All language subtitles for E02 but

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,911 We took him to a child psychologist when he was five. 2 00:00:01,941 --> 00:00:04,432 because he seemed to be identifying as a girl. 3 00:00:04,462 --> 00:00:06,693 I don't want, like, special treatment. 4 00:00:06,723 --> 00:00:09,294 I want to be, you know, normal. 5 00:00:10,004 --> 00:00:12,765 - Who's that in the car? - That is Gemma. 6 00:00:12,795 --> 00:00:13,535 Hiya. 7 00:00:13,565 --> 00:00:15,836 Oh, my god. Lily, call an ambulance! 8 00:00:16,507 --> 00:00:18,097 She was going out on a date. 9 00:00:18,317 --> 00:00:20,848 - Were you upset about that? - Oh, yeah, that's right, blame me! 10 00:00:20,878 --> 00:00:23,089 - What do you want? - I wanna keep Max safe. 11 00:00:23,119 --> 00:00:24,830 You agree, then, you're letting me back? 12 00:00:24,860 --> 00:00:26,171 It doesn't mean I'm forgiving you. 13 00:00:26,201 --> 00:00:27,581 I've got to be there for him. 14 00:00:27,691 --> 00:00:29,442 What aren't you telling me, Stephen? 15 00:00:29,592 --> 00:00:31,323 Going into business, are you? 16 00:00:33,374 --> 00:00:35,434 - I'm not gay. - What else could you be? 17 00:00:35,634 --> 00:00:37,725 Max wants to go to school like this from now on, 18 00:00:37,925 --> 00:00:41,107 and he wants to change his name to Maxine. 19 00:00:41,137 --> 00:00:43,998 Then I'm going to lose my little boy. 20 00:00:44,028 --> 00:00:45,098 Why can't he stop this? 21 00:00:45,128 --> 00:00:46,679 Why can't he just stop it?! 22 00:01:41,661 --> 00:01:44,052 It's... Vicky and Stephen Duffy. 23 00:01:44,082 --> 00:01:47,964 If you just sign your names there, and I'll just get your name badges for you. 24 00:01:47,994 --> 00:01:49,574 - Great. - There we go. First time? 25 00:01:49,604 --> 00:01:50,615 Yeah. 26 00:01:50,805 --> 00:01:52,406 Let me take you through to meet Alice. 27 00:01:59,648 --> 00:02:01,469 Alice? So sorry... 28 00:02:01,499 --> 00:02:04,801 Um, this is Vicky and Stephen. 29 00:02:04,981 --> 00:02:07,462 We spoke on the phone. Lovely to meet in person. 30 00:02:07,492 --> 00:02:08,642 Good to meet you, too. 31 00:02:08,742 --> 00:02:11,703 And don't worry, I know exactly how you're feeling. 32 00:02:11,893 --> 00:02:13,884 The dads don't always come. 33 00:02:14,584 --> 00:02:17,746 My daughter experienced hate crimes... 34 00:02:18,646 --> 00:02:19,667 Being... 35 00:02:20,437 --> 00:02:23,478 ..Beaten up... by grown men. 36 00:02:23,508 --> 00:02:26,739 Being... constantly and deliberately called "Him" or "He" 37 00:02:26,769 --> 00:02:28,670 by one of her own teachers. 38 00:02:29,971 --> 00:02:30,971 Until... 39 00:02:31,571 --> 00:02:33,552 we made a complaint to the police. 40 00:02:35,203 --> 00:02:37,764 This was Sam, aged eight. 41 00:02:39,475 --> 00:02:41,876 And this is Samantha. 42 00:02:43,496 --> 00:02:44,887 Aged 23. 43 00:02:45,487 --> 00:02:46,868 Doesn't she look happy? 44 00:02:48,038 --> 00:02:53,000 Same person, just the realisation of who she always was. 45 00:02:54,821 --> 00:03:00,113 And now, living and working in Rome, dating a gorgeous Italian. 46 00:03:03,934 --> 00:03:05,905 Stay, please. 47 00:03:07,486 --> 00:03:08,966 OK, any questions? 48 00:03:10,267 --> 00:03:11,558 Hi, we're new. 49 00:03:11,968 --> 00:03:14,839 Our 12-year-old child wants to start going to school as a girl. 50 00:03:15,349 --> 00:03:18,690 She wants to be called Maxine, not Max, she, not he, 51 00:03:18,720 --> 00:03:21,462 and... well, we don't know what to do. 52 00:03:22,462 --> 00:03:24,003 Listen to your child. 53 00:03:24,283 --> 00:03:26,013 If she's convinced... 54 00:03:26,043 --> 00:03:27,844 Then so should we be. 55 00:03:27,874 --> 00:03:29,425 And you need to speak to your school. 56 00:03:29,685 --> 00:03:32,206 Talk to your head teacher, and get them involved, 57 00:03:32,236 --> 00:03:34,187 before your child starts dressing as a girl. 58 00:03:34,217 --> 00:03:36,027 If you want any support with it... 59 00:03:36,708 --> 00:03:38,228 That's what we're here for. 60 00:03:38,649 --> 00:03:40,019 - Thank you. Thanks. - Yeah? 61 00:03:40,049 --> 00:03:41,830 - Thanks. - OK. 62 00:03:42,030 --> 00:03:44,451 Thank you, nice to meet... nice to meet you. 63 00:03:50,893 --> 00:03:52,854 I found that really encouraging, didn't you? It was like... 64 00:03:52,884 --> 00:03:54,705 They made you feel like everything was gonna be OK. 65 00:03:58,887 --> 00:04:00,107 How did you feel? 66 00:04:00,928 --> 00:04:02,408 You were very quiet in there. 67 00:04:02,578 --> 00:04:06,020 Max asked me to stay, to be a better dad, so, I'm here. 68 00:04:06,050 --> 00:04:08,070 I found it difficult, if I'm being honest. 69 00:04:11,082 --> 00:04:12,432 But at least we saw the place. 70 00:04:12,672 --> 00:04:13,973 - Right? - Right. 71 00:04:20,455 --> 00:04:21,816 All right, gay boy? 72 00:04:24,377 --> 00:04:26,438 Is that you rubbing yourself up against me? 73 00:04:26,828 --> 00:04:28,039 That's harassment, that is. 74 00:04:28,069 --> 00:04:29,659 Get smacked for it. 75 00:04:29,699 --> 00:04:31,570 Do you sit when you piss, or what? 76 00:04:33,231 --> 00:04:34,231 Move! 77 00:04:49,217 --> 00:04:51,368 Your mum's setting up her own business... 78 00:04:52,178 --> 00:04:54,149 So I'm multi-tasking. 79 00:04:54,729 --> 00:04:55,730 Watch your feet. 80 00:04:55,810 --> 00:04:57,380 A bit of role reversal, eh? 81 00:05:01,082 --> 00:05:02,392 But I look good, yeah? 82 00:05:09,365 --> 00:05:10,366 Max? 83 00:05:20,070 --> 00:05:22,531 Is it the uniform thing? The... 84 00:05:22,891 --> 00:05:24,862 changing your name thing, the, you know... 85 00:05:26,172 --> 00:05:27,172 ..Pronoun? 86 00:05:27,753 --> 00:05:29,323 No, none of that. 87 00:05:29,473 --> 00:05:30,474 Ok. 88 00:05:33,365 --> 00:05:34,365 School? 89 00:05:40,088 --> 00:05:41,088 All right. 