Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,188 --> 00:00:01,887
Previously on Heartland...
2
00:00:01,989 --> 00:00:03,890
We will be moved in soon.
3
00:00:03,923 --> 00:00:06,559
I'm just so excited to be able
to have a place on our own.
4
00:00:06,593 --> 00:00:08,093
What the... ?
5
00:00:08,128 --> 00:00:09,494
What happened to finishing the loft?!
6
00:00:09,528 --> 00:00:11,131
What the heck have you been doing?!
7
00:00:11,164 --> 00:00:13,166
It's almost the same as it was when I left.
8
00:00:13,199 --> 00:00:15,900
You haven't even done anything.
9
00:00:15,935 --> 00:00:18,971
Hey Amy, we got water!
10
00:00:20,440 --> 00:00:23,509
First night in our new place.
11
00:00:58,210 --> 00:01:00,545
- Morning.
- Good morning.
12
00:01:02,048 --> 00:01:04,349
- Oh.
- Look at this place.
13
00:01:04,382 --> 00:01:06,016
Do you believe we live here?
14
00:01:06,051 --> 00:01:07,484
Yeah.
15
00:01:07,519 --> 00:01:09,153
It all came together, didn't it?
16
00:01:09,188 --> 00:01:11,588
All the planning, the picking out flooring,
17
00:01:11,623 --> 00:01:13,658
tiling, paint colours...
18
00:01:13,692 --> 00:01:15,826
it was all worth it.
19
00:01:15,861 --> 00:01:17,629
You know what? We should
have some people over.
20
00:01:17,662 --> 00:01:19,162
You know, show it off.
21
00:01:19,198 --> 00:01:22,033
Hm. Like a house warming party?
22
00:01:22,067 --> 00:01:25,302
Yeah, only let's keep it
small. Nothing too crazy.
23
00:01:25,337 --> 00:01:27,905
Okay. We can have a bunch
of people over for dinner.
24
00:01:27,939 --> 00:01:30,140
Our table only seats four.
25
00:01:30,174 --> 00:01:33,343
Okay, you, me, Cass and Caleb.
26
00:01:33,378 --> 00:01:35,378
Okay.
27
00:01:35,414 --> 00:01:36,278
Yeah, it'll be our first dinner
party as a married couple.
28
00:01:36,313 --> 00:01:37,980
We're so grown up.
29
00:01:40,484 --> 00:01:43,052
I'm gonna be waiting right
here for you when you get back.
30
00:01:43,087 --> 00:01:45,287
Bye Mommy. Bye Grandpa.
31
00:01:45,323 --> 00:01:49,292
Bye sweetie. Have a fun day.
32
00:01:51,662 --> 00:01:52,929
Bye.
33
00:02:03,974 --> 00:02:05,909
There she goes...
34
00:02:05,942 --> 00:02:07,977
Her first day of kindergarten.
35
00:02:08,012 --> 00:02:12,313
You know, I thought I was
gonna cry, but I think I'm okay.
36
00:02:12,348 --> 00:02:14,115
Thanks for being here, Dad.
37
00:02:15,617 --> 00:02:17,519
Dad? You okay?
38
00:02:19,588 --> 00:02:21,257
Yes, hay fever.
39
00:02:23,860 --> 00:02:27,962
We should go. The diner
is not gonna run itself.
40
00:02:42,343 --> 00:02:43,944
Where have you taken me?
41
00:02:48,016 --> 00:02:50,584
- Let's go. Come on.
- Ya!
42
00:02:51,924 --> 00:02:53,891
I gotta head into the barn. I
got a few booster shots to do.
43
00:02:53,925 --> 00:02:55,293
I shouldn't be too long, okay?
44
00:02:55,326 --> 00:02:56,526
Okay. I'm just gonna have a look around.
45
00:02:56,561 --> 00:02:58,496
Okay.
46
00:03:45,574 --> 00:03:48,209
Hey there, I can tell
you're no damsel in distress,
47
00:03:48,243 --> 00:03:50,245
but you do look a little lost.
48
00:03:50,278 --> 00:03:52,212
My husband is here on a vet call.
49
00:03:52,247 --> 00:03:53,848
I'm just waiting for him to finish up.
50
00:03:53,882 --> 00:03:55,550
Not exactly the kind of
thing you'd expect to see
51
00:03:55,584 --> 00:03:57,151
at a ranch in southern Alberta, huh?
52
00:03:57,186 --> 00:03:59,086
No, not at all.
53
00:03:59,121 --> 00:04:01,122
- I'm Tristan.
- Hi. Amy. Who's this?
54
00:04:01,157 --> 00:04:02,590
This is Abbey.
55
00:04:02,623 --> 00:04:04,658
I rescued her from a
meat truck six years ago.
56
00:04:04,693 --> 00:04:06,225
Wow, that's awesome.
57
00:04:06,260 --> 00:04:08,528
I work with horses for a living,
58
00:04:08,562 --> 00:04:12,098
I have to admit, I have
never seen anything like this.
59
00:04:12,133 --> 00:04:15,468
Amy? Amy Fleming? The miracle girl.
60
00:04:15,502 --> 00:04:16,937
Isn't that what they used to call you.
61
00:04:16,971 --> 00:04:18,338
Yes. A long time ago.
62
00:04:18,372 --> 00:04:20,606
- It's an honour to meet you.
- Thanks.
63
00:04:23,177 --> 00:04:25,077
- I better go.
- Okay. Well, good luck.
64
00:04:25,112 --> 00:04:26,478
Thanks.
65
00:04:26,512 --> 00:04:29,548
Here you go.
66
00:04:29,582 --> 00:04:31,250
More coffee? yeah.
67
00:04:31,285 --> 00:04:32,918
Guess who just aced her drivers test?
68
00:04:32,952 --> 00:04:35,387
What? I knew you would do it.
69
00:04:35,422 --> 00:04:37,255
They let kids your age drive?
What is wrong with this country?
70
00:04:37,290 --> 00:04:38,656
It's just a learners permit.
71
00:04:38,692 --> 00:04:41,494
All I had to do was pass
a multiple choice exam.
72
00:04:41,528 --> 00:04:42,827
But it means I can start
taking driving lessons
73
00:04:42,862 --> 00:04:45,262
from anyone who's over
eighteen and has their licence.
74
00:04:45,298 --> 00:04:47,199
Someone like Jade.
75
00:04:47,233 --> 00:04:49,134
Uh, no. That is not happening.
76
00:04:49,168 --> 00:04:52,137
If you want driving lessons,
you're stuck with me or your dad.
77
00:04:52,170 --> 00:04:55,372
- Or I could do it.
- Really?
78
00:04:55,408 --> 00:04:57,576
- Well, can we start today?
- What's your hurry?
79
00:04:57,610 --> 00:04:59,276
Well, I wanna get as
much practice in as I can
80
00:04:59,312 --> 00:05:00,877
before school starts next week.
81
00:05:00,913 --> 00:05:02,514
Right. Okay.
82
00:05:02,548 --> 00:05:05,916
All right, meet me at
Heartland. 2:00pm. Don't be late.
83
00:05:05,951 --> 00:05:08,451
All right, I'll be there.
84
00:05:08,487 --> 00:05:10,553
I hope you know what you're getting into.
85
00:05:10,588 --> 00:05:12,523
Actually, I am excited about this.
86
00:05:12,557 --> 00:05:15,326
I never got to teach you
or your sister how to drive.
87
00:05:15,360 --> 00:05:17,528
Well, you should be happy
because I was a nightmare
88
00:05:17,562 --> 00:05:19,997
when Mom started giving me lessons so.
89
00:05:20,031 --> 00:05:23,165
Honey I'm serious, I missed that.
90
00:05:23,199 --> 00:05:25,968
This is a second chance.
91
00:05:31,509 --> 00:05:34,276
Hey, Amy. I'm all done. You ready to go?
92
00:05:34,310 --> 00:05:36,079
Just give me one minute.
93
00:05:36,113 --> 00:05:38,413
Look at this.
94
00:05:38,449 --> 00:05:40,550
- That's Tristan. I just met him.
- Thank you.
95
00:05:40,584 --> 00:05:43,584
Oh...
96
00:05:47,456 --> 00:05:49,191
Ready!
97
00:05:49,225 --> 00:05:51,192
Easy girl, easy!
98
00:06:34,869 --> 00:06:39,869
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
99
00:06:41,747 --> 00:06:44,582
Well, there is no
inflammation in the joints.
100
00:06:44,617 --> 00:06:46,718
There is no hot spots, that I can tell.
101
00:06:46,752 --> 00:06:48,687
I can run some more
tests if you like, though.
102
00:06:48,721 --> 00:06:51,423
She's had every test run twice, maybe more.
