All language subtitles for Kung Fu 1X06 The Soul is the Warrior {DVDivX}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,764 --> 00:00:47,531 As quickly as you can, snatch the pebble from my hand. 2 00:00:53,174 --> 00:00:55,609 When you can take the pebble from my hand... 3 00:00:55,777 --> 00:00:57,643 ...it will be time for you to leave. 4 00:01:44,092 --> 00:01:46,026 Time for you to leave. 5 00:03:16,050 --> 00:03:18,109 I would be grateful for some water. 6 00:03:19,220 --> 00:03:20,688 You got it. 7 00:03:50,284 --> 00:03:53,845 - Mr. Rankin? - Nope. 8 00:03:54,789 --> 00:03:57,656 - He is here? - Nope. 9 00:03:58,326 --> 00:03:59,851 He will be here? 10 00:04:01,062 --> 00:04:03,326 When he gets back from snaking. 11 00:04:04,999 --> 00:04:06,660 What is snaking? 12 00:04:07,168 --> 00:04:09,227 Rattlers. 13 00:04:09,837 --> 00:04:14,331 You know, a zoo full of women wouldn't ask your questions, so... 14 00:04:14,509 --> 00:04:19,276 ...state your business. Greenhorns ain't favored on a cow spread. 15 00:04:19,447 --> 00:04:24,078 I seek my brother. Daniel Caine. 16 00:04:24,252 --> 00:04:27,119 I was told in town to ask for Mr. Rankin. 17 00:04:27,288 --> 00:04:29,222 There ain't nothing to ask. 18 00:04:29,390 --> 00:04:32,655 Drifter's a drifter. They drift. 19 00:04:32,827 --> 00:04:35,057 What about Danny Caine? 20 00:04:35,229 --> 00:04:36,424 Leave it be. 21 00:04:36,597 --> 00:04:38,691 Pa made you a foreman. You aim to be a mother... 22 00:04:38,866 --> 00:04:40,766 ...you get yourself a bonnet and a Bible. 23 00:04:43,304 --> 00:04:44,772 Come on, slanty man. 24 00:04:48,543 --> 00:04:50,875 Mush in a mess of wind. 25 00:04:52,246 --> 00:04:53,577 I said, come on. 26 00:04:58,486 --> 00:05:02,548 Your brother left some things in the bunkhouse. You want them? 27 00:05:52,740 --> 00:05:56,404 Where does your pebble walk to, grasshopper? 28 00:05:56,744 --> 00:06:00,146 It walks. Its journey is to nowhere. 29 00:06:00,982 --> 00:06:04,646 Each journey begins and also ends. 30 00:06:05,786 --> 00:06:08,653 Then the ending is the bottom of the pool. 31 00:06:22,803 --> 00:06:27,866 Does not the pebble, entering the water, begin fresh journeys? 32 00:06:28,175 --> 00:06:30,166 It seems... 33 00:06:30,344 --> 00:06:31,334 ...unceasing. 34 00:06:31,512 --> 00:06:35,574 Such is the journey through life. It begins, it ends. 35 00:06:35,750 --> 00:06:38,549 Yet fresh journeys go forth. 36 00:06:38,719 --> 00:06:45,147 Father begets son. Who becomes, in turn, father, who begets son. 37 00:06:45,393 --> 00:06:50,024 Then the roots I have are me. 38 00:06:50,197 --> 00:06:52,325 And I am they. 39 00:06:53,734 --> 00:06:59,104 Grasshopper, seek first to know your own journey's beginning and end. 40 00:06:59,273 --> 00:07:02,834 Seek then the other journeys of which you are a close part. 41 00:07:03,010 --> 00:07:07,379 But in this seeking, know patience. 42 00:07:07,648 --> 00:07:14,111 Wear that traveler's cloak which shelters and permits you to endure. 43 00:07:26,734 --> 00:07:29,863 Ain't much, slanty man, but he weren't much either. 44 00:07:30,037 --> 00:07:32,301 Had a face that belonged in a bridle. 45 00:07:32,473 --> 00:07:36,671 If you're any part of his blood, you're a lying coward just like him. 46 00:07:40,281 --> 00:07:41,680 You hear me? 47 00:07:42,750 --> 00:07:43,945 Yes. 48 00:07:44,618 --> 00:07:46,882 I called you a lying coward. Did you hear that? 49 00:07:47,955 --> 00:07:49,047 Yes. 50 00:07:49,357 --> 00:07:50,756 Well, get your gun to you. 51 00:07:52,827 --> 00:07:55,091 I have no gun. 52 00:07:55,262 --> 00:07:57,697 Well, then get a knife. We're gonna do some cutting. 53 00:07:58,332 --> 00:07:59,527 I have no knife. 54 00:08:00,101 --> 00:08:02,900 Well, ain't he the candy head. 55 00:08:19,987 --> 00:08:21,716 I wish no trouble. 56 00:08:21,889 --> 00:08:25,587 Then I'm just gonna push you some, slanty man, till your brains come to order. 57 00:08:25,760 --> 00:08:28,161 Then I figure you'll tell me where to find your kin. 58 00:08:28,329 --> 00:08:30,593 And I'm gonna be there, all liver and lightning. 59 00:08:41,475 --> 00:08:43,773 When you leave these walls... 60 00:08:43,944 --> 00:08:47,778 ...you will come upon the many pillars of violence. 61 00:08:48,215 --> 00:08:54,313 May not a man one with nature, seeing such pillars, avoid them? 62 00:08:54,488 --> 00:08:56,855 Other men stumble in the way. 63 00:08:57,024 --> 00:09:01,655 They go in eyeless search for peace. 64 00:09:02,029 --> 00:09:05,329 Must I then tumble down these pillars? 65 00:09:06,467 --> 00:09:09,300 Seek always peace. 66 00:09:09,503 --> 00:09:15,101 Wear no path for the footsteps of others unless the soul is endangered. 