Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,911
We took him to a child psychologist
when he was five.
2
00:00:01,941 --> 00:00:04,432
because he seemed to be
identifying as a girl.
3
00:00:04,462 --> 00:00:06,693
I don't want, like,
special treatment.
4
00:00:06,723 --> 00:00:09,294
I want to be, you know, normal.
5
00:00:10,004 --> 00:00:12,765
- Who's that in the car?
- That is Gemma.
6
00:00:12,795 --> 00:00:13,535
Hiya.
7
00:00:13,565 --> 00:00:15,836
Oh, my god.
Lily, call an ambulance!
8
00:00:16,507 --> 00:00:18,097
She was going out on a date.
9
00:00:18,317 --> 00:00:20,848
- Were you upset about that?
- Oh, yeah, that's right, blame me!
10
00:00:20,878 --> 00:00:23,089
- What do you want?
- I wanna keep Max safe.
11
00:00:23,119 --> 00:00:24,830
You agree, then,
you're letting me back?
12
00:00:24,860 --> 00:00:26,171
It doesn't mean
I'm forgiving you.
13
00:00:26,201 --> 00:00:27,581
I've got to be there for him.
14
00:00:27,691 --> 00:00:29,442
What aren't you telling me,
Stephen?
15
00:00:29,592 --> 00:00:31,323
Going into business, are you?
16
00:00:33,374 --> 00:00:35,434
- I'm not gay.
- What else could you be?
17
00:00:35,634 --> 00:00:37,725
Max wants to go to school
like this from now on,
18
00:00:37,925 --> 00:00:41,107
and he wants to change
his name to Maxine.
19
00:00:41,137 --> 00:00:43,998
Then I'm going to
lose my little boy.
20
00:00:44,028 --> 00:00:45,098
Why can't he stop this?
21
00:00:45,128 --> 00:00:46,679
Why can't he just stop it?!
22
00:01:41,661 --> 00:01:44,052
It's... Vicky and Stephen Duffy.
23
00:01:44,082 --> 00:01:47,964
If you just sign your names there, and
I'll just get your name badges for you.
24
00:01:47,994 --> 00:01:49,574
- Great.
- There we go. First time?
25
00:01:49,604 --> 00:01:50,615
Yeah.
26
00:01:50,805 --> 00:01:52,406
Let me take you
through to meet Alice.
27
00:01:59,648 --> 00:02:01,469
Alice? So sorry...
28
00:02:01,499 --> 00:02:04,801
Um, this is Vicky and Stephen.
29
00:02:04,981 --> 00:02:07,462
We spoke on the phone.
Lovely to meet in person.
30
00:02:07,492 --> 00:02:08,642
Good to meet you, too.
31
00:02:08,742 --> 00:02:11,703
And don't worry, I know
exactly how you're feeling.
32
00:02:11,893 --> 00:02:13,884
The dads don't always come.
33
00:02:14,584 --> 00:02:17,746
My daughter experienced
hate crimes...
34
00:02:18,646 --> 00:02:19,667
Being...
35
00:02:20,437 --> 00:02:23,478
..Beaten up... by grown men.
36
00:02:23,508 --> 00:02:26,739
Being... constantly and
deliberately called "Him" or "He"
37
00:02:26,769 --> 00:02:28,670
by one of her own teachers.
38
00:02:29,971 --> 00:02:30,971
Until...
39
00:02:31,571 --> 00:02:33,552
we made a complaint
to the police.
40
00:02:35,203 --> 00:02:37,764
This was Sam, aged eight.
41
00:02:39,475 --> 00:02:41,876
And this is Samantha.
42
00:02:43,496 --> 00:02:44,887
Aged 23.
43
00:02:45,487 --> 00:02:46,868
Doesn't she look happy?
44
00:02:48,038 --> 00:02:53,000
Same person, just the realisation
of who she always was.
45
00:02:54,821 --> 00:03:00,113
And now, living and working in
Rome, dating a gorgeous Italian.
46
00:03:03,934 --> 00:03:05,905
Stay, please.
47
00:03:07,486 --> 00:03:08,966
OK, any questions?
48
00:03:10,267 --> 00:03:11,558
Hi, we're new.
49
00:03:11,968 --> 00:03:14,839
Our 12-year-old child wants to
start going to school as a girl.
50
00:03:15,349 --> 00:03:18,690
She wants to be called Maxine,
not Max, she, not he,
51
00:03:18,720 --> 00:03:21,462
and...
well, we don't know what to do.
52
00:03:22,462 --> 00:03:24,003
Listen to your child.
53
00:03:24,283 --> 00:03:26,013
If she's convinced...
54
00:03:26,043 --> 00:03:27,844
Then so should we be.
55
00:03:27,874 --> 00:03:29,425
And you need to
speak to your school.
56
00:03:29,685 --> 00:03:32,206
Talk to your head teacher,
and get them involved,
57
00:03:32,236 --> 00:03:34,187
before your child starts
dressing as a girl.
58
00:03:34,217 --> 00:03:36,027
If you want any
support with it...
59
00:03:36,708 --> 00:03:38,228
That's what we're here for.
60
00:03:38,649 --> 00:03:40,019
- Thank you. Thanks.
- Yeah?
61
00:03:40,049 --> 00:03:41,830
- Thanks.
- OK.
62
00:03:42,030 --> 00:03:44,451
Thank you, nice to meet...
nice to meet you.
63
00:03:50,893 --> 00:03:52,854
I found that really encouraging,
didn't you? It was like...
64
00:03:52,884 --> 00:03:54,705
They made you feel like
everything was gonna be OK.
65
00:03:58,887 --> 00:04:00,107
How did you feel?
66
00:04:00,928 --> 00:04:02,408
You were very quiet in there.
67
00:04:02,578 --> 00:04:06,020
Max asked me to stay, to be
a better dad, so, I'm here.
68
00:04:06,050 --> 00:04:08,070
I found it difficult,
if I'm being honest.
69
00:04:11,082 --> 00:04:12,432
But at least we saw the place.
70
00:04:12,672 --> 00:04:13,973
- Right?
- Right.
71
00:04:20,455 --> 00:04:21,816
All right, gay boy?
72
00:04:24,377 --> 00:04:26,438
Is that you rubbing
yourself up against me?
73
00:04:26,828 --> 00:04:28,039
That's harassment, that is.
74
00:04:28,069 --> 00:04:29,659
Get smacked for it.
75
00:04:29,699 --> 00:04:31,570
Do you sit when you piss,
or what?
76
00:04:33,231 --> 00:04:34,231
Move!
77
00:04:49,217 --> 00:04:51,368
Your mum's setting up
her own business...
78
00:04:52,178 --> 00:04:54,149
So I'm multi-tasking.
79
00:04:54,729 --> 00:04:55,730
Watch your feet.
80
00:04:55,810 --> 00:04:57,380
A bit of role reversal, eh?
81
00:05:01,082 --> 00:05:02,392
But I look good, yeah?
82
00:05:09,365 --> 00:05:10,366
Max?
83
00:05:20,070 --> 00:05:22,531
Is it the uniform thing? The...
84
00:05:22,891 --> 00:05:24,862
changing your name thing,
the, you know...
85
00:05:26,172 --> 00:05:27,172
..Pronoun?
86
00:05:27,753 --> 00:05:29,323
No, none of that.
87
00:05:29,473 --> 00:05:30,474
Ok.