103
00:06:51,457 --> 00:06:53,158
So this isn't the first time it's happened?
104
00:06:53,192 --> 00:06:56,394
No. Last year something spooked
her at a tournament in BC.
105
00:06:56,428 --> 00:06:57,730
It was at the start of the second pass.
106
00:06:57,764 --> 00:06:59,730
Abbey suddenly reared
up and lost her footing.
107
00:06:59,764 --> 00:07:01,399
She hit the wooden
barrier and we went down.
108
00:07:01,432 --> 00:07:02,968
Was she injured?
109
00:07:03,002 --> 00:07:04,903
She had a pretty severe
laceration on her upper leg.
110
00:07:04,937 --> 00:07:06,403
But the vet did a good
job stitching her up.
111
00:07:06,437 --> 00:07:08,439
- There's barely a scar.
- How about you?
112
00:07:08,473 --> 00:07:11,375
Broken collar bone. I'm all good now.
113
00:07:11,410 --> 00:07:12,709
I figured Abbey and I could
just pick up where we left off,
114
00:07:12,745 --> 00:07:16,581
but every time we start
the charge, she freaks out.
115
00:07:16,615 --> 00:07:18,481
I don't know what to do anymore.
116
00:07:18,516 --> 00:07:20,317
If you want, I could take a look at her.
117
00:07:20,351 --> 00:07:22,752
Really? Well, that'll be amazing.
118
00:07:22,786 --> 00:07:24,821
Why don't you bring her over
to Heartland this afternoon.
119
00:07:24,855 --> 00:07:27,723
- We can go from there.
- Okay.
120
00:07:30,327 --> 00:07:32,461
Whoa. Whoa. Easy.
121
00:07:32,497 --> 00:07:34,064
Slowdown.
122
00:07:34,098 --> 00:07:36,632
This is a lot of truck
for a little beginner.
123
00:07:36,747 --> 00:07:40,415
We're going to take
things one step at a time.
124
00:07:40,451 --> 00:07:41,817
Okay. Well, I'm ready to learn.
125
00:07:41,853 --> 00:07:45,288
- What's the first step?
- The walk around.
126
00:07:45,322 --> 00:07:46,822
It's where you walk around the vehicle
127
00:07:46,858 --> 00:07:49,593
You'd be scanning for any
obstructions or hazards.
128
00:07:49,627 --> 00:07:52,562
So go ahead, walk around.
129
00:07:52,596 --> 00:07:54,764
All the way around. All around.
130
00:07:58,266 --> 00:08:00,101
That's it.
131
00:08:07,310 --> 00:08:08,610
Looks good to me.
132
00:08:08,644 --> 00:08:11,146
Really? Sure about that?
133
00:08:11,180 --> 00:08:13,516
Yeah...
134
00:08:17,552 --> 00:08:19,252
Then what is this?
135
00:08:19,286 --> 00:08:20,822
A tiny nail.
136
00:08:20,855 --> 00:08:26,192
Tiny, yes, but big enough
to be a potential hazard.
137
00:08:26,228 --> 00:08:28,028
That can wreak havoc.
138
00:08:28,062 --> 00:08:30,331
Yeah, but there's no way
you could have seen that,
139
00:08:30,365 --> 00:08:31,699
unless you put it there on purpose.
140
00:08:31,733 --> 00:08:33,200
Doesn't matter where it came from.
141
00:08:33,235 --> 00:08:36,102
- But you set me up.
- Did not.
142
00:08:36,138 --> 00:08:38,838
Georgie this just demonstrates the dangers
143
00:08:38,873 --> 00:08:41,408
that can present themselves
if you're not observant.
144
00:08:41,442 --> 00:08:43,677
So next time, look more carefully.
145
00:08:43,711 --> 00:08:46,779
- But...
- You said you were here to learn?
146
00:08:46,813 --> 00:08:49,549
I'll be more careful next time.
147
00:08:49,584 --> 00:08:52,586
Good. Now get in the truck.
148
00:09:02,462 --> 00:09:05,129
- What?
- I need the keys.
149
00:09:05,164 --> 00:09:09,534
You're not ready for the
keys. Not today anyway.
150
00:09:09,568 --> 00:09:11,470
So what are we doing?
151
00:09:11,504 --> 00:09:14,004
I just want you to get
a feel for the truck,
152
00:09:14,039 --> 00:09:17,408
start with the correct hand
position on the steering wheel...
153
00:09:17,443 --> 00:09:20,144
nine o'clock, three o'clock.
154
00:09:20,179 --> 00:09:22,313
That's... no...
155
00:09:22,347 --> 00:09:25,083
See, that's one, maybe five to one...
156
00:09:25,118 --> 00:09:29,187
Ten after ten. Ten fifteen.
Sloppy. Try it again.
157
00:09:31,023 --> 00:09:33,423
So Cass, Amy and I were... were chatting
158
00:09:33,459 --> 00:09:34,692
and we were thinking that maybe you guys
159
00:09:34,726 --> 00:09:36,394
would like to come over for dinner.
160
00:09:36,427 --> 00:09:38,697
Like a, you know, house
warming kinda thing.
161
00:09:38,730 --> 00:09:42,432
Wow, dinner at the boss's house.
162
00:09:42,467 --> 00:09:44,302
Well, I'm not really your boss.
163
00:09:44,336 --> 00:09:45,703
Mm. Scott's partner.
164
00:09:45,738 --> 00:09:48,438
That technically makes you my boss.
165
00:09:48,474 --> 00:09:50,674
Will I get fired if I say no to this.
166
00:09:50,710 --> 00:09:52,576
No, no, no. If you got something
else planned that's totally cool.
167
00:09:52,610 --> 00:09:54,344
I'm just kidding. We'd love to come.
168
00:09:54,378 --> 00:09:58,881
I've been dying to see your
new house-barn-thing anyway.
169
00:09:58,996 --> 00:10:00,563
Okay. Great.
170
00:10:00,597 --> 00:10:02,198
I'll bring the wine.
171
00:10:02,232 --> 00:10:05,668
Uh, we actually, you know,
we don't really drink wine.
172
00:10:05,703 --> 00:10:07,171
So that's okay. Thank you, though.
173
00:10:07,205 --> 00:10:09,405
I'm gonna bring it anyway.
174
00:10:09,440 --> 00:10:11,374
A dinner party without wine is
kind of like a BBQ without beer.
175
00:10:11,408 --> 00:10:12,775
Unless this is a BBQ?
176
00:10:12,811 --> 00:10:14,677
No, no, it's definitely a sit down,
177
00:10:14,712 --> 00:10:16,712
kind of nice quiet dinner thing.
178
00:10:16,746 --> 00:10:18,346
- Great.
- Tomorrow night.
179
00:10:18,380 --> 00:10:19,749
Be there around seven?
180
00:10:19,783 --> 00:10:22,317
- Yeah. Can't wait.
- Okay.
181
00:10:24,955 --> 00:10:28,356
So did you make any new
friends at school today?
182
00:10:28,390 --> 00:10:31,493
Yup! His name is Abraham.
And he's my boyfriend.
183
00:10:31,528 --> 00:10:33,528
Your boyfriend?
184
00:10:33,562 --> 00:10:36,398
Yep, we sat together at story time.
185
00:10:36,432 --> 00:10:40,701
And we made butterflies
out of tissue paper.
186
00:10:40,736 --> 00:10:43,205
That sounds really nice, sweetie.
187
00:10:45,540 --> 00:10:47,008
Come on, Abby, come on.
188
00:10:47,043 --> 00:10:48,576
That's it! Good girl.
189
00:10:48,610 --> 00:10:50,278
Whoa.
190
00:11:12,533 --> 00:11:14,434
New client?
191
00:11:14,570 --> 00:11:16,536
Yeah, she's a medieval jousting
horse if you can believe it.
192
00:11:16,571 --> 00:11:18,871
Wait, did you say jousting horse?
193
00:11:18,905 --> 00:11:21,274
Until today, I thought I'd seen everything.
194
00:11:21,308 --> 00:11:22,708
Do you need a hand?
195
00:11:22,744 --> 00:11:25,445
I think I'm gonna call
it a day. Thanks though.
196
00:11:25,480 --> 00:11:28,815
Oh. I heard that you got your
learners permit. Congrats.
197
00:11:28,849 --> 00:11:31,150
Yeah. Thanks.
198
00:11:31,184 --> 00:11:33,219
Do you think you might have some
time to take me out driving tomorrow?
199
00:11:33,254 --> 00:11:34,620
I'd love to, but I should
probably work with Abbey.
200
00:11:34,655 --> 00:11:35,955
I'll talk to Ty, though.
He might have time.
201
00:11:35,990 --> 00:11:37,322
Yeah. Sure. That would be awesome.
