All language subtitles for Desperately Seeking Santa (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,754 --> 00:00:06,432 ♪ I taste the sugar plum It tastes so wonderful ♪ 2 00:00:06,456 --> 00:00:09,391 ♪ Everything is magical with multicoloured popsicles ♪ 3 00:00:09,426 --> 00:00:11,570 ♪ Red ribbons with the sleigh bells ringin' ♪ 4 00:00:11,594 --> 00:00:15,497 ♪ It's, oh, so fantastical My ears froze up like icicles ♪ 5 00:00:15,532 --> 00:00:19,401 ♪ It's a beautiful feeling, a beautiful season ♪ 6 00:00:19,436 --> 00:00:21,570 ♪ Everything feels so brand new ♪ 7 00:00:21,604 --> 00:00:23,582 ♪ I can hear the bells ringin' ♪ 8 00:00:23,606 --> 00:00:28,544 ♪ The whole world is singin' "I love you" ♪ 9 00:00:28,578 --> 00:00:31,313 ♪ I make the gingerbread, hang up my stockings ♪ 10 00:00:31,347 --> 00:00:34,383 ♪ And with all the holly, jolly big-bellied bearded men ♪ 11 00:00:34,417 --> 00:00:35,628 ♪ Comin' down the chimney ♪ 12 00:00:35,652 --> 00:00:37,653 ♪ All his milk and cookies ♪ 13 00:00:37,687 --> 00:00:40,622 ♪ I just can't wait to see everything's he's got for me ♪ 14 00:00:40,657 --> 00:00:44,460 ♪ It's a beautiful feeling, a beautiful season ♪ 15 00:00:44,494 --> 00:00:47,262 ♪ Everything feels so brand new ♪ 16 00:00:47,297 --> 00:00:49,598 ♪ I can hear the bells ringin' ♪ 17 00:00:49,632 --> 00:00:52,367 ♪ The whole world is singin' "I love you"... ♪ 18 00:00:52,402 --> 00:00:53,402 - Good morning. 19 00:00:53,436 --> 00:00:55,648 - Ah, perfect timing as always, Ms. Walker. 20 00:00:55,672 --> 00:00:57,450 Here's your nonfat double cap. 21 00:00:57,474 --> 00:00:59,441 - Thank you, George. 22 00:00:59,476 --> 00:01:02,177 ♪ I can hear the bells ringin' ♪ 23 00:01:02,212 --> 00:01:03,556 ♪ The whole world is singin'... ♪ 24 00:01:03,580 --> 00:01:05,514 Eddie, a little to the left. 25 00:01:08,451 --> 00:01:10,185 Good. 26 00:01:13,490 --> 00:01:15,190 - Hey, Jen! 27 00:01:15,225 --> 00:01:16,191 - Hi! 28 00:01:16,226 --> 00:01:17,359 - Need a blowout? 29 00:01:17,393 --> 00:01:18,427 - Tonya, I can't. 30 00:01:18,461 --> 00:01:21,396 I have a meeting at corporate. How about later? 31 00:01:21,431 --> 00:01:23,265 - OK. Good luck! 32 00:01:23,299 --> 00:01:25,267 - OK, thank you. 33 00:01:25,301 --> 00:01:26,612 ♪ I can hear the bells ringin' ♪ 34 00:01:26,636 --> 00:01:28,514 ♪ The whole world is singin'... ♪ 35 00:01:28,538 --> 00:01:30,316 - Don't you just love Christmas? 36 00:01:30,340 --> 00:01:32,508 - The only thing I love about Christmas is the fact 37 00:01:32,542 --> 00:01:35,544 that we're about to make a third of our yearly sales in 6 weeks. 38 00:01:35,578 --> 00:01:37,389 - Every year around the holidays, 39 00:01:37,413 --> 00:01:39,191 you put on this Grinch routine. 40 00:01:39,215 --> 00:01:41,393 But deep down, I know you are just a big softie 41 00:01:41,417 --> 00:01:43,662 who loves Santa and babies and rainbows. Admit it. 42 00:01:43,686 --> 00:01:45,621 - You watch too many Christmas movies. 43 00:01:45,655 --> 00:01:47,289 Are those the QED reports? 44 00:01:47,323 --> 00:01:48,290 - Yeah. 45 00:01:48,324 --> 00:01:51,293 - All right. Hmm... 46 00:01:51,327 --> 00:01:53,262 It's not straight. 47 00:01:53,296 --> 00:01:56,465 - Oh, I thought it reminded me of my ex-boyfriend. 48 00:02:01,204 --> 00:02:02,371 - Hey, Jen! 49 00:02:02,405 --> 00:02:05,107 What do you think? Does it look good on me? 50 00:02:07,143 --> 00:02:09,845 - You better hurry up. We open in 5 minutes. 51 00:02:09,879 --> 00:02:11,957 - Oh, I am loving the whole illusion today. 52 00:02:11,981 --> 00:02:13,692 Who put that together for you? 53 00:02:13,716 --> 00:02:15,751 - Hmm, you guys did. 54 00:02:15,785 --> 00:02:18,453 - Aw, she's even wearing those cute little black heels 55 00:02:18,488 --> 00:02:21,000 we picked out for her at the 75%-off sale. 56 00:02:21,024 --> 00:02:22,224 - You have 5 minutes. 57 00:02:23,259 --> 00:02:24,893 - Fierce. 58 00:02:24,928 --> 00:02:26,962 (Siren wailing) 59 00:02:34,771 --> 00:02:36,405 (Clearing throat) 60 00:02:36,439 --> 00:02:39,441 - Today, the official countdown begins. 61 00:02:39,475 --> 00:02:42,044 35 % of our annual retail profits 62 00:02:42,078 --> 00:02:44,980 are gonna be earned over the next 6 weeks. 63 00:02:45,014 --> 00:02:46,782 Now, is my team prepared? 64 00:02:46,816 --> 00:02:47,716 - Yes, sir. 65 00:02:47,750 --> 00:02:48,851 - Hmm? Are you ready? 66 00:02:48,885 --> 00:02:50,485 - Mm-hmm, yes, sir. 67 00:02:50,520 --> 00:02:53,589 - Yeah? Well, so is the competition. 68 00:02:53,623 --> 00:02:58,327 Last year, our holiday sales showed a 12% decline, 69 00:02:58,361 --> 00:03:01,096 yet Internet sales rose 35%. 70 00:03:01,130 --> 00:03:03,866 So how can Hillridge Malls compete 71 00:03:03,900 --> 00:03:05,901 in this overcrowded market? 72 00:03:07,871 --> 00:03:10,439 - Incentivize customers to come to us, sir. 73 00:03:10,473 --> 00:03:12,507 - Exactly right, Ms. Walker. 74 00:03:12,542 --> 00:03:16,245 And here's the incentive I'm offering to each of you today. 75 00:03:16,279 --> 00:03:18,013 I'm creating a new position. 76 00:03:18,047 --> 00:03:20,215 Vice president of marketing and promotions, 77 00:03:20,250 --> 00:03:22,851 overseeing all the malls in the northeast. 78 00:03:22,886 --> 00:03:24,864 The person with the greatest increase in sales 79 00:03:24,888 --> 00:03:26,665 by Christmas Eve wins the promotion. 80 00:03:26,689 --> 00:03:28,490 The losers get nothing. 81 00:03:28,524 --> 00:03:31,260 You'll be lucky to keep your jobs. 82 00:03:31,294 --> 00:03:33,095 Good luck! 83 00:03:35,265 --> 00:03:38,267 - By the New Year, you're gonna be working here at corporate 84 00:03:38,301 --> 00:03:39,845 with me where you belong. 85 00:03:39,869 --> 00:03:40,802 - You heard? 86 00:03:40,837 --> 00:03:42,214 - I'm the VP of strategic planning. 87 00:03:42,238 --> 00:03:44,683 I know everything that goes on around here. 88 00:03:44,707 --> 00:03:47,576 Finally, a chance for you to get out of that vacant dump. 89 00:03:47,610 --> 00:03:48,677 - It's not a dump. 90 00:03:48,711 --> 00:03:49,778 - I know. 91 00:03:49,812 --> 00:03:51,546 - But it's not the suburbs either. 92 00:03:51,581 --> 00:03:53,415 I mean, how can I compete with them? 93 00:03:53,449 --> 00:03:55,427 - Well, you do have the lowest numbers 94 00:03:55,451 --> 00:03:57,129 in the group at the moment, 95 00:03:57,153 --> 00:03:59,922 but that just means you got nowhere to go but up. 96 00:03:59,956 --> 00:04:03,792 Hey, I have faith in you. You can do this. 97 00:04:03,826 --> 00:04:06,628 - A move to corporate by Christmas would be amazing, 98 00:04:06,663 --> 00:04:08,764 and a year earlier than I'd hoped. 99 00:04:08,798 --> 00:04:11,600 Do you mind if I take a rain check on our date tonight? 100 00:04:11,634 --> 00:04:14,236 I just really wanna focus on this competition. 101 00:04:14,270 --> 00:04:17,172 - Hey, Jen, you never have to explain a work obligation to me. 102 00:04:17,206 --> 00:04:19,766 - Hey, that's why I love you. 103 00:04:21,210 --> 00:04:24,212 If I get this promotion, I'll be a year ahead of schedule. 104 00:04:24,247 --> 00:04:26,915 - Yeah, well, I'm already a year ahead of schedule 105 00:04:26,950 --> 00:04:28,661 to eat my weight in cinnabuns. 106 00:04:28,685 --> 00:04:30,663 So we'll both have something to celebrate. 107 00:04:30,687 --> 00:04:32,921 - I've got a ways to go before I can celebrate. 108 00:04:32,956 --> 00:04:36,558 I've got those sharks from the suburbs breathing down my neck. 109 00:04:36,592 --> 00:04:37,592 How can South Boston 110 00:04:37,627 --> 00:04:40,295 compete with the ladies that lunch in Hartford? 111 00:04:40,330 --> 00:04:43,231 Especially when our working class has been hit so hard? 112 00:04:43,266 --> 00:04:45,826 - I know. Remember when all the rides were full? 113 00:04:48,071 --> 00:04:51,039 - I also remember you throwing up on Jake Donovan 114 00:04:51,074 --> 00:04:53,675 when you downed one of those ginormous banana splits 115 00:04:53,710 --> 00:04:54,609 from the food court. 116 00:04:54,644 --> 00:04:56,689 - I thought that one was in the vault, missy. 117 00:04:56,713 --> 00:04:57,723 (Laughs) 118 00:04:57,747 --> 00:05:00,549 - I need something that makes South Boston Mall 119 00:05:00,583 --> 00:05:03,285 a destination for holiday shopping, you know? 120 00:05:03,319 --> 00:05:05,387 Something that inspires people to come to the mall 121 00:05:05,421 --> 00:05:07,889 from all over the city, maybe even the suburbs. 122 00:05:07,924 --> 00:05:10,092 Something that makes people wanna open their wallets 123 00:05:10,126 --> 00:05:11,860 and spend their hard-earned money. 124 00:05:11,894 --> 00:05:12,828 - Oh! 125 00:05:12,862 --> 00:05:15,497 (Laughing) 126 00:05:15,531 --> 00:05:17,476 - Isn't it a little early for that? 127 00:05:17,500 --> 00:05:20,402 - It's never too early in the day to start looking at hot men. 128 00:05:20,436 --> 00:05:21,503 - I mean the holiday sale. 129 00:05:21,537 --> 00:05:23,315 We haven't put up Santa's Village yet. 130 00:05:23,339 --> 00:05:25,899 - Well, clearly, it's working. 131 00:05:26,209 --> 00:05:27,943 (♪ Dance beat ♪) 132 00:05:27,977 --> 00:05:29,077 Thank you. 133 00:05:31,014 --> 00:05:32,014 Wow! 134 00:05:39,422 --> 00:05:40,589 - Oh, hey, girls! 135 00:05:40,623 --> 00:05:42,357 How are ya? - Hi! 136 00:05:42,392 --> 00:05:43,535 - Checking out the merchandise? 137 00:05:43,559 --> 00:05:45,160 - Yes, yeah. 138 00:05:45,194 --> 00:05:48,196 - He'll help you out. - Hello there! 139 00:05:48,231 --> 00:05:50,932 - Have you seen our new line of sequined party dresses? 140 00:05:50,967 --> 00:05:52,911 This one is only $129.99. 141 00:05:52,935 --> 00:05:54,536 - Well, I will take three. 142 00:05:54,570 --> 00:05:57,472 - You know what? She's fine. Thank you. 143 00:05:57,507 --> 00:06:00,242 Three? And he called you "ma'am." 144 00:06:00,276 --> 00:06:03,178 - He can call me whatever he wants. 145 00:06:03,212 --> 00:06:05,914 - Guess it's true what they say. Sex really sel... 146 00:06:08,184 --> 00:06:09,818 That's it! 147 00:06:32,809 --> 00:06:36,344 We all know that the majority of holiday shopping 148 00:06:36,379 --> 00:06:37,489 is done by women, right? 149 00:06:37,513 --> 00:06:39,147 So let me ask you. 150 00:06:39,182 --> 00:06:43,151 What do stay-at-home moms, 20-something career girls 151 00:06:43,186 --> 00:06:46,755 and desperate housewives all want to unwrap for Christmas? 152 00:06:47,924 --> 00:06:49,458 Anybody? 153 00:06:52,395 --> 00:06:53,628 (Clearing throat) 154 00:06:54,597 --> 00:06:56,331 I present to you 155 00:06:56,365 --> 00:06:59,067 South Boston Mall's Search for Sexy Santa. 156 00:06:59,102 --> 00:07:00,869 - Whoo! - That's great! 157 00:07:00,903 --> 00:07:03,215 - Now, the auditions alone will generate all sorts of press. 158 00:07:03,239 --> 00:07:05,807 We'll have a panel to choose the top three. 159 00:07:05,842 --> 00:07:08,777 And the audience will get to crown their own Santa. 160 00:07:08,811 --> 00:07:11,379 - OK, like American Idol, but with hot dudes. 161 00:07:11,414 --> 00:07:14,449 - Exactly. The winner will get $10,000, half up front 162 00:07:14,484 --> 00:07:17,486 and half at the end of business day on Christmas Eve. 163 00:07:17,520 --> 00:07:20,956 He'll do a whole dance number, followed by photographs 164 00:07:20,990 --> 00:07:22,157 and a sit-down on his lap. 165 00:07:22,191 --> 00:07:23,892 - Oh! 166 00:07:23,926 --> 00:07:25,694 - Who can resist that, right? 167 00:07:32,535 --> 00:07:34,480 Oh, you're in your uniform. 168 00:07:34,504 --> 00:07:36,304 - Well, didn't you call me in here 169 00:07:36,339 --> 00:07:38,440 because you wanna get a jump on the holidays? 170 00:07:38,474 --> 00:07:39,374 Smart move, Jen. 171 00:07:39,408 --> 00:07:41,954 - Actually, Jim, I called you in here 172 00:07:41,978 --> 00:07:43,755 because I have to let you go. 173 00:07:43,779 --> 00:07:45,847 (Phone ringing in distance) 174 00:07:49,519 --> 00:07:51,520 - What are you talking about? 175 00:07:54,090 --> 00:07:58,226 Look, I've been Santa at South Boston Mall for 17 years. 176 00:07:58,261 --> 00:07:59,828 I'm a tradition! 177 00:07:59,862 --> 00:08:01,106 - I know. 178 00:08:01,130 --> 00:08:03,765 But we're going in a different direction this year. 179 00:08:04,867 --> 00:08:07,636 HR has a severance package waiting for you, OK? 180 00:08:16,379 --> 00:08:18,113 - Sorry. 181 00:08:22,185 --> 00:08:23,952 That was so sad. 182 00:08:24,921 --> 00:08:26,755 Like you fired my dad or something. 183 00:08:26,789 --> 00:08:29,624 - Don't look at me like that. 184 00:08:29,659 --> 00:08:30,759 I mean, I feel bad too, 185 00:08:30,793 --> 00:08:34,196 but I am not gonna get anywhere being everyone's BFF. 186 00:08:34,230 --> 00:08:37,098 You'll see. This job isn't as easy as you think. 187 00:08:38,067 --> 00:08:39,034 No, I know, I know. 188 00:08:39,068 --> 00:08:40,948 I got stuck in a horrendous line. 189 00:08:41,971 --> 00:08:44,839 Fifty guys? OK, I'll be right there. 190 00:08:44,874 --> 00:08:46,141 Yeah, I'm coming now. 191 00:08:47,143 --> 00:08:48,677 Sorry. 192 00:08:48,711 --> 00:08:50,489 - Hi! Sorry, Ms. Walker, it got cold. 193 00:08:50,513 --> 00:08:51,790 But I'll make you a new one. 194 00:08:51,814 --> 00:08:53,582 - OK, thanks, George. 195 00:08:53,616 --> 00:08:55,417 - Hey, there's a line. 196 00:08:55,451 --> 00:08:56,384 - There is. 197 00:08:56,419 --> 00:08:57,519 - Yeah, man, you tell her. 198 00:08:57,553 --> 00:09:00,065 - Yeah, I know, I'm sorry. I'm just late for work. 199 00:09:00,089 --> 00:09:03,992 - Yeah, work's a grind. But we all got someplace we need to be. 200 00:09:04,026 --> 00:09:05,093 - Right. 201 00:09:05,127 --> 00:09:07,729 - You know, I think what I'm late for 202 00:09:07,763 --> 00:09:09,541 is a little more important 203 00:09:09,565 --> 00:09:11,800 than your bike-messenger- delivery thing. 204 00:09:11,834 --> 00:09:14,502 - Wow! Well, number one, I'm not a bike messenger. 205 00:09:14,537 --> 00:09:15,637 And number two, 206 00:09:15,671 --> 00:09:18,373 I didn't think you Beacon Hill princesses came down here. 207 00:09:18,407 --> 00:09:21,176 - And what makes you think I'm from Beacon Hill? 208 00:09:21,210 --> 00:09:23,078 - The outfit and the attitude. 209 00:09:23,112 --> 00:09:25,914 - Well, genius, I'm actually from the neighbourhood. 210 00:09:25,948 --> 00:09:26,982 Born and bred. 211 00:09:27,016 --> 00:09:28,016 - Could've fooled me. 212 00:09:29,952 --> 00:09:31,486 - You know, I don't think 213 00:09:31,520 --> 00:09:33,498 that would be a very difficult thing to do. 214 00:09:33,522 --> 00:09:34,623 (Laughs) 215 00:09:34,657 --> 00:09:37,392 - Are you always such a little sweetheart in the morning? 216 00:09:37,426 --> 00:09:40,195 - Only when confronted with jerks like yourself. 217 00:09:40,229 --> 00:09:41,997 - Oh, that hurt. That stung. 218 00:09:42,031 --> 00:09:43,832 - Yeah, that's true. 219 00:09:43,866 --> 00:09:47,035 ♪ Once upon a time, I rhyme about a dude named Scrooge ♪ 220 00:09:47,069 --> 00:09:48,670 - Om! 221 00:09:48,704 --> 00:09:50,749 ♪ Huge attitude and mood is quite rude ♪ 222 00:09:50,773 --> 00:09:52,073 ♪ If you gave him a smile ♪ 223 00:09:52,108 --> 00:09:54,676 ♪ He'd give a shrug instead of Merry Christmas... ♪ 224 00:09:54,710 --> 00:09:56,778 - I can't believe I am actually at work today. 