All language subtitles for Fat.Guy.with.a.Shotgun.2017.1080p.WEB.H264-OUTFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,458 --> 00:00:07,625 How are you today, Lou? 2 00:00:07,625 --> 00:00:14,500 Ah, that arm is healing up nicely but see that you've been 3 00:00:14,500 --> 00:00:17,375 damaging your other arm. 4 00:00:17,375 --> 00:00:20,666 that won't do, Lou, that won't do 5 00:00:22,875 --> 00:00:26,291 I, uh, can't help but notice you're still here 6 00:00:26,291 --> 00:00:31,000 You haven't left our humble establishment to uh... 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Rule The Earth. 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Oh, I will, just you watch... I will. 9 00:00:35,000 --> 00:00:36,291 Sure you will, Lou. 10 00:00:36,291 --> 00:00:37,291 Sure you will. 11 00:00:37,291 --> 00:00:39,916 Tell me about last night's dream. 12 00:00:39,916 --> 00:00:43,083 It started with a Fat Guy. 13 00:01:22,916 --> 00:01:23,916 Well Shit. 14 00:01:24,916 --> 00:01:27,666 I think, I think we blew a goddamn belt 15 00:01:27,666 --> 00:01:29,416 Hey, I gotta take a piss. 16 00:01:29,416 --> 00:01:32,000 Well go get your goddamn piss. 17 00:01:35,666 --> 00:01:39,166 Well, well, well... 18 00:01:39,166 --> 00:01:41,958 What a day, what a day. 19 00:02:00,875 --> 00:02:02,625 What the fuck is going on? 20 00:02:02,625 --> 00:02:05,000 Well, you see, the official version 21 00:02:05,000 --> 00:02:07,375 is that I broke a belt 22 00:02:07,375 --> 00:02:08,750 And then... 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,750 I heroically... 24 00:02:10,750 --> 00:02:12,791 stopped you from escaping. 25 00:02:12,791 --> 00:02:14,916 Why are you doing this? 26 00:02:14,916 --> 00:02:16,791 Well, you see... 27 00:02:16,791 --> 00:02:18,958 Master Ambrose 28 00:02:18,958 --> 00:02:22,416 He gave me a long list of whereto's and whatfor's 29 00:02:22,416 --> 00:02:27,125 And it is a long list because he is a wordy motherfucker 30 00:02:27,125 --> 00:02:29,541 But, what it all boils down to 31 00:02:29,541 --> 00:02:31,750 is a fat man had to die. 32 00:02:31,750 --> 00:02:37,708 So, if you could get out in an orderly fashion 33 00:02:37,708 --> 00:02:40,625 And then say... 34 00:02:40,625 --> 00:02:45,375 run for 20 feet in that direction, in a straight line of course 35 00:02:45,375 --> 00:02:47,833 I'd consider it a kindness. 36 00:02:52,583 --> 00:03:00,750 What exactly did I do to piss off what was it? MASTER Ambrose? 37 00:03:00,750 --> 00:03:03,750 Shit son, I don't know. 38 00:03:03,750 --> 00:03:08,375 It ain't like Master Ambrose and I have cookies and tea, y'see? 39 00:03:08,375 --> 00:03:11,000 If it makes you feel any better... 40 00:03:11,000 --> 00:03:13,375 I take no pleasure 41 00:03:13,375 --> 00:03:15,083 in any of this. 42 00:03:15,083 --> 00:03:17,875 Well, at least you're all shook up about it. 43 00:03:17,875 --> 00:03:20,125 I'm all broke up, boo. 44 00:03:23,125 --> 00:03:25,083 FUCK, my ball sac!!!!! 45 00:03:26,083 --> 00:03:27,958 What the fuck? 46 00:03:27,958 --> 00:03:28,958 What the fuck? 47 00:03:30,916 --> 00:03:31,916 Fucking hell 48 00:03:31,916 --> 00:03:32,916 What the fuck? 49 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 Fuck, what the fuck? 50 00:03:33,916 --> 00:03:35,833 You need to stop right there sugar britches. 51 00:03:35,833 --> 00:03:37,000 (urgent guitar 52 00:03:37,000 --> 00:03:38,375 Point that thing away from me. 53 00:03:38,375 --> 00:03:40,291 I don't want you to get nervous 54 00:03:40,291 --> 00:03:42,166 and do something stupid. Take your finger off the trigger. 55 00:03:44,875 --> 00:03:45,875 Now, real slow I want you to 56 00:03:45,875 --> 00:03:46,875 pump those shotgun shells out 57 00:03:46,875 --> 00:03:47,875 of that scattergun 58 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 You understand? 59 00:03:48,875 --> 00:03:49,875 Yeah. 60 00:03:49,875 --> 00:03:50,875 Nice and slow. 61 00:03:50,875 --> 00:03:52,625 You're new at this aren't you? 62 00:03:52,625 --> 00:03:53,625 Yeah. 63 00:03:54,625 --> 00:03:55,625 What the fuck? 64 00:03:55,625 --> 00:03:57,291 WHAT THE FUCK? 65 00:03:57,291 --> 00:03:59,583 what the fuck? 66 00:03:59,583 --> 00:04:00,958 Go ahead and put the gun down. 67 00:04:00,958 --> 00:04:02,791 Put it down... SLOW. 68 00:04:02,791 --> 00:04:04,625 SLOW. 69 00:04:07,041 --> 00:04:08,041 Now, back away. 70 00:04:09,041 --> 00:04:10,041 Easy. 71 00:04:10,041 --> 00:04:11,791 Now, you see what I did to your buddy? 72 00:04:13,208 --> 00:04:15,458 You do something stupid, that's going to be you too, you understand? 73 00:04:15,458 --> 00:04:16,458 No......no. 74 00:04:17,458 --> 00:04:18,666 You got a key on you? 75 00:04:18,666 --> 00:04:19,041 Yeah. 76 00:04:19,041 --> 00:04:20,041 A handcuff key? 77 00:04:21,041 --> 00:04:22,708 All right, you're going to come over here. 78 00:04:22,708 --> 00:04:24,166 Uncuf one of these cuffs 79 00:04:24,166 --> 00:04:25,541 Okay 80 00:04:25,541 --> 00:04:26,958 You do this right, you can live. 81 00:04:29,000 --> 00:04:30,333 I had nothing to do with this. 82 00:04:30,333 --> 00:04:30,958 I... uh.... 83 00:04:30,958 --> 00:04:32,625 I got a wife and kids, man. 84 00:04:32,625 --> 00:04:33,625 So, did I. 85 00:04:39,250 --> 00:04:39,916 Back up. 86 00:04:39,916 --> 00:04:40,916 On the road. 87 00:04:43,500 --> 00:04:44,500 Look 88 00:04:44,500 --> 00:04:45,500 He was a piece of shit. 89 00:04:45,500 --> 00:04:46,500 I... I... 90 00:04:46,500 --> 00:04:48,500 didn't think he would do anything like this 91 00:04:48,500 --> 00:04:49,500 I... 92 00:04:49,500 --> 00:04:51,250 Look, look, I just had to take a piss. 93 00:04:51,250 --> 00:04:53,416 I swear, I'll tell everbody the truth 94 00:04:54,416 --> 00:04:56,125 You're going to tell everbody the truth 95 00:04:57,125 --> 00:04:58,125 Now turnaround 96 00:04:58,125 --> 00:04:59,125 Count to 100. 97 00:04:59,125 --> 00:05:00,208 Walk in that direction. 98 00:05:00,208 --> 00:05:01,208 You turn around 99 00:05:02,208 --> 00:05:03,208 That's it. 100 00:05:03,208 --> 00:05:04,208 You're done. 101 00:05:04,208 --> 00:05:05,375 GO. One... 102 00:05:06,375 --> 00:05:06,833 two. 103 00:05:07,833 --> 00:05:08,833 three 104 00:05:08,833 --> 00:05:09,833 four 105 00:05:09,833 --> 00:05:10,833 five 106 00:05:11,833 --> 00:05:12,833 six. 107 00:05:12,833 --> 00:05:13,833 Seven... 108 00:05:13,833 --> 00:05:14,833 eight 109 00:05:14,833 --> 00:05:15,833 nine 110 00:05:16,833 --> 00:05:18,375 ten 111 00:05:18,375 --> 00:05:19,375 eleven 112 00:05:19,375 --> 00:05:20,958 twelve 113 00:05:20,958 --> 00:05:21,958 KEEP WALKING! 114 00:05:21,958 --> 00:05:22,958 Thirteen 115 00:05:22,958 --> 00:05:24,250 fourteen 116 00:05:25,250 --> 00:05:26,250 fifteen 117 00:05:26,250 --> 00:05:27,250 sixteen 118 00:05:35,791 --> 00:05:36,791 Excuse me? 119 00:05:40,375 --> 00:05:41,375 EXCUSE ME? 120 00:05:43,625 --> 00:05:47,416 Sheriff don't take kindly to having his nap interrupted. 121 00:05:47,416 --> 00:05:48,416 Oh. 122 00:05:48,416 --> 00:05:51,250 I don't give a flying fuck what he takes kindly to 123 00:05:51,250 --> 00:05:54,916 And are you seriously smoking narcotics in front of a Federal Officer? 124 00:05:55,916 --> 00:05:57,541 No. 125 00:05:57,541 --> 00:05:59,500 Jesus Christ. 126 00:06:01,541 --> 00:06:02,541 Get up 127 00:06:02,541 --> 00:06:04,791 and get your boss 128 00:06:04,791 --> 00:06:06,208 NOW! 129 00:06:06,208 --> 00:06:09,166 Nobody orders the Sheriff around. 130 00:06:09,166 --> 00:06:11,458 Well, I believe I just did. 131 00:06:11,458 --> 00:06:14,958 So, why don't you get your fucking in bred ass out of my way 132 00:06:14,958 --> 00:06:17,250 Or, I will break your goddamn chicken neck with my thighs 133 00:06:17,250 --> 00:06:19,041 And, you will NOT enjoy it. 134 00:06:19,041 --> 00:06:22,875 Well... I don't know about that. 135 00:06:22,875 --> 00:06:24,291 Useless. 136 00:06:24,291 --> 00:06:25,291 HEY! 137 00:06:25,291 --> 00:06:27,791 Wake up you backwater excuse for law enforcement. 138 00:06:27,791 --> 00:06:28,791 Let's go. 139 00:06:28,791 --> 00:06:30,333 A Woman?? 140 00:06:30,333 --> 00:06:32,541 Well goddamn. 141 00:06:32,541 --> 00:06:35,750 I could have sworn by the way you walked in here, you were all man 142 00:06:35,750 --> 00:06:38,708 What did you fucking say to me? 143 00:06:38,708 --> 00:06:39,708 Well honey, 144 00:06:39,708 --> 00:06:41,333 If I've learned one thing 145 00:06:41,333 --> 00:06:43,541 its if it walks like a bull 146 00:06:43,541 --> 00:06:45,500 and it talks like a bull 147 00:06:45,500 --> 00:06:47,541 No matter how pretty it is 148 00:06:47,541 --> 00:06:51,791 there's gotta be a set of balls swinging around them pretty little thighs. 149 00:06:51,791 --> 00:06:53,916 What can I do for you? 150 00:06:53,916 --> 00:06:57,833 I am here, looking for an escaped convict. 151 00:06:57,833 --> 00:06:59,875 Oh hey, ya'll let another one go? 152 00:06:59,875 --> 00:07:04,333 NO, the department of corrections let another one go and I intend on finding him. 153 00:07:04,333 --> 00:07:06,125 Do you now? 154 00:07:07,125 --> 00:07:09,166 I reckon we all need goals. 155 00:07:09,166 --> 00:07:10,958 It's MY JOB. 156 00:07:10,958 --> 00:07:14,125 Tennessee's got a job too 157 00:07:14,125 --> 00:07:15,541 He cleans the shitters 158 00:07:16,250 --> 00:07:19,000 He has been up my ass for a promotion, I tell you what. 159 00:07:19,000 --> 00:07:21,958 Do you see this goddamn badge? 160 00:07:21,958 --> 00:07:23,583 I'm a US Deputy Marshall 161 00:07:23,583 --> 00:07:25,458 and I require your assistance. 162 00:07:25,458 --> 00:07:26,458 Well honey, 163 00:07:26,458 --> 00:07:28,416 You might as well wish in one hand 164 00:07:28,416 --> 00:07:31,541 and shit in the other and tell me which one fills up first. 165 00:07:31,541 --> 00:07:35,208 Are you seriously refusing to assist the Federal Government? 166 00:07:35,208 --> 00:07:38,291 Oh, you mean the bastards that coddle and hug these criminals? 167 00:07:38,291 --> 00:07:39,291 No. 168 00:07:39,291 --> 00:07:43,125 I mean those bastards who help pay for this godforsaken town 169 00:07:43,125 --> 00:07:46,125 with grants and tax subsidies... SO. 170 00:07:46,125 --> 00:07:49,000 Get your fucking ass up 171 00:07:49,000 --> 00:07:50,708 and get me a goddamn map 172 00:07:50,708 --> 00:07:53,666 I need to know where he might be hiding or where he might go 173 00:07:53,666 --> 00:07:56,250 So, if anyone has heard of any breakins 174 00:07:56,250 --> 00:07:57,625 or burgleries 175 00:07:57,625 --> 00:07:59,958 And, what fucking fresh hell is this? 176 00:08:02,291 --> 00:08:05,166 Special Agent Duane Delmont Federal Bureau of Investigation 177 00:08:05,166 --> 00:08:07,333 This is my partner Dwayne Dellmont 178 00:08:08,958 --> 00:08:09,958 You boys twins? 179 00:08:09,958 --> 00:08:11,666 No sir. No relation. 180 00:08:13,083 --> 00:08:16,791 Look, you boys need to get in line Because I am looking for an escaped convict. 181 00:08:16,791 --> 00:08:18,833 Uh, we're working a kidnapping. 182 00:08:18,833 --> 00:08:20,500 I'm afraid our case takes precedence. 183 00:08:20,500 --> 00:08:22,916 The girl has been missing for 43 hours and.... 184 00:08:22,916 --> 00:08:25,250 seventeen minutes. 185 00:08:25,250 --> 00:08:27,291 Damn its uh... 186 00:08:27,291 --> 00:08:28,541 gotta be embarrassing. 187 00:08:28,541 --> 00:08:29,541 To get all dressed up 188 00:08:29,541 --> 00:08:30,541 and uh 189 00:08:30,541 --> 00:08:33,791 two other gals show up with the same shit you got on. 190 00:08:38,291 --> 00:08:39,291 Sweetie. 191 00:08:40,291 --> 00:08:41,791 I'm so glad you're home. 192 00:08:42,791 --> 00:08:44,416 I missed you. 193 00:08:44,416 --> 00:08:46,583 Ahhh, sugar. 194 00:08:46,583 --> 00:08:50,250 I missed you too. 195 00:08:50,250 --> 00:08:56,708 It was a long day at the office. 196 00:08:56,708 --> 00:09:01,208 How was your day? 197 00:09:01,208 --> 00:09:02,708 Busy 198 00:09:04,625 --> 00:09:06,916 I had to clean the play room. 199 00:09:06,916 --> 00:09:10,000 You forgot to walk her before you left this morning. 200 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Ohhh, hunny. 201 00:09:13,000 --> 00:09:16,875 Sorry, I forgot to walk that bitch this morning. 202 00:09:22,000 --> 00:09:24,500 It won't happen again. 203 00:09:24,500 --> 00:09:26,375 It wasn't a problem. 204 00:09:26,375 --> 00:09:28,708 Did my brother stop by? 205 00:09:28,708 --> 00:09:29,708 Yes. 206 00:09:29,708 --> 00:09:32,708 And did you do everything he needed done? 207 00:09:32,708 --> 00:09:35,208 Of course. 208 00:09:35,208 --> 00:09:37,458 Otis needed help twice. 209 00:09:40,458 --> 00:09:44,583 I figured you two could discuss that later. 210 00:09:44,583 --> 00:09:47,208 Good Girl. 211 00:09:54,208 --> 00:09:59,166 Daddy's tired. 212 00:09:59,166 --> 00:10:06,166 I think I'll go to the playroom and housebreak that bad girl. 213 00:10:06,166 --> 00:10:08,916 Dinner's going to be ready in a half an hour. 214 00:10:08,916 --> 00:10:10,333 Perfect 215 00:10:16,416 --> 00:10:18,583 Hello, little girl. 216 00:10:18,583 --> 00:10:21,750 I'm here. 217 00:10:21,750 --> 00:10:25,000 Daddy's home. 218 00:10:31,416 --> 00:10:33,833 I hear you had a little accident. 219 00:10:36,000 --> 00:10:39,250 No, that's not good. 220 00:10:39,250 --> 00:10:44,916 You've been a bad, bad girl. 221 00:10:44,916 --> 00:10:50,166 Fuck... that bitch bit me. 222 00:10:51,166 --> 00:10:53,958 Master Ambrose shore does pay well. 223 00:10:54,958 --> 00:10:56,958 DID YOU SAY AMBROSE? 224 00:10:56,958 --> 00:10:57,958 Who the fuck are you?" 225 00:10:57,958 --> 00:11:02,791 Did you say....Ambrose?" 226 00:11:07,916 --> 00:11:08,916 FUCK! 227 00:11:26,125 --> 00:11:27,625 You can't hit shit, you fat fuck! 228 00:12:12,250 --> 00:12:15,958 Can I interest you in some primo meth? 229 00:12:33,750 --> 00:12:35,250 What are you doing this Tuesday? 230 00:12:36,541 --> 00:12:38,125 I can make Tuesday work. 231 00:12:38,125 --> 00:12:39,750 You serious? 232 00:12:39,750 --> 00:12:41,750 You'll marry me on Tuesday? 233 00:12:42,750 --> 00:12:44,833 Cause I was... I had this whole thing 234 00:12:44,833 --> 00:12:45,833 YES. 235 00:12:45,833 --> 00:12:47,375 Yes, yes, yes. 236 00:12:47,375 --> 00:12:49,541 Uh.... 237 00:12:49,541 --> 00:12:51,125 This is funny. 238 00:12:51,125 --> 00:12:53,833 I had something I wanted to tell you too. 239 00:12:56,208 --> 00:12:58,791 Well, my news obviously wins 240 00:12:58,791 --> 00:13:00,416 You know, cuz.... 241 00:13:00,416 --> 00:13:02,750 This beautiful dame just agreed to marry me. 242 00:13:02,750 --> 00:13:04,166 Can you believe that? 243 00:13:04,166 --> 00:13:06,166 Well, THIS Dame... 244 00:13:06,166 --> 00:13:08,708 Is also pregnant. 245 00:13:09,708 --> 00:13:10,708 I... uh... uh... 246 00:13:10,708 --> 00:13:12,708 UH.... 247 00:13:12,708 --> 00:13:14,333 You can speak. 248 00:13:14,333 --> 00:13:16,083 It's allowed. 249 00:13:20,333 --> 00:13:21,625 You're going to be a Daddy. 250 00:13:21,625 --> 00:13:22,625 Huh.... 251 00:13:22,625 --> 00:13:24,333 Tuesday? 