202
00:11:37,356 --> 00:11:38,825
Okay.
203
00:11:40,260 --> 00:11:41,693
Hey, whatcha up to?
204
00:11:41,727 --> 00:11:44,529
I'm just trying to learn
everything I can about jousting.
205
00:11:44,563 --> 00:11:46,899
Hmm. Well, I did my research too.
206
00:11:46,933 --> 00:11:49,634
This is Scott's file on Abbey.
He did a post-op examination
207
00:11:49,669 --> 00:11:52,337
after she came back from
the tournament in BC.
208
00:11:52,371 --> 00:11:55,474
It was a pretty deep wound, but
Scott was happy with how it healed.
209
00:11:55,509 --> 00:11:58,311
So whatever's going on with
Abbey, it's not physical.
210
00:11:58,345 --> 00:12:00,011
No. Doesn't seem like it.
211
00:12:00,046 --> 00:12:01,546
I'm not surprised.
212
00:12:01,580 --> 00:12:03,480
I only worked with her for
a couple of hours today,
213
00:12:03,515 --> 00:12:05,216
and already she's gaining confidence.
214
00:12:05,250 --> 00:12:07,318
I'd say in a few days, I
should have her back to normal.
215
00:12:07,352 --> 00:12:09,653
Well, that's good.
216
00:12:09,688 --> 00:12:12,191
Yeah, I'm just worried that as
soon as Tristan gets back on her,
217
00:12:12,225 --> 00:12:14,392
she's gonna regress.
218
00:12:14,427 --> 00:12:15,860
But why do you think that?
219
00:12:15,894 --> 00:12:18,197
Tristan broke his collar
bone in the accident.
220
00:12:18,230 --> 00:12:20,865
That's pretty serious. It would
have taken him weeks to recover.
221
00:12:20,899 --> 00:12:22,466
He was probably just
as traumatized as Abbey?
222
00:12:22,500 --> 00:12:23,936
Maybe more.
223
00:12:23,970 --> 00:12:25,669
It's possible that without even thinking it
224
00:12:25,705 --> 00:12:28,639
he's transferring his fear back to Abbey.
225
00:12:34,679 --> 00:12:36,614
- Hello.
- Hey, Dad.
226
00:12:38,984 --> 00:12:40,652
Hey. How was your first
day of kindergarten, Missy?
227
00:12:40,686 --> 00:12:42,386
It was awesome!
228
00:12:42,421 --> 00:12:44,556
Good. That's what I like to hear.
229
00:12:44,590 --> 00:12:45,922
So I thought I drop by and see
230
00:12:45,956 --> 00:12:47,825
if you wanted to go
out and do some driving.
231
00:12:47,859 --> 00:12:51,193
- Right now?
- You have other plans?
232
00:12:51,229 --> 00:12:52,962
Well, yeah...
233
00:12:52,996 --> 00:12:55,432
Lou and I were gonna go shopping
for back to school clothes?
234
00:12:55,466 --> 00:12:57,533
You want to go shopping?
235
00:12:57,568 --> 00:12:59,903
- Yeah. Totally.
- Are you feeling okay?
236
00:12:59,937 --> 00:13:02,472
Yeah. I just really need some new jeans.
237
00:13:02,506 --> 00:13:05,509
And that can't wait an hour or two? Or...
238
00:13:05,543 --> 00:13:07,177
You want to learn to drive or not?
239
00:13:07,211 --> 00:13:11,413
Your grandpa is right, we can
head to the mall this afternoon.
240
00:13:11,447 --> 00:13:13,682
Okay.
241
00:13:13,716 --> 00:13:16,150
Okay. Let's get a move on.
242
00:13:18,654 --> 00:13:20,655
- Have fun.
- Okay.
243
00:13:23,092 --> 00:13:24,826
I think maybe I've known all along
that Abbey wasn't the problem.
244
00:13:24,861 --> 00:13:26,395
I'm leaving her without leadership
245
00:13:26,429 --> 00:13:27,730
right when she needs it the most.
246
00:13:27,764 --> 00:13:29,298
- It's not your fault.
- But it is.
247
00:13:29,331 --> 00:13:30,865
Every time I get on her, I admit it,
248
00:13:30,900 --> 00:13:34,503
I'm not thinking about jousting.
I'm thinking about the accident.
249
00:13:34,537 --> 00:13:37,572
I've lost my nerve. Maybe I never had it.
250
00:13:37,606 --> 00:13:40,209
You can come back from this. So can Abbey.
251
00:13:40,243 --> 00:13:42,311
After she recovers, I think
know a few worthy jousters
252
00:13:42,345 --> 00:13:44,279
who might be interested in buying her.
253
00:13:44,313 --> 00:13:46,347
What about you?
254
00:13:46,383 --> 00:13:49,149
I'm pretty sure my jousting days are over.
255
00:13:54,889 --> 00:13:56,557
Wait, does this mean I
actually get to drive today.
256
00:13:56,591 --> 00:13:59,394
Or is this just another test?
257
00:13:59,427 --> 00:14:02,263
Start the engine.
258
00:14:02,298 --> 00:14:05,832
We're gonna take it nice and slow.
259
00:14:08,236 --> 00:14:10,537
Now ease your foot off the brake
260
00:14:10,571 --> 00:14:14,206
and gently apply the gas.
261
00:14:14,241 --> 00:14:16,842
Gently! Gently! Brake!
262
00:14:16,876 --> 00:14:19,511
- Sorry.
- No. We're fine. I'm good.
263
00:14:19,547 --> 00:14:21,815
Let's do it again.
264
00:14:21,849 --> 00:14:24,616
A little less gas this time.
265
00:14:26,453 --> 00:14:28,888
Okay. Even pressure on the gas.
266
00:14:30,289 --> 00:14:31,691
Okay.
267
00:14:31,725 --> 00:14:33,392
If you keep speeding up and slowing down
268
00:14:33,427 --> 00:14:34,860
you're gonna make your passengers sick.
269
00:14:34,894 --> 00:14:36,562
Sorry.
270
00:14:38,398 --> 00:14:40,966
Look ahead at where you're going.
271
00:14:41,000 --> 00:14:44,903
Try to anticipate whether you
need to speed up or slow down.
272
00:14:50,710 --> 00:14:52,911
Why are you slowing down?
273
00:14:54,312 --> 00:14:55,713
Sorry.
274
00:14:55,748 --> 00:14:59,149
Whoa. Whoa! Too fast! Too fast! Too fast.
275
00:15:02,288 --> 00:15:03,754
- Sorry.
- Did I say stop?
276
00:15:03,789 --> 00:15:05,322
Look, you're making me nervous!
277
00:15:05,357 --> 00:15:06,792
Speed up, slow down, make up your mind!
278
00:15:06,826 --> 00:15:09,794
Okay, let's just breathe. Okay?
279
00:15:11,364 --> 00:15:14,032
Just take it easy. You got this.
280
00:15:14,066 --> 00:15:15,666
Give it a little gas and let's get going.
281
00:15:15,701 --> 00:15:17,201
You know what, I... I forgot...
282
00:15:17,235 --> 00:15:19,736
I've got extreme team tonight,
I've gotta go practice.
283
00:15:19,770 --> 00:15:21,838
- Now?
- Yes. Right now.
284
00:15:23,509 --> 00:15:25,110
Okay. Fine. Fine.
285
00:15:26,745 --> 00:15:29,413
Let's back up. Put it in reverse.
286
00:15:29,447 --> 00:15:32,682
Don't go too fast.
287
00:15:32,717 --> 00:15:34,885
Not too fast.
288
00:15:36,621 --> 00:15:39,389
That's too fast. Too fast! Too fast!
289
00:15:39,423 --> 00:15:41,658
Whoa, relax!
290
00:15:41,692 --> 00:15:43,427
I can't relax when you're yelling at me.
291
00:15:43,461 --> 00:15:45,529
- I'm not yelling at you!
- Yes, you are!
292
00:15:45,644 --> 00:15:48,678
I'm yelling at you because you're
accusing me of yelling at you!
293
00:15:48,713 --> 00:15:52,682
You know what. I think this was a bad idea.
294
00:15:52,717 --> 00:15:54,985
Georgie! Oh, Georgie, wait!
295
00:16:09,416 --> 00:16:11,350
- Guess what?
- What?
296
00:16:11,384 --> 00:16:13,586
I'm getting married.
297
00:16:13,620 --> 00:16:15,788
You are? To who?
298
00:16:15,822 --> 00:16:17,523
Abraham.
299
00:16:17,557 --> 00:16:20,292
Oh, well, that's very exciting.
300
00:16:20,326 --> 00:16:23,461
Can I wear an extra special
dress to school tomorrow?
301
00:16:23,495 --> 00:16:25,529
Yes. Absolutely.