225 00:09:56,812 --> 00:09:58,513 There are so many hot men! 226 00:09:58,547 --> 00:10:01,283 - OK. So, guys, we have one camera crew, 227 00:10:01,317 --> 00:10:04,452 thanks to our guest panellist, TV host Christine Mayweather. 228 00:10:04,487 --> 00:10:05,487 - Oh yeah, girl! 229 00:10:05,521 --> 00:10:07,989 - Remember, we're looking for someone 230 00:10:08,024 --> 00:10:09,935 who has the sex appeal of Brad Pitt 231 00:10:09,959 --> 00:10:13,728 and someone who has the spirit of Santa Claus. 232 00:10:13,763 --> 00:10:14,873 (Applauding and whistling) 233 00:10:14,897 --> 00:10:17,432 OK, guys, you'll have 60 seconds to show us 234 00:10:17,466 --> 00:10:19,444 you have the looks and the personality 235 00:10:19,468 --> 00:10:22,370 to be South Boston Mall's new sexy Santa. 236 00:10:22,405 --> 00:10:24,216 Now remember, only three of you 237 00:10:24,240 --> 00:10:26,051 will make it to the final rounds. 238 00:10:26,075 --> 00:10:28,943 You have to give a great first impression. 239 00:10:28,978 --> 00:10:30,011 And good luck! 240 00:10:30,046 --> 00:10:31,980 (Applauding and cheering) 241 00:10:32,014 --> 00:10:35,550 ♪ Everybody's runnin' around store to store ♪ 242 00:10:35,584 --> 00:10:37,696 ♪ Isn't Christmas time about somethin' more ♪ 243 00:10:37,720 --> 00:10:40,522 ♪ Than fancy gifts, name brands and high-tech toys? ♪ 244 00:10:40,556 --> 00:10:41,489 (Grunting) 245 00:10:41,524 --> 00:10:43,235 ♪ It should be about peace, love ♪ 246 00:10:43,259 --> 00:10:45,293 ♪ And spreadin' joy ♪ 247 00:10:45,328 --> 00:10:46,428 ♪ So come on ♪ 248 00:10:46,462 --> 00:10:48,106 - He looks like a jungle cat. 249 00:10:48,130 --> 00:10:49,764 ♪ Please let's make a deal ♪ 250 00:10:49,799 --> 00:10:51,933 ♪ It's not been said until this year ♪ 251 00:10:51,967 --> 00:10:55,036 ♪ Gonna give you somethin' special money can't buy ♪ 252 00:10:55,071 --> 00:10:58,606 ♪ You ain't never had a little gift like this in your life ♪ 253 00:10:58,641 --> 00:11:00,442 - Yeah, yeah! 254 00:11:00,476 --> 00:11:03,144 ♪ I can be nothin' more than my dream... ♪ 255 00:11:03,179 --> 00:11:04,523 - Ho ho ho! Merry Christmas! 256 00:11:04,547 --> 00:11:06,981 ♪ Yeah, yeah ♪ 257 00:11:07,016 --> 00:11:08,149 (Laughing) 258 00:11:08,184 --> 00:11:09,184 ♪ On me ♪ 259 00:11:09,218 --> 00:11:11,119 - Next. 260 00:11:12,088 --> 00:11:14,556 Uh, name? 261 00:11:14,590 --> 00:11:16,658 - Uh, David Moretti. 262 00:11:16,692 --> 00:11:18,593 (Whistling) 263 00:11:18,627 --> 00:11:21,429 - Hi. Why are you here today? 264 00:11:21,464 --> 00:11:25,133 - Uh, I know it's not manly to say this, 265 00:11:25,167 --> 00:11:27,869 but, um, I love Christmas. 266 00:11:27,903 --> 00:11:32,507 And my mom used to make it very special for us as kids. 267 00:11:32,541 --> 00:11:36,344 She's, um, she's no longer with us, but... 268 00:11:37,646 --> 00:11:41,316 I know she would get a huge kick out of this competition. 269 00:11:41,350 --> 00:11:42,350 - Thank you. 270 00:11:42,385 --> 00:11:44,219 - No. Um, hang on. 271 00:11:44,253 --> 00:11:46,121 He's not finished. 272 00:11:46,155 --> 00:11:48,022 Go on, David. 273 00:11:48,057 --> 00:11:50,859 - Well, we used to watch a dancing show together. 274 00:11:50,893 --> 00:11:53,428 And I memorized the routine. 275 00:11:54,597 --> 00:11:58,333 And I was gonna do a solo, but can I borrow her? 276 00:11:58,367 --> 00:12:00,301 - Yeah, go ahead. - Please. 277 00:12:00,336 --> 00:12:01,269 (Cheering) 278 00:12:01,303 --> 00:12:03,872 - Just follow my lead. - He's so cute! 279 00:12:03,906 --> 00:12:06,174 ♪ Chica, chica, love me Señorita ♪ 280 00:12:06,208 --> 00:12:09,077 ♪ Won't you come and hug me? Kiss and hug me ♪ 281 00:12:09,111 --> 00:12:12,013 ♪ I've never seen anyone as beautiful as you ♪ 282 00:12:12,047 --> 00:12:13,982 ♪ Girl, you got it going on ♪ 283 00:12:14,016 --> 00:12:16,518 ♪ The feeling, it's amazing ♪ 284 00:12:16,552 --> 00:12:19,454 ♪ You got me going crazy Crazy loco ♪ 285 00:12:19,488 --> 00:12:24,259 ♪ So please believe my love for you is true ♪ 286 00:12:24,293 --> 00:12:26,194 (Cheering) 287 00:12:26,228 --> 00:12:29,264 - I mean, he's OK, but what do you think about this guy? 288 00:12:29,298 --> 00:12:30,799 - (All): Yes! 289 00:12:30,833 --> 00:12:33,635 - OK. And what about dumb-but-hot? 290 00:12:33,669 --> 00:12:34,836 - Absolutely. 291 00:12:34,870 --> 00:12:39,340 - Personally, I prefer the juicehead over the pretty boy. 292 00:12:39,375 --> 00:12:43,077 - Let's just put male model to a vote. All in favour. 293 00:12:43,112 --> 00:12:44,279 - No. 294 00:12:44,313 --> 00:12:46,414 - Yeah. - Mmm, sorry, blue steel. 295 00:12:46,449 --> 00:12:48,794 OK, this guy, Moretti. Total poser, right? 296 00:12:48,818 --> 00:12:50,862 - What are you talking about? He's perfect. 297 00:12:50,886 --> 00:12:52,020 - Are you kidding me? 298 00:12:52,054 --> 00:12:55,590 Using your dead mother to gain points: totally tacky. 299 00:12:55,624 --> 00:12:57,559 - I think he is a tasty morsel. 300 00:12:57,593 --> 00:12:58,526 - Total man candy. 301 00:12:58,561 --> 00:13:00,295 - This guy? 302 00:13:00,329 --> 00:13:02,130 - Are we talking about the same guy? 303 00:13:02,164 --> 00:13:03,264 - Good night. 304 00:13:03,299 --> 00:13:05,377 - Oh, come here. What do you think of this one? 305 00:13:05,401 --> 00:13:07,936 - Oh, you mean my future husband? 306 00:13:08,003 --> 00:13:09,114 - See? Look, hello! 307 00:13:09,138 --> 00:13:11,039 - You change your vote on David, 308 00:13:11,073 --> 00:13:13,641 I will vote yes on your juicehead. 309 00:13:13,676 --> 00:13:14,776 - You can't do that! 310 00:13:14,810 --> 00:13:17,378 - How badly do you want metal guy in the top three? 311 00:13:17,413 --> 00:13:18,480 - Bad. 312 00:13:18,514 --> 00:13:21,149 - Exactly. So let's just say smooth and metro are in. 313 00:13:21,183 --> 00:13:23,184 But the third position, let's not fight over it. 314 00:13:23,219 --> 00:13:26,154 Let's put it to a secret ballot, shall we? 315 00:13:26,188 --> 00:13:27,933 Just vote your conscience. 316 00:13:27,957 --> 00:13:29,858 (Bike hitting bike stand) 317 00:13:34,430 --> 00:13:36,464 (Horn blaring in distance) 318 00:13:36,499 --> 00:13:38,299 (Sighing) 319 00:13:38,334 --> 00:13:40,235 (Exhaling sharply) 320 00:13:40,269 --> 00:13:42,136 - Hey! 321 00:13:43,405 --> 00:13:45,840 - What are you still doing here? 322 00:13:45,875 --> 00:13:48,142 - Bike lock's frozen. 323 00:13:48,177 --> 00:13:50,578 - Ever heard of public transportation? 324 00:13:50,613 --> 00:13:52,847 - I like the freedom my bike gives me. 325 00:13:52,882 --> 00:13:57,452 - Oh yeah, it looks really freeing. 326 00:13:57,486 --> 00:14:00,255 - I feel like we kind of got off on the wrong foot. 327 00:14:00,289 --> 00:14:02,169 - Understatement of the century. 328 00:14:03,225 --> 00:14:05,193 - I hope you can be fair in there. 329 00:14:05,227 --> 00:14:07,662 - Fair? 330 00:14:08,731 --> 00:14:10,765 Listen, despite what you might think, 331 00:14:10,799 --> 00:14:14,335 I am a total professional who makes impartial judgments 332 00:14:14,370 --> 00:14:16,304 based on true merit. 333 00:14:16,338 --> 00:14:19,374 If you didn't make the cut, you only have yourself to blame. 334 00:14:19,408 --> 00:14:21,209 - So I didn't make the cut. 335 00:14:21,243 --> 00:14:24,078 - I don't know. I haven't looked at the ballots yet. 336 00:14:24,113 --> 00:14:26,080 I'll be calling the finalists later tonight. 337 00:14:29,618 --> 00:14:32,554 - Have a merry Christmas, Miss Walker! 338 00:14:40,746 --> 00:14:42,680 (Horns honking) 339 00:14:48,520 --> 00:14:51,422 Maureen! I thought you ladies would be halfway through 340 00:14:51,457 --> 00:14:53,401 your game of cutthroat poker by now. 341 00:14:53,425 --> 00:14:55,927 - But then we would've missed the show. 342 00:14:55,961 --> 00:14:57,929 - What are you talking about? 343 00:15:02,668 --> 00:15:04,669 You weren't supposed to see that. 344 00:15:04,703 --> 00:15:05,770 (Laughing) 345 00:15:07,740 --> 00:15:09,274 - Hello, brother! 346 00:15:09,308 --> 00:15:10,408 - Hello! 347 00:15:10,442 --> 00:15:13,444 - Looks like all those tap classes Mom made you take 348 00:15:13,479 --> 00:15:14,479 finally paid off. 349 00:15:15,447 --> 00:15:16,447 - Yeah, yeah. 350 00:15:16,482 --> 00:15:19,884 Ham, Canadian bacon. What's the difference? 351 00:15:19,919 --> 00:15:21,963 Nice of you to finally join us. 352 00:15:21,987 --> 00:15:23,899 - Hey, Dad hasn't seen this, has he? 353 00:15:23,923 --> 00:15:26,591 - You flaunting your lame moves for all of Boston? 354 00:15:26,625 --> 00:15:27,592 (Laughing) 355 00:15:27,626 --> 00:15:28,826 - Still not funny. 356 00:15:28,861 --> 00:15:31,296 - David! - I guess he has. 357 00:15:31,330 --> 00:15:32,497 Hey, Dad, I'm... 358 00:15:32,531 --> 00:15:33,575 - Late again. 359 00:15:33,599 --> 00:15:35,243 Take over for your brother 360 00:15:35,267 --> 00:15:37,279 before he scares away all the customers. 361 00:15:37,303 --> 00:15:38,937 - About the auditions... 362 00:15:38,971 --> 00:15:41,806 - I don't wanna talk about it. I don't wanna hear about it. 363 00:15:41,840 --> 00:15:43,608 I don't wanna see it. 364 00:15:43,642 --> 00:15:45,587 All I wanna see is you helping out here 365 00:15:45,611 --> 00:15:47,756 when you're not going to school or studying, OK? 366 00:15:47,780 --> 00:15:49,547 - OK. 367 00:15:50,516 --> 00:15:52,116 - Go on. 368 00:15:52,151 --> 00:15:53,217 - Yeah. 369 00:15:55,154 --> 00:15:57,155 - Two colas. - Yeah. 370 00:15:57,189 --> 00:15:58,856 - He's not in a good mood. 371 00:15:58,891 --> 00:16:00,135 - He hasn't been in a good mood 372 00:16:00,159 --> 00:16:01,903 since the city council's decision 373 00:16:01,927 --> 00:16:04,696 to let the Death Star put us out of business. 374 00:16:04,730 --> 00:16:05,840 - So that's why you did it. 375 00:16:05,864 --> 00:16:08,299 - Did what? - The Santa thing. 376 00:16:09,301 --> 00:16:11,135 I heard the prize is $10,000, 377 00:16:11,170 --> 00:16:14,372 which is about what the lawyer said the appeal would cost. 378 00:16:14,406 --> 00:16:16,207 - Desperate times. 379 00:16:17,876 --> 00:16:20,945 - Dad's put everything he has into fighting this thing. 380 00:16:20,980 --> 00:16:23,348 Just don't get his hopes up, OK? 381 00:16:23,382 --> 00:16:24,649 'Cause he's already resigned 382 00:16:24,683 --> 00:16:28,152 to having to close this place down on Christmas Eve. 383 00:16:28,187 --> 00:16:30,298 - I don't think I made it past the first round, 384 00:16:30,322 --> 00:16:31,322 so there you go. 385 00:16:31,357 --> 00:16:34,092 - Good. Because the sooner we can all accept 386 00:16:34,126 --> 00:16:37,795 that this place is closing, the sooner Dad can deal with it. 387 00:16:37,830 --> 00:16:39,808 David, you remember how hard it was for him 388 00:16:39,832 --> 00:16:41,432 to move on after Mom died. 389 00:16:42,468 --> 00:16:43,401 - And losing Moretti's 390 00:16:43,435 --> 00:16:45,213 is like losing another family member. 391 00:16:45,237 --> 00:16:46,404 - Yeah. 392 00:16:49,341 --> 00:16:51,209 (Cellular ringing) 393 00:16:53,879 --> 00:16:55,113 - Yo! 394 00:16:55,147 --> 00:16:57,749 - "Yo"? That's how you answer your phone? 395 00:16:57,783 --> 00:16:59,050 - Is this Jennifer Walker? 396 00:16:59,084 --> 00:17:00,895 - Yes, I'm calling to let you know 397 00:17:00,919 --> 00:17:02,897 you made it to the choreography round, 398 00:17:02,921 --> 00:17:04,833 after which I'll be crowning the Santa 399 00:17:04,857 --> 00:17:06,524 based on our audience votes. 400 00:17:06,558 --> 00:17:07,692 - Really? 401 00:17:07,726 --> 00:17:10,528 - Tomorrow, 4:00. Please don't be late. 402 00:17:11,530 --> 00:17:14,198 - Oh, uh, tomorrow? 403 00:17:17,202 --> 00:17:19,971 - I'm sorry. Is that a problem for you, Mr. Moretti? 404 00:17:20,005 --> 00:17:22,573 - No, I'll be there... 405 00:17:23,542 --> 00:17:25,276 with my tap shoes on. 406 00:17:27,479 --> 00:17:30,114 - Yes, three of our hottest contestants in this round. 407 00:17:30,149 --> 00:17:31,983 (Phone ringing) 408 00:17:32,017 --> 00:17:34,118 You did see the news? Fantastic! 409 00:17:34,153 --> 00:17:35,920 (Sighing) 410 00:17:35,954 --> 00:17:38,656 Yes, um, David Moretti did make the cut. 411 00:17:38,690 --> 00:17:39,657 (Phone ringing) 412 00:17:39,691 --> 00:17:41,526 You're sending a reporter? 413 00:17:41,560 --> 00:17:44,562 Um, that's fantastic. I will save you a prime spot. 414 00:17:47,366 --> 00:17:48,266 - Where is he? 415 00:17:48,300 --> 00:17:50,368 - You have 2 hot guys in front of you 416 00:17:50,402 --> 00:17:52,270 and you're worried about the time? 417 00:17:52,304 --> 00:17:53,871 - Where is David Moretti? 418 00:17:53,906 --> 00:17:55,950 - He called and said he might be a bit late. 419 00:17:55,974 --> 00:17:57,085 - I can't stand lateness. 420 00:17:57,109 --> 00:17:59,087 If he is not here in 2 minutes, he's cut. 421 00:17:59,111 --> 00:18:01,646 - He is the reason all of these people came out. 422 00:18:01,680 --> 00:18:02,613 You can't do that. 423 00:18:02,648 --> 00:18:04,348 - Yeah? Watch me. 424 00:18:04,383 --> 00:18:05,583 - Wow! You are so cold. 425 00:18:05,617 --> 00:18:09,220 You know what? It's kind of hot, like a corporate dominatrix. 426 00:18:09,254 --> 00:18:11,222 (Imitating whip cracking) 427 00:18:11,256 --> 00:18:12,367 (Sighing) 428 00:18:12,391 --> 00:18:13,357 - Why are you here? 429 00:18:13,392 --> 00:18:15,170 - Mr. Hillridge couldn't make it, 430 00:18:15,194 --> 00:18:17,105 so I decided to be his eyes and ears. 431 00:18:17,129 --> 00:18:18,129 - That's sweet. 432 00:18:18,163 --> 00:18:20,542 - Are you still getting your hair cut here? 433 00:18:20,566 --> 00:18:22,811 I thought I asked you to go to Christophe in Beacon Hill. 434 00:18:22,835 --> 00:18:23,734 He's really good. 435 00:18:23,769 --> 00:18:25,303 - I just haven't had time. 436 00:18:25,337 --> 00:18:26,471 - Hi, Neal. 437 00:18:26,505 --> 00:18:28,583 - Marissa, I didn't even recognize you 438 00:18:28,607 --> 00:18:30,108 underneath the poof. 439 00:18:30,142 --> 00:18:32,009 - That's so funny. 440 00:18:32,044 --> 00:18:34,112 - Wow, look at that! Quite a crowd, huh? 441 00:18:34,146 --> 00:18:36,224 - I can't believe the publicity we're getting. 442 00:18:36,248 --> 00:18:38,749 - I can. You're a marketing genius. 443 00:18:38,784 --> 00:18:40,985 - I'm here! I'm here! 444 00:18:41,019 --> 00:18:43,454 - Just on time. Get up there. 445 00:18:43,489 --> 00:18:47,358 - Hey, I'm really glad you got to look past yesterday morning. 446 00:18:47,392 --> 00:18:48,470 - Oh, no, don't thank me. 447 00:18:48,494 --> 00:18:50,472 If it were up to me, you wouldn't be here. 448 00:18:50,496 --> 00:18:53,865 - Well then, I'm glad it's not up to you. 449 00:18:54,933 --> 00:18:57,802 (Cheering) 450 00:18:57,836 --> 00:18:59,070 ♪ Yeah ♪ 451 00:18:59,104 --> 00:19:01,639 - 5, 6, 5, 6, 7, 8. 452 00:19:01,673 --> 00:19:05,443 ♪ I've been watching you all night, night, night, night ♪ 453 00:19:05,477 --> 00:19:08,579 ♪ 'Cause, girl, you look so right, right, right, right ♪ 454 00:19:08,614 --> 00:19:12,350 ♪ Let's see you get it down, down, down, down ♪ 455 00:19:12,384 --> 00:19:16,988 ♪ I feel the pressure mount, mount, mount... ♪ 456 00:19:17,022 --> 00:19:18,990 (Cheering) 457 00:19:19,958 --> 00:19:21,726 (Cheering and applauding) 458 00:19:24,696 --> 00:19:28,366 - And now for the question-and-answer section. 