90 00:05:42,969 --> 00:05:43,969 Tell me about it. 91 00:05:46,660 --> 00:05:50,102 I wish I had... like... superpowers, you know. 92 00:05:50,422 --> 00:05:52,613 A punch that could send kids flying. 93 00:06:09,800 --> 00:06:11,981 Adnan's doing so well, aren't you? 94 00:06:12,011 --> 00:06:16,352 He's putting his hand up in class, and he's asking questions in English. 95 00:06:19,744 --> 00:06:21,644 You should be very proud of him. I am. 96 00:06:21,675 --> 00:06:23,835 Um, would you excuse me, please? 97 00:06:25,676 --> 00:06:27,617 You see him? That's my son. 98 00:06:27,647 --> 00:06:30,928 I'll tell you what, you go near him again, you say anything to him again, 99 00:06:30,958 --> 00:06:34,540 I will put my hand so far down your throat, I will rip out your heart. 100 00:06:34,570 --> 00:06:35,910 Do you understand? 101 00:06:35,940 --> 00:06:37,351 Can't hit kids, mate. 102 00:06:37,461 --> 00:06:38,491 It's against the law. 103 00:06:38,521 --> 00:06:40,032 - What? - It's assault. 104 00:06:40,062 --> 00:06:42,713 I'll just tell them that I was defending him against a hate crime. 105 00:06:42,773 --> 00:06:44,954 You know what sort of hate I'm talking about, don't you? 106 00:06:45,694 --> 00:06:47,085 So, unless you boys wanna get on board 107 00:06:47,115 --> 00:06:51,807 with peace, love, and understanding, you will see me again, so, go on, piss off! 108 00:07:05,922 --> 00:07:07,713 What the hell do you think you were doing? 109 00:07:07,743 --> 00:07:09,984 I'm trying! They've been bullying him. 110 00:07:10,414 --> 00:07:13,596 They could make a complaint, or worse still, you could get a police caution. 111 00:07:13,626 --> 00:07:14,786 They don't like what I am. 112 00:07:14,816 --> 00:07:17,387 I'm just trying to make life easier and better for him, OK? 113 00:07:17,417 --> 00:07:19,948 That is not the way to do it. You don't threaten kids. 114 00:07:19,978 --> 00:07:21,219 I'm doing what I can. 115 00:07:22,099 --> 00:07:24,510 I'm trying. I'm trying. 116 00:07:27,481 --> 00:07:30,012 He threatened to beat up some children, Paula. 117 00:07:30,042 --> 00:07:31,633 How is that supposed to help Max? 118 00:07:31,693 --> 00:07:33,364 Yeah, I know it's a big deal, but... 119 00:07:33,394 --> 00:07:34,894 - But what? - It's gorgeous! 120 00:07:35,875 --> 00:07:38,616 Oh, that's orange and ylang-ylang. 121 00:07:38,646 --> 00:07:40,376 - What are you called? - Lathered. 122 00:07:40,406 --> 00:07:44,808 I'll take two of those, and two of the apricot. 123 00:07:44,938 --> 00:07:47,209 Look, I know Stephen messed up, but... 124 00:07:47,759 --> 00:07:49,460 You can't keep Max in limbo. 125 00:07:50,530 --> 00:07:51,531 I know. 126 00:07:54,032 --> 00:07:55,242 Right, we're here to celebrate... 127 00:07:55,272 --> 00:07:57,873 The launch of our new business. 128 00:07:57,903 --> 00:07:59,594 To Lathered! 129 00:08:00,314 --> 00:08:02,215 Lily's got some. Can I have some? 130 00:08:02,245 --> 00:08:03,556 You're bubbly enough. 131 00:08:03,586 --> 00:08:05,477 Yeah, but he could be even bubblier, couldn't you? 132 00:08:05,997 --> 00:08:07,787 Today is about your mother. 133 00:08:07,817 --> 00:08:09,798 I always thought you were capable of more, you know. 134 00:08:09,828 --> 00:08:11,639 The potential you've got in you. 135 00:08:12,119 --> 00:08:13,170 Thank you, Peter. 136 00:08:13,550 --> 00:08:15,561 - Him, he's just a coaster, isn't he? - Yeah. 137 00:08:15,591 --> 00:08:18,362 You, you're a pusher, a go-getter. 138 00:08:18,392 --> 00:08:19,942 Er, and me. 139 00:08:19,972 --> 00:08:22,834 You, yes, congratulations. To the ladies. 140 00:08:22,914 --> 00:08:24,024 Female sex! 141 00:08:24,054 --> 00:08:26,095 - Hey, all right, that's enough. - Right, Max? 142 00:08:26,255 --> 00:08:27,756 What? Come on, I'm dead proud. 143 00:08:27,786 --> 00:08:29,636 My wife, the entrepreneur, hey? 144 00:08:30,377 --> 00:08:33,228 Can't give up work yet, son. Wait till the money starts rolling in. 145 00:08:33,258 --> 00:08:35,689 Well, it was supposed to be a celebration. 146 00:08:35,719 --> 00:08:37,369 To paper over the cracks. 147 00:08:38,930 --> 00:08:39,930 What cracks? 148 00:08:40,461 --> 00:08:44,362 Well, that... child psychologist you all had to go to. 149 00:08:44,562 --> 00:08:47,203 What do they call it? Family therapy? 150 00:08:50,625 --> 00:08:53,116 We're as good as any other parents, Barbara. 151 00:08:53,366 --> 00:08:54,366 Are you? 152 00:08:55,177 --> 00:08:57,738 I mean, you've still not given him what he wants. 153 00:08:57,768 --> 00:08:58,768 That's enough. 154 00:09:09,442 --> 00:09:10,743 All right, Nigella. 155 00:09:11,323 --> 00:09:14,244 Max, hurry up, your dad's signature dish is on the pass. 156 00:09:19,246 --> 00:09:21,297 OK, what should we toast, then? 157 00:09:21,617 --> 00:09:22,618 You and me? 158 00:09:23,168 --> 00:09:25,109 We're not exactly happily ever after, are we? 159 00:09:25,139 --> 00:09:26,139 But, um... 160 00:09:27,930 --> 00:09:29,190 We're getting somewhere. 161 00:09:30,341 --> 00:09:31,341 Me and you? 162 00:09:32,142 --> 00:09:35,403 Look, I know he is what he is, but Max has been in that bathroom so long 163 00:09:35,433 --> 00:09:36,813 that my bladder's about to explode. 164 00:09:36,844 --> 00:09:39,234 - How long's he been in there for? - Like half an hour, why? 165 00:09:39,264 --> 00:09:40,565 - Really? - Yeah. 166 00:09:40,595 --> 00:09:41,745 Has he locked the door? 167 00:09:42,066 --> 00:09:43,306 - I think so. - Max! 168 00:09:47,848 --> 00:09:48,848 Max. 169 00:09:49,319 --> 00:09:50,319 Max! 170 00:09:50,809 --> 00:09:52,540 - Max. - Darling, unlock the door. 171 00:09:52,570 --> 00:09:53,730 Max, it's Lily! 172 00:09:54,801 --> 00:09:55,801 Max! 173 00:09:56,311 --> 00:09:57,462 - I don't want it! - Max! 174 00:09:57,492 --> 00:09:59,052 Leave it! It's disgusting! 