Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,705 --> 00:00:26,935
Vincent?
2
00:00:29,505 --> 00:00:31,382
Vincent?
3
00:01:19,225 --> 00:01:20,507
Vincent...
4
00:01:21,865 --> 00:01:24,039
Take me to breakfast this morning.
5
00:02:06,345 --> 00:02:09,336
So... things work out, I'd consider
working with you guys again,
6
00:02:09,456 --> 00:02:12,102
you know... on a regular basis.
7
00:02:13,185 --> 00:02:14,985
You look like an okay crew.
8
00:02:21,305 --> 00:02:23,704
'Cause I can handle all kinds
of things, man.
9
00:02:24,618 --> 00:02:27,086
They ain't invented the kinda
things I can't handle.
10
00:02:27,185 --> 00:02:28,501
Stop talking.
11
00:02:50,825 --> 00:02:51,938
Bingo.
12
00:05:20,865 --> 00:05:22,310
Lay off him, Sport!
13
00:05:35,825 --> 00:05:37,029
Faster!
14
00:05:42,606 --> 00:05:43,771
Got it!
15
00:06:23,305 --> 00:06:26,336
Raymond!
You degenerate... Good morning!
16
00:06:27,625 --> 00:06:29,250
Raymond, wake up!
17
00:06:34,545 --> 00:06:36,922
Vincent, we've got a bad one...
three down.
18
00:06:37,208 --> 00:06:38,445
- Dead?
- Yup.
19
00:06:38,905 --> 00:06:39,906
What was it?
20
00:06:40,289 --> 00:06:43,375
Armoured van...
High 7 figures bearer-bonds.
21
00:06:43,898 --> 00:06:45,941
- When?
- About 15 minutes ago.
22
00:06:46,065 --> 00:06:47,147
Start making calls.
23
00:06:47,172 --> 00:06:49,297
Arriaga is already on it.
What've you got?
24
00:06:49,414 --> 00:06:51,875
Nothing. I've eliminated most
of the crews we've been looking at.
25
00:06:52,047 --> 00:06:53,032
They're all home in bed.
26
00:06:53,225 --> 00:06:54,703
Schwartz, line 3.
27
00:06:55,984 --> 00:06:56,984
Work car?
28
00:06:57,117 --> 00:06:58,633
A white wagon...
Hasn't turned up yet.
29
00:06:58,875 --> 00:07:01,453
Look, I want every auto theft
in the last 24 hours.
30
00:07:01,586 --> 00:07:05,094
Have Arriaga check the tabs
on Ariasio and the other two fences.
31
00:07:05,492 --> 00:07:08,035
Who're they talking about they're
talking about who took this score...
32
00:07:08,048 --> 00:07:08,812
whose fence it is.
33
00:07:09,211 --> 00:07:11,550
Schwartz, check out the Carpenter
brothers' drop,
34
00:07:11,565 --> 00:07:13,680
and the two Chichi
Carasco's got in East L.A.
35
00:07:13,773 --> 00:07:15,922
And the work cars.
See if they're warm.
36
00:07:16,148 --> 00:07:18,922
Casals... get over to the crime scene...
I'll meet you there.
37
00:07:19,039 --> 00:07:20,578
Make sure no one screws it up.
38
00:07:21,505 --> 00:07:24,278
- You don't want breakfast?
- I don't want breakfast.
39
00:08:11,385 --> 00:08:14,963
What the hell did you do that for, man?
I was gonna open the door!
40
00:08:22,705 --> 00:08:25,528
What the hell you do that for?
You broke my door down...
41
00:08:25,790 --> 00:08:27,166
I'm very upset.
42
00:08:30,625 --> 00:08:32,683
Harvey, where'd you boost
the TVs from?
43
00:08:33,135 --> 00:08:34,448
Orange County.
44
00:08:35,720 --> 00:08:38,181
Harvey, I find out those TVs are from L.A...
45
00:08:38,596 --> 00:08:40,056
They're L.A. TVs.
46
00:08:42,385 --> 00:08:45,689
I lost an armoured car this morning...
Bearer-bonds.
47
00:08:46,004 --> 00:08:48,150
Now, get on the street,
and start rootin' around.
48
00:08:48,697 --> 00:08:50,885
I want a lead on which crew
put this down.
49
00:08:51,581 --> 00:08:53,009
Now, it's 9 o'clock now..
50
00:08:53,799 --> 00:08:56,697
If I haven't heard from you
by 3 o'clock, I'm coming back.
51
00:08:57,408 --> 00:08:59,572
I'm going to be
even more upset.
52
00:09:26,135 --> 00:09:27,588
Nothin' with nothin', boss.
53
00:09:27,704 --> 00:09:28,741
Masks, radios, clothes...
54
00:09:28,766 --> 00:09:30,800
Dumped them all in the work car
and boogied.
55
00:09:30,900 --> 00:09:31,625
Fingerprints?
56
00:09:31,727 --> 00:09:33,822
Couple of smudges.
9.30 scanners.
57
00:09:35,265 --> 00:09:36,250
Jump in.
58
00:09:55,905 --> 00:09:57,328
I got a witness, Vincent.
59
00:09:57,532 --> 00:09:59,511
Janitor in the office building
next door.
60
00:09:59,610 --> 00:10:01,891
ID anybody? Plates?
Descriptions... what?
61
00:10:02,141 --> 00:10:03,235
Just shapes.
62
00:10:03,477 --> 00:10:05,258
Three. Guy's almost blind.
63
00:10:05,367 --> 00:10:07,539
One big, one thin...
Mostly heard it.
64
00:10:12,363 --> 00:10:13,518
He's been policed.
65
00:10:14,898 --> 00:10:16,132
What about them?
66
00:10:16,321 --> 00:10:19,641
The janitor said one of the crew said...
"Lay off him, Sport."
67
00:10:20,225 --> 00:10:21,287
"Sport"?
68
00:10:24,545 --> 00:10:26,615
2 shots fired, 45.
69
00:10:27,037 --> 00:10:30,092
I figure the 2nd guy tried to fight,
coz his jacket's torn.
70
00:10:30,295 --> 00:10:32,881
Janitor heard a shotgun blast
go off second.
71
00:10:32,943 --> 00:10:34,076
That's how he got it.
72
00:10:34,139 --> 00:10:36,279
I don't know why
they killed the third.
73
00:10:39,080 --> 00:10:41,255
This went down fast...
in and out.
74
00:10:41,435 --> 00:10:43,277
They even ignored loose cash.
75
00:10:43,535 --> 00:10:44,550
They were on a clock...
76
00:10:45,183 --> 00:10:47,116
Knew our response time
to a 2-11.
77
00:10:47,381 --> 00:10:49,178
They had scanners
in the work car.
78
00:10:49,714 --> 00:10:51,318
So they also had our air.
79
00:10:52,123 --> 00:10:53,646
How'd they make the hole?
80
00:10:53,834 --> 00:10:55,709
"Shaped charge"...
nice piece of work.
81
00:10:55,982 --> 00:10:59,217
Intense heat, below combustion rate so it
didn't blow everything up on the inside.
82
00:10:59,705 --> 00:11:01,857
- They knew what they were doin'.
- C4 plastique?
83
00:11:02,201 --> 00:11:04,307
That, and some magnesium probably
to get the heat up.
84
00:11:04,332 --> 00:11:06,366
Take a couple of days
to figure it out.
85
00:11:07,345 --> 00:11:10,420
- Anything on the work car yet?
- Stolen in Oregon 2 months ago.
86
00:11:10,727 --> 00:11:12,912
They'd've a drop some place in L.A.
they stored it.
87
00:11:13,084 --> 00:11:14,639
The ones we checked on... nothing.
88
00:11:15,417 --> 00:11:16,646
Everybody local we know
about
89
00:11:16,655 --> 00:11:18,592
who could take down something like
this, was home in bed.
90
00:11:18,873 --> 00:11:20,920
Except Lombardo...
He's in Atlantic City.
91
00:11:21,029 --> 00:11:23,646
Run "Sport" to the FBI,
see what it turns up.
92
00:11:23,990 --> 00:11:26,240
Other than the NFL,
NBA and the Olympics.
93
00:11:29,265 --> 00:11:31,607
Okay, what we got here,
is a heavy-duty crew.
94
00:11:32,185 --> 00:11:35,319
Once it escalated into
a murder-one beef for all...
95
00:11:35,425 --> 00:11:36,842
of them after they killed the first two...
96
00:11:36,889 --> 00:11:39,498
...they whacked guard number three, coz
it didn't make a difference any more,
97
00:11:39,530 --> 00:11:40,717
so why leave a witness?
98
00:11:41,189 --> 00:11:43,279
So this is a crew...
anyone gets in their way...
99
00:11:43,514 --> 00:11:45,514
...Drop of a hat...
it's rock 'n roll.
100
00:11:46,037 --> 00:11:47,717
Now also, the way they went into the side...
101
00:11:47,795 --> 00:11:50,006
...indicates they are equipped
to go in on the prowl.
102
00:11:50,146 --> 00:11:53,498
Start looking for recent high-line
burglaries that have mystified us.
103
00:11:54,021 --> 00:11:55,101
Go back through the
tapes of the guys
104
00:11:55,101 --> 00:11:56,990
you been listening to,
and hang on the fences.
105
00:11:57,352 --> 00:11:59,389
Stay with Forensics
on the plastique.
106
00:11:59,912 --> 00:12:02,928
Now, how'd they know the route of
the van, and what it was carrying?
107
00:12:03,100 --> 00:12:05,498
And to ignore cash
and go for the bearer-bonds.
108
00:12:05,811 --> 00:12:07,475
Someone gave this score up.
109
00:12:08,107 --> 00:12:10,764
Now, does Gage print out the day's routes?
110
00:12:10,818 --> 00:12:13,310
If so, what do they do with the
printouts? Who collects the trash?
111
00:12:13,661 --> 00:12:16,013
Just run makes
on all their middle management.
112
00:12:17,705 --> 00:12:20,419
Without disturbing their families,
check these three guards...
113
00:12:20,459 --> 00:12:22,161
See if one of them was a tipster.
114
00:12:23,363 --> 00:12:26,521
- Vincent, you recognise their M.O?
- Oh yeah, I recognise their M.O...
115
00:12:27,225 --> 00:12:29,153
Their M.O. is that they are good.
116
00:12:29,372 --> 00:12:31,849
They can put down scores strong
or on the prowl.
117
00:12:32,425 --> 00:12:34,096
They're probably out-of-towners.
118
00:12:34,263 --> 00:12:36,857
Hope they're scoring once
then passing through, and I doubt it.
119
00:12:37,745 --> 00:12:38,982
I want this crew.
120
00:12:39,779 --> 00:12:42,278
I want them before they score again.
121
00:13:03,665 --> 00:13:05,388
We got the first half
of the money.
122
00:13:05,911 --> 00:13:09,044
I took out of our halves
to make up his full split.
123
00:13:09,705 --> 00:13:12,169
Because I want to get rid of this,
right now.