459 00:19:28,400 --> 00:19:30,378 We want to know why you guys think 460 00:19:30,402 --> 00:19:33,337 you should be South Boston Mall's sexy Santa. 461 00:19:33,372 --> 00:19:34,972 - Because... 462 00:19:35,941 --> 00:19:37,074 I'm a hunk... 463 00:19:37,109 --> 00:19:39,677 (Cheering and laughing) 464 00:19:39,711 --> 00:19:40,945 With a heart. 465 00:19:40,979 --> 00:19:42,713 - Because Boston... 466 00:19:43,782 --> 00:19:45,750 shouldn't be deprived of this... 467 00:19:46,718 --> 00:19:48,386 for one minute longer. 468 00:19:48,420 --> 00:19:50,421 - My mom used to say... 469 00:19:51,423 --> 00:19:54,192 "Christmas is about family." 470 00:19:54,226 --> 00:19:56,394 And I know a lot of families 471 00:19:56,428 --> 00:19:58,896 are going through a tough time right now. 472 00:19:58,931 --> 00:20:02,600 And to be honest, my family's having a hard time too. 473 00:20:02,634 --> 00:20:05,503 And if I can be Santa 474 00:20:05,537 --> 00:20:09,240 and bring joy into those families' lives 475 00:20:09,274 --> 00:20:11,342 while helping my own... 476 00:20:13,045 --> 00:20:16,113 I would be more than honoured to be a part of it. 477 00:20:16,148 --> 00:20:17,148 - (All): Aw! 478 00:20:17,182 --> 00:20:18,182 - Thank you. 479 00:20:18,217 --> 00:20:21,786 (Cheering) 480 00:20:21,820 --> 00:20:23,788 - OK, people of South Boston Mall, 481 00:20:23,822 --> 00:20:25,957 we want you to cheer as loud as you can 482 00:20:25,991 --> 00:20:28,526 for the man that you want crowned. 483 00:20:30,362 --> 00:20:32,263 (Cheering) 484 00:20:33,398 --> 00:20:36,167 (Louder cheering) 485 00:20:39,404 --> 00:20:42,073 (Loud cheering) 486 00:20:44,142 --> 00:20:47,678 Well, well, it appears we have a tie. 487 00:20:47,713 --> 00:20:49,547 Let's try this again. 488 00:20:55,654 --> 00:20:59,190 - (Man): Just like a truckload of tar. 489 00:20:59,224 --> 00:21:00,291 (Man laughing) 490 00:21:00,325 --> 00:21:04,095 And I couldn't believe it 'cause Mario has got... 491 00:21:04,129 --> 00:21:06,897 - You look like a kid who just lost his bike. 492 00:21:06,932 --> 00:21:08,899 But no, there it is. - Mm-hmm. 493 00:21:08,934 --> 00:21:11,535 - So what could possibly make you so upset 494 00:21:11,570 --> 00:21:14,238 that you're late for a second night in a row? 495 00:21:14,273 --> 00:21:17,441 - Dad, I need to talk to you. - Aw, you didn't win. 496 00:21:17,476 --> 00:21:20,278 We can't all have a face like this and abs like these. 497 00:21:20,312 --> 00:21:23,948 Don't worry. I'll get you to the gym, introduce you to the twins. 498 00:21:23,982 --> 00:21:25,927 A little family reunion, OK? Next year. 499 00:21:25,951 --> 00:21:27,585 (Laughing) 500 00:21:28,553 --> 00:21:30,465 - I thought you were done with that. 501 00:21:30,489 --> 00:21:32,390 - Yeah, Dad, we really need to talk. 502 00:21:33,392 --> 00:21:34,669 - It's OK, I forgive you. 503 00:21:34,693 --> 00:21:38,462 The sooner you forget about that stupid competition, the better. 504 00:21:38,497 --> 00:21:40,008 - Right. Hmm? - Huh? 505 00:21:40,032 --> 00:21:42,166 Focus. Focus on your studies. - Right. 506 00:21:42,200 --> 00:21:45,002 - Get your EMT training. Get into med school. 507 00:21:45,037 --> 00:21:47,115 Become the first doctor in the family. 508 00:21:47,139 --> 00:21:48,182 One, two, three, huh? 509 00:21:48,206 --> 00:21:49,707 - Yeah. 510 00:21:49,741 --> 00:21:51,586 - (Man): Tonight, the first-ever 511 00:21:51,610 --> 00:21:54,545 South Boston Mall sexy Santa was crowned. 512 00:21:54,579 --> 00:21:56,591 ♪ I feel the pressure mount, mount, mount... ♪ 513 00:21:56,615 --> 00:21:59,216 - They chose that poor sap over you? 514 00:21:59,251 --> 00:22:00,284 - Dad... 515 00:22:00,319 --> 00:22:03,254 - And the winner is David Moretti! 516 00:22:03,288 --> 00:22:05,990 - Yay! Great! 517 00:22:06,024 --> 00:22:07,124 (Cheering) 518 00:22:07,159 --> 00:22:08,826 - Freak out. 519 00:22:08,860 --> 00:22:09,960 (Laughing) 520 00:22:09,995 --> 00:22:11,562 - I know you don't approve, 521 00:22:11,596 --> 00:22:13,497 but that's why I came here to tell you... 522 00:22:13,532 --> 00:22:15,843 - It's not that I don't approve. I just don't get it. 523 00:22:15,867 --> 00:22:18,569 I thought you were done doing crazy stuff like that. 524 00:22:18,603 --> 00:22:20,515 I'm worried it'll interfere with school. 525 00:22:20,539 --> 00:22:22,540 - Well, it's only for a few weeks, 526 00:22:22,574 --> 00:22:24,308 and $10,000 goes a long way 527 00:22:24,343 --> 00:22:26,877 towards books and tuitions and stuff. 528 00:22:26,912 --> 00:22:29,680 - I hope you didn't do this for Moretti's. 529 00:22:29,715 --> 00:22:32,060 David, I just spent my entire life savings 530 00:22:32,084 --> 00:22:34,629 trying to fight these guys all year. 531 00:22:34,653 --> 00:22:37,388 I don't wanna see you do the same thing. 532 00:22:37,422 --> 00:22:40,358 - Come on, take that money. Put it in the bank. 533 00:22:40,392 --> 00:22:42,326 We can't win. OK? 534 00:22:42,361 --> 00:22:44,028 - OK. 535 00:22:44,062 --> 00:22:44,995 - OK? 536 00:22:45,030 --> 00:22:45,963 - OK. 537 00:22:45,997 --> 00:22:47,932 - OK. Oh... 538 00:22:47,966 --> 00:22:49,867 (Laughing softly) 539 00:22:50,969 --> 00:22:51,979 - Ah! 540 00:22:52,003 --> 00:22:53,037 - Hey! 541 00:22:53,071 --> 00:22:54,638 - Hey! 542 00:22:55,774 --> 00:22:57,475 - So you won, huh? 543 00:22:57,509 --> 00:22:59,443 (Laughing) 544 00:22:59,478 --> 00:23:02,580 - I did. I don't know how, but I did. 545 00:23:02,614 --> 00:23:05,483 - Because you're gorgeous. That's why. 546 00:23:05,517 --> 00:23:07,218 - Thank you, sister. 547 00:23:07,252 --> 00:23:09,253 Guys, I don't wanna get Pop's hopes up, 548 00:23:09,287 --> 00:23:12,723 but Moretti's has been in this family for 3 generations. 549 00:23:12,758 --> 00:23:15,493 How do we not do everything possible not to save it? 550 00:23:15,527 --> 00:23:16,627 - You're right. 551 00:23:16,661 --> 00:23:18,662 We have to fight. 552 00:23:19,631 --> 00:23:21,198 - To the bitter end. 553 00:23:21,233 --> 00:23:22,333 - To Moretti's. 554 00:23:22,367 --> 00:23:24,068 - (All): To Moretti's. 555 00:23:29,458 --> 00:23:30,357 - Hi! 556 00:23:30,392 --> 00:23:31,325 - Hey! 557 00:23:31,359 --> 00:23:33,137 - I really enjoyed our dance. 558 00:23:33,161 --> 00:23:35,863 - Aw, thanks. You're... you're Britney, right? 559 00:23:35,897 --> 00:23:36,864 - Yeah. 560 00:23:36,898 --> 00:23:38,165 - Oh man! Come on! 561 00:23:38,200 --> 00:23:40,134 I think you just hit an artery. 562 00:23:40,168 --> 00:23:41,946 - You haven't been Santa for 24 hours, 563 00:23:41,970 --> 00:23:43,781 and already, you're acting like a diva. 564 00:23:43,805 --> 00:23:46,807 - I'm not being a diva. I just need that leg. 565 00:23:46,842 --> 00:23:49,577 - Listen, I'm gonna tell you a secret. 566 00:23:49,611 --> 00:23:51,811 Fashion is pain, so suck it up. 567 00:23:53,115 --> 00:23:55,149 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 568 00:23:55,183 --> 00:23:58,819 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 569 00:23:58,854 --> 00:24:01,065 ♪ Hey, hey, let me hear your Christmas cheer ♪ 570 00:24:01,089 --> 00:24:02,957 ♪ The day's gettin' closer ♪ 571 00:24:02,991 --> 00:24:06,594 ♪ Are you gettin' ready for it? ♪ 572 00:24:06,628 --> 00:24:08,629 ♪ Oh ♪ 573 00:24:08,663 --> 00:24:10,397 ♪ So much anticipation ♪ 574 00:24:10,432 --> 00:24:12,533 ♪ Lots of decorations to get ♪ 575 00:24:12,567 --> 00:24:14,235 - 5, 6, 7, 8. 576 00:24:16,605 --> 00:24:18,172 ♪ The houses are aglow ♪ 577 00:24:18,206 --> 00:24:19,974 ♪ And we're playin' ♪ 578 00:24:20,008 --> 00:24:22,076 ♪ In the snow tonight ♪ 579 00:24:22,110 --> 00:24:24,778 ♪ Well, all right ♪ 580 00:24:24,813 --> 00:24:26,824 ♪ We've come together this time of year ♪ 581 00:24:26,848 --> 00:24:29,683 ♪ Get your voice, we're all here ♪ 582 00:24:29,718 --> 00:24:32,520 ♪ Hey, hey, let me hear your Christmas cheer ♪ 583 00:24:32,554 --> 00:24:34,594 ♪ Friends and family far and near ♪ 584 00:24:34,623 --> 00:24:37,391 ♪ Get your voice, we're all here ♪ 585 00:24:37,425 --> 00:24:41,262 ♪ Hey, hey, let me hear your Christmas cheer ♪ 586 00:24:41,296 --> 00:24:43,241 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 587 00:24:43,265 --> 00:24:45,176 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 588 00:24:45,200 --> 00:24:48,002 ♪ Hey, hey, let me hear your Christmas cheer ♪ 589 00:24:48,036 --> 00:24:50,104 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 590 00:24:50,138 --> 00:24:52,573 ♪ Let me hear your Christmas cheer ♪ 591 00:24:52,607 --> 00:24:53,784 - David, look over here. 592 00:24:53,808 --> 00:24:55,643 That's it. One more. That's it. 593 00:24:55,677 --> 00:24:58,345 ♪ Hey, hey, let me hear your Christmas cheer ♪ 594 00:24:58,380 --> 00:25:00,181 - Hey, Henry, when you go to swing, 595 00:25:00,215 --> 00:25:02,249 make sure to keep your front shoulder down. 596 00:25:02,284 --> 00:25:05,052 And for the love of Pete... 597 00:25:05,086 --> 00:25:08,689 (Whispering): Don't tell anyone you're a Yankees fan. 598 00:25:08,723 --> 00:25:09,901 - Thanks, Santa. 599 00:25:09,925 --> 00:25:11,725 - Boom, uptown! There you go. 600 00:25:11,760 --> 00:25:12,693 (Grunting) 601 00:25:12,727 --> 00:25:13,661 - Thanks, Santa. 602 00:25:13,695 --> 00:25:15,406 - Have a good one, man. - You too. 603 00:25:15,430 --> 00:25:17,430 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 604 00:25:20,202 --> 00:25:22,313 - I see you finally found someone to talk to 605 00:25:22,337 --> 00:25:23,270 on your level. 606 00:25:23,305 --> 00:25:24,305 - Well, kids love me. 607 00:25:24,339 --> 00:25:26,006 - I'm sure it has nothing 608 00:25:26,041 --> 00:25:28,842 to do with the fact that you're just a big kid yourself. 609 00:25:28,877 --> 00:25:30,811 - Tell me what's wrong with being a big kid. 610 00:25:30,845 --> 00:25:33,747 - There you are. I've been looking all over for you. 611 00:25:33,782 --> 00:25:36,717 - Sorry, I've just been watching David wrap up a sale. 612 00:25:36,751 --> 00:25:39,653 - Neal McCormick, VP of strategy, Hillridge Enterprises. 613 00:25:39,688 --> 00:25:42,523 - David Moretti, Santa, South Boston Mall. 614 00:25:42,557 --> 00:25:45,102 - Well, hey, thanks for helping Jennifer 615 00:25:45,126 --> 00:25:47,071 make this promotion such a success. 616 00:25:47,095 --> 00:25:48,739 She keeps up this momentum, 617 00:25:48,763 --> 00:25:50,074 she'll be sure to move to corporate. 618 00:25:50,098 --> 00:25:51,676 Hey, are we about done here? 619 00:25:51,700 --> 00:25:53,644 We're gonna be late for our reservations. 620 00:25:53,668 --> 00:25:56,337 - Oh yeah, we can probably wrap stuff up. Let's go! 621 00:25:56,371 --> 00:25:57,648 - All right. Nice to meet you. 622 00:25:57,672 --> 00:25:59,240 - Sure. 623 00:25:59,274 --> 00:26:01,485 - OK, so I want you to go right home. Get some rest. 624 00:26:01,509 --> 00:26:02,409 - OK. 625 00:26:02,444 --> 00:26:04,889 - Tomorrow's a big night for all of us. 626 00:26:04,913 --> 00:26:06,080 - OK. 627 00:26:07,115 --> 00:26:09,016 (Engine starting) 628 00:26:11,086 --> 00:26:12,987 (Car driving away) 629 00:26:18,660 --> 00:26:20,527 (Crowd exclaiming) 630 00:26:20,562 --> 00:26:22,296 (♪ Dance beat ♪) 631 00:26:32,073 --> 00:26:33,874 (Crowd clapping rhythmically) 632 00:26:33,908 --> 00:26:34,842 (Whistling) 633 00:26:34,876 --> 00:26:36,020 - Show time. 634 00:26:36,044 --> 00:26:37,888 ♪ I hear the bells, bells, bells... ♪ 635 00:26:37,912 --> 00:26:41,649 - (Man): Ladies and gentlemen, South Boston Mall 636 00:26:41,683 --> 00:26:45,619 proudly presents sexy Santa and the reindeer dancers! 637 00:26:46,655 --> 00:26:48,555 (Cheering) 638 00:26:51,493 --> 00:26:54,194 ♪ Go, go, go ♪ 639 00:26:56,097 --> 00:26:58,165 ♪ Go, go, go ♪ 640 00:26:58,199 --> 00:27:00,801 ♪ I hear the bells, bells, bells ♪ 641 00:27:00,835 --> 00:27:02,936 ♪ Through the snowy night ♪ 642 00:27:02,971 --> 00:27:06,740 ♪ The Christmas lights, lights shinin' bright ♪ 643 00:27:06,775 --> 00:27:10,344 ♪ The gifts, wrapped, all stacked up so high ♪ 644 00:27:10,378 --> 00:27:14,515 ♪ Snow fallin' down, it's just about midnight ♪ 645 00:27:14,549 --> 00:27:19,053 ♪ Got our stockings up on the fireplace ♪ 646 00:27:19,087 --> 00:27:21,855 ♪ Everybody's waitin' for the chimney shake ♪ 647 00:27:21,890 --> 00:27:25,793 ♪ I hope we catch a glimpse of Santa comin' down ♪ 648 00:27:25,827 --> 00:27:29,496 ♪ Don't forget to leave the milk and cookies out ♪ 649 00:27:29,531 --> 00:27:31,409 ♪ If you've got a TV, shut it ♪ 650 00:27:31,433 --> 00:27:33,344 ♪ All the mitts are hangin' now ♪ 651 00:27:33,368 --> 00:27:37,171 ♪ We've got the fire burnin', speakers bumpin' to the sound ♪ 652 00:27:37,205 --> 00:27:40,974 ♪ It's Christmas time, baby, it happens once a year ♪ 653 00:27:41,009 --> 00:27:43,944 ♪ So wrap it, wrap it up, and get those presents over here ♪ 654 00:27:43,978 --> 00:27:47,881 ♪ I hear the bells, bells, bells through the snowy night ♪ 655 00:27:47,916 --> 00:27:51,885 ♪ The Christmas lights, lights shinin' bright ♪ 656 00:27:51,920 --> 00:27:55,556 ♪ The gifts, wrapped, all stacked up so high ♪ 657 00:27:55,590 --> 00:28:00,160 ♪ Snow fallin' down, it's just about midnight ♪ 658 00:28:00,195 --> 00:28:03,230 ♪ Bells, bells, bells through the snowy night ♪ 659 00:28:03,264 --> 00:28:07,000 ♪ The Christmas lights, lights shinin' bright ♪ 660 00:28:07,035 --> 00:28:11,605 ♪ The gifts, wrapped, all stacked up so high ♪ 661 00:28:11,639 --> 00:28:14,575 ♪ Snow fallin' down, it's just about midnight ♪ 662 00:28:14,609 --> 00:28:16,577 (Cheering) 663 00:28:19,214 --> 00:28:20,481 (Cheering) 664 00:28:21,449 --> 00:28:24,351 - Whoo! Yeah! 665 00:28:24,386 --> 00:28:26,130 - (Woman): Whoo-hoo! Whoo! 666 00:28:26,154 --> 00:28:27,121 - That was so good! 667 00:28:27,155 --> 00:28:28,088 - Huh? 668 00:28:28,123 --> 00:28:30,657 - Did you see those crowds? They loved you. 669 00:28:30,692 --> 00:28:31,902 - No, they loved us. Come on. 670 00:28:31,926 --> 00:28:32,826 - Oh! 671 00:28:32,861 --> 00:28:34,428 - You two were so good. 672 00:28:34,462 --> 00:28:35,362 - Oh, thank you. 673 00:28:35,397 --> 00:28:36,330 - Good work, girls! 674 00:28:36,364 --> 00:28:37,297 - Thank you. 675 00:28:37,332 --> 00:28:39,333 - You were amazing! 676 00:28:39,367 --> 00:28:40,267 (Laughing) 677 00:28:40,301 --> 00:28:42,246 Uh, you should get yourself cleaned up 678 00:28:42,270 --> 00:28:44,104 and get out there for photographs. 679 00:28:44,139 --> 00:28:45,339 There's already a huge line. 680 00:28:45,373 --> 00:28:47,107 - You got it, boss. 681 00:28:57,385 --> 00:28:59,620 (Dog yapping) 682 00:29:03,158 --> 00:29:04,191 (Camera clicking) 683 00:29:04,225 --> 00:29:05,505 Have a good one. 684 00:29:09,164 --> 00:29:11,799 - Wow! Jennifer, you are doing a fantastic job. 685 00:29:11,833 --> 00:29:13,911 Mr. Hillridge would be sufficiently impressed. 686 00:29:13,935 --> 00:29:15,746 - Really? Have you heard anything 687 00:29:15,770 --> 00:29:18,505 about how we're doing compared to the other malls? 