Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,039 --> 00:00:52,039
Why did you dropped it again?
2
00:00:52,439 --> 00:00:54,360
She was alive,
she was on pain.
3
00:00:54,759 --> 00:00:56,639
If she was alive,
she will die,
4
00:00:57,159 --> 00:00:58,600
If she was in pain
so what can we do,
5
00:00:58,959 --> 00:01:01,759
we will get the money,
should I tell this to father?
6
00:01:02,159 --> 00:01:04,400
No, do not tell this Yousuf.
7
00:01:04,639 --> 00:01:05,519
Poltroon.
8
00:01:05,600 --> 00:01:06,759
I am not a poltroon.
9
00:01:06,839 --> 00:01:07,600
You are,
10
00:01:07,879 --> 00:01:10,400
see how will I go
and catch the fishes.
11
00:01:23,720 --> 00:01:24,920
Behram,
12
00:01:25,119 --> 00:01:26,839
I did not bring you
here for sitting,
13
00:01:27,159 --> 00:01:27,759
come here.
14
00:01:27,920 --> 00:01:28,680
Coming father.
15
00:01:28,879 --> 00:01:30,759
Bring that basket,
16
00:01:51,119 --> 00:01:52,680
Behram,
where are you watching?
17
00:01:52,800 --> 00:01:53,600
Nothing father.
18
00:01:53,680 --> 00:01:55,039
Do your work.
19
00:02:09,039 --> 00:02:10,720
What are you doing?
20
00:02:11,039 --> 00:02:12,560
I am searching for pearl.
21
00:02:12,879 --> 00:02:14,119
Pearl? Where is the pearl?
22
00:02:14,360 --> 00:02:15,759
It is in the shell.
23
00:02:16,119 --> 00:02:17,039
It is in the shell,
24
00:02:17,360 --> 00:02:18,759
show me,
25
00:02:22,479 --> 00:02:24,239
stupid, crazy,
26
00:02:24,560 --> 00:02:26,360
you will find the pearl,
27
00:02:26,600 --> 00:02:29,879
you cannot find the fish,
and you will find the pearl.
28
00:02:30,119 --> 00:02:33,360
I will find it,
once day I will find the pearl.
29
00:02:33,879 --> 00:02:34,759
Check this,
30
00:02:35,239 --> 00:02:36,439
money,
31
00:02:36,879 --> 00:02:38,800
pearl is nothing,
32
00:02:39,079 --> 00:02:40,839
money is everything,
33
00:02:41,360 --> 00:02:43,239
touch it and see.
34
00:02:45,039 --> 00:02:46,400
It smells bad.
35
00:02:47,879 --> 00:02:51,920
You can smell bad from everything,
money cannot smell bad ever,
36
00:02:52,159 --> 00:02:53,239
and did you get this?
37
00:02:53,479 --> 00:02:57,600
I am collecting a lot of money,
I will be the leader one day.
38
00:02:57,839 --> 00:03:00,079
You will be the leader,
and then what will you do?
39
00:03:00,319 --> 00:03:06,920
I will take a lot of guns and
cars and I will run the guns like this.
40
00:03:07,159 --> 00:03:08,600
And if someone dies then?
41
00:03:08,680 --> 00:03:10,280
Let them die.
42
00:03:13,000 --> 00:03:14,079
How many shot of gun he got?
43
00:03:14,400 --> 00:03:15,720
I do not know.
44
00:03:17,600 --> 00:03:19,439
God Help.
45
00:03:40,079 --> 00:03:44,039
Oh! My God,
it seems someone has died.
46
00:03:44,280 --> 00:03:45,239
Yes,
47
00:03:45,439 --> 00:03:47,560
again someone has fought,
48
00:03:48,360 --> 00:03:49,920
by guns?
49
00:03:53,600 --> 00:03:56,920
I do not know from
where you got a lot of tactical,
50
00:03:57,159 --> 00:03:59,000
there is no bread.
51
00:03:59,360 --> 00:04:01,319
Who will make these
men understand,
52
00:04:01,479 --> 00:04:05,560
we women cannot
make them understand,
53
00:04:06,039 --> 00:04:12,159
they think that the men
nature is in death not in life.
54
00:04:21,479 --> 00:04:22,479
It is beautiful.
55
00:04:22,879 --> 00:04:24,800
Yes, it is.
56
00:04:26,119 --> 00:04:27,560
How the people here?
57
00:04:27,920 --> 00:04:32,239
The beautiful the land,
the beautiful the people are,
58
00:04:32,759 --> 00:04:35,519
smug, adventurous and fearless.
59
00:04:36,159 --> 00:04:38,920
If I would have known this before that
the people living here are beautiful,
60
00:04:39,200 --> 00:04:41,639
I would have come earlier here.
61
00:04:42,519 --> 00:04:44,519
You come late,
but you come on right place,
62
00:04:46,239 --> 00:04:47,439
Zarmeena is sleeping?
63
00:04:47,680 --> 00:04:50,479
Yes, the way is long;
she is tired so she is sleeping.
64
00:04:51,000 --> 00:04:52,879
What do you think?
You will stay here?
65
00:04:53,200 --> 00:04:55,680
I will stay here
so my daughter will stay here too.
66
00:05:00,639 --> 00:05:03,439
Sir, Tire has been blasted,
other things are fine.
67
00:05:03,879 --> 00:05:05,360
Father, is it a gun?
68
00:05:05,600 --> 00:05:06,920
It is a tire baby.
69
00:05:07,280 --> 00:05:08,879
Stand the car.
70
00:05:11,600 --> 00:05:13,119
Oh man.
71
00:05:30,319 --> 00:05:31,920
This is our house.
72
00:05:36,119 --> 00:05:41,159
I want to go back to Karachi,
this house is bad.
73
00:05:42,159 --> 00:05:45,319
But father will live with you here,
not in Karachi,
74
00:05:45,600 --> 00:05:47,239
you want to live in Karachi
or with father?
75
00:05:47,519 --> 00:05:52,039
Yes, but there are no friends.
76
00:05:53,720 --> 00:05:56,720
You will get the friends,
77
00:05:58,159 --> 00:05:58,959
come,
78
00:06:00,039 --> 00:06:02,079
there are mountains
in all four sides,
79
00:06:02,159 --> 00:06:05,439
the weather is good here
and many birds,
80
00:06:05,800 --> 00:06:07,519
you will love it
81
00:06:10,639 --> 00:06:12,400
and that is the view.
82
00:06:13,600 --> 00:06:14,920
We will figure something out.
83
00:06:15,079 --> 00:06:15,680
Yes,
84
00:06:16,000 --> 00:06:18,959
you will see the sunset and
sunrise regularly and you will pass your day
85
00:06:19,360 --> 00:06:23,119
because you are an artist,
but I guess Zarmeena cannot do that.
86
00:06:23,680 --> 00:06:27,839
She will do that too,
she just need a friend, Zarmeena.
87
00:06:37,079 --> 00:06:38,959
Behraam,
what are you doing?
88
00:06:39,239 --> 00:06:40,839
Nothing preacher.
89
00:07:31,119 --> 00:07:32,680
What are you thinking?
90
00:07:40,879 --> 00:07:44,839
Mother, I do not want
to work with father.
91
00:07:45,720 --> 00:07:46,759
Why?
92
00:07:47,519 --> 00:07:50,360
My hand smells like a fish.
93
00:07:53,039 --> 00:07:54,319
You will get used to of it,
94
00:07:54,400 --> 00:07:57,039
Yousuf also go there,
and he does not smell anything.
95
00:07:57,519 --> 00:08:00,639
When I recite Quran,
my hand stinks,
96
00:08:06,519 --> 00:08:09,800
where I recite Quran,
there is a school as well,
97
00:08:10,079 --> 00:08:11,560
lot of children study there,
98
00:08:11,839 --> 00:08:15,159
I want to study there,
I want to wear good clothes.
99
00:08:16,000 --> 00:08:16,639
Then?