175 00:09:59,083 --> 00:10:00,123 - Stand back. - I wanna get rid of it! 176 00:10:00,153 --> 00:10:01,844 I don't want it! 177 00:10:01,974 --> 00:10:02,974 Max! 178 00:10:03,064 --> 00:10:03,724 Oh, my god! 179 00:10:03,754 --> 00:10:05,275 Max, what are you doing? 180 00:10:05,305 --> 00:10:06,946 It's changing, it's changing all the time! 181 00:10:06,976 --> 00:10:08,276 - It makes me feel sick! - Give me the glass. 182 00:10:08,306 --> 00:10:10,387 - I want to get rid of it! - There's glass in the bath. 183 00:10:10,417 --> 00:10:12,748 It's getting bigger. I wanna get rid of it! 184 00:10:12,968 --> 00:10:13,969 OK! 185 00:10:14,929 --> 00:10:18,640 Right... Listen to me... Come on. 186 00:10:18,670 --> 00:10:19,881 I can't stand it. 187 00:10:21,101 --> 00:10:22,452 It's OK, it's OK. 188 00:10:22,482 --> 00:10:24,113 They said this would happen, didn't they? 189 00:10:24,153 --> 00:10:25,813 They said this is how you're gonna feel. 190 00:10:25,843 --> 00:10:29,705 Now we've got to listen to you, we've got to do something. Come on! 191 00:10:29,735 --> 00:10:31,446 We will. We will, son, we will. 192 00:10:31,476 --> 00:10:33,296 - We will, Maxine! - OK, Maxine. 193 00:10:33,346 --> 00:10:34,347 Ok. 194 00:12:49,481 --> 00:12:52,233 Maxine, you do realise this isn't just a matter of... 195 00:12:52,713 --> 00:12:56,854 swapping one colour pencil case for another, or opting for netball? 196 00:12:57,535 --> 00:12:59,906 The choice you wanna make now, it... 197 00:13:01,967 --> 00:13:03,817 Do you have any idea how hard it's gonna be? 198 00:13:03,847 --> 00:13:05,848 Sheila, he's started puberty, and he's not handling it. 199 00:13:05,878 --> 00:13:08,849 He tried to take a broken glass to his erection. 200 00:13:08,879 --> 00:13:09,700 Mom! 201 00:13:09,730 --> 00:13:12,311 Well, we're not talking about wanting to wear pink! 202 00:13:12,341 --> 00:13:14,001 What are you doing? You're embarrassing him. 203 00:13:14,031 --> 00:13:16,322 I want a happy daughter, not a dead son. 204 00:13:16,793 --> 00:13:18,443 Well, stop saying "He," then. 205 00:13:19,334 --> 00:13:22,355 - Sorry. - And Stephen, what do you want? 206 00:13:24,416 --> 00:13:27,117 You know, this transitioning thing, obviously... 207 00:13:28,437 --> 00:13:29,578 It'll give... 208 00:13:30,578 --> 00:13:34,420 Maxine freedom, however it turns out in the end, which is a good thing, I guess. 209 00:13:34,450 --> 00:13:36,440 What, you think Max might suddenly say... 210 00:13:37,131 --> 00:13:38,801 "I don't feel like this any more"? 211 00:13:40,172 --> 00:13:40,852 It's possible. 212 00:13:40,882 --> 00:13:44,214 Because if it is just temporary, and he changes his mind... 213 00:13:45,064 --> 00:13:47,175 Max might have to go to another school, and... 214 00:13:48,705 --> 00:13:50,456 you might have to move home to find one. 215 00:13:50,486 --> 00:13:52,277 I'm not gonna change my mind, though. 216 00:13:52,487 --> 00:13:54,058 It's what I want to be. 217 00:13:54,458 --> 00:13:55,698 It's what I am. 218 00:13:55,728 --> 00:13:59,310 I've seen him... her in her school skirt, 219 00:13:59,410 --> 00:14:01,771 the tights and that, and... 220 00:14:04,122 --> 00:14:05,122 Looks right. 221 00:14:06,082 --> 00:14:07,853 What professional help are you getting? 222 00:14:07,973 --> 00:14:10,454 There's a gender clinic called the Ferrybank 223 00:14:10,484 --> 00:14:14,996 that we were referred to by a mental health practitioner, 224 00:14:15,146 --> 00:14:18,638 but we're still waiting for them to get back to us. 225 00:14:23,259 --> 00:14:26,381 Over half term, I'm gonna send a letter out to Max's year group, 226 00:14:26,411 --> 00:14:28,772 to say she's coming to school as Maxine. 227 00:14:29,092 --> 00:14:30,222 Thank you, Sheila. 228 00:15:26,765 --> 00:15:28,686 Well? Will she do? 229 00:15:30,026 --> 00:15:31,027 She'll do. 230 00:15:32,558 --> 00:15:33,558 You will. 231 00:15:36,679 --> 00:15:37,680 Come here. 232 00:15:46,413 --> 00:15:48,184 Come on, it's a new start. 233 00:15:48,214 --> 00:15:49,214 Lily, keep an eye. 234 00:15:49,244 --> 00:15:51,205 - Look, she knows. - Yeah, don't worry. 235 00:15:51,235 --> 00:15:52,235 It's in my DNA. 236 00:15:52,265 --> 00:15:53,296 What are you thinking? 237 00:15:53,696 --> 00:15:55,097 Will I be a proper girl? 238 00:15:56,617 --> 00:15:57,698 Just be yourself. 239 00:15:58,428 --> 00:15:59,618 You can do this. 240 00:16:00,379 --> 00:16:01,379 Be brave. 241 00:16:02,390 --> 00:16:03,580 I love you. 242 00:16:05,021 --> 00:16:06,021 All right? 243 00:16:06,961 --> 00:16:07,382 Go on. 244 00:16:07,412 --> 00:16:08,662 See you. 245 00:16:29,541 --> 00:16:30,541 It's OK. 246 00:16:47,608 --> 00:16:49,799 So, what's up there, then? 247 00:17:10,067 --> 00:17:11,067 Settle down! 248 00:17:17,400 --> 00:17:18,560 Morning, Maxine. 249 00:17:19,171 --> 00:17:20,211 Maxine! 250 00:17:20,241 --> 00:17:22,282 Right! Let's move on. 251 00:17:22,642 --> 00:17:24,403 Let's just... get on. 252 00:17:26,604 --> 00:17:30,915 It stands for grace, happiness, and gentleness. 253 00:17:31,476 --> 00:17:34,147 Look, a tranny and a stick insect! 254 00:17:34,957 --> 00:17:36,438 I think you need one of these. 255 00:17:37,938 --> 00:17:39,239 Molly, sit down. 256 00:17:39,409 --> 00:17:41,450 You, leave the room! 257 00:17:45,111 --> 00:17:46,172 Maxine... 258 00:17:47,242 --> 00:17:48,613 You said let's just get on. 259 00:17:49,723 --> 00:17:51,244 Right. Good. 260 00:17:52,454 --> 00:17:56,056 So, today we are gonna pick up from where we left off last week. 261 00:17:56,106 --> 00:17:58,317 Do you wear knickers as well, or a bra? 262 00:17:58,617 --> 00:18:00,257 Look, Lily, it's your brother. 263 00:18:00,287 --> 00:18:02,598 - What toilet do you go to? - Do you have a wee sitting down? 264 00:18:06,330 --> 00:18:07,410 Come on, leave her alone. 265 00:18:11,022 --> 00:18:12,022 My big sister. 266 00:18:12,702 --> 00:18:13,663 Molly. 267 00:18:13,693 --> 00:18:14,993 Hi, Molly. 