Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,458 --> 00:00:07,625
How are you today, Lou?
2
00:00:07,625 --> 00:00:14,500
Ah, that arm is healing up nicely
but see that you've been
3
00:00:14,500 --> 00:00:17,375
damaging your other arm.
4
00:00:17,375 --> 00:00:20,666
that won't do, Lou, that won't do
5
00:00:22,875 --> 00:00:26,291
I, uh, can't help but
notice you're still here
6
00:00:26,291 --> 00:00:31,000
You haven't left our humble
establishment to uh...
7
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Rule The Earth.
8
00:00:32,000 --> 00:00:35,000
Oh, I will, just you watch...
I will.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,291
Sure you will, Lou.
10
00:00:36,291 --> 00:00:37,291
Sure you will.
11
00:00:37,291 --> 00:00:39,916
Tell me about last night's
dream.
12
00:00:39,916 --> 00:00:43,083
It started with a Fat Guy.
13
00:01:22,916 --> 00:01:23,916
Well Shit.
14
00:01:24,916 --> 00:01:27,666
I think, I think we blew a
goddamn belt
15
00:01:27,666 --> 00:01:29,416
Hey, I gotta take a piss.
16
00:01:29,416 --> 00:01:32,000
Well go get your goddamn
piss.
17
00:01:35,666 --> 00:01:39,166
Well, well, well...
18
00:01:39,166 --> 00:01:41,958
What a day, what a day.
19
00:02:00,875 --> 00:02:02,625
What the fuck is going on?
20
00:02:02,625 --> 00:02:05,000
Well, you see, the official version
21
00:02:05,000 --> 00:02:07,375
is that I broke a belt
22
00:02:07,375 --> 00:02:08,750
And then...
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,750
I heroically...
24
00:02:10,750 --> 00:02:12,791
stopped you from escaping.
25
00:02:12,791 --> 00:02:14,916
Why are you doing this?
26
00:02:14,916 --> 00:02:16,791
Well, you see...
27
00:02:16,791 --> 00:02:18,958
Master Ambrose
28
00:02:18,958 --> 00:02:22,416
He gave me a long list of
whereto's and whatfor's
29
00:02:22,416 --> 00:02:27,125
And it is a long list because
he is a wordy motherfucker
30
00:02:27,125 --> 00:02:29,541
But, what it all boils down to
31
00:02:29,541 --> 00:02:31,750
is a fat man had to die.
32
00:02:31,750 --> 00:02:37,708
So, if you could get out in
an orderly fashion
33
00:02:37,708 --> 00:02:40,625
And then say...
34
00:02:40,625 --> 00:02:45,375
run for 20 feet in that direction,
in a straight line of course
35
00:02:45,375 --> 00:02:47,833
I'd consider it a kindness.
36
00:02:52,583 --> 00:03:00,750
What exactly did I do to piss
off what was it? MASTER Ambrose?
37
00:03:00,750 --> 00:03:03,750
Shit son, I don't know.
38
00:03:03,750 --> 00:03:08,375
It ain't like Master Ambrose
and I have cookies and tea, y'see?
39
00:03:08,375 --> 00:03:11,000
If it makes you feel any better...
40
00:03:11,000 --> 00:03:13,375
I take no pleasure
41
00:03:13,375 --> 00:03:15,083
in any of this.
42
00:03:15,083 --> 00:03:17,875
Well, at least you're all shook
up about it.
43
00:03:17,875 --> 00:03:20,125
I'm all broke up, boo.
44
00:03:23,125 --> 00:03:25,083
FUCK, my ball sac!!!!!
45
00:03:26,083 --> 00:03:27,958
What the fuck?
46
00:03:27,958 --> 00:03:28,958
What the fuck?
47
00:03:30,916 --> 00:03:31,916
Fucking hell
48
00:03:31,916 --> 00:03:32,916
What the fuck?
49
00:03:32,916 --> 00:03:33,916
Fuck, what the fuck?
50
00:03:33,916 --> 00:03:35,833
You need to stop right
there sugar britches.
51
00:03:35,833 --> 00:03:37,000
(urgent guitar
52
00:03:37,000 --> 00:03:38,375
Point that thing
away from me.
53
00:03:38,375 --> 00:03:40,291
I don't want you to
get nervous
54
00:03:40,291 --> 00:03:42,166
and do something stupid.
Take your finger off the trigger.
55
00:03:44,875 --> 00:03:45,875
Now, real slow
I want you to
56
00:03:45,875 --> 00:03:46,875
pump those
shotgun shells out
57
00:03:46,875 --> 00:03:47,875
of that scattergun
58
00:03:47,875 --> 00:03:48,875
You understand?
59
00:03:48,875 --> 00:03:49,875
Yeah.
60
00:03:49,875 --> 00:03:50,875
Nice and slow.
61
00:03:50,875 --> 00:03:52,625
You're new at this aren't you?
62
00:03:52,625 --> 00:03:53,625
Yeah.
63
00:03:54,625 --> 00:03:55,625
What the fuck?
64
00:03:55,625 --> 00:03:57,291
WHAT THE FUCK?
65
00:03:57,291 --> 00:03:59,583
what the fuck?
66
00:03:59,583 --> 00:04:00,958
Go ahead and put the
gun down.
67
00:04:00,958 --> 00:04:02,791
Put it down...
SLOW.
68
00:04:02,791 --> 00:04:04,625
SLOW.
69
00:04:07,041 --> 00:04:08,041
Now, back away.
70
00:04:09,041 --> 00:04:10,041
Easy.
71
00:04:10,041 --> 00:04:11,791
Now, you see what I did to your buddy?
72
00:04:13,208 --> 00:04:15,458
You do something stupid, that's going to
be you too, you understand?
73
00:04:15,458 --> 00:04:16,458
No......no.
74
00:04:17,458 --> 00:04:18,666
You got a key on you?
75
00:04:18,666 --> 00:04:19,041
Yeah.
76
00:04:19,041 --> 00:04:20,041
A handcuff key?
77
00:04:21,041 --> 00:04:22,708
All right, you're going to come over here.
78
00:04:22,708 --> 00:04:24,166
Uncuf one of these cuffs
79
00:04:24,166 --> 00:04:25,541
Okay
80
00:04:25,541 --> 00:04:26,958
You do this right, you can live.
81
00:04:29,000 --> 00:04:30,333
I had nothing to do with this.
82
00:04:30,333 --> 00:04:30,958
I... uh....
83
00:04:30,958 --> 00:04:32,625
I got a wife and kids, man.
84
00:04:32,625 --> 00:04:33,625
So, did I.
85
00:04:39,250 --> 00:04:39,916
Back up.
86
00:04:39,916 --> 00:04:40,916
On the road.
87
00:04:43,500 --> 00:04:44,500
Look
88
00:04:44,500 --> 00:04:45,500
He was a piece of shit.
89
00:04:45,500 --> 00:04:46,500
I... I...
90
00:04:46,500 --> 00:04:48,500
didn't think he would do
anything like this
91
00:04:48,500 --> 00:04:49,500
I...
92
00:04:49,500 --> 00:04:51,250
Look, look, I just had to
take a piss.
93
00:04:51,250 --> 00:04:53,416
I swear, I'll tell everbody the truth
94
00:04:54,416 --> 00:04:56,125
You're going to tell everbody
the truth
95
00:04:57,125 --> 00:04:58,125
Now turnaround
96
00:04:58,125 --> 00:04:59,125
Count to 100.
97
00:04:59,125 --> 00:05:00,208
Walk in that direction.
98
00:05:00,208 --> 00:05:01,208
You turn around
99
00:05:02,208 --> 00:05:03,208
That's it.
100
00:05:03,208 --> 00:05:04,208
You're done.
101
00:05:04,208 --> 00:05:05,375
GO.
One...
102
00:05:06,375 --> 00:05:06,833
two.
103
00:05:07,833 --> 00:05:08,833
three
104
00:05:08,833 --> 00:05:09,833
four
105
00:05:09,833 --> 00:05:10,833
five
106
00:05:11,833 --> 00:05:12,833
six.
107
00:05:12,833 --> 00:05:13,833
Seven...
108
00:05:13,833 --> 00:05:14,833
eight
109
00:05:14,833 --> 00:05:15,833
nine
110
00:05:16,833 --> 00:05:18,375
ten
111
00:05:18,375 --> 00:05:19,375
eleven
112
00:05:19,375 --> 00:05:20,958
twelve
113
00:05:20,958 --> 00:05:21,958
KEEP WALKING!
114
00:05:21,958 --> 00:05:22,958
Thirteen
115
00:05:22,958 --> 00:05:24,250
fourteen
116
00:05:25,250 --> 00:05:26,250
fifteen
117
00:05:26,250 --> 00:05:27,250
sixteen
118
00:05:35,791 --> 00:05:36,791
Excuse me?
119
00:05:40,375 --> 00:05:41,375
EXCUSE ME?
120
00:05:43,625 --> 00:05:47,416
Sheriff don't take kindly to having his
nap interrupted.
121
00:05:47,416 --> 00:05:48,416
Oh.
122
00:05:48,416 --> 00:05:51,250
I don't give a flying fuck what he
takes kindly to
123
00:05:51,250 --> 00:05:54,916
And are you seriously smoking narcotics
in front of a Federal Officer?
124
00:05:55,916 --> 00:05:57,541
No.
125
00:05:57,541 --> 00:05:59,500
Jesus Christ.
126
00:06:01,541 --> 00:06:02,541
Get up
127
00:06:02,541 --> 00:06:04,791
and get your boss
128
00:06:04,791 --> 00:06:06,208
NOW!
129
00:06:06,208 --> 00:06:09,166
Nobody orders the Sheriff around.
130
00:06:09,166 --> 00:06:11,458
Well, I believe I just did.
131
00:06:11,458 --> 00:06:14,958
So, why don't you get your fucking
in bred ass out of my way
132
00:06:14,958 --> 00:06:17,250
Or, I will break your goddamn chicken
neck with my thighs
133
00:06:17,250 --> 00:06:19,041
And, you will NOT enjoy it.
134
00:06:19,041 --> 00:06:22,875
Well... I don't know about that.
135
00:06:22,875 --> 00:06:24,291
Useless.
136
00:06:24,291 --> 00:06:25,291
HEY!
137
00:06:25,291 --> 00:06:27,791
Wake up you backwater excuse
for law enforcement.
138
00:06:27,791 --> 00:06:28,791
Let's go.
139
00:06:28,791 --> 00:06:30,333
A Woman??
140
00:06:30,333 --> 00:06:32,541
Well goddamn.
141
00:06:32,541 --> 00:06:35,750
I could have sworn by the way
you walked in here, you were all man
142
00:06:35,750 --> 00:06:38,708
What did you fucking say to me?
143
00:06:38,708 --> 00:06:39,708
Well honey,
144
00:06:39,708 --> 00:06:41,333
If I've learned one thing
145
00:06:41,333 --> 00:06:43,541
its if it walks like a bull
146
00:06:43,541 --> 00:06:45,500
and it talks like a bull
147
00:06:45,500 --> 00:06:47,541
No matter how pretty it is
148
00:06:47,541 --> 00:06:51,791
there's gotta be a set of balls swinging
around them pretty little thighs.
149
00:06:51,791 --> 00:06:53,916
What can I do for you?
150
00:06:53,916 --> 00:06:57,833
I am here, looking for an escaped
convict.
151
00:06:57,833 --> 00:06:59,875
Oh hey, ya'll let another one go?
152
00:06:59,875 --> 00:07:04,333
NO, the department of corrections let
another one go and I intend on finding him.
153
00:07:04,333 --> 00:07:06,125
Do you now?
154
00:07:07,125 --> 00:07:09,166
I reckon we all need goals.
155
00:07:09,166 --> 00:07:10,958
It's MY JOB.
156
00:07:10,958 --> 00:07:14,125
Tennessee's got a job too
157
00:07:14,125 --> 00:07:15,541
He cleans the shitters
158
00:07:16,250 --> 00:07:19,000
He has been up my ass for a
promotion, I tell you what.
159
00:07:19,000 --> 00:07:21,958
Do you see this goddamn badge?
160
00:07:21,958 --> 00:07:23,583
I'm a US Deputy Marshall
161
00:07:23,583 --> 00:07:25,458
and I require your assistance.
162
00:07:25,458 --> 00:07:26,458
Well honey,
163
00:07:26,458 --> 00:07:28,416
You might as well wish in one hand
164
00:07:28,416 --> 00:07:31,541
and shit in the other and
tell me which one fills up first.
165
00:07:31,541 --> 00:07:35,208
Are you seriously refusing to
assist the Federal Government?
166
00:07:35,208 --> 00:07:38,291
Oh, you mean the bastards that
coddle and hug these criminals?
167
00:07:38,291 --> 00:07:39,291
No.
168
00:07:39,291 --> 00:07:43,125
I mean those bastards who help
pay for this godforsaken town
169
00:07:43,125 --> 00:07:46,125
with grants and tax subsidies...
SO.
170
00:07:46,125 --> 00:07:49,000
Get your fucking ass up
171
00:07:49,000 --> 00:07:50,708
and get me a goddamn map
172
00:07:50,708 --> 00:07:53,666
I need to know where he might be
hiding or where he might go
173
00:07:53,666 --> 00:07:56,250
So, if anyone has heard of any breakins
174
00:07:56,250 --> 00:07:57,625
or burgleries
175
00:07:57,625 --> 00:07:59,958
And, what fucking fresh hell
is this?
176
00:08:02,291 --> 00:08:05,166
Special Agent Duane Delmont
Federal Bureau of Investigation
177
00:08:05,166 --> 00:08:07,333
This is my partner
Dwayne Dellmont
178
00:08:08,958 --> 00:08:09,958
You boys twins?
179
00:08:09,958 --> 00:08:11,666
No sir. No relation.
180
00:08:13,083 --> 00:08:16,791
Look, you boys need to get in line Because
I am looking for an escaped convict.
181
00:08:16,791 --> 00:08:18,833
Uh, we're working a kidnapping.
182
00:08:18,833 --> 00:08:20,500
I'm afraid our case takes precedence.
183
00:08:20,500 --> 00:08:22,916
The girl has been missing for
43 hours and....
184
00:08:22,916 --> 00:08:25,250
seventeen minutes.
185
00:08:25,250 --> 00:08:27,291
Damn its uh...
186
00:08:27,291 --> 00:08:28,541
gotta be embarrassing.
187
00:08:28,541 --> 00:08:29,541
To get all dressed up
188
00:08:29,541 --> 00:08:30,541
and uh
189
00:08:30,541 --> 00:08:33,791
two other gals show up with the
same shit you got on.
190
00:08:38,291 --> 00:08:39,291
Sweetie.
191
00:08:40,291 --> 00:08:41,791
I'm so glad you're home.
192
00:08:42,791 --> 00:08:44,416
I missed you.
193
00:08:44,416 --> 00:08:46,583
Ahhh, sugar.
194
00:08:46,583 --> 00:08:50,250
I missed you too.
195
00:08:50,250 --> 00:08:56,708
It was a long day at the office.
196
00:08:56,708 --> 00:09:01,208
How was your day?
197
00:09:01,208 --> 00:09:02,708
Busy
198
00:09:04,625 --> 00:09:06,916
I had to clean the play room.
199
00:09:06,916 --> 00:09:10,000
You forgot to walk her before
you left this morning.
200
00:09:12,000 --> 00:09:13,000
Ohhh, hunny.
201
00:09:13,000 --> 00:09:16,875
Sorry, I forgot to walk that
bitch this morning.
202
00:09:22,000 --> 00:09:24,500
It won't happen again.
203
00:09:24,500 --> 00:09:26,375
It wasn't a problem.
204
00:09:26,375 --> 00:09:28,708
Did my brother stop by?
205
00:09:28,708 --> 00:09:29,708
Yes.
206
00:09:29,708 --> 00:09:32,708
And did you do everything he
needed done?
207
00:09:32,708 --> 00:09:35,208
Of course.
208
00:09:35,208 --> 00:09:37,458
Otis needed help twice.
209
00:09:40,458 --> 00:09:44,583
I figured you two could discuss
that later.
210
00:09:44,583 --> 00:09:47,208
Good Girl.
211
00:09:54,208 --> 00:09:59,166
Daddy's tired.
212
00:09:59,166 --> 00:10:06,166
I think I'll go to the playroom
and housebreak that bad girl.
213
00:10:06,166 --> 00:10:08,916
Dinner's going to be ready in
a half an hour.
214
00:10:08,916 --> 00:10:10,333
Perfect
215
00:10:16,416 --> 00:10:18,583
Hello, little girl.
216
00:10:18,583 --> 00:10:21,750
I'm here.
217
00:10:21,750 --> 00:10:25,000
Daddy's home.
218
00:10:31,416 --> 00:10:33,833
I hear you had a little accident.
219
00:10:36,000 --> 00:10:39,250
No, that's not good.
220
00:10:39,250 --> 00:10:44,916
You've been a bad, bad girl.
221
00:10:44,916 --> 00:10:50,166
Fuck... that bitch bit me.
222
00:10:51,166 --> 00:10:53,958
Master Ambrose shore does pay well.
223
00:10:54,958 --> 00:10:56,958
DID YOU SAY AMBROSE?
224
00:10:56,958 --> 00:10:57,958
Who the fuck are you?"
225
00:10:57,958 --> 00:11:02,791
Did you say....Ambrose?"
226
00:11:07,916 --> 00:11:08,916
FUCK!
227
00:11:26,125 --> 00:11:27,625
You can't hit shit, you fat fuck!
228
00:12:12,250 --> 00:12:15,958
Can I interest you in some primo meth?
229
00:12:33,750 --> 00:12:35,250
What are you doing this Tuesday?
230
00:12:36,541 --> 00:12:38,125
I can make Tuesday work.
231
00:12:38,125 --> 00:12:39,750
You serious?
232
00:12:39,750 --> 00:12:41,750
You'll marry me on Tuesday?
233
00:12:42,750 --> 00:12:44,833
Cause I was... I had this
whole thing
234
00:12:44,833 --> 00:12:45,833
YES.
235
00:12:45,833 --> 00:12:47,375
Yes, yes, yes.
236
00:12:47,375 --> 00:12:49,541
Uh....
237
00:12:49,541 --> 00:12:51,125
This is funny.
238
00:12:51,125 --> 00:12:53,833
I had something I wanted to tell
you too.
239
00:12:56,208 --> 00:12:58,791
Well, my news obviously wins
240
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
You know, cuz....
241
00:13:00,416 --> 00:13:02,750
This beautiful dame just agreed
to marry me.
242
00:13:02,750 --> 00:13:04,166
Can you believe that?
243
00:13:04,166 --> 00:13:06,166
Well, THIS Dame...
244
00:13:06,166 --> 00:13:08,708
Is also pregnant.
245
00:13:09,708 --> 00:13:10,708
I... uh... uh...
246
00:13:10,708 --> 00:13:12,708
UH....
247
00:13:12,708 --> 00:13:14,333
You can speak.
248
00:13:14,333 --> 00:13:16,083
It's allowed.
249
00:13:20,333 --> 00:13:21,625
You're going to be a Daddy.
250
00:13:21,625 --> 00:13:22,625
Huh....
251
00:13:22,625 --> 00:13:24,333
Tuesday?
252
00:13:25,333 --> 00:13:28,291
No, we have a few months
left for that.
253
00:13:30,833 --> 00:13:33,541
What the hell man...
what did we ever do to you?
254
00:13:34,541 --> 00:13:36,291
Not a goddamn thing.
255
00:13:36,291 --> 00:13:39,500
But you work for Ambrose.
256
00:13:39,500 --> 00:13:42,000
And, I need to send a message.