100
00:08:16,920 --> 00:08:19,239
I do not want to catch fishes.
101
00:08:32,600 --> 00:08:34,920
Why he will not
go to catch fishes?
102
00:08:36,159 --> 00:08:37,560
He is very small,
103
00:08:37,920 --> 00:08:40,239
when he will be big,
he will go with you to catch fishes.
104
00:08:40,439 --> 00:08:41,360
He will grow up and will go,
105
00:08:41,600 --> 00:08:43,319
if Yousuf can go,
what is the problem with him?
106
00:08:43,560 --> 00:08:45,959
Father, he is the dearest to mother.
107
00:08:47,560 --> 00:08:48,959
He recites Quran,
108
00:08:49,439 --> 00:08:50,519
so he stinks,
109
00:08:50,879 --> 00:08:52,519
preacher asked him not to do so.
110
00:08:52,680 --> 00:08:54,720
I told you not to recite him Quran.
111
00:08:55,360 --> 00:08:56,680
What are you talking?
112
00:08:56,879 --> 00:08:59,439
Your child is Muslim,
you will keep him without religion?
113
00:08:59,519 --> 00:09:03,600
One year, he will sit on tea
then he will catch fishes,
114
00:09:03,800 --> 00:09:05,600
the work that his father is doing,
he will do it too.
115
00:09:07,159 --> 00:09:07,839
Like me father.
116
00:09:07,920 --> 00:09:08,639
Yes,
117
00:09:09,039 --> 00:09:10,839
This Yousuf,
118
00:09:11,079 --> 00:09:12,479
he is the diamond of father,
119
00:09:15,200 --> 00:09:17,280
he will recite Quran.
120
00:09:21,119 --> 00:09:24,920
Yousuf is the diamond of father,
and then who am I?
121
00:09:35,920 --> 00:09:39,360
You are not diamond,
nor pearl,
122
00:09:41,519 --> 00:09:43,319
you are my red,
123
00:09:44,439 --> 00:09:46,039
my red,
124
00:09:50,560 --> 00:09:52,280
my red.
125
00:10:07,360 --> 00:10:08,720
Uncle,
126
00:10:09,920 --> 00:10:11,400
tea.
127
00:10:17,720 --> 00:10:22,759
Greetings,
May you live long, order.
128
00:10:23,000 --> 00:10:23,959
Do you have water here?
129
00:10:24,039 --> 00:10:24,959
For drinking?
130
00:10:25,239 --> 00:10:28,920
For drinking and to put in
the car as well, car is hot.
131
00:10:29,159 --> 00:10:31,000
Water is available in
drum at the backside.
132
00:10:31,079 --> 00:10:32,000
Thank you.
133
00:10:36,479 --> 00:10:37,519
Can I bring tea for them?
134
00:10:37,600 --> 00:10:38,560
No,
135
00:10:38,879 --> 00:10:40,280
They do not drink tea right now,
136
00:10:40,360 --> 00:10:42,600
they are on duty,
137
00:10:42,879 --> 00:10:45,200
you go and do your work, well.
138
00:11:07,239 --> 00:11:08,360
Yousuf,
139
00:11:12,400 --> 00:11:13,560
What are you doing?
140
00:11:13,720 --> 00:11:15,319
I am putting of
the air from the tires.
141
00:11:15,479 --> 00:11:16,239
Why?
142
00:11:16,479 --> 00:11:17,400
My wish.
143
00:11:17,680 --> 00:11:18,519
Do not do this.
144
00:11:18,720 --> 00:11:20,200
Is it your father’s car?
145
00:11:20,280 --> 00:11:21,400
No, this car is belonged to Navy.
146
00:11:21,560 --> 00:11:22,360
Leave it.
147
00:11:22,759 --> 00:11:23,759
Should I raise my voice?
148
00:11:24,000 --> 00:11:24,519
Do it.
149
00:11:24,920 --> 00:11:26,360
Uncle.
150
00:11:32,119 --> 00:11:33,519
You were shouting,
what happened?
151
00:11:33,759 --> 00:11:34,639
I have seen the snake.
152
00:11:34,720 --> 00:11:35,759
Where? Did he bite you ?
153
00:11:35,839 --> 00:11:36,600
No.
154
00:11:36,800 --> 00:11:37,680
Wear shoes,
155
00:11:37,839 --> 00:11:40,560
if you walk like this bare foot,
snake will bite you.
156
00:11:40,959 --> 00:11:42,159
From where will I get this?
157
00:11:42,239 --> 00:11:43,400
You have to be an officer for that.
158
00:11:43,479 --> 00:11:44,560
How will I can be an officer?
159
00:11:44,639 --> 00:11:45,759
When you take education.
160
00:11:46,039 --> 00:11:46,959
Did you get the snake?
161
00:11:47,200 --> 00:11:47,879
They runaway.
162
00:11:48,119 --> 00:11:49,039
Let us go.
163
00:12:12,600 --> 00:12:14,239
What are you doing this?
164
00:12:14,519 --> 00:12:16,519
I am arranging roses for you,
165
00:12:16,720 --> 00:12:17,800
you like it.
166
00:12:18,039 --> 00:12:20,479
But when they will burst forth?
167
00:12:20,839 --> 00:12:22,119
Very soon.
168
00:12:23,000 --> 00:12:25,039
Okay I am going to ride a bicycle.
169
00:12:25,119 --> 00:12:26,439
Be here only.
170
00:12:26,680 --> 00:12:27,759
Okay.
171
00:12:28,119 --> 00:12:30,600
How much time it will take
for them to burst forth?
172
00:13:02,759 --> 00:13:03,680
Hello,
173
00:13:07,560 --> 00:13:08,839
who are you ?
174
00:13:09,319 --> 00:13:09,959
Behram.
175
00:13:10,119 --> 00:13:12,000
My name is Zarmeena.
176
00:13:13,839 --> 00:13:15,239
Zarmeena,
177
00:13:18,920 --> 00:13:20,119
who was there?
178
00:13:20,319 --> 00:13:22,159
Who were you talking to?
179
00:13:23,680 --> 00:13:25,159
Behram.
180
00:13:26,319 --> 00:13:29,439
There is no one here,
come here.
181
00:13:48,439 --> 00:13:52,519
Mother, I can be a
fauji with a uniform?
182
00:13:54,360 --> 00:13:57,079
Do not say it in
front of your father.
183
00:13:57,280 --> 00:13:59,839
I want to take education
and wear boots,
184
00:14:00,039 --> 00:14:05,400
long one and I will become
an officer with car.
185
00:14:08,159 --> 00:14:10,079
We cannot be like that.
186
00:14:10,720 --> 00:14:12,720
Because we are poor?
187
00:14:19,959 --> 00:14:22,319
When you know this,
why do you ask?
188
00:14:24,560 --> 00:14:26,159
Go and sleep now,
189
00:14:26,720 --> 00:14:30,479
if you will go to work late in
morning you leader will get upset.
190
00:15:20,280 --> 00:15:23,680
How many times
I told you to move your hands fast?
191
00:15:24,000 --> 00:15:27,079
But it will make
no difference on you,
192
00:15:27,479 --> 00:15:31,920
if you come late tomorrow,
I will make you free,
193
00:15:33,959 --> 00:15:38,720
what do you think of my shop,
it is not your father’s shop,
194
00:15:53,039 --> 00:15:55,959
Behram, come here.
195
00:15:56,519 --> 00:15:57,400
Coming uncle.
196
00:15:57,479 --> 00:15:59,159
Come here fast,
197
00:16:12,400 --> 00:16:13,959
Greetings.
198
00:16:14,039 --> 00:16:17,239
Greetings, Rehmat ullah.
199
00:16:18,079 --> 00:16:19,200
You faith is strong.
200
00:16:19,400 --> 00:16:20,720
Yes, your prayers.
201
00:16:21,839 --> 00:16:23,800
She is your wife?