124
00:13:12,905 --> 00:13:15,067
Where'd we get this guy anyway?
The 'funny-farm'?
125
00:13:15,247 --> 00:13:16,989
I know a guy who did County time
with him...
126
00:13:17,150 --> 00:13:19,692
- Hey... I had to!
- Shut up!
127
00:13:22,265 --> 00:13:26,405
You "had to" nothing.
We have to deal with unnecessary heat.
128
00:13:27,035 --> 00:13:28,786
Fine. Pay him off.
129
00:13:31,145 --> 00:13:33,216
You're done.
Get out.
130
00:13:46,825 --> 00:13:50,588
Disappear, Waingro.
131
00:14:06,106 --> 00:14:09,763
You don't understand! You gotta
listen and understand me, man.
132
00:14:22,065 --> 00:14:23,472
Hold it!
133
00:16:35,687 --> 00:16:37,710
How did my shift add up, (**)?
134
00:16:38,507 --> 00:16:41,054
Yeah, you're doing great, Jimmy, great.
135
00:16:41,148 --> 00:16:43,484
I can do you a lot better than great, baby.
136
00:16:44,499 --> 00:16:47,929
Gettin' tired of
your same-old, same-old routine?
137
00:16:49,625 --> 00:16:51,781
You know where
to find me.
138
00:16:53,865 --> 00:16:59,750
Get your hand off my thigh...
Get back behind the bar, or get out.
139
00:17:00,745 --> 00:17:01,859
Now!
140
00:17:37,436 --> 00:17:39,106
Plymouth with shaved ice!
141
00:17:47,739 --> 00:17:50,684
Tuesday's down 11 percent.
You like the band?
142
00:17:50,709 --> 00:17:51,771
It's not bad.
143
00:17:52,005 --> 00:17:53,005
How's it going?
144
00:17:53,153 --> 00:17:56,151
It's not. This crew's "X the Unknown"...
The Minamore's gang...
145
00:17:56,425 --> 00:17:57,669
Why don't you get
something to eat?
146
00:17:57,786 --> 00:17:59,840
...or it was taken down
by Casper the Ghost.
147
00:18:00,505 --> 00:18:02,887
- Cable company show?
- No.
148
00:18:04,105 --> 00:18:06,300
Mind if I assault
you here, and...
149
00:18:06,871 --> 00:18:08,927
start ripping your clothes off,
stuff like that...?
150
00:18:09,505 --> 00:18:12,012
Sure, hot shot! Right here,
right here in public.
151
00:18:13,505 --> 00:18:14,873
I'm out of here in 2 hours.
152
00:18:15,746 --> 00:18:17,685
We can go to the 'Polynesian',
get a bite to eat.
153
00:18:22,545 --> 00:18:24,082
What do you know...
the one light in my day...
154
00:18:24,403 --> 00:18:27,121
The battery's dead...
Use my office.
155
00:18:28,385 --> 00:18:31,153
Forget the Polynesian, baby...
I'll meet you at home.
156
00:18:45,225 --> 00:18:47,043
What d'you hear,
what d'you say, Harvey?
157
00:18:47,393 --> 00:18:50,267
Dude, good talking to you.
Hey I've been hittin' Los Patos.
158
00:18:50,455 --> 00:18:52,510
And those homeboys, man,
like I'm some kind of...
159
00:18:52,865 --> 00:18:55,449
...flamenco matador guy,
cutting it real slick,
160
00:18:55,450 --> 00:18:58,034
like the CIA, generating
leads and stuff...
161
00:18:58,793 --> 00:19:00,261
Dude, I'm a dancer!
162
00:19:00,346 --> 00:19:03,309
Hey you're a bust-out speed-freak,
jackin' metamphetamins again...
163
00:19:03,334 --> 00:19:04,792
I'm in a hurry, okay, so let's go!
164
00:19:05,219 --> 00:19:06,549
You gotta talk to
my brother Raoul.
165
00:19:06,682 --> 00:19:09,745
He'll meet you tomorrow at 9 at
El Chacono. - On De-Soto?
166
00:19:09,979 --> 00:19:10,971
How come you're so late?
167
00:19:11,026 --> 00:19:13,979
Coz I'm late. Coz I been checking out...
168
00:19:14,073 --> 00:19:15,831
...maravilla like The Shadow...
169
00:19:16,025 --> 00:19:19,018
...increasing your database.
- Yeah, yeah, yeah.
170
00:19:21,625 --> 00:19:23,440
- Robbery-Homicide.
- Hey Bobby, it's me.
171
00:19:23,516 --> 00:19:25,700
Boss... drops all come up after you.
172
00:19:25,820 --> 00:19:27,628
Arriaga went through
the surveillance tapes.
173
00:19:27,727 --> 00:19:29,878
They're talkin' little boys and
little girls, and that's it.
174
00:19:30,089 --> 00:19:31,542
No armoured cars.
175
00:19:31,769 --> 00:19:33,670
Richie the medical examiner called.
176
00:19:34,097 --> 00:19:35,604
They got another one.
177
00:19:36,013 --> 00:19:38,214
SW corner Alta Vista and Sunset.
178
00:19:39,013 --> 00:19:41,527
Thought you might wanna swing by.
I'll talk to you later.
179
00:20:05,185 --> 00:20:06,378
Hey, Vincent.
180
00:20:06,523 --> 00:20:07,628
What's this?
181
00:20:10,839 --> 00:20:12,184
This is how we found her.
182
00:20:13,042 --> 00:20:15,315
- How old is she?
- 16-17.
183
00:20:17,185 --> 00:20:18,487
How'd she die, Ritchie?
184
00:20:18,537 --> 00:20:20,753
Blunt instrument.
Cerebral haematoma.
185
00:20:23,545 --> 00:20:24,643
Who are they?
186
00:20:25,284 --> 00:20:26,402
The family.
187
00:20:27,345 --> 00:20:28,476
What are they doing here?
188
00:20:28,501 --> 00:20:30,761
Somebody knew the girl
and called the family.
189
00:20:39,225 --> 00:20:41,089
Nice... real nice!
190
00:20:42,042 --> 00:20:43,143
I wanted you to see this...
191
00:20:43,283 --> 00:20:45,409
...cos I got a feeling
it's going to become a series...
192
00:20:45,550 --> 00:20:46,924
...and end up in your court.
193
00:20:47,167 --> 00:20:48,784
Area Homicide's not handling it?
194
00:20:50,105 --> 00:20:52,456
Let me see, please...
Let me touch my little girl!
195
00:20:53,105 --> 00:20:55,945
Let me see my baby!
Just let me see her.
196
00:20:56,065 --> 00:20:58,616
Why don't you let me see
my little girl?
197
00:20:58,971 --> 00:21:03,409
Why'd they do that?
Why'd they do that to my baby?
198
00:21:45,025 --> 00:21:46,821
- Hi, honey.
- Hey, sugar.
199
00:21:50,185 --> 00:21:51,423
You okay?
200
00:21:53,253 --> 00:21:54,490
What's wrong?
201
00:21:55,579 --> 00:21:57,657
Nothing.
Richie the medical examiner called.
202
00:21:57,744 --> 00:21:59,140
Fell by a crime scene
on The Strip.
203
00:21:59,228 --> 00:22:00,782
Somebody dropped a young prostitute.
204
00:22:01,197 --> 00:22:02,212
Bad one?
205
00:22:03,453 --> 00:22:04,735
You want some?
206
00:22:05,825 --> 00:22:06,681
No.
207
00:22:08,065 --> 00:22:10,165
I'd like to think I make a difference.
208
00:22:10,650 --> 00:22:14,048
Even if you need an electronic
microscope to measure it.
209
00:22:14,705 --> 00:22:16,306
I make some difference.
210
00:22:17,534 --> 00:22:19,665
Tonight... I made no difference.
211
00:22:23,985 --> 00:22:25,759
Did I ever tell you
how proud of you I am?
212
00:22:28,454 --> 00:22:29,712
You're proud of me?
213
00:22:31,118 --> 00:22:32,712
What the hell are you proud of me for?
214
00:22:59,868 --> 00:23:01,220
It was good, huh?
215
00:23:02,712 --> 00:23:03,801
Great.
216
00:23:08,660 --> 00:23:10,358
Don't lie to me.
217
00:23:11,001 --> 00:23:13,071
I can always tell
when people are lying.
218
00:23:13,681 --> 00:23:15,298
I ain't lying.
219
00:23:15,891 --> 00:23:17,532
You macho man.
220
00:23:17,883 --> 00:23:19,157
Yeah, sure...
221
00:23:19,470 --> 00:23:20,508
You fly!
222
00:23:20,899 --> 00:23:21,922
You're cool.
223
00:23:22,016 --> 00:23:24,875
Too much man
for one woman, okay?
224
00:23:25,391 --> 00:23:26,407
Good.
225
00:23:28,563 --> 00:23:30,360
Now fun time's over.
226
00:23:32,015 --> 00:23:35,476
I'm a hot dog...
I'm a heavy hitter.
227
00:23:36,758 --> 00:23:40,625
Now look... I told you I have to
get myself back kerbside.
228
00:23:41,196 --> 00:23:42,547
So you get outta here!
229
00:23:43,016 --> 00:23:45,908
Coz the clock is tickin'
and there's money to be made.
230
00:23:46,282 --> 00:23:49,258
Instead of sittin' here,
wastin' time with your crazy butt.
231
00:23:49,758 --> 00:23:52,868
Coz I bumped my face
to the bars?
232
00:23:53,712 --> 00:23:54,977
Is that it?
233
00:23:55,899 --> 00:23:57,360
Well that ain't it!
234
00:24:01,961 --> 00:24:04,008
Coz I am a stone killer!
235
00:24:04,321 --> 00:24:06,368
A sky-blue bad-ass!
236
00:24:22,969 --> 00:24:24,938
Would you pass the Tabasco, please.
237
00:24:29,941 --> 00:24:31,172
Thank you.
238
00:24:38,785 --> 00:24:39,863
Hi.
239
00:24:42,203 --> 00:24:43,821
What are you reading?
240
00:24:45,953 --> 00:24:47,133
What are you reading?
241
00:24:48,133 --> 00:24:49,555
A book about metals.
242
00:24:50,149 --> 00:24:51,891
- Is it interesting?
- Yeah.
243
00:24:55,234 --> 00:24:56,672
What do you do?
244
00:24:59,032 --> 00:25:01,563
- What do I do?
- Yeah.
245
00:25:04,149 --> 00:25:07,016
I'm a salesman.
I sell swimming pools.
246
00:25:16,657 --> 00:25:18,961
"Stress Fractures in Titanium".
247
00:25:19,875 --> 00:25:21,875
What does that have
to do with sales?
248
00:25:25,563 --> 00:25:28,297
Lady, why are you so interested
in what I read and what I do?
249
00:25:33,719 --> 00:25:37,453
Well, I work in print, and those colour
reproductions are very unusual.
250
00:25:40,368 --> 00:25:42,586
And if you don't want to talk to me,
that's alright.