302
00:16:25,565 --> 00:16:28,567
We'll pick it out tonight, okay?
303
00:16:28,600 --> 00:16:31,403
Okay, so the lasagna is in the oven.
304
00:16:31,437 --> 00:16:32,871
The salad is done.
305
00:16:32,905 --> 00:16:34,974
The table is set. I'd say
we're in pretty good shape.
306
00:16:35,008 --> 00:16:36,241
Yeah, I think so.
307
00:16:36,275 --> 00:16:38,677
You don't think lasagna
is too simple, do you?
308
00:16:38,711 --> 00:16:41,513
No, Amy. No, not at all.
309
00:16:41,547 --> 00:16:43,715
I think Caleb, he's fine
with it, he's not picky.
310
00:16:43,750 --> 00:16:45,149
I mean, his idea of a
fancy meal is anything
311
00:16:45,183 --> 00:16:47,085
that doesn't come out of
a greasy, brown paper bag.
312
00:16:47,119 --> 00:16:50,120
Yes, but it's Cass that I'm worried about.
313
00:16:50,154 --> 00:16:52,123
Well, she's a lot more
mellow than she used to be.
314
00:16:52,157 --> 00:16:54,625
I think Caleb is rubbing off on her.
315
00:16:54,658 --> 00:16:56,193
- Uh, Ty...
- What?
316
00:16:59,230 --> 00:17:01,231
The oven isn't working. It's stone cold.
317
00:17:03,067 --> 00:17:05,502
Oh no, the igniter must be faulty.
318
00:17:09,775 --> 00:17:11,541
- Hey Dad.
- Hi...
319
00:17:11,576 --> 00:17:13,277
Are you gonna stay for dinner?
320
00:17:13,310 --> 00:17:15,445
I don't think so.
321
00:17:15,480 --> 00:17:18,382
Georgie, I lost my temper before.
322
00:17:18,416 --> 00:17:19,884
I'm sorry. It won't happen again.
323
00:17:19,917 --> 00:17:23,554
It's okay. I was the one who screwed up.
324
00:17:23,587 --> 00:17:26,289
I guess driving is a lot
harder than I thought.
325
00:17:26,324 --> 00:17:30,160
Well, you just have to be a little
more confidence on the road, that's all.
326
00:17:30,193 --> 00:17:34,663
I put something in the truck
that might help you with that.
327
00:17:34,698 --> 00:17:36,865
So what do you say you
wanna give it another try?
328
00:17:36,901 --> 00:17:39,669
Well, actually... I was thinking,
329
00:17:39,702 --> 00:17:42,905
with school starting up and extreme team,
330
00:17:44,375 --> 00:17:46,643
I have too much on my plate.
331
00:17:46,676 --> 00:17:50,246
Would it be okay, if we just
put driving lessons on hold?
332
00:17:50,279 --> 00:17:53,615
Yeah. No, I... I understand that.
333
00:17:53,650 --> 00:17:55,917
Hey! I am so sorry,
but can I use your oven?
334
00:17:55,952 --> 00:17:57,618
Because ours isn't working for some reason.
335
00:17:57,653 --> 00:17:59,055
Yeah, sure.
336
00:17:59,088 --> 00:18:00,588
I told you not to buy
your appliances online.
337
00:18:00,623 --> 00:18:04,226
Not now, Dad.
338
00:18:34,222 --> 00:18:36,656
You did your wedding book! That's amazing!
339
00:18:36,692 --> 00:18:38,359
Okay. Never mind the wedding book.
340
00:18:38,394 --> 00:18:40,528
This place is unbelievable!
341
00:18:40,561 --> 00:18:42,096
I can't believe this was the loft.
342
00:18:42,131 --> 00:18:44,499
Well, hey thanks, man,
we're pretty proud of it.
343
00:18:44,532 --> 00:18:45,833
Yeah. It's really beautiful, Ty.
344
00:18:45,867 --> 00:18:48,302
- Thank you.
- You see I told you.
345
00:18:48,336 --> 00:18:51,505
Cass was convinced this
might be a bit of a disaster.
346
00:18:51,538 --> 00:18:52,905
- Really?
- That is not true.
347
00:18:52,940 --> 00:18:55,608
I knew all along it would
be lovely and charming.
348
00:18:55,643 --> 00:18:59,546
Not what you said in the
truck five minutes ago.
349
00:19:01,316 --> 00:19:04,417
Sweetie. Why don't you give Ty
the bottle of wine we brought.
350
00:19:04,451 --> 00:19:05,719
'Cause I don't have the wine.
351
00:19:05,752 --> 00:19:07,953
It probably still in the truck.
352
00:19:07,989 --> 00:19:13,192
Well... I'll just go down and get it then.
353
00:19:13,227 --> 00:19:14,894
Hmm.
354
00:19:21,234 --> 00:19:22,903
What's that about?
355
00:19:25,506 --> 00:19:28,708
Things have been a little tense
between me and Cass lately.
356
00:19:28,742 --> 00:19:31,644
You wanna tell me what happen?
357
00:19:31,679 --> 00:19:36,315
We had a bit of an
argument on the ride over.
358
00:19:36,349 --> 00:19:39,384
You see I...
359
00:19:39,420 --> 00:19:41,253
I wanted to make a commitment to her...
360
00:19:41,288 --> 00:19:43,855
to be exclusive or whatever.
361
00:19:43,890 --> 00:19:45,824
And I was hoping she wanted the same thing.
362
00:19:45,858 --> 00:19:47,926
Turns out she just wants to be casual.
363
00:19:47,961 --> 00:19:50,328
Well, hey... maybe it's
better if you just, you know...
364
00:19:50,364 --> 00:19:51,697
take things slow.
365
00:19:51,730 --> 00:19:54,299
No. I'm a fast moving guy.
366
00:19:54,334 --> 00:19:57,902
If I like something I figure
why not jump in with both feet.
367
00:19:57,936 --> 00:20:00,605
But if she not feeling it,
then like what are we doing?
368
00:20:00,638 --> 00:20:02,606
Dinner's ready!
369
00:20:07,880 --> 00:20:09,814
I know driving can be a bit scary at first,
370
00:20:09,847 --> 00:20:12,483
but it isn't like you to give up so easily.
371
00:20:12,518 --> 00:20:14,251
I'm not giving up on driving.
372
00:20:14,287 --> 00:20:15,686
I'm just giving up on Tim.
373
00:20:15,721 --> 00:20:18,255
I'm hoping Ty will give me lessons instead.
374
00:20:18,289 --> 00:20:21,357
Okay. But that's not what
you told your grandfather.
375
00:20:21,393 --> 00:20:23,795
You made it sound like you didn't
have time for lessons anymore.
376
00:20:23,828 --> 00:20:25,762
Okay. Well, what am I supposed to say?
377
00:20:25,798 --> 00:20:28,432
That he stresses me out
and confuses me so much
378
00:20:28,467 --> 00:20:30,201
that I never want another lesson again?
379
00:20:30,234 --> 00:20:31,935
There's probably a more
tactful way to putting it,
380
00:20:31,971 --> 00:20:35,438
but yes, I think you
should have been honest.
381
00:20:35,472 --> 00:20:36,463
You know, believe it or not,
382
00:20:36,470 --> 00:20:38,799
he was really looking forward
to teaching you how to drive.
383
00:20:38,844 --> 00:20:41,510
And if he finds out Ty is
giving you lessons instead,
384
00:20:41,545 --> 00:20:44,748
then he might be a bit hurt.
385
00:20:44,781 --> 00:20:47,416
Okay, I'll talk to him.
386
00:20:47,451 --> 00:20:49,720
I think that's a good idea.
387
00:20:53,758 --> 00:20:55,156
Amy, why don't you tell Caleb and Cass
388
00:20:55,191 --> 00:20:57,392
about your new client horse.
389
00:20:57,426 --> 00:20:58,794
Hmm. Her name's Abbey.
390
00:20:58,828 --> 00:21:01,931
And her owner is a medieval jouster.
391
00:21:03,566 --> 00:21:07,269
I actually jousted once. It's pretty fun.
392
00:21:07,303 --> 00:21:10,038
Really? Like you wore
the armour and everything?
393
00:21:10,073 --> 00:21:11,405
The whole nine yards.
394
00:21:11,441 --> 00:21:13,208
How did this come about?
395
00:21:13,242 --> 00:21:14,844
Well, I...
396
00:21:14,877 --> 00:21:17,846
I was seeing this girl who
was really into medieval stuff.
397
00:21:17,881 --> 00:21:19,882
She took me to this big festival in Brooks.
398
00:21:19,915 --> 00:21:21,849
Introduced me to all
her jousting friends...
