39,228 ♪ ♪ 248 00:10:42,033 --> 00:10:43,699 RIGGS: Nerf guns, Frisbees. 249 00:10:43,734 --> 00:10:45,935 What's it cost to go here, like, ten, 15 grand? 250 00:10:45,970 --> 00:10:47,937 MURTAUGH: 15? Try 50. 251 00:10:47,972 --> 00:10:50,539 Ugh, so there's just a bunch of rich kids? 252 00:10:50,575 --> 00:10:53,040 You know, I almost came here on a full ride. 253 00:10:53,811 --> 00:10:55,344 I'm just saying. 254 00:10:55,379 --> 00:10:58,014 I had size, speed and hands. 255 00:10:58,061 --> 00:10:59,560 I could've gone pro. 256 00:10:59,595 --> 00:11:01,095 Ah. Keep telling yourself that, Roger. 257 00:11:01,130 --> 00:11:02,229 (horn beeping) 258 00:11:02,265 --> 00:11:03,209 What? 259 00:11:03,245 --> 00:11:04,965 - Roger Murtaugh. - Hey. 260 00:11:05,001 --> 00:11:06,400 In the flesh. 261 00:11:06,436 --> 00:11:09,870 Meet Robbery-Homicide legend Mike Ramos. 262 00:11:09,906 --> 00:11:11,272 How you doing, Mike Ramos? 263 00:11:11,307 --> 00:11:12,521 Sweet ride you got here. 264 00:11:12,556 --> 00:11:14,134 You ever jump anything with it? 265 00:11:14,169 --> 00:11:15,562 RAMOS: I've been tempted. 266 00:11:18,221 --> 00:11:20,021 Hey, you mind if I, uh... 267 00:11:20,416 --> 00:11:21,982 Mind if I give it a try? 268 00:11:22,018 --> 00:11:23,751 (motor starts) 269 00:11:23,786 --> 00:11:26,721 Keep it under 20 and don't mess with my stations. 270 00:11:26,756 --> 00:11:29,256 Betcha. Feel like a little kid back in Florida on Daytona Day. 271 00:11:29,292 --> 00:11:31,092 - Watch out! - (horn beeps) 272 00:11:31,127 --> 00:11:32,927 So, you bored here? 273 00:11:32,962 --> 00:11:35,496 Bored? 274 00:11:35,531 --> 00:11:38,099 Bored with having my salary triple what it was? 275 00:11:38,134 --> 00:11:39,934 Bored with having access 276 00:11:39,969 --> 00:11:43,471 to the games and having my kids get free tuition? 277 00:11:43,506 --> 00:11:45,072 - Free? - Free. 278 00:11:45,108 --> 00:11:46,574 (exhales) 279 00:11:46,609 --> 00:11:48,576 (horn beeping) 280 00:11:48,611 --> 00:11:50,277 Hello, guys. I'd like you to meet Jenna. 281 00:11:50,313 --> 00:11:52,913 She's an engineering major, she loves LCD Soundsystem, 282 00:11:52,949 --> 00:11:55,349 and she can help I.D. our suspect. 283 00:11:55,384 --> 00:11:57,251 Alpha Chi Phi. 284 00:11:57,286 --> 00:11:58,708 A fraternity. 285 00:11:59,288 --> 00:12:01,422 Have you seen this guy around any? 286 00:12:01,457 --> 00:12:02,923 JENNA: Sure. That's Carson Tate. 287 00:12:02,959 --> 00:12:05,593 He has all the best pills... parties. 288 00:12:05,628 --> 00:12:07,661 Pills. If it's Carson Tate, 289 00:12:07,697 --> 00:12:09,764 he's a rich kid; he sells Adderall 290 00:12:09,799 --> 00:12:11,699 - out of his fraternity house. - Keys, please? 291 00:12:11,734 --> 00:12:14,468 He said I could drive the golf cart if I helped you out. 292 00:12:14,504 --> 00:12:16,771 (laughs) Well, I-I said maybe. 293 00:12:16,806 --> 00:12:18,857 Okay. Jenna, go to class. 294 00:12:18,892 --> 00:12:20,623 You know what? I'll take her to class. See you guys in a minute. 295 00:12:20,658 --> 00:12:23,110 - Out of the way! - (horn beeps) 296 00:12:23,146 --> 00:12:25,012 ♪ ♪ 297 00:12:28,251 --> 00:12:30,484 This is 50 grand a year? 298 00:12:30,520 --> 00:12:32,262 Not if you're one of my kids. 299 00:12:33,022 --> 00:12:33,821 Hey! 300 00:12:33,856 --> 00:12:36,490 Has anybody seen Carson Tate? 301 00:12:38,995 --> 00:12:40,628 Carson Tate! 302 00:12:40,663 --> 00:12:41,796 Want a drink? 303 00:12:41,831 --> 00:12:43,230 Uh, uh, no, thank you. 304 00:12:43,266 --> 00:12:44,398 Carson Tate! 305 00:12:44,433 --> 00:12:46,433 Yo! Who's looking for the Tater? 306 00:12:47,837 --> 00:12:48,903 Hey, Rog? 307 00:12:48,938 --> 00:12:50,604 Yeah. Right here. 308 00:12:53,109 --> 00:12:54,708 Oh! Whoa! 309 00:13:02,785 --> 00:13:03,784 (screaming) 310 00:13:04,620 --> 00:13:06,954 (students cheering) 311 00:13:08,524 --> 00:13:09,990 Hey, you okay? 312 00:13:10,026 --> 00:13:11,358 (groans) 313 00:13:12,895 --> 00:13:15,229 I'm literally covered in beer, 314 00:13:15,264 --> 00:13:17,353 and I haven't had one sip. 315 00:13:17,388 --> 00:13:19,934 So no, Rog, I'm not okay. 316 00:13:19,969 --> 00:13:21,969 (students cheering, whooping) 317 00:13:27,046 --> 00:13:30,694 Carson, Carson, Carson. 318 00:13:32,031 --> 00:13:34,164 How long you want to do this, buddy? 319 00:13:34,803 --> 00:13:37,534 'Cause unfortunately for you, I-I got nothing but time. 320 00:13:37,570 --> 00:13:39,236 I mean, I don't even like going home. 321 00:13:39,271 --> 00:13:42,070 So I can just sit here and... we can just stare at each other. 322 00:13:42,105 --> 00:13:43,840 Fine, I-I confess. 323 00:13:43,876 --> 00:13:45,576 I sell the occasional pill. 324 00:13:45,611 --> 00:13:47,177 But I didn't kill anyone, bro. 325 00:13:47,460 --> 00:13:48,912 Well... 326 00:13:48,948 --> 00:13:51,215 I have a lot of witnesses that saw you threaten him. 327 00:13:51,482 --> 00:13:54,685 Look... my girl was all over that Jesse kid, 328 00:13:54,720 --> 00:13:56,513 so I got in his face a little. 329 00:13:56,549 --> 00:13:57,854 Just to scare him. 330 00:13:57,889 --> 00:13:59,856 Yeah? You decide to scare him 331 00:13:59,892 --> 00:14:01,692 with that nine-millimeter we found in your apartment? 332 00:14:01,727 --> 00:14:03,182 - (tapping on glass) - I have a license 333 00:14:03,217 --> 00:14:04,262 for that gun. 334 00:14:04,297 --> 00:14:06,363 Oh, do you, now? 335 00:14:06,398 --> 00:14:08,765 Because when we match ballistics to your weapon, 336 00:14:08,801 --> 00:14:10,867 - you are gonna wish - (tapping on glass) 337 00:14:10,903 --> 00:14:12,202 that we had never, 338 00:14:12,238 --> 00:14:14,504 - (tapping on glass) - ever... What?! 339 00:14:16,842 --> 00:14:19,543 Forensics is back on the gun you found in Carson's room. 340 00:14:19,578 --> 00:14:21,712 It didn't fire the bullets that killed Steven. 341 00:14:21,747 --> 00:14:24,114 (sighs) Can we pretend it did? 342 00:14:24,149 --> 00:14:27,172 Not according to our current laws, but I'm okay with it. 343 00:14:27,192 --> 00:14:28,425 I found this. 344 00:14:28,460 --> 00:14:30,227 Bruising on Steven's right torso. 