88
00:05:33,365 --> 00:05:34,365
School?
89
00:05:40,088 --> 00:05:41,088
All right.
90
00:05:42,969 --> 00:05:43,969
Tell me about it.
91
00:05:46,660 --> 00:05:50,102
I wish I had... like...
superpowers, you know.
92
00:05:50,422 --> 00:05:52,613
A punch that could
send kids flying.
93
00:06:09,800 --> 00:06:11,981
Adnan's doing so well,
aren't you?
94
00:06:12,011 --> 00:06:16,352
He's putting his hand up in class,
and he's asking questions in English.
95
00:06:19,744 --> 00:06:21,644
You should be very proud of him.
I am.
96
00:06:21,675 --> 00:06:23,835
Um, would you excuse me, please?
97
00:06:25,676 --> 00:06:27,617
You see him? That's my son.
98
00:06:27,647 --> 00:06:30,928
I'll tell you what, you go near him
again, you say anything to him again,
99
00:06:30,958 --> 00:06:34,540
I will put my hand so far down your
throat, I will rip out your heart.
100
00:06:34,570 --> 00:06:35,910
Do you understand?
101
00:06:35,940 --> 00:06:37,351
Can't hit kids, mate.
102
00:06:37,461 --> 00:06:38,491
It's against the law.
103
00:06:38,521 --> 00:06:40,032
- What?
- It's assault.
104
00:06:40,062 --> 00:06:42,713
I'll just tell them that I was
defending him against a hate crime.
105
00:06:42,773 --> 00:06:44,954
You know what sort of hate
I'm talking about, don't you?
106
00:06:45,694 --> 00:06:47,085
So, unless you boys
wanna get on board
107
00:06:47,115 --> 00:06:51,807
with peace, love, and understanding, you
will see me again, so, go on, piss off!
108
00:07:05,922 --> 00:07:07,713
What the hell do you
think you were doing?
109
00:07:07,743 --> 00:07:09,984
I'm trying!
They've been bullying him.
110
00:07:10,414 --> 00:07:13,596
They could make a complaint, or worse
still, you could get a police caution.
111
00:07:13,626 --> 00:07:14,786
They don't like what I am.
112
00:07:14,816 --> 00:07:17,387
I'm just trying to make life
easier and better for him, OK?
113
00:07:17,417 --> 00:07:19,948
That is not the way to do it.
You don't threaten kids.
114
00:07:19,978 --> 00:07:21,219
I'm doing what I can.
115
00:07:22,099 --> 00:07:24,510
I'm trying. I'm trying.
116
00:07:27,481 --> 00:07:30,012
He threatened to beat
up some children, Paula.
117
00:07:30,042 --> 00:07:31,633
How is that supposed
to help Max?
118
00:07:31,693 --> 00:07:33,364
Yeah, I know it's a big deal,
but...
119
00:07:33,394 --> 00:07:34,894
- But what?
- It's gorgeous!
120
00:07:35,875 --> 00:07:38,616
Oh,
that's orange and ylang-ylang.
121
00:07:38,646 --> 00:07:40,376
- What are you called?
- Lathered.
122
00:07:40,406 --> 00:07:44,808
I'll take two of those,
and two of the apricot.
123
00:07:44,938 --> 00:07:47,209
Look, I know Stephen messed up,
but...
124
00:07:47,759 --> 00:07:49,460
You can't keep Max in limbo.
125
00:07:50,530 --> 00:07:51,531
I know.
126
00:07:54,032 --> 00:07:55,242
Right,
we're here to celebrate...
127
00:07:55,272 --> 00:07:57,873
The launch of our new business.
128
00:07:57,903 --> 00:07:59,594
To Lathered!
129
00:08:00,314 --> 00:08:02,215
Lily's got some.
Can I have some?
130
00:08:02,245 --> 00:08:03,556
You're bubbly enough.
131
00:08:03,586 --> 00:08:05,477
Yeah, but he could be even
bubblier, couldn't you?
132
00:08:05,997 --> 00:08:07,787
Today is about your mother.
133
00:08:07,817 --> 00:08:09,798
I always thought you were
capable of more, you know.
134
00:08:09,828 --> 00:08:11,639
The potential you've got in you.
135
00:08:12,119 --> 00:08:13,170
Thank you, Peter.
136
00:08:13,550 --> 00:08:15,561
- Him, he's just a coaster, isn't he?
- Yeah.
137
00:08:15,591 --> 00:08:18,362
You, you're a pusher,
a go-getter.
138
00:08:18,392 --> 00:08:19,942
Er, and me.
139
00:08:19,972 --> 00:08:22,834
You, yes, congratulations.
To the ladies.
140
00:08:22,914 --> 00:08:24,024
Female sex!
141
00:08:24,054 --> 00:08:26,095
- Hey, all right, that's enough.
- Right, Max?
142
00:08:26,255 --> 00:08:27,756
What? Come on, I'm dead proud.
143
00:08:27,786 --> 00:08:29,636
My wife, the entrepreneur, hey?
144
00:08:30,377 --> 00:08:33,228
Can't give up work yet, son. Wait
till the money starts rolling in.
145
00:08:33,258 --> 00:08:35,689
Well, it was supposed
to be a celebration.
146
00:08:35,719 --> 00:08:37,369
To paper over the cracks.
147
00:08:38,930 --> 00:08:39,930
What cracks?
148
00:08:40,461 --> 00:08:44,362
Well, that... child psychologist
you all had to go to.
149
00:08:44,562 --> 00:08:47,203
What do they call it?
Family therapy?
150
00:08:50,625 --> 00:08:53,116
We're as good as any
other parents, Barbara.
151
00:08:53,366 --> 00:08:54,366
Are you?
152
00:08:55,177 --> 00:08:57,738
I mean, you've still not
given him what he wants.
153
00:08:57,768 --> 00:08:58,768
That's enough.
154
00:09:09,442 --> 00:09:10,743
All right, Nigella.
155
00:09:11,323 --> 00:09:14,244
Max, hurry up, your dad's
signature dish is on the pass.
156
00:09:19,246 --> 00:09:21,297
OK, what should we toast, then?
157
00:09:21,617 --> 00:09:22,618
You and me?
158
00:09:23,168 --> 00:09:25,109
We're not exactly happily
ever after, are we?
159
00:09:25,139 --> 00:09:26,139
But, um...
160
00:09:27,930 --> 00:09:29,190
We're getting somewhere.
161
00:09:30,341 --> 00:09:31,341
Me and you?
162
00:09:32,142 --> 00:09:35,403
Look, I know he is what he is, but
Max has been in that bathroom so long
163
00:09:35,433 --> 00:09:36,813
that my bladder's
about to explode.
164
00:09:36,844 --> 00:09:39,234
- How long's he been in there for?
- Like half an hour, why?
165
00:09:39,264 --> 00:09:40,565
- Really?
- Yeah.
166
00:09:40,595 --> 00:09:41,745
Has he locked the door?
167
00:09:42,066 --> 00:09:43,306
- I think so.
- Max!
168
00:09:47,848 --> 00:09:48,848
Max.
169
00:09:49,319 --> 00:09:50,319
Max!
170
00:09:50,809 --> 00:09:52,540
- Max.
- Darling, unlock the door.
171
00:09:52,570 --> 00:09:53,730
Max, it's Lily!
172
00:09:54,801 --> 00:09:55,801
Max!
173
00:09:56,311 --> 00:09:57,462
- I don't want it!