399
00:21:21,884 --> 00:21:23,617
they were really
wonderful people, actually.
400
00:21:23,653 --> 00:21:25,553
Oh, and my horse, Dallas.
401
00:21:25,586 --> 00:21:26,954
Turns out he's a pretty
good jousting horse.
402
00:21:26,989 --> 00:21:28,556
Really?
403
00:21:28,589 --> 00:21:30,991
Well, aren't you full of surprises.
404
00:21:31,027 --> 00:21:33,827
You know, Caleb, you could
really help me out with my client.
405
00:21:33,863 --> 00:21:35,529
Is there anyway you can come by tomorrow?
406
00:21:35,564 --> 00:21:37,031
Yeah, sure.
407
00:21:37,066 --> 00:21:38,833
Okay.
408
00:21:38,867 --> 00:21:42,170
So Caleb, why don't you
tell us a little more
409
00:21:42,203 --> 00:21:43,938
about this medieval wench you dated.
410
00:21:45,807 --> 00:21:49,442
Gwendolyn was no wench. She was all lady.
411
00:21:49,477 --> 00:21:52,046
Well then, maybe you should
look up "lady" Gwendolyn,
412
00:21:52,079 --> 00:21:53,279
and see how she's doing.
413
00:21:53,314 --> 00:21:55,715
Unless of course she's
died of scurvy or small pox
414
00:21:55,750 --> 00:21:57,116
or some other medieval disease.
415
00:21:57,152 --> 00:21:58,885
Well, thankfully she's very much alive.
416
00:21:58,920 --> 00:22:00,653
And maybe I will in the spirit of,
417
00:22:00,689 --> 00:22:04,257
What did you call it,
"keeping things casual."
418
00:22:04,291 --> 00:22:05,625
- Good.
- Great.
419
00:22:05,660 --> 00:22:07,728
- Have fun.
- I will.
420
00:22:07,761 --> 00:22:10,730
Um, does anyone want some dessert? Or...
421
00:22:10,765 --> 00:22:12,598
- Yes... yes of course.
- Dessert?
422
00:22:12,633 --> 00:22:14,701
Thank you.
423
00:22:16,037 --> 00:22:18,305
So how's my little Katie
doing in kindergarten?
424
00:22:18,338 --> 00:22:20,707
Good. She... she really likes her teacher.
425
00:22:20,740 --> 00:22:23,609
And she even made a friend.
426
00:22:23,644 --> 00:22:26,278
- That's great.
- Yeah. His name is Abraham.
427
00:22:26,314 --> 00:22:28,714
It's cute actually, she
calls him her boyfriend.
428
00:22:28,749 --> 00:22:30,250
- Really?
- Uh-ha.
429
00:22:30,364 --> 00:22:32,565
And yesterday she told me
they're getting married.
430
00:22:32,599 --> 00:22:34,733
Katie doesn't waste any time, does she?
431
00:22:34,769 --> 00:22:36,801
Oh no, no. I'm sure this
isn't coming from Katie.
432
00:22:36,836 --> 00:22:38,936
I'm sure this boy is just
using words he's hearing at home
433
00:22:38,971 --> 00:22:40,872
and Katie is following along.
434
00:22:40,906 --> 00:22:42,973
What makes you think
it wasn't Katie's idea?
435
00:22:43,009 --> 00:22:45,242
Well, because I know my daughter and she...
436
00:22:45,278 --> 00:22:47,578
Yeah. Well, she was just at Amy's wedding
437
00:22:47,614 --> 00:22:49,013
so to her getting married means
438
00:22:49,048 --> 00:22:50,816
wearing a pretty dress and eating cupcakes.
439
00:22:50,849 --> 00:22:52,317
Who wouldn't want to get hitched?
440
00:22:52,352 --> 00:22:54,286
I got this.
441
00:22:55,788 --> 00:22:57,788
Hey, Tristan, this is Caleb.
442
00:22:57,823 --> 00:22:59,324
He's gonna help us out today.
443
00:22:59,357 --> 00:23:00,724
Hey.
444
00:23:00,759 --> 00:23:03,694
Uh, I saw you joust few
years back in Brooks.
445
00:23:03,729 --> 00:23:05,730
- Pretty hardcore stuff.
- Thanks.
446
00:23:05,763 --> 00:23:07,064
I still don't understand
what I'm doing here?
447
00:23:07,097 --> 00:23:08,532
Well, I think I figured
out a way to help both
448
00:23:08,567 --> 00:23:10,300
you and your horse at the same time.
449
00:23:10,336 --> 00:23:12,502
Well, I thought we agreed
to focus on Abbey's recovery.
450
00:23:12,538 --> 00:23:14,203
Yes, but you guys are a team.
451
00:23:14,238 --> 00:23:16,239
Abby needs you just as
much as you need her.
452
00:23:16,272 --> 00:23:18,273
But I'm making her worse.
You said it yourself.
453
00:23:18,308 --> 00:23:20,711
Let's change that.
454
00:23:20,744 --> 00:23:23,313
Okay. What do we do?
455
00:23:23,347 --> 00:23:26,717
Come here. I'm gonna put you on
a nice reliable and quiet horse
456
00:23:26,750 --> 00:23:29,452
- something that'll help build your confidence.
- That is Dallas.
457
00:23:29,487 --> 00:23:31,454
They don't come much more
quiet and reliable than him.
458
00:23:31,489 --> 00:23:33,721
What about Abbey?
459
00:23:33,757 --> 00:23:35,590
Caleb's gonna ride her.
He's a pretty strong rider.
460
00:23:35,625 --> 00:23:36,959
So it'll help build her confidence as well.
461
00:23:36,992 --> 00:23:38,894
What do you mean pretty strong?
462
00:23:38,927 --> 00:23:40,796
Fine. We'll start in the jumping ring
463
00:23:40,830 --> 00:23:42,530
and then we'll go from there.
464
00:23:42,566 --> 00:23:44,432
- Okay. Let's do it.
- Okay.
465
00:23:48,805 --> 00:23:50,506
- Hey Georgie.
- Hi.
466
00:23:50,539 --> 00:23:51,905
Amy tells me you want to go driving.
467
00:23:51,940 --> 00:23:53,540
Yeah, that would be awesome.
468
00:23:53,576 --> 00:23:56,076
Well, I got a few hours
before my shift at the clinic.
469
00:23:56,111 --> 00:23:57,912
You wanna go right now?
470
00:23:57,945 --> 00:24:00,882
- Yeah. All right!
- Let's go.
471
00:24:05,820 --> 00:24:08,589
Well, I'm impressed. You're doing great.
472
00:24:18,298 --> 00:24:19,799
What? What's wrong? What
are you stopping for?
473
00:24:19,834 --> 00:24:23,002
I don't know. I just... I need a minute.
474
00:24:25,573 --> 00:24:27,240
Is everything okay?
475
00:24:36,750 --> 00:24:38,049
We need to switch places. Now!
476
00:24:38,084 --> 00:24:39,919
- What?
- No. I... just... I'll explain later.
477
00:24:39,952 --> 00:24:41,686
Come on, move over. Let go!
478
00:24:41,721 --> 00:24:43,087
- Let's just switch places!
- Okay. Okay. Okay.
479
00:24:43,123 --> 00:24:44,923
Go! Go! Go!
480
00:24:49,797 --> 00:24:52,064
- Hi.
- Hello Georgie. Ty.
481
00:24:52,097 --> 00:24:54,332
Everything okay?
482
00:24:54,365 --> 00:24:56,034
Uh, yeah. Ty was just giving
me a lift into town. Right, Ty?
483
00:24:56,067 --> 00:24:57,736
Right.
484
00:24:59,904 --> 00:25:01,772
I was just stopping by to see if you'd
changed your mind about driving lessons.
485
00:25:01,807 --> 00:25:03,508
But you obviously have other plans.
486
00:25:03,542 --> 00:25:07,479
So I'll just be on my way.
487
00:25:16,788 --> 00:25:19,423
You want to tell me what's going on?
488
00:25:48,313 --> 00:25:49,778
Aghhh!
489
00:25:49,814 --> 00:25:52,781
Almost, Caleb!
490
00:26:05,895 --> 00:26:07,997
That looked great, Tristan.
491
00:26:08,031 --> 00:26:10,732
Thanks.
492
00:26:10,767 --> 00:26:13,068
I don't think I've thought
about the accident once today.
493
00:26:13,103 --> 00:26:15,070
When I'm on Dallas I can
just be in the moment.
494
00:26:15,105 --> 00:26:16,604
It's a great feeling.
495
00:26:16,638 --> 00:26:18,105
Abbey was really good too.
496
00:26:18,141 --> 00:26:20,107
Are you kidding, she's amazing.
497
00:26:20,143 --> 00:26:22,544
I'm thinking about trading in
my boots for a suit of armour.