257
00:13:42,000 --> 00:13:44,583
Fuck you.
258
00:13:44,583 --> 00:13:46,583
You know, that looks pretty bad.
259
00:13:46,583 --> 00:13:49,500
Might want to get someone
to take a look at that.
260
00:13:52,833 --> 00:13:54,958
You know, if you live
long enough.
261
00:13:54,958 --> 00:13:58,250
You should go tell Ambrose
that death is coming.
262
00:14:02,375 --> 00:14:04,916
On second thought.
263
00:14:04,916 --> 00:14:06,750
I'll tell him myself.
264
00:14:09,625 --> 00:14:11,916
And then he destroyed my
final minion.
265
00:14:11,916 --> 00:14:15,333
Well, it looks like you're running
out of minions there, Lou.
266
00:14:15,333 --> 00:14:17,833
Stupid Fucking Game.
267
00:14:17,833 --> 00:14:20,541
Uh... em...
268
00:14:21,125 --> 00:14:23,250
I'll just....
269
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
THERE!
270
00:14:25,250 --> 00:14:26,666
I WON!
271
00:14:26,666 --> 00:14:30,666
Now, Lou... all games have rules.
272
00:14:30,666 --> 00:14:32,708
Rules are for losers.
273
00:14:32,708 --> 00:14:33,708
Ask him about Uz.
274
00:14:33,708 --> 00:14:35,583
Tell that to the man from Uz.
275
00:14:35,583 --> 00:14:37,291
That's right.
276
00:14:37,291 --> 00:14:38,791
You're the evil one.
277
00:14:38,791 --> 00:14:40,208
Beezelbub
278
00:14:40,208 --> 00:14:42,375
Abbadon, destroyer of worlds.
279
00:14:42,375 --> 00:14:44,166
Don't get cute, Doc.
280
00:14:44,166 --> 00:14:46,583
Those guys are all amateurs.
I'm Lucifer.
281
00:14:46,583 --> 00:14:47,583
Ahhh...
282
00:14:47,583 --> 00:14:48,583
I forgot.
283
00:14:49,583 --> 00:14:52,125
Tell me about Job, Lou.
284
00:14:52,125 --> 00:14:55,166
I made a deal with God.
285
00:14:55,166 --> 00:14:58,125
I bet that I could turn Job
away from God.
286
00:14:58,125 --> 00:15:01,791
Hmmm, God won that wager
If I recall.
287
00:15:01,791 --> 00:15:05,291
But, at a might steep price
I still got my pound of flesh.
288
00:15:05,291 --> 00:15:07,083
Sure you did Lou.
289
00:15:07,083 --> 00:15:09,083
Sure you did.
290
00:15:15,208 --> 00:15:16,916
Are you questioning my powers?
291
00:15:16,916 --> 00:15:19,458
Tell you what.
292
00:15:19,458 --> 00:15:22,166
Strike me down.
293
00:15:26,958 --> 00:15:29,416
Go ahead. I'll wait.
294
00:15:29,416 --> 00:15:30,416
Huh?
295
00:15:30,416 --> 00:15:31,416
Eh.
296
00:15:31,416 --> 00:15:32,416
Hmmm.
297
00:15:36,083 --> 00:15:38,208
It doesn't work like that.
298
00:15:38,208 --> 00:15:39,916
Of course it doesn't.
299
00:15:39,916 --> 00:15:41,666
So, what happened next?
300
00:15:47,500 --> 00:15:48,500
Hey!
301
00:15:48,500 --> 00:15:50,375
Look, I already gave my statement
302
00:15:50,375 --> 00:15:53,000
and they already yelled at me
and handed me my walking papers.
303
00:15:53,000 --> 00:15:54,833
You were the one driving
the convict?
304
00:15:54,833 --> 00:15:56,958
No, I was riding shotgun.
305
00:15:56,958 --> 00:15:59,666
We were on a long stretch
of road.
306
00:15:59,666 --> 00:16:01,875
And my partner was giving
me water
307
00:16:01,875 --> 00:16:04,125
we missed the last bathroom
for a 60 mile stretch.
308
00:16:04,125 --> 00:16:07,208
I just had to go, take a piss.
309
00:16:07,208 --> 00:16:10,541
I had no idea that he
would try and kill the convict.
310
00:16:10,541 --> 00:16:12,166
WHAT?
311
00:16:12,166 --> 00:16:13,166
Yeah, my partner was
312
00:16:13,166 --> 00:16:14,166
paid by someone
313
00:16:14,166 --> 00:16:15,166
to kill the convict.
314
00:16:17,083 --> 00:16:18,083
That is not what the Sheriff
315
00:16:18,083 --> 00:16:19,083
or the Department
316
00:16:19,083 --> 00:16:20,083
of Corrections told me.
317
00:16:20,083 --> 00:16:21,083
Of course not
318
00:16:21,083 --> 00:16:22,625
they're all on the same payroll
319
00:16:25,041 --> 00:16:26,041
Why are you telling me this?
320
00:16:26,041 --> 00:16:27,041
I promised the fat man
321
00:16:27,041 --> 00:16:28,875
that I would tell the truth.
322
00:16:28,875 --> 00:16:30,625
And I intend on doing just that.
323
00:16:32,041 --> 00:16:33,916
So, he didn't violently escape?
324
00:16:33,916 --> 00:16:35,916
Oh, it was violent already but
325
00:16:35,916 --> 00:16:38,916
it was self defense
pure and simple.
326
00:16:38,916 --> 00:16:40,916
But, he did kill other
327
00:16:40,916 --> 00:16:42,625
convicts at his previous prison?
328
00:16:42,625 --> 00:16:44,958
Yeah, but only after they
jumped him.
329
00:16:46,666 --> 00:16:47,875
He killed them all at once?
330
00:16:47,875 --> 00:16:49,791
Yeah.
331
00:16:49,791 --> 00:16:51,208
The paperwork says,
332
00:16:51,208 --> 00:16:52,208
that he killed five
333
00:16:52,208 --> 00:16:53,500
other convicts
334
00:16:53,500 --> 00:16:55,541
over several months.
335
00:16:55,541 --> 00:16:57,583
No, it was all at the same time.
336
00:16:57,583 --> 00:16:58,583
I was there.
337
00:16:58,583 --> 00:17:00,083
He killed them in the shower
338
00:17:00,083 --> 00:17:01,583
with just a goddamn bar of soap.
339
00:17:01,583 --> 00:17:02,583
There were a lot of
340
00:17:02,583 --> 00:17:03,583
naked body parts
341
00:17:03,583 --> 00:17:04,583
that I had to pick up
342
00:17:04,583 --> 00:17:07,458
I transferred to transpo the
next day.
343
00:17:07,458 --> 00:17:08,458
You can only handle
344
00:17:08,458 --> 00:17:09,458
so many uh
345
00:17:09,458 --> 00:17:10,458
severed
346
00:17:10,458 --> 00:17:11,458
members
347
00:17:11,458 --> 00:17:12,458
before its time to rethink
348
00:17:12,458 --> 00:17:14,208
your career trajectory.
349
00:17:14,208 --> 00:17:16,666
Probably a good idea.
350
00:17:18,291 --> 00:17:20,083
Did he mention where
he was going?
351
00:17:20,083 --> 00:17:21,416
No offense, lady
352
00:17:21,416 --> 00:17:22,416
when a fatman is
353
00:17:22,416 --> 00:17:23,416
holding a shotgun to your head
354
00:17:23,416 --> 00:17:24,416
its really not time to
355
00:17:24,416 --> 00:17:25,791
ask him his evening plans.
356
00:17:25,791 --> 00:17:27,666
ANYTHING?
357
00:17:27,666 --> 00:17:30,666
He didn't say anything.
358
00:17:30,666 --> 00:17:32,666
Just between you and me
359
00:17:32,666 --> 00:17:33,666
Mayor Ambrose pays a lot of
360
00:17:33,666 --> 00:17:35,250
the bills around here
361
00:17:35,250 --> 00:17:37,291
if you catch my drift?
362
00:17:37,291 --> 00:17:38,291
I know for a fact that
363
00:17:38,291 --> 00:17:39,291
my partner did some
364
00:17:39,291 --> 00:17:41,666
off hours odd jobs for him.
365
00:17:41,666 --> 00:17:42,666
The mayor?
366
00:17:42,666 --> 00:17:45,333
You say mayor.
367
00:17:45,333 --> 00:17:46,791
We say God.
368
00:17:46,791 --> 00:17:48,625
But, you didn't hear that from me.
369
00:17:49,625 --> 00:17:50,625
Thanks.
370
00:17:53,625 --> 00:17:55,208
What the fuck am I gonna do?
371
00:17:55,208 --> 00:17:56,208
My Daddy told me to
372
00:17:56,208 --> 00:17:57,625
be a cop, be a cop he said
373
00:17:57,625 --> 00:17:59,125
GOD.....DAMMIT
374
00:18:02,125 --> 00:18:04,458
Well, this here's the Harlan house.
375
00:18:04,458 --> 00:18:08,500
So...
376
00:18:09,500 --> 00:18:12,291
You know they have
a door, right?
377
00:18:12,291 --> 00:18:14,416
I ain't allowed on
the porch.
378
00:18:14,416 --> 00:18:16,166
That's fair.
379
00:18:18,958 --> 00:18:20,583
What the hell are you
doing here?
380
00:18:20,583 --> 00:18:21,583
Now, Arthur, I'm just
381
00:18:21,583 --> 00:18:23,125
here to deliver the feds.
382
00:18:23,125 --> 00:18:24,125
The Feds?
383
00:18:25,791 --> 00:18:27,416
Special Agent Duane Dellmont
384
00:18:27,416 --> 00:18:30,000
this is my partner Special Agent
Dwayne Delmont
385
00:18:30,000 --> 00:18:32,250
Ya'll related?
386
00:18:32,250 --> 00:18:34,458
No relation, sir.
387
00:18:34,458 --> 00:18:36,291
Well, what can I do for you?
388
00:18:36,291 --> 00:18:38,500
May we come in, sir?
389
00:18:38,500 --> 00:18:40,625
Yeah, ya'll are welcome but
390
00:18:40,625 --> 00:18:43,875
leave the local fucknut
ARTHUR!
391
00:18:43,875 --> 00:18:45,833
Leave the retard on the porch.
392
00:18:45,833 --> 00:18:46,833
ARTHUR!
393
00:18:46,833 --> 00:18:50,333
Leave the special needs student
on the porch.
394
00:18:50,333 --> 00:18:52,041
Bettah!
395
00:18:52,041 --> 00:18:53,875
Again, that seems perfectly fair.
396
00:18:53,875 --> 00:18:55,625
Thank you Deputy.
397
00:18:55,625 --> 00:18:56,625
Yeah.
398
00:19:06,166 --> 00:19:07,166
OWWW!
399
00:19:07,166 --> 00:19:08,458
I ain't a
400
00:19:08,458 --> 00:19:10,666
GODDAMN retard.
401
00:19:10,666 --> 00:19:12,083
Your granddaughter has been
missing for...
402
00:19:12,083 --> 00:19:15,250
45 hours and 12 minutes.
403
00:19:15,250 --> 00:19:16,875
THAT WE KNOW OF.
404
00:19:16,875 --> 00:19:20,083
That's when we first called it in
to the local fucknuts.
405
00:19:20,458 --> 00:19:21,458
Local law enforcement.
406
00:19:21,458 --> 00:19:24,375
How long had she been missing
before that?
407
00:19:24,375 --> 00:19:26,291
She left for classes.
408
00:19:26,291 --> 00:19:27,291
Uh...
409
00:19:27,291 --> 00:19:28,833
She's a theology student.
410
00:19:28,833 --> 00:19:29,833
At the university.
411
00:19:29,833 --> 00:19:32,000
Near the top of her class.
412
00:19:32,000 --> 00:19:33,791
Was she unhappy?
413
00:19:33,791 --> 00:19:35,583
Not at all.
414
00:19:35,583 --> 00:19:37,041
Any enemies?
415
00:19:37,041 --> 00:19:40,083
Of course not, she's
a young woman.
416
00:19:40,083 --> 00:19:41,083
Ma'am
417
00:19:41,083 --> 00:19:43,291
in our experience age doesn't matter.
418
00:19:43,291 --> 00:19:45,416
Anyone who might want to
do her harm?
419
00:19:45,416 --> 00:19:46,416
Angry boyfriends?
420
00:19:46,416 --> 00:19:47,416
No but we did have a
421
00:19:47,416 --> 00:19:50,000
breakin here about 4 days ago.
422
00:19:50,000 --> 00:19:51,583
Why didn't you call it in?
423
00:19:51,583 --> 00:19:53,250
Is that what they told you?
424
00:19:53,250 --> 00:19:54,708
I did call it in.
425
00:19:54,708 --> 00:19:57,083
Sheriff Bojangles and Deputy Fucknuts
426
00:19:57,083 --> 00:19:58,541
told me it probably wasn't anything.
427
00:19:58,541 --> 00:19:59,541
ARTHUR!
428
00:19:59,541 --> 00:20:01,708
Estelle!
429
00:20:01,708 --> 00:20:03,125
I love you.
430
00:20:03,125 --> 00:20:05,708
45 years of matrimonial bliss
431
00:20:05,708 --> 00:20:07,583
with you, but I swear to God
432
00:20:07,583 --> 00:20:09,166
if you correct my accurate
433
00:20:09,166 --> 00:20:11,083
portrayal of that idiot one more time
434
00:20:11,083 --> 00:20:13,875
It ain't mean, if its true.
435
00:20:13,875 --> 00:20:16,125
There is a polite way
436
00:20:16,125 --> 00:20:17,791
and an impolite way
437
00:20:17,791 --> 00:20:20,041
to call someone a fuckin' idiot.
438
00:20:20,041 --> 00:20:22,541
And you don't call that fucktard
439
00:20:22,541 --> 00:20:23,541
a fuckin' idiot in front
440
00:20:23,541 --> 00:20:26,375
of strangers even if he is
a wicked fucktard.
441
00:20:26,375 --> 00:20:27,375
Ma'am
442
00:20:27,375 --> 00:20:29,583
if we could focus.
443
00:20:29,583 --> 00:20:32,208
The fucking idiot said?
444
00:20:32,208 --> 00:20:33,208
She said, fucktard.
445
00:20:33,208 --> 00:20:35,500
Thank you, my mistake.
446
00:20:35,500 --> 00:20:37,083
They came out, told me
447
00:20:37,083 --> 00:20:40,041
kids or animals, or
448
00:20:40,041 --> 00:20:43,291
Look, ain't no animal leaving
a size 12 boot print.
449
00:20:43,291 --> 00:20:44,291
Did you see them?
450
00:20:44,291 --> 00:20:47,208
Uh... no, but the neighbors did.
451
00:20:47,208 --> 00:20:48,958
Wonderful people.
452
00:20:48,958 --> 00:20:49,958
Lutherans.
453
00:20:49,958 --> 00:20:52,375
But, we can forgive that
indiscretion.
454
00:20:52,375 --> 00:20:53,375
Ma'am.
455
00:20:53,375 --> 00:20:56,250
They described a group
of gang members
456
00:20:56,250 --> 00:20:59,083
Gang members?
457
00:20:59,083 --> 00:21:01,750
Yeah, we got us a bunch
of kids who think
458
00:21:01,750 --> 00:21:03,541
their pants shouldn't fit
459
00:21:03,541 --> 00:21:05,375
driving around all tough
460
00:21:05,375 --> 00:21:06,750
and inner city hard while
461
00:21:06,750 --> 00:21:08,833
they're driving past cow pastures.
462
00:21:08,833 --> 00:21:10,958
You know, I used to act tough too
463
00:21:10,958 --> 00:21:12,291
driving past cow pastures
464
00:21:12,291 --> 00:21:13,875
except mine were in Nam!
465
00:21:13,875 --> 00:21:15,666
Oh, you were in Nam?
466
00:21:15,666 --> 00:21:17,958
Do you have any description
beyond that?
467
00:21:17,958 --> 00:21:19,500
Well, yeah.
468
00:21:19,500 --> 00:21:22,208
Neighbor said they all kinda
looked alike
469
00:21:22,208 --> 00:21:24,000
like they could be brothers.
470
00:21:24,000 --> 00:21:26,083
I know where they live
if it helps.
471
00:21:26,083 --> 00:21:28,500
Wait, you know where they live?
472
00:21:28,500 --> 00:21:30,458
Well, it is a small town.
473
00:21:30,458 --> 00:21:33,000
Sheriff told me to... stay away.
474
00:21:33,000 --> 00:21:34,541
And I've been doing that.
475
00:21:34,541 --> 00:21:36,000
But, I swear to God, if they had
476
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
anything to do with this
477
00:21:37,000 --> 00:21:40,041
I will SHOW them what I
learned in Viet-NAM.
478
00:21:40,041 --> 00:21:43,458
All right, that's all the questions
we have right now.
479
00:21:43,458 --> 00:21:45,291
Thank you both for your time.
480
00:21:45,291 --> 00:21:46,291
Semper Fi.
481
00:21:46,291 --> 00:21:47,291
Do or Die.
482
00:21:47,291 --> 00:21:49,166
Semper Fi, boys.
483
00:21:49,166 --> 00:21:50,166
You bring her home.
484
00:22:01,000 --> 00:22:03,166
She'll come back, right?
485
00:22:04,708 --> 00:22:07,750
Well, at least we have some
professionals on the job now.
486
00:22:07,750 --> 00:22:10,708
Instead of the wonder twins
of ineptitude.
487
00:22:10,708 --> 00:22:12,000
It's dinner time.
488
00:22:12,000 --> 00:22:14,291
I caught me some road kill.
489
00:22:14,291 --> 00:22:15,833
Think I need to teach him a
490
00:22:15,833 --> 00:22:18,166
thing or two about talking to outsiders
491
00:22:19,166 --> 00:22:20,166
Did he learn?
492
00:22:20,166 --> 00:22:22,083
Well, he ain't talkin'.
493
00:22:22,083 --> 00:22:24,791
I say it's a lesson he won't
soon forget.
494
00:22:28,750 --> 00:22:30,500
Well, we still gonna do
495
00:22:30,500 --> 00:22:32,208
this here ritual tomorrow night?
496
00:22:32,208 --> 00:22:34,458
Well, it is the blood moon.
497
00:22:34,458 --> 00:22:35,458
Why?
498
00:22:35,458 --> 00:22:37,958
You growing attached to
your little toy?
499
00:22:39,791 --> 00:22:40,791
She is fresh.
500
00:22:40,791 --> 00:22:42,583
Heh... she still screams
501
00:22:42,583 --> 00:22:44,375
when you mishandle her.
502
00:22:45,375 --> 00:22:46,250
Well...
503
00:22:46,250 --> 00:22:47,833
It can't be your wife
504
00:22:47,833 --> 00:22:50,166
She's already over 21.
505
00:22:50,166 --> 00:22:53,958
The sacrifice has to be
a woman under 20 years.
506
00:22:53,958 --> 00:22:56,375
You know the scripture
as well as I do.
507
00:22:56,375 --> 00:22:58,375
Wait... we
508
00:22:58,375 --> 00:23:00,791
could snatch you another but,
509
00:23:00,791 --> 00:23:03,625
The Feds are starting
to sniff around.
510
00:23:03,625 --> 00:23:07,291
No, that's fine.
511
00:23:07,291 --> 00:23:08,583
We'll just put this bitch
512
00:23:08,583 --> 00:23:09,583
out of her misery
513
00:23:09,583 --> 00:23:10,583
and then I'll get a new one
514
00:23:10,583 --> 00:23:13,208
when the Feds aren't around.