268 00:18:15,563 --> 00:18:17,784 - Have you been off school a while? - Yeah. 269 00:18:20,325 --> 00:18:21,966 Sorry, where are you taking her? 270 00:18:22,076 --> 00:18:23,757 Going to listen to some music. 271 00:18:24,997 --> 00:18:25,998 Ok. 272 00:18:32,951 --> 00:18:34,001 Show me yours. 273 00:18:35,442 --> 00:18:36,772 How do you know I've got any? 274 00:18:37,412 --> 00:18:38,423 You must do. 275 00:18:49,997 --> 00:18:50,998 Why'd you do it? 276 00:18:51,598 --> 00:18:53,089 I like the way it made me feel. 277 00:18:53,719 --> 00:18:54,799 It released me. 278 00:18:56,060 --> 00:18:57,060 From what? 279 00:18:59,381 --> 00:19:01,432 I want to make everything perfect. 280 00:19:03,433 --> 00:19:05,334 I wanted to make everything different. 281 00:19:05,674 --> 00:19:06,674 Your body? 282 00:19:08,345 --> 00:19:09,345 It's OK. 283 00:19:11,436 --> 00:19:12,437 Mine, too. 284 00:19:13,187 --> 00:19:14,237 You're not trans, though. 285 00:19:14,267 --> 00:19:15,708 I'm a fat pig. 286 00:19:15,888 --> 00:19:17,369 What? Of course you're not. 287 00:19:18,309 --> 00:19:21,660 Sometimes my uniform is so tight, I can't wear it. 288 00:19:23,281 --> 00:19:25,622 Same goes for all the other clothes in my wardrobe. 289 00:19:27,443 --> 00:19:29,233 It's like I'm gonna burst. 290 00:19:30,094 --> 00:19:31,094 Are you ill? 291 00:19:31,684 --> 00:19:32,685 Yeah. 292 00:19:33,915 --> 00:19:34,916 Are you? 293 00:19:35,476 --> 00:19:36,476 No. 294 00:19:36,616 --> 00:19:37,617 You're lucky. 295 00:19:38,377 --> 00:19:40,608 Especially as I'm gonna be your best friend, as well. 296 00:20:04,908 --> 00:20:08,839 *I remember us alone* *Waiting for the light to go* 297 00:20:08,869 --> 00:20:13,661 *Don't you feel that hunger* *I've got so many secrets to show* 298 00:20:13,711 --> 00:20:17,713 *When I saw you on that stage* *I shiver with the look you gave* 299 00:20:17,743 --> 00:20:22,605 *Can't you hear that rhythm* *Can you show me how we can escape.* 300 00:20:27,047 --> 00:20:31,609 *I was biting my tongue* *I was trying to hide.* 301 00:20:35,830 --> 00:20:40,402 *I forget what I've done* *I'll be redefined* 302 00:21:24,040 --> 00:21:25,120 Hi, Nana! 303 00:21:27,741 --> 00:21:28,742 Hi, Mum. 304 00:21:30,542 --> 00:21:32,323 Still letting this go on? 305 00:21:32,353 --> 00:21:34,344 Whatever he wants, he gets. 306 00:21:34,374 --> 00:21:36,935 She doesn't want it, she can't help how she feels. 307 00:21:37,685 --> 00:21:38,686 He's 12. 308 00:21:38,716 --> 00:21:41,407 He's a child, and you're supposed to be his parent, 309 00:21:41,437 --> 00:21:44,738 but you're like a genie, granting whatever his wish is. 310 00:21:44,768 --> 00:21:47,049 Yeah, I remember now - they didn't have that when I was a kid. 311 00:21:47,079 --> 00:21:48,480 It's called making your child happy. 312 00:21:48,510 --> 00:21:50,460 Spoiling him isn't gonna make happy. 313 00:21:50,490 --> 00:21:52,591 It's just gonna make him unrealistic. 314 00:21:52,621 --> 00:21:53,782 I'm not spoiling her. 315 00:21:53,932 --> 00:21:54,772 I'm loving her. 316 00:21:54,802 --> 00:21:56,933 Hovering over him isn't loving him! 317 00:21:56,983 --> 00:21:57,923 What do you mean I'm hovering? 318 00:21:57,954 --> 00:21:59,804 The only reason you took that job in the school 319 00:21:59,834 --> 00:22:02,145 was so you could be near him, watching him, 320 00:22:02,265 --> 00:22:03,996 turning him into what he's turned into. 321 00:22:04,026 --> 00:22:06,887 Don't be mean to my mum! She's way nicer than you are! 322 00:22:06,917 --> 00:22:08,088 Maxine! Maxine! 323 00:22:08,118 --> 00:22:09,478 Bloody punish him! 324 00:22:09,508 --> 00:22:11,279 She's already being punished. We all are! 325 00:22:11,309 --> 00:22:13,000 She's on a five-month waiting list. Let's go. 326 00:22:13,030 --> 00:22:15,130 Nothing's ever his fault, is it? 327 00:22:15,160 --> 00:22:18,602 That's why he's like that. That's what I'm talking about! 328 00:22:20,513 --> 00:22:22,674 You're no grandson of mine. 329 00:22:22,964 --> 00:22:23,964 I know I'm not. 330 00:22:35,889 --> 00:22:37,810 We've waited five months for this. 331 00:22:38,170 --> 00:22:39,680 The Ferrybank clinic. 332 00:22:40,611 --> 00:22:41,851 We've got an appointment. 333 00:22:43,522 --> 00:22:45,613 They took their time, but it's the next step. 334 00:22:48,044 --> 00:22:49,334 I wonder what they'll think. 335 00:22:59,008 --> 00:23:00,009 Come on. 336 00:23:21,907 --> 00:23:23,738 Tell me some things that scare you. 337 00:23:24,989 --> 00:23:26,499 Getting a deep voice. 338 00:23:27,150 --> 00:23:31,351 - Why? - I know... when I look at myself... 339 00:23:31,471 --> 00:23:33,312 it's not how I should sound. 340 00:23:35,303 --> 00:23:36,313 What else? 341 00:23:36,954 --> 00:23:38,034 My... 342 00:23:38,784 --> 00:23:39,785 ..you know... 343 00:23:40,065 --> 00:23:42,276 my-my penis. 344 00:23:43,476 --> 00:23:45,117 It's becoming... 345 00:23:45,517 --> 00:23:48,598 It's become... even more wrong. 346 00:23:49,879 --> 00:23:52,320 But Mum said there's something I can take. 347 00:23:52,640 --> 00:23:57,082 As far as puberty blockers are concerned, some people might say 348 00:23:57,112 --> 00:24:01,714 it's totally reversible, but there are potential complications. 349 00:24:02,034 --> 00:24:05,735 Concerns about creating an unequal rate of growth, 350 00:24:05,765 --> 00:24:08,366 between the trunk and the legs. 351 00:24:08,486 --> 00:24:09,517 Deformity? 352 00:24:09,767 --> 00:24:11,137 Well, not really. 353 00:24:11,167 --> 00:24:12,898 Define "Not really." 354 00:24:12,928 --> 00:24:16,009 Maxine's... She's started puberty and it's killing her. 355 00:24:16,039 --> 00:24:18,170 She's tried to mutilate herself. 356 00:24:18,801 --> 00:24:21,502 Look, I don't think it's helpful to focus 357 00:24:21,532 --> 00:24:24,133 all our attention on physical intervention. 