202
00:16:24,200 --> 00:16:27,079
She is my wife
and she is my daughter,
203
00:16:27,319 --> 00:16:28,639
I bought my family here,
204
00:16:28,800 --> 00:16:32,479
today my family came here to
drink tea from your shop, strong tea.
205
00:16:33,159 --> 00:16:35,159
My good luck,
206
00:16:36,159 --> 00:16:37,079
Greetings.
207
00:16:37,159 --> 00:16:38,479
Greetings.
208
00:16:39,079 --> 00:16:42,439
Faith is still alive,
I will just bring it.
209
00:16:44,079 --> 00:16:45,920
So you come here to drink tea?
210
00:16:46,200 --> 00:16:48,400
Yes, I came here since long,
211
00:16:48,800 --> 00:16:53,959
you will also go head and
experience this road side café.
212
00:16:57,200 --> 00:16:59,200
Just give this to the sir outside,
213
00:16:59,560 --> 00:17:00,400
with respect,
214
00:17:00,600 --> 00:17:03,759
okay and listen do
not take money,
215
00:17:03,839 --> 00:17:05,479
okay good, go,
216
00:17:05,839 --> 00:17:06,920
be careful.
217
00:17:07,119 --> 00:17:10,920
Tea and this weather.
218
00:17:13,680 --> 00:17:16,720
He is the same child Behram,
who came on our house.
219
00:17:16,879 --> 00:17:17,920
Okay.
220
00:17:22,639 --> 00:17:23,839
Do you need anything else.
221
00:17:24,039 --> 00:17:25,239
Your name is Behram?
222
00:17:25,439 --> 00:17:26,280
Yes.
223
00:17:26,959 --> 00:17:28,039
You come to our house?
224
00:17:28,119 --> 00:17:29,039
No.
225
00:17:29,519 --> 00:17:30,360
You did come.
226
00:17:30,759 --> 00:17:31,360
What happened?
227
00:17:31,600 --> 00:17:34,239
Zarmeena told me that
he was standing outside the house.
228
00:17:34,560 --> 00:17:36,800
He must be going from
front of our house,
229
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
are you the son of Sibghatullah?
230
00:17:38,159 --> 00:17:38,759
No.
231
00:17:38,920 --> 00:17:39,839
Do you study?
232
00:17:40,079 --> 00:17:40,600
No.
233
00:17:41,560 --> 00:17:43,159
Why do not you study?
234
00:17:43,600 --> 00:17:45,360
Because I am poor.
235
00:17:49,319 --> 00:17:50,800
Take the money for tea.
236
00:17:51,200 --> 00:17:53,000
They asked me not to take it.
237
00:17:53,280 --> 00:17:54,519
Okay then you keeps it.
238
00:17:54,759 --> 00:17:55,639
No.
239
00:17:56,000 --> 00:17:56,839
Okay.
240
00:18:04,560 --> 00:18:05,720
Mother,
241
00:18:06,680 --> 00:18:08,239
what is poor?
242
00:18:09,639 --> 00:18:11,360
Poor,
243
00:18:12,560 --> 00:18:14,319
when someone do
not have money,
244
00:18:14,600 --> 00:18:15,720
that is poor.
245
00:18:15,920 --> 00:18:17,479
Why Behram is poor?
246
00:18:31,280 --> 00:18:32,400
Behram,
247
00:18:32,800 --> 00:18:33,839
Greetings.
248
00:18:34,360 --> 00:18:35,959
Greetings.
249
00:18:36,720 --> 00:18:38,439
Behram, why are you hiding?
250
00:18:40,360 --> 00:18:41,000
Who is sick?
251
00:18:41,079 --> 00:18:42,519
My mother.
252
00:18:46,639 --> 00:18:48,039
These are the medicines,
253
00:18:48,280 --> 00:18:51,239
you will get it from dispensary
and you will get it in free.
254
00:18:51,920 --> 00:18:53,000
Okay,
255
00:18:54,000 --> 00:18:56,879
thank you so much sister,
Thank you so much.
256
00:18:57,079 --> 00:18:59,039
Why do not you make him study?
257
00:19:03,639 --> 00:19:06,720
We do not have
the resources sister.
258
00:19:07,839 --> 00:19:09,759
You know there is
a school of navy here,
259
00:19:10,319 --> 00:19:11,319
they give education free,
260
00:19:11,560 --> 00:19:13,519
many children are taking
education from here.
261
00:19:16,079 --> 00:19:20,159
They must be studying but
no one from our tribe take education.
262
00:19:20,319 --> 00:19:21,600
You make Behram study,
263
00:19:21,800 --> 00:19:24,560
the remaining of your tribe’s children
will start taking education as well.
264
00:19:26,720 --> 00:19:28,879
I will leave sister.
265
00:19:29,839 --> 00:19:31,639
You are wearing the boots?
266
00:19:57,639 --> 00:20:00,159
You pass through this way, regularly?
267
00:20:00,400 --> 00:20:02,639
No, sometimes.
268
00:20:03,319 --> 00:20:04,959
Will you be my friend?
269
00:20:05,239 --> 00:20:07,639
I do not make friends with girls.
270
00:20:08,319 --> 00:20:08,920
Why?
271
00:20:09,280 --> 00:20:10,920
My mother does not agree on that.
272
00:20:11,159 --> 00:20:12,439
Behram,
273
00:20:13,600 --> 00:20:15,079
do not run,
274
00:20:20,920 --> 00:20:22,560
Why were you running?
275
00:20:23,039 --> 00:20:24,519
Come inside,
276
00:20:35,519 --> 00:20:36,439
Sit,
277
00:20:41,319 --> 00:20:42,519
will you eat anything?
278
00:20:42,959 --> 00:20:43,879
No.
279
00:20:44,319 --> 00:20:45,159
Mother,
280
00:20:45,360 --> 00:20:47,759
Behram do not make
friends with girls.
281
00:20:49,560 --> 00:20:52,360
If you want to study,
do we talk to your father?
282
00:20:52,600 --> 00:20:54,439
No, He will beat me.
283
00:20:55,239 --> 00:20:56,400
What you father does?
284
00:20:56,560 --> 00:21:00,079
He is a labor,
he worked in as fishmonger.
285
00:21:01,079 --> 00:21:03,280
We will talk to your father,
286
00:21:04,759 --> 00:21:07,039
let me bring something
for you to eat.
287
00:21:07,759 --> 00:21:09,600
Will you see my toys?
288
00:21:47,439 --> 00:21:48,879
Where is Behram?
289
00:21:49,159 --> 00:21:50,360
Where is he?
290
00:21:50,839 --> 00:21:52,360
He was here.
291
00:22:03,360 --> 00:22:04,720
The shoes for
Wajid sir is not here.
292
00:22:04,800 --> 00:22:06,079
You must have taken it inside.
293
00:22:06,319 --> 00:22:08,079
No, I did not.
294
00:22:08,560 --> 00:22:10,680
Where it can go,
it must be here only,
295
00:22:10,959 --> 00:22:11,560
just search for it,
296
00:22:11,720 --> 00:22:13,600
you must have forget
after keeping it somewhere.
297
00:22:15,239 --> 00:22:17,079
Why did Behram went?
298
00:22:37,519 --> 00:22:39,239
From where did you
get these shoes?
299
00:22:39,519 --> 00:22:41,119
I found it on the way.
300
00:22:41,600 --> 00:22:43,400
Okay, which way?
301
00:22:43,800 --> 00:22:45,839
Mother, do I look good,
302
00:22:46,680 --> 00:22:48,200
I look like a navy person.
303
00:22:53,360 --> 00:22:54,720
Be careful, you will fall.
304
00:22:54,800 --> 00:22:56,239
I will not.
305
00:23:00,879 --> 00:23:04,280
Crazy have some mind,
what are you doing?
306
00:23:20,479 --> 00:23:22,280
From where did you
get these boots?
307
00:23:22,479 --> 00:23:23,200
On the way.