252 00:13:25,333 --> 00:13:28,291 No, we have a few months left for that. 253 00:13:30,833 --> 00:13:33,541 What the hell man... what did we ever do to you? 254 00:13:34,541 --> 00:13:36,291 Not a goddamn thing. 255 00:13:36,291 --> 00:13:39,500 But you work for Ambrose. 256 00:13:39,500 --> 00:13:42,000 And, I need to send a message. 257 00:13:42,000 --> 00:13:44,583 Fuck you. 258 00:13:44,583 --> 00:13:46,583 You know, that looks pretty bad. 259 00:13:46,583 --> 00:13:49,500 Might want to get someone to take a look at that. 260 00:13:52,833 --> 00:13:54,958 You know, if you live long enough. 261 00:13:54,958 --> 00:13:58,250 You should go tell Ambrose that death is coming. 262 00:14:02,375 --> 00:14:04,916 On second thought. 263 00:14:04,916 --> 00:14:06,750 I'll tell him myself. 264 00:14:09,625 --> 00:14:11,916 And then he destroyed my final minion. 265 00:14:11,916 --> 00:14:15,333 Well, it looks like you're running out of minions there, Lou. 266 00:14:15,333 --> 00:14:17,833 Stupid Fucking Game. 267 00:14:17,833 --> 00:14:20,541 Uh... em... 268 00:14:21,125 --> 00:14:23,250 I'll just.... 269 00:14:24,250 --> 00:14:25,250 THERE! 270 00:14:25,250 --> 00:14:26,666 I WON! 271 00:14:26,666 --> 00:14:30,666 Now, Lou... all games have rules. 272 00:14:30,666 --> 00:14:32,708 Rules are for losers. 273 00:14:32,708 --> 00:14:33,708 Ask him about Uz. 274 00:14:33,708 --> 00:14:35,583 Tell that to the man from Uz. 275 00:14:35,583 --> 00:14:37,291 That's right. 276 00:14:37,291 --> 00:14:38,791 You're the evil one. 277 00:14:38,791 --> 00:14:40,208 Beezelbub 278 00:14:40,208 --> 00:14:42,375 Abbadon, destroyer of worlds. 279 00:14:42,375 --> 00:14:44,166 Don't get cute, Doc. 280 00:14:44,166 --> 00:14:46,583 Those guys are all amateurs. I'm Lucifer. 281 00:14:46,583 --> 00:14:47,583 Ahhh... 282 00:14:47,583 --> 00:14:48,583 I forgot. 283 00:14:49,583 --> 00:14:52,125 Tell me about Job, Lou. 284 00:14:52,125 --> 00:14:55,166 I made a deal with God. 285 00:14:55,166 --> 00:14:58,125 I bet that I could turn Job away from God. 286 00:14:58,125 --> 00:15:01,791 Hmmm, God won that wager If I recall. 287 00:15:01,791 --> 00:15:05,291 But, at a might steep price I still got my pound of flesh. 288 00:15:05,291 --> 00:15:07,083 Sure you did Lou. 289 00:15:07,083 --> 00:15:09,083 Sure you did. 290 00:15:15,208 --> 00:15:16,916 Are you questioning my powers? 291 00:15:16,916 --> 00:15:19,458 Tell you what. 292 00:15:19,458 --> 00:15:22,166 Strike me down. 293 00:15:26,958 --> 00:15:29,416 Go ahead. I'll wait. 294 00:15:29,416 --> 00:15:30,416 Huh? 295 00:15:30,416 --> 00:15:31,416 Eh. 296 00:15:31,416 --> 00:15:32,416 Hmmm. 297 00:15:36,083 --> 00:15:38,208 It doesn't work like that. 298 00:15:38,208 --> 00:15:39,916 Of course it doesn't. 299 00:15:39,916 --> 00:15:41,666 So, what happened next? 300 00:15:47,500 --> 00:15:48,500 Hey! 301 00:15:48,500 --> 00:15:50,375 Look, I already gave my statement 302 00:15:50,375 --> 00:15:53,000 and they already yelled at me and handed me my walking papers. 303 00:15:53,000 --> 00:15:54,833 You were the one driving the convict? 304 00:15:54,833 --> 00:15:56,958 No, I was riding shotgun. 305 00:15:56,958 --> 00:15:59,666 We were on a long stretch of road. 306 00:15:59,666 --> 00:16:01,875 And my partner was giving me water 307 00:16:01,875 --> 00:16:04,125 we missed the last bathroom for a 60 mile stretch. 308 00:16:04,125 --> 00:16:07,208 I just had to go, take a piss. 309 00:16:07,208 --> 00:16:10,541 I had no idea that he would try and kill the convict. 310 00:16:10,541 --> 00:16:12,166 WHAT? 311 00:16:12,166 --> 00:16:13,166 Yeah, my partner was 312 00:16:13,166 --> 00:16:14,166 paid by someone 313 00:16:14,166 --> 00:16:15,166 to kill the convict. 314 00:16:17,083 --> 00:16:18,083 That is not what the Sheriff 315 00:16:18,083 --> 00:16:19,083 or the Department 316 00:16:19,083 --> 00:16:20,083 of Corrections told me. 317 00:16:20,083 --> 00:16:21,083 Of course not 318 00:16:21,083 --> 00:16:22,625 they're all on the same payroll 319 00:16:25,041 --> 00:16:26,041 Why are you telling me this? 320 00:16:26,041 --> 00:16:27,041 I promised the fat man 321 00:16:27,041 --> 00:16:28,875 that I would tell the truth. 322 00:16:28,875 --> 00:16:30,625 And I intend on doing just that. 323 00:16:32,041 --> 00:16:33,916 So, he didn't violently escape? 324 00:16:33,916 --> 00:16:35,916 Oh, it was violent already but 325 00:16:35,916 --> 00:16:38,916 it was self defense pure and simple. 326 00:16:38,916 --> 00:16:40,916 But, he did kill other 327 00:16:40,916 --> 00:16:42,625 convicts at his previous prison? 328 00:16:42,625 --> 00:16:44,958 Yeah, but only after they jumped him. 329 00:16:46,666 --> 00:16:47,875 He killed them all at once? 330 00:16:47,875 --> 00:16:49,791 Yeah. 331 00:16:49,791 --> 00:16:51,208 The paperwork says, 332 00:16:51,208 --> 00:16:52,208 that he killed five 333 00:16:52,208 --> 00:16:53,500 other convicts 334 00:16:53,500 --> 00:16:55,541 over several months. 335 00:16:55,541 --> 00:16:57,583 No, it was all at the same time. 336 00:16:57,583 --> 00:16:58,583 I was there. 337 00:16:58,583 --> 00:17:00,083 He killed them in the shower 338 00:17:00,083 --> 00:17:01,583 with just a goddamn bar of soap. 339 00:17:01,583 --> 00:17:02,583 There were a lot of 340 00:17:02,583 --> 00:17:03,583 naked body parts 341 00:17:03,583 --> 00:17:04,583 that I had to pick up 342 00:17:04,583 --> 00:17:07,458 I transferred to transpo the next day. 343 00:17:07,458 --> 00:17:08,458 You can only handle 344 00:17:08,458 --> 00:17:09,458 so many uh 345 00:17:09,458 --> 00:17:10,458 severed 346 00:17:10,458 --> 00:17:11,458 members 347 00:17:11,458 --> 00:17:12,458 before its time to rethink 348 00:17:12,458 --> 00:17:14,208 your career trajectory. 349 00:17:14,208 --> 00:17:16,666 Probably a good idea. 350 00:17:18,291 --> 00:17:20,083 Did he mention where he was going? 351 00:17:20,083 --> 00:17:21,416 No offense, lady 352 00:17:21,416 --> 00:17:22,416 when a fatman is 353 00:17:22,416 --> 00:17:23,416 holding a shotgun to your head 354 00:17:23,416 --> 00:17:24,416 its really not time to 355 00:17:24,416 --> 00:17:25,791 ask him his evening plans. 356 00:17:25,791 --> 00:17:27,666 ANYTHING? 357 00:17:27,666 --> 00:17:30,666 He didn't say anything. 358 00:17:30,666 --> 00:17:32,666 Just between you and me 359 00:17:32,666 --> 00:17:33,666 Mayor Ambrose pays a lot of 360 00:17:33,666 --> 00:17:35,250 the bills around here 361 00:17:35,250 --> 00:17:37,291 if you catch my drift? 362 00:17:37,291 --> 00:17:38,291 I know for a fact that 363 00:17:38,291 --> 00:17:39,291 my partner did some 364 00:17:39,291 --> 00:17:41,666 off hours odd jobs for him. 365 00:17:41,666 --> 00:17:42,666 The mayor? 366 00:17:42,666 --> 00:17:45,333 You say mayor. 367 00:17:45,333 --> 00:17:46,791 We say God. 368 00:17:46,791 --> 00:17:48,625 But, you didn't hear that from me. 369 00:17:49,625 --> 00:17:50,625 Thanks. 370 00:17:53,625 --> 00:17:55,208 What the fuck am I gonna do? 371 00:17:55,208 --> 00:17:56,208 My Daddy told me to 372 00:17:56,208 --> 00:17:57,625 be a cop, be a cop he said 373 00:17:57,625 --> 00:17:59,125 GOD.....DAMMIT 374 00:18:02,125 --> 00:18:04,458 Well, this here's the Harlan house. 375 00:18:04,458 --> 00:18:08,500 So... 376 00:18:09,500 --> 00:18:12,291 You know they have a door, right? 377 00:18:12,291 --> 00:18:14,416 I ain't allowed on the porch. 378 00:18:14,416 --> 00:18:16,166 That's fair. 379 00:18:18,958 --> 00:18:20,583 What the hell are you doing here? 380 00:18:20,583 --> 00:18:21,583 Now, Arthur, I'm just 381 00:18:21,583 --> 00:18:23,125 here to deliver the feds. 382 00:18:23,125 --> 00:18:24,125 The Feds? 383 00:18:25,791 --> 00:18:27,416 Special Agent Duane Dellmont 384 00:18:27,416 --> 00:18:30,000 this is my partner Special Agent Dwayne Delmont 385 00:18:30,000 --> 00:18:32,250 Ya'll related? 386 00:18:32,250 --> 00:18:34,458 No relation, sir. 387 00:18:34,458 --> 00:18:36,291 Well, what can I do for you? 388 00:18:36,291 --> 00:18:38,500 May we come in, sir? 389 00:18:38,500 --> 00:18:40,625 Yeah, ya'll are welcome but 390 00:18:40,625 --> 00:18:43,875 leave the local fucknut ARTHUR! 391 00:18:43,875 --> 00:18:45,833 Leave the retard on the porch. 392 00:18:45,833 --> 00:18:46,833 ARTHUR! 393 00:18:46,833 --> 00:18:50,333 Leave the special needs student on the porch. 394 00:18:50,333 --> 00:18:52,041 Bettah! 395 00:18:52,041 --> 00:18:53,875 Again, that seems perfectly fair. 396 00:18:53,875 --> 00:18:55,625 Thank you Deputy. 397 00:18:55,625 --> 00:18:56,625 Yeah. 398 00:19:06,166 --> 00:19:07,166 OWWW! 399 00:19:07,166 --> 00:19:08,458 I ain't a 400 00:19:08,458 --> 00:19:10,666 GODDAMN retard. 401 00:19:10,666 --> 00:19:12,083 Your granddaughter has been missing for... 402 00:19:12,083 --> 00:19:15,250 45 hours and 12 minutes. 403 00:19:15,250 --> 00:19:16,875 THAT WE KNOW OF. 404 00:19:16,875 --> 00:19:20,083 That's when we first called it in to the local fucknuts. 405 00:19:20,458 --> 00:19:21,458 Local law enforcement. 406 00:19:21,458 --> 00:19:24,375 How long had she been missing before that? 407 00:19:24,375 --> 00:19:26,291 She left for classes. 408 00:19:26,291 --> 00:19:27,291 Uh... 409 00:19:27,291 --> 00:19:28,833 She's a theology student. 410 00:19:28,833 --> 00:19:29,833 At the university. 411 00:19:29,833 --> 00:19:32,000 Near the top of her class. 412 00:19:32,000 --> 00:19:33,791 Was she unhappy? 413 00:19:33,791 --> 00:19:35,583 Not at all. 414 00:19:35,583 --> 00:19:37,041 Any enemies? 415 00:19:37,041 --> 00:19:40,083 Of course not, she's a young woman. 416 00:19:40,083 --> 00:19:41,083 Ma'am 417 00:19:41,083 --> 00:19:43,291 in our experience age doesn't matter. 418 00:19:43,291 --> 00:19:45,416 Anyone who might want to do her harm? 419 00:19:45,416 --> 00:19:46,416 Angry boyfriends? 420 00:19:46,416 --> 00:19:47,416 No but we did have a 421 00:19:47,416 --> 00:19:50,000 breakin here about 4 days ago. 422 00:19:50,000 --> 00:19:51,583 Why didn't you call it in? 423 00:19:51,583 --> 00:19:53,250 Is that what they told you? 424 00:19:53,250 --> 00:19:54,708 I did call it in. 425 00:19:54,708 --> 00:19:57,083 Sheriff Bojangles and Deputy Fucknuts 426 00:19:57,083 --> 00:19:58,541 told me it probably wasn't anything. 427 00:19:58,541 --> 00:19:59,541 ARTHUR! 428 00:19:59,541 --> 00:20:01,708 Estelle! 429 00:20:01,708 --> 00:20:03,125 I love you. 430 00:20:03,125 --> 00:20:05,708 45 years of matrimonial bliss 431 00:20:05,708 --> 00:20:07,583 with you, but I swear to God 432 00:20:07,583 --> 00:20:09,166 if you correct my accurate 433 00:20:09,166 --> 00:20:11,083 portrayal of that idiot one more time 434 00:20:11,083 --> 00:20:13,875 It ain't mean, if its true. 435 00:20:13,875 --> 00:20:16,125 There is a polite way 436 00:20:16,125 --> 00:20:17,791 and an impolite way 437 00:20:17,791 --> 00:20:20,041 to call someone a fuckin' idiot. 438 00:20:20,041 --> 00:20:22,541 And you don't call that fucktard 439 00:20:22,541 --> 00:20:23,541 a fuckin' idiot in front 440 00:20:23,541 --> 00:20:26,375 of strangers even if he is a wicked fucktard. 441 00:20:26,375 --> 00:20:27,375 Ma'am 442 00:20:27,375 --> 00:20:29,583 if we could focus. 443 00:20:29,583 --> 00:20:32,208 The fucking idiot said? 444 00:20:32,208 --> 00:20:33,208 She said, fucktard. 445 00:20:33,208 --> 00:20:35,500 Thank you, my mistake. 446 00:20:35,500 --> 00:20:37,083 They came out, told me 447 00:20:37,083 --> 00:20:40,041 kids or animals, or 448 00:20:40,041 --> 00:20:43,291 Look, ain't no animal leaving a size 12 boot print. 449 00:20:43,291 --> 00:20:44,291 Did you see them? 450 00:20:44,291 --> 00:20:47,208 Uh... no, but the neighbors did. 451 00:20:47,208 --> 00:20:48,958 Wonderful people. 452 00:20:48,958 --> 00:20:49,958 Lutherans. 453 00:20:49,958 --> 00:20:52,375 But, we can forgive that indiscretion. 454 00:20:52,375 --> 00:20:53,375 Ma'am. 455 00:20:53,375 --> 00:20:56,250 They described a group of gang members 456 00:20:56,250 --> 00:20:59,083 Gang members? 457 00:20:59,083 --> 00:21:01,750 Yeah, we got us a bunch of kids who think 458 00:21:01,750 --> 00:21:03,541 their pants shouldn't fit 459 00:21:03,541 --> 00:21:05,375 driving around all tough 460 00:21:05,375 --> 00:21:06,750 and inner city hard while 461 00:21:06,750 --> 00:21:08,833 they're driving past cow pastures. 462 00:21:08,833 --> 00:21:10,958 You know, I used to act tough too 463 00:21:10,958 --> 00:21:12,291 driving past cow pastures 464 00:21:12,291 --> 00:21:13,875 except mine were in Nam! 465 00:21:13,875 --> 00:21:15,666 Oh, you were in Nam? 466 00:21:15,666 --> 00:21:17,958 Do you have any description beyond that? 467 00:21:17,958 --> 00:21:19,500 Well, yeah. 468 00:21:19,500 --> 00:21:22,208 Neighbor said they all kinda looked alike 469 00:21:22,208 --> 00:21:24,000 like they could be brothers. 470 00:21:24,000 --> 00:21:26,083 I know where they live if it helps. 471 00:21:26,083 --> 00:21:28,500 Wait, you know where they live? 472 00:21:28,500 --> 00:21:30,458 Well, it is a small town. 473 00:21:30,458 --> 00:21:33,000 Sheriff told me to... stay away. 474 00:21:33,000 --> 00:21:34,541 And I've been doing that. 475 00:21:34,541 --> 00:21:36,000 But, I swear to God, if they had 476 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 anything to do with this 477 00:21:37,000 --> 00:21:40,041 I will SHOW them what I learned in Viet-NAM. 478 00:21:40,041 --> 00:21:43,458 All right, that's all the questions we have right now. 479 00:21:43,458 --> 00:21:45,291 Thank you both for your time. 480 00:21:45,291 --> 00:21:46,291 Semper Fi. 481 00:21:46,291 --> 00:21:47,291 Do or Die. 482 00:21:47,291 --> 00:21:49,166 Semper Fi, boys. 483 00:21:49,166 --> 00:21:50,166 You bring her home. 484 00:22:01,000 --> 00:22:03,166 She'll come back, right? 485 00:22:04,708 --> 00:22:07,750 Well, at least we have some professionals on the job now. 486 00:22:07,750 --> 00:22:10,708 Instead of the wonder twins of ineptitude. 487 00:22:10,708 --> 00:22:12,000 It's dinner time. 488 00:22:12,000 --> 00:22:14,291 I caught me some road kill. 489 00:22:14,291 --> 00:22:15,833 Think I need to teach him a 490 00:22:15,833 --> 00:22:18,166 thing or two about talking to outsiders 491 00:22:19,166 --> 00:22:20,166 Did he learn? 492 00:22:20,166 --> 00:22:22,083 Well, he ain't talkin'. 493 00:22:22,083 --> 00:22:24,791 I say it's a lesson he won't soon forget. 494 00:22:28,750 --> 00:22:30,500 Well, we still gonna do 495 00:22:30,500 --> 00:22:32,208 this here ritual tomorrow night? 496 00:22:32,208 --> 00:22:34,458 Well, it is the blood moon. 497 00:22:34,458 --> 00:22:35,458 Why? 498 00:22:35,458 --> 00:22:37,958 You growing attached to your little toy? 499 00:22:39,791 --> 00:22:40,791 She is fresh. 500 00:22:40,791 --> 00:22:42,583 Heh... she still screams 501 00:22:42,583 --> 00:22:44,375 when you mishandle her. 502 00:22:45,375 --> 00:22:46,250 Well... 503 00:22:46,250 --> 00:22:47,833 It can't be your wife 504 00:22:47,833 --> 00:22:50,166 She's already over 21. 505 00:22:50,166 --> 00:22:53,958 The sacrifice has to be a woman under 20 years. 