- Max!
174
00:09:57,492 --> 00:09:59,052
Leave it! It's disgusting!
175
00:09:59,083 --> 00:10:00,123
- Stand back.
- I wanna get rid of it!
176
00:10:00,153 --> 00:10:01,844
I don't want it!
177
00:10:01,974 --> 00:10:02,974
Max!
178
00:10:03,064 --> 00:10:03,724
Oh, my god!
179
00:10:03,754 --> 00:10:05,275
Max, what are you doing?
180
00:10:05,305 --> 00:10:06,946
It's changing,
it's changing all the time!
181
00:10:06,976 --> 00:10:08,276
- It makes me feel sick!
- Give me the glass.
182
00:10:08,306 --> 00:10:10,387
- I want to get rid of it!
- There's glass in the bath.
183
00:10:10,417 --> 00:10:12,748
It's getting bigger.
I wanna get rid of it!
184
00:10:12,968 --> 00:10:13,969
OK!
185
00:10:14,929 --> 00:10:18,640
Right... Listen to me...
Come on.
186
00:10:18,670 --> 00:10:19,881
I can't stand it.
187
00:10:21,101 --> 00:10:22,452
It's OK, it's OK.
188
00:10:22,482 --> 00:10:24,113
They said this would happen,
didn't they?
189
00:10:24,153 --> 00:10:25,813
They said this is how
you're gonna feel.
190
00:10:25,843 --> 00:10:29,705
Now we've got to listen to you,
we've got to do something. Come on!
191
00:10:29,735 --> 00:10:31,446
We will. We will, son, we will.
192
00:10:31,476 --> 00:10:33,296
- We will, Maxine!
- OK, Maxine.
193
00:10:33,346 --> 00:10:34,347
Ok.
194
00:12:49,481 --> 00:12:52,233
Maxine, you do realise this
isn't just a matter of...
195
00:12:52,713 --> 00:12:56,854
swapping one colour pencil case
for another, or opting for netball?
196
00:12:57,535 --> 00:12:59,906
The choice you wanna make now,
it...
197
00:13:01,967 --> 00:13:03,817
Do you have any idea
how hard it's gonna be?
198
00:13:03,847 --> 00:13:05,848
Sheila, he's started puberty,
and he's not handling it.
199
00:13:05,878 --> 00:13:08,849
He tried to take a broken
glass to his erection.
200
00:13:08,879 --> 00:13:09,700
Mom!
201
00:13:09,730 --> 00:13:12,311
Well, we're not talking
about wanting to wear pink!
202
00:13:12,341 --> 00:13:14,001
What are you doing?
You're embarrassing him.
203
00:13:14,031 --> 00:13:16,322
I want a happy daughter,
not a dead son.
204
00:13:16,793 --> 00:13:18,443
Well, stop saying "He," then.
205
00:13:19,334 --> 00:13:22,355
- Sorry.
- And Stephen, what do you want?
206
00:13:24,416 --> 00:13:27,117
You know, this transitioning
thing, obviously...
207
00:13:28,437 --> 00:13:29,578
It'll give...
208
00:13:30,578 --> 00:13:34,420
Maxine freedom, however it turns out in
the end, which is a good thing, I guess.
209
00:13:34,450 --> 00:13:36,440
What, you think Max
might suddenly say...
210
00:13:37,131 --> 00:13:38,801
"I don't feel like
this any more"?
211
00:13:40,172 --> 00:13:40,852
It's possible.
212
00:13:40,882 --> 00:13:44,214
Because if it is just temporary,
and he changes his mind...
213
00:13:45,064 --> 00:13:47,175
Max might have to go to
another school, and...
214
00:13:48,705 --> 00:13:50,456
you might have to
move home to find one.
215
00:13:50,486 --> 00:13:52,277
I'm not gonna change my mind,
though.
216
00:13:52,487 --> 00:13:54,058
It's what I want to be.
217
00:13:54,458 --> 00:13:55,698
It's what I am.
218
00:13:55,728 --> 00:13:59,310
I've seen him...
her in her school skirt,
219
00:13:59,410 --> 00:14:01,771
the tights and that, and...
220
00:14:04,122 --> 00:14:05,122
Looks right.
221
00:14:06,082 --> 00:14:07,853
What professional
help are you getting?
222
00:14:07,973 --> 00:14:10,454
There's a gender clinic
called the Ferrybank
223
00:14:10,484 --> 00:14:14,996
that we were referred to by
a mental health practitioner,
224
00:14:15,146 --> 00:14:18,638
but we're still waiting
for them to get back to us.
225
00:14:23,259 --> 00:14:26,381
Over half term, I'm gonna send a
letter out to Max's year group,
226
00:14:26,411 --> 00:14:28,772
to say she's coming
to school as Maxine.
227
00:14:29,092 --> 00:14:30,222
Thank you, Sheila.
228
00:15:26,765 --> 00:15:28,686
Well? Will she do?
229
00:15:30,026 --> 00:15:31,027
She'll do.
230
00:15:32,558 --> 00:15:33,558
You will.
231
00:15:36,679 --> 00:15:37,680
Come here.
232
00:15:46,413 --> 00:15:48,184
Come on, it's a new start.
233
00:15:48,214 --> 00:15:49,214
Lily, keep an eye.
234
00:15:49,244 --> 00:15:51,205
- Look, she knows.
- Yeah, don't worry.
235
00:15:51,235 --> 00:15:52,235
It's in my DNA.
236
00:15:52,265 --> 00:15:53,296
What are you thinking?
237
00:15:53,696 --> 00:15:55,097
Will I be a proper girl?
238
00:15:56,617 --> 00:15:57,698
Just be yourself.
239
00:15:58,428 --> 00:15:59,618
You can do this.
240
00:16:00,379 --> 00:16:01,379
Be brave.
241
00:16:02,390 --> 00:16:03,580
I love you.
242
00:16:05,021 --> 00:16:06,021
All right?
243
00:16:06,961 --> 00:16:07,382
Go on.
244
00:16:07,412 --> 00:16:08,662
See you.
245
00:16:29,541 --> 00:16:30,541
It's OK.
246
00:16:47,608 --> 00:16:49,799
So, what's up there, then?
247
00:17:10,067 --> 00:17:11,067
Settle down!
248
00:17:17,400 --> 00:17:18,560
Morning, Maxine.
249
00:17:19,171 --> 00:17:20,211
Maxine!
250
00:17:20,241 --> 00:17:22,282
Right! Let's move on.
251
00:17:22,642 --> 00:17:24,403
Let's just... get on.
252
00:17:26,604 --> 00:17:30,915
It stands for grace,
happiness, and gentleness.
253
00:17:31,476 --> 00:17:34,147
Look,
a tranny and a stick insect!
254
00:17:34,957 --> 00:17:36,438
I think you need one of these.
255
00:17:37,938 --> 00:17:39,239
Molly, sit down.
256
00:17:39,409 --> 00:17:41,450
You, leave the room!
257
00:17:45,111 --> 00:17:46,172
Maxine...
258
00:17:47,242 --> 00:17:48,613
You said let's just get on.
259
00:17:49,723 --> 00:17:51,244
Right. Good.
260
00:17:52,454 --> 00:17:56,056
So, today we are gonna pick up
from where we left off last week.
261
00:17:56,106 --> 00:17:58,317
Do you wear knickers as well,
or a bra?