308
00:23:23,280 --> 00:23:25,039
You keep quiet,
309
00:23:30,839 --> 00:23:32,439
from where did you
get these boots?
310
00:23:33,280 --> 00:23:34,839
Fauji has given me.
311
00:23:43,920 --> 00:23:46,400
How did my boots become
invisible from inside of the house,
312
00:23:46,600 --> 00:23:48,560
you have not taken care
of my service boots,
313
00:23:48,639 --> 00:23:49,800
you have shown carelessness.
314
00:23:49,879 --> 00:23:50,759
I will search it.
315
00:23:51,039 --> 00:23:53,759
I need it,
from where ever you get it, go.
316
00:23:55,239 --> 00:23:57,560
Why are you panicking,
it is just a boot.
317
00:23:57,800 --> 00:24:01,879
It is a part of my uniform,
how can this thing misplaced?
318
00:24:03,159 --> 00:24:04,879
Sir, I got the boots.
319
00:24:05,519 --> 00:24:06,920
From where did you get it?
320
00:24:09,560 --> 00:24:11,119
You go inside.
321
00:24:17,800 --> 00:24:20,200
I am ashamed sir,
what he have done,
322
00:24:21,600 --> 00:24:23,839
whatever punishment you
want to give him you can,
323
00:24:24,920 --> 00:24:27,119
I have not made her learn
what he has done.
324
00:24:28,639 --> 00:24:30,239
Why did you picked the boots?
325
00:24:31,039 --> 00:24:33,119
I want to be a navy person,
326
00:24:33,759 --> 00:24:35,400
I wanted to wear boots and uniform.
327
00:24:35,479 --> 00:24:37,119
Be quiet.
328
00:24:37,280 --> 00:24:40,400
You cannot be a navy person,
by stealing things,
329
00:24:42,839 --> 00:24:46,959
one who wear this boots
have a respect and honor
330
00:24:48,319 --> 00:24:51,039
and that honor and respect comes
when you do not do anything wrong,
331
00:24:51,319 --> 00:24:52,680
did you get it?
332
00:24:54,360 --> 00:24:56,039
Why do not you make her study?
333
00:24:56,759 --> 00:24:59,119
We do not have
the culture to make study,
334
00:25:00,280 --> 00:25:03,319
we are poor, we work hard as
a labor and run our house,
335
00:25:04,039 --> 00:25:06,319
how can we wish to give education,
336
00:25:07,600 --> 00:25:09,079
we do not wanted to be an officer.
337
00:25:09,360 --> 00:25:10,879
Why cannot you be an officer?
338
00:25:12,879 --> 00:25:13,800
I am ashamed sir,
339
00:25:13,879 --> 00:25:16,680
I wanted to return the boots
and ask for forgiveness,
340
00:25:17,759 --> 00:25:19,439
I will leave, let us go.
341
00:25:19,759 --> 00:25:22,800
I cannot made her go
without punishment
342
00:25:37,680 --> 00:25:42,400
and your punishment
is you will study
343
00:25:43,319 --> 00:25:47,720
and then you will achieve
this boot and this uniform,
344
00:25:49,680 --> 00:25:50,800
okay,
345
00:25:51,720 --> 00:25:53,000
well.
346
00:25:58,039 --> 00:26:00,759
If they are making him study,
then let it be.
347
00:26:02,039 --> 00:26:04,159
And I should listen
the things of tribe people,
348
00:26:04,400 --> 00:26:07,079
here people do not
like to go in Navy.
349
00:26:07,519 --> 00:26:11,319
This is because no one
can go in navy from this tribe,
350
00:26:12,119 --> 00:26:14,439
otherwise, if someone’s
child were an officer,
351
00:26:14,519 --> 00:26:16,400
who will not like it?
352
00:26:19,159 --> 00:26:21,600
How do you know
that you child be an officer?
353
00:26:21,800 --> 00:26:23,920
He will not be an officer,
he will be a servant of officer,
354
00:26:24,119 --> 00:26:26,479
he will not wear the boots,
he will polish it,
355
00:26:26,879 --> 00:26:29,560
and poor child cannot
be an officer ever.
356
00:26:30,000 --> 00:26:31,959
You never know about fate
357
00:26:32,439 --> 00:26:35,879
and where it is written that
our child cannot be an officer?
358
00:26:36,079 --> 00:26:37,879
Do not make me crazy,
359
00:26:38,319 --> 00:26:41,159
once I send him for study,
I will be short of bread.
360
00:26:41,800 --> 00:26:43,800
So, I will do something.
361
00:26:44,639 --> 00:26:47,439
Have you seen your condition,
you will work.
362
00:26:48,439 --> 00:26:51,759
We both will die,
363
00:26:52,159 --> 00:26:57,119
it will stay like this forever,
and our child will be a labor.
364
00:26:59,800 --> 00:27:01,439
Do not make me crazy,
365
00:27:01,800 --> 00:27:03,680
who will answer the people in tribe?
366
00:27:03,759 --> 00:27:06,200
Get away.
367
00:27:21,280 --> 00:27:23,200
What do you want to be Behram?
368
00:27:23,639 --> 00:27:25,079
I wanted to be an officer.
369
00:27:25,319 --> 00:27:26,759
No one can be an officer,
370
00:27:26,959 --> 00:27:29,959
so many children study there,
they all will be an officers?
371
00:27:30,200 --> 00:27:31,319
But I will be.
372
00:27:31,639 --> 00:27:35,159
Crazy, Education is difficult,
you will waste your time,
373
00:27:35,439 --> 00:27:36,920
they do strictness,
374
00:27:37,119 --> 00:27:40,800
you can come with me
and father for catching the fishes,
375
00:27:41,079 --> 00:27:42,519
we will be rich.
376
00:27:42,879 --> 00:27:46,680
I do not want to be rich,
I want to be a navy officer.
377
00:27:46,879 --> 00:27:48,800
What will you do being
a navy officer?
378
00:27:49,159 --> 00:27:50,720
I will save the country.
379
00:27:52,839 --> 00:27:54,680
Who tell this to you ?
380
00:27:55,119 --> 00:27:56,560
I have thought of myself.
381
00:27:56,920 --> 00:27:57,680
Crazy,
382
00:27:57,879 --> 00:28:03,400
You will be the guard and
you will be standing outside with gun
383
00:28:03,600 --> 00:28:07,680
and I will buy a big trailer of fishes,
384
00:28:07,959 --> 00:28:14,839
there will be lot of money and
many fishes and you will be Fuji only,
385
00:28:15,079 --> 00:28:17,079
you will regret.
386
00:28:20,920 --> 00:28:22,839
May you will regret.
387
00:28:41,159 --> 00:28:42,479
Take this.
388
00:28:42,879 --> 00:28:44,000
What is this?
389
00:28:44,680 --> 00:28:46,239
Your clothes,
390
00:28:46,600 --> 00:28:48,159
you run away from here,
391
00:28:48,680 --> 00:28:50,479
you want to study,
392
00:28:51,759 --> 00:28:57,200
run away to the officer
and tell them to teach you.
393
00:28:57,319 --> 00:29:00,039
But father and people of tribe?
394
00:29:01,280 --> 00:29:04,400
Do not worry about anyone,
395
00:29:04,839 --> 00:29:06,239
I will see everyone,
396
00:29:07,119 --> 00:29:08,759
you work hard,
397
00:29:09,239 --> 00:29:12,519
be a big officer and then
will return back to mother,
398
00:29:13,200 --> 00:29:13,959
promise?
399
00:29:14,280 --> 00:29:15,680
Promise.
400
00:29:18,519 --> 00:29:20,000
Take care of yourself.
401
00:29:20,200 --> 00:29:21,479
You too.
402
00:29:24,079 --> 00:29:26,400
Run away.
403
00:29:42,319 --> 00:29:47,600
Be quiet,
you made him run away.
404
00:29:48,519 --> 00:29:51,639
Yes, I have made him run away.