506 00:22:53,958 --> 00:22:56,375 You know the scripture as well as I do. 507 00:22:56,375 --> 00:22:58,375 Wait... we 508 00:22:58,375 --> 00:23:00,791 could snatch you another but, 509 00:23:00,791 --> 00:23:03,625 The Feds are starting to sniff around. 510 00:23:03,625 --> 00:23:07,291 No, that's fine. 511 00:23:07,291 --> 00:23:08,583 We'll just put this bitch 512 00:23:08,583 --> 00:23:09,583 out of her misery 513 00:23:09,583 --> 00:23:10,583 and then I'll get a new one 514 00:23:10,583 --> 00:23:13,208 when the Feds aren't around. 515 00:23:13,208 --> 00:23:15,208 Or, maybe Lucifer will get me 516 00:23:15,208 --> 00:23:17,500 a new one, kinda as a reward? 517 00:23:19,083 --> 00:23:22,125 You sure you won't stay? I made pleny. 518 00:23:22,125 --> 00:23:23,583 Even baked some bread. 519 00:23:23,583 --> 00:23:24,583 No, I better get back 520 00:23:24,583 --> 00:23:25,583 to my toy 521 00:23:25,583 --> 00:23:26,583 while I still 522 00:23:26,583 --> 00:23:27,583 have her. 523 00:23:28,583 --> 00:23:31,291 Don't overcook those ribs. 524 00:23:33,041 --> 00:23:37,958 There are some things you can say to me, brother. 525 00:23:37,958 --> 00:23:41,416 Insulting my ribs is a touch too far. 526 00:23:41,416 --> 00:23:44,541 Well, you gotta eat 'em. 527 00:23:44,541 --> 00:23:46,916 Whatever makes you happy, brother. 528 00:23:46,916 --> 00:23:49,375 Makes me happy. 529 00:24:03,541 --> 00:24:05,458 Can you believe that? 530 00:24:05,458 --> 00:24:07,250 He had the affrontery 531 00:24:07,250 --> 00:24:09,500 to comment on my ribs... well, 532 00:24:09,500 --> 00:24:11,541 your ribs. 533 00:24:11,541 --> 00:24:13,708 That's just downright rude. 534 00:24:13,708 --> 00:24:17,208 Awww 535 00:24:17,208 --> 00:24:20,333 I think your ribs will be just fine. 536 00:24:20,333 --> 00:24:22,583 May I ask where your crime scene unit is? 537 00:24:22,583 --> 00:24:25,000 Did you hear that Tennessee? 538 00:24:25,000 --> 00:24:27,583 Federalis want to know where the crime scene unit is? 539 00:24:28,583 --> 00:24:30,750 Crime scene unit... that's funny boss. 540 00:24:30,750 --> 00:24:32,625 Why is that funny? 541 00:24:32,625 --> 00:24:35,958 You're in Appalachia County now boy. 542 00:24:35,958 --> 00:24:37,500 We are the crime scene unit. 543 00:24:37,500 --> 00:24:39,708 We've got a deputy marshall out there 544 00:24:39,708 --> 00:24:42,041 with the finest ass you ever did see. 545 00:24:42,041 --> 00:24:44,041 She's on the job. 546 00:24:44,041 --> 00:24:46,583 Did you just call my partner, boy? 547 00:24:46,583 --> 00:24:48,333 Aw hell 548 00:24:48,333 --> 00:24:50,416 It's just a term of endearment around here. 549 00:24:50,416 --> 00:24:52,166 For colored boys. 550 00:24:52,166 --> 00:24:54,041 Term of endearment that's funny boss. 551 00:24:54,041 --> 00:24:56,708 Bet your kind used to call slavery, having house guests. 552 00:24:56,708 --> 00:24:58,375 Oh, hell yeah. 553 00:24:58,375 --> 00:24:59,375 With benefits. 554 00:25:00,375 --> 00:25:03,791 I will cheerfully take your racist ass outside. 555 00:25:03,791 --> 00:25:06,416 What are you gonna do? Assault an officer? 556 00:25:08,833 --> 00:25:11,041 What do you know? 557 00:25:11,041 --> 00:25:12,750 Well, it was bloody. 558 00:25:12,750 --> 00:25:15,541 Any sign of the girl? 559 00:25:18,166 --> 00:25:20,541 That's right, you boys are looking for a girl. 560 00:25:20,541 --> 00:25:22,541 I hate to break it to you hoss 561 00:25:22,541 --> 00:25:25,500 All the body parts we found were male. 562 00:25:25,500 --> 00:25:27,750 Were they all brothers? 563 00:25:27,750 --> 00:25:29,208 What you trying to say? 564 00:25:29,208 --> 00:25:31,250 All us white boys look alike? 565 00:25:31,250 --> 00:25:32,250 Uh... 566 00:25:32,250 --> 00:25:35,083 Its a term of endearment, deputy. 567 00:25:40,708 --> 00:25:42,416 How many people did this? 568 00:25:42,416 --> 00:25:46,083 A witness said it was a fat guy with a shotgun. 569 00:25:46,083 --> 00:25:48,291 Aw hell no... 570 00:25:48,291 --> 00:25:50,375 I don't reckon we have witnesses around these parts. 571 00:25:50,375 --> 00:25:51,916 Oh, well that's cute. 572 00:25:51,916 --> 00:25:55,166 The witness says you haven't got any cops around these parts. 573 00:25:55,166 --> 00:25:57,208 WHO SAID THAT? 574 00:25:57,208 --> 00:25:59,000 Tell me where they are and we're 575 00:25:59,000 --> 00:26:00,250 we're going to take care of dem. 576 00:26:00,250 --> 00:26:02,125 All right, Tennessee. 577 00:26:02,125 --> 00:26:04,125 Do you gentleman want to 578 00:26:04,125 --> 00:26:08,250 take this conversation where its a little bit less.... 579 00:26:08,250 --> 00:26:09,250 stupid. 580 00:26:09,250 --> 00:26:12,500 Uh... yes... please. 581 00:26:13,500 --> 00:26:15,000 What kind of uppity 582 00:26:15,000 --> 00:26:17,458 yankee bullshit, is that? 583 00:26:17,458 --> 00:26:18,458 Yeah. 584 00:26:18,458 --> 00:26:22,125 Tell you what though, with an ass like that, its hard to hate that bitch. 585 00:26:22,125 --> 00:26:23,125 Yeah well, 586 00:26:23,125 --> 00:26:25,000 she probably reminds you of your Mom too. 587 00:26:25,000 --> 00:26:26,541 My Mom? 588 00:26:26,541 --> 00:26:27,750 Boy, whatchyu know about my Mom? 589 00:26:27,750 --> 00:26:28,750 Nothin'. 590 00:26:28,750 --> 00:26:30,375 Nope, nothin' nope. 591 00:26:30,375 --> 00:26:32,750 So, the shooter matches my guy's description. 592 00:26:32,750 --> 00:26:36,458 But, the bodies are the ones who apparently took your girl. 593 00:26:36,458 --> 00:26:37,958 How do you know that? 594 00:26:37,958 --> 00:26:39,333 WELLLLL..... 595 00:26:39,333 --> 00:26:41,541 I managed to swipe these 596 00:26:41,541 --> 00:26:44,500 before that sheriff even decided to mosey on up to the crime scene. 597 00:26:44,500 --> 00:26:46,875 Wait, you took these off of an active crime scene? 598 00:26:46,875 --> 00:26:48,750 What? SERIOUSLY? 599 00:26:48,750 --> 00:26:51,833 You going to bitch at me for contaminating their crime scene? 600 00:26:51,833 --> 00:26:54,916 Uh, no deputy, just impressed. 601 00:26:54,916 --> 00:26:57,458 We should team up. 602 00:26:57,458 --> 00:26:58,458 Pool our resources. 603 00:26:58,458 --> 00:27:01,500 Ignore the inept locals? 604 00:27:01,500 --> 00:27:03,625 Uh, they call them fucking idiots here. 605 00:27:03,625 --> 00:27:06,083 Actually, its fucktards. 606 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 It's a term of endearment. 607 00:27:10,833 --> 00:27:11,833 Is that a yes? 608 00:27:12,833 --> 00:27:14,125 You have a deal. 609 00:27:14,125 --> 00:27:17,166 Okay then. 610 00:27:20,875 --> 00:27:24,083 A King belongs in his castle. 611 00:27:24,083 --> 00:27:28,458 Now Lou, not every powerful man is a King. 612 00:27:28,458 --> 00:27:30,125 No, but you haven't head of a 613 00:27:30,125 --> 00:27:32,708 King paying child support and eating dog food either. 614 00:27:32,708 --> 00:27:34,291 Preach it, BROTHER! 615 00:27:43,666 --> 00:27:46,583 You may enter. 616 00:27:50,875 --> 00:27:52,375 Oh look, honey. 617 00:27:52,375 --> 00:27:55,458 It's our local sheriff. 618 00:27:55,458 --> 00:27:59,125 And to what do we owe this honor this evening, sheriff? 619 00:27:59,125 --> 00:28:01,500 Is it time for another charitable 620 00:28:01,500 --> 00:28:05,625 contribution to the local law enforcement doesy-do? 621 00:28:05,625 --> 00:28:10,250 You got yourself a problem. 622 00:28:10,250 --> 00:28:12,833 And that problem would be? 623 00:28:12,833 --> 00:28:16,000 You got a fat guy out there killing all your boys. 624 00:28:22,291 --> 00:28:23,666 GOOOOOD! 625 00:28:23,666 --> 00:28:25,166 That's good? 626 00:28:25,166 --> 00:28:29,041 Walk with me Sheriff. 627 00:28:30,041 --> 00:28:32,125 Did you just sass me? 628 00:28:32,125 --> 00:28:33,125 No darling. 629 00:28:33,125 --> 00:28:35,458 My back was just hurting... a little. 630 00:28:35,458 --> 00:28:37,125 I'm sorry. 631 00:28:37,125 --> 00:28:38,125 Are you sure? 632 00:28:38,125 --> 00:28:39,541 Baby I would never- 633 00:28:39,541 --> 00:28:41,083 Goddamn right. 634 00:28:41,083 --> 00:28:43,291 Now, you just sit there and look pretty. 635 00:28:46,750 --> 00:28:49,083 Now... 636 00:28:49,083 --> 00:28:52,041 there's some questions that you have, I bet. 637 00:28:52,041 --> 00:28:53,666 Yeah, I got a few. 638 00:28:59,583 --> 00:29:02,208 Awwww 639 00:29:02,208 --> 00:29:05,625 you taste good, child. 640 00:29:05,625 --> 00:29:07,541 Ya all right sheriff? 641 00:29:07,541 --> 00:29:09,583 I'm fine. 642 00:29:09,583 --> 00:29:13,083 I don't mind covering for ya'll's family but 643 00:29:13,083 --> 00:29:16,791 I'd rather not watch this depravity. 644 00:29:16,791 --> 00:29:20,375 I don't give two shits on a stick, what you want. 645 00:29:20,375 --> 00:29:23,875 About this fat guy? 646 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 Of course. 647 00:29:25,750 --> 00:29:27,583 Now, I didn't want to hurt the boy 648 00:29:27,583 --> 00:29:30,291 I just needed to get his dander up a little bit. 649 00:29:30,291 --> 00:29:33,333 You see... the fat guy 650 00:29:33,333 --> 00:29:35,666 He's my long lost brother. 651 00:29:35,666 --> 00:29:36,666 The baby? 652 00:29:36,666 --> 00:29:38,666 Baby boo.... 653 00:29:40,208 --> 00:29:42,041 Is he horseman? 654 00:29:42,041 --> 00:29:43,500 Hell yeah! 655 00:29:43,500 --> 00:29:46,000 Only the most glorious one of us all. 656 00:29:46,000 --> 00:29:48,250 It's gonna be bloody. 657 00:29:48,250 --> 00:29:50,291 WELL.... 658 00:29:50,291 --> 00:29:52,958 it IS the apocalypse. 659 00:29:52,958 --> 00:29:54,791 Now, you knew that 660 00:29:54,791 --> 00:29:57,875 when you signed over your soul for your pound of flesh. 661 00:29:57,875 --> 00:30:00,875 Tell me sheriff... 662 00:30:00,875 --> 00:30:05,541 How is that sweet young thang 663 00:30:05,541 --> 00:30:07,708 I sent over to you? 664 00:30:07,708 --> 00:30:10,000 She's fine. 665 00:30:10,000 --> 00:30:12,458 And, the sex? 666 00:30:12,458 --> 00:30:17,000 Is it everything you ever dreamed about 667 00:30:17,000 --> 00:30:19,541 in your entire life? 668 00:30:19,541 --> 00:30:22,583 Yeah. 669 00:30:22,583 --> 00:30:23,583 Well then 670 00:30:23,583 --> 00:30:26,750 the price has been bartered for 671 00:30:26,750 --> 00:30:29,500 you are bought and sold. 672 00:30:29,500 --> 00:30:30,916 And if I should tell you to 673 00:30:30,916 --> 00:30:33,541 lick the shit off the bottom of my boot. 674 00:30:33,541 --> 00:30:37,041 You are gonna hop to it... post haste! 675 00:30:37,041 --> 00:30:39,541 What do you want me to do about this fat guy? 676 00:30:44,166 --> 00:30:45,166 Tell you what 677 00:30:45,166 --> 00:30:47,583 you let him kill a bit more 678 00:30:47,583 --> 00:30:49,791 He needs to embrace his role of death. 679 00:30:49,791 --> 00:30:51,416 Tomorrow night! 680 00:30:51,416 --> 00:30:53,291 Under the blood moon... 681 00:30:53,291 --> 00:30:55,291 we cut this tasty treat from her 682 00:30:55,291 --> 00:30:58,041 snatch all the way to her throat. 683 00:30:58,041 --> 00:31:01,041 We let her blood bring forth our daddy. 684 00:31:01,041 --> 00:31:04,083 And then we rule the world by his side. 685 00:31:04,083 --> 00:31:06,875 AMEN....brother. 686 00:31:09,083 --> 00:31:10,708 What about me? 687 00:31:10,708 --> 00:31:12,416 Don't worry sheriff. 688 00:31:12,416 --> 00:31:15,375 In a world ruled by the darkest of souls 689 00:31:15,375 --> 00:31:18,500 there's always going to be a need for a good 690 00:31:18,500 --> 00:31:20,333 LOYAL 691 00:31:20,333 --> 00:31:21,916 Sheriff. 692 00:31:21,916 --> 00:31:22,916 Now, 693 00:31:22,916 --> 00:31:26,291 you get some of your boys together here 694 00:31:26,291 --> 00:31:27,291 and uh 695 00:31:27,291 --> 00:31:29,583 you pick a fight with my little brother and 696 00:31:29,583 --> 00:31:32,333 you let the blood flow. 697 00:31:32,333 --> 00:31:34,750 Yes sir. 698 00:31:34,750 --> 00:31:37,000 Shhhhhhhh 699 00:31:37,000 --> 00:31:43,041 Oh, you can see yourself out, you know where the door is. 700 00:31:44,041 --> 00:31:46,666 My brother and I 701 00:31:46,666 --> 00:31:50,500 have a toy that needs our undivided attention 702 00:31:51,500 --> 00:31:52,500 Shhhh 703 00:31:52,500 --> 00:31:54,875 Yeah... 704 00:31:54,875 --> 00:31:56,500 Oh this one is just too good 705 00:31:56,500 --> 00:32:00,125 We should have some fun first. 706 00:32:00,125 --> 00:32:03,125 No....no... 707 00:32:03,125 --> 00:32:04,791 You know the prophecy 708 00:32:04,791 --> 00:32:07,625 calls for a virgin sacrifice 709 00:32:07,625 --> 00:32:09,166 Now... 710 00:32:09,166 --> 00:32:12,416 we can play with the merchandise 711 00:32:12,416 --> 00:32:16,041 but we can't plaaaay with the merchandise. 712 00:32:16,041 --> 00:32:17,791 Well shit Rayland. 713 00:32:17,791 --> 00:32:20,291 I's got to get my willie wet. 714 00:32:20,291 --> 00:32:23,750 What do you think my wife is for? 715 00:32:23,750 --> 00:32:27,833 Awww... I'll take the back door. 716 00:32:29,583 --> 00:32:32,083 I guess I'll take the front door. 717 00:32:33,083 --> 00:32:34,916 Lead on brother. 718 00:32:34,916 --> 00:32:37,666 No, brother, after you. 719 00:32:37,666 --> 00:32:46,208 What a friend we have in Jesus 720 00:32:48,291 --> 00:32:52,250 So, what will you do if you finally win? 721 00:32:52,250 --> 00:32:53,250 WHEN. 722 00:32:53,250 --> 00:32:54,750 When I finally win. 723 00:32:54,750 --> 00:32:58,208 Of course, of course....WHEN you win. 724 00:32:58,208 --> 00:33:01,250 I'll give humans total freedom. 725 00:33:01,250 --> 00:33:03,125 Freedom from morals. 726 00:33:03,125 --> 00:33:05,500 Freedom from empathy. 727 00:33:05,500 --> 00:33:06,958 Freedom from God. 728 00:33:06,958 --> 00:33:07,958 God? 729 00:33:07,958 --> 00:33:12,041 You see Hell is... 730 00:33:12,041 --> 00:33:14,041 The rape of the Congo. 731 00:33:14,041 --> 00:33:15,916 The Armenian genocide. 732 00:33:15,916 --> 00:33:17,625 Nanking. 733 00:33:17,625 --> 00:33:18,625 Wu han 734 00:33:18,625 --> 00:33:20,375 Jewish ghettos 735 00:33:20,375 --> 00:33:22,333 Cambodia. 736 00:33:22,333 --> 00:33:23,333 Gaza 737 00:33:23,333 --> 00:33:24,333 Sri Lanka 738 00:33:24,333 --> 00:33:25,333 Sierra 739 00:33:25,333 --> 00:33:26,333 Darfur, Croatia 740 00:33:26,333 --> 00:33:27,333 Bosnia 741 00:33:27,333 --> 00:33:29,208 It all happened on his watch 742 00:33:29,208 --> 00:33:30,208 He gave them free will. 743 00:33:30,208 --> 00:33:32,000 That was his first mistake. 744 00:33:32,000 --> 00:33:33,958 So, you ask me what I'll do when I win? 745 00:33:33,958 --> 00:33:36,666 The first thing I'll do is eliminate adults from the equation. 746 00:33:36,666 --> 00:33:38,791 I'll raise children to bow before me. 747 00:33:38,791 --> 00:33:41,458 I will provide order where he provided chaos. 748 00:33:41,458 --> 00:33:46,333 I WILL BRING KNOWLEDGE. 749 00:33:46,333 --> 00:33:48,291 You won't let them discover it on their own? 750 00:33:48,291 --> 00:33:49,375 OH PLEASE... he would let them walk blindly 751 00:33:49,375 --> 00:33:50,500 through the wilderness 752 00:33:50,500 --> 00:33:52,000 for all of eternity. 753 00:33:52,000 --> 00:33:53,166 I'd give them direction. 