262
00:17:58,617 --> 00:18:00,257
Look, Lily, it's your brother.
263
00:18:00,287 --> 00:18:02,598
- What toilet do you go to?
- Do you have a wee sitting down?
264
00:18:06,330 --> 00:18:07,410
Come on, leave her alone.
265
00:18:11,022 --> 00:18:12,022
My big sister.
266
00:18:12,702 --> 00:18:13,663
Molly.
267
00:18:13,693 --> 00:18:14,993
Hi, Molly.
268
00:18:15,563 --> 00:18:17,784
- Have you been off school a while?
- Yeah.
269
00:18:20,325 --> 00:18:21,966
Sorry, where are you taking her?
270
00:18:22,076 --> 00:18:23,757
Going to listen to some music.
271
00:18:24,997 --> 00:18:25,998
Ok.
272
00:18:32,951 --> 00:18:34,001
Show me yours.
273
00:18:35,442 --> 00:18:36,772
How do you know I've got any?
274
00:18:37,412 --> 00:18:38,423
You must do.
275
00:18:49,997 --> 00:18:50,998
Why'd you do it?
276
00:18:51,598 --> 00:18:53,089
I like the way it made me feel.
277
00:18:53,719 --> 00:18:54,799
It released me.
278
00:18:56,060 --> 00:18:57,060
From what?
279
00:18:59,381 --> 00:19:01,432
I want to make
everything perfect.
280
00:19:03,433 --> 00:19:05,334
I wanted to make
everything different.
281
00:19:05,674 --> 00:19:06,674
Your body?
282
00:19:08,345 --> 00:19:09,345
It's OK.
283
00:19:11,436 --> 00:19:12,437
Mine, too.
284
00:19:13,187 --> 00:19:14,237
You're not trans, though.
285
00:19:14,267 --> 00:19:15,708
I'm a fat pig.
286
00:19:15,888 --> 00:19:17,369
What? Of course you're not.
287
00:19:18,309 --> 00:19:21,660
Sometimes my uniform is
so tight, I can't wear it.
288
00:19:23,281 --> 00:19:25,622
Same goes for all the other
clothes in my wardrobe.
289
00:19:27,443 --> 00:19:29,233
It's like I'm gonna burst.
290
00:19:30,094 --> 00:19:31,094
Are you ill?
291
00:19:31,684 --> 00:19:32,685
Yeah.
292
00:19:33,915 --> 00:19:34,916
Are you?
293
00:19:35,476 --> 00:19:36,476
No.
294
00:19:36,616 --> 00:19:37,617
You're lucky.
295
00:19:38,377 --> 00:19:40,608
Especially as I'm gonna be
your best friend, as well.
296
00:20:04,908 --> 00:20:08,839
*I remember us alone*
*Waiting for the light to go*
297
00:20:08,869 --> 00:20:13,661
*Don't you feel that hunger*
*I've got so many secrets to show*
298
00:20:13,711 --> 00:20:17,713
*When I saw you on that stage*
*I shiver with the look you gave*
299
00:20:17,743 --> 00:20:22,605
*Can't you hear that rhythm* *Can
you show me how we can escape.*
300
00:20:27,047 --> 00:20:31,609
*I was biting my tongue*
*I was trying to hide.*
301
00:20:35,830 --> 00:20:40,402
*I forget what I've done*
*I'll be redefined*
302
00:21:24,040 --> 00:21:25,120
Hi, Nana!
303
00:21:27,741 --> 00:21:28,742
Hi, Mum.
304
00:21:30,542 --> 00:21:32,323
Still letting this go on?
305
00:21:32,353 --> 00:21:34,344
Whatever he wants, he gets.
306
00:21:34,374 --> 00:21:36,935
She doesn't want it,
she can't help how she feels.
307
00:21:37,685 --> 00:21:38,686
He's 12.
308
00:21:38,716 --> 00:21:41,407
He's a child, and you're
supposed to be his parent,
309
00:21:41,437 --> 00:21:44,738
but you're like a genie,
granting whatever his wish is.
310
00:21:44,768 --> 00:21:47,049
Yeah, I remember now - they
didn't have that when I was a kid.
311
00:21:47,079 --> 00:21:48,480
It's called making
your child happy.
312
00:21:48,510 --> 00:21:50,460
Spoiling him isn't
gonna make happy.
313
00:21:50,490 --> 00:21:52,591
It's just gonna make
him unrealistic.
314
00:21:52,621 --> 00:21:53,782
I'm not spoiling her.
315
00:21:53,932 --> 00:21:54,772
I'm loving her.
316
00:21:54,802 --> 00:21:56,933
Hovering over him
isn't loving him!
317
00:21:56,983 --> 00:21:57,923
What do you mean I'm hovering?
318
00:21:57,954 --> 00:21:59,804
The only reason you took
that job in the school
319
00:21:59,834 --> 00:22:02,145
was so you could be near him,
watching him,
320
00:22:02,265 --> 00:22:03,996
turning him into what
he's turned into.
321
00:22:04,026 --> 00:22:06,887
Don't be mean to my mum!
She's way nicer than you are!
322
00:22:06,917 --> 00:22:08,088
Maxine! Maxine!
323
00:22:08,118 --> 00:22:09,478
Bloody punish him!
324
00:22:09,508 --> 00:22:11,279
She's already being punished.
We all are!
325
00:22:11,309 --> 00:22:13,000
She's on a five-month
waiting list. Let's go.
326
00:22:13,030 --> 00:22:15,130
Nothing's ever his fault, is it?
327
00:22:15,160 --> 00:22:18,602
That's why he's like that.
That's what I'm talking about!
328
00:22:20,513 --> 00:22:22,674
You're no grandson of mine.
329
00:22:22,964 --> 00:22:23,964
I know I'm not.
330
00:22:35,889 --> 00:22:37,810
We've waited five
months for this.
331
00:22:38,170 --> 00:22:39,680
The Ferrybank clinic.
332
00:22:40,611 --> 00:22:41,851
We've got an appointment.
333
00:22:43,522 --> 00:22:45,613
They took their time,
but it's the next step.
334
00:22:48,044 --> 00:22:49,334
I wonder what they'll think.
335
00:22:59,008 --> 00:23:00,009
Come on.
336
00:23:21,907 --> 00:23:23,738
Tell me some things
that scare you.
337
00:23:24,989 --> 00:23:26,499
Getting a deep voice.
338
00:23:27,150 --> 00:23:31,351
- Why?
- I know... when I look at myself...
339
00:23:31,471 --> 00:23:33,312
it's not how I should sound.
340
00:23:35,303 --> 00:23:36,313
What else?
341
00:23:36,954 --> 00:23:38,034
My...
342
00:23:38,784 --> 00:23:39,785
..you know...
343
00:23:40,065 --> 00:23:42,276
my-my penis.
344
00:23:43,476 --> 00:23:45,117
It's becoming...
345
00:23:45,517 --> 00:23:48,598
It's become... even more wrong.
346
00:23:49,879 --> 00:23:52,320
But Mum said there's
something I can take.
347
00:23:52,640 --> 00:23:57,082
As far as puberty blockers are
concerned, some people might say
348
00:23:57,112 --> 00:24:01,714
it's totally reversible, but
there are potential complications.
349
00:24:02,034 --> 00:24:05,735
Concerns about creating
an unequal rate of growth,
350
00:24:05,765 --> 00:24:08,366
between the trunk and the legs.