498
00:26:22,577 --> 00:26:25,012
Ha ha. You should. I could
use another worthy opponent.
499
00:26:25,048 --> 00:26:26,414
All right. Well, I think
we are done for today.
500
00:26:26,449 --> 00:26:27,815
Same time tomorrow?
501
00:26:27,849 --> 00:26:30,117
- Sounds good.
- See you, Tristan.
502
00:26:33,855 --> 00:26:35,355
Thank you for your help.
503
00:26:35,690 --> 00:26:39,059
Are you kidding? This was fun.
504
00:26:39,094 --> 00:26:41,461
So uh, what are you doing tonight?
505
00:26:41,596 --> 00:26:44,030
I'm not sure, why?
506
00:26:44,066 --> 00:26:45,632
Well, Cass and I were just
talking about how nice it is
507
00:26:45,666 --> 00:26:47,335
to have another couple to hang out with.
508
00:26:47,368 --> 00:26:51,005
And we're thinking we could
all get together. Bowling?
509
00:26:51,038 --> 00:26:53,574
Um... yeah. That'd be fun.
510
00:26:53,607 --> 00:26:55,775
So you guys are... you're okay?
511
00:26:55,808 --> 00:26:58,544
Yeah. We're amazing. Why?
512
00:26:58,578 --> 00:27:00,779
Oh, no reason... I'll talk to Ty.
513
00:27:00,814 --> 00:27:02,781
- Bowling... right? Okay.
- Cool.
514
00:27:05,618 --> 00:27:07,753
I got to pet a salamander today!
515
00:27:07,788 --> 00:27:10,957
- You did?
- It wasn't slimy at all.
516
00:27:10,991 --> 00:27:13,925
That's good. But you washed
your hands afterwards, right?
517
00:27:13,960 --> 00:27:15,294
Yup.
518
00:27:16,962 --> 00:27:18,931
So did you see your friend Abraham today?
519
00:27:18,964 --> 00:27:20,798
Yup. We got married at recess.
520
00:27:20,833 --> 00:27:23,769
But we got divorced at lunch.
521
00:27:30,309 --> 00:27:34,846
So Caleb invited us to go
out with him and Cass tonight.
522
00:27:35,181 --> 00:27:38,282
No Amy. Not after what happened last night.
523
00:27:38,317 --> 00:27:40,719
I don't want to. I'm so glad you said that.
524
00:27:40,752 --> 00:27:42,586
Don't get me wrong. I like Caleb.
525
00:27:42,622 --> 00:27:45,957
And I don't even mind Cassandra,
but the two of them together...
526
00:27:45,990 --> 00:27:48,460
- It's awkward, I know.
- Yeah.
527
00:27:48,493 --> 00:27:50,929
Besides, I'd rather have
you all to myself tonight.
528
00:27:50,962 --> 00:27:52,663
Maybe we can go see a movie.
529
00:27:52,698 --> 00:27:54,164
We haven't done that in a while.
530
00:27:54,199 --> 00:27:55,598
- Okay.
- Yeah.
531
00:27:55,634 --> 00:27:57,500
You pick the movie. And I'll text Caleb.
532
00:27:57,536 --> 00:27:59,603
Well, what are you gonna say first?
533
00:27:59,637 --> 00:28:03,807
Is it dishonest to say that
we're too tired to go out?
534
00:28:04,741 --> 00:28:07,845
No, it's the truth. We are tired...
535
00:28:07,878 --> 00:28:10,414
tired of Cass and Caleb's drama.
536
00:28:12,784 --> 00:28:14,084
Georgie, give me a hand here, will ya?
537
00:28:14,117 --> 00:28:16,182
- Ah yeah.
- Window? Okay?
538
00:28:16,183 --> 00:28:17,183
Okay.
539
00:28:19,891 --> 00:28:22,992
I'm really sorry about earlier.
I should really explain.
540
00:28:23,027 --> 00:28:24,728
You don't have to. You
weren't fooling anyone.
541
00:28:24,762 --> 00:28:26,395
Ty was giving you a driving lesson.
542
00:28:26,431 --> 00:28:27,798
He's younger, he's more patient.
543
00:28:27,833 --> 00:28:29,666
You're probably better off.
544
00:28:29,701 --> 00:28:32,568
I guess I blamed you for making me nervous.
545
00:28:32,603 --> 00:28:34,003
There you go.
546
00:28:34,038 --> 00:28:35,605
Yeah, well, I have that effect on people.
547
00:28:35,638 --> 00:28:37,441
You don't understand.
548
00:28:37,474 --> 00:28:39,642
I thought it was you that
was making me nervous,
549
00:28:39,676 --> 00:28:41,944
but it had nothing to do with you.
550
00:28:41,980 --> 00:28:44,913
I completely chickened out
with Ty, all over again.
551
00:28:44,949 --> 00:28:46,782
I'm not ready for driving lessons.
552
00:28:46,817 --> 00:28:48,817
Not with you or anybody else.
553
00:28:48,853 --> 00:28:50,619
So that's it? You just quit?
554
00:28:50,653 --> 00:28:52,622
- Well, for now.
- So I don't get it.
555
00:28:52,655 --> 00:28:55,423
One minute you're roman riding in front
of hundreds of people at the rodeo.
556
00:28:55,459 --> 00:28:58,426
Taking on a jump that would make
most kids your age pee their pants,
557
00:28:58,461 --> 00:28:59,729
and you don't even flinch.
558
00:28:59,762 --> 00:29:02,798
And now this... and now you wanna quit.
559
00:29:02,833 --> 00:29:05,000
- That was different.
- Why?
560
00:29:05,035 --> 00:29:06,803
I don't know, it's just different, okay?
561
00:29:06,836 --> 00:29:08,637
- I've gotta get home.
- Hey, how is it going?
562
00:29:08,672 --> 00:29:09,972
I thought I saw your bike outside.
563
00:29:10,007 --> 00:29:13,107
- Hey. I gotta go...
- Georgie wait?
564
00:29:13,142 --> 00:29:14,542
What was that about?
565
00:29:14,576 --> 00:29:15,943
I don't know. Something's wrong.
566
00:29:19,448 --> 00:29:21,383
So... just a heads up.
567
00:29:21,416 --> 00:29:26,622
This move may be zombies and
potentially a giant robot so...
568
00:29:26,655 --> 00:29:28,056
Oh great...
569
00:29:28,089 --> 00:29:29,724
Amy, it was the only one
that was playing right now...
570
00:29:29,759 --> 00:29:32,559
Not that. Look.
571
00:29:34,261 --> 00:29:37,463
- Oh no. Now what?
- I don't know.
572
00:29:37,499 --> 00:29:38,798
Well, have they've seen us yet?
573
00:29:38,834 --> 00:29:41,468
- I don't think so.
- Maybe we can just...
574
00:29:41,502 --> 00:29:44,704
Ty! Amy!
575
00:29:44,740 --> 00:29:46,406
Hey!
576
00:29:46,441 --> 00:29:49,175
I thought you weren't feeling
up to going out tonight?
577
00:29:49,210 --> 00:29:50,609
Well, we weren't.
578
00:29:50,644 --> 00:29:51,944
Uh, you know, pretty tired.
579
00:29:51,979 --> 00:29:54,113
Yeah, but then we got a second wind.
580
00:29:54,147 --> 00:29:55,414
Oh.
581
00:29:55,449 --> 00:29:58,652
And I was gonna call you,
um, but it was late, you know?
582
00:29:58,685 --> 00:30:00,118
This is great.
583
00:30:00,153 --> 00:30:02,588
I mean, we can all go
to the movie together.
584
00:30:02,623 --> 00:30:03,200
- Yeah.
- Hm-hm.
585
00:30:03,224 --> 00:30:05,223
- Yeah?
- Yeah. Totally.
586
00:30:05,259 --> 00:30:06,759
Okay, well, we better get going
587
00:30:06,794 --> 00:30:08,461
because I hate missing the trailers.
588
00:30:08,494 --> 00:30:11,163
After you.
589
00:30:11,198 --> 00:30:14,099
Come on.
590
00:30:30,826 --> 00:30:34,128
I know what you're gonna say.
591
00:30:36,633 --> 00:30:39,166
Really? I'm that predictable?
592
00:30:40,537 --> 00:30:43,703
Yeah. You're gonna say that I
shouldn't have gone out driving with Ty.
593
00:30:43,739 --> 00:30:47,275
And then you're going to
try to convince me that...
594
00:30:47,308 --> 00:30:51,145
giving up on lessons wasn't
the right thing to do.
595
00:30:51,180 --> 00:30:55,415
Wow, you really do have me figured out.
596
00:30:55,451 --> 00:30:56,851
I don't need to learn to drive.