67 00:09:15,743 --> 00:09:20,579 We are all linked by our souls. To endanger one... 68 00:09:20,748 --> 00:09:22,341 ...endangers all. 69 00:09:22,650 --> 00:09:24,880 And if thus endangered, master? 70 00:09:26,387 --> 00:09:30,847 In such times, the soul must be the warrior. 71 00:10:02,556 --> 00:10:05,253 - Any luck? - Yeah, Joe. 72 00:10:05,659 --> 00:10:07,923 I got me five of them... 73 00:10:08,095 --> 00:10:10,826 ...wide-back Malapai rattlesnakes. 74 00:10:10,998 --> 00:10:12,796 Joe. 75 00:10:14,802 --> 00:10:16,668 - Listen to them praying. - Ed. 76 00:10:16,837 --> 00:10:20,034 Ain't a worry, Joe. They don't strike in the dark of the sack. 77 00:10:20,207 --> 00:10:22,505 Don't know where from when. Benson taught me that. 78 00:10:22,676 --> 00:10:26,579 - Learned it from his Injun ma, right, Benson? - I'd allow. 79 00:10:26,747 --> 00:10:30,513 Moss here nearly stepped on one. You know how we figure he's older than the rocks? 80 00:10:30,684 --> 00:10:34,348 An antelope couldn't have jumped higher or sweeter. 81 00:10:35,022 --> 00:10:37,047 Foolishness. Right, Clint? 82 00:10:37,224 --> 00:10:40,956 What does a mule know about rattlesnakes, you old sore-sided boar? 83 00:10:41,128 --> 00:10:44,758 - Enough not to get nosy. - Then I'll talk to him. 84 00:10:44,932 --> 00:10:48,197 - Cookie get some bait on in there? - On the stove. 85 00:10:48,369 --> 00:10:50,463 You boys go on in. I'll see you later. 86 00:10:50,638 --> 00:10:55,098 Don't let him talk to you, Clint. Next thing you know, you'll be coiling and rattling. 87 00:10:59,580 --> 00:11:01,378 Rest of the boys get in for the gather? 88 00:11:01,749 --> 00:11:03,649 Expect them in about sundown. 89 00:11:27,875 --> 00:11:30,674 Why do you do it, Ed? 90 00:11:31,612 --> 00:11:35,242 Every man learns something by watching what he's afeard of. 91 00:11:35,416 --> 00:11:37,851 - You, afeard of something? - Every man's afeard of... 92 00:11:38,018 --> 00:11:40,009 ...what he don't know about. 93 00:11:42,790 --> 00:11:46,624 Least, the white of him is. I guess there's not enough Injun in me, Joe. 94 00:11:47,761 --> 00:11:49,593 Well... 95 00:11:49,830 --> 00:11:52,765 We're both dry and bourbon's wet. 96 00:11:53,067 --> 00:11:55,161 Moss done caught sight of a man afoot. 97 00:11:55,336 --> 00:11:57,168 - That'd be the Chinaman. - Chinaman? 98 00:11:57,338 --> 00:12:03,004 Well, not exactly a Chinaman. Wants to see you. Talking to Breck now. 99 00:12:03,544 --> 00:12:08,345 It ain't nothing, Ed. We're dry and bourbon's wet. 100 00:12:13,287 --> 00:12:16,086 Come on, get up! Let's go, get up. 101 00:12:19,293 --> 00:12:21,489 I said, get up! 102 00:12:22,730 --> 00:12:25,461 Get up. Get up. 103 00:12:29,870 --> 00:12:30,996 Him? 104 00:12:31,171 --> 00:12:33,799 - Yeah, him. - One-way conversation. 105 00:12:36,043 --> 00:12:38,842 Now, slanty man, where you gonna meet him? 106 00:12:39,413 --> 00:12:41,814 Don't you hear nothing? Where you gonna meet him? 107 00:12:41,982 --> 00:12:45,384 - I know less of him than you. - Well, you better start knowing. 108 00:12:45,619 --> 00:12:47,553 Breck. 109 00:12:47,721 --> 00:12:50,884 Breck, you pound sand into him, you're liable to find grit. 110 00:12:51,058 --> 00:12:54,323 Not this thing, Pa. He don't say more than a blink. 111 00:12:54,928 --> 00:12:57,727 Breck, you're taking the wrong route. 112 00:13:01,635 --> 00:13:04,798 - Don't carry a gun, knife. - I told him to move on, Ed. 113 00:13:04,972 --> 00:13:06,872 Now, wait a minute. Short minute. 114 00:13:07,741 --> 00:13:11,302 You enjoy being trussed up like a hog? 115 00:13:12,046 --> 00:13:14,014 What'd I tell you? 116 00:13:14,181 --> 00:13:15,410 What is it you want? 117 00:13:16,483 --> 00:13:18,781 - Mr. Rankin? - That'd be me. 118 00:13:19,353 --> 00:13:23,187 I am told I might find my brother Danny. 119 00:13:23,557 --> 00:13:25,491 The drifter. 120 00:13:26,060 --> 00:13:27,425 Take him on back. 121 00:13:27,594 --> 00:13:30,461 His brother did it. And this one's of the same blood. 122 00:13:30,664 --> 00:13:35,397 Beating on a dead frog don't make a fight of it. I know, son, you've been wronged. 123 00:13:35,569 --> 00:13:39,062 But this ain't no way to go about it. 124 00:13:39,740 --> 00:13:41,868 - Joe. - Come on, Breck. 125 00:13:42,042 --> 00:13:43,840 Breck. 126 00:13:48,449 --> 00:13:50,850 If you say so, Pa. 127 00:13:54,221 --> 00:13:56,383 You better get rid of him, Ed. 128 00:13:56,557 --> 00:14:00,551 If he don't stink of death, I never saw a carcass. 129 00:14:07,267 --> 00:14:09,497 Your brother ain't here. 130 00:14:09,670 --> 00:14:13,072 But there's a lot of us here who'd like to know where he's at. 131 00:14:13,807 --> 00:14:17,334 - If my brother has done wrong, I will-- - What he's done wrong, he's done. 132 00:14:17,511 --> 00:14:19,445 You can't walk life out here by dues. 133 00:14:20,013 --> 00:14:22,607 Now I see you ain't got a knife or a gun. 134 00:14:22,783 --> 00:14:25,753 There ain't no harder land in this country this side of hell... 135 00:14:25,919 --> 00:14:27,887 ...than what you're standing on. 136 00:14:28,055 --> 00:14:31,855 You know, Apache'd have you drawn and quartered before you ever saw a shadow. 