351
00:24:08,486 --> 00:24:09,517
Deformity?
352
00:24:09,767 --> 00:24:11,137
Well, not really.
353
00:24:11,167 --> 00:24:12,898
Define "Not really."
354
00:24:12,928 --> 00:24:16,009
Maxine's... She's started
puberty and it's killing her.
355
00:24:16,039 --> 00:24:18,170
She's tried to mutilate herself.
356
00:24:18,801 --> 00:24:21,502
Look, I don't think
it's helpful to focus
357
00:24:21,532 --> 00:24:24,133
all our attention on
physical intervention.
358
00:24:26,364 --> 00:24:27,724
Maxine...
359
00:24:28,324 --> 00:24:32,186
..needs to have puberty stopped,
not just talked about.
360
00:24:32,216 --> 00:24:35,297
Maxine, we're not here just
to dole something out...
361
00:24:35,977 --> 00:24:37,968
that you can just
go away and take.
362
00:24:40,089 --> 00:24:44,141
We want to understand how you felt,
and when you started feeling it.
363
00:24:46,332 --> 00:24:50,944
I thought I could stop
my body from changing...
364
00:24:52,134 --> 00:24:53,345
if I cut it...
365
00:24:54,505 --> 00:24:58,537
And... that would...
make me feel different.
366
00:25:01,338 --> 00:25:03,309
There must be something
better than that.
367
00:25:04,669 --> 00:25:06,190
Changing the way you think.
368
00:25:08,711 --> 00:25:10,632
Or that thing I can take.
369
00:25:13,343 --> 00:25:14,833
I feel like I'm wading
in deeper and deeper,
370
00:25:14,863 --> 00:25:17,914
because it seems like the right
thing to do, the only thing to do.
371
00:25:19,235 --> 00:25:20,726
I just wanna make
everyone happy, you know?
372
00:25:20,756 --> 00:25:22,156
Vicky especially, but...
373
00:25:23,347 --> 00:25:25,748
I don't know how
happy I am any more.
374
00:25:26,958 --> 00:25:30,029
You have to ask yourself, Stephen,
does she really want you...
375
00:25:30,920 --> 00:25:33,101
Or does she just need a
supportive husband next to her
376
00:25:33,131 --> 00:25:36,082
when you go to the clinic,
or the school, or...
377
00:25:36,322 --> 00:25:39,273
whatever it is you have to go
through hoops for, or is it you?
378
00:25:39,833 --> 00:25:40,844
I dunno.
379
00:25:41,964 --> 00:25:43,515
Well, you should know, Stephen.
380
00:25:44,355 --> 00:25:45,736
Don't go along with things
381
00:25:45,766 --> 00:25:48,237
if you're not really certain
it's the right thing for him.
382
00:25:53,289 --> 00:25:55,650
You've got a stain on this
shirt. It won't come out.
383
00:25:58,931 --> 00:26:00,001
That was yesterday.
384
00:26:00,532 --> 00:26:01,932
Lunch with the site foreman.
385
00:26:05,254 --> 00:26:08,335
Hairy-assed foreman drinks
chamomile tea, does he?
386
00:26:08,975 --> 00:26:09,976
Sorry?
387
00:26:10,456 --> 00:26:11,696
Fell out your pocket.
388
00:26:29,093 --> 00:26:31,494
Oh, man, this is ridiculous.
389
00:26:31,614 --> 00:26:33,715
All these forms and endless
bloody questions, I mean,
390
00:26:33,745 --> 00:26:35,156
don't they ask us
enough in person?
391
00:26:35,186 --> 00:26:37,107
- It has to be done.
- Right, OK.
392
00:26:37,137 --> 00:26:40,538
I mean, how you even supposed to know
the right answers to some of these?
393
00:26:42,379 --> 00:26:43,869
There's no right answer, Dad.
394
00:26:44,029 --> 00:26:46,280
You just be honest.
395
00:26:46,310 --> 00:26:47,591
It's not that hard.
396
00:26:52,073 --> 00:26:53,483
If there's anything you
don't know, just ask me.
397
00:26:53,513 --> 00:26:54,203
What are you up to?
398
00:26:54,233 --> 00:26:56,444
Considerate of other
people's feelings.
399
00:26:56,474 --> 00:26:59,306
Well, that's absolutely true,
so that'll be certainly true.
400
00:26:59,796 --> 00:27:03,287
You didn't tell Stephen during
your separation that, at home,
401
00:27:03,317 --> 00:27:06,398
Maxine dressed and
behaved as a girl.
402
00:27:06,909 --> 00:27:08,239
Why was that, Vicky?
403
00:27:08,759 --> 00:27:10,440
My house, my rules.
404
00:27:11,150 --> 00:27:14,011
But you didn't tell him you
were applying those rules.
405
00:27:14,041 --> 00:27:16,032
No, cos I knew that
he wouldn't agree.
406
00:27:16,803 --> 00:27:22,005
Stephen, you left the family
home when Maxine was eight.
407
00:27:22,155 --> 00:27:23,315
Why was that?
408
00:27:23,725 --> 00:27:25,886
I couldn't cope with it,
but I came back.
409
00:27:26,286 --> 00:27:27,457
To support Maxine?
410
00:27:27,487 --> 00:27:29,168
To be a good dad to Max.
411
00:27:29,678 --> 00:27:32,059
To reinforce him as a boy,
you mean?
412
00:27:32,089 --> 00:27:34,320
To make sure he was all right,
I mean.
413
00:27:35,050 --> 00:27:39,322
When you and Lily spent weekends
with your dad, did it come up?
414
00:27:40,092 --> 00:27:41,092
Not really.
415
00:27:41,773 --> 00:27:42,773
Why not?
416
00:27:44,054 --> 00:27:45,374
I didn't let it.
417
00:27:46,445 --> 00:27:51,347
You wanted him to have a perception
of you, a way of seeing you.
418
00:27:51,377 --> 00:27:53,047
I wanted him to like me.
419
00:27:53,337 --> 00:27:56,789
Knowing that Stephen didn't approve
of Maxine's gender identification,
420
00:27:56,819 --> 00:27:59,020
you still invited him back?
421
00:27:59,650 --> 00:28:00,650
Yeah.
422
00:28:01,741 --> 00:28:02,901
Well, because I...
423
00:28:03,652 --> 00:28:04,652
..love him.
424
00:28:06,623 --> 00:28:09,294
And... Maxine wanted him back.
425
00:28:09,584 --> 00:28:14,096
And you thought that Maxine was
acting out because of the separation?
426
00:28:14,586 --> 00:28:17,427
I didn't, no,
but Stephen was sure.
427
00:28:17,697 --> 00:28:23,390
But you worked with him to bring
Maxine back on track, if you like?
428
00:28:23,420 --> 00:28:26,151
We just wanted to help
a confused little boy,
429
00:28:26,181 --> 00:28:29,542
and maybe it was a mistake.
People make them.
430
00:28:32,113 --> 00:28:33,564
Can we please just move on?
431
00:28:33,594 --> 00:28:34,634
Please.
432
00:28:34,704 --> 00:28:37,825
When you showed your mum and dad
how you looked in a school skirt...
433
00:28:38,516 --> 00:28:39,636
how was that?
434
00:28:40,316 --> 00:28:42,287
- Bit nervous.
- Nervous?
435
00:28:42,317 --> 00:28:44,108
But... Lily helped.