345 00:14:30,262 --> 00:14:32,396 Seems like a few hours before he was shot, 346 00:14:32,431 --> 00:14:34,564 someone punched him so hard it fractured two ribs 347 00:14:34,600 --> 00:14:35,965 on his right side. 348 00:14:36,769 --> 00:14:39,376 Two ribs? That's one heck of a left hook. 349 00:14:42,773 --> 00:14:44,574 What is that? What is that? 350 00:14:44,610 --> 00:14:45,909 Probably from a ring. 351 00:14:45,945 --> 00:14:47,911 (sniffing) Wait. Don't tell me. 352 00:14:47,947 --> 00:14:49,980 I'm getting notes of wheat malt and yeast, 353 00:14:50,015 --> 00:14:53,083 which provides a... a distinct clove and banana character. 354 00:14:53,118 --> 00:14:54,751 I'm going to talk to Jesse. 355 00:14:54,787 --> 00:14:56,753 Stout. No, uh, it's Bavarian... 356 00:14:56,789 --> 00:14:59,189 Hefeweizen! Hefeweizen from a plastic cup. 357 00:14:59,224 --> 00:15:00,691 I amaze myself. 358 00:15:06,030 --> 00:15:09,266 You couldn't change into a clean shirt at the office? 359 00:15:09,301 --> 00:15:12,035 Unlike you, Roger, I don't keep multiple change of clothes 360 00:15:12,071 --> 00:15:13,603 at the workplace. 361 00:15:13,639 --> 00:15:15,339 Like, I only have, like, you know, what... 362 00:15:15,374 --> 00:15:16,340 Three. I know. 363 00:15:16,783 --> 00:15:17,774 MAN: Can I help you? 364 00:15:17,810 --> 00:15:19,876 - Everybody knows. - Oh, we're good. Thank you. 365 00:15:19,912 --> 00:15:22,512 (sniffs) Smells like you need help. 366 00:15:22,548 --> 00:15:24,381 Uh, that's because there was, like, 367 00:15:24,416 --> 00:15:26,149 there was a beer pong tab... 368 00:15:26,185 --> 00:15:27,551 It's a whole... 369 00:15:27,586 --> 00:15:29,219 (rap music playing) 370 00:15:29,254 --> 00:15:31,154 Why don't you stay here. I don't want Mr. Raines 371 00:15:31,190 --> 00:15:32,556 to think that my partner's an alcoholic. 372 00:15:32,591 --> 00:15:34,624 Even though I'm stone-cold sober? 373 00:15:34,660 --> 00:15:36,426 Stay away from flames. 374 00:15:42,047 --> 00:15:43,447 (door closes) 375 00:15:51,086 --> 00:15:52,542 - Hey. - Hey. 376 00:15:52,930 --> 00:15:54,845 Give me a dollar, or I'll call the cops. 377 00:15:54,880 --> 00:15:57,514 Hey, guess what, I am the cops. So scram. 378 00:15:57,549 --> 00:15:58,815 Then make it two dollars. 379 00:15:59,536 --> 00:16:00,717 That's extortion. 380 00:16:00,753 --> 00:16:01,752 That's stealing. 381 00:16:01,787 --> 00:16:04,554 Oh. Good point. 382 00:16:07,026 --> 00:16:08,692 There you go. 383 00:16:10,229 --> 00:16:11,862 You smell like my Uncle Larry. 384 00:16:11,897 --> 00:16:13,330 Well, I don't know your Uncle Larry, 385 00:16:13,365 --> 00:16:14,831 but he seems like a fun guy. 386 00:16:14,867 --> 00:16:15,866 He's an alcoholic. 387 00:16:17,543 --> 00:16:18,675 And that's his shirt. 388 00:16:24,952 --> 00:16:26,543 JESSE: That's my highlight reel. 389 00:16:27,065 --> 00:16:28,678 For all the recruiters. 390 00:16:29,705 --> 00:16:30,988 It's useless now. 391 00:16:31,024 --> 00:16:32,215 Everyone knows I'm over. 392 00:16:32,251 --> 00:16:34,384 Hey, your football career may be over, 393 00:16:34,420 --> 00:16:36,787 but you are not over. 394 00:16:36,822 --> 00:16:38,188 You're 18. 395 00:16:38,223 --> 00:16:39,689 You'll find something else. 396 00:16:40,424 --> 00:16:41,958 You have no idea, man. 397 00:16:41,994 --> 00:16:43,794 I have no idea? 398 00:16:43,829 --> 00:16:47,197 What it's like to have college scouts crawling all over you, 399 00:16:47,232 --> 00:16:49,366 calling you the next big thing? 400 00:16:49,401 --> 00:16:51,568 Hmm. I have an idea. 401 00:16:51,603 --> 00:16:52,769 Wait. You? 402 00:16:52,805 --> 00:16:54,204 Yeah. 403 00:16:54,239 --> 00:16:56,073 Till my knee went left when I went right. 404 00:16:56,840 --> 00:16:57,874 So then what'd you do? 405 00:16:58,904 --> 00:17:00,277 Went to school. 406 00:17:00,517 --> 00:17:01,878 Not on a scholarship. 407 00:17:02,369 --> 00:17:03,825 Became a cop. 408 00:17:05,593 --> 00:17:08,318 JESSE: Promised my mom I'd get us out of this neighborhood. 409 00:17:08,353 --> 00:17:11,054 I understand the impulse. 410 00:17:11,090 --> 00:17:13,290 I met some of your neighbors. 411 00:17:13,544 --> 00:17:14,825 Let me tell you something. 412 00:17:14,860 --> 00:17:18,061 Football is not the only way out, son. 413 00:17:18,097 --> 00:17:21,731 And your mother knows that just as much as I do. 414 00:17:21,767 --> 00:17:23,767 Wasn't just her I was playing for. 415 00:17:23,802 --> 00:17:25,569 I've got people counting on me. 416 00:17:25,604 --> 00:17:29,673 A manager who bought me shoes, gear, drove me to the games. 417 00:17:30,025 --> 00:17:31,575 He really believed in me. 418 00:17:31,610 --> 00:17:33,076 It was Steven, right? 419 00:17:33,112 --> 00:17:34,183 Nah. 420 00:17:36,032 --> 00:17:37,781 Steven was my friend. 421 00:17:38,488 --> 00:17:40,617 He was just a kid. 422 00:17:40,652 --> 00:17:42,252 This dude is real. 423 00:17:43,039 --> 00:17:44,692 BOY: Yeah, I know who Steve Raines is. 424 00:17:44,727 --> 00:17:45,789 He's a fool. 425 00:17:45,824 --> 00:17:47,157 (chuckles) 426 00:17:47,192 --> 00:17:49,092 Well, did you know that he's dead? 427 00:17:49,128 --> 00:17:50,260 He's a dead fool. 428 00:17:50,295 --> 00:17:51,595 And I know why. 429 00:17:51,630 --> 00:17:53,269 Yeah? How you know that? 430 00:17:53,799 --> 00:17:56,032 Because he stepped up to the wrong guy. 431 00:17:57,477 --> 00:17:58,935 So, who'd he piss off? 432 00:17:58,971 --> 00:18:01,371 So, this guy who believes in you, 433 00:18:01,406 --> 00:18:03,039 what's his name? 434 00:18:03,388 --> 00:18:04,474 Benny. 435 00:18:04,510 --> 00:18:06,309 Benny Barnes. 436 00:18:11,683 --> 00:18:13,350 (phone ringing) 437 00:18:13,385 --> 00:18:14,951 - Who's that, Bailey? - No. 438 00:18:14,987 --> 00:18:16,820 It's not me. Who else calls you? 439 00:18:19,091 --> 00:18:21,892 Mm. So you finally meet a woman 440 00:18:21,927 --> 00:18:24,027 that tolerates you, that you actually like, 441 00:18:24,062 --> 00:18:26,201 but you won't take her call. 442 00:18:26,237 --> 00:18:27,855 What is your problem, man? 443 00:18:27,890 --> 00:18:28,865 There is no problem. 444 00:18:28,901 --> 00:18:31,168 I hit the little button and put it in my pocket. 445 00:18:31,203 --> 00:18:32,569 It's over. 446 00:18:32,604 --> 00:18:33,737 MURTAUGH: Right. 