405
00:29:52,280 --> 00:29:55,039
I will not work,
I cannot work hard.
406
00:29:55,319 --> 00:29:58,720
You can do whatever you want to,
but my son will study.
407
00:29:59,319 --> 00:30:03,239
You will tell the people on tribe?
You will tell everyone?
408
00:30:03,319 --> 00:30:05,959
Yes, I will.
409
00:30:06,039 --> 00:30:07,200
Shut up.
410
00:30:26,119 --> 00:30:28,879
Behram has been
admitted in the hospital,
411
00:30:29,200 --> 00:30:31,119
he wants to meet you both
before going to school,
412
00:30:31,479 --> 00:30:32,119
Go son.
413
00:30:41,079 --> 00:30:46,039
We respect woman a lot but
you have not done this right.
414
00:30:49,479 --> 00:30:54,200
You only have respect for unknown women
or your women as well?
415
00:30:59,039 --> 00:31:01,319
Father, this is not the boots
that I have stolen.
416
00:32:01,159 --> 00:32:03,959
Parade...
417
00:32:06,319 --> 00:32:08,600
Run Away...
418
00:32:11,400 --> 00:32:14,159
Parade.
419
00:32:16,439 --> 00:32:18,800
Mid away run...
420
00:32:21,800 --> 00:32:25,280
Fast,
421
00:32:25,439 --> 00:32:27,519
run...
422
00:33:40,600 --> 00:33:44,400
Congratulations that your son
has achieve this honor.
423
00:33:53,000 --> 00:33:56,079
Congratulation,
this is very proud moment.
424
00:34:53,920 --> 00:34:57,439
Greetings how are you?
425
00:34:58,039 --> 00:35:01,439
Greetings, congratulation.
426
00:35:14,639 --> 00:35:15,759
How are you?
427
00:35:16,319 --> 00:35:17,920
You are an officer now.
428
00:35:18,680 --> 00:35:20,000
Naval Officer.
429
00:35:21,560 --> 00:35:22,519
They have given you car as well.
430
00:35:24,800 --> 00:35:26,119
But like childhood,
431
00:35:26,200 --> 00:35:28,720
do not through stone on it
nor puncture the tire.
432
00:35:30,439 --> 00:35:35,239
If I through stone or puncture tire,
433
00:35:36,239 --> 00:35:40,519
my younger brother ill
not say anything.
434
00:35:40,759 --> 00:35:42,360
if it was mine,
I would not have said anything,
435
00:35:42,800 --> 00:35:43,839
This is gift,
436
00:35:44,479 --> 00:35:46,319
I will take care of it more
than my life.
437
00:35:46,680 --> 00:35:48,119
You talk filmy.
438
00:35:48,200 --> 00:35:50,200
You talk filmy too.
439
00:35:50,959 --> 00:35:52,600
Have some more bread.
440
00:35:52,680 --> 00:35:55,039
If I eat more,
my belly will come out,
441
00:35:55,519 --> 00:35:57,000
it is not consider good in Fauj.
442
00:35:57,439 --> 00:36:01,159
Never mind,
my son will run more.
443
00:36:02,680 --> 00:36:03,319
In Fauj,
444
00:36:04,360 --> 00:36:06,519
we have to take care of fitness a lot,
445
00:36:07,200 --> 00:36:08,839
if it is an officer or a young boy.
446
00:36:09,360 --> 00:36:10,720
Which thing you have
to take care of?
447
00:36:10,800 --> 00:36:13,800
Fitness, It is an officer
or no matter whomever,
448
00:36:13,879 --> 00:36:16,119
we should take care fitness,
our health.
449
00:36:16,519 --> 00:36:19,000
For health,
you have to eat more food.
450
00:36:19,639 --> 00:36:20,759
Why have you made
so many things?
451
00:36:20,839 --> 00:36:21,479
For whom?
452
00:36:21,839 --> 00:36:22,639
For whom?
453
00:36:22,839 --> 00:36:24,519
Yousuf have brought this,
454
00:36:26,400 --> 00:36:28,079
Yousuf is very rich.
455
00:36:31,319 --> 00:36:32,639
I am,
456
00:36:34,360 --> 00:36:37,839
I do not spend my life
on salary like these officers.
457
00:36:44,039 --> 00:36:48,519
Mother, get Yousuf married
so that he will poor like me.
458
00:36:49,560 --> 00:36:51,600
Yousuf is creating
his own house now.
459
00:36:51,839 --> 00:36:52,680
Okay,
460
00:36:56,600 --> 00:36:59,280
you have bought a land,
now you are making a house as well.
461
00:37:00,360 --> 00:37:03,360
Actually, what happened is?
462
00:37:03,600 --> 00:37:08,759
Sardar has given him all this,
Sardar really likes Yousuf.
463
00:37:10,519 --> 00:37:14,000
The special news is that Quetta
has been blast from Granite,
464
00:37:14,280 --> 00:37:21,159
and two security guards have been
killed that includes children as well.
465
00:37:21,319 --> 00:37:24,400
If it would have been in my hands,
I will hang them to death,
466
00:37:24,560 --> 00:37:27,039
first they have done
this with Baluchistan,
467
00:37:27,720 --> 00:37:30,680
I do not get this from
where they got tactical?
468
00:37:31,119 --> 00:37:32,600
This is also a business,
469
00:37:34,920 --> 00:37:38,159
the way rest of the
things are smuggles,
470
00:37:39,079 --> 00:37:40,959
similarly, tactical are smuggled too.
471
00:37:41,239 --> 00:37:42,600
This is business,
472
00:37:43,759 --> 00:37:48,039
the things that takes
people lives is business.
473
00:37:50,479 --> 00:37:52,159
Fauj is also fecundate.
474
00:37:52,200 --> 00:37:53,200
Yes,
475
00:37:53,439 --> 00:37:55,159
but normal people are dying
476
00:37:55,759 --> 00:37:58,319
and if you talk about fauj,
they can take care of themselves,
477
00:37:58,400 --> 00:38:00,239
they do not care,
478
00:38:01,519 --> 00:38:04,479
martyrdom is a crown for them
and Battle is achievement.
479
00:38:14,879 --> 00:38:17,600
Okay, brother why are you
getting so emotional?
480
00:38:18,600 --> 00:38:20,079
Have food.
481
00:38:21,400 --> 00:38:22,879
What are you talking?
482
00:38:23,720 --> 00:38:26,000
Our own people are killed,
and you say I do not get emotional?
483
00:38:26,239 --> 00:38:28,959
Relax,
484
00:38:31,079 --> 00:38:31,839
forget this,
485
00:38:31,920 --> 00:38:35,239
tell me when you will go
to the leader, he is calling?
486
00:38:37,720 --> 00:38:40,639
We are very proud,
487
00:38:41,839 --> 00:38:50,879
that one of the person of our tribe
has gone in Fauj being a big officer,
488
00:38:52,639 --> 00:38:54,839
now in Fauj,
489
00:38:55,360 --> 00:39:02,079
our tribe person will be there
so he will take care of the whole tribe.
490
00:39:05,560 --> 00:39:08,720
Leader, Navy has no tribe,
491
00:39:09,439 --> 00:39:12,119
Navy has the right to
take care of the whole country.
492
00:39:12,400 --> 00:39:15,039
He will take care of everyone
493
00:39:15,519 --> 00:39:20,879
but they will take more care
of the people and the tribe.
494
00:39:22,519 --> 00:39:23,680
Of course,
495
00:39:26,159 --> 00:39:27,759
Leader for navy,
496
00:39:28,079 --> 00:39:33,879
Pakistan is an area and
these people are my tribe,
497
00:39:34,639 --> 00:39:38,239
I do not even know myself that
who is mine and who is a stranger,
498
00:39:38,839 --> 00:39:40,800
but I know one thing very well,
499
00:39:42,639 --> 00:39:45,400
If someone bluff with my country,
500
00:39:46,200 --> 00:39:53,400
I will not support of spare him.