137 00:14:32,025 --> 00:14:35,461 That's the red of it: Injun. You mix the red with the white... 138 00:14:35,629 --> 00:14:39,361 ...and you got a burned bear dancing on cactus. And that'd be me. 139 00:14:40,401 --> 00:14:43,166 - I ask only-- - I'm telling. 140 00:14:43,337 --> 00:14:44,930 You stand at the bottom of your grave... 141 00:14:45,105 --> 00:14:48,370 ...and you ain't closer to death than you are on this ranch with my son. 142 00:14:48,542 --> 00:14:52,604 Way he was raised, man's property can't be stole without stealing a piece of him. 143 00:14:52,780 --> 00:14:55,249 Why don't you go back where you come from. 144 00:14:55,416 --> 00:14:57,908 Lord puts a faith on fools. 145 00:14:58,085 --> 00:15:02,386 Fools. If they don't stay at it too long. 146 00:16:40,821 --> 00:16:44,314 Come on, Billy boy! Come on! Ride him! 147 00:16:44,491 --> 00:16:46,892 Hang on there, hang on there! 148 00:16:48,161 --> 00:16:52,359 Come on! Come on, now! Thataboy. 149 00:17:05,812 --> 00:17:09,180 Who in the name of--? What do you think you're doing? 150 00:17:09,583 --> 00:17:13,577 Now, there goes your bet, Billy! You was supposed to ride him all the way. 151 00:17:13,787 --> 00:17:16,813 Well, I was, till this stupid-- Mangy-- 152 00:17:17,057 --> 00:17:19,355 Bet was to ride him, Billy. 153 00:17:19,526 --> 00:17:23,690 Don't take to dangling around like a Christmas tree. 154 00:17:25,632 --> 00:17:28,363 I think your boy could have rode him, at that, general. 155 00:17:28,535 --> 00:17:32,096 Helping hands is best kept to the pockets. 156 00:17:33,607 --> 00:17:35,939 I thought you were in need of help. 157 00:17:36,109 --> 00:17:39,511 Help? You know what you done? You lost me $20, that's what. 158 00:17:39,680 --> 00:17:42,445 I could ride that wag-bait up a tree and plant him there. 159 00:17:42,616 --> 00:17:45,278 But no, you got to come in here and-- Well, who are you?! 160 00:17:46,186 --> 00:17:48,587 Hell with it. 161 00:17:49,289 --> 00:17:51,383 Cost me $20, that fool did, Pa! 162 00:17:51,558 --> 00:17:55,290 He just did what he thought was best, son. That horse'll be around to ride again. 163 00:17:55,462 --> 00:18:01,595 These suckers know I can ride him now. 20 sweet dollars up a dude's arm! 164 00:18:11,578 --> 00:18:14,513 I'm General Thoms, the sheriff. 165 00:18:15,148 --> 00:18:16,912 You passing through or staying? 166 00:18:17,484 --> 00:18:21,318 - Passing through. - Well, it doesn't take long. 167 00:18:21,488 --> 00:18:25,220 This will be a town, though, of size and thought. 168 00:18:25,459 --> 00:18:27,985 The railroad coming in improves the purpose. 169 00:18:28,729 --> 00:18:31,164 Took sand to do what you just did. 170 00:18:31,331 --> 00:18:35,063 - Sand? - Guts. Courage. 171 00:18:35,235 --> 00:18:37,704 - You know much about horses? - A little. 172 00:18:37,871 --> 00:18:39,305 Figures. 173 00:18:39,473 --> 00:18:43,432 It takes a power of doing to step into something you haven't tried on before. 174 00:18:45,012 --> 00:18:46,980 I did not. 175 00:18:47,147 --> 00:18:51,311 I did not mean to spoil your son's ride. 176 00:18:51,485 --> 00:18:54,716 Just a bet. The way of things. 177 00:18:54,888 --> 00:18:58,256 Around here men'll bet on how much dirt they got on their necks. 178 00:18:58,425 --> 00:19:01,087 Always a bet, son. 179 00:19:01,962 --> 00:19:03,088 Where are you from? 180 00:19:04,931 --> 00:19:08,026 Not your duty to answer. Just mine to ask. 181 00:19:08,201 --> 00:19:10,101 And I'd answer, friend. 182 00:19:10,270 --> 00:19:12,739 The general, he talks low but he moves high. 183 00:19:12,906 --> 00:19:17,309 - Got frijoles and chilies waiting, general. - Thanks. Thanks, Ed. 184 00:19:22,182 --> 00:19:24,150 Yours? 185 00:19:24,484 --> 00:19:25,610 My brother's. 186 00:19:25,786 --> 00:19:27,914 Being who? 187 00:19:28,588 --> 00:19:29,749 Daniel Caine. 188 00:19:30,290 --> 00:19:32,315 You don't seem much like him. 189 00:19:33,493 --> 00:19:38,795 - I do not know. We have not met. - Your own brother? 190 00:19:39,800 --> 00:19:41,996 But you want to find him. Why? 191 00:19:43,470 --> 00:19:46,599 My own brother. And we have never met. 192 00:19:47,674 --> 00:19:51,008 - Do you know him? - I had him in jail. Fighting. 193 00:19:51,178 --> 00:19:53,806 Breck Rankin and a woman. 194 00:19:53,980 --> 00:19:57,917 Two divided into one. That's always trouble. 195 00:19:58,085 --> 00:20:02,181 Now, your brother's gone, son. If he'd stayed here, he'd be dead. 196 00:20:02,355 --> 00:20:04,881 And you aim to follow him, I reckon. 