688 00:29:18,540 --> 00:29:21,375 - New Haven's doing a petting zoo right inside the mall. 689 00:29:21,409 --> 00:29:23,320 And Paramus hired a couple of twin stars 690 00:29:23,344 --> 00:29:24,355 to do a concert series. 691 00:29:24,379 --> 00:29:26,980 But don't be concerned about other malls. 692 00:29:27,015 --> 00:29:28,826 Be concerned with what's happening here. 693 00:29:28,850 --> 00:29:30,060 You got lots of people in the mall. 694 00:29:30,084 --> 00:29:32,085 - Isn't that a good thing? 695 00:29:32,120 --> 00:29:33,798 - Well, at the rate he's going, 696 00:29:33,822 --> 00:29:35,889 that lineup's about, what, 3 hours long? 697 00:29:35,924 --> 00:29:37,204 When do we close? 698 00:29:38,526 --> 00:29:40,260 - Three hours. 699 00:29:40,295 --> 00:29:43,030 - People standing in line can't spend money. 700 00:29:43,064 --> 00:29:44,241 See you after work, OK? 701 00:29:44,265 --> 00:29:46,266 - OK. 702 00:29:46,301 --> 00:29:49,736 - Well, it looks like somebody had a rough year. Smile. 703 00:29:49,771 --> 00:29:50,704 (Camera clicking) 704 00:29:50,738 --> 00:29:51,672 - David. 705 00:29:51,706 --> 00:29:53,607 - Just wait one little second. 706 00:29:53,641 --> 00:29:54,908 What? 707 00:29:54,943 --> 00:29:57,544 - Twenty seconds per customer. That's the plan. 708 00:29:57,579 --> 00:30:00,247 We're competing with malls with double our revenue. 709 00:30:00,281 --> 00:30:02,449 - But it's Christmas. Look at her. 710 00:30:02,484 --> 00:30:05,853 - Exactly. We have to exceed our last year's holiday sales. 711 00:30:05,887 --> 00:30:07,754 People in line cannot spend money. 712 00:30:12,861 --> 00:30:14,528 (Sighing) 713 00:30:14,562 --> 00:30:17,331 - Santa has all the time in the world for you. 714 00:30:20,468 --> 00:30:24,037 So now tell me what happened to that little wing of yours. 715 00:30:24,072 --> 00:30:26,974 - I crashed my bike on the sidewalk. 716 00:30:27,008 --> 00:30:29,977 - Next time you're riding a bike and you get scared, 717 00:30:30,011 --> 00:30:32,679 think of me and I'll be watching over you. 718 00:30:32,714 --> 00:30:35,382 - Really? Thank you, Santa. You're the best. 719 00:30:35,416 --> 00:30:37,618 - Nah, you're the best. Get out of here. 720 00:30:37,652 --> 00:30:39,219 So sweet. 721 00:30:42,390 --> 00:30:44,191 - Why would you do that? 722 00:30:44,225 --> 00:30:46,994 - I know, I know. I'm a terrible Santa. 723 00:30:47,028 --> 00:30:48,996 - No, one day, she's gonna grow up 724 00:30:49,030 --> 00:30:50,870 and realize there is no Santa. 725 00:30:56,838 --> 00:30:58,739 - I don't understand it. 726 00:30:58,773 --> 00:31:00,674 How does someone who's so clearly against 727 00:31:00,708 --> 00:31:04,177 the spirit of the holiday be in charge of promoting it? 728 00:31:04,212 --> 00:31:05,546 - Don't take it personally, OK? 729 00:31:05,580 --> 00:31:08,148 Jen didn't exactly have the best home life. 730 00:31:08,182 --> 00:31:11,118 And it's like you said in your audition. 731 00:31:11,152 --> 00:31:12,753 Christmas is about family, 732 00:31:12,787 --> 00:31:15,068 and the holiday's just a reminder of what's missing. 733 00:31:20,495 --> 00:31:22,362 - It's too bad. 734 00:31:32,357 --> 00:31:33,357 (Whistle blowing) 735 00:31:37,195 --> 00:31:38,362 - Mwah! 736 00:31:41,199 --> 00:31:42,666 - Hey! 737 00:31:42,700 --> 00:31:43,800 - Good. 738 00:31:43,835 --> 00:31:45,836 - Speed it up, Santa. 739 00:31:45,870 --> 00:31:48,472 - I'm going as fast as I can. 740 00:31:48,506 --> 00:31:49,550 - It's not fast enough. 741 00:31:49,574 --> 00:31:51,285 - Are you never satisfied? 742 00:31:51,309 --> 00:31:53,510 - I'll be satisfied when I win my promotion. 743 00:31:54,512 --> 00:31:55,479 Smile. 744 00:31:55,513 --> 00:31:57,180 - I am smiling. 745 00:31:57,215 --> 00:31:58,148 - Like you mean it. 746 00:31:58,182 --> 00:31:59,249 - It hurts. 747 00:32:03,121 --> 00:32:04,832 - What's wrong? Sit down. 748 00:32:04,856 --> 00:32:05,789 Sit down here. 749 00:32:05,823 --> 00:32:06,790 - Can't breathe. 750 00:32:06,824 --> 00:32:08,926 - Are you all right? Just sit down for a second. 751 00:32:08,960 --> 00:32:10,671 - Oh my God! Are you OK? 752 00:32:10,695 --> 00:32:13,430 - Senior down in Santa's Village. Someone call 911. 753 00:32:13,464 --> 00:32:15,632 Call 911. - Roger that. I'm on it. 754 00:32:15,667 --> 00:32:17,511 - Security's on its way. 755 00:32:17,535 --> 00:32:19,336 - OK, hang on. 756 00:32:19,370 --> 00:32:22,039 All right, she has no pulse. 757 00:32:22,073 --> 00:32:23,350 - Oh my God! - Come on. 758 00:32:23,374 --> 00:32:24,975 Come on. 759 00:32:26,945 --> 00:32:28,225 - Oh my God! 760 00:32:31,683 --> 00:32:32,683 - Oh! 761 00:32:36,487 --> 00:32:39,122 Did I die and go to heaven? 762 00:32:39,157 --> 00:32:42,125 - Close. You're at the South Boston Mall. 763 00:32:42,160 --> 00:32:44,761 And an ambulance is on its way. 764 00:32:45,730 --> 00:32:46,964 - I'm in no rush. 765 00:32:47,966 --> 00:32:49,766 - OK. 766 00:32:49,801 --> 00:32:50,934 (Siren beeping) 767 00:32:50,969 --> 00:32:53,637 - I had no idea you were getting your EMT certification. 768 00:32:53,671 --> 00:32:56,406 - There's a little something called conversation. 769 00:32:56,441 --> 00:32:58,308 You ask me a question about my life, 770 00:32:58,343 --> 00:33:00,544 I ask questions about yours and so on and so forth. 771 00:33:00,578 --> 00:33:02,079 - OK, great. 772 00:33:03,247 --> 00:33:05,215 Mrs. Clark, you're in good hands, OK? 773 00:33:05,249 --> 00:33:06,950 - I know. 774 00:33:06,985 --> 00:33:09,753 - You may wanna do some tests for a concussion. 775 00:33:09,787 --> 00:33:11,688 - I'll help you with that Christmas shopping 776 00:33:11,723 --> 00:33:12,656 when you're ready. 777 00:33:12,690 --> 00:33:13,790 It's a promise. 778 00:33:15,760 --> 00:33:17,527 - Hmm! 779 00:33:24,202 --> 00:33:26,136 - Where are you going? 780 00:33:26,170 --> 00:33:27,881 - Hey, would you punch me out, OK? 781 00:33:27,905 --> 00:33:29,883 I'll make up the hours tomorrow, I promise. 782 00:33:29,907 --> 00:33:31,041 (Exhaling) 783 00:33:34,946 --> 00:33:37,547 - Dr. McSexy. 784 00:33:39,317 --> 00:33:41,284 I think I'm in love. 785 00:33:45,156 --> 00:33:47,891 (Siren wailing) 786 00:33:48,860 --> 00:33:50,761 (Siren wailing) 787 00:33:53,197 --> 00:33:55,065 (Knocking on door) 788 00:33:55,099 --> 00:33:56,033 - Is that David? 789 00:33:56,067 --> 00:33:57,601 - No, Mrs. Clark. 790 00:33:57,635 --> 00:34:00,504 It's Jennifer Walker, director of marketing and promotions 791 00:34:00,538 --> 00:34:01,605 from South Boston Mall. 792 00:34:01,639 --> 00:34:02,572 We met yesterday. 793 00:34:02,607 --> 00:34:04,441 - Don't take it personally. 794 00:34:04,475 --> 00:34:07,077 She hopes everyone who comes through the door is him. 795 00:34:07,111 --> 00:34:09,123 You know, he spent all night with her here. 796 00:34:09,147 --> 00:34:10,347 - Really? 797 00:34:10,381 --> 00:34:12,883 - Now he's all she wants to see. 798 00:34:12,917 --> 00:34:15,786 I don't blame her. He is one hot Santa. 799 00:34:17,021 --> 00:34:18,688 - Yeah. Look, Mrs. Clark, 800 00:34:18,723 --> 00:34:21,691 I just wanted to make sure you were doing all right. 801 00:34:21,726 --> 00:34:23,504 - Oh, I'll be a lot better 802 00:34:23,528 --> 00:34:26,163 when I can get out of this hospital bed 803 00:34:26,197 --> 00:34:29,800 and then see Sexy in action. 804 00:34:29,834 --> 00:34:31,935 (All laughing) 805 00:34:33,871 --> 00:34:35,772 (Door opening) 806 00:34:36,808 --> 00:34:39,509 - Jennifer. What are you doing here? 807 00:34:39,544 --> 00:34:41,622 Don't you have a sales report to obsess over 808 00:34:41,646 --> 00:34:43,290 or a holiday temp to fire? 809 00:34:43,314 --> 00:34:45,582 - Is that what you really think of me? 810 00:34:47,285 --> 00:34:51,054 - Actually, I think you're one of the more interesting, 811 00:34:51,089 --> 00:34:53,133 complicated and yes, at times, 812 00:34:53,157 --> 00:34:55,859 infuriating women I've ever met. 813 00:34:57,028 --> 00:35:00,530 - Well, if you'll excuse me, I have to get back to work. 814 00:35:00,565 --> 00:35:03,600 Those sales reports aren't going to obsess over themselves. 815 00:35:04,702 --> 00:35:06,336 - No, they won't. 816 00:35:08,206 --> 00:35:09,372 - And don't be late. 817 00:35:10,475 --> 00:35:11,408 Mr. Hillridge himself 818 00:35:11,442 --> 00:35:13,120 is coming to check out the show. 819 00:35:13,144 --> 00:35:14,277 - Hmm! 820 00:35:24,689 --> 00:35:26,590 Mrs. Clark kept talking about the pretty girl 821 00:35:26,624 --> 00:35:28,325 that came to visit her this morning. 822 00:35:28,359 --> 00:35:30,237 - I knew we should've cut your hair. 823 00:35:30,261 --> 00:35:31,995 - Not me, smart ass. You. 824 00:35:32,029 --> 00:35:33,363 I think, deep down inside, 825 00:35:33,397 --> 00:35:35,999 you might actually be... Wait for it... 826 00:35:37,001 --> 00:35:38,168 a nice person. 827 00:35:38,202 --> 00:35:40,770 - There's no secret warm-and-fuzzy Jennifer. 828 00:35:40,805 --> 00:35:42,683 - I see a girl that eats her meals here. 829 00:35:42,707 --> 00:35:43,817 - No time to go out and eat. 830 00:35:43,841 --> 00:35:46,343 - And laughs hard when she's with the Jeremies. 831 00:35:46,377 --> 00:35:47,654 - They should be a stand-up routine. 832 00:35:47,678 --> 00:35:49,179 - And loves this mall. 833 00:35:49,213 --> 00:35:51,358 - OK, I've been working here since I was 17. 834 00:35:51,382 --> 00:35:54,184 Of course I've developed relationships and routines 835 00:35:54,218 --> 00:35:57,220 with people, but that's just, you know, a means to an end. 836 00:35:57,255 --> 00:35:59,022 - Admit you love it. - No. 837 00:35:59,056 --> 00:36:01,625 - "I love it." 838 00:36:01,659 --> 00:36:02,859 - Stop. 839 00:36:02,894 --> 00:36:05,529 - Do you really want that promotion? 840 00:36:05,563 --> 00:36:06,496 I mean, this place 841 00:36:06,531 --> 00:36:09,199 isn't gonna be remotely the same without you. 842 00:36:09,233 --> 00:36:11,793 - Why do you even care? You'll be long gone. 843 00:36:13,204 --> 00:36:16,039 Besides, I've trained Marissa perfectly to take over 844 00:36:16,073 --> 00:36:17,151 when I go to corporate. 845 00:36:17,175 --> 00:36:19,910 - Whoo! I feel like a Christmas present. 846 00:36:19,944 --> 00:36:22,579 ♪ Da, da, da, da, da ♪ 847 00:36:22,613 --> 00:36:23,813 - Yeah, I could see that. 848 00:36:23,848 --> 00:36:25,315 (Marissa laughing) 849 00:36:25,349 --> 00:36:27,394 - Just be on your best behaviour, OK? 850 00:36:27,418 --> 00:36:28,428 And that means... 851 00:36:28,452 --> 00:36:31,321 - Twenty seconds per customer. I get it, I get it. 852 00:36:32,323 --> 00:36:33,356 - Excuse me. Thanks. 853 00:36:33,391 --> 00:36:34,468 - There we go. 854 00:36:34,492 --> 00:36:37,360 - The line's always busy, sir. - Afternoon, ladies. 855 00:36:37,395 --> 00:36:39,162 Welcome. 856 00:36:40,998 --> 00:36:42,866 - Thank you, Britney. 857 00:36:42,900 --> 00:36:45,902 - Have a merry Christmas. Goodbye. 858 00:36:45,937 --> 00:36:48,004 - Sir, I'd like you to meet David Moretti. 859 00:36:48,039 --> 00:36:49,806 - Hi. 860 00:36:49,840 --> 00:36:51,518 - Nice save out there, David. 861 00:36:51,542 --> 00:36:52,776 - I'm just doing what I can. 862 00:36:52,810 --> 00:36:54,555 - I see you got quite the crowd. 863 00:36:54,579 --> 00:36:58,081 - Oh, that's all part of Jen's brilliant publicity strategy. 864 00:36:58,115 --> 00:37:01,051 Yeah, and I make sure they do not linger on my lap too long 865 00:37:01,085 --> 00:37:02,285 so they can get out there 866 00:37:02,320 --> 00:37:05,021 and spend their hard-earned money at your mall. 867 00:37:05,056 --> 00:37:07,757 - You better be sure to keep this one happy, Jennifer. 868 00:37:07,792 --> 00:37:09,469 He's your golden Christmas goose. 869 00:37:09,493 --> 00:37:10,427 - Yes, sir. 870 00:37:10,461 --> 00:37:12,573 - Nice to meet you, David. 871 00:37:12,597 --> 00:37:14,664 - You heard the guy. 872 00:37:14,699 --> 00:37:16,333 Goose. 873 00:37:19,437 --> 00:37:22,239 - It seems like everything's running smoothly. Nice job. 874 00:37:22,273 --> 00:37:23,850 - So are we in the running? 875 00:37:23,874 --> 00:37:25,175 - You've moved up to 4th place. 876 00:37:25,209 --> 00:37:26,776 - That's great, right? 877 00:37:26,811 --> 00:37:28,912 - It's a little more complicated than that. 878 00:37:28,946 --> 00:37:31,948 I'm afraid there's more than just a promotion on the line. 879 00:37:32,950 --> 00:37:34,595 - What are you talking about? 880 00:37:34,619 --> 00:37:37,320 I've decided to close the lowest-producing malls 881 00:37:37,355 --> 00:37:38,488 after the first of the year. 882 00:37:38,522 --> 00:37:41,391 And as of right now, yours is, well, in the line of fire. 883 00:37:41,425 --> 00:37:43,370 - Sir, but we've improved so much. 884 00:37:43,394 --> 00:37:45,061 - Even if you're up 20%, 885 00:37:45,096 --> 00:37:47,998 you're still way behind the rest in terms of gross profit. 886 00:37:48,032 --> 00:37:50,867 This little promotion of yours is giving it a nice bump, 887 00:37:50,901 --> 00:37:51,968 but it's just a bump. 888 00:37:52,003 --> 00:37:54,771 Unless you come in number one, we're shutting you down. 889 00:37:54,805 --> 00:37:56,416 - Mr. Hillridge, you can't. 890 00:37:56,440 --> 00:37:57,584 - This is strictly confidential, 891 00:37:57,608 --> 00:37:59,442 not to be discussed with anyone on staff. 892 00:37:59,477 --> 00:38:02,022 - We have over 900 people working at this mall. 893 00:38:02,046 --> 00:38:04,291 This mall's the largest employer in the community. 894 00:38:04,315 --> 00:38:05,982 Couldn't we discuss this? 895 00:38:06,017 --> 00:38:09,119 - Come in first, and there won't be anything to discuss. 896 00:38:11,856 --> 00:38:13,757 (Engine starting) 897 00:38:16,460 --> 00:38:18,361 (Car driving away) 898 00:38:22,616 --> 00:38:25,952 - All of my friends are goin 899 00:38:25,987 --> 00:38:28,065 that I'm gonna be on national TV. 900 00:38:28,089 --> 00:38:30,090 - OK, you do know that Good Morning Boston 901 00:38:30,124 --> 00:38:31,725 is a regional show, right? 902 00:38:31,759 --> 00:38:32,792 - Yeah. 903 00:38:33,761 --> 00:38:35,362 - OK. 904 00:38:37,431 --> 00:38:38,598 Where is David? 905 00:38:42,536 --> 00:38:45,171 (Siren wailing in distance) 906 00:38:45,206 --> 00:38:46,973 (Sighing) 907 00:38:48,943 --> 00:38:50,844 (Cellular ringing) 908 00:38:51,879 --> 00:38:52,879 - Yo! 909 00:38:52,913 --> 00:38:54,848 - Where are you? 910 00:38:54,882 --> 00:38:56,883 - Good morning to you too, Miss Walker. 911 00:38:56,917 --> 00:38:59,753 - You have to be on in 30 minutes. What is your ETA? 912 00:38:59,787 --> 00:39:01,588 - Well, someone locked their... 913 00:39:01,622 --> 00:39:03,490 - Let me guess. Your bike. 914 00:39:03,524 --> 00:39:04,591 - I could take a bus. 915 00:39:04,625 --> 00:39:07,260 - No, that'll take too long. I'll send you a car. 916 00:39:07,294 --> 00:39:09,206 - Why don't you come pick me up yourself? 917 00:39:09,230 --> 00:39:11,164 - Look, a taxi would be quicker. 918 00:39:11,198 --> 00:39:13,176 - Well, you remember what Mr. Hillridge said 919 00:39:13,200 --> 00:39:14,211 about keeping me happy. 920 00:39:14,235 --> 00:39:15,135 (Sighing) 921 00:39:15,169 --> 00:39:16,970 - I'll be right there. 