501
00:40:01,959 --> 00:40:08,800
I told you that
Behram likes to talk filmy,
502
00:40:11,639 --> 00:40:14,079
but he has to
take care of his people.
503
00:40:18,039 --> 00:40:22,560
When you go in Navy,
you become proud.
504
00:40:23,600 --> 00:40:27,239
Leader,
it is not about proudness,
505
00:40:28,479 --> 00:40:31,519
it is about self-respect
that every person has,
506
00:40:32,519 --> 00:40:34,319
if he were the leader or not.
507
00:40:34,400 --> 00:40:35,680
Leader,
508
00:40:37,479 --> 00:40:39,159
I am your servant,
509
00:40:42,639 --> 00:40:44,959
I will your servant for
the rest of the life.
510
00:40:50,720 --> 00:40:53,879
I am the servant of the mud
of my country only father,
511
00:40:55,200 --> 00:40:57,119
not even my parents,
512
00:40:58,280 --> 00:41:00,479
then why this leader?
513
00:41:06,839 --> 00:41:09,280
Leader you are the
big person of this tribe,
514
00:41:10,479 --> 00:41:13,639
I will respect you by heart,
I will do it forever being an elder,
515
00:41:14,280 --> 00:41:17,319
and I will secure you
as a naval officer.
516
00:41:26,000 --> 00:41:28,680
What he was saying,
517
00:41:29,479 --> 00:41:32,600
you should have agreed silently.
518
00:41:33,479 --> 00:41:36,479
Navy does not made me lean
how to bow the head,
519
00:41:37,159 --> 00:41:39,519
they actually made me learn
how to cut the head.
520
00:41:46,239 --> 00:41:49,920
Remember you were used to
explore pearl from these shells?
521
00:41:51,519 --> 00:41:52,879
Yes,
522
00:41:53,479 --> 00:41:55,319
I was stupid,
523
00:41:57,319 --> 00:41:59,239
but I have realized one thing,
524
00:42:00,039 --> 00:42:02,720
instead of searching for pearl, be red,
525
00:42:03,360 --> 00:42:06,159
for mother and for
the people of country.
526
00:42:08,039 --> 00:42:09,159
Okay,
527
00:42:10,759 --> 00:42:13,560
Which stone you are talking about ?
528
00:42:14,319 --> 00:42:17,159
The one who is expensive,
precious and red.
529
00:42:17,479 --> 00:42:18,920
If you would have money,
you can buy it as well.
530
00:42:19,200 --> 00:42:19,959
Of course,
531
00:42:20,400 --> 00:42:23,039
but I am more interested
to be red instead of buying it.
532
00:42:23,159 --> 00:42:26,000
Navy has taught you
how to talk now?
533
00:42:26,839 --> 00:42:29,360
Navy has taught me
to be red from pearl.
534
00:42:31,680 --> 00:42:35,039
There is a lot of difference between
so many diamond and one red.
535
00:42:35,479 --> 00:42:38,159
In so many diamonds,
one red is red,
536
00:42:40,000 --> 00:42:44,200
you can see him from far
and you can keep him remember,
537
00:42:49,479 --> 00:42:51,959
now you will say I talk filmy.
538
00:42:54,720 --> 00:43:00,200
You are used to say filmy things
that are why now I won’t say it.
539
00:43:14,920 --> 00:43:15,680
From where,
540
00:43:16,119 --> 00:43:18,639
did the left non sir came from?
541
00:43:19,519 --> 00:43:22,600
I ave after getting sword of honor,
you are crazy now?
542
00:43:22,959 --> 00:43:25,560
No, not at all,
I came here to meet you,
543
00:43:26,319 --> 00:43:28,639
you have not congratulate me,
that is a different thing.
544
00:43:28,920 --> 00:43:30,400
Why would I congratulate you?
545
00:43:30,479 --> 00:43:32,720
I have not eat any food or sweet.
546
00:43:32,920 --> 00:43:33,959
Whenever you say,
547
00:43:34,280 --> 00:43:36,479
whenever you say,
we will eat sweet and food.
548
00:43:36,560 --> 00:43:39,560
But you do not do
friendship with girls.
549
00:43:41,639 --> 00:43:42,720
I can do it with you.
550
00:43:43,239 --> 00:43:44,319
Why me?
551
00:43:45,600 --> 00:43:47,039
You do not need to be that formal.
552
00:43:47,920 --> 00:43:48,759
Who is here?
553
00:43:49,039 --> 00:43:50,600
Whom are you talking with?
554
00:43:50,800 --> 00:43:52,759
You were leaving for hospital.
555
00:43:53,159 --> 00:43:55,479
Mother Behram is here,
he is inviting me for food.
556
00:43:55,560 --> 00:43:56,479
Greetings.
557
00:43:56,720 --> 00:43:57,800
Greetings.
558
00:43:58,000 --> 00:44:00,560
I am wanting to take
you all out for food.
559
00:44:01,680 --> 00:44:03,239
When did you talk about all?
560
00:44:03,439 --> 00:44:07,720
You said you will take me only for food,
you were inviting me for sweets.
561
00:44:08,720 --> 00:44:11,920
I know about this, you go,
driver is waiting, you are getting late.
562
00:44:12,079 --> 00:44:13,079
Good-bye,
563
00:44:13,879 --> 00:44:14,280
Good-bye.
564
00:44:14,360 --> 00:44:15,319
You come inside,
565
00:44:37,879 --> 00:44:39,959
Zarmeena used to ask every day
566
00:44:40,200 --> 00:44:42,959
that when will you come to Karachi
and when you will come here.
567
00:44:43,239 --> 00:44:47,280
Aunt I came today and
I came here to meet you first.
568
00:44:50,079 --> 00:44:51,759
We have bought a gift for you,
569
00:44:51,920 --> 00:44:54,400
I will put it in car
when you will leave,
570
00:44:54,639 --> 00:44:55,879
we forgot to take
when we came to you last time,
571
00:44:55,959 --> 00:44:58,000
and otherwise she will say me again.
572
00:46:10,600 --> 00:46:11,479
Hello,
573
00:46:12,680 --> 00:46:15,439
Did you call to thank me?
574
00:46:16,200 --> 00:46:20,800
The bad thing when I talk to you is
that you know everything beforehand.
575
00:46:21,119 --> 00:46:22,000
Thank you,
576
00:46:22,239 --> 00:46:24,239
was it a sarcasm or appreciation?
577
00:46:24,439 --> 00:46:26,079
Well, I will take it as a compliment.
578
00:46:26,400 --> 00:46:29,360
I cannot be sarcastic to you and
I do not have guts to appreciate you,
579
00:46:34,000 --> 00:46:35,720
I have already thank
to uncle and aunty,
580
00:46:35,800 --> 00:46:38,479
I wanted to thank you as well.
581
00:46:38,959 --> 00:46:40,119
Thank you for what?
582
00:46:40,560 --> 00:46:43,360
If you want to
thank me for the album,
583
00:46:43,600 --> 00:46:46,600
I have given you so that
it will be with your family,
584
00:46:47,039 --> 00:46:48,680
you good memories,
585
00:46:49,239 --> 00:46:53,319
the pictures which you
used to send to my parents,
586
00:46:54,039 --> 00:46:56,839
I always used to gather
them in this album,
587
00:46:58,280 --> 00:47:00,079
I just forgot,
588
00:47:00,519 --> 00:47:02,720
what do you want to thank me for?
589
00:47:04,319 --> 00:47:07,239
If I would have not
been met you 15 years back,
590
00:47:08,600 --> 00:47:12,159
if you have not been stopped me
and asked my name 15 years back,
591
00:47:12,239 --> 00:47:14,039
so I would have
been nothing today,
592
00:47:15,439 --> 00:47:18,800
I would have been on a tea shop.