197 00:20:05,058 --> 00:20:06,116 Yes. 198 00:20:07,060 --> 00:20:09,119 - You eaten? - No. 199 00:20:09,296 --> 00:20:12,789 Well, son, your brother's got a full two weeks' start on you. 200 00:20:12,966 --> 00:20:16,698 Let's go inside here and have some beans and peppers. 201 00:20:16,870 --> 00:20:20,238 Way Wide Ed makes them, you pack a few of those things into certain areas... 202 00:20:20,407 --> 00:20:24,275 ...and the devil with a long rope can't keep up. 203 00:20:26,546 --> 00:20:29,345 That old sand-pounder wasn't nothing. 204 00:20:29,516 --> 00:20:34,044 I'd have been taking your money about like a thief with a basket. 205 00:20:37,124 --> 00:20:41,823 But you know, they got them an old smoky dun sunfisher out at Rankin's. 206 00:20:41,995 --> 00:20:44,987 That big bronc ain't never been close to rode. 207 00:20:45,165 --> 00:20:47,395 Shoot, he bit Breck about to the middle. 208 00:20:47,567 --> 00:20:51,765 Of course, Breck being as mean as he is, he bit him back. 209 00:20:51,938 --> 00:20:54,430 Ain't that right, Pa? Old Violet that Breck rides? 210 00:20:54,608 --> 00:20:58,044 Well, wouldn't be a Rankin horse if it didn't want fire for breakfast. 211 00:20:58,211 --> 00:21:00,305 Breck will bring him into shape. 212 00:21:00,480 --> 00:21:03,074 Man. All man, that old Breck. 213 00:21:03,250 --> 00:21:05,685 Come on. Drinks, boys. 214 00:21:10,390 --> 00:21:13,382 - Your son? - Drinking? 215 00:21:14,861 --> 00:21:16,329 A boy. 216 00:21:16,496 --> 00:21:18,260 Man, maybe. 217 00:21:18,698 --> 00:21:22,362 He never knew his mother. Smallpox. 218 00:21:22,536 --> 00:21:28,134 You don't raise a boy in this country. He raises himself or he doesn't get raised. 219 00:21:28,542 --> 00:21:32,604 - Let's try those beans. - Hey, Pa. Here comes old thunder now. 220 00:21:34,247 --> 00:21:38,081 I'll get us a couple of bowls. Then you'd best be on your way. 221 00:21:38,652 --> 00:21:42,179 Howdy, Breck. How you doing? What rock you come crawling out of? 222 00:21:42,355 --> 00:21:43,516 I'm all right. 223 00:21:43,690 --> 00:21:47,183 Bring out the snake skulls, the hawk is a-flying. 224 00:21:55,836 --> 00:21:58,601 - Breck. - General. 225 00:21:59,272 --> 00:22:00,637 Have a plate of beans? 226 00:22:01,007 --> 00:22:03,533 - Sure, Breck. Set and supper. - What's he doing here? 227 00:22:03,944 --> 00:22:07,005 He just moving through with the rest of the weeds. Come set, Breck. 228 00:22:07,180 --> 00:22:09,114 Shut up, you squirrelly pig. 229 00:22:09,282 --> 00:22:11,979 Now, come on, Breck. Ain't no call for you to talk to me-- 230 00:22:12,152 --> 00:22:14,553 Shut up or I'm gonna shut you up final. 231 00:22:14,788 --> 00:22:17,314 What's the likes of him doing here, Thoms? 232 00:22:17,490 --> 00:22:20,926 Like my son said, Breck. Just passing through. 233 00:22:21,895 --> 00:22:24,387 We done told him to leave. 234 00:22:25,131 --> 00:22:29,227 You remember the other one, general? Now you got this one. Feathers don't cover him. 235 00:22:30,937 --> 00:22:35,636 Two things, slanty man. Get out of my face and give me the doodads you stole off me. 236 00:22:36,209 --> 00:22:39,270 My brother left the watch. It is not yours. 237 00:22:40,647 --> 00:22:42,513 My pa ain't here to help you now. 238 00:22:42,682 --> 00:22:45,208 Ease off, Breck. We can all talk. 239 00:22:45,385 --> 00:22:48,116 Not with no slanty man, I won't. Not likely. 240 00:22:48,755 --> 00:22:51,656 Give me them. Get. I done told you! 241 00:23:31,898 --> 00:23:34,299 Why, he's still alive. 242 00:23:36,469 --> 00:23:39,962 But why, Pa? For a drifter? 243 00:23:40,140 --> 00:23:41,972 Calm down, son. 244 00:23:42,142 --> 00:23:44,907 But Breck Rankin for him? 245 00:23:45,245 --> 00:23:48,476 You got any notion what old man Rankin is gonna say? 246 00:23:48,648 --> 00:23:52,482 Not to say what Rankin will do if his son dies. 247 00:23:56,756 --> 00:23:59,020 He's dead, general. 248 00:23:59,192 --> 00:24:01,661 - You ought to have had a doctor, Pa. - You joshing? 249 00:24:01,828 --> 00:24:05,162 I been doctoring since long before rain was even wet. 250 00:24:05,332 --> 00:24:08,324 I mean a real-- Well, it ain't nothing against you, Molly. 251 00:24:08,501 --> 00:24:11,835 Not much to doctor, son, with lead through the center. 252 00:24:12,172 --> 00:24:15,005 Pa, old man Rankin, he'll come riding in here... 253 00:24:15,175 --> 00:24:16,233 That's likely. 254 00:24:16,409 --> 00:24:19,435 He'll come in so riled up he won't look to see who or what. 255 00:24:19,612 --> 00:24:23,014 - He'll just wreck the whole town. - Oh, shut up, Burt. 256 00:24:23,183 --> 00:24:24,673 Well, that's easy for you. 257 00:24:24,851 --> 00:24:28,014 Get a wall of ice over this town and you'll still do business. 