754 00:33:53,958 --> 00:33:56,250 But, what will you do when they question 755 00:33:57,250 --> 00:33:59,166 I'll give them answers. 756 00:33:59,166 --> 00:34:01,500 To everything or... 757 00:34:01,500 --> 00:34:03,458 just to the questions you like? 758 00:34:03,458 --> 00:34:04,458 See... 759 00:34:04,458 --> 00:34:08,833 humans grow and learn they question. 760 00:34:08,833 --> 00:34:09,833 They try 761 00:34:09,833 --> 00:34:10,833 and they fail 762 00:34:10,833 --> 00:34:11,833 and they try again 763 00:34:11,833 --> 00:34:14,375 that's what makes them unique. 764 00:34:14,375 --> 00:34:16,833 Some try to follow God's instructions 765 00:34:16,833 --> 00:34:18,625 and some fail. 766 00:34:18,625 --> 00:34:21,166 Some will misuse his name or, 767 00:34:21,166 --> 00:34:23,000 misinterpret his intentions 768 00:34:23,000 --> 00:34:25,291 but, that's not really the point. 769 00:34:25,291 --> 00:34:27,625 So, what is the point? 770 00:34:27,625 --> 00:34:29,291 The point is that 771 00:34:29,291 --> 00:34:30,291 He was 772 00:34:30,291 --> 00:34:32,333 just the God of their creation. 773 00:34:32,333 --> 00:34:33,333 THEY 774 00:34:33,333 --> 00:34:34,583 are the Gods of their destiny 775 00:34:34,583 --> 00:34:36,583 and you want to rob them of that. 776 00:34:36,583 --> 00:34:38,625 NO... I want to harnass it. 777 00:34:40,625 --> 00:34:42,708 Some books say that God tried to harness it once 778 00:34:42,708 --> 00:34:45,916 and you and I both know what came out of that mistake. 779 00:34:45,916 --> 00:34:48,666 Then he should have ended the experiment. 780 00:34:49,666 --> 00:34:52,666 Let's talk about your wife Lillith. 781 00:34:52,666 --> 00:34:54,625 HEY! 782 00:34:54,625 --> 00:34:56,666 We agreed you would not bring her up. 783 00:34:56,666 --> 00:35:00,375 Lou, I am here to help you work through all of your anger 784 00:35:00,375 --> 00:35:02,416 and that includes the anger towards your wife. 785 00:35:02,416 --> 00:35:05,000 My EX... my ex-wife. 786 00:35:09,833 --> 00:35:10,833 You want to play? 787 00:35:10,833 --> 00:35:14,833 Okay, but what's the game? 788 00:35:14,833 --> 00:35:17,125 Go fish. 789 00:35:17,125 --> 00:35:22,000 Is your mouth ready to receive a python? 790 00:35:22,000 --> 00:35:26,708 I've seen your pecker Tenny. Its a garter snake at best. 791 00:35:26,708 --> 00:35:30,916 Goddamn she got you good. 792 00:35:30,916 --> 00:35:32,458 Well shit, Harlowe 793 00:35:32,458 --> 00:35:34,041 just cuz you got hit with an ugly stick 794 00:35:34,041 --> 00:35:36,416 don't mean you get to laugh at my pecker! 795 00:35:36,416 --> 00:35:39,041 DAMN Tenny, I was just joshin' at ya. 796 00:35:39,041 --> 00:35:41,125 Bitch 797 00:35:41,125 --> 00:35:42,750 you told me 798 00:35:42,750 --> 00:35:45,250 that if I got you some weed and a six pack 799 00:35:45,250 --> 00:35:47,041 you'd make my night. 800 00:35:47,041 --> 00:35:48,458 I'm here ain't I? 801 00:35:48,458 --> 00:35:49,958 You get to look at me. 802 00:35:49,958 --> 00:35:52,750 That's more than Harlowe paid for. 803 00:35:52,750 --> 00:35:54,916 Show me your tits. 804 00:35:54,916 --> 00:35:57,458 Yeah, lets see your tits. 805 00:35:57,458 --> 00:35:59,000 Uh-uh-uh. 806 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 FUCK THAT! 807 00:36:00,000 --> 00:36:02,291 No, I paid for tits 808 00:36:02,291 --> 00:36:03,291 You don't get shit. 809 00:36:03,291 --> 00:36:05,416 You can turn your ass around. 810 00:36:05,416 --> 00:36:07,250 What the fuck you talking about Tenny? 811 00:36:07,250 --> 00:36:09,458 No, you didn't pay for shit. 812 00:36:09,458 --> 00:36:12,041 Fine, you can see my tits. 813 00:36:12,041 --> 00:36:13,416 Turn around. 814 00:36:13,416 --> 00:36:15,416 C'mon BRUH! NO! 815 00:36:15,416 --> 00:36:20,791 I paid for this, you can turn your ass around. 816 00:36:20,791 --> 00:36:22,291 Fuck you. 817 00:36:33,041 --> 00:36:34,416 Well shit. 818 00:36:34,416 --> 00:36:39,166 On a scale of one to Robocop, I'd give that a Smokey and The Bandit. 819 00:36:39,166 --> 00:36:42,458 God Damn... 820 00:36:42,458 --> 00:36:43,125 (footsteps 821 00:36:43,125 --> 00:36:45,291 You know that's what I love about Appalachia. 822 00:36:45,291 --> 00:36:46,708 Man can't find him a woman 823 00:36:46,708 --> 00:36:49,166 But goddamn he can talk his sister into a freebie. 824 00:36:49,166 --> 00:36:51,166 Fuck you, Sheriff. 825 00:36:51,166 --> 00:36:52,500 Fuck me, honey? 826 00:36:52,500 --> 00:36:55,250 I ain't the one in the midst of foreplay with her goddamn brothers. 827 00:36:55,250 --> 00:36:56,833 Well shit, Sheriff. 828 00:36:57,833 --> 00:37:01,000 It ain't incest if you're paying for it like everybody else. 829 00:37:01,000 --> 00:37:03,666 Allright what the fuck you want here? 830 00:37:03,666 --> 00:37:06,333 Well, I ain't here on my own account I can assure you that. 831 00:37:06,333 --> 00:37:09,000 Your cousin sent me to round up a few expendables. 832 00:37:09,000 --> 00:37:11,166 Like the movie? 833 00:37:11,166 --> 00:37:14,916 Yeah Harlowe... just like the movie. 834 00:37:14,916 --> 00:37:18,208 Shit yeah. 835 00:37:18,208 --> 00:37:20,416 Rayland asked for us? 836 00:37:20,416 --> 00:37:23,041 Rayland asked for us. 837 00:37:23,041 --> 00:37:25,458 All three of ya, just by name. 838 00:37:25,458 --> 00:37:28,000 Well shit 839 00:37:28,000 --> 00:37:30,625 He's starting to see our worth. 840 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 Wait. 841 00:37:33,208 --> 00:37:35,000 What's he askin' us to do? 842 00:37:35,000 --> 00:37:38,083 He ain't asking nothing you three ain't capable of. 843 00:37:38,083 --> 00:37:42,250 Just pick up a little trash around town and take it out. 844 00:37:42,250 --> 00:37:44,291 Got an escaped convict. 845 00:37:44,291 --> 00:37:45,958 A dangerous convict? 846 00:37:45,958 --> 00:37:47,500 Nah.... 847 00:37:47,500 --> 00:37:49,625 just a fat guy with a shotgun. 848 00:37:49,625 --> 00:37:51,458 Like I said. 849 00:37:51,458 --> 00:37:53,458 It ain't nothin' you three can't handle. 850 00:37:55,666 --> 00:37:56,666 Fuckin' A. 851 00:37:58,500 --> 00:37:59,500 We're steppin' up. 852 00:37:59,500 --> 00:38:00,500 Fuck yeah. 853 00:38:00,500 --> 00:38:02,708 It'll be a cake walk for you. 854 00:38:02,708 --> 00:38:04,875 Easy Breezy. 855 00:38:04,875 --> 00:38:06,791 Once we prove ourselves. 856 00:38:06,791 --> 00:38:08,208 I'm gonna get gussied up 857 00:38:08,208 --> 00:38:09,875 and work at the mayor's office. 858 00:38:09,875 --> 00:38:12,666 Don't that just beat all. 859 00:38:12,666 --> 00:38:13,666 Hell yeah. 860 00:38:16,958 --> 00:38:18,750 Fuckin' skedaddle shitheads. 861 00:38:30,333 --> 00:38:32,166 Fuckin' morons. 862 00:38:34,166 --> 00:38:36,125 We should get that in better sync. 863 00:38:36,125 --> 00:38:38,708 Yeah, that'd be nice. 864 00:38:38,708 --> 00:38:42,166 We should get food after this keep your blood sugar regulated. 865 00:38:42,166 --> 00:38:44,791 I acquiesce to the urgency of this material need. 866 00:38:44,791 --> 00:38:47,416 This is the middle of nowhere. 867 00:38:47,416 --> 00:38:49,083 Ah... pardon us... Miss? 868 00:38:50,500 --> 00:38:52,458 Well I do declare 869 00:38:52,458 --> 00:38:53,458 look at what has just shown 870 00:38:53,458 --> 00:38:55,166 up at my door. 871 00:38:55,166 --> 00:38:59,000 And what can I do to help you handsome men? 872 00:38:59,000 --> 00:39:00,958 Um, we're looking for your Mother ma'am. 873 00:39:00,958 --> 00:39:02,916 My MAMA? 874 00:39:02,916 --> 00:39:05,541 Well, ain't you just the cutest thing. 875 00:39:05,541 --> 00:39:07,875 Oh my mama passed away years ago. 876 00:39:07,875 --> 00:39:09,166 Hellfire... 877 00:39:09,166 --> 00:39:11,666 She died before my boys were born. 878 00:39:11,666 --> 00:39:16,208 Oh but you are sweet for saying so. 879 00:39:16,208 --> 00:39:18,250 Miss... 880 00:39:18,250 --> 00:39:21,166 We're here to see Mrs. Ambrose may we converse with her? 881 00:39:21,166 --> 00:39:23,291 Well... I'm Mrs. Ambrose. 882 00:39:23,291 --> 00:39:24,291 And 883 00:39:24,291 --> 00:39:25,875 If I may say 884 00:39:25,875 --> 00:39:26,875 YOU 885 00:39:26,875 --> 00:39:29,375 are a credit to your race young man. 886 00:39:29,375 --> 00:39:34,125 A FIIIINNNNNE Specimen. 887 00:39:34,125 --> 00:39:36,500 Um, our apologies ma'am you- 888 00:39:36,500 --> 00:39:38,166 just don't seem old enough. 889 00:39:39,166 --> 00:39:42,333 Aren't you just a silver tongued devil. 890 00:39:42,333 --> 00:39:44,833 Tell me... 891 00:39:44,833 --> 00:39:47,916 What else can you do with that tongue? 892 00:39:47,916 --> 00:39:50,583 Ma'am if you are indeed Mrs. Ambrose 893 00:39:50,583 --> 00:39:52,833 then we'd like to make a few inquiries. 894 00:39:52,833 --> 00:39:56,458 I can assure you I AM the mistress of this house. 895 00:39:57,458 --> 00:39:59,083 Now, I'm sure you 896 00:39:59,083 --> 00:40:00,333 city boys must think 897 00:40:00,333 --> 00:40:01,333 we mountainfolk have 898 00:40:01,333 --> 00:40:03,375 all manner of strange habits. 899 00:40:03,375 --> 00:40:05,250 Why, I bet you think 900 00:40:05,250 --> 00:40:06,875 I stay young lookin' by 901 00:40:06,875 --> 00:40:10,083 bathing in the blood of virgins 902 00:40:10,083 --> 00:40:11,083 Excuse me? 903 00:40:12,083 --> 00:40:13,416 Don't worry sugar 904 00:40:13,416 --> 00:40:15,041 I do no such thing. 905 00:40:15,041 --> 00:40:16,958 I stay young lookin' by 906 00:40:17,958 --> 00:40:20,458 breathing this clean mountain air. 907 00:40:20,458 --> 00:40:23,500 And staying close to mother nature. 908 00:40:23,500 --> 00:40:25,375 You know, there are times when I 909 00:40:25,375 --> 00:40:28,291 feel like I just popped out of the ground. 910 00:40:28,291 --> 00:40:29,291 I see. 911 00:40:29,291 --> 00:40:30,916 Now that we have established 912 00:40:30,916 --> 00:40:31,916 who I am 913 00:40:31,916 --> 00:40:33,291 May I ask 914 00:40:33,291 --> 00:40:34,291 who you two gentleman are 915 00:40:34,291 --> 00:40:36,000 and what questions you have? 916 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Certainly. 917 00:40:38,916 --> 00:40:40,958 Special Agent Duane Delmont FBI 918 00:40:40,958 --> 00:40:41,958 This is my partner. 919 00:40:41,958 --> 00:40:43,541 Special Agent Dwayne Dellmont 920 00:40:44,541 --> 00:40:45,541 Well 921 00:40:45,541 --> 00:40:48,375 your mama and daddy didn't have much of an imagination. 922 00:40:48,375 --> 00:40:49,375 No relation ma'am. 923 00:40:49,375 --> 00:40:50,666 We're here investigating the 924 00:40:50,666 --> 00:40:51,666 disappearance of this girl. 925 00:40:51,666 --> 00:40:54,250 Her name is Sophie Harlan. 926 00:40:54,250 --> 00:40:55,583 Well... 927 00:40:55,583 --> 00:40:57,666 she certainly looks delicious 928 00:40:57,666 --> 00:40:59,000 But... 929 00:40:59,000 --> 00:41:01,541 I don't know what this has to do with me. 930 00:41:01,541 --> 00:41:02,541 May we come in? 931 00:41:02,541 --> 00:41:03,541 Mercy me 932 00:41:03,541 --> 00:41:04,750 where are my manners 933 00:41:04,750 --> 00:41:06,208 Of course you may. 934 00:41:06,208 --> 00:41:08,375 Usually I wouldn't even ask. 935 00:41:08,375 --> 00:41:11,666 I'd insist. 936 00:41:14,500 --> 00:41:16,958 Now, I would love nothin better 937 00:41:16,958 --> 00:41:21,208 to help you boys achieve uh... 938 00:41:21,208 --> 00:41:22,791 Uh... 939 00:41:22,791 --> 00:41:23,791 to help you boys 940 00:41:23,791 --> 00:41:25,625 achieve your 941 00:41:25,625 --> 00:41:26,625 uh 942 00:41:26,625 --> 00:41:27,625 Objective. 943 00:41:27,625 --> 00:41:28,625 Of finding this 944 00:41:28,625 --> 00:41:30,250 young girl, but 945 00:41:30,250 --> 00:41:33,583 I just don't see how I can help you. 946 00:41:33,583 --> 00:41:36,458 That smells really good. 947 00:41:37,000 --> 00:41:38,500 Actually, Mrs. Ambrose 948 00:41:38,500 --> 00:41:39,500 Oh please, 949 00:41:39,500 --> 00:41:40,500 Call me Mama. 950 00:41:40,500 --> 00:41:41,500 Everybody does 951 00:41:42,500 --> 00:41:43,500 Uh.. 952 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Mrs. Ambrose, 953 00:41:44,500 --> 00:41:47,041 Can you tell us the whereabouts of your three sons? 954 00:41:47,041 --> 00:41:48,041 During the disappearance? 955 00:41:49,041 --> 00:41:51,208 There go my manners again! 956 00:41:51,208 --> 00:41:53,208 Would you two boys like something to eat? 957 00:41:53,208 --> 00:41:54,208 No thank you ma'am. 958 00:41:54,208 --> 00:41:55,708 Uh, I would. 959 00:41:58,333 --> 00:41:59,750 When would that be? 960 00:41:59,750 --> 00:42:02,041 49 hours and 961 00:42:02,041 --> 00:42:03,708 7 minutes. 962 00:42:03,708 --> 00:42:05,541 My... 963 00:42:05,541 --> 00:42:08,125 That does narrow it down a bit. 964 00:42:08,125 --> 00:42:11,291 You would have been good working in a household. 965 00:42:11,291 --> 00:42:16,041 Why, I can't rightly say where my boys were but 966 00:42:16,041 --> 00:42:19,458 I'm sure they're not the ones you're lookin' for. 967 00:42:19,458 --> 00:42:20,958 Why do you say that? 968 00:42:20,958 --> 00:42:23,416 Well my boys are blessed. 969 00:42:23,416 --> 00:42:25,541 And a blessing. 970 00:42:25,541 --> 00:42:27,916 Take those ribs and barbecue 971 00:42:27,916 --> 00:42:30,916 My boy Otis brought them by for me. 972 00:42:30,916 --> 00:42:33,333 It's his secret recipe. 973 00:42:33,333 --> 00:42:34,958 He says 974 00:42:34,958 --> 00:42:36,625 it all starts with the 975 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 right kind of meat. 976 00:42:38,166 --> 00:42:40,291 Gotta be fresh. 977 00:42:40,291 --> 00:42:42,625 That may well be, ma'am 978 00:42:42,625 --> 00:42:46,208 But we still need to speak with him. 979 00:42:46,208 --> 00:42:47,708 Can you tell us where they are now? 980 00:42:47,708 --> 00:42:48,708 Why... 981 00:42:48,708 --> 00:42:51,166 I 982 00:42:51,166 --> 00:42:52,541 I couldn't say. 983 00:42:52,541 --> 00:42:54,375 Well, what about Mister Ambrose? 984 00:42:54,375 --> 00:42:55,375 Oh 985 00:42:55,375 --> 00:42:56,375 The boy's daddy 986 00:42:56,375 --> 00:42:57,375 ain't been around 987 00:42:57,375 --> 00:42:59,166 for awhile....but 988 00:42:59,166 --> 00:43:00,166 I worship 989 00:43:00,166 --> 00:43:01,166 the ground he walks 990 00:43:01,166 --> 00:43:02,166 on 991 00:43:02,166 --> 00:43:03,416 We all do. 992 00:43:03,416 --> 00:43:04,916 In fact, 993 00:43:04,916 --> 00:43:07,125 We're preparing for his return 994 00:43:07,125 --> 00:43:08,125 OH... 995 00:43:08,125 --> 00:43:10,416 It's gonna be a hot time 996 00:43:10,416 --> 00:43:12,208 in this town when he does. 997 00:43:12,208 --> 00:43:13,208 Uh.... 998 00:43:13,208 --> 00:43:14,208 that's... 999 00:43:14,208 --> 00:43:15,208 nice 1000 00:43:15,208 --> 00:43:16,208 um 1001 00:43:16,208 --> 00:43:17,208 Thank you 1002 00:43:17,208 --> 00:43:18,208 so much for your time 1003 00:43:18,208 --> 00:43:19,208 here's my 1004 00:43:19,208 --> 00:43:20,208 card 1005 00:43:21,208 --> 00:43:22,208 Tell your sons 1006 00:43:22,208 --> 00:43:24,083 that we'd like to spek with them. 1007 00:43:25,083 --> 00:43:26,416 We'll see ourselves out. 1008 00:43:27,416 --> 00:43:29,250 Oh don't mind none 1009 00:43:29,250 --> 00:43:30,666 Just as soon as I see 1010 00:43:30,666 --> 00:43:31,666 any of my boys 1011 00:43:31,666 --> 00:43:32,666 I'll send them right out 1012 00:43:32,666 --> 00:43:33,666 to find you. 1013 00:43:34,666 --> 00:43:36,708 Uh, thank you for the food. 1014 00:43:36,708 --> 00:43:38,666 Oh, and agents... 