All language subtitles for Dead Like Me - 1x02 - Dead Girl Walking.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,755 --> 00:00:09,420 Everybody dies. That's just the way it is. 2 00:00:09,551 --> 00:00:14,462 I'm told I'm not supposed to argue or question or even try to understand. 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,720 I'm told a lot these days. 4 00:00:16,850 --> 00:00:21,179 Ever since my life was snuffed out by a toilet seat from a space station 5 00:00:21,312 --> 00:00:24,646 and I joined the undead and became a grim reaper. 6 00:00:24,774 --> 00:00:28,060 This is Rube. He's my boss. He's undead too. 7 00:00:28,194 --> 00:00:31,231 He gets the list: who's to die when and where, 8 00:00:31,364 --> 00:00:34,318 which he passes on to the rest of us grim reapers. 9 00:00:34,451 --> 00:00:37,784 - This is what we look like to the living. - Holy shit! 10 00:00:37,912 --> 00:00:39,952 My name is George Lass. 11 00:00:40,790 --> 00:00:43,625 This was my home and this was my family. 12 00:00:43,752 --> 00:00:47,584 Dad, my sister Reggie, and Mom. 13 00:00:47,714 --> 00:00:51,546 - They're having trouble coping. So am I. - I want my life back! 14 00:00:51,676 --> 00:00:54,084 - ETD? - Estimated Time of Death. 15 00:00:54,220 --> 00:00:56,427 The first one's never easy. 16 00:00:56,556 --> 00:01:00,423 She's just a little girl. She can't die. It's cruel. 17 00:01:00,560 --> 00:01:04,640 You can't change fate. You march over there and take her soul quick. 18 00:01:06,733 --> 00:01:09,141 - Wait! - You can't go where she's going. 19 00:01:09,277 --> 00:01:12,195 - What is it? - It's not for us to know. 20 00:02:16,052 --> 00:02:18,590 My name is George Lass 21 00:02:18,722 --> 00:02:20,880 and I've been dead for seven days. 22 00:02:21,016 --> 00:02:24,930 OK. That's a little dramatic. I'm actually undead. 23 00:02:25,061 --> 00:02:30,186 A modern-day grim reaper. I can take the souls of people about to die. 24 00:02:30,316 --> 00:02:32,393 Fucking nightmare! 25 00:02:36,197 --> 00:02:39,032 But I can't open my front door. 26 00:02:39,159 --> 00:02:41,447 It would help to have a key, 27 00:02:41,578 --> 00:02:44,413 but when you're squatting in some dead guy's apartment, 28 00:02:44,539 --> 00:02:47,112 you can't expect a mint on your pillow. 29 00:02:49,419 --> 00:02:53,251 Even with this seemingly divine power that I have, 30 00:02:53,381 --> 00:02:55,919 I don't get paid a cent, 31 00:02:56,051 --> 00:02:59,799 I can't disappear or fly or walk through walls... 32 00:03:00,388 --> 00:03:01,419 What a shit-hole. 33 00:03:01,556 --> 00:03:05,506 .. and I had to live in this guy's apartment that was really messy. 34 00:03:06,644 --> 00:03:08,721 Kind of like his death. 35 00:03:17,364 --> 00:03:22,322 Every night I laid in bed and went over the facts again and again. 36 00:03:22,452 --> 00:03:24,658 I think I lived a normal life. 37 00:03:25,205 --> 00:03:27,328 - Get up! - Mom. 38 00:03:27,457 --> 00:03:29,782 Get out of bed and go to work. 39 00:03:29,918 --> 00:03:33,168 You will collect a paycheck and move out of this house. 40 00:03:33,296 --> 00:03:35,503 And then I was killed. 41 00:03:35,632 --> 00:03:37,624 Aw, shit! 42 00:03:40,470 --> 00:03:45,346 I became a reaper, lifting the souls I was told to take. 43 00:03:46,434 --> 00:03:47,893 It's fucking weird. 44 00:03:48,019 --> 00:03:51,637 It's not our job to drop the pianos or the toilet seats. 45 00:03:51,773 --> 00:03:55,023 - Whose job is it? - Gravelings. 46 00:03:57,862 --> 00:03:59,772 Sleep. 47 00:04:05,787 --> 00:04:08,360 Maybe next week I'll get used to it. 48 00:04:10,875 --> 00:04:13,663 Maybe next week it'll make more sense. 49 00:04:16,798 --> 00:04:21,424 Maybe next week I won't sleep in the back of my parents' car. 50 00:04:24,472 --> 00:04:27,177 My name is George Lass. 51 00:04:27,308 --> 00:04:29,882 I died when I was 18 years old. 52 00:04:31,563 --> 00:04:34,480 I take souls for a living. 