515
00:23:13,208 --> 00:23:15,208
Or, maybe Lucifer will get me
516
00:23:15,208 --> 00:23:17,500
a new one, kinda as a reward?
517
00:23:19,083 --> 00:23:22,125
You sure you won't stay?
I made pleny.
518
00:23:22,125 --> 00:23:23,583
Even baked some bread.
519
00:23:23,583 --> 00:23:24,583
No, I better get back
520
00:23:24,583 --> 00:23:25,583
to my toy
521
00:23:25,583 --> 00:23:26,583
while I still
522
00:23:26,583 --> 00:23:27,583
have her.
523
00:23:28,583 --> 00:23:31,291
Don't overcook those ribs.
524
00:23:33,041 --> 00:23:37,958
There are some things
you can say to me, brother.
525
00:23:37,958 --> 00:23:41,416
Insulting my ribs is
a touch too far.
526
00:23:41,416 --> 00:23:44,541
Well, you gotta eat 'em.
527
00:23:44,541 --> 00:23:46,916
Whatever makes you happy, brother.
528
00:23:46,916 --> 00:23:49,375
Makes me happy.
529
00:24:03,541 --> 00:24:05,458
Can you believe that?
530
00:24:05,458 --> 00:24:07,250
He had the affrontery
531
00:24:07,250 --> 00:24:09,500
to comment on my ribs... well,
532
00:24:09,500 --> 00:24:11,541
your ribs.
533
00:24:11,541 --> 00:24:13,708
That's just downright rude.
534
00:24:13,708 --> 00:24:17,208
Awww
535
00:24:17,208 --> 00:24:20,333
I think your ribs will be just fine.
536
00:24:20,333 --> 00:24:22,583
May I ask where your crime
scene unit is?
537
00:24:22,583 --> 00:24:25,000
Did you hear that Tennessee?
538
00:24:25,000 --> 00:24:27,583
Federalis want to know where
the crime scene unit is?
539
00:24:28,583 --> 00:24:30,750
Crime scene unit... that's
funny boss.
540
00:24:30,750 --> 00:24:32,625
Why is that funny?
541
00:24:32,625 --> 00:24:35,958
You're in Appalachia County
now boy.
542
00:24:35,958 --> 00:24:37,500
We are the crime scene unit.
543
00:24:37,500 --> 00:24:39,708
We've got a deputy marshall
out there
544
00:24:39,708 --> 00:24:42,041
with the finest ass you ever did see.
545
00:24:42,041 --> 00:24:44,041
She's on the job.
546
00:24:44,041 --> 00:24:46,583
Did you just call my partner, boy?
547
00:24:46,583 --> 00:24:48,333
Aw hell
548
00:24:48,333 --> 00:24:50,416
It's just a term of endearment
around here.
549
00:24:50,416 --> 00:24:52,166
For colored boys.
550
00:24:52,166 --> 00:24:54,041
Term of endearment
that's funny boss.
551
00:24:54,041 --> 00:24:56,708
Bet your kind used to call
slavery, having house guests.
552
00:24:56,708 --> 00:24:58,375
Oh, hell yeah.
553
00:24:58,375 --> 00:24:59,375
With benefits.
554
00:25:00,375 --> 00:25:03,791
I will cheerfully take your
racist ass outside.
555
00:25:03,791 --> 00:25:06,416
What are you gonna do?
Assault an officer?
556
00:25:08,833 --> 00:25:11,041
What do you know?
557
00:25:11,041 --> 00:25:12,750
Well, it was bloody.
558
00:25:12,750 --> 00:25:15,541
Any sign of the girl?
559
00:25:18,166 --> 00:25:20,541
That's right, you boys are looking
for a girl.
560
00:25:20,541 --> 00:25:22,541
I hate to break it to you hoss
561
00:25:22,541 --> 00:25:25,500
All the body parts we found
were male.
562
00:25:25,500 --> 00:25:27,750
Were they all brothers?
563
00:25:27,750 --> 00:25:29,208
What you trying to say?
564
00:25:29,208 --> 00:25:31,250
All us white boys look alike?
565
00:25:31,250 --> 00:25:32,250
Uh...
566
00:25:32,250 --> 00:25:35,083
Its a term of endearment, deputy.
567
00:25:40,708 --> 00:25:42,416
How many people did this?
568
00:25:42,416 --> 00:25:46,083
A witness said it was a
fat guy with a shotgun.
569
00:25:46,083 --> 00:25:48,291
Aw hell no...
570
00:25:48,291 --> 00:25:50,375
I don't reckon we have
witnesses around these parts.
571
00:25:50,375 --> 00:25:51,916
Oh, well that's cute.
572
00:25:51,916 --> 00:25:55,166
The witness says you haven't
got any cops around these parts.
573
00:25:55,166 --> 00:25:57,208
WHO SAID THAT?
574
00:25:57,208 --> 00:25:59,000
Tell me where they are
and we're
575
00:25:59,000 --> 00:26:00,250
we're going to take care of dem.
576
00:26:00,250 --> 00:26:02,125
All right, Tennessee.
577
00:26:02,125 --> 00:26:04,125
Do you gentleman want to
578
00:26:04,125 --> 00:26:08,250
take this conversation where its
a little bit less....
579
00:26:08,250 --> 00:26:09,250
stupid.
580
00:26:09,250 --> 00:26:12,500
Uh... yes... please.
581
00:26:13,500 --> 00:26:15,000
What kind of uppity
582
00:26:15,000 --> 00:26:17,458
yankee bullshit, is that?
583
00:26:17,458 --> 00:26:18,458
Yeah.
584
00:26:18,458 --> 00:26:22,125
Tell you what though, with an ass like
that, its hard to hate that bitch.
585
00:26:22,125 --> 00:26:23,125
Yeah well,
586
00:26:23,125 --> 00:26:25,000
she probably reminds you
of your Mom too.
587
00:26:25,000 --> 00:26:26,541
My Mom?
588
00:26:26,541 --> 00:26:27,750
Boy, whatchyu know about
my Mom?
589
00:26:27,750 --> 00:26:28,750
Nothin'.
590
00:26:28,750 --> 00:26:30,375
Nope, nothin' nope.
591
00:26:30,375 --> 00:26:32,750
So, the shooter matches
my guy's description.
592
00:26:32,750 --> 00:26:36,458
But, the bodies are the ones
who apparently took your girl.
593
00:26:36,458 --> 00:26:37,958
How do you know that?
594
00:26:37,958 --> 00:26:39,333
WELLLLL.....
595
00:26:39,333 --> 00:26:41,541
I managed to swipe these
596
00:26:41,541 --> 00:26:44,500
before that sheriff even decided to
mosey on up to the crime scene.
597
00:26:44,500 --> 00:26:46,875
Wait, you took these off of an
active crime scene?
598
00:26:46,875 --> 00:26:48,750
What? SERIOUSLY?
599
00:26:48,750 --> 00:26:51,833
You going to bitch at me for
contaminating their crime scene?
600
00:26:51,833 --> 00:26:54,916
Uh, no deputy, just impressed.
601
00:26:54,916 --> 00:26:57,458
We should team up.
602
00:26:57,458 --> 00:26:58,458
Pool our resources.
603
00:26:58,458 --> 00:27:01,500
Ignore the inept locals?
604
00:27:01,500 --> 00:27:03,625
Uh, they call them fucking
idiots here.
605
00:27:03,625 --> 00:27:06,083
Actually, its fucktards.
606
00:27:08,083 --> 00:27:09,083
It's a term of endearment.
607
00:27:10,833 --> 00:27:11,833
Is that a yes?
608
00:27:12,833 --> 00:27:14,125
You have a deal.
609
00:27:14,125 --> 00:27:17,166
Okay then.
610
00:27:20,875 --> 00:27:24,083
A King belongs in his castle.
611
00:27:24,083 --> 00:27:28,458
Now Lou, not every powerful
man is a King.
612
00:27:28,458 --> 00:27:30,125
No, but you haven't head of a
613
00:27:30,125 --> 00:27:32,708
King paying child support and
eating dog food either.
614
00:27:32,708 --> 00:27:34,291
Preach it, BROTHER!
615
00:27:43,666 --> 00:27:46,583
You may enter.
616
00:27:50,875 --> 00:27:52,375
Oh look, honey.
617
00:27:52,375 --> 00:27:55,458
It's our local sheriff.
618
00:27:55,458 --> 00:27:59,125
And to what do we owe this
honor this evening, sheriff?
619
00:27:59,125 --> 00:28:01,500
Is it time for another charitable
620
00:28:01,500 --> 00:28:05,625
contribution to the local law enforcement
doesy-do?
621
00:28:05,625 --> 00:28:10,250
You got yourself a problem.
622
00:28:10,250 --> 00:28:12,833
And that problem would be?
623
00:28:12,833 --> 00:28:16,000
You got a fat guy out there
killing all your boys.
624
00:28:22,291 --> 00:28:23,666
GOOOOOD!
625
00:28:23,666 --> 00:28:25,166
That's good?
626
00:28:25,166 --> 00:28:29,041
Walk with me Sheriff.
627
00:28:30,041 --> 00:28:32,125
Did you just sass me?
628
00:28:32,125 --> 00:28:33,125
No darling.
629
00:28:33,125 --> 00:28:35,458
My back was just hurting...
a little.
630
00:28:35,458 --> 00:28:37,125
I'm sorry.
631
00:28:37,125 --> 00:28:38,125
Are you sure?
632
00:28:38,125 --> 00:28:39,541
Baby I would never-
633
00:28:39,541 --> 00:28:41,083
Goddamn right.
634
00:28:41,083 --> 00:28:43,291
Now, you just sit there
and look pretty.
635
00:28:46,750 --> 00:28:49,083
Now...
636
00:28:49,083 --> 00:28:52,041
there's some questions that
you have, I bet.
637
00:28:52,041 --> 00:28:53,666
Yeah, I got a few.
638
00:28:59,583 --> 00:29:02,208
Awwww
639
00:29:02,208 --> 00:29:05,625
you taste good, child.
640
00:29:05,625 --> 00:29:07,541
Ya all right sheriff?
641
00:29:07,541 --> 00:29:09,583
I'm fine.
642
00:29:09,583 --> 00:29:13,083
I don't mind covering
for ya'll's family but
643
00:29:13,083 --> 00:29:16,791
I'd rather not watch this
depravity.
644
00:29:16,791 --> 00:29:20,375
I don't give two shits on
a stick, what you want.
645
00:29:20,375 --> 00:29:23,875
About this fat guy?
646
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
Of course.
647
00:29:25,750 --> 00:29:27,583
Now, I didn't want to hurt
the boy
648
00:29:27,583 --> 00:29:30,291
I just needed to get his
dander up a little bit.
649
00:29:30,291 --> 00:29:33,333
You see... the fat guy
650
00:29:33,333 --> 00:29:35,666
He's my long lost brother.
651
00:29:35,666 --> 00:29:36,666
The baby?
652
00:29:36,666 --> 00:29:38,666
Baby boo....
653
00:29:40,208 --> 00:29:42,041
Is he horseman?
654
00:29:42,041 --> 00:29:43,500
Hell yeah!
655
00:29:43,500 --> 00:29:46,000
Only the most glorious one
of us all.
656
00:29:46,000 --> 00:29:48,250
It's gonna be bloody.
657
00:29:48,250 --> 00:29:50,291
WELL....
658
00:29:50,291 --> 00:29:52,958
it IS the apocalypse.
659
00:29:52,958 --> 00:29:54,791
Now, you knew that
660
00:29:54,791 --> 00:29:57,875
when you signed over your soul
for your pound of flesh.
661
00:29:57,875 --> 00:30:00,875
Tell me sheriff...
662
00:30:00,875 --> 00:30:05,541
How is that sweet young thang
663
00:30:05,541 --> 00:30:07,708
I sent over to you?
664
00:30:07,708 --> 00:30:10,000
She's fine.
665
00:30:10,000 --> 00:30:12,458
And, the sex?
666
00:30:12,458 --> 00:30:17,000
Is it everything you ever
dreamed about
667
00:30:17,000 --> 00:30:19,541
in your entire life?
668
00:30:19,541 --> 00:30:22,583
Yeah.
669
00:30:22,583 --> 00:30:23,583
Well then
670
00:30:23,583 --> 00:30:26,750
the price has been bartered for
671
00:30:26,750 --> 00:30:29,500
you are bought and sold.
672
00:30:29,500 --> 00:30:30,916
And if I should tell you to
673
00:30:30,916 --> 00:30:33,541
lick the shit off the bottom of my boot.
674
00:30:33,541 --> 00:30:37,041
You are gonna hop to it...
post haste!
675
00:30:37,041 --> 00:30:39,541
What do you want me to do about
this fat guy?
676
00:30:44,166 --> 00:30:45,166
Tell you what
677
00:30:45,166 --> 00:30:47,583
you let him kill a bit more
678
00:30:47,583 --> 00:30:49,791
He needs to embrace his role
of death.
679
00:30:49,791 --> 00:30:51,416
Tomorrow night!
680
00:30:51,416 --> 00:30:53,291
Under the blood moon...
681
00:30:53,291 --> 00:30:55,291
we cut this tasty treat from her
682
00:30:55,291 --> 00:30:58,041
snatch all the way to her throat.
683
00:30:58,041 --> 00:31:01,041
We let her blood bring forth
our daddy.
684
00:31:01,041 --> 00:31:04,083
And then we rule the world
by his side.
685
00:31:04,083 --> 00:31:06,875
AMEN....brother.
686
00:31:09,083 --> 00:31:10,708
What about me?
687
00:31:10,708 --> 00:31:12,416
Don't worry sheriff.
688
00:31:12,416 --> 00:31:15,375
In a world ruled by the darkest
of souls
689
00:31:15,375 --> 00:31:18,500
there's always going to be a need
for a good
690
00:31:18,500 --> 00:31:20,333
LOYAL
691
00:31:20,333 --> 00:31:21,916
Sheriff.
692
00:31:21,916 --> 00:31:22,916
Now,
693
00:31:22,916 --> 00:31:26,291
you get some of your boys
together here
694
00:31:26,291 --> 00:31:27,291
and uh
695
00:31:27,291 --> 00:31:29,583
you pick a fight with my
little brother and
696
00:31:29,583 --> 00:31:32,333
you let the blood flow.
697
00:31:32,333 --> 00:31:34,750
Yes sir.
698
00:31:34,750 --> 00:31:37,000
Shhhhhhhh
699
00:31:37,000 --> 00:31:43,041
Oh, you can see yourself out,
you know where the door is.
700
00:31:44,041 --> 00:31:46,666
My brother and I
701
00:31:46,666 --> 00:31:50,500
have a toy that needs our
undivided attention
702
00:31:51,500 --> 00:31:52,500
Shhhh
703
00:31:52,500 --> 00:31:54,875
Yeah...
704
00:31:54,875 --> 00:31:56,500
Oh this one is just too good
705
00:31:56,500 --> 00:32:00,125
We should have some fun first.
706
00:32:00,125 --> 00:32:03,125
No....no...
707
00:32:03,125 --> 00:32:04,791
You know the prophecy
708
00:32:04,791 --> 00:32:07,625
calls for a virgin sacrifice
709
00:32:07,625 --> 00:32:09,166
Now...
710
00:32:09,166 --> 00:32:12,416
we can play with the merchandise
711
00:32:12,416 --> 00:32:16,041
but we can't plaaaay with the
merchandise.
712
00:32:16,041 --> 00:32:17,791
Well shit Rayland.
713
00:32:17,791 --> 00:32:20,291
I's got to get my willie wet.
714
00:32:20,291 --> 00:32:23,750
What do you think my wife is for?
715
00:32:23,750 --> 00:32:27,833
Awww... I'll take the back door.
716
00:32:29,583 --> 00:32:32,083
I guess I'll take the front door.
717
00:32:33,083 --> 00:32:34,916
Lead on brother.
718
00:32:34,916 --> 00:32:37,666
No, brother, after you.
719
00:32:37,666 --> 00:32:46,208
What a friend we have in Jesus
720
00:32:48,291 --> 00:32:52,250
So, what will you do if
you finally win?
721
00:32:52,250 --> 00:32:53,250
WHEN.
722
00:32:53,250 --> 00:32:54,750
When I finally win.
723
00:32:54,750 --> 00:32:58,208
Of course, of course....WHEN
you win.
724
00:32:58,208 --> 00:33:01,250
I'll give humans total freedom.
725
00:33:01,250 --> 00:33:03,125
Freedom from morals.
726
00:33:03,125 --> 00:33:05,500
Freedom from empathy.
727
00:33:05,500 --> 00:33:06,958
Freedom from God.
728
00:33:06,958 --> 00:33:07,958
God?
729
00:33:07,958 --> 00:33:12,041
You see Hell is...
730
00:33:12,041 --> 00:33:14,041
The rape of the Congo.
731
00:33:14,041 --> 00:33:15,916
The Armenian genocide.
732
00:33:15,916 --> 00:33:17,625
Nanking.
733
00:33:17,625 --> 00:33:18,625
Wu han
734
00:33:18,625 --> 00:33:20,375
Jewish ghettos
735
00:33:20,375 --> 00:33:22,333
Cambodia.
736
00:33:22,333 --> 00:33:23,333
Gaza
737
00:33:23,333 --> 00:33:24,333
Sri Lanka
738
00:33:24,333 --> 00:33:25,333
Sierra
739
00:33:25,333 --> 00:33:26,333
Darfur, Croatia
740
00:33:26,333 --> 00:33:27,333
Bosnia
741
00:33:27,333 --> 00:33:29,208
It all happened on his watch
742
00:33:29,208 --> 00:33:30,208
He gave them free will.
743
00:33:30,208 --> 00:33:32,000
That was his first mistake.
744
00:33:32,000 --> 00:33:33,958
So, you ask me what I'll
do when I win?
745
00:33:33,958 --> 00:33:36,666
The first thing I'll do is
eliminate adults from the equation.
746
00:33:36,666 --> 00:33:38,791
I'll raise children to bow
before me.
747
00:33:38,791 --> 00:33:41,458
I will provide order where he
provided chaos.
748
00:33:41,458 --> 00:33:46,333
I WILL BRING KNOWLEDGE.
749
00:33:46,333 --> 00:33:48,291
You won't let them discover it
on their own?
750
00:33:48,291 --> 00:33:49,375
OH PLEASE... he would let them
walk blindly
751
00:33:49,375 --> 00:33:50,500
through the wilderness
752
00:33:50,500 --> 00:33:52,000
for all of eternity.
753
00:33:52,000 --> 00:33:53,166
I'd give them direction.
754
00:33:53,958 --> 00:33:56,250
But, what will you do when
they question
755
00:33:57,250 --> 00:33:59,166
I'll give them answers.
756
00:33:59,166 --> 00:34:01,500
To everything or...
757
00:34:01,500 --> 00:34:03,458
just to the questions you like?
758
00:34:03,458 --> 00:34:04,458
See...
759
00:34:04,458 --> 00:34:08,833
humans grow and learn
they question.
760
00:34:08,833 --> 00:34:09,833
They try
761
00:34:09,833 --> 00:34:10,833
and they fail
762
00:34:10,833 --> 00:34:11,833
and they try again
763
00:34:11,833 --> 00:34:14,375
that's what makes them unique.
764
00:34:14,375 --> 00:34:16,833
Some try to follow God's instructions
765
00:34:16,833 --> 00:34:18,625
and some fail.
766
00:34:18,625 --> 00:34:21,166
Some will misuse his name or,
767
00:34:21,166 --> 00:34:23,000
misinterpret his intentions
768
00:34:23,000 --> 00:34:25,291
but, that's not really the point.
769
00:34:25,291 --> 00:34:27,625
So, what is the point?