251
00:25:43,391 --> 00:25:45,243
I mean I'm sorry I asked.
252
00:25:59,453 --> 00:26:00,618
What are they?
253
00:26:01,297 --> 00:26:02,485
What are what?
254
00:26:03,657 --> 00:26:05,008
These plates.
255
00:26:05,727 --> 00:26:07,548
They're printed by rotogravure.
256
00:26:12,993 --> 00:26:13,821
Eady.
257
00:26:16,211 --> 00:26:17,431
My name is Eady.
258
00:26:17,844 --> 00:26:18,944
Patrick.
259
00:26:19,993 --> 00:26:21,461
Patrick Solenko.
260
00:26:34,547 --> 00:26:36,993
Hey, can we get some
more coffee here?
261
00:26:48,705 --> 00:26:50,485
I like it up here.
262
00:26:51,868 --> 00:26:53,414
It's very peaceful.
263
00:26:56,500 --> 00:26:58,782
I flew over Iceland one time,
at night.
264
00:27:00,922 --> 00:27:04,157
40,000 feet...
the moonlight fell on the snow...
265
00:27:05,446 --> 00:27:06,938
It felt like this.
266
00:27:12,328 --> 00:27:14,727
- You travel a lot?
- Yeah.
267
00:27:16,851 --> 00:27:18,141
By yourself?
268
00:27:21,369 --> 00:27:22,235
Yeah.
269
00:27:23,618 --> 00:27:25,102
Make you lonely?
270
00:27:28,055 --> 00:27:29,344
I'm alone.
271
00:27:30,852 --> 00:27:32,516
It doesn't bother me.
272
00:27:33,180 --> 00:27:34,258
You?
273
00:27:38,565 --> 00:27:39,844
I'm lonely...
274
00:27:42,727 --> 00:27:44,744
...and I don't like it very much.
275
00:27:53,885 --> 00:27:55,922
You said you work
in print?
276
00:27:57,185 --> 00:28:00,844
I'm a graphic designer. I do layouts
for this design house on Melrose.
277
00:28:03,065 --> 00:28:04,743
What kind of layouts?
278
00:28:06,782 --> 00:28:09,868
Stationery, letterheads...
album covers...
279
00:28:11,415 --> 00:28:13,235
Nothing very important.
280
00:29:55,571 --> 00:29:56,727
Vincent?
281
00:30:00,377 --> 00:30:01,438
Vincent?
282
00:30:44,698 --> 00:30:46,391
Hanna. My brother Raoul.
283
00:30:47,918 --> 00:30:49,782
Whadda you hear,
whadda you say?
284
00:30:51,745 --> 00:30:55,563
Some crew's ripping Porsches out of
Orange County, man. Three dudes.
285
00:30:56,345 --> 00:30:58,946
You looking for me to get rid
of some of your competition?
286
00:31:00,320 --> 00:31:01,883
Hey, I'm an honest citizen.
287
00:31:02,024 --> 00:31:05,493
Yeah, and I'm the Ghost of Christmas Past.
You got somethin' to say, or what?
288
00:31:06,852 --> 00:31:09,447
Brother, if I tell you
what I got to tell you,
289
00:31:09,448 --> 00:31:11,805
how do I know you're gonna do
what I need to get done?
290
00:31:11,993 --> 00:31:13,518
Raoul, Hanna's a
stand-up guy...
291
00:31:13,505 --> 00:31:15,563
He does what he says.
That's why I reach for you.
292
00:31:15,657 --> 00:31:18,157
[Don't fuck with me, stupid.
I'm not your brother.]
293
00:31:18,336 --> 00:31:20,477
You know, coz I say so!
294
00:31:23,360 --> 00:31:25,149
Okay... okay... take it easy!
295
00:31:25,571 --> 00:31:27,289
This is valuable stuff...
296
00:31:27,610 --> 00:31:30,008
If I tell you what I know,
I could get killed.
297
00:31:30,705 --> 00:31:33,336
You can get killed
walkin' down a street.
298
00:31:39,422 --> 00:31:44,407
This dude I knew, at McNeil,
he's been out a couple, maybe 3 years.
299
00:31:45,149 --> 00:31:45,985
So?
300
00:31:46,187 --> 00:31:48,525
This dude, he's an action junkie.
301
00:31:48,860 --> 00:31:50,897
If he'd've said nothin',
I would've thought nothin'.
302
00:31:51,149 --> 00:31:53,641
But he goes on and on into
extra overtime about how...
303
00:31:53,782 --> 00:31:55,297
he ain't been doin' nothin'.
304
00:31:55,665 --> 00:31:58,407
Then I know he's got something
going down.
305
00:32:06,555 --> 00:32:08,063
What's the matter with you?
306
00:32:10,438 --> 00:32:13,461
You drag me all the way out here
to waste my time like this?
307
00:32:14,025 --> 00:32:16,859
He saw a guy on a street,
who's an ex-con?
308
00:32:17,196 --> 00:32:18,313
Yeah.
309
00:32:20,070 --> 00:32:22,547
So what do you want for that?
A junior G-man badge?
310
00:32:22,688 --> 00:32:24,440
You gonna make the call
about the Porsches?
311
00:32:24,602 --> 00:32:25,859
You've got to be kidding!
312
00:32:25,945 --> 00:32:28,406
Hanna... - Hey, this Sport...
he's double-duty!
313
00:32:29,006 --> 00:32:31,006
He's a real double-blind
mo-fo.
314
00:32:31,031 --> 00:32:32,227
What d'you say?
315
00:32:33,469 --> 00:32:35,422
- You said "Sport"?
- Yeah...
316
00:32:35,984 --> 00:32:37,539
That's what he calls everybody.
317
00:32:37,672 --> 00:32:39,774
"Sport" this...
"Sport" that...
318
00:32:42,094 --> 00:32:43,469
So tell me about him.
319
00:32:46,570 --> 00:32:48,875
He's 5'11... built...
320
00:32:49,758 --> 00:32:51,508
...jailhouse tattoo.
321
00:32:52,303 --> 00:32:54,836
Peacock right here.
Probably a shooter once.
322
00:32:55,438 --> 00:32:56,656
Heavy time.
323
00:32:57,008 --> 00:32:58,906
Marion, Attica...
324
00:32:59,093 --> 00:33:01,468
Could do a nickel or a dime
standing on his ear.
325
00:33:02,031 --> 00:33:03,828
He was in C block for 2 days.
326
00:33:03,961 --> 00:33:07,055
In the shower, this Muslim comes right
up into his face...
327
00:33:07,187 --> 00:33:09,539
and Sport cuts him a couple
of brand new openings.
328
00:33:10,945 --> 00:33:13,804
He goes back
to shampooing his hair!
329
00:33:16,650 --> 00:33:17,953
What's his name?
330
00:33:18,859 --> 00:33:19,953
Cerrito.
331
00:33:20,452 --> 00:33:21,945
Michael Cerrito.
332
00:33:34,361 --> 00:33:36,697
This bank, it's a distribution centre.
333
00:33:37,393 --> 00:33:39,979
One day a month,
before they do the distribution...
334
00:33:40,118 --> 00:33:41,087
...they do the count.
335
00:33:41,955 --> 00:33:43,705
That's the day we walk in
and take it.
336
00:33:44,033 --> 00:33:46,486
- Whoa, what happened to Denver?
- Forget Denver.
337
00:33:46,729 --> 00:33:48,619
Why? We got 40 grand
into setting it up.
338
00:33:48,775 --> 00:33:50,275
Yeah, we got cars, tools...
339
00:33:50,385 --> 00:33:57,455
Because in this bank, there's
14.2 to 14.3 million dollars.
340
00:33:58,221 --> 00:33:59,463
Cash money.
341
00:33:59,846 --> 00:34:03,158
No 40 cents on the dollar,
no fence, no nothin'.
342
00:34:03,479 --> 00:34:04,760
That's why.
343
00:34:05,916 --> 00:34:07,416
And there's somethin' else...
344
00:34:08,585 --> 00:34:10,205
The bank is our last score.
345
00:34:11,025 --> 00:34:12,806
Nobody has cut into us.
346
00:34:13,145 --> 00:34:14,791
Nobody knows who we are.
347
00:34:14,924 --> 00:34:16,322
We are ahead of the game.
348
00:34:16,666 --> 00:34:18,018
We quit ahead.
349
00:34:19,510 --> 00:34:21,283
The bank is our ticket to ride.
350
00:34:22,360 --> 00:34:25,783
We cut in, we take it...
We're out again.
351
00:34:32,985 --> 00:34:36,065
Happy birthday to you...!
352
00:34:36,697 --> 00:34:39,782
Happy birthday to you.
353
00:34:40,389 --> 00:34:43,790
Happy birthday, dear Elaine...
354
00:34:43,885 --> 00:34:47,025
Happy birthday to you!
355
00:34:49,585 --> 00:34:51,432
There's too many candles
on this cake!
356
00:34:51,457 --> 00:34:54,557
Hey, you got plenty good years
left in you, baby.
357
00:35:01,865 --> 00:35:03,574
So what he get you, something nice?
358
00:35:03,628 --> 00:35:05,399
He won't tell. I don't know.
I don't know till later.
359
00:35:05,447 --> 00:35:07,049
Come on!
It's probably another knock-off Rolex.
360
00:35:07,174 --> 00:35:10,619
What "knock-off"?
You see the things he gives me!
361
00:35:10,738 --> 00:35:13,104
Come on... make a wish
and cut the cake.
362
00:35:25,025 --> 00:35:25,994
Hello?
363
00:35:26,666 --> 00:35:27,775
It's Patrick.
364
00:35:30,900 --> 00:35:32,486
I'm glad you called.
365
00:35:34,924 --> 00:35:36,822
I thought, maybe it was...
366
00:35:37,900 --> 00:35:39,580
...just the one night, you know?
367
00:35:40,283 --> 00:35:42,041
It was no one-night stand to me.
368
00:35:45,423 --> 00:35:47,033
I'd like to see you again.
369
00:35:47,479 --> 00:35:48,854
I'll be right there.
370
00:36:17,674 --> 00:36:19,775
-Transponders...
- On two cars.
371
00:36:20,105 --> 00:36:22,713
- Tails?
- I got four cars on each.
372
00:36:23,040 --> 00:36:25,174
Three revolving front tails
and one parallel.
373
00:36:26,072 --> 00:36:28,536
This is great.
"The Bad Guys Convention".
374
00:36:28,775 --> 00:36:30,017
- Who's "Sport"?
375
00:36:30,266 --> 00:36:32,479
- The wide one. Michael Cerrito.
376
00:36:33,424 --> 00:36:35,158
Put a tap on his car phone.
377
00:36:38,158 --> 00:36:39,635
Who's the third guy?
378
00:36:40,744 --> 00:36:42,502
Don't know.
Haven't seen him before.
379
00:36:43,010 --> 00:36:44,486
We're not set up to tail him.