922 00:39:17,004 --> 00:39:18,938 - Make me happy. 923 00:39:18,973 --> 00:39:20,984 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 924 00:39:21,008 --> 00:39:23,543 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 925 00:39:23,577 --> 00:39:25,745 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 926 00:39:25,780 --> 00:39:28,415 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 927 00:39:30,317 --> 00:39:31,384 - Get in. 928 00:39:31,419 --> 00:39:33,453 - I see you had no problem finding the place. 929 00:39:33,487 --> 00:39:35,021 - Are you kidding me? 930 00:39:35,056 --> 00:39:37,000 My mom and I had our first apartment 931 00:39:37,024 --> 00:39:38,304 right around the corner. 932 00:39:39,260 --> 00:39:41,127 See that place there? 933 00:39:41,162 --> 00:39:42,973 That is where I beat up Tommy Callahan 934 00:39:42,997 --> 00:39:44,775 because he wouldn't let the girls play 935 00:39:44,799 --> 00:39:45,842 in the street-hockey game. 936 00:39:45,866 --> 00:39:47,434 - You beat up boys? 937 00:39:47,468 --> 00:39:48,401 - Mm-hmm. 938 00:39:48,436 --> 00:39:49,469 - No! 939 00:39:49,503 --> 00:39:52,172 (Laughing) 940 00:39:52,206 --> 00:39:54,140 I see nothing's changed. 941 00:39:54,175 --> 00:39:57,043 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 942 00:39:58,345 --> 00:40:02,949 - So, Sexy, tell us, what was going through your head 943 00:40:02,983 --> 00:40:06,619 when Mrs. Clark passed out right in front of you? 944 00:40:06,654 --> 00:40:09,255 - I wasn't really thinking. I was more reacting. 945 00:40:09,290 --> 00:40:11,501 And when she came to, all I could think about was 946 00:40:11,525 --> 00:40:14,394 I didn't want her grandkids not to have her for Christmas. 947 00:40:14,428 --> 00:40:16,262 - (Women): Aw! 948 00:40:16,297 --> 00:40:20,033 - And Britney, you get to be in this guy's arms every night. 949 00:40:20,067 --> 00:40:22,612 You're the luckiest girl in Boston. 950 00:40:22,636 --> 00:40:23,770 - I know. 951 00:40:23,804 --> 00:40:26,606 - Hmm! And I saw you guys on opening night. 952 00:40:26,640 --> 00:40:30,176 And you guys have such amazing chemistry together. 953 00:40:30,211 --> 00:40:32,178 Does that translate off stage? 954 00:40:32,213 --> 00:40:33,146 - Well... 955 00:40:33,180 --> 00:40:35,281 - Oh, I don't kiss and tell. 956 00:40:35,316 --> 00:40:36,216 - Uh-huh! 957 00:40:36,250 --> 00:40:38,184 (Cheering) 958 00:40:38,219 --> 00:40:40,854 All right. When we come back, 959 00:40:40,888 --> 00:40:44,457 exotic pets and the people who love them. 960 00:40:44,492 --> 00:40:46,326 - Ooh, like reindeer. 961 00:40:47,328 --> 00:40:48,328 - Yeah. 962 00:40:48,362 --> 00:40:49,539 - (Man): And we're clear. 963 00:40:49,563 --> 00:40:51,231 (Sighing) 964 00:40:51,265 --> 00:40:52,442 - Nice to meet you. 965 00:40:52,466 --> 00:40:53,500 - Oh, a pleasure. 966 00:40:53,534 --> 00:40:55,401 - Really, nice to meet you. 967 00:40:57,304 --> 00:40:59,305 - Thank you. Nice plug, Moretti. 968 00:40:59,340 --> 00:41:00,240 - Huh? 969 00:41:00,274 --> 00:41:01,908 - I'll see you tonight. 970 00:41:01,942 --> 00:41:04,054 - Wait, wait, I gotta go to Moretti's. 971 00:41:04,078 --> 00:41:05,745 I gotta do lunch service. 972 00:41:05,779 --> 00:41:08,515 - Why don't you ask Britney for a ride? 973 00:41:08,549 --> 00:41:11,618 - 'Cause Britney gets lost in the shoe department at Macy's. 974 00:41:12,653 --> 00:41:14,254 - Fine. 975 00:41:21,295 --> 00:41:23,129 So this is your place. 976 00:41:23,164 --> 00:41:24,764 - Yes. 977 00:41:25,733 --> 00:41:27,777 - This was my dad's favourite place. 978 00:41:27,801 --> 00:41:30,770 I think he even took me here once or twice. 979 00:41:30,804 --> 00:41:32,639 - No kidding. Well, what's his name? 980 00:41:32,673 --> 00:41:34,340 Maybe I served him or something. 981 00:41:34,375 --> 00:41:38,111 - That's unlikely. He... he left when I was 5. 982 00:41:43,751 --> 00:41:46,553 - Well, my son the star. 983 00:41:46,587 --> 00:41:47,820 - You saw it. 984 00:41:47,855 --> 00:41:50,390 - Of course. You're a local hero. 985 00:41:50,424 --> 00:41:52,602 - Oh! Dad, this is Jennifer Walker. 986 00:41:52,626 --> 00:41:53,593 My dad. 987 00:41:53,627 --> 00:41:55,295 - Hi! His boss. 988 00:41:55,329 --> 00:41:57,130 - Oh! You poor thing. - Yeah. 989 00:41:57,164 --> 00:41:58,965 - If anyone can understand 990 00:41:58,999 --> 00:42:01,167 how difficult a job that is, it's me. 991 00:42:01,202 --> 00:42:02,168 (Laughing) 992 00:42:02,203 --> 00:42:04,103 Come on inside. We'll make you a pizza. 993 00:42:04,138 --> 00:42:05,949 - Um, you know what? I can't. 994 00:42:05,973 --> 00:42:08,641 I have to get back to work. But thank you. 995 00:42:08,676 --> 00:42:09,809 - You can't do anything 996 00:42:09,843 --> 00:42:12,679 that's not scheduled in your BlackBerry? Nothing? 997 00:42:13,647 --> 00:42:15,582 - I don't take no for an answer. 998 00:42:15,616 --> 00:42:17,050 Come on. 999 00:42:17,084 --> 00:42:19,152 - It's true. He doesn't take no for an answer. 1000 00:42:19,186 --> 00:42:21,264 You have no choice. - OK, he doesn't take no. 1001 00:42:21,288 --> 00:42:24,190 Um, I'd love to help. I just have to get back to work. 1002 00:42:24,225 --> 00:42:27,126 - Come on, do something that's not planned for once. 1003 00:42:27,161 --> 00:42:29,039 - That is the woman from the mall 1004 00:42:29,063 --> 00:42:30,807 David was complaining about. 1005 00:42:30,831 --> 00:42:33,800 - No, I believe the words he used were "unlikable bi..." 1006 00:42:33,834 --> 00:42:36,669 - Uh, well, he sure seems to like her now. 1007 00:42:36,704 --> 00:42:40,306 - OK, what kind of pie do you like to make, huh? 1008 00:42:40,341 --> 00:42:42,352 - Um, I actually... That's sweet, but I'm OK. 1009 00:42:42,376 --> 00:42:45,111 I don't eat pizza. It's like carbs. 1010 00:42:47,948 --> 00:42:50,883 When I was a kid, I'd get pepperoni. 1011 00:42:50,918 --> 00:42:53,653 - Ah, purist! I like that. - Mm-hmm. 1012 00:42:53,687 --> 00:42:55,521 - David, get an apron. 1013 00:42:55,556 --> 00:42:57,434 You're gonna learn how to toss dough. 1014 00:42:57,458 --> 00:42:58,391 - Oh, no, David, I... 1015 00:42:58,425 --> 00:43:01,060 - He's the boss, so just do it. 1016 00:43:01,095 --> 00:43:02,328 - OK. Oh! 1017 00:43:09,003 --> 00:43:10,937 (Clearing throat) 1018 00:43:15,743 --> 00:43:16,676 - Ready? 1019 00:43:16,710 --> 00:43:18,278 - I think so. 1020 00:43:18,312 --> 00:43:19,312 - OK. 1021 00:43:21,215 --> 00:43:23,059 Flick the wrist then let go. 1022 00:43:23,083 --> 00:43:25,195 Flick the wrist and then let go. 1023 00:43:25,219 --> 00:43:26,499 - It's not too hard. 1024 00:43:31,058 --> 00:43:32,692 Oh! 1025 00:43:32,726 --> 00:43:34,794 (Laughing) 1026 00:43:34,828 --> 00:43:35,762 Sorry. 1027 00:43:35,796 --> 00:43:37,530 - No, it's good. 1028 00:43:37,564 --> 00:43:40,566 - You're using too much arm and not enough wrist. 1029 00:43:40,601 --> 00:43:43,269 Gentle, gentle. 1030 00:43:44,305 --> 00:43:45,505 See? 1031 00:43:45,539 --> 00:43:47,140 - Hmm! 1032 00:43:48,108 --> 00:43:49,075 - Gentle. 1033 00:43:49,109 --> 00:43:50,149 - Yeah. 1034 00:43:55,783 --> 00:43:56,983 (Screaming) 1035 00:43:57,017 --> 00:43:59,619 (David and father laughing) 1036 00:44:00,654 --> 00:44:02,388 (Laughing) 1037 00:44:04,191 --> 00:44:06,326 (Laughing) 1038 00:44:07,294 --> 00:44:09,028 (Grunting) 1039 00:44:11,765 --> 00:44:14,967 - Hey, uh, sorry. Pop can get pretty persistent at times. 1040 00:44:15,002 --> 00:44:17,970 - No, don't apologize. He seems sweet. 1041 00:44:18,005 --> 00:44:19,605 I'm glad he cares so much. 1042 00:44:19,640 --> 00:44:20,640 - Yeah. 1043 00:44:20,674 --> 00:44:22,408 (Laughing) 1044 00:44:22,443 --> 00:44:25,111 - So that must be your mom. 1045 00:44:25,145 --> 00:44:27,413 - Yes, it is. She loved Christmas. 1046 00:44:27,448 --> 00:44:30,350 She made this giant feast every year. 1047 00:44:30,384 --> 00:44:32,985 - It certainly sounds like a better Christmas 1048 00:44:33,020 --> 00:44:34,064 than I had growing up. 1049 00:44:34,088 --> 00:44:36,648 Chinese takeout and a bottle of wine. 1050 00:44:37,024 --> 00:44:39,792 The wine was for my mom, not me. 1051 00:44:39,827 --> 00:44:42,395 - So is that the plan this year? 1052 00:44:42,429 --> 00:44:45,098 Chinese takeout, bottle of wine with Mom? 1053 00:44:46,066 --> 00:44:48,968 - Uh, yes to the Chinese takeout. 1054 00:44:49,002 --> 00:44:50,303 No to the mom. 1055 00:44:51,772 --> 00:44:53,673 She died when I was 17. 1056 00:44:54,641 --> 00:44:55,842 - I'm sorry, Jen. 1057 00:44:56,844 --> 00:44:59,746 But nobody should spend Christmas alone. 1058 00:44:59,780 --> 00:45:04,050 - It's just another day. It's not a big deal. 1059 00:45:04,084 --> 00:45:05,418 Are those yours? 1060 00:45:05,452 --> 00:45:07,964 - Yes, I need to study whenever I can. 1061 00:45:07,988 --> 00:45:10,723 - So you what? You work for your family. 1062 00:45:10,758 --> 00:45:11,791 - Mm-hmm. 1063 00:45:11,825 --> 00:45:14,761 - You go to school and you moonlight at our mall. 1064 00:45:14,795 --> 00:45:16,562 - Yeah. 1065 00:45:16,597 --> 00:45:18,641 - I had no idea you were that ambitious. 1066 00:45:18,665 --> 00:45:20,566 - Hmm! Because when you first met me, 1067 00:45:20,601 --> 00:45:23,236 you thought I was a bike messenger. 1068 00:45:23,270 --> 00:45:25,438 So I'm not really giving you that much stock 1069 00:45:25,472 --> 00:45:27,140 in your powers of perception. 1070 00:45:27,174 --> 00:45:28,454 - Mm-hmm. 1071 00:45:29,209 --> 00:45:31,244 What's that? 1072 00:45:31,278 --> 00:45:33,045 - That is a big corporation 1073 00:45:33,080 --> 00:45:35,047 trying to put us out of business. 1074 00:45:35,082 --> 00:45:36,716 Come here. 1075 00:45:36,750 --> 00:45:38,828 To make room for that beacon of steel and glass. 1076 00:45:38,852 --> 00:45:40,820 - How can they do that? 1077 00:45:40,854 --> 00:45:42,321 - Money. 1078 00:45:42,356 --> 00:45:44,357 That's how they got the other local merchants 1079 00:45:44,391 --> 00:45:45,291 to give up the fight. 1080 00:45:45,325 --> 00:45:46,325 We're the only holdouts. 1081 00:45:46,360 --> 00:45:48,394 But we're running out of time. 1082 00:45:49,930 --> 00:45:52,008 - So you're not closing Christmas Eve. 1083 00:45:52,032 --> 00:45:53,699 - Not if I can help it. 1084 00:45:54,668 --> 00:45:56,012 This building has been around forever. 1085 00:45:56,036 --> 00:45:58,805 I'm trying to get it designated a historical landmark. 1086 00:45:58,839 --> 00:46:00,473 - Hmm! 1087 00:46:00,507 --> 00:46:02,341 You think that's gonna work? 1088 00:46:02,376 --> 00:46:03,553 - Oh, it's gotta work. 1089 00:46:03,577 --> 00:46:06,379 I have just enough money for one last appeal. 1090 00:46:06,413 --> 00:46:10,116 And the city council votes on Christmas Eve. 10:00 a.m. 1091 00:46:10,150 --> 00:46:11,951 - So that's why you took the Santa job. 1092 00:46:11,985 --> 00:46:15,822 - No, I did it for all the pretty girls and free meals. 1093 00:46:15,856 --> 00:46:16,956 - Ah! 1094 00:46:16,990 --> 00:46:18,891 (Both laughing) 1095 00:46:18,926 --> 00:46:23,262 - Hey, listen, um, Pop doesn't know about the appeal. 1096 00:46:23,297 --> 00:46:25,857 He's too proud to ask for help. 1097 00:46:26,366 --> 00:46:28,301 - That's very noble of you, David. 1098 00:46:28,335 --> 00:46:30,213 - It's not noble. It's family. 1099 00:46:30,237 --> 00:46:32,215 It's what you're supposed to do. 1100 00:46:32,239 --> 00:46:34,073 (Cellular chiming) 1101 00:46:34,107 --> 00:46:36,642 - Oh no! No, no, I forgot! 1102 00:46:36,677 --> 00:46:37,877 I'm late. 1103 00:46:37,911 --> 00:46:39,756 - Pop's just about to fire up a pizza. 1104 00:46:39,780 --> 00:46:42,415 - I'm sorry, I can't cancel this. 1105 00:46:42,449 --> 00:46:43,616 Thank you. 1106 00:46:43,650 --> 00:46:45,351 (Door opening) 1107 00:46:45,385 --> 00:46:47,487 - So, when's the wedding? 1108 00:46:47,521 --> 00:46:49,021 (Door closing) 1109 00:46:49,056 --> 00:46:50,066 - Me and her? 1110 00:46:50,090 --> 00:46:51,234 (Laughing softly) 1111 00:46:51,258 --> 00:46:54,861 Besides, she's got a boyfriend. Some corporate bigwig. 1112 00:46:54,895 --> 00:46:57,930 - Your mom had a boyfriend when we first met. 1113 00:46:58,899 --> 00:47:00,633 I'm just saying. 1114 00:47:03,337 --> 00:47:05,271 (Woman laughing) 1115 00:47:07,241 --> 00:47:09,509 (♪ Joy to the World on stereo ♪) 1116 00:47:09,543 --> 00:47:10,543 - Hey. 1117 00:47:10,577 --> 00:47:11,621 - Oh, hey! 1118 00:47:11,645 --> 00:47:14,180 - Sorry. The taping went later than I thought. 1119 00:47:14,214 --> 00:47:16,359 - Well, we only have 45 minutes for lunch now. 1120 00:47:16,383 --> 00:47:18,094 I ordered you a caprese salad. 1121 00:47:18,118 --> 00:47:19,118 - Oh. 1122 00:47:19,152 --> 00:47:21,698 - I've got a meeting with the lawyers at 2:00. 1123 00:47:21,722 --> 00:47:23,733 We're settling on some condos in South Carolina. 1124 00:47:23,757 --> 00:47:25,825 - I thought Hillridge only invested 1125 00:47:25,859 --> 00:47:27,393 in commercial real estate. 1126 00:47:27,427 --> 00:47:28,505 - Our business plans adapt 1127 00:47:28,529 --> 00:47:30,306 whenever there's good opportunities. 1128 00:47:30,330 --> 00:47:31,664 (Sighing) 1129 00:47:31,698 --> 00:47:34,333 - Hey, did, uh, did Hillridge say anything to you 1130 00:47:34,368 --> 00:47:36,936 about shutting down the lowest-producing malls? 1131 00:47:39,306 --> 00:47:41,908 Neal! Why didn't you tell me? 1132 00:47:41,942 --> 00:47:44,911 I'm responsible for the jobs and the lives of 900 people. 1133 00:47:44,945 --> 00:47:48,481 I can't even imagine the effect it'll have on South Boston 1134 00:47:48,515 --> 00:47:49,415 if we closed. 1135 00:47:49,449 --> 00:47:50,750 - It's not gonna happen. 1136 00:47:50,784 --> 00:47:53,252 - What about the petting zoo in New Haven 1137 00:47:53,287 --> 00:47:55,288 or the tween concert series in Paramus? 1138 00:47:55,322 --> 00:47:56,989 I can't compete with that. 1139 00:47:57,024 --> 00:47:59,068 - The petting zoo in New Haven was a P.R. disaster 1140 00:47:59,092 --> 00:48:01,137 after one of the donkeys escaped 1141 00:48:01,161 --> 00:48:03,896 And those tweens, they had to cancel. 1142 00:48:03,931 --> 00:48:05,965 Jen, my dear. 1143 00:48:05,999 --> 00:48:07,777 You are gonna win that promotion. 1144 00:48:07,801 --> 00:48:09,612 You're gonna come in number one. 1145 00:48:09,636 --> 00:48:11,548 You're gonna get out of that dump. 1146 00:48:11,572 --> 00:48:13,616 You're gonna work with me in corporate. 1147 00:48:13,640 --> 00:48:16,242 - It's not a dump, Neal. 1148 00:48:16,276 --> 00:48:18,836 - It's just a figure of speech. 1149 00:48:21,315 --> 00:48:24,116 So, I was thinking, um, 1150 00:48:24,151 --> 00:48:27,887 I usually celebrate Christmas with my parents in Aspen. 1151 00:48:28,889 --> 00:48:30,590 Why don't you come? 1152 00:48:31,592 --> 00:48:33,593 - We've been together for over a year 1153 00:48:33,627 --> 00:48:36,128 and you've never introduced me to them. 1154 00:48:36,163 --> 00:48:38,965 - Well, they can be a little hard on newcomers, 1155 00:48:38,999 --> 00:48:41,044 but, um, I think it's time. 1156 00:48:41,068 --> 00:48:42,935 - I have an idea. 1157 00:48:42,970 --> 00:48:45,638 What if we do something fun and romantic for once, 1158 00:48:45,672 --> 00:48:48,541 like a pizza-making course together, just the two of us. 1159 00:48:48,575 --> 00:48:49,775 It'll be great. 