770
00:34:27,625 --> 00:34:29,291
The point is that
771
00:34:29,291 --> 00:34:30,291
He was
772
00:34:30,291 --> 00:34:32,333
just the God of their creation.
773
00:34:32,333 --> 00:34:33,333
THEY
774
00:34:33,333 --> 00:34:34,583
are the Gods of their destiny
775
00:34:34,583 --> 00:34:36,583
and you want to rob them of that.
776
00:34:36,583 --> 00:34:38,625
NO... I want to harnass it.
777
00:34:40,625 --> 00:34:42,708
Some books say that God tried
to harness it once
778
00:34:42,708 --> 00:34:45,916
and you and I both know what came
out of that mistake.
779
00:34:45,916 --> 00:34:48,666
Then he should have ended
the experiment.
780
00:34:49,666 --> 00:34:52,666
Let's talk about your wife Lillith.
781
00:34:52,666 --> 00:34:54,625
HEY!
782
00:34:54,625 --> 00:34:56,666
We agreed you would not
bring her up.
783
00:34:56,666 --> 00:35:00,375
Lou, I am here to help you
work through all of your anger
784
00:35:00,375 --> 00:35:02,416
and that includes the anger
towards your wife.
785
00:35:02,416 --> 00:35:05,000
My EX... my ex-wife.
786
00:35:09,833 --> 00:35:10,833
You want to play?
787
00:35:10,833 --> 00:35:14,833
Okay, but what's the game?
788
00:35:14,833 --> 00:35:17,125
Go fish.
789
00:35:17,125 --> 00:35:22,000
Is your mouth ready to
receive a python?
790
00:35:22,000 --> 00:35:26,708
I've seen your pecker Tenny.
Its a garter snake at best.
791
00:35:26,708 --> 00:35:30,916
Goddamn she
got you good.
792
00:35:30,916 --> 00:35:32,458
Well shit, Harlowe
793
00:35:32,458 --> 00:35:34,041
just cuz you got hit
with an ugly stick
794
00:35:34,041 --> 00:35:36,416
don't mean you get to laugh
at my pecker!
795
00:35:36,416 --> 00:35:39,041
DAMN Tenny, I was just
joshin' at ya.
796
00:35:39,041 --> 00:35:41,125
Bitch
797
00:35:41,125 --> 00:35:42,750
you told me
798
00:35:42,750 --> 00:35:45,250
that if I got you some weed
and a six pack
799
00:35:45,250 --> 00:35:47,041
you'd make my night.
800
00:35:47,041 --> 00:35:48,458
I'm here ain't I?
801
00:35:48,458 --> 00:35:49,958
You get to look at me.
802
00:35:49,958 --> 00:35:52,750
That's more than Harlowe
paid for.
803
00:35:52,750 --> 00:35:54,916
Show me your tits.
804
00:35:54,916 --> 00:35:57,458
Yeah, lets see your tits.
805
00:35:57,458 --> 00:35:59,000
Uh-uh-uh.
806
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
FUCK THAT!
807
00:36:00,000 --> 00:36:02,291
No, I paid for tits
808
00:36:02,291 --> 00:36:03,291
You don't get shit.
809
00:36:03,291 --> 00:36:05,416
You can turn your ass around.
810
00:36:05,416 --> 00:36:07,250
What the fuck you talking
about Tenny?
811
00:36:07,250 --> 00:36:09,458
No, you didn't pay for shit.
812
00:36:09,458 --> 00:36:12,041
Fine, you can see my tits.
813
00:36:12,041 --> 00:36:13,416
Turn around.
814
00:36:13,416 --> 00:36:15,416
C'mon BRUH!
NO!
815
00:36:15,416 --> 00:36:20,791
I paid for this, you can
turn your ass around.
816
00:36:20,791 --> 00:36:22,291
Fuck you.
817
00:36:33,041 --> 00:36:34,416
Well shit.
818
00:36:34,416 --> 00:36:39,166
On a scale of one to Robocop,
I'd give that a Smokey and The Bandit.
819
00:36:39,166 --> 00:36:42,458
God Damn...
820
00:36:42,458 --> 00:36:43,125
(footsteps
821
00:36:43,125 --> 00:36:45,291
You know that's what I love about
Appalachia.
822
00:36:45,291 --> 00:36:46,708
Man can't find him a woman
823
00:36:46,708 --> 00:36:49,166
But goddamn he can talk his
sister into a freebie.
824
00:36:49,166 --> 00:36:51,166
Fuck you, Sheriff.
825
00:36:51,166 --> 00:36:52,500
Fuck me, honey?
826
00:36:52,500 --> 00:36:55,250
I ain't the one in the midst of
foreplay with her goddamn brothers.
827
00:36:55,250 --> 00:36:56,833
Well shit, Sheriff.
828
00:36:57,833 --> 00:37:01,000
It ain't incest if you're paying
for it like everybody else.
829
00:37:01,000 --> 00:37:03,666
Allright what the fuck you want here?
830
00:37:03,666 --> 00:37:06,333
Well, I ain't here on my own account
I can assure you that.
831
00:37:06,333 --> 00:37:09,000
Your cousin sent me to round up
a few expendables.
832
00:37:09,000 --> 00:37:11,166
Like the movie?
833
00:37:11,166 --> 00:37:14,916
Yeah Harlowe... just like the movie.
834
00:37:14,916 --> 00:37:18,208
Shit yeah.
835
00:37:18,208 --> 00:37:20,416
Rayland asked for us?
836
00:37:20,416 --> 00:37:23,041
Rayland asked for us.
837
00:37:23,041 --> 00:37:25,458
All three of ya, just by name.
838
00:37:25,458 --> 00:37:28,000
Well shit
839
00:37:28,000 --> 00:37:30,625
He's starting to see our worth.
840
00:37:32,208 --> 00:37:33,208
Wait.
841
00:37:33,208 --> 00:37:35,000
What's he askin' us to do?
842
00:37:35,000 --> 00:37:38,083
He ain't asking nothing you three
ain't capable of.
843
00:37:38,083 --> 00:37:42,250
Just pick up a little trash around
town and take it out.
844
00:37:42,250 --> 00:37:44,291
Got an escaped convict.
845
00:37:44,291 --> 00:37:45,958
A dangerous convict?
846
00:37:45,958 --> 00:37:47,500
Nah....
847
00:37:47,500 --> 00:37:49,625
just a fat guy with a shotgun.
848
00:37:49,625 --> 00:37:51,458
Like I said.
849
00:37:51,458 --> 00:37:53,458
It ain't nothin' you three can't handle.
850
00:37:55,666 --> 00:37:56,666
Fuckin' A.
851
00:37:58,500 --> 00:37:59,500
We're steppin' up.
852
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
Fuck yeah.
853
00:38:00,500 --> 00:38:02,708
It'll be a cake walk for you.
854
00:38:02,708 --> 00:38:04,875
Easy Breezy.
855
00:38:04,875 --> 00:38:06,791
Once we prove ourselves.
856
00:38:06,791 --> 00:38:08,208
I'm gonna get gussied up
857
00:38:08,208 --> 00:38:09,875
and work at the mayor's office.
858
00:38:09,875 --> 00:38:12,666
Don't that just beat all.
859
00:38:12,666 --> 00:38:13,666
Hell yeah.
860
00:38:16,958 --> 00:38:18,750
Fuckin' skedaddle shitheads.
861
00:38:30,333 --> 00:38:32,166
Fuckin' morons.
862
00:38:34,166 --> 00:38:36,125
We should get that in better sync.
863
00:38:36,125 --> 00:38:38,708
Yeah, that'd be nice.
864
00:38:38,708 --> 00:38:42,166
We should get food after this
keep your blood sugar regulated.
865
00:38:42,166 --> 00:38:44,791
I acquiesce to the urgency
of this material need.
866
00:38:44,791 --> 00:38:47,416
This is the middle of nowhere.
867
00:38:47,416 --> 00:38:49,083
Ah... pardon us... Miss?
868
00:38:50,500 --> 00:38:52,458
Well I do declare
869
00:38:52,458 --> 00:38:53,458
look at what has just shown
870
00:38:53,458 --> 00:38:55,166
up at my door.
871
00:38:55,166 --> 00:38:59,000
And what can I do to help you
handsome men?
872
00:38:59,000 --> 00:39:00,958
Um, we're looking for your
Mother ma'am.
873
00:39:00,958 --> 00:39:02,916
My MAMA?
874
00:39:02,916 --> 00:39:05,541
Well, ain't you just the cutest thing.
875
00:39:05,541 --> 00:39:07,875
Oh my mama passed away years ago.
876
00:39:07,875 --> 00:39:09,166
Hellfire...
877
00:39:09,166 --> 00:39:11,666
She died before my boys were born.
878
00:39:11,666 --> 00:39:16,208
Oh but you are sweet
for saying so.
879
00:39:16,208 --> 00:39:18,250
Miss...
880
00:39:18,250 --> 00:39:21,166
We're here to see Mrs. Ambrose
may we converse with her?
881
00:39:21,166 --> 00:39:23,291
Well... I'm Mrs. Ambrose.
882
00:39:23,291 --> 00:39:24,291
And
883
00:39:24,291 --> 00:39:25,875
If I may say
884
00:39:25,875 --> 00:39:26,875
YOU
885
00:39:26,875 --> 00:39:29,375
are a credit to your race
young man.
886
00:39:29,375 --> 00:39:34,125
A FIIIINNNNNE Specimen.
887
00:39:34,125 --> 00:39:36,500
Um, our apologies ma'am you-
888
00:39:36,500 --> 00:39:38,166
just don't seem old enough.
889
00:39:39,166 --> 00:39:42,333
Aren't you just a silver tongued devil.
890
00:39:42,333 --> 00:39:44,833
Tell me...
891
00:39:44,833 --> 00:39:47,916
What else can you do with
that tongue?
892
00:39:47,916 --> 00:39:50,583
Ma'am if you are indeed
Mrs. Ambrose
893
00:39:50,583 --> 00:39:52,833
then we'd like to make a few
inquiries.
894
00:39:52,833 --> 00:39:56,458
I can assure you I AM the
mistress of this house.
895
00:39:57,458 --> 00:39:59,083
Now, I'm sure you
896
00:39:59,083 --> 00:40:00,333
city boys must think
897
00:40:00,333 --> 00:40:01,333
we mountainfolk have
898
00:40:01,333 --> 00:40:03,375
all manner of strange habits.
899
00:40:03,375 --> 00:40:05,250
Why, I bet you think
900
00:40:05,250 --> 00:40:06,875
I stay young lookin' by
901
00:40:06,875 --> 00:40:10,083
bathing in the blood of virgins
902
00:40:10,083 --> 00:40:11,083
Excuse me?
903
00:40:12,083 --> 00:40:13,416
Don't worry sugar
904
00:40:13,416 --> 00:40:15,041
I do no such thing.
905
00:40:15,041 --> 00:40:16,958
I stay young lookin' by
906
00:40:17,958 --> 00:40:20,458
breathing this clean mountain air.
907
00:40:20,458 --> 00:40:23,500
And staying close to mother nature.
908
00:40:23,500 --> 00:40:25,375
You know, there are times when I
909
00:40:25,375 --> 00:40:28,291
feel like I just popped out of the ground.
910
00:40:28,291 --> 00:40:29,291
I see.
911
00:40:29,291 --> 00:40:30,916
Now that we have established
912
00:40:30,916 --> 00:40:31,916
who I am
913
00:40:31,916 --> 00:40:33,291
May I ask
914
00:40:33,291 --> 00:40:34,291
who you two gentleman are
915
00:40:34,291 --> 00:40:36,000
and what questions you have?
916
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
Certainly.
917
00:40:38,916 --> 00:40:40,958
Special Agent Duane
Delmont FBI
918
00:40:40,958 --> 00:40:41,958
This is my partner.
919
00:40:41,958 --> 00:40:43,541
Special Agent Dwayne Dellmont
920
00:40:44,541 --> 00:40:45,541
Well
921
00:40:45,541 --> 00:40:48,375
your mama and daddy didn't
have much of an imagination.
922
00:40:48,375 --> 00:40:49,375
No relation ma'am.
923
00:40:49,375 --> 00:40:50,666
We're here investigating the
924
00:40:50,666 --> 00:40:51,666
disappearance of this girl.
925
00:40:51,666 --> 00:40:54,250
Her name is Sophie Harlan.
926
00:40:54,250 --> 00:40:55,583
Well...
927
00:40:55,583 --> 00:40:57,666
she certainly looks delicious
928
00:40:57,666 --> 00:40:59,000
But...
929
00:40:59,000 --> 00:41:01,541
I don't know what this
has to do with me.
930
00:41:01,541 --> 00:41:02,541
May we come in?
931
00:41:02,541 --> 00:41:03,541
Mercy me
932
00:41:03,541 --> 00:41:04,750
where are my manners
933
00:41:04,750 --> 00:41:06,208
Of course you may.
934
00:41:06,208 --> 00:41:08,375
Usually I wouldn't even ask.
935
00:41:08,375 --> 00:41:11,666
I'd insist.
936
00:41:14,500 --> 00:41:16,958
Now, I would love nothin better
937
00:41:16,958 --> 00:41:21,208
to help you boys achieve uh...
938
00:41:21,208 --> 00:41:22,791
Uh...
939
00:41:22,791 --> 00:41:23,791
to help you boys
940
00:41:23,791 --> 00:41:25,625
achieve your
941
00:41:25,625 --> 00:41:26,625
uh
942
00:41:26,625 --> 00:41:27,625
Objective.
943
00:41:27,625 --> 00:41:28,625
Of finding this
944
00:41:28,625 --> 00:41:30,250
young girl, but
945
00:41:30,250 --> 00:41:33,583
I just don't see how I can
help you.
946
00:41:33,583 --> 00:41:36,458
That smells really good.
947
00:41:37,000 --> 00:41:38,500
Actually, Mrs. Ambrose
948
00:41:38,500 --> 00:41:39,500
Oh please,
949
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
Call me Mama.
950
00:41:40,500 --> 00:41:41,500
Everybody does
951
00:41:42,500 --> 00:41:43,500
Uh..
952
00:41:43,500 --> 00:41:44,500
Mrs. Ambrose,
953
00:41:44,500 --> 00:41:47,041
Can you tell us the whereabouts
of your three sons?
954
00:41:47,041 --> 00:41:48,041
During the disappearance?
955
00:41:49,041 --> 00:41:51,208
There go my manners again!
956
00:41:51,208 --> 00:41:53,208
Would you two boys like
something to eat?
957
00:41:53,208 --> 00:41:54,208
No thank you ma'am.
958
00:41:54,208 --> 00:41:55,708
Uh, I would.
959
00:41:58,333 --> 00:41:59,750
When would that be?
960
00:41:59,750 --> 00:42:02,041
49 hours and
961
00:42:02,041 --> 00:42:03,708
7 minutes.
962
00:42:03,708 --> 00:42:05,541
My...
963
00:42:05,541 --> 00:42:08,125
That does narrow it down a bit.
964
00:42:08,125 --> 00:42:11,291
You would have been good
working in a household.
965
00:42:11,291 --> 00:42:16,041
Why, I can't rightly say where
my boys were but
966
00:42:16,041 --> 00:42:19,458
I'm sure they're not the ones
you're lookin' for.
967
00:42:19,458 --> 00:42:20,958
Why do you say that?
968
00:42:20,958 --> 00:42:23,416
Well my boys are blessed.
969
00:42:23,416 --> 00:42:25,541
And a blessing.
970
00:42:25,541 --> 00:42:27,916
Take those ribs and barbecue
971
00:42:27,916 --> 00:42:30,916
My boy Otis brought them by
for me.
972
00:42:30,916 --> 00:42:33,333
It's his secret recipe.
973
00:42:33,333 --> 00:42:34,958
He says
974
00:42:34,958 --> 00:42:36,625
it all starts with the
975
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
right kind of meat.
976
00:42:38,166 --> 00:42:40,291
Gotta be fresh.
977
00:42:40,291 --> 00:42:42,625
That may well be, ma'am
978
00:42:42,625 --> 00:42:46,208
But we still need to speak with him.
979
00:42:46,208 --> 00:42:47,708
Can you tell us where they are now?
980
00:42:47,708 --> 00:42:48,708
Why...
981
00:42:48,708 --> 00:42:51,166
I
982
00:42:51,166 --> 00:42:52,541
I couldn't say.
983
00:42:52,541 --> 00:42:54,375
Well, what about Mister Ambrose?
984
00:42:54,375 --> 00:42:55,375
Oh
985
00:42:55,375 --> 00:42:56,375
The boy's daddy
986
00:42:56,375 --> 00:42:57,375
ain't been around
987
00:42:57,375 --> 00:42:59,166
for awhile....but
988
00:42:59,166 --> 00:43:00,166
I worship
989
00:43:00,166 --> 00:43:01,166
the ground he walks
990
00:43:01,166 --> 00:43:02,166
on
991
00:43:02,166 --> 00:43:03,416
We all do.
992
00:43:03,416 --> 00:43:04,916
In fact,
993
00:43:04,916 --> 00:43:07,125
We're preparing for his return
994
00:43:07,125 --> 00:43:08,125
OH...
995
00:43:08,125 --> 00:43:10,416
It's gonna be a hot time
996
00:43:10,416 --> 00:43:12,208
in this town when he does.
997
00:43:12,208 --> 00:43:13,208
Uh....
998
00:43:13,208 --> 00:43:14,208
that's...
999
00:43:14,208 --> 00:43:15,208
nice
1000
00:43:15,208 --> 00:43:16,208
um
1001
00:43:16,208 --> 00:43:17,208
Thank you
1002
00:43:17,208 --> 00:43:18,208
so much for your time
1003
00:43:18,208 --> 00:43:19,208
here's my
1004
00:43:19,208 --> 00:43:20,208
card
1005
00:43:21,208 --> 00:43:22,208
Tell your sons
1006
00:43:22,208 --> 00:43:24,083
that we'd like to spek with them.
1007
00:43:25,083 --> 00:43:26,416
We'll see ourselves out.
1008
00:43:27,416 --> 00:43:29,250
Oh don't mind none
1009
00:43:29,250 --> 00:43:30,666
Just as soon as I see
1010
00:43:30,666 --> 00:43:31,666
any of my boys
1011
00:43:31,666 --> 00:43:32,666
I'll send them right out
1012
00:43:32,666 --> 00:43:33,666
to find you.
1013
00:43:34,666 --> 00:43:36,708
Uh, thank you for the food.
1014
00:43:36,708 --> 00:43:38,666
Oh, and agents...
1015
00:43:38,666 --> 00:43:41,125
I've got four sons.
1016
00:43:41,125 --> 00:43:43,250
All right, we'll be in touch.
1017
00:43:47,625 --> 00:43:49,333
You wanna tell me what that
shit was about?
1018
00:43:50,333 --> 00:43:51,708
Why'd you keep me from eating man?
1019
00:43:51,708 --> 00:43:53,750
You know I'm a ribs and barbecue
man from way back right?
1020
00:43:53,750 --> 00:43:55,833
Yeah, that's why I was so surprised
you didn't want any back there.
1021
00:43:55,833 --> 00:43:57,375
You know, with your blood sugar
and shit.
1022
00:43:57,375 --> 00:43:58,375
Duane...
1023
00:43:58,375 --> 00:43:59,375
You don't eat at
1024
00:43:59,375 --> 00:44:00,375
a suspects house... period.
1025
00:44:00,375 --> 00:44:01,375
What are you saying?
1026
00:44:01,375 --> 00:44:02,750
It's about the badge.
1027
00:44:02,750 --> 00:44:04,583
We represent the badge Duane.