380
00:36:44,877 --> 00:36:45,846
Pick up on him.
381
00:36:55,346 --> 00:36:57,096
They are not passing through.
382
00:36:57,400 --> 00:36:58,767
Whatever score they
are putting down next,
383
00:36:58,788 --> 00:37:00,487
they are putting it down right here.
384
00:37:00,760 --> 00:37:02,236
We have cut into this crew.
385
00:37:02,572 --> 00:37:04,682
We are gonna tail them
until they lead us to it.
386
00:37:04,846 --> 00:37:06,268
And when they make that move...
387
00:37:06,697 --> 00:37:10,057
When they walk through that door, they're
gonna get the surprise of a lifetime.
388
00:38:45,065 --> 00:38:47,908
Hey, Vincent! I found you... telephone.
389
00:38:51,745 --> 00:38:53,463
- Busy?
- When's it not?
390
00:38:53,600 --> 00:38:56,955
- How's Carmen? - Oh, she's fine. She's
coming back next week from Montegreo (**).
391
00:39:09,145 --> 00:39:11,057
- Yeah, it's me.
- Boss...
392
00:39:18,865 --> 00:39:20,174
Let's dance, baby!
393
00:39:20,674 --> 00:39:21,744
I don't think so, Jimmy!
394
00:39:21,823 --> 00:39:24,596
Woman, I'm gonna be
your Fred Astaire!
395
00:39:24,736 --> 00:39:28,370
...probably got the ...
... work cars ... no witnesses(**)
396
00:39:36,775 --> 00:39:37,893
Stay there!
397
00:39:41,127 --> 00:39:44,565
She's a nice piece...
Whadda you expect?!
398
00:39:45,690 --> 00:39:47,525
- "Piece"?
- Vincent... please!
399
00:39:47,619 --> 00:39:49,823
"Piece", what is "piece?
Piece of...? You called her.
400
00:39:49,856 --> 00:39:52,885
That's Lillian! That's Lillian!
You call her a piece?
401
00:39:57,291 --> 00:39:59,143
Lillian, Lillian!
402
00:40:01,145 --> 00:40:03,549
Lillian! Will you stop
running away from me!
403
00:40:03,627 --> 00:40:05,416
- What was that!?
- What was that?!
404
00:40:05,525 --> 00:40:08,576
"Mr California" is wrestling with you...
What the hell do you think I'm gonna do?
405
00:40:08,705 --> 00:40:11,346
- Exactly what you did.
- That's right! So?
406
00:40:11,674 --> 00:40:14,018
So you had already handled it.
407
00:40:14,190 --> 00:40:15,768
Then you went back
and beat him up!
408
00:40:16,345 --> 00:40:18,057
But you had a good reason?
409
00:40:18,915 --> 00:40:19,749
C'mon get out of here.
410
00:40:19,798 --> 00:40:21,697
You got a good reason
for your frame of mind?
411
00:40:21,729 --> 00:40:23,229
Can we do this
some place else?!
412
00:40:24,588 --> 00:40:27,096
There's always a good reason...
there is!
413
00:40:28,072 --> 00:40:32,306
Some junkie like... goes and fries
his baby in a microwave...
414
00:40:32,346 --> 00:40:33,932
because it's crying too hard.
415
00:40:34,010 --> 00:40:35,275
So you come home "loaded".
416
00:40:36,002 --> 00:40:37,619
And we make out like banshees!
417
00:40:37,822 --> 00:40:39,091
We got it made...
418
00:40:39,541 --> 00:40:40,907
...we make it go away.
419
00:40:41,291 --> 00:40:43,400
We got by, oh gee... we're alive!
420
00:40:44,642 --> 00:40:46,376
You have nightmares in your sleep...
421
00:40:46,416 --> 00:40:48,815
so I hold you in my arms
all night long.
422
00:40:49,072 --> 00:40:50,525
Which is no big deal.
423
00:40:50,936 --> 00:40:52,714
Coz I'm there by your side....
424
00:40:53,088 --> 00:40:54,916
...just like you'd be there
by mine.
425
00:40:55,697 --> 00:40:56,893
Coz I love you.
426
00:40:57,565 --> 00:40:59,221
I'd love you, fat...
427
00:41:00,291 --> 00:41:01,861
...bald, money, no money...
428
00:41:01,956 --> 00:41:04,127
driving a bus, whatever...
I don't care.
429
00:41:05,393 --> 00:41:07,291
But in the end,
what happens?
430
00:41:08,973 --> 00:41:10,174
You're fine!
431
00:41:10,291 --> 00:41:12,079
Ready to go,
hot to hit the streets...
432
00:41:12,104 --> 00:41:13,807
Don't even slow down for coffee.
433
00:41:14,408 --> 00:41:17,174
And I ask myself: "What
the hell was that?"
434
00:41:17,385 --> 00:41:19,166
A "tune-up"?
A "lube"?
435
00:41:20,213 --> 00:41:22,650
What is our life together, Vincent?
436
00:41:24,002 --> 00:41:25,541
A pit-stop?
437
00:41:30,127 --> 00:41:31,744
Did I ever lie to you?
438
00:41:32,128 --> 00:41:32,979
No.
439
00:41:33,604 --> 00:41:35,268
Did I ever deceive you?
440
00:41:36,101 --> 00:41:37,150
No.
441
00:41:37,440 --> 00:41:39,283
Did I ever tell you...
"Honey, listen to me..."
442
00:41:39,361 --> 00:41:41,157
Did I ever tell you our life
was gonna be one way,
443
00:41:41,182 --> 00:41:42,299
and turn out to be the other?
444
00:41:42,838 --> 00:41:43,580
No.
445
00:41:44,265 --> 00:41:46,010
I don't work 40 hours a week
446
00:41:46,331 --> 00:41:48,111
and come home
and take Saturday and Sundays off
447
00:41:48,167 --> 00:41:49,236
and leave my work
at the office.
448
00:41:49,268 --> 00:41:50,604
I don't know how
to live like that.
449
00:41:50,744 --> 00:41:53,166
I never did that in my whole life,
and I don't want to.
450
00:41:53,502 --> 00:41:55,604
What happens out here
is my whole world.
451
00:41:56,385 --> 00:41:59,502
And when some scumbag
dehumanises a 16-year old girl...
452
00:41:59,578 --> 00:42:03,338
...murders, and treats her like so
much disposable flesh, some piece...
453
00:42:03,479 --> 00:42:05,408
...it gets my attention!
454
00:42:06,447 --> 00:42:08,611
And when I hooked up with you,
and you hooked up with me...
455
00:42:08,713 --> 00:42:10,947
...you knew you were going to
share me with the worst people
456
00:42:11,003 --> 00:42:13,221
and the ugliest events
on this planet, right?!
457
00:42:16,056 --> 00:42:19,283
It consumes you!
It runs you!
458
00:42:21,502 --> 00:42:23,533
I bought into sharing.
459
00:42:24,947 --> 00:42:26,604
This is not sharing!
460
00:42:29,291 --> 00:42:30,916
This is leftovers.
461
00:42:39,525 --> 00:42:40,721
Let's go.
462
00:42:42,088 --> 00:42:44,127
Where the hell is there to go?
463
00:42:46,150 --> 00:42:47,447
You tell me!
464
00:42:52,093 --> 00:42:53,499
What were you doing there?
465
00:42:56,109 --> 00:42:57,323
Skiing.
466
00:42:58,257 --> 00:42:59,664
That's what everybody does there.
467
00:43:00,398 --> 00:43:03,687
You go skiing, you try to meet people,
you try to have a good time.
468
00:43:04,648 --> 00:43:06,179
You have a good time?
469
00:43:07,336 --> 00:43:08,250
No.
470
00:43:08,586 --> 00:43:09,648
Why not?
471
00:43:11,507 --> 00:43:13,328
Because it's not very easy for me
to meet people.
472
00:43:13,492 --> 00:43:14,671
You met me.
473
00:43:15,656 --> 00:43:16,734
I know.
474
00:43:19,577 --> 00:43:22,843
But that's just because it kinda
happened without me thinking about it.
475
00:43:25,976 --> 00:43:27,773
That's probably why it worked.
476
00:43:32,148 --> 00:43:34,671
- Where you come from?
- Here and there.
477
00:43:36,687 --> 00:43:37,879
Come on!
478
00:43:38,757 --> 00:43:40,507
You want to know where I'm from?
479
00:43:41,710 --> 00:43:44,726
I'm where the needles start at zero,
and go the other way...
480
00:43:45,297 --> 00:43:46,632
A double blank.
481
00:43:50,921 --> 00:43:53,453
And then something fine like you
comes along.
482
00:43:56,367 --> 00:43:57,789
Take off with me.
483
00:44:00,929 --> 00:44:03,226
- Where?
- New Zealand.
484
00:44:08,851 --> 00:44:10,117
What's wrong?
485
00:44:17,164 --> 00:44:18,781
Nothing's wrong.
486
00:44:20,515 --> 00:44:22,523
No, there's something wrong...
I can tell.
487
00:44:25,836 --> 00:44:27,414
Everything's right.
488
00:44:30,093 --> 00:44:31,453
Will you go?
489
00:44:37,984 --> 00:44:38,976
Yeah.
490
00:45:05,905 --> 00:45:07,141
What took you so long?
491
00:45:07,166 --> 00:45:09,178
I had a problem with my home-car.
492
00:45:09,539 --> 00:45:13,280
Bugs... two...
count them... one... two.
493
00:45:13,428 --> 00:45:15,998
One in the wheel well...
the other in the door.
494
00:45:16,905 --> 00:45:18,242
One's in case I find it...
495
00:45:18,267 --> 00:45:21,249
It's supposed to fool me
into not looking for the second.
496
00:45:22,350 --> 00:45:24,162
We've been cut into.
497
00:45:25,358 --> 00:45:26,889
Someone is onto us.
498
00:45:26,998 --> 00:45:29,076
Where the hell
did all this heat come from?
499
00:45:29,453 --> 00:45:32,858
Who's on to us? LAPD? County?
The G? Who? Damn it!
500
00:45:33,576 --> 00:45:35,248
Maybe they just happened to...
501
00:45:35,295 --> 00:45:37,811
Wake up! We got major problems here!
502
00:45:48,576 --> 00:45:51,255
Right now, what's smart...
what's cold...
503
00:45:51,412 --> 00:45:54,896
...is don't go home, don't pack,
don't call, don't do nothing.
504
00:45:55,545 --> 00:45:58,232
Shake the tails
and split right out of L.A.
505
00:46:00,334 --> 00:46:05,451
Or we stay, stretch, and take the bank
right out from under their noses.
506
00:46:06,260 --> 00:46:07,332
You?
507
00:46:08,804 --> 00:46:10,724
I roll with you, whatever.
508
00:46:12,631 --> 00:46:16,107
Not on this one, Michael. On this
one you make up your own mind.
509
00:46:22,568 --> 00:46:24,849
You figure this is
the best thing to do?
510
00:46:29,193 --> 00:46:31,138
Elaine takes great care of you.