436
00:28:46,599 --> 00:28:48,070
It was Lily's idea.
437
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
She made me.
438
00:28:50,000 --> 00:28:50,771
Made you?
439
00:28:50,801 --> 00:28:52,001
Not like that.
440
00:28:52,911 --> 00:28:54,732
Gave me the courage. That's all.
441
00:28:54,762 --> 00:28:56,763
You wouldn't have done it
without Lily being there?
442
00:29:01,245 --> 00:29:02,295
I don't know.
443
00:29:02,325 --> 00:29:03,356
I, um...
444
00:29:03,886 --> 00:29:07,447
We didn't know how much his sister
was behind it, to be honest.
445
00:29:08,088 --> 00:29:10,649
And we'd probably
have taken more time.
446
00:29:11,439 --> 00:29:14,930
Did you insist that's how
you wanted to go to school?
447
00:29:14,960 --> 00:29:16,651
N... No...
448
00:29:17,371 --> 00:29:19,492
but in the end...
449
00:29:20,963 --> 00:29:22,974
It was obvious I had to.
450
00:29:23,534 --> 00:29:24,534
Why?
451
00:29:27,966 --> 00:29:30,547
I came round in the end, OK?
452
00:29:30,577 --> 00:29:32,778
I... can...
453
00:29:33,728 --> 00:29:40,181
..see the problems that...
puberty is causing...her.
454
00:29:41,261 --> 00:29:42,422
Especially now...
455
00:29:44,062 --> 00:29:45,943
Now that I'm worried that
she might kill herself.
456
00:29:45,973 --> 00:29:48,794
We're both worried that
she might kill herself.
457
00:29:48,824 --> 00:29:52,316
And you think it was the fear of the
harm you might do that persuaded them?
458
00:29:52,346 --> 00:29:53,376
I don't know.
459
00:29:54,907 --> 00:29:56,027
Ask them.
460
00:29:57,107 --> 00:29:58,948
What about you, Maxine?
461
00:30:00,669 --> 00:30:03,580
How certain are you that
you're doing the right thing?
462
00:30:05,831 --> 00:30:07,512
I want to feel happy.
463
00:30:08,552 --> 00:30:10,833
I want my parents
to be happy with me.
464
00:30:11,943 --> 00:30:14,074
Are you worried about
their support for you?
465
00:30:16,075 --> 00:30:18,756
I don't want them to stop
loving me because of it.
466
00:30:26,709 --> 00:30:28,350
My husband gets it now.
467
00:30:29,881 --> 00:30:32,532
I think, if I'm honest,
that I've always got it,
468
00:30:32,562 --> 00:30:36,043
I just wasn't ready to admit it,
not 100%, I wasn't...
469
00:30:38,084 --> 00:30:39,565
I wasn't ready to say...
470
00:30:40,755 --> 00:30:42,206
..goodbye to my little boy.
471
00:30:50,089 --> 00:30:51,359
Do you get it?
472
00:30:56,411 --> 00:30:58,922
There's a lot to...
get your head around...
473
00:31:00,093 --> 00:31:02,054
..You know, but... I'm trying.
474
00:31:03,614 --> 00:31:05,575
You're still hoping
it's just a phase?
475
00:31:10,007 --> 00:31:11,017
Yes.
476
00:31:11,618 --> 00:31:12,938
- Stephen!
- I'm sorry, look,
477
00:31:12,968 --> 00:31:14,889
I'm really sorry, but I do.
478
00:31:15,099 --> 00:31:20,131
I mean, if he-she, if bloody
she had... I don't know...
479
00:31:20,771 --> 00:31:23,432
leukaemia or something,
I'd be by her bedside every day,
480
00:31:23,462 --> 00:31:26,634
I'd do anything I could to
stop how terrible she felt,
481
00:31:26,664 --> 00:31:27,784
to take the pain away.
482
00:31:28,214 --> 00:31:31,176
Until she got better.
I wouldn't hate her, I'd just...
483
00:31:32,066 --> 00:31:33,226
I'd hate the leukaemia.
484
00:31:33,907 --> 00:31:35,877
You think this is a sickness?
485
00:31:35,907 --> 00:31:37,318
It's who she is, Stephen.
486
00:31:37,348 --> 00:31:38,949
Just treat her, OK?
487
00:31:38,979 --> 00:31:41,310
Just... treat her.
488
00:31:48,262 --> 00:31:50,513
- Leukaemia, for fuck's sake!
- All right.
489
00:31:51,024 --> 00:31:53,184
No, it's not all right -
you compared her to an illness!
490
00:31:53,224 --> 00:31:54,475
I know, I get that, OK,
I'm just saying that
491
00:31:54,505 --> 00:31:56,906
there's a range of things that
we can do, Vicky, not just...
492
00:31:56,986 --> 00:31:58,477
puberty blockers,
which, by the way,
493
00:31:58,507 --> 00:32:00,147
they're not gonna hand out like
bloody sweets, aren't they?
494
00:32:00,177 --> 00:32:02,688
They'll stop her body from
changing and give us more time,
495
00:32:02,718 --> 00:32:03,759
so we're absolutely sure.
496
00:32:03,789 --> 00:32:05,760
The last thing she needs
now is an Adam's apple,
497
00:32:05,790 --> 00:32:08,831
- and hair growing on her, and a voice like a wrestler!
- So what?!
498
00:32:08,861 --> 00:32:11,132
Let them decide what she needs,
OK, not you!
499
00:32:11,162 --> 00:32:13,813
What she needs is
physical intervention now!
500
00:32:13,843 --> 00:32:15,373
She's already hurt
herself twice.
501
00:32:15,403 --> 00:32:16,964
- I know.
- That's only gonna get worse!
502
00:32:16,994 --> 00:32:19,455
How can it get worse? Maybe she'll
have the body of a 12-year-old
503
00:32:19,485 --> 00:32:20,295
for the next three years.
504
00:32:20,325 --> 00:32:22,286
But at least she won't hate it!
505
00:32:23,037 --> 00:32:24,577
Do you even care how she feels?
506
00:32:24,607 --> 00:32:26,808
If I didn't care,
I wouldn't be there, would I?
507
00:32:28,209 --> 00:32:30,049
You're undermining
why we're there.
508
00:32:51,378 --> 00:32:52,378
What's wrong?
509
00:33:12,627 --> 00:33:17,269
*I think at last I'm down
the path to being me*
510
00:33:17,509 --> 00:33:19,990
*And I know it won't be easy*
511
00:33:20,020 --> 00:33:24,752
*And I'm already shit scared*
512
00:33:26,472 --> 00:33:30,704
*And I'm thinking that
I'd better be prepared.*
513
00:33:31,114 --> 00:33:32,945
It's nice to know
you're not alone, huh?
514
00:33:37,307 --> 00:33:38,397
Where's Dad?
515
00:33:49,722 --> 00:33:51,162
Will I make us some dinner?
516
00:33:51,923 --> 00:33:53,673
Some pasta or something?
517
00:33:54,163 --> 00:33:55,474
I'm good, I'm not hungry.
518
00:33:58,555 --> 00:34:00,476
- Are you staying?
- I can't.
519
00:34:04,838 --> 00:34:06,438
What's the point in me, Stephen?
520
00:34:08,079 --> 00:34:09,079
What?
521
00:34:12,721 --> 00:34:15,332
Am I just someone you
use to punish Vicky?
522
00:34:17,533 --> 00:34:18,533
No.