593
00:47:20,319 --> 00:47:23,879
You were never this dramatic,
the way you are talking,
594
00:47:25,159 --> 00:47:26,639
it is not about thanking,
595
00:47:27,000 --> 00:47:29,400
if you would not have been
so smart and good looking,
596
00:47:29,479 --> 00:47:31,920
I would have never been asked you
for friendship on the door.
597
00:47:34,360 --> 00:47:37,439
Yes, this is right;
I am good-looking, right.
598
00:47:40,759 --> 00:47:42,360
I was talking about your childhood,
599
00:47:42,879 --> 00:47:44,479
you were pretty in your childhood.
600
00:47:44,720 --> 00:47:46,360
Now, you do not like me?
601
00:47:46,759 --> 00:47:47,639
I do not know,
602
00:47:48,039 --> 00:47:50,839
I will look into your picture,
again, with concentration.
603
00:47:51,319 --> 00:47:53,280
Instead of picture, we can meet,
604
00:47:54,560 --> 00:47:56,800
you can sit in front of me
and see me.
605
00:47:58,400 --> 00:48:01,039
I do not have that free time, sir,
606
00:48:01,360 --> 00:48:04,360
we doctors are not free like you,
607
00:48:26,000 --> 00:48:27,639
House job is really tough,
608
00:48:28,039 --> 00:48:29,759
it is keep me running,
609
00:48:40,239 --> 00:48:41,879
I am applying residence,
610
00:48:42,519 --> 00:48:43,800
America,
611
00:48:46,039 --> 00:48:47,800
you can come to me.
612
00:48:50,360 --> 00:48:51,479
Why would I come to you?
613
00:48:51,639 --> 00:48:53,920
Not only you,
614
00:48:54,000 --> 00:48:55,319
your family as well,
615
00:48:55,959 --> 00:48:58,200
you and your wife.
616
00:49:00,680 --> 00:49:02,200
There is no scene of wife.
617
00:49:06,239 --> 00:49:08,039
It will be one day,
618
00:49:10,039 --> 00:49:12,639
when it will, you can come,
619
00:49:22,959 --> 00:49:26,360
why are you looking me like this,
I have just invited you for America.
620
00:49:28,400 --> 00:49:31,000
If you want you can
also come in my unit.
621
00:49:32,720 --> 00:49:34,280
Why would I come here,
622
00:49:35,239 --> 00:49:38,360
I do not like coastal lines
and beached any more,
623
00:49:52,039 --> 00:49:54,759
well you are good looking.
624
00:49:55,600 --> 00:49:56,800
Sorry.
625
00:49:57,839 --> 00:49:59,439
You are good looking.
626
00:50:00,479 --> 00:50:02,000
I did not get it.
627
00:50:02,720 --> 00:50:06,959
You yourself said that sit in front
and you could see me,
628
00:50:09,239 --> 00:50:14,119
that is why I am telling you
that you still are good looking.
629
00:50:29,639 --> 00:50:31,200
You are very beautiful.
630
00:50:36,119 --> 00:50:40,119
I have bought a gift for you,
if you do not like it,
631
00:50:41,159 --> 00:50:44,800
just except it but do not get upset.
632
00:50:45,519 --> 00:50:48,200
What kind of gift it is
that can make me upset,
633
00:50:57,119 --> 00:50:58,519
this is nice,
634
00:50:59,959 --> 00:51:00,879
is it expensive,
635
00:51:00,959 --> 00:51:02,280
not cheap?
636
00:51:03,759 --> 00:51:05,920
You will see and tell me.
637
00:51:22,800 --> 00:51:27,360
You do not have
guts to propose me,
638
00:51:28,920 --> 00:51:30,959
instead of giving these gifts,
you are giving me this ring
639
00:51:31,039 --> 00:51:34,239
and you are telling me if I do like it,
I will tell, if I do not, then I will keep it,
640
00:51:34,639 --> 00:51:37,319
how can someone propose like this?
641
00:51:49,439 --> 00:51:50,600
What is this?
642
00:51:53,000 --> 00:51:55,400
Seriously?
643
00:52:02,920 --> 00:52:04,879
I was expecting a lot.
644
00:52:14,800 --> 00:52:17,439
Should I ask her or not?
645
00:52:18,639 --> 00:52:20,879
She has been open the gift,
646
00:52:22,000 --> 00:52:23,400
let me message her,
647
00:52:27,959 --> 00:52:31,479
have you seen my gift?
648
00:52:48,000 --> 00:52:49,479
Shut up,
649
00:52:50,119 --> 00:52:52,079
she is upset,
650
00:52:53,560 --> 00:52:54,839
I am sorry.
651
00:53:25,079 --> 00:53:25,839
Greetings.
652
00:53:26,119 --> 00:53:27,000
Greetings,
653
00:53:27,519 --> 00:53:29,959
you must be here to meet parents,
they are not at home.
654
00:53:30,360 --> 00:53:31,839
Yes, servant told me.
655
00:53:32,159 --> 00:53:32,839
So?
656
00:53:34,879 --> 00:53:37,000
So, I came here
to apologize you.
657
00:53:37,680 --> 00:53:39,039
I do not get you,
658
00:53:39,360 --> 00:53:41,680
you came here
to thank or say sorry,
659
00:53:42,000 --> 00:53:43,560
you cannot come here
for any other work?
660
00:53:43,839 --> 00:53:46,600
You are not giving chance to
me to come here for some other work.
661
00:53:51,239 --> 00:53:55,079
It is me who is stupid,
or is it you who are clever.
662
00:53:56,280 --> 00:53:57,319
I did not get it,
663
00:53:58,759 --> 00:54:00,759
look I have told you that
if you do not like my gift,
664
00:54:00,839 --> 00:54:03,200
keep it as a gift,
do not take it wrong.
665
00:54:03,280 --> 00:54:04,839
Why would I consider
it any other thing,
666
00:54:05,400 --> 00:54:06,879
what will I do with that dolphin?
667
00:54:08,280 --> 00:54:10,800
Who can give dolphin in gifts?
668
00:54:11,159 --> 00:54:12,119
Dolphin?
669
00:54:13,280 --> 00:54:14,560
I have not given you any dolphin.
670
00:54:14,800 --> 00:54:15,959
Now, you will lie,
671
00:54:16,119 --> 00:54:18,479
you think that, One sec,
672
00:54:29,879 --> 00:54:30,639
this,
673
00:54:30,959 --> 00:54:32,039
you have given me this,
674
00:54:32,360 --> 00:54:35,239
this is dolphin, not a ring,
675
00:55:14,560 --> 00:55:16,800
this is ridiculous.
676
00:55:17,159 --> 00:55:20,079
This is not dolphin,
this is sub marine.
677
00:55:21,039 --> 00:55:22,680
What stupid you are talking?
678
00:55:23,800 --> 00:55:26,280
It is not bad to do some joke.
679
00:55:28,079 --> 00:55:29,959
One a sailor is always a sailor.
680
00:55:31,639 --> 00:55:33,639
Should I consider it as a gift or.
681
00:57:06,360 --> 00:57:07,360
May I come in sir?
682
00:57:07,600 --> 00:57:08,720
Yes please.
683
00:57:10,319 --> 00:57:10,959
Greetings.
684
00:57:11,119 --> 00:57:13,479
Greetings please have a seat,
685
00:57:15,159 --> 00:57:16,360
welcome to the unit.
686
00:57:16,720 --> 00:57:17,639
Thank you sir.
687
00:57:17,839 --> 00:57:18,720
Gentleman,
688
00:57:19,079 --> 00:57:22,159
This unit is you new home
and your new family,
689
00:57:23,039 --> 00:57:27,239
you have to serve this unit not like
an officer but like a family member.
690
00:57:27,759 --> 00:57:28,280
I will sir.
691
00:57:28,439 --> 00:57:35,000
This country people has given you the responsibility
of this country’s coastal and city places,
692
00:57:35,400 --> 00:57:40,519
and this country’s coastal
and beaches defense,
693
00:57:41,200 --> 00:57:43,400
you have to give
your life and do it,
694
00:57:43,519 --> 00:57:44,319
Yes sir.