511
00:46:31,974 --> 00:46:33,834
You got plenty stashed.
512
00:46:34,465 --> 00:46:38,115
If I were you, Michael, I'd be smart
and cut loose at this one...
513
00:46:46,279 --> 00:46:47,576
Hey, Sport...
514
00:46:47,998 --> 00:46:50,295
...for me the action is half the juice...
515
00:46:50,818 --> 00:46:51,920
I am in!
516
00:46:56,689 --> 00:46:57,716
Chris?
517
00:46:59,506 --> 00:47:02,365
Okay... Okay, I'm in!
518
00:47:03,065 --> 00:47:05,568
We got plenty to do.
Let's hit it.
519
00:47:26,448 --> 00:47:27,873
You see the west wall?
520
00:47:28,451 --> 00:47:29,521
Yeah.
521
00:47:30,476 --> 00:47:31,896
That's where we cut in.
522
00:47:33,176 --> 00:47:34,864
What are we gonna use, Sport?
523
00:47:34,998 --> 00:47:36,662
Bellacor drill, definitely.
524
00:47:39,142 --> 00:47:40,874
Where do we switch the cars?
525
00:47:41,013 --> 00:47:43,311
The alley behind the mini-mart
on Alvarado.
526
00:47:43,623 --> 00:47:44,467
Right...
527
00:47:45,311 --> 00:47:46,467
Let's hit it.
528
00:47:52,426 --> 00:47:53,896
We've got the next score.
529
00:47:54,490 --> 00:47:55,600
I'll call Vincent.
530
00:48:20,564 --> 00:48:22,076
Here's where we
tailed them, boss.
531
00:48:22,568 --> 00:48:25,178
- What's all that?
- Moved out of Lillian's.
532
00:48:25,998 --> 00:48:27,232
Don't ask, okay?!
533
00:48:33,070 --> 00:48:34,451
Where they looking
to take down?
534
00:48:34,629 --> 00:48:36,779
I don't know, Vincent,
but they were looking south-west.
535
00:48:37,111 --> 00:48:38,271
What's that?
536
00:48:40,475 --> 00:48:44,435
Home loans. Wallpaper. No cash or
negotiable securities, I checked.
537
00:48:45,857 --> 00:48:47,115
That's nothing.
538
00:48:47,725 --> 00:48:50,592
All we got's a company that
deals in paper... dairy...
539
00:48:51,577 --> 00:48:53,068
Retail stores...
540
00:48:53,956 --> 00:48:59,056
- What the hell are they looking at
out here? - That's what we can't figure.
541
00:48:59,176 --> 00:49:00,997
This is where they stood.
This was their point of view.
542
00:49:11,705 --> 00:49:14,373
Is this crew something,
or is this crew something!?
543
00:49:15,154 --> 00:49:17,209
I mean, this guy is a mega-blast!
544
00:49:18,380 --> 00:49:21,092
You know what he's gonna take
down here? Nothing!
545
00:49:22,142 --> 00:49:24,381
You know what he's lookin' at?
I know what he's lookin' at!
546
00:49:25,272 --> 00:49:29,029
Us... the police department.
We just got made! Okay?
547
00:49:44,060 --> 00:49:45,888
Magnetic stripes
for the vault doors.
548
00:49:47,998 --> 00:49:49,131
Worth it?
549
00:49:51,792 --> 00:49:54,208
Circuit diagrams, computer data...
550
00:49:54,810 --> 00:49:56,754
...blueprints to build the bank...
551
00:49:58,216 --> 00:49:59,729
Forget about takin' it down.
552
00:50:01,075 --> 00:50:02,278
Who's on us?
553
00:50:02,653 --> 00:50:04,044
Here's your pictures back.
554
00:50:04,636 --> 00:50:07,316
I speared this staff-sergeant (**) 5 yards.
555
00:50:07,961 --> 00:50:09,575
They're all over you, Pat.
556
00:50:10,486 --> 00:50:13,264
The man's name is Hanna.
First name Vincent.
557
00:50:13,410 --> 00:50:16,002
He's 30 years old.
A hot-dog.
558
00:50:16,208 --> 00:50:19,083
LAPD sergeant in Robbery-Homicide.
559
00:50:19,283 --> 00:50:20,793
Ex Narcotics...
560
00:50:20,919 --> 00:50:24,099
Lots of undercover, major seizures,
a couple of busts.
561
00:50:24,427 --> 00:50:26,278
Transferred into Robbery-Homicide...
562
00:50:26,325 --> 00:50:30,621
and right away he takes down
Guido Dombaris' home-invasion crew.
563
00:50:30,739 --> 00:50:33,559
They walk into this Bel Air house,
to take it over...
564
00:50:34,169 --> 00:50:37,911
April fool... baboom!
Hanna's staked out inside.
565
00:50:38,542 --> 00:50:39,669
How deep they cut into us?
566
00:50:39,778 --> 00:50:43,176
I got everybody stayin' home,
watching daytime TV, until I find out.
567
00:50:43,661 --> 00:50:46,629
Xeroxes of their unit and case file.
568
00:50:46,863 --> 00:50:48,699
Personnel file on Hanna.
569
00:50:48,971 --> 00:50:51,160
Now you see what they got
and what they don't got.
570
00:50:51,325 --> 00:50:53,813
They're all over Sheherlis and Cerrito.
571
00:50:54,044 --> 00:50:56,809
Their phones, their houses,
their cars.
572
00:50:56,922 --> 00:50:57,872
And your car.
573
00:50:58,099 --> 00:50:59,637
They do not have the drop.
574
00:50:59,840 --> 00:51:01,652
Do not have the work cars...
575
00:51:01,794 --> 00:51:04,301
and not your apartment...
they've been losin' you at night.
576
00:51:04,742 --> 00:51:06,254
They know about the bank?
577
00:51:06,699 --> 00:51:08,622
Well, they figure you
for another score.
578
00:51:09,005 --> 00:51:10,879
They do not know what it is.
579
00:51:12,148 --> 00:51:13,754
Hanna thinks you're sharp.
580
00:51:14,051 --> 00:51:16,036
You do this sharp,
you do that sharp...
581
00:51:16,239 --> 00:51:18,731
"Look how smart
this guy is to do that."
582
00:51:19,745 --> 00:51:21,137
Man's got a sense of humour.
583
00:51:21,599 --> 00:51:22,590
Yeah...
584
00:51:23,044 --> 00:51:25,051
Funny as a heart-attack.
585
00:51:27,318 --> 00:51:28,958
You and I go way back.
586
00:51:29,637 --> 00:51:31,223
Can I say something?
587
00:51:33,163 --> 00:51:36,270
You always made it,
coz you've been a stone-cold pro.
588
00:51:36,692 --> 00:51:39,286
One thing out of place that didn't
belong at the scene of a score...
589
00:51:39,395 --> 00:51:40,848
...and you'd walk away.
590
00:51:41,168 --> 00:51:44,465
I mean, who cares who he is,
or where he's from, or what he's got.
591
00:51:44,595 --> 00:51:46,754
You'd be on to the next,
and long gone.
592
00:51:47,343 --> 00:51:48,903
I've had heat before.
593
00:51:50,591 --> 00:51:52,231
I'm your friend, Pat.
594
00:51:53,410 --> 00:51:54,856
What's goin' on?
595
00:51:56,507 --> 00:51:58,590
Nate, I got personal plans this time.
596
00:51:59,996 --> 00:52:02,028
So it's worth a stretch for me.
597
00:52:03,308 --> 00:52:04,879
- Thanks a lot.
- Okay.
598
00:52:05,114 --> 00:52:06,465
I'll see you later.
599
00:52:35,105 --> 00:52:36,903
- What are you drinking?
- Seven and Seven.
600
00:52:38,825 --> 00:52:39,794
Sweetheart...!
601
00:52:42,872 --> 00:52:45,325
Seven and Seven
and another one of these.
602
00:52:46,083 --> 00:52:47,653
Just put it on my tab, honey.
603
00:52:50,830 --> 00:52:52,051
Yeah, so I'm listening.
604
00:52:55,157 --> 00:52:56,403
I'm a heavy hitter.
605
00:52:56,567 --> 00:53:00,489
I travel in circles, you know... like
strata... strata at the top, see?
606
00:53:02,800 --> 00:53:05,919
Coz I have access to some of the
most precious commodity on earth.
607
00:53:06,872 --> 00:53:08,747
Information... data.
608
00:53:10,317 --> 00:53:11,200
Now...
609
00:53:12,698 --> 00:53:15,590
I got this thing I'm about
to mastermind, see.
610
00:53:16,138 --> 00:53:17,637
But I need, like...
611
00:53:18,099 --> 00:53:20,099
...an intermediary.
612
00:53:20,867 --> 00:53:22,544
That is why you are here.
613
00:53:23,661 --> 00:53:26,989
You might be the man
I am looking to recruit.
614
00:53:35,787 --> 00:53:37,098
Salud!
615
00:54:21,973 --> 00:54:23,629
Buy you a cuppa coffee?
616
00:54:39,641 --> 00:54:41,231
7 years in McNeil?
617
00:54:41,567 --> 00:54:42,575
Yeah.
618
00:54:42,998 --> 00:54:44,520
McNeil's no country-club.
619
00:54:45,225 --> 00:54:46,997
You lookin' to become
a penologist?
620
00:54:47,161 --> 00:54:48,614
You lookin' to go back?
621
00:54:49,200 --> 00:54:51,794
I chased down crews...
the guys are just lookin' to go back.
622
00:54:52,004 --> 00:54:53,848
You must've worked
some pretty bad off crews.
623
00:54:53,927 --> 00:54:55,075
I worked all kinds.
624
00:54:55,567 --> 00:54:57,910
You see me doin' thrill-seeker
liquor-store hold-ups
625
00:54:57,911 --> 00:55:00,254
with a "Born to Lose"
tattoo on my chest?
626
00:55:00,768 --> 00:55:02,309
- No.
- Right.
627
00:55:04,130 --> 00:55:05,239
And I...
628
00:55:06,731 --> 00:55:08,434
I am never goin' back.
629
00:55:09,505 --> 00:55:10,771
Don't take down scores.
630
00:55:10,796 --> 00:55:11,926
That's my job.
631
00:55:12,528 --> 00:55:14,114
I do what I do best...
632
00:55:14,440 --> 00:55:15,840
Take down scores.
633
00:55:16,020 --> 00:55:19,294
You do what you do best...
tryin' to stop guys like me.
634
00:55:19,534 --> 00:55:20,809
End of story.
635
00:55:21,020 --> 00:55:23,387
Y'know, whatever happened
to a normal-type life?
636
00:55:24,465 --> 00:55:25,794
You ever thought of that?
637
00:55:28,075 --> 00:55:30,083
Family breakfast
and barbecues?
638
00:55:30,989 --> 00:55:33,629
Kids on Sunday afternoons?
That life? That's nice.
639
00:55:33,725 --> 00:55:34,786
Is that your life?