358 00:24:26,364 --> 00:24:27,724 Maxine... 359 00:24:28,324 --> 00:24:32,186 ..needs to have puberty stopped, not just talked about. 360 00:24:32,216 --> 00:24:35,297 Maxine, we're not here just to dole something out... 361 00:24:35,977 --> 00:24:37,968 that you can just go away and take. 362 00:24:40,089 --> 00:24:44,141 We want to understand how you felt, and when you started feeling it. 363 00:24:46,332 --> 00:24:50,944 I thought I could stop my body from changing... 364 00:24:52,134 --> 00:24:53,345 if I cut it... 365 00:24:54,505 --> 00:24:58,537 And... that would... make me feel different. 366 00:25:01,338 --> 00:25:03,309 There must be something better than that. 367 00:25:04,669 --> 00:25:06,190 Changing the way you think. 368 00:25:08,711 --> 00:25:10,632 Or that thing I can take. 369 00:25:13,343 --> 00:25:14,833 I feel like I'm wading in deeper and deeper, 370 00:25:14,863 --> 00:25:17,914 because it seems like the right thing to do, the only thing to do. 371 00:25:19,235 --> 00:25:20,726 I just wanna make everyone happy, you know? 372 00:25:20,756 --> 00:25:22,156 Vicky especially, but... 373 00:25:23,347 --> 00:25:25,748 I don't know how happy I am any more. 374 00:25:26,958 --> 00:25:30,029 You have to ask yourself, Stephen, does she really want you... 375 00:25:30,920 --> 00:25:33,101 Or does she just need a supportive husband next to her 376 00:25:33,131 --> 00:25:36,082 when you go to the clinic, or the school, or... 377 00:25:36,322 --> 00:25:39,273 whatever it is you have to go through hoops for, or is it you? 378 00:25:39,833 --> 00:25:40,844 I dunno. 379 00:25:41,964 --> 00:25:43,515 Well, you should know, Stephen. 380 00:25:44,355 --> 00:25:45,736 Don't go along with things 381 00:25:45,766 --> 00:25:48,237 if you're not really certain it's the right thing for him. 382 00:25:53,289 --> 00:25:55,650 You've got a stain on this shirt. It won't come out. 383 00:25:58,931 --> 00:26:00,001 That was yesterday. 384 00:26:00,532 --> 00:26:01,932 Lunch with the site foreman. 385 00:26:05,254 --> 00:26:08,335 Hairy-assed foreman drinks chamomile tea, does he? 386 00:26:08,975 --> 00:26:09,976 Sorry? 387 00:26:10,456 --> 00:26:11,696 Fell out your pocket. 388 00:26:29,093 --> 00:26:31,494 Oh, man, this is ridiculous. 389 00:26:31,614 --> 00:26:33,715 All these forms and endless bloody questions, I mean, 390 00:26:33,745 --> 00:26:35,156 don't they ask us enough in person? 391 00:26:35,186 --> 00:26:37,107 - It has to be done. - Right, OK. 392 00:26:37,137 --> 00:26:40,538 I mean, how you even supposed to know the right answers to some of these? 393 00:26:42,379 --> 00:26:43,869 There's no right answer, Dad. 394 00:26:44,029 --> 00:26:46,280 You just be honest. 395 00:26:46,310 --> 00:26:47,591 It's not that hard. 396 00:26:52,073 --> 00:26:53,483 If there's anything you don't know, just ask me. 397 00:26:53,513 --> 00:26:54,203 What are you up to? 398 00:26:54,233 --> 00:26:56,444 Considerate of other people's feelings. 399 00:26:56,474 --> 00:26:59,306 Well, that's absolutely true, so that'll be certainly true. 400 00:26:59,796 --> 00:27:03,287 You didn't tell Stephen during your separation that, at home, 401 00:27:03,317 --> 00:27:06,398 Maxine dressed and behaved as a girl. 402 00:27:06,909 --> 00:27:08,239 Why was that, Vicky? 403 00:27:08,759 --> 00:27:10,440 My house, my rules. 404 00:27:11,150 --> 00:27:14,011 But you didn't tell him you were applying those rules. 405 00:27:14,041 --> 00:27:16,032 No, cos I knew that he wouldn't agree. 406 00:27:16,803 --> 00:27:22,005 Stephen, you left the family home when Maxine was eight. 407 00:27:22,155 --> 00:27:23,315 Why was that? 408 00:27:23,725 --> 00:27:25,886 I couldn't cope with it, but I came back. 409 00:27:26,286 --> 00:27:27,457 To support Maxine? 410 00:27:27,487 --> 00:27:29,168 To be a good dad to Max. 411 00:27:29,678 --> 00:27:32,059 To reinforce him as a boy, you mean? 412 00:27:32,089 --> 00:27:34,320 To make sure he was all right, I mean. 413 00:27:35,050 --> 00:27:39,322 When you and Lily spent weekends with your dad, did it come up? 414 00:27:40,092 --> 00:27:41,092 Not really. 415 00:27:41,773 --> 00:27:42,773 Why not? 416 00:27:44,054 --> 00:27:45,374 I didn't let it. 417 00:27:46,445 --> 00:27:51,347 You wanted him to have a perception of you, a way of seeing you. 418 00:27:51,377 --> 00:27:53,047 I wanted him to like me. 419 00:27:53,337 --> 00:27:56,789 Knowing that Stephen didn't approve of Maxine's gender identification, 420 00:27:56,819 --> 00:27:59,020 you still invited him back? 421 00:27:59,650 --> 00:28:00,650 Yeah. 422 00:28:01,741 --> 00:28:02,901 Well, because I... 423 00:28:03,652 --> 00:28:04,652 ..love him. 424 00:28:06,623 --> 00:28:09,294 And... Maxine wanted him back. 425 00:28:09,584 --> 00:28:14,096 And you thought that Maxine was acting out because of the separation? 426 00:28:14,586 --> 00:28:17,427 I didn't, no, but Stephen was sure. 427 00:28:17,697 --> 00:28:23,390 But you worked with him to bring Maxine back on track, if you like? 428 00:28:23,420 --> 00:28:26,151 We just wanted to help a confused little boy, 429 00:28:26,181 --> 00:28:29,542 and maybe it was a mistake. People make them. 430 00:28:32,113 --> 00:28:33,564 Can we please just move on? 431 00:28:33,594 --> 00:28:34,634 Please. 432 00:28:34,704 --> 00:28:37,825 When you showed your mum and dad how you looked in a school skirt... 433 00:28:38,516 --> 00:28:39,636 how was that? 434 00:28:40,316 --> 00:28:42,287 - Bit nervous. - Nervous? 435 00:28:42,317 --> 00:28:44,108 But... Lily helped. 436 00:28:46,599 --> 00:28:48,070 It was Lily's idea. 437 00:28:48,360 --> 00:28:49,360 She made me. 438 00:28:50,000 --> 00:28:50,771 Made you? 439 00:28:50,801 --> 00:28:52,001 Not like that. 440 00:28:52,911 --> 00:28:54,732 Gave me the courage. That's all. 441 00:28:54,762 --> 00:28:56,763 You wouldn't have done it without Lily being there? 