695
00:57:51,400 --> 00:57:53,680
navy is multi-dimensional force,
696
00:57:53,920 --> 00:57:56,920
we will fight with the enemy
of water till the last blood.
697
00:57:57,239 --> 00:57:58,319
Yes sir.
698
00:58:00,039 --> 00:58:03,600
We are a wall of iron
in front of enemy.
699
00:58:03,759 --> 00:58:04,759
Yes sir.
700
00:58:20,159 --> 00:58:23,879
Enemy will see us
in swamp water,
701
00:58:24,319 --> 00:58:27,759
we are responsible of
the sky above the water,
702
00:58:27,920 --> 00:58:31,800
a bird cannot put his
feather in our presence here,
703
00:58:32,759 --> 00:58:35,479
it is our right to take
the life for this country,
704
00:58:36,159 --> 00:58:40,039
and give our life is a loan.
705
00:58:40,319 --> 00:58:41,800
Yes, sir.
706
00:58:59,079 --> 00:59:05,639
We have received news that a troller is
taking tactical in bulk and passing from here,
707
00:59:07,159 --> 00:59:10,439
our plane have to identify
this troller and intercept
708
00:59:10,600 --> 00:59:12,639
and we have to
oppose and be ready,
709
00:59:12,800 --> 00:59:15,239
so our boarding
team should be ready,
710
00:59:16,079 --> 00:59:18,879
we have to be
careful in boarding,
711
00:59:19,360 --> 00:59:23,200
our supporting helicopter will
be in air too who will be giving,
712
00:59:23,600 --> 00:59:25,000
snapper cover,
713
00:59:25,839 --> 00:59:26,600
so are we ready?
714
00:59:26,680 --> 00:59:27,639
Yes sir.
715
00:59:27,800 --> 00:59:29,680
Okay, may Allah be with us all.
716
00:59:32,600 --> 00:59:33,200
Captain,
717
00:59:33,280 --> 00:59:36,759
Fast moving contact
sub marine 0301 Range Sir.
718
00:59:36,920 --> 00:59:37,879
roger.
719
00:59:42,119 --> 00:59:47,800
This is Shark, this is Shark, target sighted,
baring 230, range 6 nautical target 154.
720
00:59:47,879 --> 00:59:49,159
Okay captain go ahead.
721
00:59:49,360 --> 00:59:52,239
Sir the target has 7 tangos
apparently 70 arms.
722
00:59:52,519 --> 00:59:53,720
Roger.
723
01:00:11,560 --> 01:00:13,519
Navy have seen us,
their boat is coming after us.
724
01:00:13,600 --> 01:00:14,680
Run.
725
01:00:37,680 --> 01:00:40,119
Attacked by enemy,
726
01:00:40,200 --> 01:00:49,200
Romeo 1 Hook up,
Romeo 2: Provide fire.
727
01:00:49,319 --> 01:00:51,519
Allah o Akbar.
728
01:01:15,600 --> 01:01:18,839
Sir this is black Zero, Alpha team on
board receiving enemy fire,
729
01:01:18,920 --> 01:01:23,319
2 tangos down, black 0, shark 2,
tango dumping weapon on steroid side.
730
01:01:23,479 --> 01:01:24,639
Roger.
731
01:01:49,959 --> 01:01:51,639
Move, Move.
732
01:01:59,039 --> 01:02:00,879
All clear sir, All clear,
733
01:02:01,959 --> 01:02:04,159
I repeat all clear sir
734
01:02:08,400 --> 01:02:09,280
Behram.
735
01:02:22,479 --> 01:02:23,639
He is my brother.
736
01:02:29,239 --> 01:02:30,959
So, this is your success,
737
01:02:31,839 --> 01:02:33,039
your shelter.
738
01:02:41,360 --> 01:02:42,319
I am your brother,
739
01:02:42,400 --> 01:02:43,319
Yousuf, put the gun down,
740
01:02:43,879 --> 01:02:45,079
Yousuf put the gun down.
741
01:02:45,319 --> 01:02:47,439
Put this all with you,
742
01:02:48,600 --> 01:02:49,560
let me go,
743
01:02:51,119 --> 01:02:52,000
I will kill them all,
744
01:02:52,319 --> 01:02:54,439
you do not worry,
745
01:02:55,000 --> 01:02:56,800
Navy people will not
get to know about this,
746
01:02:57,239 --> 01:02:58,560
you just let me go.
747
01:02:59,119 --> 01:03:00,759
I am disappointed on your thinking,
748
01:03:01,680 --> 01:03:03,639
this is my service, this is navy,
749
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
these are my own people,
this is business, this is not something else.
750
01:03:10,560 --> 01:03:11,959
Who am I?
751
01:03:17,759 --> 01:03:19,239
Who am I ?
752
01:03:22,400 --> 01:03:23,600
Put the gun down,
I will shoot.
753
01:03:23,680 --> 01:03:24,439
Who am I?
754
01:03:24,519 --> 01:03:25,720
Put the gun down,
I will shoot.
755
01:03:26,079 --> 01:03:29,560
I am telling you put the gun down.
756
01:03:29,639 --> 01:03:33,479
You cannot do this,
757
01:03:35,920 --> 01:03:36,920
you are my brother,
758
01:03:37,079 --> 01:03:38,360
you do one thing,
759
01:03:38,680 --> 01:03:42,079
let me kill them.
760
01:03:42,239 --> 01:03:45,280
Put the gun down,
I will shoot.
761
01:03:45,360 --> 01:03:46,000
Let me kill them.
762
01:03:46,079 --> 01:03:49,839
Put the gun down,
I will shoot.
763
01:03:50,000 --> 01:03:52,879
You are a coward,
you cannot this.
764
01:03:52,959 --> 01:03:55,119
How will you shoot your brother?
765
01:04:03,400 --> 01:04:05,400
it is our right to take
the life for this country,
766
01:04:05,479 --> 01:04:09,560
and give our life is a loan.
767
01:04:09,639 --> 01:04:10,680
You cannot do this.
768
01:04:37,079 --> 01:04:38,319
Sir, are you alright?
769
01:05:12,239 --> 01:05:13,800
I am scared,
770
01:05:31,519 --> 01:05:33,039
three down,
771
01:05:35,000 --> 01:05:36,079
though injured,
772
01:05:40,400 --> 01:05:42,280
mission accomplished sir.
773
01:05:45,280 --> 01:05:51,119
Pakistan Navy Zindabad.
774
01:06:49,400 --> 01:06:52,119
Yousuf has gone,
775
01:06:52,479 --> 01:06:56,439
our yousuf has gone,
776
01:07:01,879 --> 01:07:06,680
we made your brother understand,
777
01:07:08,000 --> 01:07:14,360
He did not listen to his mother,
778
01:07:16,319 --> 01:07:19,879
Your father made her
understand too,
779
01:07:20,720 --> 01:07:23,600
he did not agreed, he went.
780
01:07:28,879 --> 01:07:32,759
Yousuf has gone.
781
01:07:38,239 --> 01:07:39,920
I thought,
782
01:07:41,600 --> 01:07:43,920
Yousuf is my diamond,
783
01:07:46,079 --> 01:07:47,519
he is not mine,
784
01:07:49,600 --> 01:07:51,879
your mother said right,
785
01:07:55,600 --> 01:07:57,319
you are mother’s red,
786
01:08:02,560 --> 01:08:04,239
and the red of this country’s people,
787
01:08:22,600 --> 01:08:23,920
Red.
788
01:08:39,200 --> 01:08:40,519
My child.
789
01:09:10,920 --> 01:09:13,439
From where do you get these shoes?
790
01:09:15,959 --> 01:09:17,360
You cannot buy this,
791
01:09:18,600 --> 01:09:20,079
you can take education
then you can get it,
792
01:09:21,239 --> 01:09:22,519
you want it?
55140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.