640
00:55:35,057 --> 00:55:37,129
At this moment in time?
No.
641
00:55:38,094 --> 00:55:39,965
My life is more like
a disaster area.
642
00:55:41,913 --> 00:55:43,653
I got a great woman
I'm truly in love with...
643
00:55:43,708 --> 00:55:45,090
But I'm probably
losing her
644
00:55:45,115 --> 00:55:48,044
because I spend all my time chasing
guys like you around the block.
645
00:55:48,894 --> 00:55:50,270
So right now, I'm alone.
646
00:55:50,472 --> 00:55:52,192
Then where's all the good stuff?
647
00:55:53,565 --> 00:55:54,669
I don't know.
648
00:55:56,454 --> 00:55:58,215
What are you... a monk?
649
00:55:59,622 --> 00:56:00,637
No...
650
00:56:02,495 --> 00:56:03,738
I got a woman.
651
00:56:03,909 --> 00:56:05,129
What do you tell her?
652
00:56:05,423 --> 00:56:07,528
I tell her I sell swimming pools.
653
00:56:09,717 --> 00:56:11,301
And live a lie, so there's
nothing in it
654
00:56:11,286 --> 00:56:13,622
you can't walk away
from in 10 seconds flat.
655
00:56:16,036 --> 00:56:17,067
Yeah!
656
00:56:17,317 --> 00:56:19,458
So what if you spot me
round the corner?
657
00:56:20,117 --> 00:56:22,293
You gonna do what you're supposed
to... Just walk away?
658
00:56:22,528 --> 00:56:23,872
Not even say goodbye?
659
00:56:26,392 --> 00:56:27,872
That's the discipline.
660
00:56:29,458 --> 00:56:31,286
What you're left with
is pretty empty.
661
00:56:33,396 --> 00:56:34,301
Yeah...
662
00:56:35,419 --> 00:56:37,012
So then, you and me...
663
00:56:37,473 --> 00:56:39,567
We should both go
do somethin' else, pal.
664
00:56:42,352 --> 00:56:44,278
I don't know how to do
anything else.
665
00:56:46,972 --> 00:56:48,387
Neither do I.
666
00:56:53,778 --> 00:56:55,231
I know we're here...
667
00:56:55,747 --> 00:56:57,083
sitting, talking...
668
00:57:01,048 --> 00:57:03,106
And if I'm there,
when you're comin' out of a score...
669
00:57:03,801 --> 00:57:05,801
...I'll blow you outta your socks.
670
00:57:06,559 --> 00:57:08,817
I won't like it,
but I won't think twice about it.
671
00:57:09,627 --> 00:57:11,876
Coz if the wife of some poor bastard
you kill
672
00:57:11,980 --> 00:57:14,285
is gonna be made into a widow,
or you're gonna go down...
673
00:57:15,004 --> 00:57:16,575
Brother, hey, you're gonna go down.
674
00:57:17,090 --> 00:57:18,856
Coz you don't have to be here.
675
00:57:19,385 --> 00:57:21,153
You could be a mail-man.
676
00:57:23,637 --> 00:57:26,067
Well there's a flip-side to that coin.
677
00:57:27,655 --> 00:57:29,645
Now that we've been
face to face...
678
00:57:30,598 --> 00:57:32,872
...I'd as soon let you walk on by.
679
00:57:33,905 --> 00:57:38,442
But if you're there, and you got me
boxed in, I'll put you down.
680
00:57:39,715 --> 00:57:43,059
I'll do what I gotta do,
and you will not get in my way.
681
00:57:46,732 --> 00:57:49,239
But then again,
maybe it'll never happen.
682
00:57:50,590 --> 00:57:51,591
Maybe...
683
00:57:52,606 --> 00:57:53,618
Maybe not.
684
00:57:57,432 --> 00:57:59,067
- What?!
- They dumped us.
685
00:57:59,333 --> 00:58:00,687
What!? Where's Cerrito?
686
00:58:00,872 --> 00:58:03,301
Disappeared...
No calls to the house, nothing.
687
00:58:03,388 --> 00:58:04,825
They gotta be makin' their
move soon, though.
688
00:58:04,948 --> 00:58:07,535
Transponders... I got a chopper in
the air and 9 cars in the street...
689
00:58:07,589 --> 00:58:08,730
How the hell
did they dump us?
690
00:58:08,809 --> 00:58:10,145
They tailed Cerrito
into a car wash.
691
00:58:10,185 --> 00:58:12,739
Car comes out, sits there,
abandoned. No Cerrito.
692
00:58:12,879 --> 00:58:13,575
Sheherlis?
693
00:58:13,676 --> 00:58:16,544
Same, nothin'. Car's in the street.
He must've give us the slip on foot.
694
00:58:16,622 --> 00:58:18,614
- All our tails?
- At the same time.
695
00:58:18,852 --> 00:58:20,465
I just came from McLaren.
696
00:58:20,738 --> 00:58:22,651
They tailed him
into Adams Street tunnel.
697
00:58:22,676 --> 00:58:25,356
Tail comes out, it's not him
driving the car any more.
698
00:58:25,645 --> 00:58:28,575
Does anybody have any idea
where the hell these people are?
699
00:59:01,905 --> 00:59:04,958
Towner's late.
I wanna check the slot for the work car.
700
00:59:21,408 --> 00:59:23,551
- We've got two hours.
- Here he is.
701
00:59:29,723 --> 00:59:30,934
I'm out.
702
00:59:31,895 --> 00:59:33,239
What are you talkin' about?
703
00:59:33,422 --> 00:59:35,872
Anna's got a busted appendix.
We took her to the hospital.
704
00:59:36,374 --> 00:59:38,364
It's a mess.
I gotta get back there.
705
00:59:38,521 --> 00:59:40,215
And what am I gonna do
for a driver?
706
00:59:40,379 --> 00:59:43,356
I came over from the hospital
coz I didn't wanna talk on the phone.
707
00:59:44,044 --> 00:59:45,450
I gotta get back.
708
00:59:46,785 --> 00:59:49,004
The last thing I�d do
is let you down, Pat.
709
00:59:49,133 --> 00:59:51,090
What do you call this?
Backing me up?
710
00:59:51,731 --> 00:59:53,153
You have to be there?
711
00:59:53,389 --> 00:59:56,083
We waited too long
trying to get past today.
712
00:59:56,349 --> 00:59:58,083
Yeah... I have to be there.
713
01:00:10,825 --> 01:00:11,903
He's here!
714
01:00:22,345 --> 01:00:24,629
- They buy it?
- Yeah.
715
01:00:25,065 --> 01:00:27,293
I gotta hand it to you,
man... You're slick, man,
716
01:00:27,306 --> 01:00:29,044
you're slick how you handled that!
717
01:00:30,348 --> 01:00:31,559
On the ball!
718
01:00:31,999 --> 01:00:33,403
Thanks for the compliment.
719
01:00:33,888 --> 01:00:36,372
Now get out of here
and leave us alone.
720
01:00:38,117 --> 01:00:39,403
Where's Anna?
721
01:00:39,820 --> 01:00:41,184
She's resting.
722
01:00:41,615 --> 01:00:42,676
Right, Hugh?
723
01:01:01,254 --> 01:01:02,583
2.40...
724
01:01:02,754 --> 01:01:05,021
Drop us in the slot.
Let's take it down.
725
01:01:32,081 --> 01:01:34,310
- Can I borrow your pen?
- Sure thing.
726
01:01:45,215 --> 01:01:46,489
Everybody stay cool.
727
01:01:47,028 --> 01:01:50,395
Do exactly as we say,
and you come away okay.
728
01:01:51,009 --> 01:01:52,918
We're not here to hurt anybody!
729
01:01:55,739 --> 01:01:59,028
We're here for the bank's money,
not your money.
730
01:01:59,200 --> 01:02:03,496
Your money is protected by the federal
government under the FDIC program.
731
01:02:03,704 --> 01:02:07,262
You are not going to lose a penny.
732
01:02:27,260 --> 01:02:28,114
Yeah?
733
01:02:30,804 --> 01:02:33,099
Vincent?!
Vincent! We got tipped.
734
01:02:33,318 --> 01:02:36,974
They're taking a bank.
California First Security, 2.45.
735
01:02:52,021 --> 01:02:56,880
Despatch? This is Lima 10. Give me
tach-6 for a 2-11 in progress.
736
01:02:59,591 --> 01:03:02,896
Unit 5 to unit 4 proceeding to
a 2-11. Switch to tach-6.
737
01:03:17,454 --> 01:03:18,854
Fetch in the air support.
738
01:03:22,705 --> 01:03:24,684
- On my way.
- Right behind you!
739
01:03:32,770 --> 01:03:33,918
Clear?
740
01:03:35,114 --> 01:03:36,215
Go!
741
01:03:56,828 --> 01:03:58,847
Lima 10, this is air 109 Adam.
742
01:03:58,967 --> 01:04:01,115
Requesting assistance,
Wilshire and San Vincente!
743
01:04:01,210 --> 01:04:03,600
Bank robbery in progress.
744
01:04:05,451 --> 01:04:07,154
Where did all these people
come from?
745
01:04:07,278 --> 01:04:10,485
Stand off one block from San Vincente.
Unless shots are fired.
746
01:04:10,787 --> 01:04:13,662
Repeat, let them leave first...
then take them down.
747
01:04:19,651 --> 01:04:21,451
Oscar... set up across the street.
748
01:05:40,665 --> 01:05:42,460
- Come on!
- Go!
749
01:06:20,908 --> 01:06:21,838
Move!
750
01:06:24,315 --> 01:06:25,940
Come on, get out of the way!
751
01:06:28,822 --> 01:06:30,307
Get out of the way!
752
01:06:32,945 --> 01:06:35,459
Get down!
Get down!
753
01:06:58,745 --> 01:06:59,791
Down, down!
754
01:07:36,785 --> 01:07:38,533
No, don't take my bab... Alice!
755
01:08:18,179 --> 01:08:19,937
He knows somebody
ratted him out to us...
756
01:08:19,977 --> 01:08:21,093
...so he won't trust
his escape plan.
757
01:08:21,281 --> 01:08:24,056
It'll take him 12-16 hours
to lay on a new getaway.
758
01:08:24,188 --> 01:08:25,242
Now that's the time we've got!
759
01:08:25,342 --> 01:08:28,156
We have to nail him within that time,
or he's gone, man... He is gone!
760
01:08:28,265 --> 01:08:29,832
Airport police are
watching the security gates
761
01:08:29,857 --> 01:08:32,313
at LAX, Burbank, Ontario,
van Nuys and Long Beach.
762
01:08:32,554 --> 01:08:34,796
With this guy, once he's set,
he'll fly by all that.
763
01:08:35,055 --> 01:08:36,445
We got only one shot.
764
01:08:36,781 --> 01:08:40,039
If, before he leaves, he detours
to blow away whoever ratted him out...
765
01:08:40,094 --> 01:08:41,515
Now that's the shot!
766
01:08:41,766 --> 01:08:43,187
I want the guy
who ratted him out.