523
00:34:19,774 --> 00:34:20,774
No.
524
00:34:21,775 --> 00:34:23,815
So what about what I want?
525
00:34:27,567 --> 00:34:28,968
I don't even know what I want.
526
00:34:32,339 --> 00:34:34,010
For fuck's sake, Stephen.
527
00:34:34,500 --> 00:34:37,971
At least it was about Maxine before,
but this is just about you and her.
528
00:34:41,693 --> 00:34:42,823
I knew it.
529
00:34:43,824 --> 00:34:44,904
I knew it.
530
00:34:46,905 --> 00:34:47,905
I'm sorry.
531
00:35:07,913 --> 00:35:09,104
Come mine tonight?
532
00:35:09,314 --> 00:35:12,595
Can't. Gotta help my mum out.
Are you home alone?
533
00:35:12,625 --> 00:35:14,876
Yeah, they've all gone back
to Leeds to the clinic.
534
00:35:14,956 --> 00:35:17,117
Assessment,
family therapy, whatever.
535
00:35:17,147 --> 00:35:18,918
Well, if it's family,
why aren't you there?
536
00:35:20,188 --> 00:35:21,769
- I don't know.
- All right, girls?
537
00:35:21,799 --> 00:35:23,069
You all right?
538
00:35:23,189 --> 00:35:24,850
Hey, Lily, are you heterosexual?
539
00:35:24,880 --> 00:35:25,811
Yeah, why?
540
00:35:25,841 --> 00:35:27,241
Not like your brother, then.
541
00:35:27,321 --> 00:35:28,332
My sister!
542
00:35:28,362 --> 00:35:29,362
Exactly.
543
00:35:29,752 --> 00:35:32,203
Look, in her case, Dean,
it's gender, not sexuality.
544
00:35:32,233 --> 00:35:34,934
Right, anyway,
it confuses the fuck out of me.
545
00:35:34,964 --> 00:35:38,816
I'm only asking because Aaron here,
he's not confused about his feelings.
546
00:35:38,846 --> 00:35:40,516
Dean, shut up, man.
547
00:35:41,407 --> 00:35:43,208
- Yeah, you know, so, um...
-What?
548
00:35:43,638 --> 00:35:46,259
- He fancies your trans sister.
- No, I don't.
549
00:35:46,289 --> 00:35:47,559
I don't, um...
550
00:35:47,929 --> 00:35:51,601
Well, it's actually you that
I'm, you know, interested in.
551
00:35:53,852 --> 00:35:55,162
Makes a change.
552
00:36:05,537 --> 00:36:06,567
Please don't...
553
00:36:08,498 --> 00:36:09,428
Please don't do that.
554
00:36:09,458 --> 00:36:13,490
We never say no,
we only say not now.
555
00:36:14,580 --> 00:36:16,341
We want to keep meeting you...
556
00:36:17,541 --> 00:36:20,783
to support you in the other ways
we can, and offer family therapy.
557
00:36:21,463 --> 00:36:25,055
And for you, Maxine,
to join an LGBT group.
558
00:36:25,655 --> 00:36:26,585
I can't have it.
559
00:36:26,615 --> 00:36:30,277
We want to encourage you to think about
more fluid ways to embrace your gender,
560
00:36:30,307 --> 00:36:32,307
not this box or that box.
561
00:36:33,068 --> 00:36:34,498
To learn how to be you.
562
00:36:35,349 --> 00:36:38,660
A feminine boy, or gay,
or neither a boy or a girl.
563
00:36:38,950 --> 00:36:41,401
And you don't think she's got
enough confusion in her life?
564
00:36:41,431 --> 00:36:44,472
We have taken various
things into consideration.
565
00:36:44,913 --> 00:36:50,835
Stephen, your stance, for instance,
on Maxine's gender identification,
566
00:36:51,355 --> 00:36:54,476
and Maxine,
your own experience...
567
00:36:55,477 --> 00:36:58,718
and we feel that while
there are still such...
568
00:36:59,558 --> 00:37:00,939
uncertainties,
569
00:37:01,229 --> 00:37:05,111
going forward now with medical
intervention would just be wrong.
570
00:37:05,881 --> 00:37:07,362
Don't you believe me?
571
00:37:08,482 --> 00:37:12,284
We just think a watchful,
waiting approach,
572
00:37:12,804 --> 00:37:16,896
as we don't think things
are urgent just yet.
573
00:37:16,926 --> 00:37:19,807
- No, it is urgent.
- But more than that...
574
00:37:20,567 --> 00:37:23,038
we think you're a
family in distress...
575
00:37:23,278 --> 00:37:27,120
and we all need to work together
to figure out what's best.
576
00:37:27,970 --> 00:37:28,970
Right.
577
00:37:31,281 --> 00:37:33,302
What do you mean, "Right" -
it's not right, though, is it?
578
00:37:33,332 --> 00:37:38,524
You sit there all friendly and neutral,
but what you're actually saying is no.
579
00:37:39,094 --> 00:37:42,216
And saying no isn't neutral,
is it?
580
00:37:42,896 --> 00:37:43,736
What did I do wrong?
581
00:37:43,766 --> 00:37:47,098
You didn't do anything wrong,
darling, you've done nothing wrong.
582
00:37:47,128 --> 00:37:49,569
There are other things that can
happen, Maxine, while you wait.
583
00:37:50,019 --> 00:37:51,860
She can't wait.
584
00:37:52,940 --> 00:37:54,511
And you can't deny
her treatment!
585
00:37:54,541 --> 00:37:56,622
Vicky, it's not as
open and shut as that.
586
00:37:56,652 --> 00:37:57,702
Then what are you saying?
587
00:37:57,732 --> 00:38:00,473
What's she gonna do, wait until
she's 16 when it is too late,
588
00:38:00,503 --> 00:38:03,614
and she's gone through
all that agony and hell,
589
00:38:03,734 --> 00:38:05,625
and then she ends
up in a man's body?
590
00:38:05,655 --> 00:38:07,596
And then what will you do,
offer her more counselling
591
00:38:07,626 --> 00:38:08,997
when she tries to
commit suicide again?
592
00:38:09,027 --> 00:38:10,427
- Calm down, Vicky.
- Is that what you'll do?
593
00:38:10,547 --> 00:38:12,078
- No. It's your fault!
- How's it...
594
00:38:12,108 --> 00:38:14,599
You're the uncertainty,
because they won't support this,
595
00:38:14,629 --> 00:38:16,600
because you won't support her.
596
00:38:16,630 --> 00:38:19,111
So, this is actually your fault.
597
00:38:19,141 --> 00:38:20,521
It's exactly what's
happened in the past,
598
00:38:20,551 --> 00:38:22,152
that's what you're
basically saying, isn't it?
599
00:38:22,182 --> 00:38:24,113
That's right, Vicky,
slag me off in front of them.
600
00:38:24,143 --> 00:38:25,443
You're proving their
point for them.
601
00:38:25,473 --> 00:38:28,965
No, you've already proven the point, by
sitting there and wobbling and worrying.
602
00:38:28,995 --> 00:38:30,665
Well, I'm here, aren't I?
I'm here!
603
00:38:30,955 --> 00:38:32,756
But these are the experts,
these are the people that know!
604
00:38:32,786 --> 00:38:36,608
Oh, shut... I'm the expert,
all right, I'm the expert,
605
00:38:36,638 --> 00:38:40,149
because I'm a mother,
and she's the expert, not you!