447 00:18:33,772 --> 00:18:37,156 Okay, well... let's find Benny. 448 00:18:38,603 --> 00:18:39,743 Found him. 449 00:18:39,778 --> 00:18:42,279 See, that's why you need me in your life, Roger. 450 00:18:44,082 --> 00:18:45,315 MURTAUGH: Benny Barnes! 451 00:18:45,350 --> 00:18:48,084 Detective Riggs and Murtaugh, LAPD. 452 00:18:48,120 --> 00:18:50,187 I understand that you know Jesse Raines. 453 00:18:50,222 --> 00:18:52,689 Yeah, eight years now. He was a phenomenal talent. 454 00:18:52,724 --> 00:18:54,691 Shame what happened to him. 455 00:18:54,726 --> 00:18:57,260 Yeah, you know anybody who might want to make that happen to him 456 00:18:57,296 --> 00:18:58,261 or his cousin? 457 00:18:58,297 --> 00:19:00,697 No, but he's from a tough neighborhood. 458 00:19:00,732 --> 00:19:02,732 I was hoping to help Jesse get out. 459 00:19:02,768 --> 00:19:04,234 Sad I couldn't. 460 00:19:04,269 --> 00:19:07,270 So, what are you, like, his, uh, his manager? 461 00:19:07,306 --> 00:19:08,939 No, I was more like an adviser, see. 462 00:19:08,974 --> 00:19:10,774 'Cause I know what it's like to have everyone want 463 00:19:10,809 --> 00:19:12,108 a piece of you at that age. 464 00:19:12,144 --> 00:19:14,177 So I just try to provide a little guidance. 465 00:19:14,213 --> 00:19:15,445 Golden Glove. 466 00:19:15,480 --> 00:19:16,947 That's right. 467 00:19:17,436 --> 00:19:19,049 Rog, you know who we're talking to here? 468 00:19:19,084 --> 00:19:21,184 Oh, yeah, I do. That's, uh, Mr. Barnes, 469 00:19:21,220 --> 00:19:23,753 and he's about to tell us what he was doing last night. 470 00:19:23,789 --> 00:19:25,589 He got you on the ropes, Benny... just like Lewis in '96. 471 00:19:25,624 --> 00:19:26,756 That was you, right? 472 00:19:27,308 --> 00:19:29,626 Yeah, we went toe to toe 12 rounds. 473 00:19:29,661 --> 00:19:32,062 That's impressive... considering you had no left hook. 474 00:19:32,097 --> 00:19:33,411 - I mean, that's... - Hold up. 475 00:19:33,446 --> 00:19:35,799 No, my left stung then, it stings now, believe that. 476 00:19:35,834 --> 00:19:37,567 - Oh, we believe that, we believe... - RIGGS: Well, no, no, no. 477 00:19:37,603 --> 00:19:39,269 It kind of stings like a baby mosquito. 478 00:19:39,304 --> 00:19:40,904 And, I mean, that's when you were in your prime, which... 479 00:19:40,939 --> 00:19:42,806 Did he just say "stings like a mosquito"? 480 00:19:42,841 --> 00:19:43,640 RIGGS: No, no, no, 481 00:19:43,675 --> 00:19:44,874 I said a "baby mosquito." 482 00:19:44,910 --> 00:19:46,576 They're like a mosquito, but they're just, 483 00:19:46,612 --> 00:19:47,978 they're tiny and they're much cuter and... 484 00:19:48,013 --> 00:19:49,246 Riggs, what are you doing? 485 00:19:49,281 --> 00:19:52,415 Well, I'm trying to pay the man a compliment. 486 00:19:52,451 --> 00:19:53,650 I mean, he went 12 rounds 487 00:19:53,685 --> 00:19:55,418 with an actual champ and has no left hook. 488 00:19:55,454 --> 00:19:56,653 Like, that's impressive. 489 00:19:56,688 --> 00:19:58,088 No left hook? You know what? 490 00:19:58,123 --> 00:19:59,456 - Tell your friend here... - MURTAUGH: He's a partner. 491 00:19:59,491 --> 00:20:01,925 It's not an ideal situation. 492 00:20:01,960 --> 00:20:05,262 You know, I'd be happy... to show you my left hook. 493 00:20:05,297 --> 00:20:09,443 Oh. Well, I'd love to try it on for size. 494 00:20:09,537 --> 00:20:10,669 I'm gonna give you 495 00:20:10,705 --> 00:20:13,405 one free shot, off the books, right here. 496 00:20:13,441 --> 00:20:14,873 Right here. What do you say? 497 00:20:15,443 --> 00:20:16,375 (grunts) 498 00:20:17,378 --> 00:20:18,544 (groans) 499 00:20:22,717 --> 00:20:24,450 (sighs) 500 00:20:24,485 --> 00:20:25,778 You happy now? 501 00:20:25,813 --> 00:20:28,087 Ow. 502 00:20:28,122 --> 00:20:29,888 Getting there. 503 00:20:33,521 --> 00:20:35,054 AVERY: So you're saying the only way Riggs 504 00:20:35,090 --> 00:20:37,190 could get an analysis of the ring was to have 505 00:20:37,225 --> 00:20:38,992 a heavyweight champion punch him in the face? 506 00:20:39,027 --> 00:20:40,460 No. There were other options. 507 00:20:40,495 --> 00:20:42,729 Riggs just chose the one that got him punched in the face. 508 00:20:42,764 --> 00:20:44,788 Does this boxer Benny have a motive? 509 00:20:44,975 --> 00:20:46,275 Control of Jesse. 510 00:20:46,310 --> 00:20:48,176 Benny had a lot invested in him. 511 00:20:48,212 --> 00:20:51,280 He wanted to manage his career, but Steven wasn't into it. 512 00:20:51,315 --> 00:20:52,548 He didn't trust Benny. 513 00:20:52,583 --> 00:20:54,182 Managing Jesse could be a huge payday. 514 00:20:54,218 --> 00:20:56,218 When Marcus Hart went pro from Coastal State, 515 00:20:56,253 --> 00:20:57,953 he signed a $7 million deal. 516 00:20:57,988 --> 00:21:00,622 How do you know everything about every Coastal player? 517 00:21:00,658 --> 00:21:02,076 It's not like you even played. 518 00:21:02,111 --> 00:21:04,459 Oh, I played... in the marching band. 519 00:21:04,777 --> 00:21:06,461 You have to practice the same amount of hours. 520 00:21:06,497 --> 00:21:08,103 I probably logged more field hours... 521 00:21:08,139 --> 00:21:09,131 Stop. 522 00:21:09,166 --> 00:21:10,465 Just stop. 523 00:21:10,501 --> 00:21:12,846 Okay. Get Bailey on surveillance. 524 00:21:12,871 --> 00:21:14,236 Maybe Benny'll give us something 525 00:21:14,271 --> 00:21:16,238 that'll attach him to the shootings. 526 00:21:16,273 --> 00:21:18,006 And the French horn is very difficult. 527 00:21:18,042 --> 00:21:20,175 It's much more difficult than the regular horn 528 00:21:20,210 --> 00:21:22,444 because it's French. 529 00:21:25,748 --> 00:21:27,014 (electronic chime) 530 00:21:27,049 --> 00:21:28,482 FEMALE COMPUTER VOICE: Please say a command. 531 00:21:28,518 --> 00:21:30,151 Call Roger Murtaugh. 532 00:21:30,186 --> 00:21:32,219 Calling Roger Murtaugh on cell. 533 00:21:32,255 --> 00:21:33,888 (phone rings) 534 00:21:34,179 --> 00:21:35,923 Hey, what's up, Mike? 535 00:21:35,958 --> 00:21:37,491 Hey, I got a proposition for you. 536 00:21:37,527 --> 00:21:38,826 Come on, you know I'm married. 