767
01:08:43,227 --> 01:08:44,336
The call that Casals got?
768
01:08:44,445 --> 01:08:46,265
Came from this insurance
company guy named Dieter.
769
01:08:46,680 --> 01:08:48,680
His company insures the bank.
770
01:08:57,375 --> 01:08:59,406
Is that Mr. Turvik - tip
on the bank score?(**)
771
01:08:59,524 --> 01:09:00,375
Yeah, that's him.
772
01:09:01,024 --> 01:09:04,069
It's Mr Dieter.
And I been waiting here 20 minutes.
773
01:09:04,094 --> 01:09:06,336
Where'd it come from?
Who ratted out Pat McLaren?
774
01:09:07,264 --> 01:09:08,742
I don't know that
I ought to tell you that.
775
01:09:08,813 --> 01:09:10,476
Come on, come on!
Who tipped you off, come on?
776
01:09:10,804 --> 01:09:13,156
Look... I have my informants, too.
777
01:09:13,625 --> 01:09:16,062
I'm an insurance industry
professional.
778
01:09:17,070 --> 01:09:18,945
I protect my sources.
779
01:09:19,065 --> 01:09:20,867
Look, I got one partner shot up!
780
01:09:20,969 --> 01:09:22,328
Another one's dyin'
with no liver.
781
01:09:22,422 --> 01:09:24,039
Don't come on to me
with that crap!
782
01:09:28,012 --> 01:09:29,252
Benny...
783
01:09:29,854 --> 01:09:31,136
Hugh Benny.
784
01:09:31,307 --> 01:09:33,222
Why didn't you tell us
before it went down?
785
01:09:33,480 --> 01:09:34,886
Before people got killed.
786
01:09:35,042 --> 01:09:36,909
Because he never told me before.
787
01:09:39,198 --> 01:09:42,534
I don't control when someone
sells me information, okay?
788
01:09:43,026 --> 01:09:45,565
It's usually after a robbery.
Never during.
789
01:09:46,576 --> 01:09:47,604
How much?
790
01:09:48,300 --> 01:09:49,425
How much?
791
01:09:50,683 --> 01:09:51,706
How much?!
792
01:09:54,359 --> 01:09:56,703
100,000 dollars.
Reward money.
793
01:10:08,886 --> 01:10:11,347
...on the California Federal
Savings bank hold-up...
794
01:10:11,442 --> 01:10:13,766
Hours after the
shooting, Elaine Cerrito,
795
01:10:13,767 --> 01:10:16,090
the wife of one of the
slain bank robbers...
796
01:10:16,230 --> 01:10:18,419
appeared at the crime
scene, and had to be detained
797
01:10:18,420 --> 01:10:20,609
by the Los Angeles
police department.
798
01:10:20,963 --> 01:10:24,785
Killed during the robbery were
Michael Cerrito and Mustafa Jackson.
799
01:10:25,315 --> 01:10:27,433
Still at large are Patrick McLaren
and Christopher Sheherlis.
800
01:10:27,481 --> 01:10:29,144
When can he travel?
801
01:10:29,910 --> 01:10:33,965
Well, Dr Bob says
he's goin' nowhere for 2 weeks.
802
01:10:36,840 --> 01:10:37,738
Look...
803
01:10:38,785 --> 01:10:41,465
You're like a major media event
right now....
804
01:10:42,389 --> 01:10:44,449
I think it's at least double the risk.
805
01:10:46,059 --> 01:10:47,738
And double on my price.
806
01:10:56,590 --> 01:10:57,550
You're wrong.
807
01:10:58,847 --> 01:10:59,973
What do you mean?
808
01:11:01,035 --> 01:11:02,613
It's not double the risk.
809
01:11:03,380 --> 01:11:05,098
It's 4 times the risk.
810
01:11:05,773 --> 01:11:07,558
Coz if something happens to him...
811
01:11:07,980 --> 01:11:09,488
...I'm comin' for you.
812
01:11:10,323 --> 01:11:13,050
And I am double the worst trouble
you ever thought of.
813
01:11:20,110 --> 01:11:21,675
Now go back to work.
814
01:11:33,644 --> 01:11:36,269
It's me...
Chris is gonna be alright.
815
01:11:36,383 --> 01:11:37,738
I'm not tellin' you where he is...
816
01:11:37,762 --> 01:11:39,762
coz the cops are gonna be
all over you.
817
01:11:40,175 --> 01:11:41,894
You'll hear when the time is right.
818
01:11:43,269 --> 01:11:45,769
Patrick? Patrick!
819
01:11:53,144 --> 01:11:53,918
Benny!
820
01:11:54,660 --> 01:11:57,028
Hugh Benny!
Open up! Police!
821
01:12:02,393 --> 01:12:05,745
You got no warrant! You got no
right, man, got no right, ma�
822
01:12:05,865 --> 01:12:07,917
Shut up!(**)
823
01:12:10,972 --> 01:12:12,558
I'll check the back stairs.
824
01:12:15,675 --> 01:12:18,550
Now... I'm gonna tell you
about your rights.
825
01:12:19,449 --> 01:12:22,431
You got the right
to remain silent.
826
01:12:22,679 --> 01:12:27,573
You got the right... to remain...
absolutely silent.
827
01:12:31,728 --> 01:12:34,081
Place is empty, boss...
nobody else here.
828
01:14:40,729 --> 01:14:42,042
Who?
829
01:14:43,276 --> 01:14:44,433
Made me.
830
01:14:45,199 --> 01:14:46,472
They had Anna.
831
01:14:47,645 --> 01:14:49,105
Anna? Where's Anna?
832
01:14:50,714 --> 01:14:51,823
She's dead.
833
01:14:53,511 --> 01:14:54,839
So's Cerrito.
834
01:14:55,293 --> 01:14:57,464
And Jackson, the guy
who stood in for you.
835
01:14:59,508 --> 01:15:00,769
Who did this?
836
01:15:01,675 --> 01:15:02,659
Who?
837
01:15:03,952 --> 01:15:04,972
Waingro.
838
01:15:10,565 --> 01:15:13,291
You say anything about how
we were gettin' out of town?
839
01:15:13,433 --> 01:15:14,605
Where we were goin'?
840
01:15:15,003 --> 01:15:17,565
- Don't remember, I...
- Come on!
841
01:15:18,144 --> 01:15:20,425
Pat... Pat, I don't think so.
842
01:15:23,876 --> 01:15:25,589
The house clean?
843
01:15:30,984 --> 01:15:32,425
I'll call the medics.
844
01:15:32,972 --> 01:15:34,933
I ain't gonna make it.
845
01:15:36,795 --> 01:15:38,222
I can't feel nothin'.
846
01:15:39,685 --> 01:15:41,261
Anna's gone.
847
01:15:43,477 --> 01:15:45,230
Don't leave me like this, Pat.
848
01:15:47,183 --> 01:15:48,355
Please.
849
01:15:49,621 --> 01:15:50,792
Pat...
850
01:16:11,862 --> 01:16:13,545
Tracks back to this cowboy
named Waingro...
851
01:16:13,570 --> 01:16:15,167
He had some beef
with McLaren.
852
01:16:15,300 --> 01:16:17,546
The insurance thing, all of it
was his idea.
853
01:16:17,792 --> 01:16:19,175
Waingro is our one shot.
854
01:16:19,761 --> 01:16:21,706
Now Hugh Benny has
reformed his wayward life...
855
01:16:21,765 --> 01:16:23,409
and become a born-again
good citizen.
856
01:16:23,535 --> 01:16:25,258
So to help our prosecution he revealed
857
01:16:25,267 --> 01:16:27,355
that Waingro committed
a double-murder today.
858
01:16:27,534 --> 01:16:29,589
On Towner, the driver,
and his old lady.
859
01:16:29,980 --> 01:16:32,589
So have Ritchie the medical examiner
check out the dead bodies.
860
01:16:32,792 --> 01:16:35,839
Meanwhile, Waingro's checked
into the Century Boulevard Sheraton...
861
01:16:35,871 --> 01:16:37,331
under the name Jamieson.
862
01:16:37,448 --> 01:16:38,558
Word's on the street...
863
01:16:38,644 --> 01:16:41,019
Bail bondsmen, snitches in County,
et cetera.
864
01:16:41,305 --> 01:16:43,628
Run the surveillance team
on Waingro, yourself.
865
01:16:43,808 --> 01:16:45,527
I'm hoping McLaren
will make a move on him.
866
01:16:45,714 --> 01:16:47,339
What do you want me to do
if Waingro splits?
867
01:16:47,563 --> 01:16:48,972
Waingro won't split.
868
01:16:49,058 --> 01:16:51,082
Benny told him he's collecting
the insurance pay-off.
869
01:16:51,464 --> 01:16:52,619
He'll stay around
for the money.
870
01:16:52,659 --> 01:16:55,089
Also, they've been screamin' their
heads off out at the airport...
871
01:16:55,144 --> 01:16:57,417
Security checks have been
jammin' up their traffic.
872
01:16:57,630 --> 01:16:59,308
So they'll be a half hour late
to Hawaii!
873
01:16:59,611 --> 01:17:01,167
- CHP roadblocks?
- Nothing.
874
01:17:02,753 --> 01:17:04,878
I got one piece of bait,
and one trap.
875
01:17:05,230 --> 01:17:06,995
Waingro in a hotel room.
876
01:17:07,449 --> 01:17:08,870
How much time we got?
877
01:17:09,673 --> 01:17:12,042
8, 10 hours max'.
But he's here, man, I feel it!
878
01:17:13,084 --> 01:17:15,003
McLaren's still here,
I can feel it.
879
01:17:17,784 --> 01:17:20,925
Your new out is a Learjet to
Toronto and then to Belfast.
880
01:17:21,519 --> 01:17:24,776
Magic plastic, Georgia licence and
a passport will be on the plane.
881
01:17:24,902 --> 01:17:25,925
How long's it good?
882
01:17:26,081 --> 01:17:29,308
Plastic... 45 days,
passport... 6 months.
883
01:17:29,488 --> 01:17:30,488
Who's the second?
884
01:17:30,534 --> 01:17:33,659
A girl, her own papers, clean.
How soon?
885
01:17:33,832 --> 01:17:35,722
I'll know your pick-up time
in an hour.
886
01:17:36,597 --> 01:17:40,667
Chris is stashed at Dr. Bob's Dog
Hospital. He can travel in 2 weeks.
887
01:17:41,033 --> 01:17:44,925
410 North Orange Grove.
I rent 3 garages in the rear.
888
01:17:45,291 --> 01:17:47,862
There's a hot Chrysler Baron,
plus everyone's share.
889
01:17:48,003 --> 01:17:49,433
Cerrito's goes to Elaine.
890
01:17:49,520 --> 01:17:51,214
Jackson's to his old lady.
891
01:17:52,999 --> 01:17:54,000
Waingro?
892
01:17:54,526 --> 01:17:55,917
Nothing on him, yet.