597
00:30:56,884 --> 00:31:00,320
Horses are way better than cars and trucks.
598
00:31:00,355 --> 00:31:01,821
Okay. I totally agree.
599
00:31:01,856 --> 00:31:04,692
But most people don't use them
exclusively for transportation.
600
00:31:04,726 --> 00:31:06,593
Other than maybe the Amish.
601
00:31:06,627 --> 00:31:09,229
How do I join?
602
00:31:09,263 --> 00:31:11,365
Come on, Georgie...
603
00:31:11,398 --> 00:31:13,701
What's really going on?
604
00:31:18,539 --> 00:31:21,741
It's stupid. You wouldn't understand.
605
00:31:23,278 --> 00:31:25,813
Try me.
606
00:31:25,846 --> 00:31:30,584
Okay. My mom and dad... my birth parents...
607
00:31:30,617 --> 00:31:33,452
That's how they died. In a car crash.
608
00:31:33,488 --> 00:31:36,656
Oh, Georgie... of course.
609
00:31:36,691 --> 00:31:39,393
So I guess whenever I'm driving
610
00:31:39,426 --> 00:31:41,894
I start to think about it.
611
00:31:41,929 --> 00:31:43,896
Yeah. Okay.
612
00:31:45,400 --> 00:31:47,601
Well, first of all, that is not stupid.
613
00:31:47,634 --> 00:31:49,868
Not in the least.
614
00:31:49,903 --> 00:31:54,540
You know, what happened
to your parents it was...
615
00:31:55,843 --> 00:31:58,644
Sometimes bad things happen
616
00:31:58,680 --> 00:32:03,782
and there's just no
way to make sense of it.
617
00:32:07,688 --> 00:32:11,590
Is it okay if I wait until I'm
older to start driving lessons?
618
00:32:11,625 --> 00:32:14,660
Of course. It's totally up to you.
619
00:32:16,162 --> 00:32:18,196
But when you are ready,
620
00:32:18,231 --> 00:32:19,632
your grandpa is gonna be
in the seating right there
621
00:32:19,665 --> 00:32:22,134
in the seat next to you.
622
00:32:22,167 --> 00:32:24,537
Or your dad. Or me.
623
00:32:26,071 --> 00:32:29,608
And you're gonna be just fine, I know it.
624
00:32:31,278 --> 00:32:32,877
Come here.
625
00:32:37,718 --> 00:32:40,885
That was terrible. I mean
completely and totally awful.
626
00:32:40,920 --> 00:32:42,653
I'm sorry.
627
00:32:42,688 --> 00:32:43,989
You know, I'm still sick to my stomach.
628
00:32:44,022 --> 00:32:46,057
All that gore and bodily
fluids flying everywhere.
629
00:32:46,092 --> 00:32:48,160
No. I'm not talking about the zombie movie.
630
00:32:48,193 --> 00:32:51,596
I'm talking about Caleb and
Cass making out the entire time.
631
00:32:51,631 --> 00:32:53,632
So am I.
632
00:32:53,665 --> 00:32:55,267
I just don't get it.
633
00:32:55,300 --> 00:32:57,736
You know, last night all they
did was fight, and tonight...
634
00:32:57,770 --> 00:33:01,373
It was the worst PDA violation
I've seen in a long time.
635
00:33:01,406 --> 00:33:03,407
Yeah. I just have a bad feeling
636
00:33:03,442 --> 00:33:06,778
that Caleb is gonna keep asking
us to hang out with him and Cass.
637
00:33:06,811 --> 00:33:08,711
Well, that is our own fault maybe.
638
00:33:08,747 --> 00:33:11,749
We had them over for dinner.
Now we're a couples friends.
639
00:33:11,784 --> 00:33:14,484
We can't keep lying to get
out of socializing with them.
640
00:33:14,519 --> 00:33:17,453
It's obviously far too
small of a town for that.
641
00:33:17,489 --> 00:33:19,556
Well, you know what that means.
642
00:33:19,590 --> 00:33:21,357
There's only one thing we can do.
643
00:33:21,393 --> 00:33:23,260
What's that?
644
00:33:23,295 --> 00:33:26,563
You and me have to break
up with Caleb and Cass.
645
00:33:32,536 --> 00:33:34,871
Nice job, Tristan.
646
00:33:34,905 --> 00:33:37,173
You look way more confident out there.
647
00:33:37,208 --> 00:33:39,308
Actually you both do.
648
00:33:39,343 --> 00:33:42,577
Thanks. I wasn't sure
about getting back on Abbey.
649
00:33:42,613 --> 00:33:44,513
But it feels like old times.
650
00:33:44,548 --> 00:33:46,817
Well, you ready for a final step?
651
00:33:46,851 --> 00:33:48,417
What's that?
652
00:33:48,451 --> 00:33:49,919
You need to enter a jousting tournament.
653
00:33:49,952 --> 00:33:51,721
I don't know...
654
00:33:51,755 --> 00:33:53,221
It doesn't have to be a real one.
655
00:33:53,256 --> 00:33:54,624
We can... we can have it at Heartland.
656
00:33:54,657 --> 00:33:56,025
Who would I compete against?
657
00:33:56,058 --> 00:33:58,394
Well, you said yourself, Caleb
would be a worthy opponent.
658
00:34:07,670 --> 00:34:09,938
Hey.
659
00:34:09,972 --> 00:34:11,572
All the experts agree that it
is totally normal for children
660
00:34:11,606 --> 00:34:13,507
to introduce adult terms like "marriage"
661
00:34:13,543 --> 00:34:15,443
into their social interactions.
662
00:34:15,478 --> 00:34:18,079
- Okay.
- It's perfectly normal.
663
00:34:19,715 --> 00:34:23,885
Lou, why are you obsessing about this?
664
00:34:23,920 --> 00:34:27,288
You were right. Katie is
the ringleader. Not Abraham.
665
00:34:27,322 --> 00:34:28,789
What makes you think that?
666
00:34:28,824 --> 00:34:32,293
Because not only did she marry
this boy, she divorced him.
667
00:34:32,327 --> 00:34:33,728
So?
668
00:34:33,762 --> 00:34:35,864
So? Where do you think
she learned that word?
669
00:34:35,898 --> 00:34:39,668
She's five. She was playing
around. Don't take it so hard.
670
00:34:39,702 --> 00:34:41,802
Divorce should not even be
part of her vocabulary, okay?
671
00:34:41,838 --> 00:34:43,605
It makes me feel like a bad parent.
672
00:34:43,639 --> 00:34:46,574
Well, personally, I'm glad
that she divorced Abraham.
673
00:34:46,608 --> 00:34:48,476
'Cause you cannot build a relationship
674
00:34:48,510 --> 00:34:51,179
on mutual love of play dough alone.
675
00:34:51,213 --> 00:34:54,248
You're not helping.
676
00:34:54,282 --> 00:34:56,284
You talk to Georgie?
677
00:34:56,318 --> 00:34:59,052
Yeah. Uh, she's okay.
678
00:34:59,088 --> 00:35:01,289
But I don't think she's
ready for driving lessons.
679
00:35:01,322 --> 00:35:03,056
I wonder if there is
anything in one of these books
680
00:35:03,092 --> 00:35:06,059
about how to help your
children deal with fear.
681
00:35:09,731 --> 00:35:12,733
Hey Cass, listen I just wanted to...
682
00:35:14,503 --> 00:35:16,003
chat with you about some things.
683
00:35:16,036 --> 00:35:18,271
Um, actually, it's about you and Caleb.
684
00:35:18,306 --> 00:35:20,641
Yeah. Well, there's um...
685
00:35:20,675 --> 00:35:23,577
there is actually no me and
Caleb anymore. It's over.
686
00:35:23,612 --> 00:35:27,213
What do you mean? You guys were
all over each other last night.
687
00:35:27,248 --> 00:35:29,349
Uh, yeah. Well um...
688
00:35:29,384 --> 00:35:30,885
after we got home from the movie,
689
00:35:30,918 --> 00:35:33,853
um, Caleb said he didn't want to
just keep things casual anymore.
690
00:35:33,889 --> 00:35:38,157
He wanted a commitment
or he said it's over.
691
00:35:38,190 --> 00:35:41,260
So I guess it's over.
692
00:35:41,295 --> 00:35:43,829
Hm. I'm sorry. I didn't know.
693
00:35:43,864 --> 00:35:47,065
Yeah. Don't be. It's um, it's for the best.
694
00:35:47,099 --> 00:35:49,702
I mean, we're just really different.
695
00:35:49,737 --> 00:35:53,840
So I don't think it would
have worked anyway. Right?