1160 00:48:49,810 --> 00:48:51,477 - Well, don't be ridiculous. 1161 00:48:51,511 --> 00:48:54,313 I mean, Aspen is the place to be over the holidays. 1162 00:48:54,348 --> 00:48:56,092 I don't wanna upset my parents. 1163 00:48:56,116 --> 00:48:57,226 Don't be silly. 1164 00:48:57,250 --> 00:48:59,162 - I wasn't thinking. I was more reacting. 1165 00:48:59,186 --> 00:49:02,054 Well, when she came through, all I could think about was 1166 00:49:02,089 --> 00:49:05,691 I don't want her grandkids to spend Christmas without her. 1167 00:49:12,065 --> 00:49:13,776 - Really happy our sales are up. 1168 00:49:13,800 --> 00:49:15,845 The Santa promotion is working really well, 1169 00:49:15,869 --> 00:49:16,769 so we're happy. 1170 00:49:16,803 --> 00:49:18,738 Have a good night. Hey! 1171 00:49:18,772 --> 00:49:19,739 - Hey. 1172 00:49:19,773 --> 00:49:21,651 - OK, you either had a Scarface moment 1173 00:49:21,675 --> 00:49:23,653 or you need some dandruff shampoo, pronto. 1174 00:49:23,677 --> 00:49:25,811 - No, that's just flour from David's restaurant. 1175 00:49:25,846 --> 00:49:27,790 - What? You had lunch with David? Dish! 1176 00:49:27,814 --> 00:49:30,416 - OK, calm down. I didn't have lunch with David. 1177 00:49:30,450 --> 00:49:33,419 I dropped him at the pizza place and then I had lunch with Neal. 1178 00:49:33,453 --> 00:49:35,021 - Oh. 1179 00:49:35,055 --> 00:49:36,933 - Tonight was our best show, yet. 1180 00:49:36,957 --> 00:49:39,025 ♪ ...get those presents over here ♪ 1181 00:49:39,059 --> 00:49:41,004 ♪ I hear bells through the snowy night... ♪ 1182 00:49:41,028 --> 00:49:43,062 - Dip! 1183 00:49:43,096 --> 00:49:45,798 - Oh my god! You like him! 1184 00:49:45,832 --> 00:49:47,733 - David? 1185 00:49:47,768 --> 00:49:49,402 Please! 1186 00:49:49,436 --> 00:49:51,203 Anyway, Neal invited me to Aspen 1187 00:49:51,238 --> 00:49:53,105 to have Christmas with his family. 1188 00:49:53,140 --> 00:49:55,975 - Wow! Christmas with the Stepfords, how fabulous! 1189 00:49:56,009 --> 00:49:58,144 - Well, I'd love to hear you bash my boyfriend, 1190 00:49:58,178 --> 00:50:00,880 but we really need to be analyzing these numbers, 1191 00:50:00,914 --> 00:50:02,748 instead of my love life. 1192 00:50:02,783 --> 00:50:04,694 - Why, I thought we were kickin' ass. 1193 00:50:04,718 --> 00:50:06,719 - I've just been going over the latest figures, 1194 00:50:06,753 --> 00:50:08,454 and it looks like we've plateaued. 1195 00:50:08,522 --> 00:50:09,832 I really need to keep up the traffic. 1196 00:50:09,856 --> 00:50:13,259 - I'm sure we'll get a bump from the television appearance today. 1197 00:50:13,293 --> 00:50:15,304 - Yes, but is he on Twitter? Is he on Facebook? 1198 00:50:15,328 --> 00:50:18,330 We can't just keep relying on what we've done in the past. 1199 00:50:18,365 --> 00:50:20,933 We really need to push until we're number one. 1200 00:50:20,967 --> 00:50:22,879 - You know, if we weren't best friends, 1201 00:50:22,903 --> 00:50:24,647 I'd start to be a little offended 1202 00:50:24,671 --> 00:50:26,783 that you're so desperate to get this promotion 1203 00:50:26,807 --> 00:50:28,087 and get away from us. 1204 00:50:28,809 --> 00:50:31,477 - If you could just do your job, please... 1205 00:50:33,313 --> 00:50:35,147 - Yes, boss. 1206 00:50:43,957 --> 00:50:45,825 - Hey. 1207 00:50:46,827 --> 00:50:48,861 - What are you still doing here? 1208 00:50:48,895 --> 00:50:51,464 - What are you still doing here? 1209 00:50:52,466 --> 00:50:54,333 Had the guys at Jamba Juice 1210 00:50:54,367 --> 00:50:55,712 put this in the refrigerator. 1211 00:50:55,736 --> 00:50:57,647 I hope you don't mind cold pizza. 1212 00:50:57,671 --> 00:50:59,472 - Are you kidding me? 1213 00:50:59,506 --> 00:51:01,440 My mom used to work nights. 1214 00:51:01,475 --> 00:51:04,276 Cold pizza for breakfast was a Walker staple. 1215 00:51:05,278 --> 00:51:06,946 But I can't. 1216 00:51:06,980 --> 00:51:09,058 - I know, I know. The carbs, the carbs. 1217 00:51:09,082 --> 00:51:11,627 But think of Leo when he finds out 1218 00:51:11,651 --> 00:51:14,553 that you threw away a perfectly good Moretti's pizza. 1219 00:51:14,588 --> 00:51:16,422 - You wouldn't. - Oh, I would. 1220 00:51:16,456 --> 00:51:17,734 I absolutely would, yeah. 1221 00:51:17,758 --> 00:51:21,293 And you don't want to be on the receiving end of Leo's wrath, 1222 00:51:21,328 --> 00:51:22,608 believe me. 1223 00:51:24,197 --> 00:51:25,264 - Fine. 1224 00:51:31,138 --> 00:51:33,072 Mmm! 1225 00:51:33,106 --> 00:51:36,475 So this is what I've been missing out on all these years. 1226 00:51:36,510 --> 00:51:37,790 - Amongst other things, yes. 1227 00:51:39,379 --> 00:51:41,413 - I'm not that uptight, OK? 1228 00:51:41,448 --> 00:51:44,316 I once ate an entire vat of butter-cream frosting 1229 00:51:44,351 --> 00:51:46,085 from the food-court bakery 1230 00:51:46,119 --> 00:51:47,386 on one of Marissa's dares. 1231 00:51:47,420 --> 00:51:48,921 - Shut up! 1232 00:51:48,955 --> 00:51:50,923 - And this one time, I drove the getaway car 1233 00:51:50,957 --> 00:51:52,168 when the Jeremys decided to T.P. 1234 00:51:52,192 --> 00:51:54,693 Marissa's jerky ex-boyfriend's prized Camaro. 1235 00:51:54,728 --> 00:51:55,938 - Does Hillridge realize 1236 00:51:55,962 --> 00:51:58,798 that he has a criminal mastermind working for him? 1237 00:51:59,800 --> 00:52:01,634 (Both chuckling) 1238 00:52:02,636 --> 00:52:04,570 You should smile more. 1239 00:52:08,141 --> 00:52:10,342 (♪ O Christmas Tree ♪) 1240 00:52:10,377 --> 00:52:12,278 Do you hear that? 1241 00:52:12,312 --> 00:52:14,013 ♪ ♪ ♪ 1242 00:52:15,015 --> 00:52:16,782 - Hear what? 1243 00:52:16,817 --> 00:52:18,097 - That. 1244 00:52:23,390 --> 00:52:24,723 Come on! 1245 00:52:25,692 --> 00:52:27,426 Come on. 1246 00:52:28,395 --> 00:52:30,362 (Sighing) 1247 00:52:32,265 --> 00:52:34,900 This is what's making all the noise. 1248 00:52:34,935 --> 00:52:35,835 ♪ ♪ ♪ 1249 00:52:35,869 --> 00:52:37,837 - How do you turn it off? 1250 00:52:37,871 --> 00:52:40,673 - I don't know. 1251 00:52:41,808 --> 00:52:44,877 But do you want to go for a spin? 1252 00:52:46,713 --> 00:52:49,615 - I... I thought Britney was your dance partner. 1253 00:52:49,649 --> 00:52:52,418 - Britney's a great kid. 1254 00:52:52,452 --> 00:52:55,054 But Britney is just a kid. 1255 00:52:55,088 --> 00:52:57,223 ♪ You can tell me anything, yeah... ♪ 1256 00:52:57,257 --> 00:52:58,357 Come on. 1257 00:52:58,391 --> 00:52:59,325 - No, no, no. 1258 00:52:59,359 --> 00:53:01,093 - This is happening. 1259 00:53:01,127 --> 00:53:02,238 - No! Let me... 1260 00:53:02,262 --> 00:53:04,830 ♪ 'Cause I love you for you ♪ 1261 00:53:04,865 --> 00:53:06,065 ♪ Take me as I am ♪ 1262 00:53:06,099 --> 00:53:09,068 ♪ So I hope you understand ♪ 1263 00:53:09,102 --> 00:53:12,471 ♪ I'm gonna love you the same way ♪ 1264 00:53:12,505 --> 00:53:15,774 ♪ As if you were mine ♪ 1265 00:53:15,809 --> 00:53:20,145 ♪ As if I'm always there ♪ 1266 00:53:20,180 --> 00:53:23,082 ♪ The same way ♪ 1267 00:53:23,116 --> 00:53:26,285 ♪ As if you were home to me ♪ 1268 00:53:26,319 --> 00:53:27,286 ♪ Home to me ♪ 1269 00:53:27,320 --> 00:53:31,590 ♪ And I will never leave... ♪ 1270 00:53:31,625 --> 00:53:34,827 - Jen, I'm sorry. That wasn't... 1271 00:53:34,861 --> 00:53:37,563 ♪ So much of myself ♪ 1272 00:53:37,597 --> 00:53:41,600 ♪ No, this heart won't belong to anyone else ♪ 1273 00:53:41,635 --> 00:53:43,235 - I... I can't do this. 1274 00:53:43,270 --> 00:53:45,337 - Wait. Jennifer! 1275 00:53:45,372 --> 00:53:47,139 (Scoffing) 1276 00:53:54,814 --> 00:53:55,714 - Neal! 1277 00:53:55,749 --> 00:53:57,883 What are you doing here? 1278 00:53:57,918 --> 00:54:00,552 - Well, I heard what you said about being romantic, 1279 00:54:00,587 --> 00:54:01,731 so I decided to come down here 1280 00:54:01,755 --> 00:54:04,223 and whisk you away for a little midnight bite, 1281 00:54:04,257 --> 00:54:05,991 maybe a hard-earned drink. 1282 00:54:06,026 --> 00:54:08,260 - That sounds fantastic. 1283 00:54:08,295 --> 00:54:11,096 Let me just go freshen up, OK? 1284 00:54:14,834 --> 00:54:16,735 (Sighing) 1285 00:54:23,777 --> 00:54:25,577 - Jen! 1286 00:54:26,613 --> 00:54:28,380 Neal. 1287 00:54:28,415 --> 00:54:31,850 I, uh, I didn't know she had company. 1288 00:54:31,885 --> 00:54:33,863 - Oh, we were actually just gonna go out 1289 00:54:33,887 --> 00:54:34,964 for a bite of real food. 1290 00:54:34,988 --> 00:54:39,525 - OK. Well, uh, tell her I'll see her tomorrow. 1291 00:54:39,559 --> 00:54:42,594 - You know what, David? You're doing a wicked job here. 1292 00:54:42,629 --> 00:54:44,563 - Thanks. 1293 00:54:44,597 --> 00:54:46,298 - In fact, I'm pretty confident 1294 00:54:46,333 --> 00:54:49,001 that Jennifer will win that promotion in corporate, 1295 00:54:49,035 --> 00:54:52,037 where she and I will be working side by side. 1296 00:54:52,072 --> 00:54:54,740 - Well, I hope she gets everything she wants. 1297 00:54:54,774 --> 00:54:56,608 - She will. 1298 00:54:56,643 --> 00:54:59,578 In fact, I'm gonna ask her to move in with me at Christmas. 1299 00:54:59,612 --> 00:55:01,824 And I'd really appreciate it if you didn't do anything 1300 00:55:01,848 --> 00:55:03,449 to stand in our way. 1301 00:55:03,483 --> 00:55:05,451 - I would never stand in her way. 1302 00:55:05,485 --> 00:55:07,119 - It's good to hear. 1303 00:55:07,153 --> 00:55:08,397 After all, you're nothing more 1304 00:55:08,421 --> 00:55:10,199 than a little Christmas eye candy 1305 00:55:10,223 --> 00:55:12,034 that everybody's gonna fill up on 1306 00:55:12,058 --> 00:55:14,660 and get sick of as soon as Christmas is over. 1307 00:55:16,730 --> 00:55:18,731 - David? 1308 00:55:22,469 --> 00:55:25,371 Was there something else? We were just leaving. 1309 00:55:26,506 --> 00:55:28,140 - No. No. 1310 00:55:29,142 --> 00:55:30,876 Have a good night. 1311 00:55:36,016 --> 00:55:37,716 (Chuckles) 1312 00:55:45,525 --> 00:55:46,692 (Talking, indistinct) 1313 00:55:48,395 --> 00:55:51,230 (Talking, indistinct) 1314 00:55:53,266 --> 00:55:55,000 - Loraine, get me New York. 1315 00:55:55,969 --> 00:55:57,069 - Mr. Hillridge. 1316 00:55:57,103 --> 00:56:00,706 Hi. I just wanted to show our latest numbers. 1317 00:56:00,740 --> 00:56:03,675 - I'll take a look at these when I get a sec. Thanks. 1318 00:56:03,710 --> 00:56:05,621 Uh, transfer it to my office, Lorrain. 1319 00:56:05,645 --> 00:56:07,690 - Our lawyers will set up a numbered company 1320 00:56:07,714 --> 00:56:09,492 and take care of all the paperwork. 1321 00:56:09,516 --> 00:56:10,716 - Thank you. 1322 00:56:12,419 --> 00:56:14,353 - Jennifer! - Hi. 1323 00:56:14,387 --> 00:56:16,165 - Uh, did we have a lunch date? 1324 00:56:16,189 --> 00:56:19,324 - No, no, no. I just came by to drop off the newest reports, 1325 00:56:19,359 --> 00:56:22,194 to show Mr. Hillridge how profitable our mall's becoming. 1326 00:56:22,228 --> 00:56:23,095 - Well, great. 1327 00:56:23,129 --> 00:56:24,730 (Telephone ringing) 1328 00:56:24,764 --> 00:56:26,732 - Was that Councilman Quinn? 1329 00:56:26,766 --> 00:56:28,801 What was going on in there? 1330 00:56:28,835 --> 00:56:31,570 - Uh, well, I can't really talk about it. 1331 00:56:31,604 --> 00:56:34,540 But it could elevate the whole Hillridge brand. 1332 00:56:34,574 --> 00:56:36,542 I gotta jump on a call right now, 1333 00:56:36,576 --> 00:56:39,978 but, uh, I'll see you tomorrow night for date night. 1334 00:56:40,013 --> 00:56:41,023 - OK. 1335 00:56:41,047 --> 00:56:42,081 - OK. 1336 00:56:43,083 --> 00:56:44,883 (Telephone ringing) 1337 00:56:55,562 --> 00:56:58,464 (Cars honking) 1338 00:57:04,404 --> 00:57:08,040 - I've been eating here every week for 30 years. 1339 00:57:08,074 --> 00:57:10,042 You guys are like family. 1340 00:57:10,076 --> 00:57:12,845 I can't believe you're closing Christmas Eve. 1341 00:57:12,879 --> 00:57:14,657 - Don't count us out just yet, OK? 1342 00:57:14,681 --> 00:57:17,483 The city council's not making the final vote till the 24th. 1343 00:57:17,517 --> 00:57:19,595 We may have a few tricks up our sleeves. Hmm? 1344 00:57:19,619 --> 00:57:20,899 - Ah. 1345 00:57:26,226 --> 00:57:28,060 - Where's boss lady tonight? 1346 00:57:28,094 --> 00:57:29,105 - How should I know? 1347 00:57:29,129 --> 00:57:30,863 - You haven't introduced a girl 1348 00:57:30,897 --> 00:57:31,997 to the family in years. 1349 00:57:32,031 --> 00:57:33,799 You must really like this one. 1350 00:57:33,833 --> 00:57:35,678 - I don't introduce girlfriends to you, 1351 00:57:35,702 --> 00:57:37,079 because you're like vultures, you rip... 1352 00:57:37,103 --> 00:57:38,914 - See? Now she's your girlfriend. 1353 00:57:38,938 --> 00:57:41,440 - No, you took what I said and spun it around. 1354 00:57:41,474 --> 00:57:43,675 - ♪ David and Jenny sitting in a tree ♪ 1355 00:57:43,710 --> 00:57:47,312 ♪ K-I-S-S-I-N-G ♪ 1356 00:57:47,347 --> 00:57:48,514 (Both laughing) 1357 00:57:48,548 --> 00:57:51,108 - Pops, they're pickin' on me again. 1358 00:57:51,384 --> 00:57:53,285 What? What's up, Pop. 1359 00:57:53,319 --> 00:57:56,021 - I just got a call from the attorney, 1360 00:57:56,055 --> 00:57:58,690 the one you hired to file the appeal. 1361 00:57:58,725 --> 00:58:00,826 - I, uh, I can explain. 1362 00:58:00,860 --> 00:58:02,761 - It's all right. 1363 00:58:02,795 --> 00:58:04,596 It's OK. 1364 00:58:04,631 --> 00:58:08,467 But all that money just went down the drain. 1365 00:58:09,569 --> 00:58:12,371 City council denied the appeal. 1366 00:58:12,405 --> 00:58:14,907 - What do you mean? Our hearing was scheduled 1367 00:58:14,941 --> 00:58:16,909 for the morning of Christmas Eve. 1368 00:58:16,943 --> 00:58:18,844 - They had an emergency meeting. 1369 00:58:18,878 --> 00:58:21,547 They're not even gonna hear the appeal. 1370 00:58:21,581 --> 00:58:23,492 - So they're not even gonna listen to us? 1371 00:58:23,516 --> 00:58:24,593 I'm gonna go down there 1372 00:58:24,617 --> 00:58:26,495 and explain to them what they're doing. 1373 00:58:26,519 --> 00:58:29,254 - Son, I really appreciate what you're trying to do, 1374 00:58:29,289 --> 00:58:30,289 but it's over. 1375 00:58:32,225 --> 00:58:34,092 It's over. 1376 00:58:42,669 --> 00:58:44,603 - Mr. Hillridge? 1377 00:58:44,637 --> 00:58:46,538 - Jennifer, what can I do for you? 1378 00:58:46,573 --> 00:58:49,641 - I really need to speak with you about something. 1379 00:58:49,676 --> 00:58:53,145 - I know! You wanna make sure I saw your latest figures. 1380 00:58:53,179 --> 00:58:55,291 - Uh, no. Actually, it's about Archfield Towers. 1381 00:58:55,315 --> 00:58:57,216 - Archfield Towers. 1382 00:58:57,250 --> 00:59:00,986 I thought saving the jobs of 900 people at South Boston Mall 1383 00:59:01,020 --> 00:59:02,888 was your number-one priority. 1384 00:59:02,922 --> 00:59:03,822 - It was, but... 1385 00:59:03,856 --> 00:59:05,691 It is. 1386 00:59:05,725 --> 00:59:07,893 - You'd be glad to know I've looked over your reports. 1387 00:59:07,927 --> 00:59:10,362 You've now officially moved up to 2nd place. 