537 00:21:38,861 --> 00:21:39,827 (chuckles) 538 00:21:39,862 --> 00:21:42,663 Consider taking my job. 539 00:21:42,698 --> 00:21:45,433 I'm gonna retire, and I already mentioned you 540 00:21:45,468 --> 00:21:47,234 to the guy that makes the decisions here, so... 541 00:21:47,270 --> 00:21:48,502 Ho-Hold on. 542 00:21:49,008 --> 00:21:51,705 I know you love being a cop, Roger. 543 00:21:51,741 --> 00:21:53,340 I did, too. 544 00:21:53,376 --> 00:21:56,544 I thought I was gonna miss my gun and my badge, 545 00:21:56,579 --> 00:21:59,380 chasing bad guys, but I don't. 546 00:21:59,415 --> 00:22:00,548 Not even a little. 547 00:22:00,583 --> 00:22:02,516 Is that your tooth? 548 00:22:02,552 --> 00:22:04,885 Yeah. Can you come over here and hold it for me? 549 00:22:06,222 --> 00:22:09,243 Look, the point is, the perks go on and on. 550 00:22:09,278 --> 00:22:12,927 I'm talking a suit allowance, a sleek car, 551 00:22:12,962 --> 00:22:14,528 the whole package. 552 00:22:14,564 --> 00:22:17,031 I mean, you're at the last exit ramp, man. 553 00:22:17,066 --> 00:22:19,767 You want to be stuck where you are forever? 554 00:22:21,344 --> 00:22:22,870 MURTAUGH: The guy gets himself punched in the face 555 00:22:22,905 --> 00:22:25,206 and then, boop, he puts the tooth back in his head 556 00:22:25,241 --> 00:22:26,540 with rubber cement. 557 00:22:26,576 --> 00:22:27,942 I ju... I just can't. 558 00:22:27,977 --> 00:22:30,711 (laughs) So, get him a dentist. 559 00:22:30,746 --> 00:22:33,481 Or there's another option. 560 00:22:33,516 --> 00:22:34,582 Hmm? 561 00:22:34,617 --> 00:22:35,783 I got a job offer. 562 00:22:37,253 --> 00:22:40,821 A job offer? What kind of job? 563 00:22:40,857 --> 00:22:42,990 Head of security at Coastal State. 564 00:22:43,543 --> 00:22:46,227 Head of security? Whoa. 565 00:22:46,262 --> 00:22:47,728 That's like a real job offer. 566 00:22:47,763 --> 00:22:49,063 Mm-hmm. 567 00:22:49,098 --> 00:22:50,898 What does it entail? 568 00:22:50,933 --> 00:22:52,954 Well, for starters, there's no Riggs. 569 00:22:52,990 --> 00:22:54,668 It's a 9:00 to 5:00, 570 00:22:54,704 --> 00:22:58,272 low stress, I get tickets to the game and free tuition. 571 00:22:58,307 --> 00:23:00,741 Plus, I'll be making almost triple what I'm making now. 572 00:23:00,776 --> 00:23:01,742 RIANA: Hell yeah! 573 00:23:01,777 --> 00:23:03,177 Get that in writing. 574 00:23:03,212 --> 00:23:05,579 Go. You're not supposed to be listening or cussing. 575 00:23:05,615 --> 00:23:06,914 I'm always doing both. 576 00:23:06,949 --> 00:23:08,148 (whispers): Hey. 577 00:23:09,285 --> 00:23:11,018 Look, it's not a done deal yet, 578 00:23:11,053 --> 00:23:12,920 but it doesn't hurt to take the meeting, right? 579 00:23:12,955 --> 00:23:15,122 RIANA: Take the meeting! 580 00:23:26,369 --> 00:23:27,935 (groans) 581 00:23:28,985 --> 00:23:30,437 PALMER: Hey, it's me. 582 00:23:30,473 --> 00:23:32,540 Uh, pretty sure I was amazing in the sack, 583 00:23:32,575 --> 00:23:34,475 and yet you haven't called, 584 00:23:34,510 --> 00:23:37,711 which means, (chuckles) like, you overdosed on spray cheese? 585 00:23:38,078 --> 00:23:39,547 Try to get clean by tomorrow night. 586 00:23:39,582 --> 00:23:41,515 Same hotel, room service. Or not. 587 00:23:41,551 --> 00:23:44,318 You know, I can eat ten sliders on my own anyway. 588 00:23:44,353 --> 00:23:46,153 (phone beeps) 589 00:23:49,191 --> 00:23:51,225 ♪ ♪ 590 00:24:21,223 --> 00:24:23,223 ♪ ♪ 591 00:24:38,107 --> 00:24:40,307 (thunder rumbling softly) 592 00:24:48,918 --> 00:24:50,050 What's up? How we doing? 593 00:24:50,086 --> 00:24:51,418 What the hell happened to your head? 594 00:24:51,454 --> 00:24:53,020 What? 595 00:24:53,055 --> 00:24:54,121 Oh. 596 00:24:54,156 --> 00:24:55,289 Are you okay? 597 00:24:55,324 --> 00:24:56,790 Oh, yeah. It's nothing. 598 00:24:56,826 --> 00:24:58,759 Just a, uh... 599 00:24:58,794 --> 00:25:00,761 You should see the other guy. You know? 600 00:25:00,796 --> 00:25:02,596 So, what do we got? 601 00:25:02,632 --> 00:25:04,598 BAILEY: Surveillance on Benny Barnes. 602 00:25:04,634 --> 00:25:06,800 He's been waiting at the table for about 40 minutes. 603 00:25:06,836 --> 00:25:09,403 You didn't happen to order a chili-cheeseburger, did you? 604 00:25:09,438 --> 00:25:10,704 I'm starving. 605 00:25:10,740 --> 00:25:12,390 I'm a vegetarian. 606 00:25:12,426 --> 00:25:13,307 Hmm. 607 00:25:13,342 --> 00:25:15,042 We've had this conversation before. 608 00:25:16,249 --> 00:25:18,471 And I was there when we had that conversation? 609 00:25:19,682 --> 00:25:21,315 Oh. 610 00:25:21,350 --> 00:25:22,716 Here we go. 611 00:25:22,752 --> 00:25:24,284 Looks like Benny's date arrived. 612 00:25:27,990 --> 00:25:29,657 - (camera clicking) - Wait a minute, I know that guy. 613 00:25:29,692 --> 00:25:31,458 How do you know that guy? 614 00:25:31,494 --> 00:25:33,160 He was at the hospital yesterday 615 00:25:33,195 --> 00:25:35,462 visiting Jesse. 616 00:25:35,498 --> 00:25:37,097 Some big alumni booster. 617 00:25:37,133 --> 00:25:38,632 Walter Hancock. 618 00:25:40,636 --> 00:25:42,136 Hey. Look, you stay with Benny. 619 00:25:42,171 --> 00:25:44,603 - I'm gonna go follow Hancock. - I'm on it. 620 00:25:44,639 --> 00:25:46,306 Oh, and by the way, 621 00:25:46,342 --> 00:25:48,642 really good conversation that we had here. 622 00:25:48,678 --> 00:25:50,544 Really... I'm gonna remember that. 623 00:25:56,385 --> 00:25:57,918 Hi. How are you? 624 00:25:57,953 --> 00:25:59,420 I am look... 625 00:25:59,455 --> 00:26:01,889 (gentle piano music playing, quiet chatter) 626 00:26:07,229 --> 00:26:09,163 ...hire who you want. 627 00:26:09,198 --> 00:26:12,332 Well, Roger, the job offers complete autonomy. 628 00:26:12,368 --> 00:26:15,135 Would be your department to run as you see fit. 629 00:26:15,538 --> 00:26:17,204 I hire who I want? 630 00:26:17,239 --> 00:26:19,373 HANCOCK: Of course. You know better than we do 631 00:26:19,408 --> 00:26:21,074 who you want to work with, right? 632 00:26:21,977 --> 00:26:23,177 Hey! 633 00:26:23,212 --> 00:26:24,812 Well, this is unexpected. 634 00:26:25,586 --> 00:26:26,947 What are you doing here, Riggs? 635 00:26:26,982 --> 00:26:28,482 Well, usually, I come for the strudel. 