53 00:04:36,985 --> 00:04:39,902 And these are the days of my afterlife. 54 00:04:53,126 --> 00:04:56,625 Oh, good Christ! Who are you? 55 00:04:56,755 --> 00:04:58,913 I... live here. 56 00:05:01,551 --> 00:05:05,679 - Were you Brandon's girlfriend? - Yes. 57 00:05:11,895 --> 00:05:16,307 Friends and family usually want a piece of you after you die. 58 00:05:16,441 --> 00:05:19,644 After all, who you are is what you left behind. 59 00:05:22,947 --> 00:05:25,023 Actually, that's mine. 60 00:05:26,951 --> 00:05:28,196 Oh. 61 00:05:28,328 --> 00:05:31,364 That and the, um... TV. 62 00:05:33,833 --> 00:05:36,953 We gave him that TV. 63 00:05:38,755 --> 00:05:40,748 Did you even know Brandon? 64 00:05:43,551 --> 00:05:45,627 A little bit. 65 00:05:45,762 --> 00:05:48,253 But not really though. 66 00:05:48,390 --> 00:05:52,055 I moved in the day we met. 67 00:05:52,185 --> 00:05:55,684 Was this before or after he died? 68 00:05:58,817 --> 00:06:00,690 Same day. 69 00:06:02,028 --> 00:06:04,068 Please don't take the TV. 70 00:06:08,410 --> 00:06:12,028 But for me, it wasn't what I left behind... 71 00:06:14,082 --> 00:06:15,956 .. it was who. 72 00:06:16,084 --> 00:06:17,911 - Hello, Claire. - Hi. 73 00:06:18,628 --> 00:06:20,003 Um... 74 00:06:20,130 --> 00:06:22,206 What is it, Claire? 75 00:06:22,340 --> 00:06:24,748 This is difficult for me. 76 00:06:24,884 --> 00:06:28,834 I mean, it's difficult for me to be telling you this. 77 00:06:28,972 --> 00:06:32,555 - It's about your daughter, Reggie. - What about her? 78 00:06:32,684 --> 00:06:39,565 I just think what you're doing could be considered a form of... abuse. 79 00:06:41,776 --> 00:06:47,067 Why did you tell Claire that I don't let you go to the bathroom? 80 00:06:47,198 --> 00:06:50,567 Did you tell anyone else I don't let you go? 81 00:06:50,702 --> 00:06:53,822 Who? 82 00:06:53,955 --> 00:06:56,529 The Gibsons and the McMinns. 83 00:06:57,584 --> 00:06:59,161 And the Lees. 84 00:06:59,294 --> 00:07:03,671 Jesus, Reggie! I could be arrested! Do you want me to go to jail? 85 00:07:03,798 --> 00:07:06,503 Why? Why would you tell them that? 86 00:07:06,634 --> 00:07:08,923 So they'd let me use their bathroom. 87 00:07:09,054 --> 00:07:11,295 What is wrong with our bathroom? 88 00:07:12,515 --> 00:07:14,638 Nothing. 89 00:07:14,768 --> 00:07:18,717 Reggie, you are freaking me out. 90 00:07:24,944 --> 00:07:28,989 Reapers don't get a free ride. Roxy works for the city. 91 00:07:29,115 --> 00:07:33,658 - There's a minute left. Write the ticket. - Let me do my job, man. 92 00:07:34,954 --> 00:07:38,454 Where do all the coins go? It doesn't seem big enough. 93 00:07:38,583 --> 00:07:42,497 There's this network of pressurised vacuum tubes under the sidewalk. 94 00:07:42,629 --> 00:07:46,413 The meters drop off their reservoir every three or four hours, 95 00:07:46,549 --> 00:07:51,425 it sucks through the tubes and dumps into the basement of the parking office. 96 00:07:51,554 --> 00:07:55,006 - Oh, my God. Really? - You got shit for brains, man. 97 00:07:55,141 --> 00:07:59,554 I got the keys and these bad boys hold more than you think. 98 00:07:59,688 --> 00:08:03,139 - Roxy, come on. Give him the ticket. - Whoa! Wait! 99 00:08:03,274 --> 00:08:07,058 - Wait! I'm coming. - Not fast enough. 100 00:08:07,195 --> 00:08:09,069 - I'm here. - It's done, sir. 101 00:08:09,197 --> 00:08:11,569 - I got change. Look. - It's done, sir. 102 00:08:11,700 --> 00:08:15,069 - Come on, I'm right here. - It's done. 103 00:08:15,203 --> 00:08:18,038 Lady, you saw me coming over. 104 00:08:18,164 --> 00:08:21,118 You need to step off, sir. 105 00:08:22,836 --> 00:08:26,335 - Fucking robot. - You don't know me. 106 00:08:26,464 --> 00:08:31,422 "Look at me. I'm so powerful. I can write a ticket on the fancy sports car." 107 00:08:31,553 --> 00:08:34,637 So you can go home at night to your fucking TV dinner 108 00:08:34,764 --> 00:08:37,136 and feel better about your lousy life. 109 00:08:37,267 --> 00:08:42,059 You wake up every morning wondering what the world's gonna do for you, 110 00:08:42,188 --> 00:08:45,723 wondering who's gonna bend over backwards and kiss your ass. 111 00:08:45,859 --> 00:08:49,773 Just thank God for another day and leave it the fuck at that. 112 00:08:51,156 --> 00:08:53,729 - Take this ticket back. - No. 113 00:08:53,867 --> 00:08:58,078 - Hey, my friend. Come on. - I am not your friend, my friend! 