696
00:35:53,873 --> 00:35:56,708
Yeah. I mean, if you don't
feel the same way about Caleb,
697
00:35:56,744 --> 00:35:58,210
that's probably best that you let him go.
698
00:35:58,244 --> 00:35:59,512
You know... unless...
699
00:35:59,547 --> 00:36:01,648
Unless what?
700
00:36:01,681 --> 00:36:03,481
Like, unless you did have feelings for him,
701
00:36:03,516 --> 00:36:05,182
but you were afraid to give it a try.
702
00:36:05,217 --> 00:36:07,686
Or whatever, you know, but...
703
00:36:07,719 --> 00:36:10,387
But that's not it.
704
00:36:10,422 --> 00:36:14,059
No. I just...
705
00:36:14,092 --> 00:36:16,427
No. This is me. I mean, I don't
know what's wrong. I just...
706
00:36:16,463 --> 00:36:19,664
I don't... I don't cry
over guys, you know, uh...
707
00:36:19,699 --> 00:36:23,835
This isn't who I am. It's really not.
708
00:36:23,869 --> 00:36:25,603
I mean, don't... don't hug me actually I...
709
00:36:25,637 --> 00:36:27,637
- I don't need a hug.
- I wasn't gonna hug you...
710
00:36:27,672 --> 00:36:30,842
Good. Let's just get back to work.
711
00:36:33,144 --> 00:36:35,780
Sure.
712
00:36:35,813 --> 00:36:40,751
Uh... Mrs. Ferguson here needs
her horse's teeth floated.
713
00:36:40,786 --> 00:36:44,889
So if you can handle
that, that would be great.
714
00:36:44,922 --> 00:36:46,157
Cass?
715
00:36:48,793 --> 00:36:51,795
I think I made a huge mistake.
716
00:37:06,657 --> 00:37:08,692
Well, don't you look seriously dashing.
717
00:37:08,726 --> 00:37:11,327
- What?
- Is everything all right?
718
00:37:11,802 --> 00:37:13,434
Yeah, I'm fine.
719
00:37:13,469 --> 00:37:14,702
Look, Caleb, if you don't want to do this,
720
00:37:14,737 --> 00:37:16,170
that's totally fine by me.
721
00:37:16,204 --> 00:37:18,706
No. I really wanna do this.
722
00:37:18,742 --> 00:37:20,041
Give me a hand?
723
00:37:20,246 --> 00:37:22,514
Yeah. Of course.
724
00:37:26,152 --> 00:37:28,186
All right.
725
00:37:29,186 --> 00:37:29,996
That's better.
726
00:37:32,125 --> 00:37:34,226
- You're set.
- Thanks.
727
00:37:37,161 --> 00:37:38,563
This is so cool.
728
00:37:38,597 --> 00:37:41,432
Yeah. I just hope I'm
doing the right thing.
729
00:37:41,467 --> 00:37:44,001
Well, what do you mean?
730
00:37:44,036 --> 00:37:47,070
Well, Abbey and Tristan were
injured in a tournament last year.
731
00:37:47,105 --> 00:37:48,472
He hasn't been able to joust since.
732
00:37:48,507 --> 00:37:50,541
So I've been working on
building up his confidence.
733
00:37:50,576 --> 00:37:53,277
But at least I hope that it's gonna work.
734
00:37:58,250 --> 00:38:01,952
All right. Okay. Go break a lance.
735
00:38:01,987 --> 00:38:03,487
Will do.
736
00:38:20,905 --> 00:38:26,275
I can't believe he's doing
this? What is he thinking?
737
00:38:26,309 --> 00:38:28,579
- Hey.
- Hey.
738
00:38:31,447 --> 00:38:33,382
Ready!
739
00:39:52,260 --> 00:39:54,027
Caleb!
740
00:39:58,226 --> 00:39:59,639
Oh my god. Caleb!
741
00:40:06,199 --> 00:40:08,702
Are you all right?
742
00:40:08,735 --> 00:40:10,570
What are you doing here?
743
00:40:10,603 --> 00:40:14,873
Why do you think I'm here?
744
00:40:14,909 --> 00:40:16,675
Because I'm your knight in shining armour?
745
00:40:18,777 --> 00:40:20,978
Shut up you silly goof.
746
00:40:28,253 --> 00:40:30,621
Well met, Caleb.
747
00:40:32,625 --> 00:40:34,425
Yeah. Way to kick my butt.
748
00:40:35,893 --> 00:40:38,028
I never thought I'd joust
again. Thank you, Amy.
749
00:40:38,063 --> 00:40:40,030
Hey, don't thank me. You
got here all on your own.
750
00:40:40,065 --> 00:40:43,201
But you're the one who
made me face my fears.
751
00:40:43,235 --> 00:40:46,036
I'm truly grateful.
752
00:40:54,813 --> 00:40:58,581
I'm ready for a driving lessons.
753
00:40:58,617 --> 00:40:59,983
Are you sure?
754
00:41:00,016 --> 00:41:02,652
No. But I can give it a try.
755
00:41:02,686 --> 00:41:04,454
Do you have any time? Maybe this afternoon?
756
00:41:04,489 --> 00:41:05,956
Yeah. I have time.
757
00:41:05,989 --> 00:41:09,460
Come on, I'll give you a lift.
758
00:41:09,494 --> 00:41:11,461
- Bye.
- Bye.
759
00:41:11,496 --> 00:41:14,063
Bye, honey. Have fun!
760
00:41:18,702 --> 00:41:20,369
Hi there.
761
00:41:20,503 --> 00:41:22,405
Hi. Grab a seat, I'll get you a menu.
762
00:41:26,077 --> 00:41:30,179
I'm Vanessa. We were
in-laws for like half a day.
763
00:41:30,213 --> 00:41:32,815
I'm Abraham's mom.
764
00:41:32,849 --> 00:41:36,518
I just... I wanted to apologize.
765
00:41:36,552 --> 00:41:37,987
I'm going through a separation
766
00:41:38,021 --> 00:41:40,621
and that's why my son
knows the word "divorce".
767
00:41:40,657 --> 00:41:43,057
Yeah. I'm so sorry that your
daughter got caught up in all of this.
768
00:41:43,092 --> 00:41:44,793
No, no, no. Please don't apologize.
769
00:41:44,827 --> 00:41:46,695
I've been blaming myself.
770
00:41:46,728 --> 00:41:49,063
I just separated from my husband as well,
771
00:41:49,099 --> 00:41:51,500
and Katie's just like a
sponge about everything.
772
00:41:51,534 --> 00:41:53,135
You know I have been reading
all of these parenting books
773
00:41:53,170 --> 00:41:55,070
and they all say that it's normal,
774
00:41:55,105 --> 00:41:57,637
but it's hard not to feel guilty
when your son comes home from school
775
00:41:57,672 --> 00:41:59,106
saying he got a divorce.
776
00:41:59,141 --> 00:42:00,173
I know.
777
00:42:00,309 --> 00:42:01,876
Did you read "Two Hearts One Home" yet?
778
00:42:01,911 --> 00:42:04,711
I loved it! I could not put it down.
779
00:42:04,746 --> 00:42:06,880
Hey, did you wanna stay for a coffee?
780
00:42:06,916 --> 00:42:09,884
It's really nice to have someone
to talk to about this stuff.
781
00:42:11,619 --> 00:42:13,188
Do you have anything stronger than coffee?
782
00:42:13,222 --> 00:42:15,456
Yes.
783
00:42:15,489 --> 00:42:17,523
- I can make that happen.
- Okay.
784
00:42:20,695 --> 00:42:23,831
We can just drive around the ranch today.
785
00:42:23,864 --> 00:42:26,065
We don't have to go out on the road.
786
00:42:26,099 --> 00:42:29,436
No, it's okay. I wanna do this.
787
00:42:29,469 --> 00:42:32,039
I just... I need a second.
788
00:42:34,074 --> 00:42:36,574
I have something for you.
789
00:42:39,679 --> 00:42:42,081
It might help.
790
00:42:47,887 --> 00:42:51,356
It's for good luck.
791
00:43:34,226 --> 00:43:35,420
On the next Heartland.
792
00:43:35,467 --> 00:43:37,427
I applied for him to be
a Mounted Police horse.
793
00:43:37,431 --> 00:43:37,869
Separation.
794
00:43:37,871 --> 00:43:39,949
This is his reward, being sent away?
795
00:43:39,954 --> 00:43:41,500
Emotions run high.
796
00:43:42,016 --> 00:43:42,570
Georgie!
797
00:43:42,574 --> 00:43:44,621
You have no idea how this
is going to affect him.
798
00:43:44,625 --> 00:43:44,974
Heartland,
799
00:43:46,211 --> 00:43:48,378
next Sunday at 7:00 on CBC.
800
00:43:48,380 --> 00:43:56,380
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.