1388 00:59:11,364 --> 00:59:12,641 - We have? 1389 00:59:12,665 --> 00:59:16,268 - We don't have anything else to discuss, do we? 1390 00:59:18,104 --> 00:59:21,106 - Uh, no, sir. 1391 00:59:21,140 --> 00:59:22,741 - Good. 1392 00:59:24,010 --> 00:59:27,913 Because you don't get to first by taking your eye off the ball. 1393 00:59:36,990 --> 00:59:39,591 - anything. 1394 00:59:39,626 --> 00:59:41,737 - Don't you think David should know he's working 1395 00:59:41,761 --> 00:59:43,806 for the very corporation he's trying to fight? 1396 00:59:43,830 --> 00:59:46,632 - If I tell David, he might quit and that's not acceptable 1397 00:59:46,666 --> 00:59:48,567 when we're one week away from Christmas Eve 1398 00:59:48,601 --> 00:59:51,303 and when we're one spot away from being number one. 1399 00:59:52,272 --> 00:59:54,139 - I don't get you anymore, Jen. 1400 00:59:54,173 --> 00:59:56,808 David's family is losing their livelihood, 1401 00:59:56,843 --> 00:59:59,711 and all you stand to lose is a stupid promotion. 1402 00:59:59,746 --> 01:00:01,813 I mean, have you really gotten that cold? 1403 01:00:03,483 --> 01:00:06,385 - It's more complicated than that, Marissa. 1404 01:00:06,419 --> 01:00:08,397 - Then let me simplify it for you, OK? 1405 01:00:08,421 --> 01:00:11,290 Tell David before you become someone I don't know 1406 01:00:11,324 --> 01:00:13,025 or like at all. 1407 01:00:20,066 --> 01:00:21,867 - (Man): For about 10 years. 1408 01:00:21,901 --> 01:00:24,670 - (Jeremy): 10 years? Let me know if you need fashion tips. 1409 01:00:24,704 --> 01:00:25,948 - I would love one. - Here you go. 1410 01:00:25,972 --> 01:00:27,850 - Hey, David, have you seen Jennifer? 1411 01:00:27,874 --> 01:00:29,641 - No. 1412 01:00:34,280 --> 01:00:36,592 - Who is she and what did she do to you? 1413 01:00:36,616 --> 01:00:38,336 - (Jennifer): OK, thanks. 1414 01:00:42,221 --> 01:00:44,089 - If you want my advice, 1415 01:00:44,123 --> 01:00:45,200 tell her how you feel. 1416 01:00:45,224 --> 01:00:46,958 Before things get too weird 1417 01:00:46,993 --> 01:00:49,961 and you enter that purgatory known as the friend zone. 1418 01:00:49,996 --> 01:00:51,563 - (Jeremy): Give me a call. 1419 01:00:51,597 --> 01:00:52,831 - I absolutely will. 1420 01:00:52,865 --> 01:00:56,268 That's fantastic. Would you like a drink? 1421 01:00:56,302 --> 01:00:57,302 - Yes, thanks. 1422 01:00:59,105 --> 01:01:01,206 - Maybe you should take your own advice. 1423 01:01:05,144 --> 01:01:07,946 - David, what are you doing here? 1424 01:01:07,980 --> 01:01:09,692 You have to be on in 5 minutes. 1425 01:01:09,716 --> 01:01:11,717 - I know, but I found something out today 1426 01:01:11,751 --> 01:01:13,652 that put everything into perspective 1427 01:01:13,686 --> 01:01:15,487 and I really need to talk to you. 1428 01:01:15,521 --> 01:01:18,357 - Yeah, I did too. There's something you should know. 1429 01:01:18,391 --> 01:01:19,624 - I know you have a boyfriend 1430 01:01:19,659 --> 01:01:22,227 and I know you're on this corporate path 1431 01:01:22,261 --> 01:01:24,996 that probably doesn't include someone like me. 1432 01:01:25,031 --> 01:01:26,198 - Someone like you? 1433 01:01:26,232 --> 01:01:29,801 David, anybody would be lucky to have someone like you! 1434 01:01:31,003 --> 01:01:33,672 - They denied our request for an appeal. 1435 01:01:33,706 --> 01:01:36,708 - What? I thought they weren't voting until Christmas Eve. 1436 01:01:36,743 --> 01:01:39,478 - Councilman Quinn ordered an emergency meeting today. 1437 01:01:39,512 --> 01:01:40,622 - Councilman Quinn. 1438 01:01:40,646 --> 01:01:43,315 - They didn't even let us argue our case 1439 01:01:43,349 --> 01:01:45,250 and then I couldn't go through life 1440 01:01:45,284 --> 01:01:47,119 if I didn't do the same for you. 1441 01:01:47,153 --> 01:01:49,388 - David, I need to... - Jen... 1442 01:01:49,422 --> 01:01:52,924 You have to admit you felt something when we kissed. 1443 01:01:53,893 --> 01:01:55,994 I know I felt it. 1444 01:01:56,028 --> 01:01:58,764 I felt it like a ton of bricks. 1445 01:01:58,798 --> 01:02:01,533 I mean, I've never, ever met anyone 1446 01:02:01,567 --> 01:02:05,470 who excites me or frustrates me as much as you do. 1447 01:02:07,340 --> 01:02:09,274 I wanna give this a shot. 1448 01:02:09,308 --> 01:02:12,144 - David, I don't know how to tell you this. 1449 01:02:14,080 --> 01:02:16,848 Hillridge is behind Archfield Towers. 1450 01:02:16,883 --> 01:02:19,818 He's the reason your family is going out of business. 1451 01:02:21,554 --> 01:02:22,854 - Wait, wait. What? 1452 01:02:22,889 --> 01:02:24,689 - I'm sorry. 1453 01:02:24,724 --> 01:02:28,393 - Yeah, but you know Hillridge. You could talk to him, right? 1454 01:02:28,428 --> 01:02:31,129 - I can't. My hands are tied. 1455 01:02:34,967 --> 01:02:36,067 (Scoffing) 1456 01:02:36,102 --> 01:02:38,036 You knew about this all along? 1457 01:02:38,070 --> 01:02:39,971 - No! 1458 01:02:40,006 --> 01:02:41,706 (Stammering) 1459 01:02:41,741 --> 01:02:43,074 - I introduced you to my family! 1460 01:02:43,109 --> 01:02:44,609 How could you do that? 1461 01:02:44,644 --> 01:02:46,545 - You don't understand. 1462 01:02:46,579 --> 01:02:48,914 - You're right, I don't understand anything about you. 1463 01:02:50,483 --> 01:02:51,650 I quit. 1464 01:02:51,684 --> 01:02:52,584 - You can't. 1465 01:02:52,618 --> 01:02:53,585 - Really? Watch me. 1466 01:02:53,619 --> 01:02:55,220 - No, it's in your contract. 1467 01:02:55,254 --> 01:02:57,466 Hillridge will sue you if you walk out voluntarily. 1468 01:02:57,490 --> 01:02:59,324 You'll lose everything! 1469 01:03:03,329 --> 01:03:05,730 - I already have. 1470 01:03:10,036 --> 01:03:11,970 (Sighing) 1471 01:03:13,806 --> 01:03:14,846 (♪ Deck the halls ♪) 1472 01:03:18,411 --> 01:03:20,722 - It's like watching one of those creepy, robotic Santas 1473 01:03:20,746 --> 01:03:22,458 in the department store windows. 1474 01:03:22,482 --> 01:03:25,116 - I know. I've never seen David this crushed before. 1475 01:03:25,151 --> 01:03:27,219 Trust me, I tried when I first met him. 1476 01:03:27,253 --> 01:03:28,997 - At least you can sleep easy, 1477 01:03:29,021 --> 01:03:31,581 knowing you did the right thing by telling him. 1478 01:03:32,124 --> 01:03:34,059 - Marissa, what's the point? 1479 01:03:34,093 --> 01:03:36,928 I mean, we're so different, it'll never work. 1480 01:03:39,031 --> 01:03:40,599 (Giggling) 1481 01:03:40,633 --> 01:03:41,743 - I'm gonna miss you. 1482 01:03:41,767 --> 01:03:42,701 - Ah! 1483 01:03:42,735 --> 01:03:43,835 (Dancers chattering) 1484 01:03:46,672 --> 01:03:47,672 - Hi. 1485 01:03:47,707 --> 01:03:48,640 - It's so sad. 1486 01:03:48,674 --> 01:03:51,343 Like the last day of camp. 1487 01:03:51,377 --> 01:03:53,345 - Oh, don't, don't. 1488 01:03:53,379 --> 01:03:55,881 I'll see you around the neighbourhood. 1489 01:03:57,049 --> 01:03:58,216 Hey, and don't forget about 1490 01:03:58,251 --> 01:04:00,986 those community college classes we talked about. 1491 01:04:01,020 --> 01:04:02,821 - I won't. 1492 01:04:09,395 --> 01:04:10,595 - Listen. 1493 01:04:10,630 --> 01:04:13,365 Underneath her tough exterior, 1494 01:04:13,399 --> 01:04:16,001 Jen really does have a heart. 1495 01:04:16,035 --> 01:04:18,270 - I know, but it's buried pretty deep. 1496 01:04:18,304 --> 01:04:21,139 - Hey, hear her out. It's not as bad as it seems. 1497 01:04:21,173 --> 01:04:22,818 And besides, it's Christmas, 1498 01:04:22,842 --> 01:04:25,610 and everyone deserves a little charity at Christmas. 1499 01:04:25,645 --> 01:04:28,813 - Yeah, but Jen doesn't believe in Christmas. 1500 01:04:28,848 --> 01:04:30,348 (Giggles) 1501 01:04:30,383 --> 01:04:32,317 Remember? 1502 01:04:36,455 --> 01:04:40,158 Marissa said, uh, to come get my check from you. 1503 01:04:47,099 --> 01:04:49,645 You were worth every penny. 1504 01:04:49,669 --> 01:04:51,803 - Glad I could help advance corporate greed. 1505 01:04:53,573 --> 01:04:56,133 - That's not what I meant. 1506 01:04:56,809 --> 01:04:58,443 David.... 1507 01:05:02,348 --> 01:05:05,016 I hope you have a merry Christmas. 1508 01:05:08,054 --> 01:05:10,789 - I hope when you get everything you want... 1509 01:05:12,625 --> 01:05:13,892 that it was all worth it. 1510 01:05:17,797 --> 01:05:19,598 - Me to. 1511 01:05:30,109 --> 01:05:32,110 (Siren in distance) 1512 01:06:00,806 --> 01:06:02,674 (Sighing) 1513 01:06:03,843 --> 01:06:06,578 - You know, I've worked here my entire life. 1514 01:06:06,612 --> 01:06:07,689 I'm gonna look forward 1515 01:06:07,713 --> 01:06:10,548 not coming home at night covered in flour. 1516 01:06:10,583 --> 01:06:11,863 (Chuckling) 1517 01:06:14,387 --> 01:06:16,398 - I feel like they've taken our Christmas. 1518 01:06:16,422 --> 01:06:18,923 - Oh, come on, baby. No, no, no. 1519 01:06:18,958 --> 01:06:21,793 Come on. What did Mama always say, hmm? 1520 01:06:21,827 --> 01:06:25,630 - (All 3): A good Christmas isn't about gifts, it's about... 1521 01:06:25,665 --> 01:06:28,800 - Family! And nobody can take that away from us, OK? 1522 01:06:28,834 --> 01:06:31,736 So instead of dwelling on all we lost this year, 1523 01:06:31,771 --> 01:06:35,306 let's count our blessings on all we still have, huh? 1524 01:06:35,341 --> 01:06:38,076 A beautiful, healthy family. 1525 01:06:38,110 --> 01:06:40,045 Another baby on the way. 1526 01:06:41,180 --> 01:06:42,947 (Chuckling) 1527 01:06:55,828 --> 01:06:56,828 You OK? 1528 01:06:56,862 --> 01:06:58,430 - I just don't understand 1529 01:06:58,464 --> 01:07:00,642 how Hillridge could take Moretti's away from us 1530 01:07:00,666 --> 01:07:03,435 and to not even give it a 2nd thought. 1531 01:07:03,469 --> 01:07:06,337 And to think, Dad, I was part of that machine. 1532 01:07:06,372 --> 01:07:09,074 - Well, you couldn't have known anything about it. 1533 01:07:09,108 --> 01:07:10,842 Don't beat yourself up over it. 1534 01:07:12,778 --> 01:07:14,913 Well, is that the only thing bothering you? 1535 01:07:16,916 --> 01:07:18,650 Jennifer. 1536 01:07:18,684 --> 01:07:20,485 Hmm! 1537 01:07:21,654 --> 01:07:24,389 You told me she said she didn't know anything about it 1538 01:07:24,423 --> 01:07:26,458 and that she was brutally honest in the past. 1539 01:07:26,492 --> 01:07:28,259 Why would she lie about this now? 1540 01:07:28,294 --> 01:07:30,372 - People say things to get what they want. 1541 01:07:30,396 --> 01:07:32,163 - Hmm... I find it hard to believe 1542 01:07:32,198 --> 01:07:34,699 that it's all about the bottom line for her. 1543 01:07:34,734 --> 01:07:38,570 You know, Jennifer may have a tough exterior, but... 1544 01:07:39,805 --> 01:07:42,674 I thought she was a real sweetheart. 1545 01:07:47,613 --> 01:07:48,546 (Ringing) 1546 01:07:48,581 --> 01:07:50,181 (Beep) 1547 01:07:50,216 --> 01:07:51,216 - Jennifer Walker. 1548 01:07:51,250 --> 01:07:52,183 - Jennifer. 1549 01:07:52,218 --> 01:07:53,084 - Mr. Hillridge. 1550 01:07:53,119 --> 01:07:54,953 - Did I catch you at a bad time? 1551 01:07:54,987 --> 01:07:56,921 - Uh, no, this is a perfect time. 1552 01:07:56,956 --> 01:07:59,624 - I just finished going over the numbers. 1553 01:07:59,658 --> 01:08:01,826 You've really outdone yourself, Jennifer. 1554 01:08:01,861 --> 01:08:04,863 Your holiday revenue is up 25%. I don't know how you did it. 1555 01:08:04,897 --> 01:08:06,397 - Wait, does this... 1556 01:08:06,432 --> 01:08:07,632 - Congratulations, yes. 1557 01:08:07,666 --> 01:08:09,611 You are my new V.P. of Marketing. 1558 01:08:09,635 --> 01:08:12,504 Next year, you'll be working with me at corporate. 1559 01:08:12,538 --> 01:08:15,006 - You're kidding. We're number one? 1560 01:08:15,040 --> 01:08:16,207 - Yes. 1561 01:08:16,242 --> 01:08:18,076 Uh, there's just one more thing. 1562 01:08:18,110 --> 01:08:21,179 I'm gonna need you to spearhead the closing of the mall first. 1563 01:08:22,181 --> 01:08:23,815 - Excuse me? 1564 01:08:23,849 --> 01:08:25,761 - Don't worry, H.R. will be in touch 1565 01:08:25,785 --> 01:08:27,819 about setting up exit interviews. 1566 01:08:27,853 --> 01:08:30,388 - Wait, you said that if we came in number one 1567 01:08:30,422 --> 01:08:31,500 the mall would be safe. 1568 01:08:31,524 --> 01:08:33,558 - Those numbers aren't sustainable, 1569 01:08:33,592 --> 01:08:36,394 not without Christmas, not without our Santa. 1570 01:08:36,428 --> 01:08:38,473 - Look, Mr. Hillridge, these are good people. 1571 01:08:38,497 --> 01:08:40,031 They need their jobs. 1572 01:08:40,065 --> 01:08:43,067 - We will do a final inventory January 31st 1573 01:08:43,102 --> 01:08:45,103 before making the announcement. 1574 01:08:45,137 --> 01:08:47,839 We gotta keep everyone on their toes. 1575 01:08:47,873 --> 01:08:50,441 - No, sir! Please just... 1576 01:08:50,476 --> 01:08:51,820 - Look, don't let this overshadow 1577 01:08:51,844 --> 01:08:53,778 what you've accomplished, Jennifer. 1578 01:08:53,813 --> 01:08:57,182 You've given yourself the best Christmas present possible. 1579 01:08:57,216 --> 01:08:59,294 We'll celebrate at the party tonight. 1580 01:08:59,318 --> 01:09:01,019 See you then. 1581 01:09:01,053 --> 01:09:02,220 (Beep) 1582 01:09:05,157 --> 01:09:06,891 - Merry Christmas to me. 1583 01:09:11,697 --> 01:09:15,500 - Is that Kate? She's getting so big. 1584 01:09:15,534 --> 01:09:17,435 - 8 years old. Can you believe it? 1585 01:09:17,469 --> 01:09:20,371 She made me take her to see Santa about 5 times. 1586 01:09:20,406 --> 01:09:22,517 I think she's starting to discover boys. 1587 01:09:22,541 --> 01:09:23,618 Heaven help me. 1588 01:09:23,642 --> 01:09:25,543 - Hey, Jen. 1589 01:09:25,578 --> 01:09:27,389 - Congratulations on the promotion! 1590 01:09:27,413 --> 01:09:29,447 - Whee! - We hate to see you go. 1591 01:09:29,481 --> 01:09:32,183 But what an exciting Christmas surprise. 1592 01:09:32,218 --> 01:09:33,818 Um, I hope you don't mind, 1593 01:09:33,853 --> 01:09:34,953 but David invited us 1594 01:09:34,987 --> 01:09:37,088 to the Moretti closing party tonight. 1595 01:09:39,725 --> 01:09:40,969 Oh, um, no! 1596 01:09:40,993 --> 01:09:42,737 Go, please, by all means. 1597 01:09:42,761 --> 01:09:44,596 I mean, have fun. 1598 01:09:44,630 --> 01:09:46,474 I have to stay with the suits all night. 1599 01:09:46,498 --> 01:09:48,566 - Listen, we know you already have on 1600 01:09:48,601 --> 01:09:49,611 that boring, black dress, 1601 01:09:49,635 --> 01:09:51,546 but now that you're the V.P. of marketing, 1602 01:09:51,570 --> 01:09:53,448 we thought you should have something 1603 01:09:53,472 --> 01:09:55,206 with a little more fab factor. 1604 01:09:55,241 --> 01:09:56,374 - (Marissa): Ta-da! 1605 01:09:56,408 --> 01:09:58,076 (All laughing) 1606 01:09:58,110 --> 01:10:01,045 - God! That's gorgeous, but... 1607 01:10:01,080 --> 01:10:02,714 (Chuckling) 1608 01:10:06,685 --> 01:10:08,653 - What? What's wrong? 1609 01:10:11,690 --> 01:10:14,692 - I'm... I'm just really gonna miss you guys. 1610 01:10:14,727 --> 01:10:16,394 - Aw, Jen! We're family. 1611 01:10:16,428 --> 01:10:19,330 And, hey, even though you're moving downtown, 1612 01:10:19,365 --> 01:10:21,399 does not mean you can't come here 1613 01:10:21,433 --> 01:10:24,202 and help me kill a dozen Cinnabon every now and then. 1614 01:10:24,236 --> 01:10:25,169 (Giggles) 1615 01:10:25,204 --> 01:10:26,104 - Hmm... 1616 01:10:26,138 --> 01:10:27,772 - Promise? 