1028
00:44:04,583 --> 00:44:05,583
Fair.
1029
00:44:05,583 --> 00:44:06,583
And there is some
1030
00:44:06,583 --> 00:44:07,583
shit going on
1031
00:44:07,583 --> 00:44:09,208
in this county brother.
1032
00:44:09,208 --> 00:44:10,208
Beside,
1033
00:44:10,208 --> 00:44:11,208
Do you really want to eat
1034
00:44:11,208 --> 00:44:13,333
anything these hillbillies prepare?
1035
00:44:13,333 --> 00:44:15,666
NO.
1036
00:44:15,666 --> 00:44:16,666
Exactly.
1037
00:44:17,666 --> 00:44:18,666
So...
1038
00:44:18,666 --> 00:44:20,291
If they're guilty do we go ahead
and take her in?
1039
00:44:20,291 --> 00:44:21,666
No, no, no... let's...
1040
00:44:21,666 --> 00:44:24,000
find Catherine, there's some
weird shit going on down here.
1041
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Really weird shit.
1042
00:44:25,000 --> 00:44:27,958
Yeah, weirder than that normal
WV weird shit.
1043
00:44:27,958 --> 00:44:29,500
Weird shit.
1044
00:44:30,500 --> 00:44:32,916
If we kill anybody you're doing
the paperwork.
1045
00:44:33,916 --> 00:44:36,041
I want them dead.
1046
00:44:36,041 --> 00:44:37,041
Yes, Mama.
1047
00:44:37,041 --> 00:44:39,208
And tell them, I want
1048
00:44:39,208 --> 00:44:42,125
their cocks and balls
for a nice stew
1049
00:44:42,125 --> 00:44:43,125
YES, MAMA!
1050
00:44:43,125 --> 00:44:45,583
Tell him, if he fails me
1051
00:44:45,583 --> 00:44:50,083
It will be his and his
deputies instead.
1052
00:44:50,083 --> 00:44:51,083
And
1053
00:44:51,083 --> 00:44:53,208
he'll serve them to me.
1054
00:44:53,208 --> 00:44:55,291
I'll deliver the message myself.
1055
00:44:55,291 --> 00:44:57,041
Ah...
1056
00:44:57,041 --> 00:44:59,625
Oh, all this stress
1057
00:44:59,625 --> 00:45:01,958
It is VERY hard on the skin.
1058
00:45:01,958 --> 00:45:02,958
Is that?
1059
00:45:02,958 --> 00:45:03,958
IS THAT A WRINKLE?!
1060
00:45:03,958 --> 00:45:04,958
No way Mama
1061
00:45:04,958 --> 00:45:05,958
No wrinkle would dare
1062
00:45:05,958 --> 00:45:06,958
touch your skin!
1063
00:45:06,958 --> 00:45:09,208
Aw... Buford darling
1064
00:45:09,208 --> 00:45:12,125
I need a bath.
1065
00:45:12,125 --> 00:45:13,125
I think.
1066
00:45:13,125 --> 00:45:15,541
I think three should do it.
1067
00:45:15,541 --> 00:45:16,541
Shall I kill them
1068
00:45:16,541 --> 00:45:17,541
or save that for you
1069
00:45:17,541 --> 00:45:18,541
Mama?
1070
00:45:19,541 --> 00:45:20,541
No, I don't want
1071
00:45:20,541 --> 00:45:21,541
you to cut their
1072
00:45:21,541 --> 00:45:22,541
throats..YOU KNOW
1073
00:45:22,541 --> 00:45:24,083
I LIKE A WARM BATH!
1074
00:45:24,083 --> 00:45:25,958
I'll do it myself.
1075
00:45:26,958 --> 00:45:27,958
Now, do you
1076
00:45:27,958 --> 00:45:28,958
require versions
1077
00:45:28,958 --> 00:45:29,958
for your
1078
00:45:29,958 --> 00:45:31,750
porcelain skin
1079
00:45:31,750 --> 00:45:33,583
Or, will any blood do?
1080
00:45:33,583 --> 00:45:34,583
No need to be
1081
00:45:34,583 --> 00:45:35,583
virgins
1082
00:45:35,583 --> 00:45:36,583
Just innocent blood.
1083
00:45:36,583 --> 00:45:38,583
I NEVER lie to the law.
1084
00:45:38,583 --> 00:45:39,583
It's not my
1085
00:45:39,583 --> 00:45:40,583
problem its
1086
00:45:40,583 --> 00:45:41,583
so hard to come
1087
00:45:41,583 --> 00:45:42,583
by innocent blood.
1088
00:45:43,583 --> 00:45:44,583
Lordy.
1089
00:45:44,583 --> 00:45:45,958
I swear.
1090
00:45:45,958 --> 00:45:46,958
I am
1091
00:45:46,958 --> 00:45:47,958
SURROUNDED by idiots.
1092
00:45:48,958 --> 00:45:50,875
It's my cross to bear.
1093
00:45:50,875 --> 00:45:52,791
You are so right, Mama.
1094
00:45:52,791 --> 00:45:57,541
Idiots everywhere.
1095
00:46:19,791 --> 00:46:22,583
Where the hell are you John?
1096
00:46:43,500 --> 00:46:44,500
Tell me
1097
00:46:44,500 --> 00:46:46,708
about your tour.
1098
00:46:52,416 --> 00:46:54,791
I'd rather not.
1099
00:46:54,791 --> 00:46:56,833
All right, it was bad.
1100
00:46:57,833 --> 00:46:59,791
Isn't that enough?
1101
00:46:59,791 --> 00:47:03,666
Maybe for your buddies
1102
00:47:03,666 --> 00:47:05,500
But you and I are here
1103
00:47:05,500 --> 00:47:09,916
to help you get past this
terrible ordeal.
1104
00:47:09,916 --> 00:47:11,375
You have it all in your records.
1105
00:47:11,375 --> 00:47:12,375
I know.
1106
00:47:12,375 --> 00:47:15,708
But uh... tell me in your own words.
1107
00:47:17,708 --> 00:47:20,208
In my words.
1108
00:47:20,208 --> 00:47:23,250
I was the only goddamn survivor.
1109
00:47:23,250 --> 00:47:26,250
What the fuck do you want me
to say about it?
1110
00:47:26,250 --> 00:47:29,291
That is a....uh...
1111
00:47:29,291 --> 00:47:33,250
interesting choice of words
for the only survivor.
1112
00:47:36,291 --> 00:47:39,208
Sometimes life can also
be a death sentence, doc.
1113
00:47:39,208 --> 00:47:41,083
So, talk to me.
1114
00:47:43,541 --> 00:47:47,458
Okay, initially it wasn't
just me.
1115
00:47:47,458 --> 00:47:49,916
Initially there were three of us.
1116
00:47:52,958 --> 00:47:55,708
We made it the whole way
with very little food.
1117
00:47:55,708 --> 00:47:58,125
We were starving.
1118
00:47:59,125 --> 00:48:00,125
We were gettin' real thin
1119
00:48:00,125 --> 00:48:01,833
but, not just...
1120
00:48:01,833 --> 00:48:02,833
thin
1121
00:48:02,833 --> 00:48:03,833
yeah...
1122
00:48:03,833 --> 00:48:05,583
We were holocaust skinny.
1123
00:48:05,583 --> 00:48:07,333
The three of us
1124
00:48:07,333 --> 00:48:09,875
Mikey had it the worst.
Mikey was dyin'.
1125
00:48:09,875 --> 00:48:12,166
In front of our eyes.
1126
00:48:12,166 --> 00:48:13,791
And for some reason
1127
00:48:13,791 --> 00:48:15,583
I wasn't losing the weight
1128
00:48:15,583 --> 00:48:16,583
like everyone else was
1129
00:48:16,583 --> 00:48:17,583
I still had my strength
1130
00:48:17,583 --> 00:48:19,208
I could hack the pain.
1131
00:48:20,208 --> 00:48:21,208
So...
1132
00:48:21,208 --> 00:48:22,208
We were gettin'
1133
00:48:22,208 --> 00:48:23,750
whatever little rations we had
1134
00:48:23,750 --> 00:48:25,916
I was givin'a lot of em out.
1135
00:48:25,916 --> 00:48:28,666
Mikey mostly.
1136
00:48:31,041 --> 00:48:32,041
The amount of food I was
1137
00:48:32,041 --> 00:48:33,041
givin' I guess his
1138
00:48:33,041 --> 00:48:34,041
stomach burst.
1139
00:48:36,583 --> 00:48:38,958
You know, you hack it
through the march.
1140
00:48:38,958 --> 00:48:43,250
Survive those fuckin'
hellships.
1141
00:48:43,250 --> 00:48:45,750
You get all the way to the camp.
1142
00:48:45,750 --> 00:48:47,375
And just because
1143
00:48:47,375 --> 00:48:50,083
some buddy gives you
some extra bread.
1144
00:48:50,083 --> 00:48:53,041
That's how you go?
1145
00:48:55,958 --> 00:48:56,958
So, you're blaming
1146
00:48:56,958 --> 00:48:57,958
yourself for
1147
00:48:57,958 --> 00:49:00,208
an act of kindness?
1148
00:49:03,666 --> 00:49:04,666
Wouldn't you?
1149
00:49:09,208 --> 00:49:11,375
World War Two?
1150
00:49:11,375 --> 00:49:12,375
What?
1151
00:49:16,333 --> 00:49:18,875
Tell me about your childhood.
1152
00:49:20,375 --> 00:49:22,416
Gettin' really tired of talkin, Doc.
1153
00:49:22,416 --> 00:49:24,166
All right... its all in the file.
1154
00:49:24,166 --> 00:49:26,291
No, its not John.
1155
00:49:26,291 --> 00:49:27,708
All it tells me is you
1156
00:49:27,708 --> 00:49:30,291
grew up in a group home
and the work houses.
1157
00:49:30,291 --> 00:49:32,458
Doesn't tell me anything else.
1158
00:49:34,625 --> 00:49:37,041
All right, I really don't remember much.
1159
00:49:37,041 --> 00:49:39,458
I know I was born in West Virginia.
1160
00:49:39,458 --> 00:49:42,083
I know my Mother gave me
up for adoption
1161
00:49:42,083 --> 00:49:44,291
I worked in some shoe factory
1162
00:49:44,291 --> 00:49:45,750
shortly after I turned six
1163
00:49:45,750 --> 00:49:46,750
and I stayed there
1164
00:49:46,750 --> 00:49:49,166
really, until I was old enough
to enlist.
1165
00:49:49,166 --> 00:49:50,583
And shortly after that
1166
00:49:50,583 --> 00:49:52,791
I was in 4th Marines
headed to the Pacific.
1167
00:49:52,791 --> 00:49:56,333
Workhouses?
1168
00:49:56,333 --> 00:50:00,166
How the fuck old is this guy?
1169
00:50:01,791 --> 00:50:03,833
Pretty sure I have some
siblings somewhere.
1170
00:50:03,833 --> 00:50:05,750
Well, have you ever tried
to find them?
1171
00:50:05,750 --> 00:50:07,666
Nah... not really.
1172
00:50:07,666 --> 00:50:09,750
Well, I've always believed um...
1173
00:50:09,750 --> 00:50:12,208
the family that you choose
1174
00:50:12,208 --> 00:50:15,708
is far more important than
the family that you are given.
1175
00:50:15,708 --> 00:50:18,916
I agree with that.
1176
00:50:18,916 --> 00:50:22,125
You are a good man, John.
1177
00:50:22,125 --> 00:50:24,375
So?
1178
00:50:24,375 --> 00:50:27,041
We all done then?
1179
00:50:27,041 --> 00:50:29,333
Almost John, almost.
1180
00:50:29,333 --> 00:50:31,791
Have you ever...
1181
00:50:31,791 --> 00:50:33,791
looked into your past?
1182
00:50:33,791 --> 00:50:36,041
Not really.
1183
00:50:36,041 --> 00:50:37,916
A little bit.
1184
00:50:37,916 --> 00:50:39,541
I know the family name
1185
00:50:39,541 --> 00:50:42,583
on my birth certificate
says Ambrose.
1186
00:50:42,583 --> 00:50:44,416
I met a woman.
1187
00:50:44,416 --> 00:50:47,208
And uh...
1188
00:50:47,208 --> 00:50:49,416
I'm going to ask her to marry me.
1189
00:50:49,416 --> 00:50:52,416
But uh, I want to make sure the uh
1190
00:50:52,416 --> 00:50:55,041
the nightmares stop first.
1191
00:50:55,041 --> 00:50:57,791
Well
1192
00:50:57,791 --> 00:51:02,583
I can't guarantee the nightmares
will be gone forever, John.
1193
00:51:02,583 --> 00:51:06,458
But, I do know you are a good man.
1194
00:51:08,041 --> 00:51:09,041
That's it?
1195
00:51:09,041 --> 00:51:11,708
No investigation?
1196
00:51:22,166 --> 00:51:23,166
Who is it?
1197
00:51:23,166 --> 00:51:24,166
Duane
1198
00:51:24,166 --> 00:51:25,166
and Dwayne.
1199
00:51:29,208 --> 00:51:31,291
Come on in.
1200
00:51:34,791 --> 00:51:35,791
Uh...
1201
00:51:35,791 --> 00:51:37,958
US Marshalls don't offer
a per diem?
1202
00:51:38,958 --> 00:51:39,958
We're here to give you your award
1203
00:51:39,958 --> 00:51:41,625
for WV's shittiest hotel room?
1204
00:51:41,625 --> 00:51:44,666
Competition was stiff this year
so....congratulations.
1205
00:51:44,666 --> 00:51:45,666
ha-ha.
1206
00:51:45,666 --> 00:51:48,583
We just had the strangest....uh
1207
00:51:48,583 --> 00:51:50,625
You might wanna...
1208
00:51:50,625 --> 00:51:51,625
What?
1209
00:51:51,625 --> 00:51:52,625
Clothes.
1210
00:51:52,625 --> 00:51:55,458
Oh right...
1211
00:51:55,458 --> 00:51:56,458
Sorry kids.
1212
00:51:56,458 --> 00:51:59,625
Guess you haven't seen
these before.
1213
00:52:04,083 --> 00:52:07,208
I have a problem.
1214
00:52:08,208 --> 00:52:09,916
I think my guy is....
1215
00:52:09,916 --> 00:52:14,708
Um...
1216
00:52:16,583 --> 00:52:18,625
I think my guy is innocent.
1217
00:52:18,625 --> 00:52:20,125
You sure?
1218
00:52:20,125 --> 00:52:22,500
NO! I'm not sure.
1219
00:52:22,500 --> 00:52:25,250
But my gut is telling me
1220
00:52:25,250 --> 00:52:26,250
Is it done?
1221
00:52:26,250 --> 00:52:27,250
What the fuck is that?
1222
00:52:27,250 --> 00:52:28,250
He hasn't spoken a word.
1223
00:52:28,250 --> 00:52:31,125
He was covered in
his wife's blood.
1224
00:52:31,125 --> 00:52:33,416
But his wife was
killed with a revolver.
1225
00:52:33,416 --> 00:52:35,875
All we recovered
was a shotgun.
1226
00:52:35,875 --> 00:52:39,000
So, the official story is
1227
00:52:39,000 --> 00:52:42,583
he threw the murder weapon
away, officer.
1228
00:52:42,583 --> 00:52:45,125
Damn son, do I have to do
everything?
1229
00:52:45,125 --> 00:52:46,750
No, ma'am.
1230
00:52:46,750 --> 00:52:48,958
So, ummmmm
1231
00:52:48,958 --> 00:52:50,458
Who the fuck is that?
1232
00:52:50,458 --> 00:52:51,458
Uh...
1233
00:52:51,458 --> 00:52:52,458
Yeah?
1234
00:52:52,458 --> 00:52:53,458
Shhhh
1235
00:52:53,458 --> 00:52:55,208
You tryin' to ask me
something, son?
1236
00:52:55,208 --> 00:52:57,916
You promised me
a reward.
1237
00:52:57,916 --> 00:53:00,166
Oh... right.
1238
00:53:00,166 --> 00:53:03,041
You wanted to live forever
1239
00:53:03,041 --> 00:53:04,041
is that right?
1240
00:53:04,041 --> 00:53:05,041
Yes, Mama!
1241
00:53:05,041 --> 00:53:07,583
And what was your
name again?
1242
00:53:07,583 --> 00:53:09,250
Buford.
1243
00:53:09,250 --> 00:53:12,000
We're going to get along
just fine Buford darlin.
1244
00:53:12,000 --> 00:53:13,000
I know that voice.
1245
00:53:13,000 --> 00:53:14,000
Yeah?
1246
00:53:14,000 --> 00:53:16,458
Yeah. That's Mrs. Ambrose.
1247
00:53:16,458 --> 00:53:18,416
Wait, Rayland's mother?
1248
00:53:18,416 --> 00:53:21,208
How fucking old is she?
1249
00:53:22,208 --> 00:53:23,750
The thing is, she looks younger
than you.
1250
00:53:23,750 --> 00:53:25,666
Oh, SHUT THE FUCK UP!
1251
00:53:25,666 --> 00:53:27,500
I've been working all day.
1252
00:53:27,500 --> 00:53:29,791
It's not as though I look
like I'm in my 70's
1253
00:53:29,791 --> 00:53:31,208
Yeah, that's the thing.
1254
00:53:31,208 --> 00:53:32,208
Neither did she.
1255
00:53:34,916 --> 00:53:36,416
What's going on in this county?
1256
00:53:36,416 --> 00:53:39,916
Whatever it is... it is not normal.
1257
00:55:17,291 --> 00:55:20,750
Where in the hell do you
think he's at?
1258
00:55:20,750 --> 00:55:21,750
I don't know.
1259
00:55:21,750 --> 00:55:22,750
Here comes somebody.
1260
00:55:35,833 --> 00:55:37,708
You're going to want to
get out of my way.
1261
00:55:39,375 --> 00:55:41,875
If you're not an Ambrose
we got no beef.
1262
00:55:41,875 --> 00:55:45,541
We're the new generation
of Ambrose.
1263
00:55:45,541 --> 00:55:47,708
Is that so?
1264
00:55:47,708 --> 00:55:49,375
Yeah.
1265
00:55:49,375 --> 00:55:50,916
You heard what she said.
1266
00:55:50,916 --> 00:55:53,166
Shut up, can't you see I'm talking?
1267
00:55:53,166 --> 00:55:57,166
We're the new motherfuckers
in town.
1268
00:55:59,291 --> 00:56:01,500
The new motherfuckers?
1269
00:56:01,500 --> 00:56:02,500
YEAH!
1270
00:56:02,500 --> 00:56:04,791
So, that means....
1271
00:56:04,791 --> 00:56:07,916
that this is your unlucky day
FAT MAN.
1272
00:56:11,375 --> 00:56:12,375
I guess so.
1273
00:56:30,458 --> 00:56:32,291
What the fuck?
1274
00:56:55,916 --> 00:57:00,958
Do you have any queens?
1275
00:57:00,958 --> 00:57:03,625
Hmmm, Go fish.
1276
00:57:11,333 --> 00:57:14,583
Uh, about your dream.
1277
00:57:14,583 --> 00:57:21,333
Tell me, why would you have
your youngest go live in foster care?
1278
00:57:21,333 --> 00:57:22,541
Are you kidding me?
1279
00:57:22,541 --> 00:57:23,541
He's DEATH.
1280
00:57:23,541 --> 00:57:26,416
I needed him to have a healthy
disdain for humanity.
1281
00:57:26,416 --> 00:57:28,291
What better way to do that than
1282
00:57:28,291 --> 00:57:29,291
to send him out into the world
1283
00:57:29,291 --> 00:57:30,291
surrounded bythe meat
1284
00:57:30,291 --> 00:57:31,291
puppets he plans to harvest?