1015 00:43:38,666 --> 00:43:41,125 I've got four sons. 1016 00:43:41,125 --> 00:43:43,250 All right, we'll be in touch. 1017 00:43:47,625 --> 00:43:49,333 You wanna tell me what that shit was about? 1018 00:43:50,333 --> 00:43:51,708 Why'd you keep me from eating man? 1019 00:43:51,708 --> 00:43:53,750 You know I'm a ribs and barbecue man from way back right? 1020 00:43:53,750 --> 00:43:55,833 Yeah, that's why I was so surprised you didn't want any back there. 1021 00:43:55,833 --> 00:43:57,375 You know, with your blood sugar and shit. 1022 00:43:57,375 --> 00:43:58,375 Duane... 1023 00:43:58,375 --> 00:43:59,375 You don't eat at 1024 00:43:59,375 --> 00:44:00,375 a suspects house... period. 1025 00:44:00,375 --> 00:44:01,375 What are you saying? 1026 00:44:01,375 --> 00:44:02,750 It's about the badge. 1027 00:44:02,750 --> 00:44:04,583 We represent the badge Duane. 1028 00:44:04,583 --> 00:44:05,583 Fair. 1029 00:44:05,583 --> 00:44:06,583 And there is some 1030 00:44:06,583 --> 00:44:07,583 shit going on 1031 00:44:07,583 --> 00:44:09,208 in this county brother. 1032 00:44:09,208 --> 00:44:10,208 Beside, 1033 00:44:10,208 --> 00:44:11,208 Do you really want to eat 1034 00:44:11,208 --> 00:44:13,333 anything these hillbillies prepare? 1035 00:44:13,333 --> 00:44:15,666 NO. 1036 00:44:15,666 --> 00:44:16,666 Exactly. 1037 00:44:17,666 --> 00:44:18,666 So... 1038 00:44:18,666 --> 00:44:20,291 If they're guilty do we go ahead and take her in? 1039 00:44:20,291 --> 00:44:21,666 No, no, no... let's... 1040 00:44:21,666 --> 00:44:24,000 find Catherine, there's some weird shit going on down here. 1041 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Really weird shit. 1042 00:44:25,000 --> 00:44:27,958 Yeah, weirder than that normal WV weird shit. 1043 00:44:27,958 --> 00:44:29,500 Weird shit. 1044 00:44:30,500 --> 00:44:32,916 If we kill anybody you're doing the paperwork. 1045 00:44:33,916 --> 00:44:36,041 I want them dead. 1046 00:44:36,041 --> 00:44:37,041 Yes, Mama. 1047 00:44:37,041 --> 00:44:39,208 And tell them, I want 1048 00:44:39,208 --> 00:44:42,125 their cocks and balls for a nice stew 1049 00:44:42,125 --> 00:44:43,125 YES, MAMA! 1050 00:44:43,125 --> 00:44:45,583 Tell him, if he fails me 1051 00:44:45,583 --> 00:44:50,083 It will be his and his deputies instead. 1052 00:44:50,083 --> 00:44:51,083 And 1053 00:44:51,083 --> 00:44:53,208 he'll serve them to me. 1054 00:44:53,208 --> 00:44:55,291 I'll deliver the message myself. 1055 00:44:55,291 --> 00:44:57,041 Ah... 1056 00:44:57,041 --> 00:44:59,625 Oh, all this stress 1057 00:44:59,625 --> 00:45:01,958 It is VERY hard on the skin. 1058 00:45:01,958 --> 00:45:02,958 Is that? 1059 00:45:02,958 --> 00:45:03,958 IS THAT A WRINKLE?! 1060 00:45:03,958 --> 00:45:04,958 No way Mama 1061 00:45:04,958 --> 00:45:05,958 No wrinkle would dare 1062 00:45:05,958 --> 00:45:06,958 touch your skin! 1063 00:45:06,958 --> 00:45:09,208 Aw... Buford darling 1064 00:45:09,208 --> 00:45:12,125 I need a bath. 1065 00:45:12,125 --> 00:45:13,125 I think. 1066 00:45:13,125 --> 00:45:15,541 I think three should do it. 1067 00:45:15,541 --> 00:45:16,541 Shall I kill them 1068 00:45:16,541 --> 00:45:17,541 or save that for you 1069 00:45:17,541 --> 00:45:18,541 Mama? 1070 00:45:19,541 --> 00:45:20,541 No, I don't want 1071 00:45:20,541 --> 00:45:21,541 you to cut their 1072 00:45:21,541 --> 00:45:22,541 throats..YOU KNOW 1073 00:45:22,541 --> 00:45:24,083 I LIKE A WARM BATH! 1074 00:45:24,083 --> 00:45:25,958 I'll do it myself. 1075 00:45:26,958 --> 00:45:27,958 Now, do you 1076 00:45:27,958 --> 00:45:28,958 require versions 1077 00:45:28,958 --> 00:45:29,958 for your 1078 00:45:29,958 --> 00:45:31,750 porcelain skin 1079 00:45:31,750 --> 00:45:33,583 Or, will any blood do? 1080 00:45:33,583 --> 00:45:34,583 No need to be 1081 00:45:34,583 --> 00:45:35,583 virgins 1082 00:45:35,583 --> 00:45:36,583 Just innocent blood. 1083 00:45:36,583 --> 00:45:38,583 I NEVER lie to the law. 1084 00:45:38,583 --> 00:45:39,583 It's not my 1085 00:45:39,583 --> 00:45:40,583 problem its 1086 00:45:40,583 --> 00:45:41,583 so hard to come 1087 00:45:41,583 --> 00:45:42,583 by innocent blood. 1088 00:45:43,583 --> 00:45:44,583 Lordy. 1089 00:45:44,583 --> 00:45:45,958 I swear. 1090 00:45:45,958 --> 00:45:46,958 I am 1091 00:45:46,958 --> 00:45:47,958 SURROUNDED by idiots. 1092 00:45:48,958 --> 00:45:50,875 It's my cross to bear. 1093 00:45:50,875 --> 00:45:52,791 You are so right, Mama. 1094 00:45:52,791 --> 00:45:57,541 Idiots everywhere. 1095 00:46:19,791 --> 00:46:22,583 Where the hell are you John? 1096 00:46:43,500 --> 00:46:44,500 Tell me 1097 00:46:44,500 --> 00:46:46,708 about your tour. 1098 00:46:52,416 --> 00:46:54,791 I'd rather not. 1099 00:46:54,791 --> 00:46:56,833 All right, it was bad. 1100 00:46:57,833 --> 00:46:59,791 Isn't that enough? 1101 00:46:59,791 --> 00:47:03,666 Maybe for your buddies 1102 00:47:03,666 --> 00:47:05,500 But you and I are here 1103 00:47:05,500 --> 00:47:09,916 to help you get past this terrible ordeal. 1104 00:47:09,916 --> 00:47:11,375 You have it all in your records. 1105 00:47:11,375 --> 00:47:12,375 I know. 1106 00:47:12,375 --> 00:47:15,708 But uh... tell me in your own words. 1107 00:47:17,708 --> 00:47:20,208 In my words. 1108 00:47:20,208 --> 00:47:23,250 I was the only goddamn survivor. 1109 00:47:23,250 --> 00:47:26,250 What the fuck do you want me to say about it? 1110 00:47:26,250 --> 00:47:29,291 That is a....uh... 1111 00:47:29,291 --> 00:47:33,250 interesting choice of words for the only survivor. 1112 00:47:36,291 --> 00:47:39,208 Sometimes life can also be a death sentence, doc. 1113 00:47:39,208 --> 00:47:41,083 So, talk to me. 1114 00:47:43,541 --> 00:47:47,458 Okay, initially it wasn't just me. 1115 00:47:47,458 --> 00:47:49,916 Initially there were three of us. 1116 00:47:52,958 --> 00:47:55,708 We made it the whole way with very little food. 1117 00:47:55,708 --> 00:47:58,125 We were starving. 1118 00:47:59,125 --> 00:48:00,125 We were gettin' real thin 1119 00:48:00,125 --> 00:48:01,833 but, not just... 1120 00:48:01,833 --> 00:48:02,833 thin 1121 00:48:02,833 --> 00:48:03,833 yeah... 1122 00:48:03,833 --> 00:48:05,583 We were holocaust skinny. 1123 00:48:05,583 --> 00:48:07,333 The three of us 1124 00:48:07,333 --> 00:48:09,875 Mikey had it the worst. Mikey was dyin'. 1125 00:48:09,875 --> 00:48:12,166 In front of our eyes. 1126 00:48:12,166 --> 00:48:13,791 And for some reason 1127 00:48:13,791 --> 00:48:15,583 I wasn't losing the weight 1128 00:48:15,583 --> 00:48:16,583 like everyone else was 1129 00:48:16,583 --> 00:48:17,583 I still had my strength 1130 00:48:17,583 --> 00:48:19,208 I could hack the pain. 1131 00:48:20,208 --> 00:48:21,208 So... 1132 00:48:21,208 --> 00:48:22,208 We were gettin' 1133 00:48:22,208 --> 00:48:23,750 whatever little rations we had 1134 00:48:23,750 --> 00:48:25,916 I was givin'a lot of em out. 1135 00:48:25,916 --> 00:48:28,666 Mikey mostly. 1136 00:48:31,041 --> 00:48:32,041 The amount of food I was 1137 00:48:32,041 --> 00:48:33,041 givin' I guess his 1138 00:48:33,041 --> 00:48:34,041 stomach burst. 1139 00:48:36,583 --> 00:48:38,958 You know, you hack it through the march. 1140 00:48:38,958 --> 00:48:43,250 Survive those fuckin' hellships. 1141 00:48:43,250 --> 00:48:45,750 You get all the way to the camp. 1142 00:48:45,750 --> 00:48:47,375 And just because 1143 00:48:47,375 --> 00:48:50,083 some buddy gives you some extra bread. 1144 00:48:50,083 --> 00:48:53,041 That's how you go? 1145 00:48:55,958 --> 00:48:56,958 So, you're blaming 1146 00:48:56,958 --> 00:48:57,958 yourself for 1147 00:48:57,958 --> 00:49:00,208 an act of kindness? 1148 00:49:03,666 --> 00:49:04,666 Wouldn't you? 1149 00:49:09,208 --> 00:49:11,375 World War Two? 1150 00:49:11,375 --> 00:49:12,375 What? 1151 00:49:16,333 --> 00:49:18,875 Tell me about your childhood. 1152 00:49:20,375 --> 00:49:22,416 Gettin' really tired of talkin, Doc. 1153 00:49:22,416 --> 00:49:24,166 All right... its all in the file. 1154 00:49:24,166 --> 00:49:26,291 No, its not John. 1155 00:49:26,291 --> 00:49:27,708 All it tells me is you 1156 00:49:27,708 --> 00:49:30,291 grew up in a group home and the work houses. 1157 00:49:30,291 --> 00:49:32,458 Doesn't tell me anything else. 1158 00:49:34,625 --> 00:49:37,041 All right, I really don't remember much. 1159 00:49:37,041 --> 00:49:39,458 I know I was born in West Virginia. 1160 00:49:39,458 --> 00:49:42,083 I know my Mother gave me up for adoption 1161 00:49:42,083 --> 00:49:44,291 I worked in some shoe factory 1162 00:49:44,291 --> 00:49:45,750 shortly after I turned six 1163 00:49:45,750 --> 00:49:46,750 and I stayed there 1164 00:49:46,750 --> 00:49:49,166 really, until I was old enough to enlist. 1165 00:49:49,166 --> 00:49:50,583 And shortly after that 1166 00:49:50,583 --> 00:49:52,791 I was in 4th Marines headed to the Pacific. 1167 00:49:52,791 --> 00:49:56,333 Workhouses? 1168 00:49:56,333 --> 00:50:00,166 How the fuck old is this guy? 1169 00:50:01,791 --> 00:50:03,833 Pretty sure I have some siblings somewhere. 1170 00:50:03,833 --> 00:50:05,750 Well, have you ever tried to find them? 1171 00:50:05,750 --> 00:50:07,666 Nah... not really. 1172 00:50:07,666 --> 00:50:09,750 Well, I've always believed um... 1173 00:50:09,750 --> 00:50:12,208 the family that you choose 1174 00:50:12,208 --> 00:50:15,708 is far more important than the family that you are given. 1175 00:50:15,708 --> 00:50:18,916 I agree with that. 1176 00:50:18,916 --> 00:50:22,125 You are a good man, John. 1177 00:50:22,125 --> 00:50:24,375 So? 1178 00:50:24,375 --> 00:50:27,041 We all done then? 1179 00:50:27,041 --> 00:50:29,333 Almost John, almost. 1180 00:50:29,333 --> 00:50:31,791 Have you ever... 1181 00:50:31,791 --> 00:50:33,791 looked into your past? 1182 00:50:33,791 --> 00:50:36,041 Not really. 1183 00:50:36,041 --> 00:50:37,916 A little bit. 1184 00:50:37,916 --> 00:50:39,541 I know the family name 1185 00:50:39,541 --> 00:50:42,583 on my birth certificate says Ambrose. 1186 00:50:42,583 --> 00:50:44,416 I met a woman. 1187 00:50:44,416 --> 00:50:47,208 And uh... 1188 00:50:47,208 --> 00:50:49,416 I'm going to ask her to marry me. 1189 00:50:49,416 --> 00:50:52,416 But uh, I want to make sure the uh 1190 00:50:52,416 --> 00:50:55,041 the nightmares stop first. 1191 00:50:55,041 --> 00:50:57,791 Well 1192 00:50:57,791 --> 00:51:02,583 I can't guarantee the nightmares will be gone forever, John. 1193 00:51:02,583 --> 00:51:06,458 But, I do know you are a good man. 1194 00:51:08,041 --> 00:51:09,041 That's it? 1195 00:51:09,041 --> 00:51:11,708 No investigation? 1196 00:51:22,166 --> 00:51:23,166 Who is it? 1197 00:51:23,166 --> 00:51:24,166 Duane 1198 00:51:24,166 --> 00:51:25,166 and Dwayne. 1199 00:51:29,208 --> 00:51:31,291 Come on in. 1200 00:51:34,791 --> 00:51:35,791 Uh... 1201 00:51:35,791 --> 00:51:37,958 US Marshalls don't offer a per diem? 1202 00:51:38,958 --> 00:51:39,958 We're here to give you your award 1203 00:51:39,958 --> 00:51:41,625 for WV's shittiest hotel room? 1204 00:51:41,625 --> 00:51:44,666 Competition was stiff this year so....congratulations. 1205 00:51:44,666 --> 00:51:45,666 ha-ha. 1206 00:51:45,666 --> 00:51:48,583 We just had the strangest....uh 1207 00:51:48,583 --> 00:51:50,625 You might wanna... 1208 00:51:50,625 --> 00:51:51,625 What? 1209 00:51:51,625 --> 00:51:52,625 Clothes. 1210 00:51:52,625 --> 00:51:55,458 Oh right... 1211 00:51:55,458 --> 00:51:56,458 Sorry kids. 1212 00:51:56,458 --> 00:51:59,625 Guess you haven't seen these before. 1213 00:52:04,083 --> 00:52:07,208 I have a problem. 1214 00:52:08,208 --> 00:52:09,916 I think my guy is.... 1215 00:52:09,916 --> 00:52:14,708 Um... 1216 00:52:16,583 --> 00:52:18,625 I think my guy is innocent. 1217 00:52:18,625 --> 00:52:20,125 You sure? 1218 00:52:20,125 --> 00:52:22,500 NO! I'm not sure. 1219 00:52:22,500 --> 00:52:25,250 But my gut is telling me 1220 00:52:25,250 --> 00:52:26,250 Is it done? 1221 00:52:26,250 --> 00:52:27,250 What the fuck is that? 1222 00:52:27,250 --> 00:52:28,250 He hasn't spoken a word. 1223 00:52:28,250 --> 00:52:31,125 He was covered in his wife's blood. 1224 00:52:31,125 --> 00:52:33,416 But his wife was killed with a revolver. 1225 00:52:33,416 --> 00:52:35,875 All we recovered was a shotgun. 1226 00:52:35,875 --> 00:52:39,000 So, the official story is 1227 00:52:39,000 --> 00:52:42,583 he threw the murder weapon away, officer. 1228 00:52:42,583 --> 00:52:45,125 Damn son, do I have to do everything? 1229 00:52:45,125 --> 00:52:46,750 No, ma'am. 1230 00:52:46,750 --> 00:52:48,958 So, ummmmm 1231 00:52:48,958 --> 00:52:50,458 Who the fuck is that? 1232 00:52:50,458 --> 00:52:51,458 Uh... 1233 00:52:51,458 --> 00:52:52,458 Yeah? 1234 00:52:52,458 --> 00:52:53,458 Shhhh 1235 00:52:53,458 --> 00:52:55,208 You tryin' to ask me something, son? 1236 00:52:55,208 --> 00:52:57,916 You promised me a reward. 1237 00:52:57,916 --> 00:53:00,166 Oh... right. 1238 00:53:00,166 --> 00:53:03,041 You wanted to live forever 1239 00:53:03,041 --> 00:53:04,041 is that right? 1240 00:53:04,041 --> 00:53:05,041 Yes, Mama! 1241 00:53:05,041 --> 00:53:07,583 And what was your name again? 1242 00:53:07,583 --> 00:53:09,250 Buford. 1243 00:53:09,250 --> 00:53:12,000 We're going to get along just fine Buford darlin. 1244 00:53:12,000 --> 00:53:13,000 I know that voice. 1245 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 Yeah? 1246 00:53:14,000 --> 00:53:16,458 Yeah. That's Mrs. Ambrose. 1247 00:53:16,458 --> 00:53:18,416 Wait, Rayland's mother? 1248 00:53:18,416 --> 00:53:21,208 How fucking old is she? 1249 00:53:22,208 --> 00:53:23,750 The thing is, she looks younger than you. 1250 00:53:23,750 --> 00:53:25,666 Oh, SHUT THE FUCK UP! 1251 00:53:25,666 --> 00:53:27,500 I've been working all day. 1252 00:53:27,500 --> 00:53:29,791 It's not as though I look like I'm in my 70's 1253 00:53:29,791 --> 00:53:31,208 Yeah, that's the thing. 1254 00:53:31,208 --> 00:53:32,208 Neither did she. 1255 00:53:34,916 --> 00:53:36,416 What's going on in this county? 1256 00:53:36,416 --> 00:53:39,916 Whatever it is... it is not normal. 1257 00:55:17,291 --> 00:55:20,750 Where in the hell do you think he's at? 1258 00:55:20,750 --> 00:55:21,750 I don't know. 1259 00:55:21,750 --> 00:55:22,750 Here comes somebody. 1260 00:55:35,833 --> 00:55:37,708 You're going to want to get out of my way. 1261 00:55:39,375 --> 00:55:41,875 If you're not an Ambrose we got no beef. 1262 00:55:41,875 --> 00:55:45,541 We're the new generation of Ambrose. 1263 00:55:45,541 --> 00:55:47,708 Is that so? 1264 00:55:47,708 --> 00:55:49,375 Yeah. 1265 00:55:49,375 --> 00:55:50,916 You heard what she said. 1266 00:55:50,916 --> 00:55:53,166 Shut up, can't you see I'm talking? 