1617 01:10:27,806 --> 01:10:29,941 - Yeah. Come here. 1618 01:10:29,975 --> 01:10:31,843 ♪ Love and laughter ♪ 1619 01:10:31,877 --> 01:10:34,012 Aw! Group hug! Group hug! 1620 01:10:34,046 --> 01:10:39,384 ♪ What comes after Christmas candles lose their glow? ♪ 1621 01:10:39,418 --> 01:10:44,422 ♪ Where's the spirit of the season ♪ 1622 01:10:44,456 --> 01:10:48,493 ♪ Celebrated long ago? ♪ 1623 01:10:48,527 --> 01:10:51,996 ♪ Why can't there be ♪ 1624 01:10:52,031 --> 01:10:56,801 ♪ A Christmas carol ♪ 1625 01:10:58,704 --> 01:11:01,906 ♪ Sung in your heart ♪ 1626 01:11:01,941 --> 01:11:05,843 ♪ The whole year through? ♪ 1627 01:11:07,579 --> 01:11:11,282 ♪ Look all around you ♪ 1628 01:11:11,317 --> 01:11:13,418 ♪ To discover... ♪ 1629 01:11:19,892 --> 01:11:21,932 - Merry Christmas. Welcome to the party. 1630 01:11:22,828 --> 01:11:24,729 Is that the Grinch 1631 01:11:24,763 --> 01:11:27,665 or Jennifer Walker trying to sneak by Santa? 1632 01:11:27,700 --> 01:11:29,400 - Hi, Jim. 1633 01:11:29,435 --> 01:11:31,436 I guess I deserve that, huh? 1634 01:11:31,470 --> 01:11:34,205 Look, if it means anything, 1635 01:11:34,239 --> 01:11:38,076 I feel really bad about how I treated you. 1636 01:11:38,110 --> 01:11:39,911 (Sighing) 1637 01:11:39,945 --> 01:11:41,779 - I appreciated that. 1638 01:11:41,814 --> 01:11:45,383 I, uh, miss all my old friends at the mall. 1639 01:11:45,417 --> 01:11:48,353 But, hey, I hear congratulations are in order. 1640 01:11:48,387 --> 01:11:51,589 Looks like you got everything you wanted for Christmas. 1641 01:11:51,623 --> 01:11:53,257 (Car honking) 1642 01:11:54,493 --> 01:11:56,194 - Thanks, Jim. 1643 01:11:59,999 --> 01:12:01,099 (♪ Jazz ♪) 1644 01:12:01,133 --> 01:12:02,900 (All chattering) 1645 01:12:08,040 --> 01:12:10,485 - I've been trying to call you all day. 1646 01:12:10,509 --> 01:12:13,069 Where have you been? Congratulations! 1647 01:12:14,613 --> 01:12:16,481 Hey! Hey, hey, hey! 1648 01:12:16,515 --> 01:12:19,217 You got what you always wanted, a promotion to corporate. 1649 01:12:19,251 --> 01:12:21,152 Why aren't you celebrating? 1650 01:12:22,321 --> 01:12:24,088 - They're closing the mall, Neal. 1651 01:12:24,123 --> 01:12:25,123 How can I celebrate, 1652 01:12:25,157 --> 01:12:27,792 knowing the people that helped me get my promotion 1653 01:12:27,826 --> 01:12:29,170 will be out of jobs by the new year? 1654 01:12:29,194 --> 01:12:30,895 - It's collateral damage. 1655 01:12:30,929 --> 01:12:32,841 Don't worry. They'll find something else. 1656 01:12:32,865 --> 01:12:34,766 - You knew? 1657 01:12:34,800 --> 01:12:37,668 - I know everything that happens at Hillridge. 1658 01:12:37,703 --> 01:12:40,371 Come on, babe. Be happy! 1659 01:12:40,406 --> 01:12:44,375 Besides, you're not the only one celebrating a promotion. 1660 01:12:44,410 --> 01:12:46,077 - Really? 1661 01:12:46,111 --> 01:12:50,148 - You are looking at the new senior V.P. of Strategy. 1662 01:12:51,283 --> 01:12:54,652 Hillridge rewards resourcefulness. 1663 01:12:54,686 --> 01:12:56,054 - Resourcefulness? 1664 01:12:56,088 --> 01:12:57,688 - Mm-hmm. 1665 01:12:57,723 --> 01:12:59,690 - Is that what you call brokering deals 1666 01:12:59,725 --> 01:13:00,825 with corrupt politicians? 1667 01:13:00,859 --> 01:13:03,694 Hillridge would never invest in residential real estate. 1668 01:13:03,729 --> 01:13:05,630 You bribed the councilman, didn't you? 1669 01:13:07,299 --> 01:13:08,343 - We needed him to kill 1670 01:13:08,367 --> 01:13:09,577 the merchant's appeal 1671 01:13:09,601 --> 01:13:12,437 in order to push the Archfield Towers development through. 1672 01:13:12,471 --> 01:13:13,751 Yeah. 1673 01:13:15,207 --> 01:13:18,810 Jen, we both did what we had to do to get our promotion. 1674 01:13:18,844 --> 01:13:21,404 Don't look at me like that. 1675 01:13:22,881 --> 01:13:25,783 - Well, maybe I don't like what I see anymore. 1676 01:13:28,487 --> 01:13:31,422 I guess you call that collateral damage. 1677 01:13:35,627 --> 01:13:39,163 - Welcome, everyone. 1678 01:13:39,198 --> 01:13:42,266 To Hillridge Enterprises annual executive holiday gathering. 1679 01:13:42,301 --> 01:13:44,245 But my first order of business tonight 1680 01:13:44,269 --> 01:13:46,904 is to congratulate our newest vice president, 1681 01:13:46,939 --> 01:13:47,905 Jennifer Walker. 1682 01:13:47,940 --> 01:13:49,941 (Cheering) 1683 01:13:49,975 --> 01:13:51,909 She's a long-time employee, 1684 01:13:51,944 --> 01:13:55,746 having started out here as a floater at the age of 17. 1685 01:13:55,781 --> 01:13:57,849 And her victory was made possible 1686 01:13:57,883 --> 01:14:01,786 by a brilliant re-branding of our holiday business model, 1687 01:14:01,820 --> 01:14:05,256 with the success of her South Boston Santa. 1688 01:14:05,290 --> 01:14:07,225 Jennifer, a few words. 1689 01:14:07,259 --> 01:14:08,359 (Applause) 1690 01:14:08,427 --> 01:14:09,560 - Oh! Well done! 1691 01:14:09,595 --> 01:14:11,162 - Congratulations! 1692 01:14:14,333 --> 01:14:17,301 (Sighing) 1693 01:14:17,336 --> 01:14:19,971 - Christmas was nothing more to me 1694 01:14:20,005 --> 01:14:24,008 than one of the biggest retail opportunities of the year. 1695 01:14:25,711 --> 01:14:28,546 But as someone very wise said... 1696 01:14:30,782 --> 01:14:34,685 Christmas isn't about sales reports or profits. 1697 01:14:35,687 --> 01:14:37,488 It's about family. 1698 01:14:39,525 --> 01:14:42,360 And since I really have none to speak of, 1699 01:14:42,394 --> 01:14:45,963 the people of South Boston Mall 1700 01:14:45,998 --> 01:14:47,999 have become my family. 1701 01:14:51,803 --> 01:14:54,363 And collateral damage or not... 1702 01:14:55,807 --> 01:14:57,675 I can't just sit back 1703 01:14:57,709 --> 01:15:00,811 and celebrate the destruction of that family. 1704 01:15:05,584 --> 01:15:07,418 I'm sorry. I can't do this. 1705 01:15:07,452 --> 01:15:08,486 - (Man): Jennifer! 1706 01:15:08,520 --> 01:15:09,520 - Jennifer. 1707 01:15:13,125 --> 01:15:16,060 Jennifer. Do you have any idea what you're doing? 1708 01:15:16,094 --> 01:15:18,162 - You close South Boston Mall 1709 01:15:18,197 --> 01:15:21,032 and I'll go public with your backroom deals. 1710 01:15:21,066 --> 01:15:23,801 - You don't wanna play that game with me. 1711 01:15:23,835 --> 01:15:25,803 - You should be proud, sir. 1712 01:15:25,837 --> 01:15:27,638 I learned from the best. 1713 01:15:28,874 --> 01:15:30,641 And while you're at it, 1714 01:15:30,676 --> 01:15:32,777 find a new home for Archfield towers. 1715 01:15:32,811 --> 01:15:34,779 Doesn't fit in the neighbourhood. 1716 01:15:36,682 --> 01:15:38,649 Merry Christmas. 1717 01:15:41,286 --> 01:15:42,420 (Car honking) 1718 01:15:45,057 --> 01:15:46,123 Taxi! 1719 01:15:49,928 --> 01:15:52,173 - Jennifer? Are you OK? 1720 01:15:52,197 --> 01:15:53,130 - Yeah. 1721 01:15:53,165 --> 01:15:54,865 No, I... I can't get a cab 1722 01:15:54,900 --> 01:15:58,035 and I have to get to Old Town before Christmas Eve is over. 1723 01:15:58,070 --> 01:16:00,630 - Well, hold on. I'll help you. 1724 01:16:02,941 --> 01:16:04,508 - Why would you help me? 1725 01:16:04,543 --> 01:16:06,510 I... I probably ruined your Christmas. 1726 01:16:06,545 --> 01:16:08,489 - You can't ruin my Christmas! 1727 01:16:08,513 --> 01:16:11,415 Christmas is about family, remember? 1728 01:16:12,551 --> 01:16:14,385 (Whistling) 1729 01:16:21,326 --> 01:16:23,127 - Merry Christmas, Santa. 1730 01:16:23,161 --> 01:16:24,829 - Merry Christmas. 1731 01:16:24,863 --> 01:16:27,098 - Moretti's Pizza. 1732 01:16:30,102 --> 01:16:32,837 (♪ Jingle Bells ♪) 1733 01:16:32,871 --> 01:16:34,939 - (Woman): I tried that! 1734 01:16:36,675 --> 01:16:37,642 - Hi, there! 1735 01:16:37,676 --> 01:16:38,609 (Chuckling) 1736 01:16:38,644 --> 01:16:39,844 You must be David's brother! 1737 01:16:39,878 --> 01:16:42,480 - Yes, younger and sexier. 1738 01:16:42,514 --> 01:16:45,449 - You know, next year I will be in charge of hiring sexy Santa. 1739 01:16:45,484 --> 01:16:48,152 So you wanna give me a little preview 1740 01:16:48,186 --> 01:16:50,154 of what you got goin' on in there? 1741 01:16:50,188 --> 01:16:53,024 - I don't think you can handle what I got goin' on in here. 1742 01:16:53,058 --> 01:16:54,425 - Is that right? 1743 01:16:57,296 --> 01:16:59,096 - That one. 1744 01:16:59,131 --> 01:17:02,099 (♪ Jazz ♪) 1745 01:17:03,769 --> 01:17:06,804 - My mom's making me a Christmas Tofurkey tomorrow. 1746 01:17:06,838 --> 01:17:07,949 You wanna come by? 1747 01:17:07,973 --> 01:17:10,574 - I'll bring the soy eggnog. 1748 01:17:11,576 --> 01:17:13,311 - You read my mind. 1749 01:17:13,345 --> 01:17:15,446 - Great minds think alike. 1750 01:17:15,480 --> 01:17:17,214 ♪ I think about the day ♪ 1751 01:17:17,249 --> 01:17:18,416 There you go. 1752 01:17:20,218 --> 01:17:23,054 ♪ The first time that we kissed in the rain... ♪ 1753 01:17:23,088 --> 01:17:25,222 - Hey, big guy. 1754 01:17:25,257 --> 01:17:29,026 Hey, um, got an early Christmas present for you. 1755 01:17:29,061 --> 01:17:31,796 And you don't need to thank me. 1756 01:17:31,830 --> 01:17:33,041 So, I want you to take this 1757 01:17:33,065 --> 01:17:35,009 and I want you to put this towards 1758 01:17:35,033 --> 01:17:37,601 opening Moretti's in a new location. 1759 01:17:37,636 --> 01:17:38,869 (Chuckling) 1760 01:17:41,573 --> 01:17:44,342 - I've had a good run, son. 1761 01:17:45,344 --> 01:17:47,244 Don't worry about your old man. 1762 01:17:47,279 --> 01:17:50,348 I've lived through a lot worse and I'm still here. 1763 01:17:50,382 --> 01:17:55,186 Keep it and you put it down as down payment for med school. 1764 01:17:56,988 --> 01:17:58,789 (Chuckles) 1765 01:17:58,824 --> 01:18:00,891 It's what your mom would've wanted. 1766 01:18:02,761 --> 01:18:03,694 (Sighing) 1767 01:18:03,729 --> 01:18:05,896 Well, it's almost midnight. 1768 01:18:05,931 --> 01:18:09,734 Wanna help me take down the Moretti's sign? 1769 01:18:09,768 --> 01:18:13,270 Thought it might look nice hanging over the couch. 1770 01:18:15,540 --> 01:18:17,341 - I can't. 1771 01:18:17,376 --> 01:18:18,476 (Chuckles) 1772 01:18:18,510 --> 01:18:21,112 I've lost so much lately, I don't... 1773 01:18:22,247 --> 01:18:25,049 I don't think I could dismantle the place. 1774 01:18:26,218 --> 01:18:28,185 Sorry, Pop. 1775 01:18:29,187 --> 01:18:30,988 (Sighing) 1776 01:18:50,275 --> 01:18:53,344 - Jen! Why aren't you celebrating your promotion? 1777 01:18:53,378 --> 01:18:55,212 - Some things are more important 1778 01:18:55,247 --> 01:18:57,281 than what's listed on your 10-year plan. 1779 01:18:59,151 --> 01:19:01,385 Marissa, I'm sorry I've been such a bad friend 1780 01:19:01,420 --> 01:19:02,987 these past few months. 1781 01:19:03,021 --> 01:19:05,022 - Hey! We're best friends. 1782 01:19:05,056 --> 01:19:07,034 Forget it! Come here! 1783 01:19:07,058 --> 01:19:08,893 (Giggling) 1784 01:19:08,927 --> 01:19:10,828 - Where's David? 1785 01:19:10,862 --> 01:19:12,663 - He went home. 1786 01:19:13,765 --> 01:19:15,599 So should you. 1787 01:19:16,735 --> 01:19:18,803 - Don't mind him. 1788 01:19:18,837 --> 01:19:20,404 You want David? 1789 01:19:20,439 --> 01:19:21,439 - Yeah. 1790 01:19:21,473 --> 01:19:23,307 - Follow me. 1791 01:19:25,544 --> 01:19:27,311 (Giggles) 1792 01:19:28,280 --> 01:19:30,080 There he is. 1793 01:19:39,124 --> 01:19:40,991 - What are you doing here? 1794 01:19:41,026 --> 01:19:43,727 - I turned down the promotion. 1795 01:19:45,063 --> 01:19:46,730 - Why? 1796 01:19:46,765 --> 01:19:47,932 - I honestly didn't know 1797 01:19:47,966 --> 01:19:51,469 Hillridge was behind Archfield Towers until recently. 1798 01:19:51,503 --> 01:19:53,347 But I should have told you immediately. 1799 01:19:53,371 --> 01:19:57,475 I know, but I didn't want to make the same mistake again. 1800 01:19:59,144 --> 01:20:03,047 So when I found that Hillridge bribed Councilman Quinn 1801 01:20:03,081 --> 01:20:05,092 with a condo in South Carolina... 1802 01:20:05,116 --> 01:20:07,017 (Sighing) 1803 01:20:07,052 --> 01:20:10,087 I told him he wasn't gonna get away with it. 1804 01:20:11,857 --> 01:20:13,991 - You did all this for Moretti's? 1805 01:20:14,025 --> 01:20:16,961 - I did it because it's the right thing to do. 1806 01:20:19,498 --> 01:20:20,698 - Ah... 1807 01:20:20,732 --> 01:20:22,333 - And I did it for you. 1808 01:20:22,367 --> 01:20:23,567 - What? So... 1809 01:20:23,602 --> 01:20:28,072 - Could you just let me speak or I'll never get this out, OK? 1810 01:20:28,106 --> 01:20:30,666 We got off on the wrong foot. 1811 01:20:31,009 --> 01:20:32,943 The wrong planet, actually. 1812 01:20:32,978 --> 01:20:34,258 Um... 1813 01:20:35,981 --> 01:20:39,884 You bring out something in me that I have never felt before. 1814 01:20:41,620 --> 01:20:44,755 I used to think that Christmas was just another day. 1815 01:20:44,789 --> 01:20:49,527 I don't want to spend another Christmas alone at home. 1816 01:20:49,561 --> 01:20:52,121 I want to spend it with family. 1817 01:20:56,501 --> 01:20:58,602 I want to spend it with you. 1818 01:21:03,241 --> 01:21:05,242 OK, you can speak now. 1819 01:21:08,346 --> 01:21:10,447 - Stop telling me what to do. 1820 01:21:20,926 --> 01:21:22,159 Stop packing. 1821 01:21:22,193 --> 01:21:26,997 Stop packing, stop packing, stop packing! 1822 01:21:27,032 --> 01:21:28,866 - David, what's going on? 1823 01:21:28,900 --> 01:21:34,805 - Well, thanks to Jen, we are saving Moretti's! 1824 01:21:34,839 --> 01:21:36,974 (Cheering) 1825 01:21:37,008 --> 01:21:40,678 ♪ Evergreen tips... ♪ 1826 01:21:40,712 --> 01:21:41,712 Isn't that great? 1827 01:21:41,746 --> 01:21:42,713 - Hi! 1828 01:21:42,747 --> 01:21:43,747 - How can that be? 1829 01:21:43,782 --> 01:21:45,082 - We'll explain everything. 1830 01:21:46,117 --> 01:21:47,952 ♪ If I'll sleep ♪ 1831 01:21:47,986 --> 01:21:48,953 (Chuckling) 1832 01:21:48,987 --> 01:21:50,788 All right. Grab that. 1833 01:21:50,822 --> 01:21:51,789 - OK. 1834 01:21:51,823 --> 01:21:53,924 ♪ Under the Christmas tree ♪ 1835 01:21:53,959 --> 01:21:56,026 - On three. One, two, three! 1836 01:21:56,061 --> 01:21:57,127 Ta-da! 1837 01:21:57,162 --> 01:21:58,128 (Laughing) 1838 01:21:58,163 --> 01:22:00,831 ♪ Fa la la la la la ♪ 1839 01:22:00,865 --> 01:22:02,933 ♪ It's a beautiful world ♪ 1840 01:22:02,968 --> 01:22:04,802 ♪ We're all here... ♪ 1841 01:22:04,836 --> 01:22:07,104 - So I have a question. - Hmm? 1842 01:22:07,138 --> 01:22:09,907 - Now that I've saved the restaurant, 1843 01:22:09,941 --> 01:22:13,010 does that mean I get to cut to the front of the pizza line? 1844 01:22:13,044 --> 01:22:14,945 ♪ Warming by an open fire ♪ 1845 01:22:14,980 --> 01:22:16,714 - Merry Christmas, Jennifer. 1846 01:22:16,748 --> 01:22:18,716 ♪ Open fire ♪ 1847 01:22:18,750 --> 01:22:20,027 - Merry Christmas, Santa. 1848 01:22:20,051 --> 01:22:25,022 ♪ And now we're making angels out of silver wire ♪ 1849 01:22:25,056 --> 01:22:26,857 ♪ Silver wire ♪ 1850 01:22:26,891 --> 01:22:28,926 ♪ Beautiful world ♪ 1851 01:22:28,960 --> 01:22:31,662 (Both laughing) 1852 01:22:31,696 --> 01:22:33,097 ♪ It's a beautiful world ♪ 134842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.