442 00:29:01,245 --> 00:29:02,295 I don't know. 443 00:29:02,325 --> 00:29:03,356 I, um... 444 00:29:03,886 --> 00:29:07,447 We didn't know how much his sister was behind it, to be honest. 445 00:29:08,088 --> 00:29:10,649 And we'd probably have taken more time. 446 00:29:11,439 --> 00:29:14,930 Did you insist that's how you wanted to go to school? 447 00:29:14,960 --> 00:29:16,651 N... No... 448 00:29:17,371 --> 00:29:19,492 but in the end... 449 00:29:20,963 --> 00:29:22,974 It was obvious I had to. 450 00:29:23,534 --> 00:29:24,534 Why? 451 00:29:27,966 --> 00:29:30,547 I came round in the end, OK? 452 00:29:30,577 --> 00:29:32,778 I... can... 453 00:29:33,728 --> 00:29:40,181 ..see the problems that... puberty is causing...her. 454 00:29:41,261 --> 00:29:42,422 Especially now... 455 00:29:44,062 --> 00:29:45,943 Now that I'm worried that she might kill herself. 456 00:29:45,973 --> 00:29:48,794 We're both worried that she might kill herself. 457 00:29:48,824 --> 00:29:52,316 And you think it was the fear of the harm you might do that persuaded them? 458 00:29:52,346 --> 00:29:53,376 I don't know. 459 00:29:54,907 --> 00:29:56,027 Ask them. 460 00:29:57,107 --> 00:29:58,948 What about you, Maxine? 461 00:30:00,669 --> 00:30:03,580 How certain are you that you're doing the right thing? 462 00:30:05,831 --> 00:30:07,512 I want to feel happy. 463 00:30:08,552 --> 00:30:10,833 I want my parents to be happy with me. 464 00:30:11,943 --> 00:30:14,074 Are you worried about their support for you? 465 00:30:16,075 --> 00:30:18,756 I don't want them to stop loving me because of it. 466 00:30:26,709 --> 00:30:28,350 My husband gets it now. 467 00:30:29,881 --> 00:30:32,532 I think, if I'm honest, that I've always got it, 468 00:30:32,562 --> 00:30:36,043 I just wasn't ready to admit it, not 100%, I wasn't... 469 00:30:38,084 --> 00:30:39,565 I wasn't ready to say... 470 00:30:40,755 --> 00:30:42,206 ..goodbye to my little boy. 471 00:30:50,089 --> 00:30:51,359 Do you get it? 472 00:30:56,411 --> 00:30:58,922 There's a lot to... get your head around... 473 00:31:00,093 --> 00:31:02,054 ..You know, but... I'm trying. 474 00:31:03,614 --> 00:31:05,575 You're still hoping it's just a phase? 475 00:31:10,007 --> 00:31:11,017 Yes. 476 00:31:11,618 --> 00:31:12,938 - Stephen! - I'm sorry, look, 477 00:31:12,968 --> 00:31:14,889 I'm really sorry, but I do. 478 00:31:15,099 --> 00:31:20,131 I mean, if he-she, if bloody she had... I don't know... 479 00:31:20,771 --> 00:31:23,432 leukaemia or something, I'd be by her bedside every day, 480 00:31:23,462 --> 00:31:26,634 I'd do anything I could to stop how terrible she felt, 481 00:31:26,664 --> 00:31:27,784 to take the pain away. 482 00:31:28,214 --> 00:31:31,176 Until she got better. I wouldn't hate her, I'd just... 483 00:31:32,066 --> 00:31:33,226 I'd hate the leukaemia. 484 00:31:33,907 --> 00:31:35,877 You think this is a sickness? 485 00:31:35,907 --> 00:31:37,318 It's who she is, Stephen. 486 00:31:37,348 --> 00:31:38,949 Just treat her, OK? 487 00:31:38,979 --> 00:31:41,310 Just... treat her. 488 00:31:48,262 --> 00:31:50,513 - Leukaemia, for fuck's sake! - All right. 489 00:31:51,024 --> 00:31:53,184 No, it's not all right - you compared her to an illness! 490 00:31:53,224 --> 00:31:54,475 I know, I get that, OK, I'm just saying that 491 00:31:54,505 --> 00:31:56,906 there's a range of things that we can do, Vicky, not just... 492 00:31:56,986 --> 00:31:58,477 puberty blockers, which, by the way, 493 00:31:58,507 --> 00:32:00,147 they're not gonna hand out like bloody sweets, aren't they? 494 00:32:00,177 --> 00:32:02,688 They'll stop her body from changing and give us more time, 495 00:32:02,718 --> 00:32:03,759 so we're absolutely sure. 496 00:32:03,789 --> 00:32:05,760 The last thing she needs now is an Adam's apple, 497 00:32:05,790 --> 00:32:08,831 - and hair growing on her, and a voice like a wrestler! - So what?! 498 00:32:08,861 --> 00:32:11,132 Let them decide what she needs, OK, not you! 499 00:32:11,162 --> 00:32:13,813 What she needs is physical intervention now! 500 00:32:13,843 --> 00:32:15,373 She's already hurt herself twice. 501 00:32:15,403 --> 00:32:16,964 - I know. - That's only gonna get worse! 502 00:32:16,994 --> 00:32:19,455 How can it get worse? Maybe she'll have the body of a 12-year-old 503 00:32:19,485 --> 00:32:20,295 for the next three years. 504 00:32:20,325 --> 00:32:22,286 But at least she won't hate it! 505 00:32:23,037 --> 00:32:24,577 Do you even care how she feels? 506 00:32:24,607 --> 00:32:26,808 If I didn't care, I wouldn't be there, would I? 507 00:32:28,209 --> 00:32:30,049 You're undermining why we're there. 508 00:32:51,378 --> 00:32:52,378 What's wrong? 509 00:33:12,627 --> 00:33:17,269 *I think at last I'm down the path to being me* 510 00:33:17,509 --> 00:33:19,990 *And I know it won't be easy* 511 00:33:20,020 --> 00:33:24,752 *And I'm already shit scared* 512 00:33:26,472 --> 00:33:30,704 *And I'm thinking that I'd better be prepared.* 513 00:33:31,114 --> 00:33:32,945 It's nice to know you're not alone, huh? 514 00:33:37,307 --> 00:33:38,397 Where's Dad? 515 00:33:49,722 --> 00:33:51,162 Will I make us some dinner? 516 00:33:51,923 --> 00:33:53,673 Some pasta or something? 517 00:33:54,163 --> 00:33:55,474 I'm good, I'm not hungry. 518 00:33:58,555 --> 00:34:00,476 - Are you staying? - I can't. 519 00:34:04,838 --> 00:34:06,438 What's the point in me, Stephen? 520 00:34:08,079 --> 00:34:09,079 What? 521 00:34:12,721 --> 00:34:15,332 Am I just someone you use to punish Vicky? 522 00:34:17,533 --> 00:34:18,533 No. 523 00:34:19,774 --> 00:34:20,774 No. 524 00:34:21,775 --> 00:34:23,815 So what about what I want? 525 00:34:27,567 --> 00:34:28,968 I don't even know what I want. 526 00:34:32,339 --> 00:34:34,010 For fuck's sake, Stephen. 