606
00:38:40,359 --> 00:38:41,680
You don't know, we know.
607
00:38:41,710 --> 00:38:43,631
We know. We know.
608
00:39:15,934 --> 00:39:18,685
I don't think I can...
trust you any more.
609
00:39:33,941 --> 00:39:35,592
Look, even if we don't
hire an accountant,
610
00:39:35,622 --> 00:39:37,652
we're still gonna need
accounting software,
611
00:39:37,813 --> 00:39:40,874
so if we move to Shopify,
we can caption emails,
612
00:39:40,904 --> 00:39:42,865
use their apps,
but it doesn't come cheap.
613
00:39:43,065 --> 00:39:44,865
- So...
- What?
614
00:39:45,986 --> 00:39:48,867
I'll approach my brother-in-law,
if you approach your mother.
615
00:39:48,947 --> 00:39:50,518
I can't, she's not
talking to me right now.
616
00:39:50,548 --> 00:39:52,068
She thinks I'm a crap mother.
617
00:39:52,779 --> 00:39:55,080
You know, if this takes off, we won't
be able to do it in our kitchens,
618
00:39:55,110 --> 00:39:57,310
we'll need a place with
industrial ovens and that.
619
00:39:57,340 --> 00:39:58,741
I can't do this right now.
620
00:39:59,391 --> 00:40:01,562
We have to think about volume
and stock, we can't just...
621
00:40:01,592 --> 00:40:03,223
I don't give a shit!
622
00:40:04,593 --> 00:40:05,594
I'm sorry.
623
00:40:09,185 --> 00:40:11,356
Don't buy the puberty
blockers online.
624
00:40:11,826 --> 00:40:14,007
I mean, you don't know
what you'd be getting.
625
00:40:14,037 --> 00:40:15,668
I never would, I was...
626
00:40:16,788 --> 00:40:18,649
gonna go to the GP and
get a prescription.
627
00:40:18,679 --> 00:40:19,970
Well, good luck with that!
628
00:40:20,000 --> 00:40:23,371
Because most of them think it's
outside their expertise and competence.
629
00:40:23,401 --> 00:40:24,631
So where do I go, then?
630
00:40:24,832 --> 00:40:28,813
Look, Mermaids can't recommend
anything outside the NHS,
631
00:40:28,843 --> 00:40:30,004
- but...
- What?
632
00:40:30,404 --> 00:40:33,115
Well, we can make you
aware of other options.
633
00:40:33,525 --> 00:40:35,716
I read online that you took
your daughter to Boston.
634
00:40:37,277 --> 00:40:39,367
- Is that still an option?
- Yes.
635
00:40:39,447 --> 00:40:41,538
I can give you the contact
details, if you want them.
636
00:40:41,568 --> 00:40:42,569
Yeah, I want them.
637
00:40:44,239 --> 00:40:45,410
Look at Maxine.
638
00:40:47,531 --> 00:40:49,972
It looks like she's just
realised she's not alone.
639
00:40:54,724 --> 00:40:56,534
I want her to be that
happy all the time.
640
00:40:57,245 --> 00:40:58,245
I know.
641
00:41:00,056 --> 00:41:01,456
Does it cost a lot?
642
00:41:01,807 --> 00:41:03,497
Depends how many visits.
643
00:41:03,727 --> 00:41:05,018
But thousands.
644
00:41:05,498 --> 00:41:07,819
I mean... it's out of
reach for most people.
645
00:41:08,459 --> 00:41:10,730
- I'm starting my own business...
- Starting!
646
00:41:11,500 --> 00:41:12,501
Vicky...
647
00:41:13,501 --> 00:41:15,462
you need the money now.
648
00:41:26,947 --> 00:41:28,177
Thanks, Barbara.
649
00:41:32,779 --> 00:41:34,180
Thanks, Mum...
650
00:41:34,780 --> 00:41:36,190
We really appreciate
your support.
651
00:41:36,220 --> 00:41:37,881
I know we don't
always see eye to eye.
652
00:41:37,911 --> 00:41:40,432
She's had to eat a
lot of humble pie.
653
00:41:40,672 --> 00:41:45,474
But at the end of the day, I quite
like the idea of being an investor.
654
00:41:46,195 --> 00:41:49,876
Of having a bit of
control in her affairs.
655
00:41:52,267 --> 00:41:53,788
We just wanna make it work,
don't we?
656
00:41:54,268 --> 00:41:55,688
You're determined
all of a sudden.
657
00:41:55,718 --> 00:41:56,719
I am.
658
00:41:58,269 --> 00:42:00,410
Mum Is something wrong?
659
00:42:00,440 --> 00:42:02,011
- No, I just need to talk to you.
- Not now.
660
00:42:02,041 --> 00:42:03,241
- Mum, please, can you just listen?
- Darling, please,
661
00:42:03,271 --> 00:42:04,442
please, not now!
662
00:42:09,084 --> 00:42:10,194
Where are we going, Mum?
663
00:42:11,355 --> 00:42:12,355
America.
664
00:42:13,165 --> 00:42:14,366
No way - really?
665
00:42:14,876 --> 00:42:15,616
Yep.
666
00:42:15,646 --> 00:42:16,647
Really.
667
00:42:16,757 --> 00:42:17,757
Why?
668
00:42:18,207 --> 00:42:21,679
Why? Because I'm your mum, and I'll
do anything for you, that's why.
669
00:42:25,360 --> 00:42:27,461
I think you have to take
some of that make-up off.
670
00:42:27,491 --> 00:42:30,162
You need to look as much like
your passport photo as possible.
671
00:42:30,733 --> 00:42:33,854
And, um... will you lose the
earrings and the bag, please?
672
00:42:44,198 --> 00:42:45,238
Hi.
673
00:42:59,414 --> 00:43:00,415
Ready?
674
00:43:00,985 --> 00:43:02,175
I'm not gonna let you down.
675
00:43:59,318 --> 00:44:01,289
Hi, you must be Maxine!
676
00:44:01,319 --> 00:44:03,240
Maxine is my child, too!
677
00:44:03,400 --> 00:44:05,141
This should have
been our decision!
678
00:44:05,171 --> 00:44:09,412
Victoria Duffy, I'm arresting you under
Section One of the Child Abduction Act.
679
00:44:09,443 --> 00:44:10,683
Dean said he saw
you around here.
680
00:44:11,053 --> 00:44:12,334
Yeah, I'm staying at my nan's.
681
00:44:12,364 --> 00:44:14,575
- I've come to say I'm sorry.
- Is that all?
682
00:44:15,805 --> 00:44:17,146
I can't talk to you right now.
683
00:44:17,176 --> 00:44:20,147
The local authority might apply to
the court for an interim care order.
684
00:44:20,177 --> 00:44:23,188
I know "Guardian" sounds like
I come in here and I start taking over.
685
00:44:23,218 --> 00:44:24,819
I just need to talk to you all.
686
00:44:24,849 --> 00:44:28,300
This is not about concern for
Maxine, this is about panic,
687
00:44:28,330 --> 00:44:29,711
because you can't control it.
688
00:44:29,741 --> 00:44:31,752
She's reckless, obsessed.
689
00:44:31,782 --> 00:44:34,253
We could lose her altogether,
you know that, don't you?
690
00:44:35,373 --> 00:44:37,294
You said everything
would be all right.
50888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.