636 00:26:28,517 --> 00:26:29,850 Because the strudel 637 00:26:29,885 --> 00:26:31,385 is delicious, 638 00:26:31,420 --> 00:26:33,153 but if you're about to question a suspect, 639 00:26:33,189 --> 00:26:34,722 maybe a full meal. How's the fish? 640 00:26:34,757 --> 00:26:36,223 There is no fish. 641 00:26:36,258 --> 00:26:39,393 And Mr. Hancock is not a suspect. 642 00:26:39,428 --> 00:26:40,353 Mm. 643 00:26:40,930 --> 00:26:42,563 Anchovy. Anchovy's a fish, is it not? 644 00:26:42,598 --> 00:26:43,897 MURTAUGH: Riggs, 645 00:26:43,933 --> 00:26:45,332 you need to leave. 646 00:26:45,367 --> 00:26:46,313 Oh. 647 00:26:47,337 --> 00:26:48,335 Hold on. I lost my tooth. 648 00:26:48,370 --> 00:26:49,837 I think it's in the salad. 649 00:26:51,874 --> 00:26:53,474 Oh, this is, uh... this is weird. 650 00:26:53,509 --> 00:26:55,142 Why don't you visit with your friend 651 00:26:55,177 --> 00:26:57,344 - and we'll talk later. - Yeah. 652 00:27:00,883 --> 00:27:03,016 You just ruined my job interview. 653 00:27:03,052 --> 00:27:06,520 Coastal State wanted me as their new head of security. 654 00:27:06,555 --> 00:27:08,021 Oh, seriously? 655 00:27:08,057 --> 00:27:10,023 You mean riding around on a little golf cart? 656 00:27:10,059 --> 00:27:12,326 You would be awesome at that. You'd hate it, though. 657 00:27:12,361 --> 00:27:14,895 No, you know why? Because I got three kids going to college, 658 00:27:14,930 --> 00:27:16,430 a wife that's out of work, 659 00:27:16,465 --> 00:27:19,533 and a partner that just makes my life miserable! 660 00:27:19,568 --> 00:27:21,101 Yeah, but you'd be working for a murderer. 661 00:27:21,137 --> 00:27:22,703 Do I seriously make your life miserable? 662 00:27:22,738 --> 00:27:25,906 So, you just decided that Mr. Hancock is a murderer? 663 00:27:25,941 --> 00:27:26,907 Yeah, Rog. 664 00:27:26,942 --> 00:27:27,908 I just decided. 665 00:27:27,943 --> 00:27:29,176 I just pulled it out of the air. 666 00:27:29,211 --> 00:27:30,410 No. I followed him here. 667 00:27:30,446 --> 00:27:31,745 Okay? Not expecting to see you. 668 00:27:31,781 --> 00:27:33,113 And guess what. 669 00:27:33,149 --> 00:27:34,414 This isn't his first meeting tonight. 670 00:27:34,450 --> 00:27:35,916 He met with Benny Barnes on the way here. 671 00:27:35,951 --> 00:27:37,918 - Benny? - Yeah, Rog, Benny. 672 00:27:37,953 --> 00:27:39,787 Why would he want to meet with Benny? 673 00:27:39,822 --> 00:27:41,455 I don't know. That's a really good question, isn't it, Rog? 674 00:27:41,490 --> 00:27:42,689 And I'd love to delve into that, 675 00:27:42,725 --> 00:27:44,158 but first I need to find my tooth. 676 00:27:46,743 --> 00:27:48,275 Oh. 677 00:27:48,464 --> 00:27:49,746 Eureka. 678 00:27:49,782 --> 00:27:50,597 Now, 679 00:27:50,633 --> 00:27:51,632 should we look at the entrees? 680 00:27:51,667 --> 00:27:52,733 Maybe get something to go? 681 00:28:01,720 --> 00:28:02,932 I had them wrap up your salad to go 682 00:28:02,967 --> 00:28:05,434 after you stormed out of the restaurant. 683 00:28:05,470 --> 00:28:07,903 You mean the salad that your tooth fell into? 684 00:28:08,586 --> 00:28:11,140 I'm sorry, are you saying you don't want the salad now? 685 00:28:16,481 --> 00:28:18,447 So, did you hear from your buddy? 686 00:28:18,483 --> 00:28:19,882 Hancock? 687 00:28:19,917 --> 00:28:21,784 After you demolished my interview? 688 00:28:22,323 --> 00:28:23,786 Look, I did you a favor. 689 00:28:23,821 --> 00:28:25,192 All right? The guy's literally 690 00:28:25,227 --> 00:28:26,589 a murder suspect, Rog. 691 00:28:27,202 --> 00:28:28,958 For once... 692 00:28:28,993 --> 00:28:30,326 I had hope. 693 00:28:31,615 --> 00:28:33,882 A picture of a beautiful future. 694 00:28:34,165 --> 00:28:36,100 Oh, hey, look, a free dessert. 695 00:28:36,125 --> 00:28:38,492 Murtaugh, you got a minute? 696 00:28:38,870 --> 00:28:41,337 I have all the time in the world. 697 00:28:45,677 --> 00:28:47,643 Are you seriously considering leaving 698 00:28:47,679 --> 00:28:49,142 to take this job at State? 699 00:28:49,167 --> 00:28:50,800 No. Where'd you hear that? 700 00:28:50,894 --> 00:28:53,361 Riggs. It's not gonna happen. 701 00:28:53,386 --> 00:28:55,519 Trish is gonna get another job, you know that. 702 00:28:55,687 --> 00:28:57,687 It's... she's not just gonna stop being Trish. 703 00:28:57,722 --> 00:28:59,084 I don't know that. 704 00:28:59,109 --> 00:29:01,376 She loves not working... 705 00:29:01,412 --> 00:29:04,280 running charities, German pancakes. 706 00:29:04,305 --> 00:29:05,571 You should see her. 707 00:29:05,596 --> 00:29:08,330 I mean, she looks great, which I love, but... 708 00:29:08,499 --> 00:29:09,865 (sighs) 709 00:29:09,940 --> 00:29:11,840 - It's not just Trish. - Riggs? 710 00:29:11,865 --> 00:29:13,398 I got something on the Raines case: 711 00:29:13,423 --> 00:29:14,674 Tanya Raines' credit card bill. 712 00:29:14,699 --> 00:29:15,748 Hmm. 713 00:29:17,208 --> 00:29:19,008 MURTAUGH: So, she's $20,000 in debt. 714 00:29:19,043 --> 00:29:20,481 Who's not? 715 00:29:20,506 --> 00:29:22,572 Tanya. Not anymore. 716 00:29:22,597 --> 00:29:24,830 Next month's bill, her debt's paid in full. 717 00:29:25,083 --> 00:29:26,949 On a waitress salary. 718 00:29:26,984 --> 00:29:28,979 Okay, well, that's worth another conversation with her. 719 00:29:29,014 --> 00:29:31,145 Riggs and I will just... 720 00:29:31,180 --> 00:29:32,521 Where's Riggs? 721 00:29:32,557 --> 00:29:34,857 (slurping) 722 00:29:34,892 --> 00:29:37,159 Hey, Wally Hancock! 723 00:29:37,195 --> 00:29:39,028 We got to stop running into each other. 724 00:29:39,063 --> 00:29:40,693 Hey, by the way, nice ride. 725 00:29:40,728 --> 00:29:42,231 Get off my car. 726 00:29:42,266 --> 00:29:43,399 What are you, drunk? 727 00:29:43,434 --> 00:29:44,533 God, I wish. 728 00:29:44,569 --> 00:29:46,135 I'm on the wagon, Wally. 729 00:29:46,170 --> 00:29:49,038 My colleagues and I have to get to a meeting. 730 00:29:49,073 --> 00:29:50,406 If you don't mind. 731 00:29:50,441 --> 00:29:52,041 Ooh, what's the meeting about? 732 00:29:52,076 --> 00:29:54,376 Is this about bribing recruits or killing kids that get 733 00:29:54,412 --> 00:29:56,378 - in the way of bribing recruits? - Hey, look, this is harassment! 734 00:29:56,414 --> 00:29:58,681 I'm very good friends with the police chief. 