893
01:18:05,010 --> 01:18:06,416
On the news.
894
01:18:06,963 --> 01:18:09,127
Your goddamned picture
was on television!
895
01:18:09,299 --> 01:18:11,143
We're changing the way
we're going away, Eady.
896
01:18:11,400 --> 01:18:12,674
Going away?
897
01:18:18,692 --> 01:18:20,330
There were these pictures...!
898
01:18:20,413 --> 01:18:22,354
Things go wrong...
people get hurt.
899
01:18:22,893 --> 01:18:24,831
I don't sell swimming pools.
900
01:18:28,357 --> 01:18:30,541
There was this man
who got shot down...
901
01:18:32,158 --> 01:18:34,252
Michael did not have to be there.
902
01:18:34,495 --> 01:18:35,870
Michael elected to be there.
903
01:18:36,120 --> 01:18:37,291
He knew the risk.
904
01:18:37,463 --> 01:18:40,955
If he didn't want the risk...
he could've been a mail-man.
905
01:18:42,225 --> 01:18:43,506
I can't believe this!
906
01:18:44,157 --> 01:18:46,553
Believe it. Get changed.
Let's go.
907
01:18:47,227 --> 01:18:49,217
There was a man
on the sidewalk...!
908
01:18:49,436 --> 01:18:51,451
- ...with groceries...
- It rains, you get wet!
909
01:18:52,115 --> 01:18:54,334
People get in the way,
it becomes their problem...
910
01:18:54,397 --> 01:18:56,085
What are we talking about here?
911
01:19:03,465 --> 01:19:04,459
Eady!
912
01:19:18,272 --> 01:19:20,904
I thought you were
a normal person, you...
913
01:19:21,453 --> 01:19:22,950
Murdering bastard!
914
01:19:23,842 --> 01:19:25,201
Get away from me!
915
01:19:25,705 --> 01:19:27,294
- Damn you!
- Shut up!
916
01:19:41,705 --> 01:19:42,677
Eady...
917
01:19:45,447 --> 01:19:46,396
Eady...!
918
01:19:48,945 --> 01:19:50,959
I got Cerrito's share to Elaine.
919
01:19:51,325 --> 01:19:52,950
She's pretty bad, Pat.
920
01:19:53,545 --> 01:19:54,664
Jackson's end?
921
01:19:54,817 --> 01:19:56,325
I can't find nobody.
922
01:19:57,625 --> 01:20:00,364
Try the coffee shop...
He's got a wife and kid.
923
01:20:00,771 --> 01:20:03,087
Your pick-up�s at 6.15am.
924
01:20:03,185 --> 01:20:07,208
Hangar 17,
call-letters 10-11-Sierra.
925
01:20:07,985 --> 01:20:11,521
Touches down...
holds 5 minutes... and splits.
926
01:20:12,625 --> 01:20:15,091
This plane will stand an FAA-check.
927
01:20:16,385 --> 01:20:17,622
Nothin' on Waingro.
928
01:20:23,145 --> 01:20:24,591
That was the last bridge.
929
01:20:28,505 --> 01:20:29,427
Yeah?
930
01:20:29,544 --> 01:20:30,638
What's the score?
931
01:20:30,922 --> 01:20:31,888
Hold on!
932
01:20:32,419 --> 01:20:33,614
What's happening?
933
01:20:35,065 --> 01:20:36,349
Nothin' with nothin'.
934
01:20:37,591 --> 01:20:39,146
He's still watchin' TV.
935
01:20:40,164 --> 01:20:43,224
Zip! Waingro's doin' nothin'...
No calls even.
936
01:20:44,872 --> 01:20:45,638
It's over.
937
01:20:45,810 --> 01:20:47,161
How do you know?
We still got...
938
01:20:47,200 --> 01:20:48,169
What've we got?!
939
01:20:51,225 --> 01:20:52,849
Fly like a bird, Patrick.
940
01:20:53,476 --> 01:20:55,256
Oscar... You were good, man!
941
01:20:57,985 --> 01:21:00,013
I'm goin' to the hospital while
Casals dies.
942
01:21:01,358 --> 01:21:04,271
Then I'll see Schwartz...
See if he's gonna make it.
943
01:21:32,145 --> 01:21:33,227
I know...
944
01:21:47,415 --> 01:21:48,516
Stay here.
945
01:21:53,795 --> 01:21:54,953
Let's go outside.
946
01:22:25,865 --> 01:22:27,524
People never change.
947
01:22:29,705 --> 01:22:31,149
I'm not gonna change.
948
01:22:31,453 --> 01:22:32,774
You're not gonna change.
949
01:22:34,933 --> 01:22:35,937
I don't know...
950
01:22:35,962 --> 01:22:38,047
What is possible,
is sometimes...
951
01:22:39,088 --> 01:22:40,766
...what you care about,
gets submerged.
952
01:22:41,985 --> 01:22:43,688
It gets covered up for a while.
953
01:22:45,105 --> 01:22:47,453
You forget how important
something is to you.
954
01:22:50,423 --> 01:22:52,078
If you're lucky,
I mean really lucky...
955
01:22:52,274 --> 01:22:54,320
...you have somebody, like you.
956
01:22:55,751 --> 01:22:57,180
And you remember.
957
01:23:02,065 --> 01:23:03,250
I love you.
958
01:23:05,545 --> 01:23:07,031
I never want to live
without you.
959
01:23:09,625 --> 01:23:10,664
Not ever.
960
01:23:51,555 --> 01:23:53,805
Never had to talk like this.
961
01:23:57,025 --> 01:23:59,953
It makes no sense any more,
since I've been with you.
962
01:24:07,485 --> 01:24:08,945
There's nowhere to go.
963
01:24:11,133 --> 01:24:12,399
If it's alone.
964
01:24:14,905 --> 01:24:16,336
If it's without you.
965
01:24:19,745 --> 01:24:21,461
So right now, if you want...
966
01:24:23,344 --> 01:24:24,688
...you walk away.
967
01:24:29,465 --> 01:24:31,063
Or you come with me...
968
01:24:33,251 --> 01:24:34,680
...coz you want to.
969
01:24:39,985 --> 01:24:41,055
That's it.
970
01:25:01,865 --> 01:25:03,094
That's it.
971
01:25:15,732 --> 01:25:19,617
- Yeah? - This bail bondsman
just called me back.
972
01:25:20,172 --> 01:25:23,102
He's got this client named Hugh Benny,
who works with Waingro...
973
01:25:23,617 --> 01:25:25,602
...s'posed to deliver some money to him.
974
01:25:25,930 --> 01:25:26,868
Where's he at?
975
01:25:26,953 --> 01:25:30,485
Waingro's at the Century Boulevard
Sheraton under "Jamieson".
976
01:25:30,844 --> 01:25:34,110
Look, I'm only telling you this,
because you told me to,
977
01:25:34,329 --> 01:25:35,750
and I know you're cool...
978
01:25:36,040 --> 01:25:39,719
So forget him, Pat! Just catch
your plane and fly outta here.
979
01:25:42,465 --> 01:25:43,820
Absolutely.
980
01:25:45,225 --> 01:25:46,633
Okay. Adios, amigo.
981
01:25:47,436 --> 01:25:48,578
Adios.
982
01:26:08,265 --> 01:26:10,792
Boss, I sent a chopper for you to
the Bonaventure!
983
01:26:10,792 --> 01:26:11,914
Got it. I'm on my way!
984
01:26:12,985 --> 01:26:15,672
Leland's just spotted McLaren
pulling into the parking structure.
985
01:26:35,465 --> 01:26:37,135
Who is it?
986
01:26:37,245 --> 01:26:39,885
Building Services.
It's about the plumbing.
987
01:26:42,305 --> 01:26:44,139
I didn't ask for a plumber.
988
01:26:44,729 --> 01:26:46,385
You're 1537.
989
01:26:48,585 --> 01:26:49,573
Yeah, what?
990
01:26:50,135 --> 01:26:53,906
Well, the guy downstairs in 1437 did...
That's the problem.
991
01:26:54,025 --> 01:26:55,791
I gotta turn off your water.
992
01:26:59,905 --> 01:27:02,760
Hang on a sec, I'll be right back.
I gotta get dressed.
993
01:27:04,505 --> 01:27:06,737
I got all the time in the world, pal.
994
01:27:26,745 --> 01:27:28,510
Hang on... I'm coming!
995
01:27:37,745 --> 01:27:38,815
I'll take that! (**)
996
01:27:55,709 --> 01:27:56,877
Drop it!
997
01:27:57,865 --> 01:27:59,268
Drop it, Patrick.
998
01:28:32,945 --> 01:28:34,901
What the hell's
the matter with you?
999
01:28:35,549 --> 01:28:38,510
Why'd you fall for this, huh?
You were free like a bird.
1000
01:28:39,425 --> 01:28:40,651
Nowhere...
1001
01:28:43,385 --> 01:28:44,284
...to go.
1002
01:28:51,625 --> 01:28:53,065
They don't build doors...
1003
01:28:53,791 --> 01:28:55,659
...the way they used to.
1004
01:28:58,865 --> 01:29:01,002
They don't build anything
the way they used to.
1005
01:29:21,393 --> 01:29:23,909
Whoa! Cool-o! Coz I am surrendering...
You got that?
1006
01:29:24,797 --> 01:29:27,096
I'm giving myself up, right?
Are we clear on that?
1007
01:29:27,549 --> 01:29:29,260
Coz that's the way I want to hear it
read in court...
1008
01:29:29,378 --> 01:29:30,963
He was coming after me.
1009
01:29:31,665 --> 01:29:33,666
Justifiable self-defence.
1010
01:29:33,972 --> 01:29:35,104
I'm in the right.
1011
01:29:35,698 --> 01:29:37,213
I got it wired, man...
1012
01:29:37,612 --> 01:29:39,651
So let's not waste any time.
1013
01:29:40,905 --> 01:29:42,916
Let's get it right in the report.
1014
01:29:43,315 --> 01:29:46,242
So I'm gonna have
my own lawyer choice...
1015
01:29:46,345 --> 01:29:48,752
None of this "public defender"
stuff, alright? - Hey!
1016
01:29:50,305 --> 01:29:52,229
Hugh Benny rolled over on you.
1017
01:29:52,674 --> 01:29:54,854
So you're fallin' behind
the murder of Towner...
1018
01:29:55,003 --> 01:29:57,003
And you're fallin' behind
the murder of his wife.
1019
01:29:57,545 --> 01:29:59,245
So let me explain your choices.
1020
01:29:59,706 --> 01:30:01,198
You got only one choice...
1021
01:30:02,018 --> 01:30:05,251
You bunk your head at the bars,
you bunk your head at the toilet.
1022
01:30:05,825 --> 01:30:06,805
No way!
1023
01:30:07,572 --> 01:30:08,448
Hook him up.
1024
01:30:08,699 --> 01:30:10,087
That ain't gonna happen, man!
1025
01:31:50,262 --> 01:31:51,785
Buy you breakfast?
75248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.