1267 00:55:53,166 --> 00:55:57,166 We're the new motherfuckers in town. 1268 00:55:59,291 --> 00:56:01,500 The new motherfuckers? 1269 00:56:01,500 --> 00:56:02,500 YEAH! 1270 00:56:02,500 --> 00:56:04,791 So, that means.... 1271 00:56:04,791 --> 00:56:07,916 that this is your unlucky day FAT MAN. 1272 00:56:11,375 --> 00:56:12,375 I guess so. 1273 00:56:30,458 --> 00:56:32,291 What the fuck? 1274 00:56:55,916 --> 00:57:00,958 Do you have any queens? 1275 00:57:00,958 --> 00:57:03,625 Hmmm, Go fish. 1276 00:57:11,333 --> 00:57:14,583 Uh, about your dream. 1277 00:57:14,583 --> 00:57:21,333 Tell me, why would you have your youngest go live in foster care? 1278 00:57:21,333 --> 00:57:22,541 Are you kidding me? 1279 00:57:22,541 --> 00:57:23,541 He's DEATH. 1280 00:57:23,541 --> 00:57:26,416 I needed him to have a healthy disdain for humanity. 1281 00:57:26,416 --> 00:57:28,291 What better way to do that than 1282 00:57:28,291 --> 00:57:29,291 to send him out into the world 1283 00:57:29,291 --> 00:57:30,291 surrounded bythe meat 1284 00:57:30,291 --> 00:57:31,291 puppets he plans to harvest? 1285 00:57:31,291 --> 00:57:32,875 Have you met people? 1286 00:57:32,875 --> 00:57:33,875 I have. 1287 00:57:33,875 --> 00:57:35,291 And I find 1288 00:57:35,291 --> 00:57:36,291 that most of them are 1289 00:57:36,291 --> 00:57:37,916 hard working and decent. 1290 00:57:37,916 --> 00:57:38,916 And working together 1291 00:57:38,916 --> 00:57:40,458 for a common goal to 1292 00:57:40,458 --> 00:57:41,458 make the world a better 1293 00:57:41,458 --> 00:57:43,875 place for the coming generation. 1294 00:57:43,875 --> 00:57:44,875 All right Goddamnit 1295 00:57:44,875 --> 00:57:47,208 Ya'll follow my lead. 1296 00:57:47,208 --> 00:57:49,208 We'll get the jump on these sons of bitches. 1297 00:57:51,208 --> 00:57:55,833 So, what did the judge say? 1298 00:57:56,833 --> 00:57:58,833 He's playing golf 1299 00:57:58,833 --> 00:58:00,833 Oh. 1300 00:58:01,833 --> 00:58:02,833 Looks like we're going 1301 00:58:02,833 --> 00:58:04,375 with my plan, aren't we? 1302 00:58:04,375 --> 00:58:05,875 We still need a warrant Duane. 1303 00:58:05,875 --> 00:58:09,375 You know, I always wanted to be the Mexicans in Butch and Sundance. 1304 00:58:09,375 --> 00:58:10,375 Well... 1305 00:58:10,375 --> 00:58:11,375 you know boss if 1306 00:58:11,375 --> 00:58:12,916 we're going to be technical 1307 00:58:12,916 --> 00:58:13,625 Um 1308 00:58:13,625 --> 00:58:15,208 Really its Butch 1309 00:58:15,208 --> 00:58:16,625 and Sundance 1310 00:58:16,625 --> 00:58:18,458 AND Sundance. 1311 00:58:18,458 --> 00:58:19,208 Right? 1312 00:58:19,208 --> 00:58:20,791 You know? 1313 00:58:20,791 --> 00:58:21,916 I reckon you got a point. 1314 00:58:21,916 --> 00:58:22,916 Thank you. 1315 00:58:22,916 --> 00:58:24,458 Huckleberry 1316 00:58:24,458 --> 00:58:25,833 Bring over Wyatt. 1317 00:58:25,833 --> 00:58:27,666 Well, I'm your Huckleberry. 1318 00:58:27,666 --> 00:58:29,625 You gotta stop saying that shit. 1319 00:58:29,625 --> 00:58:31,583 All right. 1320 00:58:31,583 --> 00:58:34,583 On my sign. 1321 00:58:36,083 --> 01:57:13,455 Shit. 1322 00:58:38,500 --> 00:58:40,083 Looks like a damn Klan rally out there. 1323 00:58:40,083 --> 00:58:42,666 They have a machine gun. 1324 00:58:42,666 --> 00:58:43,916 SHIT! 1325 00:58:47,166 --> 00:58:48,166 Goddamnit... I'm sorry Boss. 1326 00:58:48,166 --> 00:58:49,166 I'm so sorry. 1327 00:58:49,166 --> 00:58:49,666 I'm so sorry. 1328 00:58:49,666 --> 00:58:50,666 Fuck it... SHOOT! 1329 00:59:06,541 --> 00:59:07,541 Fuck. 1330 00:59:09,416 --> 00:59:11,375 I want a machine gun. 1331 00:59:11,375 --> 00:59:12,375 Okay. 1332 00:59:12,375 --> 00:59:13,875 We're going to get them while they are still reloading. 1333 00:59:13,875 --> 00:59:14,875 Um, short Duane 1334 00:59:14,875 --> 00:59:15,875 I need you to go get the car. 1335 00:59:15,875 --> 00:59:17,166 Tall Dwayne go to the right. 1336 00:59:17,166 --> 00:59:18,166 And I'm going to go down the center. 1337 00:59:18,166 --> 00:59:19,166 Okay? 1338 00:59:19,166 --> 00:59:20,166 So. I'm going for the right? 1339 00:59:20,166 --> 00:59:22,083 OH. MY. GOD. 1340 00:59:22,083 --> 00:59:23,458 YOU, DUANE 1341 00:59:23,458 --> 00:59:24,791 You go get the car! 1342 00:59:24,791 --> 00:59:26,083 You DWAYNE 1343 00:59:26,083 --> 00:59:27,083 You go to the right. 1344 00:59:27,083 --> 00:59:28,625 I'm going to go down the center. 1345 00:59:28,625 --> 00:59:29,625 Are we good? 1346 00:59:29,625 --> 00:59:30,333 OKAY 1347 00:59:31,333 --> 00:59:34,833 Shit... 1348 00:59:34,833 --> 00:59:36,708 So, what happened next? 1349 00:59:36,708 --> 00:59:38,833 Huh? 1350 00:59:38,833 --> 00:59:40,458 The motel shootout. 1351 00:59:40,458 --> 00:59:41,458 Oh. 1352 00:59:41,458 --> 00:59:42,458 Uh. 1353 00:59:42,458 --> 00:59:45,500 So, the fat fuck rode in on his fat pale horse 1354 00:59:45,500 --> 00:59:48,041 came to save the day. Do you have any threes? 1355 00:59:48,041 --> 00:59:49,708 Go fish. 1356 01:00:09,250 --> 01:00:10,250 Fuck, its my tree. 1357 01:00:19,083 --> 01:00:20,083 I'm going right, cover me. 1358 01:00:20,083 --> 01:00:21,083 Okay! 1359 01:00:21,083 --> 01:00:21,833 Okay, GO! 1360 01:00:37,375 --> 01:00:38,375 Fuckin' A! 1361 01:00:54,208 --> 01:00:55,625 I have him. 1362 01:00:55,625 --> 01:00:57,000 Great, get the kid to safety. 1363 01:01:09,166 --> 01:01:10,000 DUANE! 1364 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 What? 1365 01:01:11,000 --> 01:01:13,125 No, short Duane! 1366 01:01:13,125 --> 01:01:14,125 Nyuh-uh... 1367 01:01:14,125 --> 01:01:15,125 WHITE DWAYNE! 1368 01:01:15,125 --> 01:01:17,541 JESUS CHRIST DWAYNE 1369 01:01:17,541 --> 01:01:19,791 What the fuck are we gonna do now, Boss? 1370 01:01:19,791 --> 01:01:21,666 You hold down this spot now Tennessee. 1371 01:01:21,666 --> 01:01:23,500 And, I'm gonna go and get us some help. 1372 01:01:23,500 --> 01:01:24,500 I... I... I... 1373 01:01:24,500 --> 01:01:25,500 I can't 1374 01:01:25,500 --> 01:01:26,500 Now listen, 1375 01:01:26,500 --> 01:01:29,416 Goddamnit, you've been saying you want more responsibility. 1376 01:01:29,416 --> 01:01:31,291 Now, this is more responsibilty. 1377 01:01:31,291 --> 01:01:33,041 No, boss, I kinda like doin' nothin'. 1378 01:01:33,041 --> 01:01:35,250 I wish I was doin' nothin right now. 1379 01:01:35,250 --> 01:01:36,833 You got this. 1380 01:01:36,833 --> 01:01:38,208 I got... uh... 1381 01:01:38,208 --> 01:01:39,208 Dammit Boss 1382 01:01:39,208 --> 01:01:41,041 We can't do this. 1383 01:01:41,041 --> 01:01:43,666 Goddamnit Boys, there ain't no way that fat son of a bitch 1384 01:01:43,666 --> 01:01:45,291 can hit us from there. 1385 01:01:53,666 --> 01:01:54,666 Fuck this. 1386 01:01:54,666 --> 01:01:55,666 Fuck this. 1387 01:01:55,666 --> 01:01:56,958 I'm out! I'M OUT! 1388 01:02:06,166 --> 01:02:07,875 FREEZE JOHN! 1389 01:02:07,875 --> 01:02:09,583 I SAID FREEZE! 1390 01:02:11,458 --> 01:02:13,583 Look, I know you didn't kill your wife and child. 1391 01:02:14,583 --> 01:02:15,583 Okay? 1392 01:02:15,583 --> 01:02:18,583 I know the Ambrose Family had something to do with it. 1393 01:02:20,916 --> 01:02:22,416 You're going to kill all of them aren't you? 1394 01:02:23,416 --> 01:02:24,750 Look, I have a job to do. 1395 01:02:24,750 --> 01:02:27,500 And that means bringing you in no matter what. 1396 01:02:30,541 --> 01:02:32,250 Which is why its going to be so hard 1397 01:02:32,250 --> 01:02:34,291 to tell them how you got away. 1398 01:02:37,041 --> 01:02:39,125 Look, I'm going to the Ambrose house now and I'm going to help 1399 01:02:39,125 --> 01:02:40,791 these agents find that missing girl. 1400 01:02:40,791 --> 01:02:41,791 This may be our one chance 1401 01:02:41,791 --> 01:02:42,791 to make sure that bastard 1402 01:02:42,791 --> 01:02:43,791 doesn't hurt anyone else. 1403 01:02:43,791 --> 01:02:44,791 I'll be there. 1404 01:02:44,791 --> 01:02:45,791 I was hoping you would say that. 1405 01:02:46,791 --> 01:02:49,666 Look, I gotta help them, okay. 1406 01:02:56,958 --> 01:02:57,958 We good? 1407 01:02:58,958 --> 01:03:00,166 Yeah. We're good. 1408 01:03:00,166 --> 01:03:02,791 All right, lets go get that missing girl of yours. 1409 01:03:02,791 --> 01:03:03,958 What about your fugitive? 1410 01:03:03,958 --> 01:03:06,083 What fugitive? 1411 01:03:06,083 --> 01:03:08,541 Who were these assholes? 1412 01:03:08,541 --> 01:03:09,958 I don't know. 1413 01:03:09,958 --> 01:03:13,000 But, I'm guessing they all share the same family shrubbery. 1414 01:03:13,000 --> 01:03:14,833 And also judging by the fact 1415 01:03:14,833 --> 01:03:15,833 that we have a local deputy 1416 01:03:15,833 --> 01:03:16,833 lying over there 1417 01:03:16,833 --> 01:03:17,833 with a tomahawk 1418 01:03:17,833 --> 01:03:18,833 in his head 1419 01:03:18,833 --> 01:03:21,375 I'm guessing that we'redealing with local law enforcement. 1420 01:03:21,375 --> 01:03:23,791 You know, I wanted to go to Seattle. 1421 01:03:23,791 --> 01:03:26,958 But, my partner here insisted on the National Capitol. 1422 01:03:26,958 --> 01:03:30,750 Which covers this lovely bit of West Virginia. 1423 01:03:30,750 --> 01:03:33,375 Too much rain. 1424 01:03:33,375 --> 01:03:36,500 I'm not writing up tomahawk guy. 1425 01:03:36,500 --> 01:03:37,500 Not me... 1426 01:03:40,541 --> 01:03:41,541 Okay. 1427 01:03:43,541 --> 01:03:44,541 Please... 1428 01:03:45,541 --> 01:03:46,541 God 1429 01:03:47,541 --> 01:03:48,541 Get me outta here. 1430 01:03:49,958 --> 01:03:52,083 Please send somebody to save me. 1431 01:03:53,083 --> 01:03:55,500 I swear I will never doubt you again. 1432 01:03:56,500 --> 01:03:58,458 And I will never take my grandparents forgranted. 1433 01:03:58,458 --> 01:04:01,250 I've made so many mistakes. 1434 01:04:02,500 --> 01:04:04,416 Surprise Girl. 1435 01:04:07,416 --> 01:04:08,958 You pray to a God who 1436 01:04:08,958 --> 01:04:11,291 doesn't like to meddle. 1437 01:04:11,291 --> 01:04:13,791 Do you know what 1438 01:04:13,791 --> 01:04:16,875 inaction gets you? 1439 01:04:20,416 --> 01:04:21,416 Do you? 1440 01:04:22,416 --> 01:04:23,416 No. 1441 01:04:25,541 --> 01:04:26,541 Awww 1442 01:04:28,250 --> 01:04:29,916 ME. 1443 01:04:29,916 --> 01:04:33,833 Awww 1444 01:04:46,166 --> 01:04:48,166 You wanna know a secret? 1445 01:04:49,833 --> 01:04:52,416 My brother Rayland likes you. 1446 01:04:52,416 --> 01:04:55,916 He wanted you all for his own. 1447 01:04:55,916 --> 01:04:57,500 But I told him that 1448 01:04:57,500 --> 01:04:59,458 just wouldn't do. 1449 01:05:00,458 --> 01:05:01,458 Your blood 1450 01:05:01,458 --> 01:05:03,958 will usher in a new era. 1451 01:05:03,958 --> 01:05:06,291 And bring our Daddy back. 1452 01:05:10,250 --> 01:05:13,166 Oh... the tears of a virgin 1453 01:05:13,166 --> 01:05:16,125 Mama sure does want those. 1454 01:05:16,125 --> 01:05:21,291 Wasted opportunity in every drop. 1455 01:05:23,916 --> 01:05:25,416 Why are you doing this? 1456 01:05:25,416 --> 01:05:26,916 Because... 1457 01:05:26,916 --> 01:05:29,750 there are two sides to every war 1458 01:05:29,750 --> 01:05:31,875 You're lyin' here 1459 01:05:31,875 --> 01:05:33,625 vulnerable 1460 01:05:33,625 --> 01:05:35,250 praying to a God 1461 01:05:35,250 --> 01:05:37,208 who just won't answer, and 1462 01:05:37,208 --> 01:05:40,291 I spent my entire childhood 1463 01:05:40,291 --> 01:05:42,541 waitin' for a Daddy who couldn't 1464 01:05:42,541 --> 01:05:43,541 You see 1465 01:05:43,541 --> 01:05:45,791 a very long time ago 1466 01:05:45,791 --> 01:05:47,500 my Daddy 1467 01:05:47,500 --> 01:05:49,291 was banished 1468 01:05:49,291 --> 01:05:50,750 by your Daddy. 1469 01:05:50,750 --> 01:05:53,375 And I want my Daddy back. 1470 01:05:53,375 --> 01:05:56,208 My Daddy died in the Gulf War He didn't banish anybody! 1471 01:05:56,208 --> 01:06:00,250 I don't give a damn about your mortal father! 1472 01:06:01,625 --> 01:06:06,000 Shhhh 1473 01:06:06,000 --> 01:06:08,500 I'm talking bigger than that sweetheart 1474 01:06:09,500 --> 01:06:11,833 Satan is your Father? 1475 01:06:13,333 --> 01:06:15,750 Lucifer 1476 01:06:15,750 --> 01:06:17,166 Augustine 1477 01:06:17,166 --> 01:06:18,375 Ambrose 1478 01:06:18,375 --> 01:06:21,208 It's an older name than most realize. 1479 01:06:21,208 --> 01:06:22,208 You're insane! 1480 01:06:22,208 --> 01:06:23,208 You see 1481 01:06:23,208 --> 01:06:25,125 My Daddy 1482 01:06:25,125 --> 01:06:26,125 had four sons 1483 01:06:26,125 --> 01:06:27,125 and he gave each 1484 01:06:27,125 --> 01:06:28,125 of us a horse 1485 01:06:28,125 --> 01:06:30,125 My Horse 1486 01:06:30,125 --> 01:06:31,125 was black 1487 01:06:31,125 --> 01:06:33,416 Four horsemen? 1488 01:06:33,416 --> 01:06:34,833 FAMINE! 1489 01:06:34,833 --> 01:06:36,250 At your service 1490 01:06:36,250 --> 01:06:37,250 and you 1491 01:06:37,250 --> 01:06:38,250 are the blood 1492 01:06:38,250 --> 01:06:39,250 of innocence 1493 01:06:39,250 --> 01:06:40,666 Your blood 1494 01:06:40,666 --> 01:06:43,375 will create a blight 1495 01:06:43,375 --> 01:06:44,958 that will 1496 01:06:44,958 --> 01:06:45,958 KILL 1497 01:06:45,958 --> 01:06:46,958 the very 1498 01:06:46,958 --> 01:06:47,958 ground the humans 1499 01:06:47,958 --> 01:06:49,916 souls walk it will 1500 01:06:49,916 --> 01:06:51,916 DEFILE IT. 1501 01:06:55,250 --> 01:06:57,958 Or at least it would have 1502 01:06:57,958 --> 01:07:00,333 W-w-what do you mean would have? 1503 01:07:00,333 --> 01:07:02,875 Ohhhhh 1504 01:07:02,875 --> 01:07:07,083 I'm afraid my brother has been a bit remiss. 1505 01:07:07,083 --> 01:07:10,333 He's not going to be in charge much longer. 1506 01:07:10,333 --> 01:07:11,333 And if we 1507 01:07:11,333 --> 01:07:13,541 can't bring Daddy back 1508 01:07:13,541 --> 01:07:14,958 The lease I could do 1509 01:07:14,958 --> 01:07:17,083 is share my gifts with the world. 1510 01:07:17,083 --> 01:07:18,083 Little lamb 1511 01:07:18,083 --> 01:07:19,083 Now c'mon 1512 01:07:19,083 --> 01:07:20,625 you know this song 1513 01:07:20,625 --> 01:07:24,541 ♪ Bringing in the sheaves 1514 01:07:24,541 --> 01:07:27,541 ♪ Bringing in the sheaves 1515 01:07:28,541 --> 01:07:31,583 We shall come rejoicing 1516 01:07:31,583 --> 01:07:34,333 ♪ Bringing in the sheaves 1517 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Now 1518 01:07:39,000 --> 01:07:41,250 What's a little hunger 1519 01:07:41,250 --> 01:07:42,541 among friends? 1520 01:07:44,958 --> 01:07:45,958 Now there 1521 01:07:46,958 --> 01:07:49,458 a cord of wheat 1522 01:07:49,458 --> 01:07:50,875 for a penny 1523 01:07:50,875 --> 01:07:52,375 C'mon ow 1524 01:07:52,375 --> 01:07:53,791 Take it down. 1525 01:07:53,791 --> 01:07:55,416 Down the hatch. 