735 00:29:58,716 --> 00:29:59,715 I'm gonna give him a call. 736 00:29:59,751 --> 00:30:01,050 Oh, please, give him a call. 737 00:30:01,085 --> 00:30:02,551 Tell him that you hired 738 00:30:02,587 --> 00:30:04,587 Benny Barnes to kill Steven Raines, right? 739 00:30:04,622 --> 00:30:06,689 And before you say, "Who the heck is Benny?" 740 00:30:06,724 --> 00:30:09,225 I have got a phone full of photos 741 00:30:09,260 --> 00:30:11,519 of you guys all cozy'd up at the burger joint. 742 00:30:11,554 --> 00:30:14,563 Oh, this one brings out your eyes. 743 00:30:14,599 --> 00:30:16,232 I've been friends with Benny for years. 744 00:30:16,267 --> 00:30:17,566 The photos only prove it. 745 00:30:17,602 --> 00:30:19,335 Thought you might say that. So, that's why 746 00:30:19,370 --> 00:30:21,070 we're getting a warrant to go through Benny's accounts. 747 00:30:21,105 --> 00:30:23,372 And if we find one payment from you... 748 00:30:23,407 --> 00:30:26,144 and by the look on your face, might have... 749 00:30:26,179 --> 00:30:28,716 well, that's NCAA rules violation and... 750 00:30:28,752 --> 00:30:30,376 I don't know, maybe a first-degree murder charge. 751 00:30:30,411 --> 00:30:32,448 Hey, any of you guys an attorney, by any chance? 752 00:30:32,483 --> 00:30:34,083 Okay, okay, okay. 753 00:30:35,171 --> 00:30:37,419 Look, I wanted Jesse at State. 754 00:30:37,455 --> 00:30:39,255 His cousin was getting in the way, 755 00:30:39,290 --> 00:30:41,090 so maybe I... 756 00:30:41,125 --> 00:30:43,759 asked Benny to persuade Steven to get on board. 757 00:30:43,795 --> 00:30:45,127 Persuade? 758 00:30:45,163 --> 00:30:47,396 By persuade, you mean, like, rough up and then shoot him? 759 00:30:47,431 --> 00:30:48,798 God, no. 760 00:30:48,833 --> 00:30:50,366 If Benny roughed Steven up, or worse, 761 00:30:50,401 --> 00:30:51,634 that was his idea. 762 00:30:51,669 --> 00:30:53,569 And that money 763 00:30:53,604 --> 00:30:57,439 that I got to Benny, that was for Jesse's family. 764 00:30:57,475 --> 00:30:59,108 They were in a tough situation. 765 00:30:59,143 --> 00:31:00,521 I wanted to help out. 766 00:31:01,078 --> 00:31:02,212 His mother? 767 00:31:02,248 --> 00:31:03,926 The last thing I would want to do 768 00:31:03,961 --> 00:31:06,376 is hurt anyone over a recruit. 769 00:31:07,118 --> 00:31:09,084 It might permanently damage the program. 770 00:31:11,289 --> 00:31:12,822 Good point, Wally. 771 00:31:12,857 --> 00:31:15,591 Hey, Wally, do me a favor. 772 00:31:15,626 --> 00:31:18,270 Stay the hell away from my partner. 773 00:31:21,576 --> 00:31:23,799 Come on, Tanya! Level with me. 774 00:31:23,835 --> 00:31:26,268 $20,000 bills just don't pay themselves off. 775 00:31:26,304 --> 00:31:28,304 My aunt died. 776 00:31:28,339 --> 00:31:29,772 Money came from her. 777 00:31:29,807 --> 00:31:30,940 Generous. And what's her name? 778 00:31:32,291 --> 00:31:33,924 I think you were taking payouts. 779 00:31:33,959 --> 00:31:36,894 All those schools' boosters trying to get a piece of Jesse. 780 00:31:36,929 --> 00:31:39,696 Someone sent a taste your way? Benny? Hancock? 781 00:31:39,732 --> 00:31:43,066 Those men were just looking out for Jesse's best interests. 782 00:31:43,102 --> 00:31:45,402 And so was Steven, and now he's dead! 783 00:31:45,438 --> 00:31:47,871 Steven was full of himself. 784 00:31:47,907 --> 00:31:50,908 Thinking he knew best what was right for Jesse and me. 785 00:31:50,943 --> 00:31:52,910 Did Steven know you were taking payouts? 786 00:31:52,945 --> 00:31:54,778 And he went to Benny? 787 00:31:55,089 --> 00:31:56,713 TANYA: I think it's time that you left. 788 00:31:56,749 --> 00:31:58,382 And you got scared, 789 00:31:58,417 --> 00:32:00,584 because if Steven made trouble, they'd stop paying you. 790 00:32:00,619 --> 00:32:01,885 Did you tell any of those men 791 00:32:01,921 --> 00:32:03,253 about the party they were going to that night? 792 00:32:03,289 --> 00:32:05,376 Get out! Now! 793 00:32:08,594 --> 00:32:10,928 Yo, Rog. I figured it out. 794 00:32:10,963 --> 00:32:13,730 Benny and Hancock were giving money... 795 00:32:13,766 --> 00:32:15,098 Jesse's mother. Yeah, I know. 796 00:32:15,134 --> 00:32:16,099 Yeah. 797 00:32:16,135 --> 00:32:17,434 Where were you? 798 00:32:18,270 --> 00:32:20,204 I went to go see Hancock. 799 00:32:20,239 --> 00:32:21,827 Yeah, you're not gonna get that job. 800 00:32:21,862 --> 00:32:23,236 This look familiar to you? 801 00:32:24,143 --> 00:32:25,642 RIGGS: Just like at the crime scene. 802 00:32:26,579 --> 00:32:27,578 Hey, kid. 803 00:32:27,613 --> 00:32:30,414 You know who's car made these tracks? 804 00:32:30,768 --> 00:32:32,168 You got three dollars? 805 00:32:32,697 --> 00:32:34,918 That's his going rate for cops, Rog. 806 00:32:34,954 --> 00:32:36,852 Mm-hmm. It's fair. 807 00:32:40,350 --> 00:32:41,683 Yeah. 808 00:32:42,962 --> 00:32:44,161 That's Wendell's car. 809 00:32:44,196 --> 00:32:46,463 His ride's so low that his muffler drags. 810 00:32:46,499 --> 00:32:47,798 And who's Wendell? 811 00:32:47,833 --> 00:32:49,333 Are you serious? 812 00:32:49,368 --> 00:32:52,069 Wendell and his crew run things around here. 813 00:32:52,518 --> 00:32:54,805 Wait, you saw them all when you first got here. 814 00:32:54,840 --> 00:32:56,406 You mean the guys that were sitting out front? 815 00:32:56,442 --> 00:32:57,941 - Mm-hmm. - Guy with a sensitive sense of smell? 816 00:32:57,977 --> 00:32:59,345 - Yep. - All right. 817 00:32:59,381 --> 00:33:00,744 That three dollars also buys us a last name. 818 00:33:00,779 --> 00:33:01,745 Let's go. 819 00:33:01,780 --> 00:33:03,080 JESSE: What did you do? 820 00:33:03,115 --> 00:33:04,314 He was family! 821 00:33:04,350 --> 00:33:06,650 I owed thousands of dollars to people... 822 00:33:06,685 --> 00:33:09,653 You're supposed to be the main one who's here for me. 823 00:33:09,688 --> 00:33:12,155 But you just ruined my life and took Steven's. 824 00:33:12,535 --> 00:33:14,024 Why? Because he got in the way? 825 00:33:14,510 --> 00:33:16,326 Who'd you go to, Ma? 826 00:33:16,362 --> 00:33:17,812 Who, Benny? 827 00:33:18,531 --> 00:33:20,411 Who, Ma? 828 00:33:21,367 --> 00:33:24,034 Hey, Wendell! My mom told me everything! 