527 00:34:34,500 --> 00:34:37,971 At least it was about Maxine before, but this is just about you and her. 528 00:34:41,693 --> 00:34:42,823 I knew it. 529 00:34:43,824 --> 00:34:44,904 I knew it. 530 00:34:46,905 --> 00:34:47,905 I'm sorry. 531 00:35:07,913 --> 00:35:09,104 Come mine tonight? 532 00:35:09,314 --> 00:35:12,595 Can't. Gotta help my mum out. Are you home alone? 533 00:35:12,625 --> 00:35:14,876 Yeah, they've all gone back to Leeds to the clinic. 534 00:35:14,956 --> 00:35:17,117 Assessment, family therapy, whatever. 535 00:35:17,147 --> 00:35:18,918 Well, if it's family, why aren't you there? 536 00:35:20,188 --> 00:35:21,769 - I don't know. - All right, girls? 537 00:35:21,799 --> 00:35:23,069 You all right? 538 00:35:23,189 --> 00:35:24,850 Hey, Lily, are you heterosexual? 539 00:35:24,880 --> 00:35:25,811 Yeah, why? 540 00:35:25,841 --> 00:35:27,241 Not like your brother, then. 541 00:35:27,321 --> 00:35:28,332 My sister! 542 00:35:28,362 --> 00:35:29,362 Exactly. 543 00:35:29,752 --> 00:35:32,203 Look, in her case, Dean, it's gender, not sexuality. 544 00:35:32,233 --> 00:35:34,934 Right, anyway, it confuses the fuck out of me. 545 00:35:34,964 --> 00:35:38,816 I'm only asking because Aaron here, he's not confused about his feelings. 546 00:35:38,846 --> 00:35:40,516 Dean, shut up, man. 547 00:35:41,407 --> 00:35:43,208 - Yeah, you know, so, um... -What? 548 00:35:43,638 --> 00:35:46,259 - He fancies your trans sister. - No, I don't. 549 00:35:46,289 --> 00:35:47,559 I don't, um... 550 00:35:47,929 --> 00:35:51,601 Well, it's actually you that I'm, you know, interested in. 551 00:35:53,852 --> 00:35:55,162 Makes a change. 552 00:36:05,537 --> 00:36:06,567 Please don't... 553 00:36:08,498 --> 00:36:09,428 Please don't do that. 554 00:36:09,458 --> 00:36:13,490 We never say no, we only say not now. 555 00:36:14,580 --> 00:36:16,341 We want to keep meeting you... 556 00:36:17,541 --> 00:36:20,783 to support you in the other ways we can, and offer family therapy. 557 00:36:21,463 --> 00:36:25,055 And for you, Maxine, to join an LGBT group. 558 00:36:25,655 --> 00:36:26,585 I can't have it. 559 00:36:26,615 --> 00:36:30,277 We want to encourage you to think about more fluid ways to embrace your gender, 560 00:36:30,307 --> 00:36:32,307 not this box or that box. 561 00:36:33,068 --> 00:36:34,498 To learn how to be you. 562 00:36:35,349 --> 00:36:38,660 A feminine boy, or gay, or neither a boy or a girl. 563 00:36:38,950 --> 00:36:41,401 And you don't think she's got enough confusion in her life? 564 00:36:41,431 --> 00:36:44,472 We have taken various things into consideration. 565 00:36:44,913 --> 00:36:50,835 Stephen, your stance, for instance, on Maxine's gender identification, 566 00:36:51,355 --> 00:36:54,476 and Maxine, your own experience... 567 00:36:55,477 --> 00:36:58,718 and we feel that while there are still such... 568 00:36:59,558 --> 00:37:00,939 uncertainties, 569 00:37:01,229 --> 00:37:05,111 going forward now with medical intervention would just be wrong. 570 00:37:05,881 --> 00:37:07,362 Don't you believe me? 571 00:37:08,482 --> 00:37:12,284 We just think a watchful, waiting approach, 572 00:37:12,804 --> 00:37:16,896 as we don't think things are urgent just yet. 573 00:37:16,926 --> 00:37:19,807 - No, it is urgent. - But more than that... 574 00:37:20,567 --> 00:37:23,038 we think you're a family in distress... 575 00:37:23,278 --> 00:37:27,120 and we all need to work together to figure out what's best. 576 00:37:27,970 --> 00:37:28,970 Right. 577 00:37:31,281 --> 00:37:33,302 What do you mean, "Right" - it's not right, though, is it? 578 00:37:33,332 --> 00:37:38,524 You sit there all friendly and neutral, but what you're actually saying is no. 579 00:37:39,094 --> 00:37:42,216 And saying no isn't neutral, is it? 580 00:37:42,896 --> 00:37:43,736 What did I do wrong? 581 00:37:43,766 --> 00:37:47,098 You didn't do anything wrong, darling, you've done nothing wrong. 582 00:37:47,128 --> 00:37:49,569 There are other things that can happen, Maxine, while you wait. 583 00:37:50,019 --> 00:37:51,860 She can't wait. 584 00:37:52,940 --> 00:37:54,511 And you can't deny her treatment! 585 00:37:54,541 --> 00:37:56,622 Vicky, it's not as open and shut as that. 586 00:37:56,652 --> 00:37:57,702 Then what are you saying? 587 00:37:57,732 --> 00:38:00,473 What's she gonna do, wait until she's 16 when it is too late, 588 00:38:00,503 --> 00:38:03,614 and she's gone through all that agony and hell, 589 00:38:03,734 --> 00:38:05,625 and then she ends up in a man's body? 590 00:38:05,655 --> 00:38:07,596 And then what will you do, offer her more counselling 591 00:38:07,626 --> 00:38:08,997 when she tries to commit suicide again? 592 00:38:09,027 --> 00:38:10,427 - Calm down, Vicky. - Is that what you'll do? 593 00:38:10,547 --> 00:38:12,078 - No. It's your fault! - How's it... 594 00:38:12,108 --> 00:38:14,599 You're the uncertainty, because they won't support this, 595 00:38:14,629 --> 00:38:16,600 because you won't support her. 596 00:38:16,630 --> 00:38:19,111 So, this is actually your fault. 597 00:38:19,141 --> 00:38:20,521 It's exactly what's happened in the past, 598 00:38:20,551 --> 00:38:22,152 that's what you're basically saying, isn't it? 599 00:38:22,182 --> 00:38:24,113 That's right, Vicky, slag me off in front of them. 600 00:38:24,143 --> 00:38:25,443 You're proving their point for them. 601 00:38:25,473 --> 00:38:28,965 No, you've already proven the point, by sitting there and wobbling and worrying. 