1285
00:57:31,291 --> 00:57:32,875
Have you met people?
1286
00:57:32,875 --> 00:57:33,875
I have.
1287
00:57:33,875 --> 00:57:35,291
And I find
1288
00:57:35,291 --> 00:57:36,291
that most of them are
1289
00:57:36,291 --> 00:57:37,916
hard working and decent.
1290
00:57:37,916 --> 00:57:38,916
And working together
1291
00:57:38,916 --> 00:57:40,458
for a common goal to
1292
00:57:40,458 --> 00:57:41,458
make the world a better
1293
00:57:41,458 --> 00:57:43,875
place for the coming generation.
1294
00:57:43,875 --> 00:57:44,875
All right Goddamnit
1295
00:57:44,875 --> 00:57:47,208
Ya'll follow my lead.
1296
00:57:47,208 --> 00:57:49,208
We'll get the jump on these
sons of bitches.
1297
00:57:51,208 --> 00:57:55,833
So, what did the judge say?
1298
00:57:56,833 --> 00:57:58,833
He's playing golf
1299
00:57:58,833 --> 00:58:00,833
Oh.
1300
00:58:01,833 --> 00:58:02,833
Looks like we're going
1301
00:58:02,833 --> 00:58:04,375
with my plan, aren't we?
1302
00:58:04,375 --> 00:58:05,875
We still need a warrant Duane.
1303
00:58:05,875 --> 00:58:09,375
You know, I always wanted to be
the Mexicans in Butch and Sundance.
1304
00:58:09,375 --> 00:58:10,375
Well...
1305
00:58:10,375 --> 00:58:11,375
you know boss if
1306
00:58:11,375 --> 00:58:12,916
we're going to be technical
1307
00:58:12,916 --> 00:58:13,625
Um
1308
00:58:13,625 --> 00:58:15,208
Really its Butch
1309
00:58:15,208 --> 00:58:16,625
and Sundance
1310
00:58:16,625 --> 00:58:18,458
AND Sundance.
1311
00:58:18,458 --> 00:58:19,208
Right?
1312
00:58:19,208 --> 00:58:20,791
You know?
1313
00:58:20,791 --> 00:58:21,916
I reckon you got a point.
1314
00:58:21,916 --> 00:58:22,916
Thank you.
1315
00:58:22,916 --> 00:58:24,458
Huckleberry
1316
00:58:24,458 --> 00:58:25,833
Bring over Wyatt.
1317
00:58:25,833 --> 00:58:27,666
Well, I'm your Huckleberry.
1318
00:58:27,666 --> 00:58:29,625
You gotta stop saying that shit.
1319
00:58:29,625 --> 00:58:31,583
All right.
1320
00:58:31,583 --> 00:58:34,583
On my sign.
1321
00:58:36,083 --> 01:57:13,455
Shit.
1322
00:58:38,500 --> 00:58:40,083
Looks like a damn Klan rally out there.
1323
00:58:40,083 --> 00:58:42,666
They have a machine gun.
1324
00:58:42,666 --> 00:58:43,916
SHIT!
1325
00:58:47,166 --> 00:58:48,166
Goddamnit...
I'm sorry Boss.
1326
00:58:48,166 --> 00:58:49,166
I'm so sorry.
1327
00:58:49,166 --> 00:58:49,666
I'm so sorry.
1328
00:58:49,666 --> 00:58:50,666
Fuck it... SHOOT!
1329
00:59:06,541 --> 00:59:07,541
Fuck.
1330
00:59:09,416 --> 00:59:11,375
I want a machine gun.
1331
00:59:11,375 --> 00:59:12,375
Okay.
1332
00:59:12,375 --> 00:59:13,875
We're going to get them while
they are still reloading.
1333
00:59:13,875 --> 00:59:14,875
Um, short Duane
1334
00:59:14,875 --> 00:59:15,875
I need you to go get the car.
1335
00:59:15,875 --> 00:59:17,166
Tall Dwayne go to the right.
1336
00:59:17,166 --> 00:59:18,166
And I'm going to go down the center.
1337
00:59:18,166 --> 00:59:19,166
Okay?
1338
00:59:19,166 --> 00:59:20,166
So. I'm going for the right?
1339
00:59:20,166 --> 00:59:22,083
OH. MY. GOD.
1340
00:59:22,083 --> 00:59:23,458
YOU, DUANE
1341
00:59:23,458 --> 00:59:24,791
You go get the car!
1342
00:59:24,791 --> 00:59:26,083
You DWAYNE
1343
00:59:26,083 --> 00:59:27,083
You go to the right.
1344
00:59:27,083 --> 00:59:28,625
I'm going to go down the center.
1345
00:59:28,625 --> 00:59:29,625
Are we good?
1346
00:59:29,625 --> 00:59:30,333
OKAY
1347
00:59:31,333 --> 00:59:34,833
Shit...
1348
00:59:34,833 --> 00:59:36,708
So, what happened next?
1349
00:59:36,708 --> 00:59:38,833
Huh?
1350
00:59:38,833 --> 00:59:40,458
The motel shootout.
1351
00:59:40,458 --> 00:59:41,458
Oh.
1352
00:59:41,458 --> 00:59:42,458
Uh.
1353
00:59:42,458 --> 00:59:45,500
So, the fat fuck rode in on his
fat pale horse
1354
00:59:45,500 --> 00:59:48,041
came to save the day.
Do you have any threes?
1355
00:59:48,041 --> 00:59:49,708
Go fish.
1356
01:00:09,250 --> 01:00:10,250
Fuck, its my tree.
1357
01:00:19,083 --> 01:00:20,083
I'm going right, cover me.
1358
01:00:20,083 --> 01:00:21,083
Okay!
1359
01:00:21,083 --> 01:00:21,833
Okay, GO!
1360
01:00:37,375 --> 01:00:38,375
Fuckin' A!
1361
01:00:54,208 --> 01:00:55,625
I have him.
1362
01:00:55,625 --> 01:00:57,000
Great, get the kid to safety.
1363
01:01:09,166 --> 01:01:10,000
DUANE!
1364
01:01:10,000 --> 01:01:11,000
What?
1365
01:01:11,000 --> 01:01:13,125
No, short Duane!
1366
01:01:13,125 --> 01:01:14,125
Nyuh-uh...
1367
01:01:14,125 --> 01:01:15,125
WHITE DWAYNE!
1368
01:01:15,125 --> 01:01:17,541
JESUS CHRIST DWAYNE
1369
01:01:17,541 --> 01:01:19,791
What the fuck are we gonna do
now, Boss?
1370
01:01:19,791 --> 01:01:21,666
You hold down this spot now
Tennessee.
1371
01:01:21,666 --> 01:01:23,500
And, I'm gonna go and get
us some help.
1372
01:01:23,500 --> 01:01:24,500
I... I... I...
1373
01:01:24,500 --> 01:01:25,500
I can't
1374
01:01:25,500 --> 01:01:26,500
Now listen,
1375
01:01:26,500 --> 01:01:29,416
Goddamnit, you've been saying
you want more responsibility.
1376
01:01:29,416 --> 01:01:31,291
Now, this is more responsibilty.
1377
01:01:31,291 --> 01:01:33,041
No, boss, I kinda like doin' nothin'.
1378
01:01:33,041 --> 01:01:35,250
I wish I was doin' nothin
right now.
1379
01:01:35,250 --> 01:01:36,833
You got this.
1380
01:01:36,833 --> 01:01:38,208
I got... uh...
1381
01:01:38,208 --> 01:01:39,208
Dammit Boss
1382
01:01:39,208 --> 01:01:41,041
We can't do this.
1383
01:01:41,041 --> 01:01:43,666
Goddamnit Boys, there ain't no
way that fat son of a bitch
1384
01:01:43,666 --> 01:01:45,291
can hit us from there.
1385
01:01:53,666 --> 01:01:54,666
Fuck this.
1386
01:01:54,666 --> 01:01:55,666
Fuck this.
1387
01:01:55,666 --> 01:01:56,958
I'm out! I'M OUT!
1388
01:02:06,166 --> 01:02:07,875
FREEZE JOHN!
1389
01:02:07,875 --> 01:02:09,583
I SAID FREEZE!
1390
01:02:11,458 --> 01:02:13,583
Look, I know you didn't kill
your wife and child.
1391
01:02:14,583 --> 01:02:15,583
Okay?
1392
01:02:15,583 --> 01:02:18,583
I know the Ambrose Family had
something to do with it.
1393
01:02:20,916 --> 01:02:22,416
You're going to kill all of them
aren't you?
1394
01:02:23,416 --> 01:02:24,750
Look, I have a job to do.
1395
01:02:24,750 --> 01:02:27,500
And that means bringing you in
no matter what.
1396
01:02:30,541 --> 01:02:32,250
Which is why its going
to be so hard
1397
01:02:32,250 --> 01:02:34,291
to tell them how you got away.
1398
01:02:37,041 --> 01:02:39,125
Look, I'm going to the Ambrose house
now and I'm going to help
1399
01:02:39,125 --> 01:02:40,791
these agents find that missing girl.
1400
01:02:40,791 --> 01:02:41,791
This may be our one chance
1401
01:02:41,791 --> 01:02:42,791
to make sure that bastard
1402
01:02:42,791 --> 01:02:43,791
doesn't hurt anyone else.
1403
01:02:43,791 --> 01:02:44,791
I'll be there.
1404
01:02:44,791 --> 01:02:45,791
I was hoping you would say that.
1405
01:02:46,791 --> 01:02:49,666
Look, I gotta help them, okay.
1406
01:02:56,958 --> 01:02:57,958
We good?
1407
01:02:58,958 --> 01:03:00,166
Yeah. We're good.
1408
01:03:00,166 --> 01:03:02,791
All right, lets go get that
missing girl of yours.
1409
01:03:02,791 --> 01:03:03,958
What about your fugitive?
1410
01:03:03,958 --> 01:03:06,083
What fugitive?
1411
01:03:06,083 --> 01:03:08,541
Who were these assholes?
1412
01:03:08,541 --> 01:03:09,958
I don't know.
1413
01:03:09,958 --> 01:03:13,000
But, I'm guessing they all share
the same family shrubbery.
1414
01:03:13,000 --> 01:03:14,833
And also judging by the fact
1415
01:03:14,833 --> 01:03:15,833
that we have a local deputy
1416
01:03:15,833 --> 01:03:16,833
lying over there
1417
01:03:16,833 --> 01:03:17,833
with a tomahawk
1418
01:03:17,833 --> 01:03:18,833
in his head
1419
01:03:18,833 --> 01:03:21,375
I'm guessing that we'redealing
with local law enforcement.
1420
01:03:21,375 --> 01:03:23,791
You know, I wanted to go to Seattle.
1421
01:03:23,791 --> 01:03:26,958
But, my partner here insisted on
the National Capitol.
1422
01:03:26,958 --> 01:03:30,750
Which covers this lovely bit of
West Virginia.
1423
01:03:30,750 --> 01:03:33,375
Too much rain.
1424
01:03:33,375 --> 01:03:36,500
I'm not writing up tomahawk guy.
1425
01:03:36,500 --> 01:03:37,500
Not me...
1426
01:03:40,541 --> 01:03:41,541
Okay.
1427
01:03:43,541 --> 01:03:44,541
Please...
1428
01:03:45,541 --> 01:03:46,541
God
1429
01:03:47,541 --> 01:03:48,541
Get me outta here.
1430
01:03:49,958 --> 01:03:52,083
Please send somebody to save me.
1431
01:03:53,083 --> 01:03:55,500
I swear I will never doubt you again.
1432
01:03:56,500 --> 01:03:58,458
And I will never take my
grandparents forgranted.
1433
01:03:58,458 --> 01:04:01,250
I've made so many mistakes.
1434
01:04:02,500 --> 01:04:04,416
Surprise Girl.
1435
01:04:07,416 --> 01:04:08,958
You pray to a God who
1436
01:04:08,958 --> 01:04:11,291
doesn't like to meddle.
1437
01:04:11,291 --> 01:04:13,791
Do you know what
1438
01:04:13,791 --> 01:04:16,875
inaction gets you?
1439
01:04:20,416 --> 01:04:21,416
Do you?
1440
01:04:22,416 --> 01:04:23,416
No.
1441
01:04:25,541 --> 01:04:26,541
Awww
1442
01:04:28,250 --> 01:04:29,916
ME.
1443
01:04:29,916 --> 01:04:33,833
Awww
1444
01:04:46,166 --> 01:04:48,166
You wanna know a secret?
1445
01:04:49,833 --> 01:04:52,416
My brother Rayland likes you.
1446
01:04:52,416 --> 01:04:55,916
He wanted you all for his own.
1447
01:04:55,916 --> 01:04:57,500
But I told him that
1448
01:04:57,500 --> 01:04:59,458
just wouldn't do.
1449
01:05:00,458 --> 01:05:01,458
Your blood
1450
01:05:01,458 --> 01:05:03,958
will usher in a new era.
1451
01:05:03,958 --> 01:05:06,291
And bring our Daddy back.
1452
01:05:10,250 --> 01:05:13,166
Oh... the tears of a virgin
1453
01:05:13,166 --> 01:05:16,125
Mama sure does want those.
1454
01:05:16,125 --> 01:05:21,291
Wasted opportunity in every drop.
1455
01:05:23,916 --> 01:05:25,416
Why are you doing this?
1456
01:05:25,416 --> 01:05:26,916
Because...
1457
01:05:26,916 --> 01:05:29,750
there are two sides to every war
1458
01:05:29,750 --> 01:05:31,875
You're lyin' here
1459
01:05:31,875 --> 01:05:33,625
vulnerable
1460
01:05:33,625 --> 01:05:35,250
praying to a God
1461
01:05:35,250 --> 01:05:37,208
who just won't answer, and
1462
01:05:37,208 --> 01:05:40,291
I spent my entire childhood
1463
01:05:40,291 --> 01:05:42,541
waitin' for a Daddy who couldn't
1464
01:05:42,541 --> 01:05:43,541
You see
1465
01:05:43,541 --> 01:05:45,791
a very long time ago
1466
01:05:45,791 --> 01:05:47,500
my Daddy
1467
01:05:47,500 --> 01:05:49,291
was banished
1468
01:05:49,291 --> 01:05:50,750
by your Daddy.
1469
01:05:50,750 --> 01:05:53,375
And I want my Daddy back.
1470
01:05:53,375 --> 01:05:56,208
My Daddy died in the Gulf War
He didn't banish anybody!
1471
01:05:56,208 --> 01:06:00,250
I don't give a damn about
your mortal father!
1472
01:06:01,625 --> 01:06:06,000
Shhhh
1473
01:06:06,000 --> 01:06:08,500
I'm talking bigger than that
sweetheart
1474
01:06:09,500 --> 01:06:11,833
Satan is your Father?
1475
01:06:13,333 --> 01:06:15,750
Lucifer
1476
01:06:15,750 --> 01:06:17,166
Augustine
1477
01:06:17,166 --> 01:06:18,375
Ambrose
1478
01:06:18,375 --> 01:06:21,208
It's an older name than most realize.
1479
01:06:21,208 --> 01:06:22,208
You're insane!
1480
01:06:22,208 --> 01:06:23,208
You see
1481
01:06:23,208 --> 01:06:25,125
My Daddy
1482
01:06:25,125 --> 01:06:26,125
had four sons
1483
01:06:26,125 --> 01:06:27,125
and he gave each
1484
01:06:27,125 --> 01:06:28,125
of us a horse
1485
01:06:28,125 --> 01:06:30,125
My Horse
1486
01:06:30,125 --> 01:06:31,125
was black
1487
01:06:31,125 --> 01:06:33,416
Four horsemen?
1488
01:06:33,416 --> 01:06:34,833
FAMINE!
1489
01:06:34,833 --> 01:06:36,250
At your service
1490
01:06:36,250 --> 01:06:37,250
and you
1491
01:06:37,250 --> 01:06:38,250
are the blood
1492
01:06:38,250 --> 01:06:39,250
of innocence
1493
01:06:39,250 --> 01:06:40,666
Your blood
1494
01:06:40,666 --> 01:06:43,375
will create a blight
1495
01:06:43,375 --> 01:06:44,958
that will
1496
01:06:44,958 --> 01:06:45,958
KILL
1497
01:06:45,958 --> 01:06:46,958
the very
1498
01:06:46,958 --> 01:06:47,958
ground the humans
1499
01:06:47,958 --> 01:06:49,916
souls walk it will
1500
01:06:49,916 --> 01:06:51,916
DEFILE IT.
1501
01:06:55,250 --> 01:06:57,958
Or at least it would have
1502
01:06:57,958 --> 01:07:00,333
W-w-what do you mean would have?
1503
01:07:00,333 --> 01:07:02,875
Ohhhhh
1504
01:07:02,875 --> 01:07:07,083
I'm afraid my brother has been
a bit remiss.
1505
01:07:07,083 --> 01:07:10,333
He's not going to be in charge
much longer.
1506
01:07:10,333 --> 01:07:11,333
And if we
1507
01:07:11,333 --> 01:07:13,541
can't bring Daddy back
1508
01:07:13,541 --> 01:07:14,958
The lease I could do
1509
01:07:14,958 --> 01:07:17,083
is share my gifts with the world.
1510
01:07:17,083 --> 01:07:18,083
Little lamb
1511
01:07:18,083 --> 01:07:19,083
Now c'mon
1512
01:07:19,083 --> 01:07:20,625
you know this song
1513
01:07:20,625 --> 01:07:24,541
♪ Bringing in the sheaves
1514
01:07:24,541 --> 01:07:27,541
♪ Bringing in the sheaves
1515
01:07:28,541 --> 01:07:31,583
We shall come rejoicing
1516
01:07:31,583 --> 01:07:34,333
♪ Bringing in the sheaves
1517
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
Now
1518
01:07:39,000 --> 01:07:41,250
What's a little hunger
1519
01:07:41,250 --> 01:07:42,541
among friends?
1520
01:07:44,958 --> 01:07:45,958
Now there
1521
01:07:46,958 --> 01:07:49,458
a cord of wheat
1522
01:07:49,458 --> 01:07:50,875
for a penny
1523
01:07:50,875 --> 01:07:52,375
C'mon ow
1524
01:07:52,375 --> 01:07:53,791
Take it down.
1525
01:07:53,791 --> 01:07:55,416
Down the hatch.
1526
01:07:55,416 --> 01:07:58,083
♪ Bringing in the sheaves
1527
01:07:58,083 --> 01:07:59,583
There you go
1528
01:07:59,583 --> 01:08:01,250
chew and swallow now
1529
01:08:01,250 --> 01:08:02,250
its good for you
1530
01:08:03,250 --> 01:08:04,791
and then we have
1531
01:08:04,791 --> 01:08:07,000
three quarts of barley
1532
01:08:07,000 --> 01:08:08,416
for a nickel
1533
01:08:08,416 --> 01:08:10,166
C'mon now.
1534
01:08:10,166 --> 01:08:12,541
Down the hatch it goes
1535
01:08:12,541 --> 01:08:15,958
♪ Bringing in the sheaves
1536
01:08:15,958 --> 01:08:17,875
Don't you dare
1537
01:08:17,875 --> 01:08:20,916
damage the oil and the wine now.
1538
01:08:20,916 --> 01:08:22,375
Oh yes
1539
01:08:22,375 --> 01:08:24,208
Red like the Red Sea
1540
01:08:24,208 --> 01:08:26,750
You're parting it like Moses Darlin'
1541
01:08:29,250 --> 01:08:31,208
YES
1542
01:08:31,208 --> 01:08:33,750
Praise the Lord.