258 00:24:28,188 --> 00:24:32,250 But the rest of us, we'll be lucky if the walls are still standing. 259 00:24:32,559 --> 00:24:35,290 Well, general. What's to do? 260 00:24:35,462 --> 00:24:37,226 Get a casket, Burt. 261 00:24:37,397 --> 00:24:40,799 Pa. You killed his son. 262 00:24:40,967 --> 00:24:45,097 - That happens, boy. - Not to Mr. Edward Rankin, it don't, Pa. 263 00:24:45,271 --> 00:24:48,468 He owns everything for 100 miles around except the breathing. 264 00:24:48,808 --> 00:24:50,401 They're right, they-- 265 00:24:50,577 --> 00:24:54,775 He's gonna come in here and come down on them harder than toads in a cave-in. 266 00:24:54,948 --> 00:24:57,383 On us too, you come to it. 267 00:24:57,951 --> 00:25:01,751 He'll kill you, Pa. He'll kill you and then where we got? 268 00:25:02,789 --> 00:25:05,759 - Us. You and me. - We're not through, son. 269 00:25:05,925 --> 00:25:08,519 Pa, don't even say it. 270 00:25:08,695 --> 00:25:10,595 We done everything wrong. 271 00:25:10,764 --> 00:25:14,200 Well, least-- Pa. 272 00:25:15,035 --> 00:25:18,164 Rankin's got all them hands and guns on every one. 273 00:25:18,338 --> 00:25:21,433 Besides, he's strong enough himself to throw the moon in his boot. 274 00:25:22,108 --> 00:25:23,837 I'll take care of it, boy. 275 00:25:24,010 --> 00:25:27,742 Pa, you done took care of it. 276 00:25:32,452 --> 00:25:34,944 And for a pilgrim like that. 277 00:25:53,173 --> 00:25:55,039 You leaving? 278 00:25:55,308 --> 00:25:57,208 Yes. 279 00:25:58,445 --> 00:26:01,471 That's about the only thing makes sense so far. 280 00:26:04,984 --> 00:26:07,954 There was a reason to it all. 281 00:26:10,090 --> 00:26:13,082 Your brother took that woman of Breck Rankin's. 282 00:26:13,259 --> 00:26:15,660 He didn't win her. He took her. 283 00:26:15,829 --> 00:26:20,790 And out here, a gun, a blanket, a woman, that's considered a man's property. 284 00:26:21,067 --> 00:26:23,035 You look at it, son, any way you care to... 285 00:26:23,203 --> 00:26:26,969 ...but your brother took her and he went off somewhere. 286 00:26:27,140 --> 00:26:30,201 And in this country, that's death in a basket. 287 00:26:30,376 --> 00:26:34,335 My boy's right. Ed Rankin will come. With a need in mind. 288 00:26:36,216 --> 00:26:39,151 Seeing in me my brother. 289 00:26:40,286 --> 00:26:44,519 I don't know a lot about many things, son, but I do know men. 290 00:26:44,691 --> 00:26:48,787 You've got a difference in you. There's an ease in you. 291 00:26:48,962 --> 00:26:52,956 Probably that's because you don't know this country. Maybe I don't. 292 00:26:53,133 --> 00:26:55,192 But death. 293 00:26:55,535 --> 00:26:57,936 You see enough of death... 294 00:26:58,104 --> 00:26:59,594 ...it starts to haunt you. 295 00:26:59,873 --> 00:27:05,437 Fills your eyes, your ears, weighs in your belly. You come to know it. 296 00:27:05,912 --> 00:27:09,473 Each journey of a man crosses this path. 297 00:27:09,816 --> 00:27:13,844 And each man sees death in his own mirror. 298 00:27:14,020 --> 00:27:19,424 I've seen death piled around me till the air couldn't gather. I'm afraid of it. 299 00:27:19,592 --> 00:27:24,621 Smote dry waiting for it. Gone past my luck. 300 00:27:25,331 --> 00:27:29,598 Ed Rankin's gone through it like I have. 301 00:27:30,103 --> 00:27:33,232 But fear has never touched that man, being Indian... 302 00:27:33,406 --> 00:27:38,435 ...they believing life runs flat like a table and death isn't a fence. 303 00:27:38,611 --> 00:27:41,308 But I'm white. And I know. 304 00:27:43,850 --> 00:27:46,979 - What do you know? - That it ends, son. 305 00:27:47,520 --> 00:27:52,014 We struggle and we grow old and it ends and that's all there is. 306 00:27:52,192 --> 00:27:56,026 And it is black inside that box. 307 00:27:57,630 --> 00:28:00,463 I come all the way out here... 308 00:28:01,401 --> 00:28:03,768 ...and here it is waiting for me. 309 00:28:04,470 --> 00:28:06,131 Grinning... 310 00:28:06,306 --> 00:28:09,139 ...breathing its breath on me. 311 00:28:14,047 --> 00:28:18,348 What the eye sees disappears with a blink. 312 00:28:18,518 --> 00:28:20,452 Or a wandering puff of breath. 313 00:28:21,888 --> 00:28:24,289 Where there was light... 314 00:28:24,591 --> 00:28:28,289 ...the eye, denied, sees nothing. 315 00:28:29,562 --> 00:28:31,428 Watch. 316 00:28:35,301 --> 00:28:37,668 My eye is denied. 317 00:28:37,937 --> 00:28:39,632 No light. 318 00:28:39,806 --> 00:28:41,865 No candle. 319 00:28:42,242 --> 00:28:45,177 - Only nothing. - Come. 320 00:28:54,554 --> 00:28:57,580 That is what the eye sees. 321 00:28:58,191 --> 00:29:02,788 What the soul sees cannot be denied. 322 00:29:04,330 --> 00:29:07,322 Will not the soul, too, see nothing... 323 00:29:07,500 --> 00:29:09,867 ...when death blinks its eye? 324 00:29:10,169 --> 00:29:11,864 No. 325 00:29:12,038 --> 00:29:14,166 The soul sees always. 