602 00:38:28,995 --> 00:38:30,665 Well, I'm here, aren't I? I'm here! 603 00:38:30,955 --> 00:38:32,756 But these are the experts, these are the people that know! 604 00:38:32,786 --> 00:38:36,608 Oh, shut... I'm the expert, all right, I'm the expert, 605 00:38:36,638 --> 00:38:40,149 because I'm a mother, and she's the expert, not you! 606 00:38:40,359 --> 00:38:41,680 You don't know, we know. 607 00:38:41,710 --> 00:38:43,631 We know. We know. 608 00:39:15,934 --> 00:39:18,685 I don't think I can... trust you any more. 609 00:39:33,941 --> 00:39:35,592 Look, even if we don't hire an accountant, 610 00:39:35,622 --> 00:39:37,652 we're still gonna need accounting software, 611 00:39:37,813 --> 00:39:40,874 so if we move to Shopify, we can caption emails, 612 00:39:40,904 --> 00:39:42,865 use their apps, but it doesn't come cheap. 613 00:39:43,065 --> 00:39:44,865 - So... - What? 614 00:39:45,986 --> 00:39:48,867 I'll approach my brother-in-law, if you approach your mother. 615 00:39:48,947 --> 00:39:50,518 I can't, she's not talking to me right now. 616 00:39:50,548 --> 00:39:52,068 She thinks I'm a crap mother. 617 00:39:52,779 --> 00:39:55,080 You know, if this takes off, we won't be able to do it in our kitchens, 618 00:39:55,110 --> 00:39:57,310 we'll need a place with industrial ovens and that. 619 00:39:57,340 --> 00:39:58,741 I can't do this right now. 620 00:39:59,391 --> 00:40:01,562 We have to think about volume and stock, we can't just... 621 00:40:01,592 --> 00:40:03,223 I don't give a shit! 622 00:40:04,593 --> 00:40:05,594 I'm sorry. 623 00:40:09,185 --> 00:40:11,356 Don't buy the puberty blockers online. 624 00:40:11,826 --> 00:40:14,007 I mean, you don't know what you'd be getting. 625 00:40:14,037 --> 00:40:15,668 I never would, I was... 626 00:40:16,788 --> 00:40:18,649 gonna go to the GP and get a prescription. 627 00:40:18,679 --> 00:40:19,970 Well, good luck with that! 628 00:40:20,000 --> 00:40:23,371 Because most of them think it's outside their expertise and competence. 629 00:40:23,401 --> 00:40:24,631 So where do I go, then? 630 00:40:24,832 --> 00:40:28,813 Look, Mermaids can't recommend anything outside the NHS, 631 00:40:28,843 --> 00:40:30,004 - but... - What? 632 00:40:30,404 --> 00:40:33,115 Well, we can make you aware of other options. 633 00:40:33,525 --> 00:40:35,716 I read online that you took your daughter to Boston. 634 00:40:37,277 --> 00:40:39,367 - Is that still an option? - Yes. 635 00:40:39,447 --> 00:40:41,538 I can give you the contact details, if you want them. 636 00:40:41,568 --> 00:40:42,569 Yeah, I want them. 637 00:40:44,239 --> 00:40:45,410 Look at Maxine. 638 00:40:47,531 --> 00:40:49,972 It looks like she's just realised she's not alone. 639 00:40:54,724 --> 00:40:56,534 I want her to be that happy all the time. 640 00:40:57,245 --> 00:40:58,245 I know. 641 00:41:00,056 --> 00:41:01,456 Does it cost a lot? 642 00:41:01,807 --> 00:41:03,497 Depends how many visits. 643 00:41:03,727 --> 00:41:05,018 But thousands. 644 00:41:05,498 --> 00:41:07,819 I mean... it's out of reach for most people. 645 00:41:08,459 --> 00:41:10,730 - I'm starting my own business... - Starting! 646 00:41:11,500 --> 00:41:12,501 Vicky... 647 00:41:13,501 --> 00:41:15,462 you need the money now. 648 00:41:26,947 --> 00:41:28,177 Thanks, Barbara. 649 00:41:32,779 --> 00:41:34,180 Thanks, Mum... 650 00:41:34,780 --> 00:41:36,190 We really appreciate your support. 651 00:41:36,220 --> 00:41:37,881 I know we don't always see eye to eye. 652 00:41:37,911 --> 00:41:40,432 She's had to eat a lot of humble pie. 653 00:41:40,672 --> 00:41:45,474 But at the end of the day, I quite like the idea of being an investor. 654 00:41:46,195 --> 00:41:49,876 Of having a bit of control in her affairs. 655 00:41:52,267 --> 00:41:53,788 We just wanna make it work, don't we? 656 00:41:54,268 --> 00:41:55,688 You're determined all of a sudden. 657 00:41:55,718 --> 00:41:56,719 I am. 658 00:41:58,269 --> 00:42:00,410 Mum Is something wrong? 659 00:42:00,440 --> 00:42:02,011 - No, I just need to talk to you. - Not now. 660 00:42:02,041 --> 00:42:03,241 - Mum, please, can you just listen? - Darling, please, 661 00:42:03,271 --> 00:42:04,442 please, not now! 662 00:42:09,084 --> 00:42:10,194 Where are we going, Mum? 663 00:42:11,355 --> 00:42:12,355 America. 664 00:42:13,165 --> 00:42:14,366 No way - really? 665 00:42:14,876 --> 00:42:15,616 Yep. 666 00:42:15,646 --> 00:42:16,647 Really. 667 00:42:16,757 --> 00:42:17,757 Why? 668 00:42:18,207 --> 00:42:21,679 Why? Because I'm your mum, and I'll do anything for you, that's why. 669 00:42:25,360 --> 00:42:27,461 I think you have to take some of that make-up off. 670 00:42:27,491 --> 00:42:30,162 You need to look as much like your passport photo as possible. 671 00:42:30,733 --> 00:42:33,854 And, um... will you lose the earrings and the bag, please? 672 00:42:44,198 --> 00:42:45,238 Hi. 673 00:42:59,414 --> 00:43:00,415 Ready? 674 00:43:00,985 --> 00:43:02,175 I'm not gonna let you down. 675 00:43:59,318 --> 00:44:01,289 Hi, you must be Maxine! 676 00:44:01,319 --> 00:44:03,240 Maxine is my child, too! 677 00:44:03,400 --> 00:44:05,141 This should have been our decision! 678 00:44:05,171 --> 00:44:09,412 Victoria Duffy, I'm arresting you under Section One of the Child Abduction Act. 679 00:44:09,443 --> 00:44:10,683 Dean said he saw you around here. 680 00:44:11,053 --> 00:44:12,334 Yeah, I'm staying at my nan's. 681 00:44:12,364 --> 00:44:14,575 - I've come to say I'm sorry. - Is that all? 682 00:44:15,805 --> 00:44:17,146 I can't talk to you right now. 683 00:44:17,176 --> 00:44:20,147 The local authority might apply to the court for an interim care order. 684 00:44:20,177 --> 00:44:23,188 I know "Guardian" sounds like I come in here and I start taking over. 685 00:44:23,218 --> 00:44:24,819 I just need to talk to you all. 686 00:44:24,849 --> 00:44:28,300 This is not about concern for Maxine, this is about panic, 687 00:44:28,330 --> 00:44:29,711 because you can't control it. 688 00:44:29,741 --> 00:44:31,752 She's reckless, obsessed. 689 00:44:31,782 --> 00:44:34,253 We could lose her altogether, you know that, don't you? 690 00:44:35,373 --> 00:44:37,294 You said everything would be all right. 50888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.