1543
01:08:33,750 --> 01:08:35,958
Praise his name.
1544
01:08:36,958 --> 01:08:37,958
WHY?
1545
01:08:38,958 --> 01:08:40,208
Because
1546
01:08:40,208 --> 01:08:41,208
if you can't shed
1547
01:08:41,208 --> 01:08:42,208
one virgin's blood
1548
01:08:42,208 --> 01:08:43,208
You might as well
1549
01:08:43,208 --> 01:08:44,208
bathe the world in blood
1550
01:08:44,208 --> 01:08:45,791
And YOU
1551
01:08:45,791 --> 01:08:47,000
have the distinct
1552
01:08:47,000 --> 01:08:48,000
Honor and
1553
01:08:48,000 --> 01:08:49,000
privilege of
1554
01:08:49,000 --> 01:08:51,000
being my bride
1555
01:08:51,000 --> 01:08:52,000
You will never
1556
01:08:52,000 --> 01:08:53,000
be able
1557
01:08:53,000 --> 01:08:56,041
to cure your hunger now
1558
01:08:56,041 --> 01:08:57,958
It will grow
1559
01:08:57,958 --> 01:08:59,791
Just like a tumor
1560
01:08:59,791 --> 01:09:02,416
until nothing satisfies
1561
01:09:02,416 --> 01:09:03,416
Oh yes
1562
01:09:03,416 --> 01:09:05,958
You're my bitch
1563
01:09:05,958 --> 01:09:09,416
and I'm never satisfied either
1564
01:09:09,416 --> 01:09:13,958
♪ We shall come rejoicing
1565
01:09:13,958 --> 01:09:17,583
♪ Bringing in the sheaves
1566
01:09:18,583 --> 01:09:21,000
There that wasn't so bad now was it?
1567
01:09:22,000 --> 01:09:23,000
That wasn't so bad.
1568
01:09:26,333 --> 01:09:28,708
How much for your whore
for the day?
1569
01:09:28,708 --> 01:09:31,833
That's my wife you're
talking about.
1570
01:09:31,833 --> 01:09:33,750
I ask you a math question
1571
01:09:33,750 --> 01:09:37,000
and you answer me by
correcting my english?
1572
01:09:39,083 --> 01:09:40,833
Not today.
1573
01:09:40,833 --> 01:09:43,083
Daddy has plans.
1574
01:09:43,083 --> 01:09:44,416
Fine.
1575
01:09:44,416 --> 01:09:46,708
I got things to do anyway.
1576
01:09:46,708 --> 01:09:49,750
Sermons don't write themselves.
1577
01:09:49,750 --> 01:09:51,625
Tonight, brother.
1578
01:09:51,625 --> 01:09:53,916
Everything will be finished
1579
01:09:53,916 --> 01:09:54,916
Tonight.
1580
01:09:54,916 --> 01:09:55,916
Right.
1581
01:09:55,916 --> 01:09:56,916
Tonight
1582
01:09:56,916 --> 01:09:57,916
Father's gonna return
1583
01:09:57,916 --> 01:09:58,916
and I'm gonna take
1584
01:09:58,916 --> 01:09:59,750
my place
1585
01:09:59,750 --> 01:10:01,083
by his side
1586
01:10:01,083 --> 01:10:02,083
and then
1587
01:10:02,083 --> 01:10:03,083
you can love
1588
01:10:03,083 --> 01:10:04,750
as much as you want
1589
01:10:04,750 --> 01:10:06,916
why might you be at his side?
1590
01:10:06,916 --> 01:10:11,541
I am the oldest, brother
1591
01:10:11,541 --> 01:10:13,958
Tonight?
1592
01:10:13,958 --> 01:10:14,958
Yes
1593
01:10:14,958 --> 01:10:16,458
Wouldn't miss it.
1594
01:10:17,458 --> 01:10:21,000
FREEZE!
1595
01:10:21,000 --> 01:10:23,083
And to what
1596
01:10:23,083 --> 01:10:25,166
do I owe this honor?
1597
01:10:25,166 --> 01:10:26,166
We have reason
1598
01:10:26,166 --> 01:10:27,166
to believe that you're involved
1599
01:10:27,166 --> 01:10:28,166
in the kidnapping of a young woman.
1600
01:10:28,166 --> 01:10:30,541
Oh wait...
1601
01:10:30,541 --> 01:10:34,166
I have the judge in my pocket.
1602
01:10:34,166 --> 01:10:36,541
That means, I assume
1603
01:10:36,541 --> 01:10:38,958
you do not have a search warrant.
1604
01:10:38,958 --> 01:10:40,583
Well, we heard someone scream.
1605
01:10:40,583 --> 01:10:42,625
Exigent circumstances and all...
1606
01:10:42,625 --> 01:10:44,791
I doubt that very much.
1607
01:10:45,791 --> 01:10:46,791
And since,
1608
01:10:46,791 --> 01:10:48,208
I am such a
1609
01:10:48,208 --> 01:10:50,708
criminal mastermind
1610
01:10:50,708 --> 01:10:53,166
Why would I hide
1611
01:10:53,166 --> 01:10:56,750
a kidnapped girl in
my very own home?
1612
01:10:56,750 --> 01:10:59,708
In front of the local clergy at that.
1613
01:10:59,708 --> 01:11:01,291
Amen, brother.
1614
01:11:01,291 --> 01:11:02,083
Clergy?
1615
01:11:03,083 --> 01:11:05,250
HEY! HANDS!
1616
01:11:06,250 --> 01:11:07,250
I have the largest
1617
01:11:07,250 --> 01:11:08,250
flock in the
1618
01:11:08,250 --> 01:11:09,250
tri-county
1619
01:11:09,250 --> 01:11:10,250
We're
1620
01:11:10,250 --> 01:11:11,750
non-denominational
1621
01:11:12,750 --> 01:11:14,791
We know you had something to
do with this Ambrose.
1622
01:11:14,791 --> 01:11:17,625
Knowing and proving
1623
01:11:17,625 --> 01:11:20,083
are two very different things.
1624
01:11:20,083 --> 01:11:23,875
And since I am the duly elected mayor.
1625
01:11:23,875 --> 01:11:26,125
Of this here town.
1626
01:11:26,125 --> 01:11:28,500
It would take some balls
1627
01:11:28,500 --> 01:11:30,541
especially for the feds
1628
01:11:30,541 --> 01:11:31,541
Oh...
1629
01:11:31,541 --> 01:11:33,083
and uh...
1630
01:11:33,083 --> 01:11:35,583
a deputy marshall
1631
01:11:35,583 --> 01:11:39,958
who is supposed to be looking
for an escaped convict.
1632
01:11:39,958 --> 01:11:40,958
Tell me
1633
01:11:40,958 --> 01:11:44,500
how is that search coming along
little Missy?
1634
01:11:44,500 --> 01:11:46,125
Fuck off.
1635
01:11:46,125 --> 01:11:47,708
Ohhhhh.....
1636
01:11:47,708 --> 01:11:49,333
I'd love to but
1637
01:11:49,333 --> 01:11:52,958
You're a little bit too old for me.
1638
01:11:54,666 --> 01:11:55,291
But,
1639
01:11:55,291 --> 01:11:56,291
You can give me
1640
01:11:56,291 --> 01:11:57,791
the number of your local
1641
01:11:57,791 --> 01:11:58,791
field office
1642
01:11:58,791 --> 01:12:00,416
so that I can have a little
1643
01:12:00,416 --> 01:12:01,416
chat
1644
01:12:01,416 --> 01:12:03,375
with your supervisor
1645
01:12:03,375 --> 01:12:04,375
and ask him
1646
01:12:04,375 --> 01:12:05,375
what he thinks
1647
01:12:05,375 --> 01:12:06,708
about this intrusion
1648
01:12:06,708 --> 01:12:08,250
in my home.
1649
01:12:08,250 --> 01:12:09,250
Mr. Ambrose...
1650
01:12:09,250 --> 01:12:11,166
We're searching this house.
1651
01:12:11,166 --> 01:12:12,833
By all means
1652
01:12:12,833 --> 01:12:15,000
Be my guest.
1653
01:12:15,000 --> 01:12:16,250
'course
1654
01:12:16,250 --> 01:12:19,333
it might cost you your jobs... eh
1655
01:12:19,333 --> 01:12:21,000
Wait...
1656
01:12:21,000 --> 01:12:23,541
You breached my front door.
1657
01:12:25,791 --> 01:12:26,791
So...
1658
01:12:26,791 --> 01:12:30,916
of course, it WILL cost you
your jobs
1659
01:12:30,916 --> 01:12:31,916
just don't
1660
01:12:31,916 --> 01:12:34,833
upset my pretty little wife.
1661
01:12:34,833 --> 01:12:36,583
Well
1662
01:12:36,583 --> 01:12:38,250
I've got to be going.
1663
01:12:38,250 --> 01:12:40,041
Slow your roll, Pastor.
1664
01:12:40,041 --> 01:12:41,041
Father.
1665
01:12:41,041 --> 01:12:44,000
The title... is Father.
1666
01:12:44,000 --> 01:12:45,000
Oh, I don't care if it's
1667
01:12:45,000 --> 01:12:46,000
Holy Fucker
1668
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
of the asshole
1669
01:12:47,000 --> 01:12:49,666
pious dickheads
1670
01:12:49,666 --> 01:12:50,666
STAND
1671
01:12:50,666 --> 01:12:51,666
STILL
1672
01:12:51,666 --> 01:12:52,666
Oh, you're thinking of my
1673
01:12:52,666 --> 01:12:55,541
brother here
1674
01:12:55,541 --> 01:12:56,541
Give me a reason.
1675
01:12:56,541 --> 01:12:59,458
Yes, ma'am.
1676
01:12:59,458 --> 01:13:01,333
Well...
1677
01:13:01,333 --> 01:13:02,333
uh, please...
1678
01:13:02,333 --> 01:13:03,958
Feel free
1679
01:13:03,958 --> 01:13:05,791
to search the premises
1680
01:13:05,791 --> 01:13:08,000
Uh, my wife will be happy to show
1681
01:13:08,000 --> 01:13:09,000
you around.
1682
01:13:09,000 --> 01:13:10,000
While I finish
1683
01:13:10,000 --> 01:13:11,750
my breakfast.
1684
01:13:11,750 --> 01:13:14,166
Uh, I would do so myself
1685
01:13:14,166 --> 01:13:15,666
But
1686
01:13:15,666 --> 01:13:16,666
I have a very
1687
01:13:16,666 --> 01:13:18,125
busy day ahead
1688
01:13:18,125 --> 01:13:19,375
and its just been
1689
01:13:19,375 --> 01:13:20,375
complicated
1690
01:13:20,375 --> 01:13:21,375
by having to call
1691
01:13:21,375 --> 01:13:23,916
a bunch of supervisors
1692
01:13:23,916 --> 01:13:25,291
Which is
1693
01:13:25,291 --> 01:13:26,583
my favorite hobby
1694
01:13:26,583 --> 01:13:28,041
Calling supervisors and
1695
01:13:28,041 --> 01:13:30,458
having officers fired.
1696
01:13:30,458 --> 01:13:32,666
You are going to shoot
1697
01:13:32,666 --> 01:13:33,666
a mayor
1698
01:13:33,666 --> 01:13:35,625
for eating his breakfast?
1699
01:13:37,083 --> 01:13:38,708
All lives matter
1700
01:13:38,708 --> 01:13:39,791
You good?
1701
01:13:39,791 --> 01:13:41,833
Yeah, I'm fine.
1702
01:13:41,833 --> 01:13:43,250
Ma'am
1703
01:13:43,250 --> 01:13:44,250
I need you to take these
1704
01:13:44,250 --> 01:13:45,250
agents around the house.
1705
01:13:59,666 --> 01:14:01,666
Now tell me...
1706
01:14:01,666 --> 01:14:03,666
Why
1707
01:14:03,666 --> 01:14:05,708
would I kidnap some
1708
01:14:05,708 --> 01:14:09,083
sweet young thang
1709
01:14:09,083 --> 01:14:10,083
when
1710
01:14:10,083 --> 01:14:11,083
when I have
1711
01:14:11,083 --> 01:14:12,083
such a
1712
01:14:12,083 --> 01:14:13,916
delicious
1713
01:14:13,916 --> 01:14:16,958
piece of ass
1714
01:14:16,958 --> 01:14:19,291
like that, who's gonna
1715
01:14:19,291 --> 01:14:21,500
give me every bit of
1716
01:14:21,500 --> 01:14:24,208
pleasure and earthly delight
1717
01:14:24,208 --> 01:14:27,166
that I could ever want
1718
01:14:27,166 --> 01:14:28,166
Praise Jesus.
1719
01:14:28,166 --> 01:14:30,041
Mmmm
1720
01:14:30,041 --> 01:14:32,458
You talk about your wife like that?
1721
01:14:32,458 --> 01:14:33,458
That's how
1722
01:14:33,458 --> 01:14:34,458
my brother
1723
01:14:34,458 --> 01:14:36,125
talks about everything
1724
01:14:36,125 --> 01:14:37,125
SIT DOWN!
1725
01:14:38,125 --> 01:14:39,125
Father.
1726
01:14:44,791 --> 01:14:46,166
Now then.
1727
01:14:46,166 --> 01:14:47,708
Officer.
1728
01:14:47,708 --> 01:14:49,208
Deputy Marshall
1729
01:14:53,041 --> 01:14:54,666
Now then...
1730
01:14:54,666 --> 01:14:56,583
Unemployed.
1731
01:14:57,833 --> 01:14:58,833
what could you
1732
01:14:58,833 --> 01:14:59,833
possibly hope to
1733
01:14:59,833 --> 01:15:00,833
accomplish by
1734
01:15:00,833 --> 01:15:01,833
invading my
1735
01:15:01,833 --> 01:15:03,791
precious home, this way.
1736
01:15:52,125 --> 01:15:57,166
I'm coming for you, brother.
1737
01:15:57,166 --> 01:15:59,458
We know you have the girl.
1738
01:15:59,458 --> 01:16:01,166
Do you now?
1739
01:16:01,166 --> 01:16:02,875
We have our reasons.
1740
01:16:02,875 --> 01:16:05,541
Such as?
1741
01:16:09,500 --> 01:16:10,500
What?
1742
01:16:10,500 --> 01:16:14,208
No Girl.
1743
01:16:14,208 --> 01:16:15,500
How is that possible?
1744
01:16:24,333 --> 01:16:26,416
Jesus, Mary and Joseph
1745
01:16:26,416 --> 01:16:28,291
I don't believe I've ever seen
1746
01:16:28,291 --> 01:16:29,416
three careers get
1747
01:16:29,416 --> 01:16:30,791
flushed down the toilet
1748
01:16:30,791 --> 01:16:32,000
quicker than that.
1749
01:16:33,541 --> 01:16:37,000
Oh it has been a real pleasure
1750
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
hm-mmm
1751
01:16:38,000 --> 01:16:41,000
A real pleasure indeed, now.
1752
01:16:41,000 --> 01:16:43,500
Oh that's so cute.
1753
01:16:43,500 --> 01:16:44,500
You know
1754
01:16:44,500 --> 01:16:45,500
You can always
1755
01:16:45,500 --> 01:16:46,500
make it as a dancer
1756
01:16:48,500 --> 01:16:53,583
♪ What a friend we have in Jesus
1757
01:16:53,583 --> 01:16:56,000
Oh well now, Spunky
1758
01:16:56,000 --> 01:16:59,458
I guess I can get back to my breakfast.
1759
01:16:59,458 --> 01:17:00,958
MOTHERFUCKER!
1760
01:17:00,958 --> 01:17:01,958
HOLY SHIT
1761
01:17:01,958 --> 01:17:02,958
HEY!
1762
01:17:02,958 --> 01:17:03,958
DEATH IS COMING
1763
01:17:03,958 --> 01:17:04,958
Stop!
1764
01:17:04,958 --> 01:17:05,958
DEATH IS COMING!!!
1765
01:17:05,958 --> 01:17:06,958
DEATH IS COMING!
1766
01:17:07,958 --> 01:17:08,958
Motherfucker!
1767
01:17:09,958 --> 01:17:11,583
She's behind the wall!
1768
01:17:11,583 --> 01:17:13,125
Bitch I loved you!
1769
01:17:25,833 --> 01:17:26,833
Partner you good?
1770
01:17:29,083 --> 01:17:30,083
Ma'am, you okay?
1771
01:17:30,083 --> 01:17:32,500
I'm good.
1772
01:17:32,500 --> 01:17:34,541
Get his dander up
1773
01:17:34,541 --> 01:17:35,875
and he'll take his rightful place
1774
01:17:35,875 --> 01:17:36,875
in this family
1775
01:17:36,875 --> 01:17:38,916
you are one fuckin' idiot
1776
01:17:38,916 --> 01:17:39,916
Well Mama said
1777
01:17:39,916 --> 01:17:40,916
Mama said that you were
1778
01:17:40,916 --> 01:17:41,916
her favorite that don't
1779
01:17:41,916 --> 01:17:42,916
make it so
1780
01:17:42,916 --> 01:17:44,125
Well, you're the one who picked
1781
01:17:44,125 --> 01:17:45,125
that girl
1782
01:17:45,125 --> 01:17:47,958
She'll be easy pickings you said
1783
01:17:47,958 --> 01:17:49,750
Her grandparents are weak
1784
01:17:49,750 --> 01:17:50,750
you said!
1785
01:17:50,750 --> 01:17:51,750
Well, I wasn't counting
1786
01:17:51,750 --> 01:17:52,750
on ebony and ivory
1787
01:17:52,750 --> 01:17:53,750
coming to the rescue
1788
01:17:53,750 --> 01:17:55,375
and lettin' fat boy escape
1789
01:17:55,375 --> 01:17:56,375
is how we ended up
1790
01:17:56,375 --> 01:17:57,666
with a dyke with a vendetta
1791
01:17:57,666 --> 01:17:59,416
Or did you forget about her?
1792
01:17:59,416 --> 01:18:00,416
FUCK YOU!
1793
01:18:00,416 --> 01:18:01,416
Fuck me?
1794
01:18:01,416 --> 01:18:02,416
You know that story about
1795
01:18:02,416 --> 01:18:03,416
the bear in the woods?
1796
01:18:03,416 --> 01:18:04,416
What story?
1797
01:18:04,416 --> 01:18:05,875
Only gotta be faster than you.
1798
01:18:05,875 --> 01:18:07,000
OH!!!!
1799
01:18:07,000 --> 01:18:08,000
DAMNIT!
1800
01:18:57,291 --> 01:19:00,625
So, you must be my big brother.
1801
01:19:00,625 --> 01:19:04,666
I've waited a long time for this.
1802
01:19:05,666 --> 01:19:06,666
you know
1803
01:19:06,666 --> 01:19:07,666
when I was in
1804
01:19:07,666 --> 01:19:10,583
there was this bible vers
1805
01:19:10,583 --> 01:19:12,541
that I read
1806
01:19:13,541 --> 01:19:14,750
The the lord spoke
1807
01:19:14,750 --> 01:19:16,791
and he asked
1808
01:19:16,791 --> 01:19:18,958
whom shall I send?
1809
01:19:19,958 --> 01:19:21,833
Who will go for us?
1810
01:19:23,625 --> 01:19:25,041
What the fuck do you say
1811
01:19:25,041 --> 01:19:26,833
when God asks you that?
1812
01:19:27,833 --> 01:19:31,791
You have no power here
1813
01:19:31,791 --> 01:19:35,916
You are the BABY.
1814
01:19:37,416 --> 01:19:39,458
Do you wanna know what I said,
Rayland?