326 00:29:14,340 --> 00:29:16,468 Yet the body dies. 327 00:29:16,676 --> 00:29:18,838 Does the sun die? 328 00:29:19,012 --> 00:29:21,606 It does not shine at night. 329 00:29:22,482 --> 00:29:25,816 It shines somewhere. 330 00:29:26,653 --> 00:29:29,145 You do not see it. 331 00:29:36,396 --> 00:29:38,455 It does not end. 332 00:29:38,631 --> 00:29:42,329 The journey goes on, from one time to another. 333 00:29:42,802 --> 00:29:47,433 Nothing dies that was ever something. 334 00:29:48,041 --> 00:29:50,772 Son, I don't know what the hell you're talking about. 335 00:29:52,545 --> 00:29:54,513 Rankin is afraid. 336 00:29:54,681 --> 00:29:57,616 - How do you know that? - I know. 337 00:30:00,887 --> 00:30:06,189 -I, too, was responsible for the death. - You're free, son. You go. 338 00:30:06,526 --> 00:30:08,790 Yes. Go. 339 00:30:10,430 --> 00:30:12,228 The boy's telling it, Ed. 340 00:30:12,398 --> 00:30:17,063 Was you that said it. "Mush in a mess of wind." 341 00:30:17,236 --> 00:30:19,534 Breck, your own boy. 342 00:30:19,806 --> 00:30:22,332 Bury him, Ed. It just happened. 343 00:30:22,508 --> 00:30:25,443 Ain't the same times now. 344 00:30:26,045 --> 00:30:29,140 You got to change with the times. 345 00:30:30,583 --> 00:30:32,551 How'd it go again, boy? 346 00:30:34,320 --> 00:30:37,255 Pa didn't have no other way to it. 347 00:30:38,591 --> 00:30:40,025 Breck forced him. 348 00:30:40,193 --> 00:30:44,528 He was all fired up, right down to the toes. You know how he gets. 349 00:30:44,697 --> 00:30:48,463 - Well, Breck, he-- - Had to happen sooner or later, Ed. 350 00:30:49,102 --> 00:30:52,504 You go and spill blood on the sand... 351 00:30:52,672 --> 00:30:56,631 ...and you'll have more marshals sniffing around than wolves on a calf crop. 352 00:30:57,443 --> 00:31:01,243 - Thoms is a law man, Ed. - Law. 353 00:31:02,014 --> 00:31:05,348 Ain't no other law but property. 354 00:31:05,685 --> 00:31:08,416 Private property. 355 00:31:08,855 --> 00:31:11,449 Now, that other one, the brother... 356 00:31:12,458 --> 00:31:16,292 ...he done took Breck's girl right from behind his back. His property. 357 00:31:17,797 --> 00:31:19,287 That's right. 358 00:31:19,465 --> 00:31:22,992 So Breck, he had himself a good reason. 359 00:31:23,403 --> 00:31:24,802 That's right. 360 00:31:24,971 --> 00:31:27,702 And I got myself the same reason. 361 00:31:29,208 --> 00:31:31,040 Yes, but it won't help, Ed. 362 00:31:31,711 --> 00:31:33,509 Help?! 363 00:31:33,679 --> 00:31:36,649 I never ask for it. And I never give it. 364 00:31:38,484 --> 00:31:40,009 I'm sorry, Joe. 365 00:31:41,053 --> 00:31:43,181 Now, we been over hell edge to edge. 366 00:31:43,623 --> 00:31:48,686 Now, you can smell hell, but you don't own it. But a man owns his own blood. 367 00:31:48,861 --> 00:31:52,229 And that boy, that's my blood, that's me. 368 00:31:54,967 --> 00:31:58,335 Gonna kill your pa, son. You best go tell him. 369 00:32:07,413 --> 00:32:10,542 Now you're doing it right, Mr. Rankin. 370 00:32:41,981 --> 00:32:43,881 We brought your son back, Mr. Rankin. 371 00:32:44,350 --> 00:32:45,840 What's he doing here? 372 00:32:47,920 --> 00:32:50,685 It was him was the trigger to the doing, as you'd likely say-- 373 00:32:50,857 --> 00:32:51,881 Billy. 374 00:32:53,292 --> 00:32:55,260 You, Thoms. 375 00:32:55,428 --> 00:33:00,594 He don't know sideways from up, but you, you come to me like a big skinned mule. 376 00:33:01,000 --> 00:33:03,401 I came to appeal to you, Rankin. 377 00:33:03,569 --> 00:33:05,731 What's that mean, general? 378 00:33:05,905 --> 00:33:08,397 - To reason it out. - Reason? 379 00:33:08,574 --> 00:33:10,303 I know the reason. I'm looking at him. 380 00:33:10,476 --> 00:33:12,911 I'll throw enough lead in that reason to drill a well. 381 00:33:13,079 --> 00:33:17,380 Now, you stand aside, general, and draw your gun. 382 00:33:19,519 --> 00:33:21,283 No. 383 00:33:21,854 --> 00:33:24,585 - I won't. - Why? 384 00:33:28,394 --> 00:33:30,453 I'm afraid. 385 00:33:31,097 --> 00:33:33,964 - You're afraid? - Yes. 386 00:33:34,834 --> 00:33:38,429 The general? The hero? 387 00:33:40,072 --> 00:33:42,632 At one time, maybe. 388 00:33:42,909 --> 00:33:45,139 A coward now. 389 00:33:45,711 --> 00:33:48,237 - Rankin-- - General, hero, coward... 390 00:33:48,414 --> 00:33:51,873 ...or inside straight, you shot my boy. 391 00:33:52,051 --> 00:33:55,487 That's me, now. I'm gonna kill you. 392 00:33:55,655 --> 00:33:57,180 Ed, that won't help. 393 00:33:57,623 --> 00:33:59,921 Oh, just leave it be to me, Joe. 394 00:34:00,526 --> 00:34:03,427 Now, this is your last chance, Thoms. 