1526 01:07:55,416 --> 01:07:58,083 ♪ Bringing in the sheaves 1527 01:07:58,083 --> 01:07:59,583 There you go 1528 01:07:59,583 --> 01:08:01,250 chew and swallow now 1529 01:08:01,250 --> 01:08:02,250 its good for you 1530 01:08:03,250 --> 01:08:04,791 and then we have 1531 01:08:04,791 --> 01:08:07,000 three quarts of barley 1532 01:08:07,000 --> 01:08:08,416 for a nickel 1533 01:08:08,416 --> 01:08:10,166 C'mon now. 1534 01:08:10,166 --> 01:08:12,541 Down the hatch it goes 1535 01:08:12,541 --> 01:08:15,958 ♪ Bringing in the sheaves 1536 01:08:15,958 --> 01:08:17,875 Don't you dare 1537 01:08:17,875 --> 01:08:20,916 damage the oil and the wine now. 1538 01:08:20,916 --> 01:08:22,375 Oh yes 1539 01:08:22,375 --> 01:08:24,208 Red like the Red Sea 1540 01:08:24,208 --> 01:08:26,750 You're parting it like Moses Darlin' 1541 01:08:29,250 --> 01:08:31,208 YES 1542 01:08:31,208 --> 01:08:33,750 Praise the Lord. 1543 01:08:33,750 --> 01:08:35,958 Praise his name. 1544 01:08:36,958 --> 01:08:37,958 WHY? 1545 01:08:38,958 --> 01:08:40,208 Because 1546 01:08:40,208 --> 01:08:41,208 if you can't shed 1547 01:08:41,208 --> 01:08:42,208 one virgin's blood 1548 01:08:42,208 --> 01:08:43,208 You might as well 1549 01:08:43,208 --> 01:08:44,208 bathe the world in blood 1550 01:08:44,208 --> 01:08:45,791 And YOU 1551 01:08:45,791 --> 01:08:47,000 have the distinct 1552 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 Honor and 1553 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 privilege of 1554 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 being my bride 1555 01:08:51,000 --> 01:08:52,000 You will never 1556 01:08:52,000 --> 01:08:53,000 be able 1557 01:08:53,000 --> 01:08:56,041 to cure your hunger now 1558 01:08:56,041 --> 01:08:57,958 It will grow 1559 01:08:57,958 --> 01:08:59,791 Just like a tumor 1560 01:08:59,791 --> 01:09:02,416 until nothing satisfies 1561 01:09:02,416 --> 01:09:03,416 Oh yes 1562 01:09:03,416 --> 01:09:05,958 You're my bitch 1563 01:09:05,958 --> 01:09:09,416 and I'm never satisfied either 1564 01:09:09,416 --> 01:09:13,958 ♪ We shall come rejoicing 1565 01:09:13,958 --> 01:09:17,583 ♪ Bringing in the sheaves 1566 01:09:18,583 --> 01:09:21,000 There that wasn't so bad now was it? 1567 01:09:22,000 --> 01:09:23,000 That wasn't so bad. 1568 01:09:26,333 --> 01:09:28,708 How much for your whore for the day? 1569 01:09:28,708 --> 01:09:31,833 That's my wife you're talking about. 1570 01:09:31,833 --> 01:09:33,750 I ask you a math question 1571 01:09:33,750 --> 01:09:37,000 and you answer me by correcting my english? 1572 01:09:39,083 --> 01:09:40,833 Not today. 1573 01:09:40,833 --> 01:09:43,083 Daddy has plans. 1574 01:09:43,083 --> 01:09:44,416 Fine. 1575 01:09:44,416 --> 01:09:46,708 I got things to do anyway. 1576 01:09:46,708 --> 01:09:49,750 Sermons don't write themselves. 1577 01:09:49,750 --> 01:09:51,625 Tonight, brother. 1578 01:09:51,625 --> 01:09:53,916 Everything will be finished 1579 01:09:53,916 --> 01:09:54,916 Tonight. 1580 01:09:54,916 --> 01:09:55,916 Right. 1581 01:09:55,916 --> 01:09:56,916 Tonight 1582 01:09:56,916 --> 01:09:57,916 Father's gonna return 1583 01:09:57,916 --> 01:09:58,916 and I'm gonna take 1584 01:09:58,916 --> 01:09:59,750 my place 1585 01:09:59,750 --> 01:10:01,083 by his side 1586 01:10:01,083 --> 01:10:02,083 and then 1587 01:10:02,083 --> 01:10:03,083 you can love 1588 01:10:03,083 --> 01:10:04,750 as much as you want 1589 01:10:04,750 --> 01:10:06,916 why might you be at his side? 1590 01:10:06,916 --> 01:10:11,541 I am the oldest, brother 1591 01:10:11,541 --> 01:10:13,958 Tonight? 1592 01:10:13,958 --> 01:10:14,958 Yes 1593 01:10:14,958 --> 01:10:16,458 Wouldn't miss it. 1594 01:10:17,458 --> 01:10:21,000 FREEZE! 1595 01:10:21,000 --> 01:10:23,083 And to what 1596 01:10:23,083 --> 01:10:25,166 do I owe this honor? 1597 01:10:25,166 --> 01:10:26,166 We have reason 1598 01:10:26,166 --> 01:10:27,166 to believe that you're involved 1599 01:10:27,166 --> 01:10:28,166 in the kidnapping of a young woman. 1600 01:10:28,166 --> 01:10:30,541 Oh wait... 1601 01:10:30,541 --> 01:10:34,166 I have the judge in my pocket. 1602 01:10:34,166 --> 01:10:36,541 That means, I assume 1603 01:10:36,541 --> 01:10:38,958 you do not have a search warrant. 1604 01:10:38,958 --> 01:10:40,583 Well, we heard someone scream. 1605 01:10:40,583 --> 01:10:42,625 Exigent circumstances and all... 1606 01:10:42,625 --> 01:10:44,791 I doubt that very much. 1607 01:10:45,791 --> 01:10:46,791 And since, 1608 01:10:46,791 --> 01:10:48,208 I am such a 1609 01:10:48,208 --> 01:10:50,708 criminal mastermind 1610 01:10:50,708 --> 01:10:53,166 Why would I hide 1611 01:10:53,166 --> 01:10:56,750 a kidnapped girl in my very own home? 1612 01:10:56,750 --> 01:10:59,708 In front of the local clergy at that. 1613 01:10:59,708 --> 01:11:01,291 Amen, brother. 1614 01:11:01,291 --> 01:11:02,083 Clergy? 1615 01:11:03,083 --> 01:11:05,250 HEY! HANDS! 1616 01:11:06,250 --> 01:11:07,250 I have the largest 1617 01:11:07,250 --> 01:11:08,250 flock in the 1618 01:11:08,250 --> 01:11:09,250 tri-county 1619 01:11:09,250 --> 01:11:10,250 We're 1620 01:11:10,250 --> 01:11:11,750 non-denominational 1621 01:11:12,750 --> 01:11:14,791 We know you had something to do with this Ambrose. 1622 01:11:14,791 --> 01:11:17,625 Knowing and proving 1623 01:11:17,625 --> 01:11:20,083 are two very different things. 1624 01:11:20,083 --> 01:11:23,875 And since I am the duly elected mayor. 1625 01:11:23,875 --> 01:11:26,125 Of this here town. 1626 01:11:26,125 --> 01:11:28,500 It would take some balls 1627 01:11:28,500 --> 01:11:30,541 especially for the feds 1628 01:11:30,541 --> 01:11:31,541 Oh... 1629 01:11:31,541 --> 01:11:33,083 and uh... 1630 01:11:33,083 --> 01:11:35,583 a deputy marshall 1631 01:11:35,583 --> 01:11:39,958 who is supposed to be looking for an escaped convict. 1632 01:11:39,958 --> 01:11:40,958 Tell me 1633 01:11:40,958 --> 01:11:44,500 how is that search coming along little Missy? 1634 01:11:44,500 --> 01:11:46,125 Fuck off. 1635 01:11:46,125 --> 01:11:47,708 Ohhhhh..... 1636 01:11:47,708 --> 01:11:49,333 I'd love to but 1637 01:11:49,333 --> 01:11:52,958 You're a little bit too old for me. 1638 01:11:54,666 --> 01:11:55,291 But, 1639 01:11:55,291 --> 01:11:56,291 You can give me 1640 01:11:56,291 --> 01:11:57,791 the number of your local 1641 01:11:57,791 --> 01:11:58,791 field office 1642 01:11:58,791 --> 01:12:00,416 so that I can have a little 1643 01:12:00,416 --> 01:12:01,416 chat 1644 01:12:01,416 --> 01:12:03,375 with your supervisor 1645 01:12:03,375 --> 01:12:04,375 and ask him 1646 01:12:04,375 --> 01:12:05,375 what he thinks 1647 01:12:05,375 --> 01:12:06,708 about this intrusion 1648 01:12:06,708 --> 01:12:08,250 in my home. 1649 01:12:08,250 --> 01:12:09,250 Mr. Ambrose... 1650 01:12:09,250 --> 01:12:11,166 We're searching this house. 1651 01:12:11,166 --> 01:12:12,833 By all means 1652 01:12:12,833 --> 01:12:15,000 Be my guest. 1653 01:12:15,000 --> 01:12:16,250 'course 1654 01:12:16,250 --> 01:12:19,333 it might cost you your jobs... eh 1655 01:12:19,333 --> 01:12:21,000 Wait... 1656 01:12:21,000 --> 01:12:23,541 You breached my front door. 1657 01:12:25,791 --> 01:12:26,791 So... 1658 01:12:26,791 --> 01:12:30,916 of course, it WILL cost you your jobs 1659 01:12:30,916 --> 01:12:31,916 just don't 1660 01:12:31,916 --> 01:12:34,833 upset my pretty little wife. 1661 01:12:34,833 --> 01:12:36,583 Well 1662 01:12:36,583 --> 01:12:38,250 I've got to be going. 1663 01:12:38,250 --> 01:12:40,041 Slow your roll, Pastor. 1664 01:12:40,041 --> 01:12:41,041 Father. 1665 01:12:41,041 --> 01:12:44,000 The title... is Father. 1666 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 Oh, I don't care if it's 1667 01:12:45,000 --> 01:12:46,000 Holy Fucker 1668 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 of the asshole 1669 01:12:47,000 --> 01:12:49,666 pious dickheads 1670 01:12:49,666 --> 01:12:50,666 STAND 1671 01:12:50,666 --> 01:12:51,666 STILL 1672 01:12:51,666 --> 01:12:52,666 Oh, you're thinking of my 1673 01:12:52,666 --> 01:12:55,541 brother here 1674 01:12:55,541 --> 01:12:56,541 Give me a reason. 1675 01:12:56,541 --> 01:12:59,458 Yes, ma'am. 1676 01:12:59,458 --> 01:13:01,333 Well... 1677 01:13:01,333 --> 01:13:02,333 uh, please... 1678 01:13:02,333 --> 01:13:03,958 Feel free 1679 01:13:03,958 --> 01:13:05,791 to search the premises 1680 01:13:05,791 --> 01:13:08,000 Uh, my wife will be happy to show 1681 01:13:08,000 --> 01:13:09,000 you around. 1682 01:13:09,000 --> 01:13:10,000 While I finish 1683 01:13:10,000 --> 01:13:11,750 my breakfast. 1684 01:13:11,750 --> 01:13:14,166 Uh, I would do so myself 1685 01:13:14,166 --> 01:13:15,666 But 1686 01:13:15,666 --> 01:13:16,666 I have a very 1687 01:13:16,666 --> 01:13:18,125 busy day ahead 1688 01:13:18,125 --> 01:13:19,375 and its just been 1689 01:13:19,375 --> 01:13:20,375 complicated 1690 01:13:20,375 --> 01:13:21,375 by having to call 1691 01:13:21,375 --> 01:13:23,916 a bunch of supervisors 1692 01:13:23,916 --> 01:13:25,291 Which is 1693 01:13:25,291 --> 01:13:26,583 my favorite hobby 1694 01:13:26,583 --> 01:13:28,041 Calling supervisors and 1695 01:13:28,041 --> 01:13:30,458 having officers fired. 1696 01:13:30,458 --> 01:13:32,666 You are going to shoot 1697 01:13:32,666 --> 01:13:33,666 a mayor 1698 01:13:33,666 --> 01:13:35,625 for eating his breakfast? 1699 01:13:37,083 --> 01:13:38,708 All lives matter 1700 01:13:38,708 --> 01:13:39,791 You good? 1701 01:13:39,791 --> 01:13:41,833 Yeah, I'm fine. 1702 01:13:41,833 --> 01:13:43,250 Ma'am 1703 01:13:43,250 --> 01:13:44,250 I need you to take these 1704 01:13:44,250 --> 01:13:45,250 agents around the house. 1705 01:13:59,666 --> 01:14:01,666 Now tell me... 1706 01:14:01,666 --> 01:14:03,666 Why 1707 01:14:03,666 --> 01:14:05,708 would I kidnap some 1708 01:14:05,708 --> 01:14:09,083 sweet young thang 1709 01:14:09,083 --> 01:14:10,083 when 1710 01:14:10,083 --> 01:14:11,083 when I have 1711 01:14:11,083 --> 01:14:12,083 such a 1712 01:14:12,083 --> 01:14:13,916 delicious 1713 01:14:13,916 --> 01:14:16,958 piece of ass 1714 01:14:16,958 --> 01:14:19,291 like that, who's gonna 1715 01:14:19,291 --> 01:14:21,500 give me every bit of 1716 01:14:21,500 --> 01:14:24,208 pleasure and earthly delight 1717 01:14:24,208 --> 01:14:27,166 that I could ever want 1718 01:14:27,166 --> 01:14:28,166 Praise Jesus. 1719 01:14:28,166 --> 01:14:30,041 Mmmm 1720 01:14:30,041 --> 01:14:32,458 You talk about your wife like that? 1721 01:14:32,458 --> 01:14:33,458 That's how 1722 01:14:33,458 --> 01:14:34,458 my brother 1723 01:14:34,458 --> 01:14:36,125 talks about everything 1724 01:14:36,125 --> 01:14:37,125 SIT DOWN! 1725 01:14:38,125 --> 01:14:39,125 Father. 1726 01:14:44,791 --> 01:14:46,166 Now then. 1727 01:14:46,166 --> 01:14:47,708 Officer. 1728 01:14:47,708 --> 01:14:49,208 Deputy Marshall 1729 01:14:53,041 --> 01:14:54,666 Now then... 1730 01:14:54,666 --> 01:14:56,583 Unemployed. 1731 01:14:57,833 --> 01:14:58,833 what could you 1732 01:14:58,833 --> 01:14:59,833 possibly hope to 1733 01:14:59,833 --> 01:15:00,833 accomplish by 1734 01:15:00,833 --> 01:15:01,833 invading my 1735 01:15:01,833 --> 01:15:03,791 precious home, this way. 1736 01:15:52,125 --> 01:15:57,166 I'm coming for you, brother. 1737 01:15:57,166 --> 01:15:59,458 We know you have the girl. 1738 01:15:59,458 --> 01:16:01,166 Do you now? 1739 01:16:01,166 --> 01:16:02,875 We have our reasons. 1740 01:16:02,875 --> 01:16:05,541 Such as? 1741 01:16:09,500 --> 01:16:10,500 What? 1742 01:16:10,500 --> 01:16:14,208 No Girl. 1743 01:16:14,208 --> 01:16:15,500 How is that possible? 1744 01:16:24,333 --> 01:16:26,416 Jesus, Mary and Joseph 1745 01:16:26,416 --> 01:16:28,291 I don't believe I've ever seen 1746 01:16:28,291 --> 01:16:29,416 three careers get 1747 01:16:29,416 --> 01:16:30,791 flushed down the toilet 1748 01:16:30,791 --> 01:16:32,000 quicker than that. 1749 01:16:33,541 --> 01:16:37,000 Oh it has been a real pleasure 1750 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 hm-mmm 1751 01:16:38,000 --> 01:16:41,000 A real pleasure indeed, now. 1752 01:16:41,000 --> 01:16:43,500 Oh that's so cute. 1753 01:16:43,500 --> 01:16:44,500 You know 1754 01:16:44,500 --> 01:16:45,500 You can always 1755 01:16:45,500 --> 01:16:46,500 make it as a dancer 1756 01:16:48,500 --> 01:16:53,583 ♪ What a friend we have in Jesus 1757 01:16:53,583 --> 01:16:56,000 Oh well now, Spunky 1758 01:16:56,000 --> 01:16:59,458 I guess I can get back to my breakfast. 1759 01:16:59,458 --> 01:17:00,958 MOTHERFUCKER! 1760 01:17:00,958 --> 01:17:01,958 HOLY SHIT 1761 01:17:01,958 --> 01:17:02,958 HEY! 1762 01:17:02,958 --> 01:17:03,958 DEATH IS COMING 1763 01:17:03,958 --> 01:17:04,958 Stop! 1764 01:17:04,958 --> 01:17:05,958 DEATH IS COMING!!! 1765 01:17:05,958 --> 01:17:06,958 DEATH IS COMING! 1766 01:17:07,958 --> 01:17:08,958 Motherfucker! 1767 01:17:09,958 --> 01:17:11,583 She's behind the wall! 1768 01:17:11,583 --> 01:17:13,125 Bitch I loved you! 1769 01:17:25,833 --> 01:17:26,833 Partner you good? 1770 01:17:29,083 --> 01:17:30,083 Ma'am, you okay? 1771 01:17:30,083 --> 01:17:32,500 I'm good. 1772 01:17:32,500 --> 01:17:34,541 Get his dander up 1773 01:17:34,541 --> 01:17:35,875 and he'll take his rightful place 1774 01:17:35,875 --> 01:17:36,875 in this family 1775 01:17:36,875 --> 01:17:38,916 you are one fuckin' idiot 1776 01:17:38,916 --> 01:17:39,916 Well Mama said 1777 01:17:39,916 --> 01:17:40,916 Mama said that you were 1778 01:17:40,916 --> 01:17:41,916 her favorite that don't 1779 01:17:41,916 --> 01:17:42,916 make it so 1780 01:17:42,916 --> 01:17:44,125 Well, you're the one who picked 1781 01:17:44,125 --> 01:17:45,125 that girl 1782 01:17:45,125 --> 01:17:47,958 She'll be easy pickings you said 1783 01:17:47,958 --> 01:17:49,750 Her grandparents are weak 1784 01:17:49,750 --> 01:17:50,750 you said! 1785 01:17:50,750 --> 01:17:51,750 Well, I wasn't counting 1786 01:17:51,750 --> 01:17:52,750 on ebony and ivory 1787 01:17:52,750 --> 01:17:53,750 coming to the rescue 1788 01:17:53,750 --> 01:17:55,375 and lettin' fat boy escape 1789 01:17:55,375 --> 01:17:56,375 is how we ended up 1790 01:17:56,375 --> 01:17:57,666 with a dyke with a vendetta 1791 01:17:57,666 --> 01:17:59,416 Or did you forget about her? 1792 01:17:59,416 --> 01:18:00,416 FUCK YOU! 1793 01:18:00,416 --> 01:18:01,416 Fuck me? 1794 01:18:01,416 --> 01:18:02,416 You know that story about 1795 01:18:02,416 --> 01:18:03,416 the bear in the woods? 1796 01:18:03,416 --> 01:18:04,416 What story? 1797 01:18:04,416 --> 01:18:05,875 Only gotta be faster than you. 1798 01:18:05,875 --> 01:18:07,000 OH!!!! 1799 01:18:07,000 --> 01:18:08,000 DAMNIT! 1800 01:18:57,291 --> 01:19:00,625 So, you must be my big brother. 1801 01:19:00,625 --> 01:19:04,666 I've waited a long time for this. 1802 01:19:05,666 --> 01:19:06,666 you know 1803 01:19:06,666 --> 01:19:07,666 when I was in 1804 01:19:07,666 --> 01:19:10,583 there was this bible vers 1805 01:19:10,583 --> 01:19:12,541 that I read 1806 01:19:13,541 --> 01:19:14,750 The the lord spoke 1807 01:19:14,750 --> 01:19:16,791 and he asked 1808 01:19:16,791 --> 01:19:18,958 whom shall I send? 1809 01:19:19,958 --> 01:19:21,833 Who will go for us? 1810 01:19:23,625 --> 01:19:25,041 What the fuck do you say 1811 01:19:25,041 --> 01:19:26,833 when God asks you that? 1812 01:19:27,833 --> 01:19:31,791 You have no power here 1813 01:19:31,791 --> 01:19:35,916 You are the BABY. 1814 01:19:37,416 --> 01:19:39,458 Do you wanna know what I said, Rayland? 