829 00:33:24,069 --> 00:33:26,103 She cut you in to get Steven in line! 830 00:33:26,138 --> 00:33:27,838 But you killed him, man! 831 00:33:27,873 --> 00:33:30,541 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 832 00:33:30,576 --> 00:33:32,609 Better watch yourself now, Jesse. 833 00:33:32,645 --> 00:33:35,178 You not some hotshot prospect anymore. 834 00:33:35,214 --> 00:33:38,837 Something happens to you, ain't nobody gonna care. 835 00:33:40,237 --> 00:33:41,618 Not anymore. 836 00:33:41,981 --> 00:33:43,120 Man, you destroyed my life. 837 00:33:43,155 --> 00:33:44,121 Gonna get yours! 838 00:33:44,156 --> 00:33:45,822 (grunting) 839 00:33:50,729 --> 00:33:52,729 WENDELL: Get him in there. 840 00:34:02,611 --> 00:34:03,576 MURTAUGH: Bailey, put out 841 00:34:03,612 --> 00:34:04,711 a BOLO on Wendell's car. 842 00:34:04,746 --> 00:34:06,983 Turns out he's got a whole bunch of priors. 843 00:34:07,967 --> 00:34:09,716 Rog, would you really have taken that other job? 844 00:34:09,751 --> 00:34:11,551 What's it matter? There is no job. 845 00:34:11,586 --> 00:34:13,219 If there was another job. 846 00:34:13,255 --> 00:34:15,683 - (phone beeps) - Hold on a second, Riggs. 847 00:34:17,259 --> 00:34:18,591 Hey, Mike, I'm talking 848 00:34:18,627 --> 00:34:20,093 to my pain-in-the-ass partner. 849 00:34:20,128 --> 00:34:21,594 Still me, Roger. 850 00:34:22,337 --> 00:34:23,495 Right. 851 00:34:23,530 --> 00:34:24,895 Sorry. 852 00:34:25,924 --> 00:34:26,857 Mike. 853 00:34:26,892 --> 00:34:28,358 Roger, you there? 854 00:34:28,394 --> 00:34:30,394 Look, if this is about the job... 855 00:34:30,429 --> 00:34:31,928 It's not about the job, 856 00:34:31,964 --> 00:34:33,497 it's about the BOLO you guys just put out. 857 00:34:33,532 --> 00:34:34,765 How'd you know we put out a BOLO? 858 00:34:34,800 --> 00:34:35,832 Police scanner. 859 00:34:35,868 --> 00:34:38,535 Old habits are hard to break. 860 00:34:38,570 --> 00:34:41,171 Your black and gold ride with the low muffler 861 00:34:41,206 --> 00:34:43,840 is parked across campus in the stadium lot. 862 00:34:43,876 --> 00:34:45,776 Okay, well, don't try to be a hero, Mike. 863 00:34:45,811 --> 00:34:47,811 - We're on our way. - (siren wailing) 864 00:34:52,718 --> 00:34:54,685 You sure we want to do this here? 865 00:34:54,720 --> 00:34:56,586 Campus police could show up at any time. 866 00:34:56,622 --> 00:34:58,021 Doing it here is gonna keep us out of jail. 867 00:34:58,057 --> 00:34:59,289 No one will think twice 868 00:34:59,324 --> 00:35:01,124 when he offs himself right here in the same spot 869 00:35:01,160 --> 00:35:02,359 where all his dreams could've came true. 870 00:35:02,394 --> 00:35:03,527 Guys, don't do this. 871 00:35:03,562 --> 00:35:05,429 You ain't got to do this. 872 00:35:05,464 --> 00:35:06,663 Shut up, bitch. 873 00:35:20,479 --> 00:35:22,245 All right, so how you want to do this? 874 00:35:22,281 --> 00:35:24,047 You want to split up or you want... 875 00:35:24,083 --> 00:35:25,148 Definitely split up. 876 00:35:25,184 --> 00:35:26,950 All right, well, that was quick. 877 00:35:27,477 --> 00:35:29,319 Look, I know I've been a little difficult to deal with 878 00:35:29,354 --> 00:35:31,788 on this case, all right, and maybe one or two others... 879 00:35:31,824 --> 00:35:33,056 How 'bout all of them? 880 00:35:33,092 --> 00:35:34,658 - (grunts) - WENDELL: Time to say good-bye 881 00:35:34,693 --> 00:35:36,112 to what could've been, Jesse. 882 00:35:41,633 --> 00:35:42,899 I slept with Palmer. 883 00:35:42,935 --> 00:35:44,434 Really? 884 00:35:44,993 --> 00:35:47,155 And it's been messing with my head, you know. 885 00:35:49,007 --> 00:35:51,141 - Not that I blame her, but... - (gunshots in distance) 886 00:36:00,385 --> 00:36:02,192 Police! Drop your weapon! 887 00:36:13,492 --> 00:36:14,491 Cover me. 888 00:36:31,650 --> 00:36:33,650 ♪ ♪ 889 00:36:52,104 --> 00:36:54,037 (grunts) 890 00:36:57,075 --> 00:36:58,675 (grunts) 891 00:37:10,942 --> 00:37:11,888 Back off! 892 00:37:11,924 --> 00:37:13,089 Drop that weapon, Wendell. 893 00:37:13,125 --> 00:37:14,658 How 'bout you back the hell up! 894 00:37:14,693 --> 00:37:15,725 Or I'll shoot him! 895 00:37:16,848 --> 00:37:17,947 I'll do it! 896 00:37:20,933 --> 00:37:23,733 (groaning) 897 00:37:27,072 --> 00:37:28,371 RIGGS: You're welcome! 898 00:37:28,407 --> 00:37:29,372 MURTAUGH: What?! 899 00:37:29,408 --> 00:37:30,540 Well, I got him. 900 00:37:30,576 --> 00:37:32,042 I got him. 901 00:37:32,077 --> 00:37:34,044 Oh. (chuckles) Rog, seriously? 902 00:37:34,079 --> 00:37:35,912 Come on, bud, you know when it comes to 903 00:37:35,948 --> 00:37:38,381 the firearm accuracy department, I kind of nudge you out. 904 00:37:38,417 --> 00:37:39,549 Oh, hell you did not. 905 00:37:39,585 --> 00:37:40,750 You were way up there. 906 00:37:40,786 --> 00:37:42,552 I was right there when I shot him. 907 00:37:43,728 --> 00:37:45,222 Whatever helps you sleep at night. 908 00:37:45,257 --> 00:37:46,556 Jesse, you good? 909 00:37:46,592 --> 00:37:48,725 - Yeah. - All right. 910 00:37:48,760 --> 00:37:51,094 Look, what I was trying to say earlier 911 00:37:51,129 --> 00:37:52,929 is that I'm sorry for, you know... 912 00:37:52,965 --> 00:37:53,964 Everything? 913 00:37:53,999 --> 00:37:55,699 No, not everything, all right? 914 00:37:55,734 --> 00:37:58,869 Just whatever it is that makes you want to go take another job. 915 00:37:58,904 --> 00:38:00,470 Do I really make you miserable? 916 00:38:00,505 --> 00:38:02,038 There are moments. 917 00:38:02,074 --> 00:38:04,197 You know, 'cause you never seem miserable. 918 00:38:04,776 --> 00:38:06,543 Have you ever thought that maybe you're one of 919 00:38:06,578 --> 00:38:08,378 those guys that's just not happy unless you're miserable? 920 00:38:08,413 --> 00:38:09,606 MURTAUGH: Have you ever considered 921 00:38:09,641 --> 00:38:11,214 maybe you are? 922 00:38:11,250 --> 00:38:12,916 Do you guys always fight like this? 923 00:38:12,951 --> 00:38:14,584 - Yes. - No. 924 00:38:17,766 --> 00:38:19,027 Congratulations, you two. I believe this is 925 00:38:19,062 --> 00:38:20,898 the first case you've closed 926 00:38:20,923 --> 00:38:22,473 without eliciting a lawsuit. 927 00:38:22,508 --> 00:38:24,525 Well, that's disappointing. 928 00:38:24,560 --> 00:38:25,859 No car crashes, no explosions. 