395 00:34:03,596 --> 00:34:06,031 Then I'm taking what's mine. 396 00:34:13,072 --> 00:34:17,009 The cobweb's gonna stop a bullet? Get that Chinese teacup out of here. 397 00:34:17,176 --> 00:34:18,974 I ask you to stop. 398 00:34:19,211 --> 00:34:21,236 You'll just have to pardon my manners, sonny. 399 00:34:21,414 --> 00:34:23,849 I was born on the wrong side of the bed. 400 00:35:03,889 --> 00:35:05,653 Who are you? 401 00:35:05,825 --> 00:35:07,020 A man. 402 00:35:07,226 --> 00:35:09,854 Not afraid, if that is what you want to know. 403 00:35:10,696 --> 00:35:13,859 I'm about to know you from the inside out. 404 00:35:14,900 --> 00:35:19,861 But you. Will you know yourself from the inside out? 405 00:35:20,039 --> 00:35:22,406 You think you know me? 406 00:35:22,575 --> 00:35:24,566 Not well enough. 407 00:35:36,489 --> 00:35:39,049 Let me introduce myself. 408 00:35:54,106 --> 00:35:55,471 I ain't gonna kill you... 409 00:35:56,008 --> 00:36:00,707 ...but this land is filling up with more shirttail lizards than rocks to hide them. 410 00:36:00,880 --> 00:36:02,439 But I'm gonna teach you a lesson. 411 00:36:02,982 --> 00:36:06,816 You're gonna have scars to remind you of the name of this land. This country. 412 00:36:07,453 --> 00:36:10,479 This is private property. 413 00:36:11,757 --> 00:36:13,384 You're alive... 414 00:36:14,160 --> 00:36:16,561 ...my boy is dead. 415 00:36:24,870 --> 00:36:26,998 Discipline your body, grasshopper... 416 00:36:27,239 --> 00:36:32,200 -...that you may find a greater power. - But, master, what greater power is there? 417 00:36:32,378 --> 00:36:35,905 Those who surrender themselves find inner strength. 418 00:36:36,082 --> 00:36:38,983 Will this protect me more than could my arms and legs? 419 00:36:39,151 --> 00:36:43,384 When the heart knows no danger, no danger exists. 420 00:36:43,556 --> 00:36:47,754 When the soul becomes a warrior, all fear melts. 421 00:36:47,927 --> 00:36:52,489 As the snowflake that falls upon your hand. 422 00:36:52,832 --> 00:36:55,665 These scars are gonna remind you. 423 00:37:12,685 --> 00:37:15,382 Don't you get the carry of this, slanty man? 424 00:37:15,554 --> 00:37:16,612 Rankin. 425 00:37:18,657 --> 00:37:21,991 Well. The hero finally found his voice. 426 00:37:23,929 --> 00:37:26,694 Nothing matters much to you. 427 00:37:26,866 --> 00:37:28,994 Nothing except your property. 428 00:37:29,168 --> 00:37:32,763 That's the way I've held it. Held it with my strength. 429 00:37:32,938 --> 00:37:36,806 Strength! What would you know about strength? 430 00:37:36,976 --> 00:37:40,378 You've always had it. Nothing ever challenged it. It's strength. 431 00:37:41,013 --> 00:37:44,278 Like lifting up a stud horse on a bet. 432 00:37:44,450 --> 00:37:48,080 Like your young years, honing your gun to quicker than a blink... 433 00:37:48,254 --> 00:37:51,053 ...instead of looking at the natural wonder of things. 434 00:37:51,223 --> 00:37:53,157 That isn't strength. 435 00:37:54,226 --> 00:37:58,891 Strength is when you're so used up you feel like a walnut with the insides gone. 436 00:37:59,098 --> 00:38:02,966 Well, now, general. That was quite a speech. 437 00:38:03,135 --> 00:38:08,232 I told you I was afraid. I said why. 438 00:38:08,707 --> 00:38:11,677 Do you want me to take a shovel and dig my own grave? 439 00:38:11,844 --> 00:38:15,838 - Would you take comfort in that? - No, no. It wouldn't give me comfort. 440 00:38:16,081 --> 00:38:19,574 But it would one of my boys that might have to dig it. 441 00:38:32,364 --> 00:38:35,959 You have the weakness to defend your injury with killing. 442 00:38:36,135 --> 00:38:38,433 Have you not the strength to forgive? 443 00:38:45,911 --> 00:38:47,345 Well. 444 00:38:47,513 --> 00:38:52,212 We done a little talking and we done a few stunts, we tried to impress one another. 445 00:38:52,384 --> 00:38:54,876 But what have we learned? 446 00:38:55,054 --> 00:38:58,752 I'm gonna give you a chance I never gave anybody in my life before. 447 00:38:59,291 --> 00:39:02,488 You're at the wrong place in the wrong time, do you understand that? 448 00:39:02,661 --> 00:39:05,460 Now, what is it? What is it you want? 449 00:39:06,599 --> 00:39:08,624 The life of Mr. Thoms. 450 00:39:10,669 --> 00:39:13,104 For your fear, Mr. Rankin. 451 00:39:14,039 --> 00:39:17,270 My fear? Of what? 452 00:39:18,410 --> 00:39:19,809 Me. 453 00:39:20,479 --> 00:39:21,969 You? 454 00:39:22,715 --> 00:39:27,585 Your fear hangs in the air. Like the smell of a man close to death. 455 00:39:27,753 --> 00:39:29,619 That's enough, Ed. 456 00:39:29,855 --> 00:39:31,846 Crazy, all of it's crazy. 457 00:39:32,324 --> 00:39:33,485 Nothing to prove. 