1815
01:19:39,458 --> 01:19:42,416
I said, HERE AM I
1816
01:19:42,416 --> 01:19:44,958
SEND ME!
1817
01:19:45,958 --> 01:19:46,958
You
1818
01:19:46,958 --> 01:19:47,958
really didn't
1819
01:19:47,958 --> 01:19:48,958
think
1820
01:19:48,958 --> 01:19:49,958
that it
1821
01:19:49,958 --> 01:19:50,958
would be that
1822
01:19:50,958 --> 01:19:51,958
easy now
1823
01:19:51,958 --> 01:19:54,666
did you fat man!
1824
01:19:54,666 --> 01:19:57,708
Actually...
1825
01:19:59,583 --> 01:20:01,250
I kinda did you
1826
01:20:01,250 --> 01:20:02,250
FUCK!
1827
01:20:04,291 --> 01:20:08,916
♪ I'm gonna tell you a story about
a broken man, how it began
1828
01:20:08,916 --> 01:20:09,916
♪ and how it ends
1829
01:20:09,916 --> 01:20:11,708
♪ but he didn't understand
1830
01:20:11,708 --> 01:20:14,208
♪ is all the love he had in his hands
1831
01:20:14,208 --> 01:20:17,083
♪ Woke up one morning and said
1832
01:20:17,083 --> 01:20:20,750
♪ I can't get hurt if I'm not here
1833
01:20:20,750 --> 01:20:21,750
♪ music fades
1834
01:20:21,750 --> 01:20:24,041
Please help me
1835
01:20:24,041 --> 01:20:26,875
♪ Confused and blind
1836
01:20:26,875 --> 01:20:28,416
♪ Confused he lost his mind
1837
01:20:28,416 --> 01:20:31,250
I promise you, help is coming.
1838
01:20:31,250 --> 01:20:35,833
- My family reunion's not over.
- Wait... please...
1839
01:20:35,833 --> 01:20:39,958
HELP! Help me please
1840
01:20:39,958 --> 01:20:42,750
Get me outta here!
1841
01:20:42,750 --> 01:20:47,041
Please, somebody help!
1842
01:20:47,041 --> 01:20:50,333
HELP!
1843
01:21:25,625 --> 01:21:26,625
Opa! I'm home!
1844
01:21:37,541 --> 01:21:38,541
I'm ready for you
1845
01:21:38,541 --> 01:21:40,291
you supernatural
1846
01:21:40,291 --> 01:21:42,250
fucktards!
1847
01:21:50,041 --> 01:21:56,333
♪ Breakdown to the sound, to the sound
1848
01:21:56,333 --> 01:21:58,541
WHY WOULD YOU?
1849
01:21:58,541 --> 01:22:00,416
♪ To the sound of calamity
1850
01:22:00,416 --> 01:22:02,458
I didn't do this.
1851
01:22:02,458 --> 01:22:05,041
But, I know who did.
1852
01:22:05,041 --> 01:22:08,208
I followed him to your house.
1853
01:22:08,208 --> 01:22:11,250
I think he was waiting for you.
1854
01:22:13,791 --> 01:22:16,333
I'm sorry I couldn't save her.
1855
01:22:16,333 --> 01:22:19,666
(walking
1856
01:22:19,666 --> 01:22:22,875
Jesus, that is one tough Oma.
1857
01:22:25,125 --> 01:22:26,125
BABY!
1858
01:22:29,500 --> 01:22:31,875
Oh Baby, I shouldn't have
left you!
1859
01:22:31,875 --> 01:22:34,500
I thought I was leadin'
em away from you.
1860
01:22:34,500 --> 01:22:37,291
I shoulda never left
my Boston Belle.
1861
01:22:37,291 --> 01:22:40,041
Then, you'd be dead too.
1862
01:22:40,041 --> 01:22:41,500
Who the fuck are you?
1863
01:22:41,500 --> 01:22:42,500
GRANDPA!
1864
01:22:45,250 --> 01:22:46,500
Who the hell are you?
1865
01:22:46,500 --> 01:22:48,666
And what are you doin'
in my house?
1866
01:22:48,666 --> 01:22:49,958
He saved me Grandpa.
1867
01:22:49,958 --> 01:22:50,958
They all did.
1868
01:22:51,958 --> 01:22:54,291
What the fuck do we
do with you?
1869
01:22:54,291 --> 01:22:55,291
Nothing.
1870
01:22:56,750 --> 01:22:58,875
I just want to live in peace.
1871
01:22:58,875 --> 01:23:01,333
You're not finished yet.
1872
01:23:05,000 --> 01:23:07,375
We stopped the apocalypse
1873
01:23:07,375 --> 01:23:09,500
The rest is up to you.
1874
01:23:09,500 --> 01:23:13,208
We should be more
concerned about her.
1875
01:23:15,291 --> 01:23:16,291
She's been shoving her face
1876
01:23:16,291 --> 01:23:17,666
with bloodsoaked cookies
1877
01:23:17,666 --> 01:23:19,750
or, has nobody noticed.
1878
01:23:25,333 --> 01:23:26,333
Ugh...
1879
01:23:26,333 --> 01:23:27,333
Holy shit.
1880
01:23:27,333 --> 01:23:30,250
I'm hungry.
1881
01:23:30,250 --> 01:23:32,625
ALL THE TIME.
1882
01:23:36,208 --> 01:23:37,875
It can be reversed.
1883
01:23:37,875 --> 01:23:41,041
But, she's gonna have
to come with me
1884
01:23:41,041 --> 01:23:42,833
The hell you are
1885
01:23:42,833 --> 01:23:43,833
Grandpa!
1886
01:23:43,833 --> 01:23:47,833
Look, I am not letting her
out of my sight, ever again!
1887
01:23:47,833 --> 01:23:49,333
There's only room for one.
1888
01:23:50,333 --> 01:23:51,333
Well then, she ain't goin'.
1889
01:23:52,333 --> 01:23:53,333
Grandpa
1890
01:23:53,333 --> 01:23:55,791
this goes deeper than that.
1891
01:23:55,791 --> 01:23:57,833
We'll get you a good, Doc.
1892
01:23:57,833 --> 01:23:59,083
We'll get you fixed up.
1893
01:23:59,083 --> 01:24:00,958
My Memory is a bit hazy.
1894
01:24:00,958 --> 01:24:03,083
Once the hunger takes over
1895
01:24:03,083 --> 01:24:05,250
she'll turn into a robot
1896
01:24:05,250 --> 01:24:08,583
Just like that brunette
at my brother's house.
1897
01:24:08,583 --> 01:24:09,583
Anything she eats
1898
01:24:09,583 --> 01:24:10,583
is going to turn to dust
1899
01:24:10,583 --> 01:24:11,583
Shit.
1900
01:24:11,583 --> 01:24:13,583
And she'll die from hunger.
1901
01:24:13,583 --> 01:24:14,583
Grandpa
1902
01:24:15,583 --> 01:24:16,791
All those legends you
1903
01:24:16,791 --> 01:24:17,791
told me as a kid
1904
01:24:17,791 --> 01:24:18,791
about this town
1905
01:24:18,791 --> 01:24:19,791
They're true.
1906
01:24:20,791 --> 01:24:22,875
I fuckin' knew it.
1907
01:24:22,875 --> 01:24:23,875
Too much
1908
01:24:23,875 --> 01:24:24,875
fucknuggetry going on
1909
01:24:24,875 --> 01:24:25,875
around here to be normal.
1910
01:24:29,791 --> 01:24:32,625
You have to let me go.
1911
01:24:32,625 --> 01:24:35,166
You touch a hair on her head
1912
01:24:35,166 --> 01:24:36,166
and I am going to gut
1913
01:24:36,166 --> 01:24:37,166
and skin you
1914
01:24:37,166 --> 01:24:38,166
like a deer
1915
01:24:38,166 --> 01:24:40,000
We on the same page?
1916
01:24:40,000 --> 01:24:42,000
Cuz, I'm and old motherfucker
1917
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
and the thing you need to
1918
01:24:43,000 --> 01:24:44,000
remember about
1919
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
old motherfuckers
1920
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
is we know how to fuckin'
1921
01:24:46,000 --> 01:24:47,000
fight because we've been
1922
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
doin' it longer than anybody
1923
01:24:48,000 --> 01:24:49,583
I hear you.
1924
01:24:49,583 --> 01:24:50,583
GOOD.
1925
01:24:51,583 --> 01:24:53,625
I love you Opa!
1926
01:24:53,625 --> 01:24:55,708
Oh Baby, I love you too.
1927
01:24:55,708 --> 01:24:58,041
You were the light of our twilight.
1928
01:24:58,041 --> 01:25:00,500
Don't you ever forget that, okay.
1929
01:25:02,916 --> 01:25:04,583
How do we...
1930
01:25:04,583 --> 01:25:07,541
Explain all this?
1931
01:25:07,541 --> 01:25:08,541
Yeah.
1932
01:25:15,208 --> 01:25:17,041
It's not my problem.
1933
01:25:17,041 --> 01:25:19,708
I should just take you
in right now.
1934
01:25:19,708 --> 01:25:22,833
You could try.
1935
01:25:22,833 --> 01:25:26,750
But, I wouldn't recommend it.
1936
01:25:26,750 --> 01:25:28,291
He's one of them.
1937
01:25:28,291 --> 01:25:29,291
What?
1938
01:25:29,291 --> 01:25:31,541
He rides a pale horse.
1939
01:25:31,541 --> 01:25:35,208
Sweetie, I don't know what
you're talking about.
1940
01:25:35,208 --> 01:25:36,958
Otis called himself famine.
1941
01:25:36,958 --> 01:25:37,958
They are...
1942
01:25:37,958 --> 01:25:40,958
The four horsemen of
the apocalypse?
1943
01:25:40,958 --> 01:25:43,708
Oooookay.
1944
01:25:43,708 --> 01:25:46,625
So, that makes John?
1945
01:25:46,625 --> 01:25:47,625
Death.
1946
01:25:47,625 --> 01:25:50,791
Sweetie, I am not letting you
go with this man.
1947
01:25:50,791 --> 01:25:53,291
It's her choice.
1948
01:25:53,291 --> 01:25:55,708
Only I can stop the hunger.
1949
01:25:55,708 --> 01:25:58,125
You can't keep me safe.
1950
01:25:58,125 --> 01:25:59,583
Or save me now.
1951
01:25:59,583 --> 01:26:01,750
But he can.
1952
01:26:01,750 --> 01:26:03,500
All due respect
1953
01:26:03,500 --> 01:26:05,541
My granddaughter trusts this man.
1954
01:26:05,541 --> 01:26:07,625
And that means I trust this man.
1955
01:26:07,625 --> 01:26:08,625
Now
1956
01:26:08,625 --> 01:26:10,583
you seem like a nice lady
1957
01:26:10,583 --> 01:26:11,875
sort of
1958
01:26:11,875 --> 01:26:13,166
But I have every intention
1959
01:26:13,166 --> 01:26:14,166
of making sure that
1960
01:26:14,166 --> 01:26:15,833
these two leave together
1961
01:26:15,833 --> 01:26:17,041
and I ain't opposed to
1962
01:26:17,041 --> 01:26:19,000
hittin' a woman if she's armed.
1963
01:26:19,000 --> 01:26:22,375
Okay, okay.
1964
01:26:22,375 --> 01:26:23,375
Fine.
1965
01:26:29,916 --> 01:26:30,916
Lordy.
1966
01:26:30,916 --> 01:26:34,291
I have never been more
disappointed
1967
01:26:34,291 --> 01:26:35,291
in one of my children
1968
01:26:35,291 --> 01:26:38,250
in my life.
1969
01:26:38,250 --> 01:26:40,250
Yes, she is very upset.
1970
01:26:40,250 --> 01:26:42,500
You have severely let
your Mama down.
1971
01:26:42,500 --> 01:26:43,500
Sorry Mama
1972
01:26:43,500 --> 01:26:44,500
I tried to save him.
1973
01:26:44,500 --> 01:26:46,041
Buford dear
1974
01:26:46,041 --> 01:26:48,458
please take care of my light work.
1975
01:26:53,000 --> 01:26:54,291
This is from your Mama
1976
01:26:54,291 --> 01:26:55,291
with love.
1977
01:26:56,833 --> 01:26:58,750
Don't lie to me, BOY.
1978
01:26:58,750 --> 01:26:59,750
I brought you into this world
1979
01:26:59,750 --> 01:27:01,833
I can take your slippery
ass out.
1980
01:27:01,833 --> 01:27:03,458
You can cast aspersions
1981
01:27:03,458 --> 01:27:04,958
on the mortals all you want
1982
01:27:04,958 --> 01:27:06,333
But don't you EVER
1983
01:27:06,333 --> 01:27:09,291
villify your mother with
a fabrication
1984
01:27:09,291 --> 01:27:11,208
Do you understand me?
1985
01:27:11,208 --> 01:27:13,541
Yes.....Mama
1986
01:27:14,541 --> 01:27:17,000
I should give you to Buford
1987
01:27:17,000 --> 01:27:19,375
As a toy
1988
01:27:19,375 --> 01:27:21,708
make you sit and take it.
1989
01:27:21,708 --> 01:27:24,166
I'd like that, Mama.
1990
01:27:24,166 --> 01:27:26,333
Calm your tits!
1991
01:27:27,333 --> 01:27:28,333
There are some lines
1992
01:27:28,333 --> 01:27:29,958
even a Mother can't cross.
1993
01:27:29,958 --> 01:27:32,208
But, I am this close, Otis.
1994
01:27:32,208 --> 01:27:33,500
Do you understand me?
1995
01:27:33,500 --> 01:27:35,375
Yes....Mama
1996
01:27:35,375 --> 01:27:37,666
But, Mama what do you expect
me to do
1997
01:27:37,666 --> 01:27:40,041
there are only so many
trigger fingers out there
1998
01:27:40,041 --> 01:27:42,208
We don't need more.
1999
01:27:42,208 --> 01:27:45,208
We just need, one.
2000
01:27:48,875 --> 01:27:51,166
Have you met your son, Mama?
2001
01:27:51,166 --> 01:27:52,166
Yes.
2002
01:27:52,166 --> 01:27:53,875
I have.
2003
01:27:53,875 --> 01:27:55,458
Are you talking about yourself
2004
01:27:55,458 --> 01:27:56,458
because you are one
2005
01:27:56,458 --> 01:27:57,458
flaccid motherfucker
2006
01:27:57,458 --> 01:27:58,916
compared to the fat guy.
2007
01:27:58,916 --> 01:27:59,916
HEY!
2008
01:27:59,916 --> 01:28:00,958
Pretty, pretty princess
2009
01:28:00,958 --> 01:28:02,750
I can still cut a bitch.
2010
01:28:02,750 --> 01:28:03,750
FOCUS!!!
2011
01:28:03,750 --> 01:28:07,125
Boys
2012
01:28:07,125 --> 01:28:08,916
I think its time to call that
2013
01:28:08,916 --> 01:28:10,500
bigger gun
2014
01:28:10,500 --> 01:28:13,291
Who is this mythical beast?
2015
01:28:13,291 --> 01:28:14,958
Otis.
2016
01:28:14,958 --> 01:28:16,666
Call your brother.
2017
01:28:16,666 --> 01:28:17,666
Uh
2018
01:28:17,666 --> 01:28:20,083
Did I stutter?
2019
01:28:20,083 --> 01:28:21,083
But my
2020
01:28:21,083 --> 01:28:22,083
bride is still
2021
01:28:22,083 --> 01:28:23,083
out there uh
2022
01:28:23,083 --> 01:28:24,083
I just missed her at
2023
01:28:24,083 --> 01:28:25,083
grandparents home
2024
01:28:25,083 --> 01:28:26,083
uh
2025
01:28:26,083 --> 01:28:27,083
I expect she'll be home
2026
01:28:27,083 --> 01:28:28,083
anytime now.
2027
01:28:28,083 --> 01:28:29,708
Boy, you best get on that phone
2028
01:28:29,708 --> 01:28:31,083
and call your younger brother!
2029
01:28:35,708 --> 01:28:38,166
Yes, Mama.
2030
01:28:38,166 --> 01:28:40,000
Do you have any Jacks?
2031
01:28:40,000 --> 01:28:42,333
Go fish.
2032
01:28:42,333 --> 01:28:45,541
Looks like I win.
2033
01:28:49,041 --> 01:28:51,083
Double or nothing.
2034
01:28:51,083 --> 01:28:52,083
Oh, I don't think that's
2035
01:28:52,083 --> 01:28:53,083
a good idea Lou
2036
01:28:53,083 --> 01:28:54,083
I mean, you need your rest.
2037
01:28:54,083 --> 01:28:55,083
And uh...
2038
01:28:55,083 --> 01:28:56,083
your whole quest
2039
01:28:56,083 --> 01:28:57,458
for world domination
2040
01:28:57,458 --> 01:28:59,375
failed in your dream
2041
01:28:59,375 --> 01:29:01,166
I have another son
2042
01:29:01,166 --> 01:29:04,291
Well you already lost one
in this fantasy
2043
01:29:04,291 --> 01:29:07,625
the other ones don't seem to
love you a whole lot.
2044
01:29:07,625 --> 01:29:09,791
If you win
2045
01:29:09,791 --> 01:29:11,875
I'll take my pills
2046
01:29:11,875 --> 01:29:13,500
Well....
2047
01:29:13,500 --> 01:29:16,000
What do you get if you win?
2048
01:29:16,000 --> 01:29:18,125
Then I get out of this hell hole!
2049
01:29:21,708 --> 01:29:23,708
I don't know if I can promise that.
2050
01:29:23,708 --> 01:29:25,958
C'mon, don't you wanna know
how the story ends?
2051
01:29:25,958 --> 01:29:27,333
Well... okay.
2052
01:29:27,333 --> 01:29:30,791
But, what's the game? I've about
had it with Go Fish.
2053
01:29:32,541 --> 01:29:33,833
How about war?
2054
01:29:42,541 --> 01:29:44,291
Fuck off. I'm busy.
2055
01:29:44,291 --> 01:29:45,833
Is it John?
2056
01:29:46,833 --> 01:29:48,375
I'm on my way.
2057
01:29:52,500 --> 01:29:53,500
Ahh...
2058
01:29:53,500 --> 01:29:54,500
I hopeyou fellas don't mind
2059
01:29:54,500 --> 01:29:55,125
fightin' women
2060
01:29:58,666 --> 01:29:59,666
It's your unlucky day.
2061
01:29:59,666 --> 01:30:10,291
End credit music
2062
01:30:10,291 --> 01:30:11,291
FUCK!
2063
01:30:11,291 --> 01:30:12,291
End credit music
2064
01:30:12,291 --> 01:30:13,791
Got any fives?
2065
01:30:13,791 --> 01:30:14,791
End credit music
2066
01:30:14,791 --> 01:30:17,166
Can I interest you in some
primo meth?
2067
01:30:19,875 --> 01:30:22,916
Can I interest you in some
2068
01:30:22,916 --> 01:30:25,208
primo...
2069
01:30:26,208 --> 01:30:29,750
This is why we're partners.
2070
01:30:29,750 --> 01:30:31,333
That is for the prequel
2071
01:30:34,875 --> 01:30:37,416
Now, I'll never
be a model.
2072
01:30:37,416 --> 01:30:41,250
Oooh, just let me take him out.
Just let me take him out!
2073
01:30:41,250 --> 01:30:44,541
You don't get to kill me!
2074
01:30:44,541 --> 01:30:46,041
Oh my God!
2075
01:30:52,291 --> 01:30:53,291
What the fuck you doin'?
2076
01:30:53,291 --> 01:30:55,041
Well... I... uh...
122991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.