929 00:38:25,895 --> 00:38:27,428 The only thing you managed to destroy this time around 930 00:38:27,463 --> 00:38:29,260 was college football. 931 00:38:29,470 --> 00:38:31,637 After everything Benny and Hancock did, 932 00:38:31,672 --> 00:38:33,297 State'll be sanctioned for the next ten years, 933 00:38:33,332 --> 00:38:35,969 which means my season tickets are worthless. 934 00:38:36,029 --> 00:38:38,463 I hear the marching band will still be playing. 935 00:38:38,499 --> 00:38:41,700 Oh. - Did you know they practice as much as the football team? 936 00:38:41,735 --> 00:38:43,335 (stammers) Is it difficult 937 00:38:43,370 --> 00:38:44,636 to march and play at the same time? 938 00:38:44,671 --> 00:38:45,637 I mean, the instr... 939 00:38:45,672 --> 00:38:47,272 (imitates trombone) 940 00:38:47,307 --> 00:38:50,041 When you disrespect the band, you disrespect yourself. 941 00:38:51,145 --> 00:38:52,811 (softly): Right. 942 00:38:52,846 --> 00:38:55,134 ♪ ♪ 943 00:38:55,169 --> 00:38:56,982 MURTAUGH: No, you're not throwing these away. 944 00:38:57,017 --> 00:38:59,017 These should be in a museum or a trophy case. 945 00:38:59,052 --> 00:39:00,018 TRISH: Really? 946 00:39:00,053 --> 00:39:01,710 Yeah. And what about this? 947 00:39:01,745 --> 00:39:03,229 This is from our old apartment. 948 00:39:03,264 --> 00:39:04,322 It's our mail bowl. We used to... 949 00:39:04,358 --> 00:39:07,359 Honey. Are you worried because I'm not working? 950 00:39:08,662 --> 00:39:09,828 Be honest. 951 00:39:09,863 --> 00:39:11,329 RIANA: I knew it. 952 00:39:11,365 --> 00:39:12,998 We have to move, don't we? 953 00:39:13,033 --> 00:39:14,166 Dad didn't get the job. 954 00:39:14,201 --> 00:39:15,834 I could've got that job, 955 00:39:15,869 --> 00:39:17,335 with my résumé tied behind my back. 956 00:39:17,371 --> 00:39:18,804 - Mm-hmm. - Riana calm down. 957 00:39:18,839 --> 00:39:20,839 I only quit less than a week ago. We're not moving. 958 00:39:20,874 --> 00:39:23,673 And even if we were, that wouldn't matter. 959 00:39:23,709 --> 00:39:25,210 Not to you. 960 00:39:25,245 --> 00:39:26,938 I don't want to share a room with RJ. 961 00:39:26,973 --> 00:39:29,014 Okay, listen. A big house and nice things 962 00:39:29,049 --> 00:39:31,216 does not make you happy in this life. 963 00:39:31,611 --> 00:39:33,111 That's right. 964 00:39:33,988 --> 00:39:36,221 And... 965 00:39:36,256 --> 00:39:38,590 even though I've loved my time off, 966 00:39:38,625 --> 00:39:40,025 it won't be forever. 967 00:39:40,553 --> 00:39:41,726 I'm going back. 968 00:39:41,762 --> 00:39:43,528 - You're going back when? - Your old firm? 969 00:39:43,564 --> 00:39:45,564 Um, listen, I'm still trying to decide. 970 00:39:47,901 --> 00:39:51,713 But what I do know is I want what your father has. 971 00:39:52,379 --> 00:39:56,374 It's not always bliss, but I want to love what I do. 972 00:39:56,410 --> 00:39:58,743 ♪ ♪ 973 00:40:07,054 --> 00:40:08,286 Pretty sure there are professionals 974 00:40:08,322 --> 00:40:09,688 for that sort of thing. 975 00:40:09,723 --> 00:40:11,756 I'm pretty sure I'm qualified. 976 00:40:11,792 --> 00:40:13,258 Need help tying a knot? 977 00:40:13,293 --> 00:40:15,060 No, I got it. I just need to... 978 00:40:15,095 --> 00:40:16,928 Yeah. Maybe. 979 00:40:23,904 --> 00:40:25,604 There you go. 980 00:40:25,639 --> 00:40:27,439 Ah. Look at that. 981 00:40:27,474 --> 00:40:29,274 I knew you'd fix my head someday, Doc. 982 00:40:29,309 --> 00:40:30,976 Well, it's not perfect, but it'll do. 983 00:40:31,011 --> 00:40:32,511 Yeah. Thanks. 984 00:40:35,115 --> 00:40:37,616 And, you know, I... I know you didn't ask, 985 00:40:37,651 --> 00:40:41,901 but this thing with Palmer, wherever you decide to take it, 986 00:40:42,589 --> 00:40:44,990 I think it's a step in the right direction, 987 00:40:45,025 --> 00:40:47,125 so don't beat yourself up over it. 988 00:40:49,129 --> 00:40:50,095 Ah. 989 00:40:50,130 --> 00:40:51,730 Beat myself up? Me? Never. 990 00:40:51,765 --> 00:40:53,098 (clears throat) 991 00:40:53,133 --> 00:40:54,766 Riggs, it's okay to be happy. 992 00:40:54,801 --> 00:40:57,158 ♪ ♪ 993 00:40:57,183 --> 00:40:58,549 Thanks. 994 00:40:59,606 --> 00:41:01,640 ♪ You gotta be a little smarter ♪ 995 00:41:01,675 --> 00:41:04,075 ♪ Try a little bit harder ♪ 996 00:41:04,111 --> 00:41:06,244 ♪ You gotta do what you can ♪ 997 00:41:06,280 --> 00:41:08,313 ♪ To get on down the line... ♪ 998 00:41:10,484 --> 00:41:11,950 Thanks, Detective. 999 00:41:11,985 --> 00:41:13,985 Wouldn't never made it here if you hadn't pushed me. 1000 00:41:14,021 --> 00:41:15,853 Literally, into the car. 1001 00:41:16,690 --> 00:41:18,757 Well, I'm gonna keep pushing you. 1002 00:41:18,792 --> 00:41:20,325 Into the enrollment office. 1003 00:41:22,317 --> 00:41:23,295 Hey. 1004 00:41:23,757 --> 00:41:25,630 So you and your mom gonna be all right? 1005 00:41:26,005 --> 00:41:27,332 Not right this minute. 1006 00:41:27,367 --> 00:41:30,368 But I guess she thought she was doing what was best for me. 1007 00:41:30,404 --> 00:41:31,970 I know that much. 1008 00:41:33,637 --> 00:41:35,974 I never really thought about the school side of a scholarship. 1009 00:41:36,009 --> 00:41:39,110 Yeah, well, my life turned out fine without football. 1010 00:41:39,146 --> 00:41:40,312 So will yours. 1011 00:41:47,254 --> 00:41:49,854 ♪ You gotta speak a little louder ♪ 1012 00:41:49,890 --> 00:41:52,524 ♪ You gotta be a little prouder ♪ 1013 00:41:52,559 --> 00:41:54,210 ♪ 'Cause you know that someday ♪ 1014 00:41:54,245 --> 00:41:57,128 ♪ Your bones will be in the ground... ♪ 1015 00:41:57,164 --> 00:41:59,864 Roger Mayfield Murtaugh! 1016 00:41:59,900 --> 00:42:01,342 (crowd cheering) 1017 00:42:03,337 --> 00:42:05,503 ♪ I left a part of myself ♪ 1018 00:42:05,539 --> 00:42:09,040 ♪ When I left it all behind ♪ 1019 00:42:09,076 --> 00:42:12,744 ♪ Trying to get on down the line ♪ 1020 00:42:27,527 --> 00:42:29,861 ♪ You gotta do it for yourself ♪ 1021 00:42:29,896 --> 00:42:32,297 ♪ And I will, too. ♪ 1022 00:42:35,469 --> 00:42:37,068 PALMER: Hey, stranger. 1023 00:42:38,605 --> 00:42:41,447 What happened to your tooth? 1024 00:42:41,719 --> 00:42:49,735 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 67390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.