458 00:39:33,759 --> 00:39:38,287 There is something. Mr. Rankin knows what. 459 00:39:39,899 --> 00:39:43,062 The life of Mr. Thoms for your fear. 460 00:39:44,003 --> 00:39:45,994 Well. 461 00:39:47,439 --> 00:39:50,101 I guess I'm gonna have to kill you too. 462 00:39:51,310 --> 00:39:53,472 Your fear would yet live. 463 00:39:53,646 --> 00:39:55,614 Fear? 464 00:39:55,781 --> 00:39:57,943 I ain't afraid of nothing, never been. 465 00:40:10,863 --> 00:40:12,331 Where are you going? 466 00:40:13,632 --> 00:40:16,499 - I said, where are you going?! - Let him go, Ed. 467 00:40:18,637 --> 00:40:20,901 Your fear lives, Mr. Rankin. 468 00:40:23,709 --> 00:40:25,837 Here is its temple. 469 00:40:36,155 --> 00:40:38,146 Ed. Ed! 470 00:40:38,324 --> 00:40:40,884 I got no say, but I'm saying it, Mr. Rankin. 471 00:40:41,060 --> 00:40:42,789 It's all gone too far. 472 00:40:42,962 --> 00:40:45,897 Shoot him. Just shoot him. He done give you the cause. 473 00:40:48,167 --> 00:40:53,401 They don't ask, they do. Certain death, every one of them. 474 00:40:53,572 --> 00:40:55,301 You would not walk among them? 475 00:40:55,474 --> 00:40:56,839 Down there? 476 00:40:57,710 --> 00:40:58,905 Down there. 477 00:40:59,778 --> 00:41:02,577 Caine, you're new to this land. 478 00:41:02,748 --> 00:41:06,343 That's a death that inches through you squeezing and twisting like a knife. 479 00:41:06,518 --> 00:41:09,488 That's the first thing he's got right yet. 480 00:41:09,888 --> 00:41:12,050 You are afraid. 481 00:41:12,458 --> 00:41:16,292 Afraid? Yes, just as a fool would be afraid. 482 00:41:16,462 --> 00:41:19,762 A fool would take a pistol and put it to his ear and pull the trigger. 483 00:41:19,932 --> 00:41:25,029 What would you put on his gravestone? "Here lies the body of a brave man"? No. 484 00:41:25,204 --> 00:41:27,764 "Here lies the body of a fool." 485 00:41:29,341 --> 00:41:30,900 Afraid. 486 00:41:31,076 --> 00:41:32,373 And you're not? 487 00:41:33,078 --> 00:41:34,409 No. 488 00:41:35,848 --> 00:41:37,247 Then go on in. 489 00:41:38,684 --> 00:41:40,880 And Mr. Thoms goes free. 490 00:41:43,722 --> 00:41:45,588 Your bet. Your body. 491 00:41:45,758 --> 00:41:48,659 But the big black birds'll be hovering over you in the morning. 492 00:41:51,130 --> 00:41:53,963 No. Stay. 493 00:41:54,133 --> 00:41:56,625 This isn't your doing. What I did, I did. 494 00:41:56,802 --> 00:41:59,271 Leave him be, general. 495 00:41:59,438 --> 00:42:01,930 Look, now. Look carefully. 496 00:42:02,408 --> 00:42:05,036 You're looking at a brave man. 497 00:42:07,312 --> 00:42:11,715 As the hero said as the knife slowly turned: 498 00:42:12,184 --> 00:42:15,984 "Shake hands with every one of them." 499 00:42:55,561 --> 00:42:56,619 Master... 500 00:42:56,795 --> 00:43:00,322 ...how does one find the strength within himself? 501 00:43:00,499 --> 00:43:03,935 By being one with all that is without himself. 502 00:43:04,103 --> 00:43:06,595 Yet these sometimes contend. 503 00:43:06,772 --> 00:43:09,707 When fire meets ice, which prevails? 504 00:43:09,875 --> 00:43:11,343 Ice. 505 00:43:11,510 --> 00:43:17,005 Yet in dying, does not the ice, becoming water, also die? 506 00:43:17,182 --> 00:43:19,583 Will the fire die? 507 00:43:19,751 --> 00:43:23,381 That prevails which refuses to know the power of the other. 508 00:43:23,555 --> 00:43:26,786 Where fear is, does not danger also live? 509 00:43:26,959 --> 00:43:31,795 And where fear is not, does not danger also die? 510 00:43:32,831 --> 00:43:37,291 Where the tiger and the man are two, grasshopper, he may die. 511 00:43:37,469 --> 00:43:43,033 Yet where the tiger and the man are one, there is no fear, there is no danger. 512 00:43:43,208 --> 00:43:48,908 For what creature, one with all nature, will attack itself? 513 00:43:58,223 --> 00:44:01,659 I'm getting mighty thirsty. I could use some whiskey. 514 00:46:11,990 --> 00:46:12,980 Go on. 515 00:46:13,725 --> 00:46:16,695 - Mr. Rankin? - You heard me. Get out of here. 516 00:46:40,585 --> 00:46:42,212 What'd he say? 517 00:46:42,387 --> 00:46:46,346 - Indian. - Yeah, I know, but what'd it mean? 518 00:46:46,525 --> 00:46:50,621 There isn't an Indian word for "hero," son, but there is for "man." 519 00:46:50,796 --> 00:46:52,127 What he said is: 520 00:46:52,297 --> 00:46:53,958 "Man... 521 00:46:54,599 --> 00:46:57,034 ...is often hidden." 522 00:47:32,704 --> 00:47:34,502 Come on. 523 00:47:44,683 --> 00:47:47,152 Grasshopper, be yourself... 524 00:47:47,319 --> 00:47:51,085 ...and never fear thus to be naked to the eyes of others. 525 00:47:51,256 --> 00:47:54,954 Yet know that men so often mask themselves... 526 00:47:55,127 --> 00:47:58,427 ...that what is simple is rarely understood. 527 00:47:58,597 --> 00:48:03,330 The dust of truth swirls and seeks its own cracks of entry. 528 00:48:03,502 --> 00:48:09,339 And a tree falling in the forest, without ears to hear, makes no sound. 529 00:48:09,508 --> 00:48:13,570 Yet it falls. 41303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.