1815 01:19:39,458 --> 01:19:42,416 I said, HERE AM I 1816 01:19:42,416 --> 01:19:44,958 SEND ME! 1817 01:19:45,958 --> 01:19:46,958 You 1818 01:19:46,958 --> 01:19:47,958 really didn't 1819 01:19:47,958 --> 01:19:48,958 think 1820 01:19:48,958 --> 01:19:49,958 that it 1821 01:19:49,958 --> 01:19:50,958 would be that 1822 01:19:50,958 --> 01:19:51,958 easy now 1823 01:19:51,958 --> 01:19:54,666 did you fat man! 1824 01:19:54,666 --> 01:19:57,708 Actually... 1825 01:19:59,583 --> 01:20:01,250 I kinda did you 1826 01:20:01,250 --> 01:20:02,250 FUCK! 1827 01:20:04,291 --> 01:20:08,916 ♪ I'm gonna tell you a story about a broken man, how it began 1828 01:20:08,916 --> 01:20:09,916 ♪ and how it ends 1829 01:20:09,916 --> 01:20:11,708 ♪ but he didn't understand 1830 01:20:11,708 --> 01:20:14,208 ♪ is all the love he had in his hands 1831 01:20:14,208 --> 01:20:17,083 ♪ Woke up one morning and said 1832 01:20:17,083 --> 01:20:20,750 ♪ I can't get hurt if I'm not here 1833 01:20:20,750 --> 01:20:21,750 ♪ music fades 1834 01:20:21,750 --> 01:20:24,041 Please help me 1835 01:20:24,041 --> 01:20:26,875 ♪ Confused and blind 1836 01:20:26,875 --> 01:20:28,416 ♪ Confused he lost his mind 1837 01:20:28,416 --> 01:20:31,250 I promise you, help is coming. 1838 01:20:31,250 --> 01:20:35,833 - My family reunion's not over. - Wait... please... 1839 01:20:35,833 --> 01:20:39,958 HELP! Help me please 1840 01:20:39,958 --> 01:20:42,750 Get me outta here! 1841 01:20:42,750 --> 01:20:47,041 Please, somebody help! 1842 01:20:47,041 --> 01:20:50,333 HELP! 1843 01:21:25,625 --> 01:21:26,625 Opa! I'm home! 1844 01:21:37,541 --> 01:21:38,541 I'm ready for you 1845 01:21:38,541 --> 01:21:40,291 you supernatural 1846 01:21:40,291 --> 01:21:42,250 fucktards! 1847 01:21:50,041 --> 01:21:56,333 ♪ Breakdown to the sound, to the sound 1848 01:21:56,333 --> 01:21:58,541 WHY WOULD YOU? 1849 01:21:58,541 --> 01:22:00,416 ♪ To the sound of calamity 1850 01:22:00,416 --> 01:22:02,458 I didn't do this. 1851 01:22:02,458 --> 01:22:05,041 But, I know who did. 1852 01:22:05,041 --> 01:22:08,208 I followed him to your house. 1853 01:22:08,208 --> 01:22:11,250 I think he was waiting for you. 1854 01:22:13,791 --> 01:22:16,333 I'm sorry I couldn't save her. 1855 01:22:16,333 --> 01:22:19,666 (walking 1856 01:22:19,666 --> 01:22:22,875 Jesus, that is one tough Oma. 1857 01:22:25,125 --> 01:22:26,125 BABY! 1858 01:22:29,500 --> 01:22:31,875 Oh Baby, I shouldn't have left you! 1859 01:22:31,875 --> 01:22:34,500 I thought I was leadin' em away from you. 1860 01:22:34,500 --> 01:22:37,291 I shoulda never left my Boston Belle. 1861 01:22:37,291 --> 01:22:40,041 Then, you'd be dead too. 1862 01:22:40,041 --> 01:22:41,500 Who the fuck are you? 1863 01:22:41,500 --> 01:22:42,500 GRANDPA! 1864 01:22:45,250 --> 01:22:46,500 Who the hell are you? 1865 01:22:46,500 --> 01:22:48,666 And what are you doin' in my house? 1866 01:22:48,666 --> 01:22:49,958 He saved me Grandpa. 1867 01:22:49,958 --> 01:22:50,958 They all did. 1868 01:22:51,958 --> 01:22:54,291 What the fuck do we do with you? 1869 01:22:54,291 --> 01:22:55,291 Nothing. 1870 01:22:56,750 --> 01:22:58,875 I just want to live in peace. 1871 01:22:58,875 --> 01:23:01,333 You're not finished yet. 1872 01:23:05,000 --> 01:23:07,375 We stopped the apocalypse 1873 01:23:07,375 --> 01:23:09,500 The rest is up to you. 1874 01:23:09,500 --> 01:23:13,208 We should be more concerned about her. 1875 01:23:15,291 --> 01:23:16,291 She's been shoving her face 1876 01:23:16,291 --> 01:23:17,666 with bloodsoaked cookies 1877 01:23:17,666 --> 01:23:19,750 or, has nobody noticed. 1878 01:23:25,333 --> 01:23:26,333 Ugh... 1879 01:23:26,333 --> 01:23:27,333 Holy shit. 1880 01:23:27,333 --> 01:23:30,250 I'm hungry. 1881 01:23:30,250 --> 01:23:32,625 ALL THE TIME. 1882 01:23:36,208 --> 01:23:37,875 It can be reversed. 1883 01:23:37,875 --> 01:23:41,041 But, she's gonna have to come with me 1884 01:23:41,041 --> 01:23:42,833 The hell you are 1885 01:23:42,833 --> 01:23:43,833 Grandpa! 1886 01:23:43,833 --> 01:23:47,833 Look, I am not letting her out of my sight, ever again! 1887 01:23:47,833 --> 01:23:49,333 There's only room for one. 1888 01:23:50,333 --> 01:23:51,333 Well then, she ain't goin'. 1889 01:23:52,333 --> 01:23:53,333 Grandpa 1890 01:23:53,333 --> 01:23:55,791 this goes deeper than that. 1891 01:23:55,791 --> 01:23:57,833 We'll get you a good, Doc. 1892 01:23:57,833 --> 01:23:59,083 We'll get you fixed up. 1893 01:23:59,083 --> 01:24:00,958 My Memory is a bit hazy. 1894 01:24:00,958 --> 01:24:03,083 Once the hunger takes over 1895 01:24:03,083 --> 01:24:05,250 she'll turn into a robot 1896 01:24:05,250 --> 01:24:08,583 Just like that brunette at my brother's house. 1897 01:24:08,583 --> 01:24:09,583 Anything she eats 1898 01:24:09,583 --> 01:24:10,583 is going to turn to dust 1899 01:24:10,583 --> 01:24:11,583 Shit. 1900 01:24:11,583 --> 01:24:13,583 And she'll die from hunger. 1901 01:24:13,583 --> 01:24:14,583 Grandpa 1902 01:24:15,583 --> 01:24:16,791 All those legends you 1903 01:24:16,791 --> 01:24:17,791 told me as a kid 1904 01:24:17,791 --> 01:24:18,791 about this town 1905 01:24:18,791 --> 01:24:19,791 They're true. 1906 01:24:20,791 --> 01:24:22,875 I fuckin' knew it. 1907 01:24:22,875 --> 01:24:23,875 Too much 1908 01:24:23,875 --> 01:24:24,875 fucknuggetry going on 1909 01:24:24,875 --> 01:24:25,875 around here to be normal. 1910 01:24:29,791 --> 01:24:32,625 You have to let me go. 1911 01:24:32,625 --> 01:24:35,166 You touch a hair on her head 1912 01:24:35,166 --> 01:24:36,166 and I am going to gut 1913 01:24:36,166 --> 01:24:37,166 and skin you 1914 01:24:37,166 --> 01:24:38,166 like a deer 1915 01:24:38,166 --> 01:24:40,000 We on the same page? 1916 01:24:40,000 --> 01:24:42,000 Cuz, I'm and old motherfucker 1917 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 and the thing you need to 1918 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 remember about 1919 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 old motherfuckers 1920 01:24:45,000 --> 01:24:46,000 is we know how to fuckin' 1921 01:24:46,000 --> 01:24:47,000 fight because we've been 1922 01:24:47,000 --> 01:24:48,000 doin' it longer than anybody 1923 01:24:48,000 --> 01:24:49,583 I hear you. 1924 01:24:49,583 --> 01:24:50,583 GOOD. 1925 01:24:51,583 --> 01:24:53,625 I love you Opa! 1926 01:24:53,625 --> 01:24:55,708 Oh Baby, I love you too. 1927 01:24:55,708 --> 01:24:58,041 You were the light of our twilight. 1928 01:24:58,041 --> 01:25:00,500 Don't you ever forget that, okay. 1929 01:25:02,916 --> 01:25:04,583 How do we... 1930 01:25:04,583 --> 01:25:07,541 Explain all this? 1931 01:25:07,541 --> 01:25:08,541 Yeah. 1932 01:25:15,208 --> 01:25:17,041 It's not my problem. 1933 01:25:17,041 --> 01:25:19,708 I should just take you in right now. 1934 01:25:19,708 --> 01:25:22,833 You could try. 1935 01:25:22,833 --> 01:25:26,750 But, I wouldn't recommend it. 1936 01:25:26,750 --> 01:25:28,291 He's one of them. 1937 01:25:28,291 --> 01:25:29,291 What? 1938 01:25:29,291 --> 01:25:31,541 He rides a pale horse. 1939 01:25:31,541 --> 01:25:35,208 Sweetie, I don't know what you're talking about. 1940 01:25:35,208 --> 01:25:36,958 Otis called himself famine. 1941 01:25:36,958 --> 01:25:37,958 They are... 1942 01:25:37,958 --> 01:25:40,958 The four horsemen of the apocalypse? 1943 01:25:40,958 --> 01:25:43,708 Oooookay. 1944 01:25:43,708 --> 01:25:46,625 So, that makes John? 1945 01:25:46,625 --> 01:25:47,625 Death. 1946 01:25:47,625 --> 01:25:50,791 Sweetie, I am not letting you go with this man. 1947 01:25:50,791 --> 01:25:53,291 It's her choice. 1948 01:25:53,291 --> 01:25:55,708 Only I can stop the hunger. 1949 01:25:55,708 --> 01:25:58,125 You can't keep me safe. 1950 01:25:58,125 --> 01:25:59,583 Or save me now. 1951 01:25:59,583 --> 01:26:01,750 But he can. 1952 01:26:01,750 --> 01:26:03,500 All due respect 1953 01:26:03,500 --> 01:26:05,541 My granddaughter trusts this man. 1954 01:26:05,541 --> 01:26:07,625 And that means I trust this man. 1955 01:26:07,625 --> 01:26:08,625 Now 1956 01:26:08,625 --> 01:26:10,583 you seem like a nice lady 1957 01:26:10,583 --> 01:26:11,875 sort of 1958 01:26:11,875 --> 01:26:13,166 But I have every intention 1959 01:26:13,166 --> 01:26:14,166 of making sure that 1960 01:26:14,166 --> 01:26:15,833 these two leave together 1961 01:26:15,833 --> 01:26:17,041 and I ain't opposed to 1962 01:26:17,041 --> 01:26:19,000 hittin' a woman if she's armed. 1963 01:26:19,000 --> 01:26:22,375 Okay, okay. 1964 01:26:22,375 --> 01:26:23,375 Fine. 1965 01:26:29,916 --> 01:26:30,916 Lordy. 1966 01:26:30,916 --> 01:26:34,291 I have never been more disappointed 1967 01:26:34,291 --> 01:26:35,291 in one of my children 1968 01:26:35,291 --> 01:26:38,250 in my life. 1969 01:26:38,250 --> 01:26:40,250 Yes, she is very upset. 1970 01:26:40,250 --> 01:26:42,500 You have severely let your Mama down. 1971 01:26:42,500 --> 01:26:43,500 Sorry Mama 1972 01:26:43,500 --> 01:26:44,500 I tried to save him. 1973 01:26:44,500 --> 01:26:46,041 Buford dear 1974 01:26:46,041 --> 01:26:48,458 please take care of my light work. 1975 01:26:53,000 --> 01:26:54,291 This is from your Mama 1976 01:26:54,291 --> 01:26:55,291 with love. 1977 01:26:56,833 --> 01:26:58,750 Don't lie to me, BOY. 1978 01:26:58,750 --> 01:26:59,750 I brought you into this world 1979 01:26:59,750 --> 01:27:01,833 I can take your slippery ass out. 1980 01:27:01,833 --> 01:27:03,458 You can cast aspersions 1981 01:27:03,458 --> 01:27:04,958 on the mortals all you want 1982 01:27:04,958 --> 01:27:06,333 But don't you EVER 1983 01:27:06,333 --> 01:27:09,291 villify your mother with a fabrication 1984 01:27:09,291 --> 01:27:11,208 Do you understand me? 1985 01:27:11,208 --> 01:27:13,541 Yes.....Mama 1986 01:27:14,541 --> 01:27:17,000 I should give you to Buford 1987 01:27:17,000 --> 01:27:19,375 As a toy 1988 01:27:19,375 --> 01:27:21,708 make you sit and take it. 1989 01:27:21,708 --> 01:27:24,166 I'd like that, Mama. 1990 01:27:24,166 --> 01:27:26,333 Calm your tits! 1991 01:27:27,333 --> 01:27:28,333 There are some lines 1992 01:27:28,333 --> 01:27:29,958 even a Mother can't cross. 1993 01:27:29,958 --> 01:27:32,208 But, I am this close, Otis. 1994 01:27:32,208 --> 01:27:33,500 Do you understand me? 1995 01:27:33,500 --> 01:27:35,375 Yes....Mama 1996 01:27:35,375 --> 01:27:37,666 But, Mama what do you expect me to do 1997 01:27:37,666 --> 01:27:40,041 there are only so many trigger fingers out there 1998 01:27:40,041 --> 01:27:42,208 We don't need more. 1999 01:27:42,208 --> 01:27:45,208 We just need, one. 2000 01:27:48,875 --> 01:27:51,166 Have you met your son, Mama? 2001 01:27:51,166 --> 01:27:52,166 Yes. 2002 01:27:52,166 --> 01:27:53,875 I have. 2003 01:27:53,875 --> 01:27:55,458 Are you talking about yourself 2004 01:27:55,458 --> 01:27:56,458 because you are one 2005 01:27:56,458 --> 01:27:57,458 flaccid motherfucker 2006 01:27:57,458 --> 01:27:58,916 compared to the fat guy. 2007 01:27:58,916 --> 01:27:59,916 HEY! 2008 01:27:59,916 --> 01:28:00,958 Pretty, pretty princess 2009 01:28:00,958 --> 01:28:02,750 I can still cut a bitch. 2010 01:28:02,750 --> 01:28:03,750 FOCUS!!! 2011 01:28:03,750 --> 01:28:07,125 Boys 2012 01:28:07,125 --> 01:28:08,916 I think its time to call that 2013 01:28:08,916 --> 01:28:10,500 bigger gun 2014 01:28:10,500 --> 01:28:13,291 Who is this mythical beast? 2015 01:28:13,291 --> 01:28:14,958 Otis. 2016 01:28:14,958 --> 01:28:16,666 Call your brother. 2017 01:28:16,666 --> 01:28:17,666 Uh 2018 01:28:17,666 --> 01:28:20,083 Did I stutter? 2019 01:28:20,083 --> 01:28:21,083 But my 2020 01:28:21,083 --> 01:28:22,083 bride is still 2021 01:28:22,083 --> 01:28:23,083 out there uh 2022 01:28:23,083 --> 01:28:24,083 I just missed her at 2023 01:28:24,083 --> 01:28:25,083 grandparents home 2024 01:28:25,083 --> 01:28:26,083 uh 2025 01:28:26,083 --> 01:28:27,083 I expect she'll be home 2026 01:28:27,083 --> 01:28:28,083 anytime now. 2027 01:28:28,083 --> 01:28:29,708 Boy, you best get on that phone 2028 01:28:29,708 --> 01:28:31,083 and call your younger brother! 2029 01:28:35,708 --> 01:28:38,166 Yes, Mama. 2030 01:28:38,166 --> 01:28:40,000 Do you have any Jacks? 2031 01:28:40,000 --> 01:28:42,333 Go fish. 2032 01:28:42,333 --> 01:28:45,541 Looks like I win. 2033 01:28:49,041 --> 01:28:51,083 Double or nothing. 2034 01:28:51,083 --> 01:28:52,083 Oh, I don't think that's 2035 01:28:52,083 --> 01:28:53,083 a good idea Lou 2036 01:28:53,083 --> 01:28:54,083 I mean, you need your rest. 2037 01:28:54,083 --> 01:28:55,083 And uh... 2038 01:28:55,083 --> 01:28:56,083 your whole quest 2039 01:28:56,083 --> 01:28:57,458 for world domination 2040 01:28:57,458 --> 01:28:59,375 failed in your dream 2041 01:28:59,375 --> 01:29:01,166 I have another son 2042 01:29:01,166 --> 01:29:04,291 Well you already lost one in this fantasy 2043 01:29:04,291 --> 01:29:07,625 the other ones don't seem to love you a whole lot. 2044 01:29:07,625 --> 01:29:09,791 If you win 2045 01:29:09,791 --> 01:29:11,875 I'll take my pills 2046 01:29:11,875 --> 01:29:13,500 Well.... 2047 01:29:13,500 --> 01:29:16,000 What do you get if you win? 2048 01:29:16,000 --> 01:29:18,125 Then I get out of this hell hole! 2049 01:29:21,708 --> 01:29:23,708 I don't know if I can promise that. 2050 01:29:23,708 --> 01:29:25,958 C'mon, don't you wanna know how the story ends? 2051 01:29:25,958 --> 01:29:27,333 Well... okay. 2052 01:29:27,333 --> 01:29:30,791 But, what's the game? I've about had it with Go Fish. 2053 01:29:32,541 --> 01:29:33,833 How about war? 2054 01:29:42,541 --> 01:29:44,291 Fuck off. I'm busy. 2055 01:29:44,291 --> 01:29:45,833 Is it John? 2056 01:29:46,833 --> 01:29:48,375 I'm on my way. 2057 01:29:52,500 --> 01:29:53,500 Ahh... 2058 01:29:53,500 --> 01:29:54,500 I hopeyou fellas don't mind 2059 01:29:54,500 --> 01:29:55,125 fightin' women 2060 01:29:58,666 --> 01:29:59,666 It's your unlucky day. 2061 01:29:59,666 --> 01:30:10,291 End credit music 2062 01:30:10,291 --> 01:30:11,291 FUCK! 2063 01:30:11,291 --> 01:30:12,291 End credit music 2064 01:30:12,291 --> 01:30:13,791 Got any fives? 2065 01:30:13,791 --> 01:30:14,791 End credit music 2066 01:30:14,791 --> 01:30:17,166 Can I interest you in some primo meth? 2067 01:30:19,875 --> 01:30:22,916 Can I interest you in some 2068 01:30:22,916 --> 01:30:25,208 primo... 2069 01:30:26,208 --> 01:30:29,750 This is why we're partners. 2070 01:30:29,750 --> 01:30:31,333 That is for the prequel 2071 01:30:34,875 --> 01:30:37,416 Now, I'll never be a model. 2072 01:30:37,416 --> 01:30:41,250 Oooh, just let me take him out. Just let me take him out! 2073 01:30:41,250 --> 01:30:44,541 You don't get to kill me! 2074 01:30:44,541 --> 01:30:46,041 Oh my God! 2075 01:30:52,291 --> 01:30:53,291 What the fuck you doin'? 2076 01:30:53,291 --> 01:30:55,041 Well... I... uh... 122991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.