114 00:08:58,204 --> 00:09:01,371 Cool it! Sir, I'll say this as politely as possible. 115 00:09:01,499 --> 00:09:03,373 I will fuck you up. 116 00:09:06,629 --> 00:09:10,413 - Are you kidding me? - You don't know me. 117 00:09:13,470 --> 00:09:17,218 - I'm gonna report you. - You really don't know my boss. 118 00:09:17,349 --> 00:09:19,425 Have a nice day. 119 00:09:22,103 --> 00:09:24,060 What's with the piece? 120 00:09:24,189 --> 00:09:27,723 These things can just drag on and on. 121 00:09:28,777 --> 00:09:30,319 OK. 122 00:09:46,252 --> 00:09:50,665 People say the Lord works in mysterious ways. 123 00:09:50,799 --> 00:09:54,417 As if that makes all the shitty things in life any sweeter. 124 00:09:56,221 --> 00:09:58,890 Death is equally mysterious... 125 00:09:59,933 --> 00:10:02,684 .. but there's no sugar-coating that turd. 126 00:10:13,655 --> 00:10:17,024 Be it divine intervention or natural selection... 127 00:10:19,828 --> 00:10:22,449 .. everyone's got an appointment. 128 00:10:23,790 --> 00:10:27,622 You may not know the time or the place... 129 00:10:29,170 --> 00:10:31,246 .. but we do. 130 00:10:35,385 --> 00:10:38,552 He was slumped over the table with the vacuum cleaner. 131 00:10:38,680 --> 00:10:41,432 - I think he was having sex with it. - Upright? 132 00:10:41,558 --> 00:10:44,475 - Slumped over. - The vacuum cleaner. 133 00:10:44,602 --> 00:10:47,603 Oh. No, the other kind, with the hose. 134 00:10:47,731 --> 00:10:50,731 I need a vacuum cleaner, but I want an upright. 135 00:10:50,859 --> 00:10:56,101 Our friends down at County General need volunteers to help with appointment overflow. 136 00:10:56,239 --> 00:10:58,695 Any takers? 137 00:11:00,744 --> 00:11:02,950 - What do you get? - What do you mean? 138 00:11:03,079 --> 00:11:07,326 - Why should I do it? - How about a good deed for good deed's sake? 139 00:11:07,459 --> 00:11:10,460 - Yeah. How about that? - No, seriously. 140 00:11:10,587 --> 00:11:14,585 - Do you get anything? - You get a coupon, peanut, from me. 141 00:11:14,716 --> 00:11:17,254 That coupon is redeemable for one favour. 142 00:11:17,385 --> 00:11:22,047 You don't have any coupons, so you don't have any favours. See? 143 00:11:22,182 --> 00:11:24,424 Coupons don't pay my rent. 144 00:11:24,559 --> 00:11:27,430 I County-ed once. Everybody was sad. 145 00:11:27,562 --> 00:11:30,231 One lady was so upset, she had a snot bubble. 146 00:11:30,357 --> 00:11:32,930 She got so mad when I told her. 147 00:11:33,068 --> 00:11:37,646 - I think I'd like to pass. - All I can do is ask. 148 00:11:42,535 --> 00:11:44,078 I didn't get a Post-it. 149 00:11:44,204 --> 00:11:46,611 - You're riding shotgun. - Beg pardon? 150 00:11:46,748 --> 00:11:51,991 George thinks it's her call whether people live or die, so she needs a chaperone. 151 00:11:52,128 --> 00:11:53,836 Today, you're it. 152 00:12:01,638 --> 00:12:04,010 Couldn't we have taken a cab? 153 00:12:04,140 --> 00:12:06,810 Do you have money for a taxi? I don't. 154 00:12:06,935 --> 00:12:11,015 - Aren't there any commuter buses? - I don't see any. 155 00:12:19,781 --> 00:12:22,319 - Hi, there. - Hi. 156 00:12:22,450 --> 00:12:26,400 - Hi. - Thank you so much for stopping. 157 00:12:26,538 --> 00:12:29,788 You ladies are gonna catch your death of cold. Hop in. 158 00:12:29,916 --> 00:12:32,870 I don't mean to piss all over this, but... 159 00:12:33,003 --> 00:12:37,463 We're on the edge of nowhere with ten miles to go and I'm wearing Blahniks. 160 00:12:37,590 --> 00:12:41,042 Do you know how many people died for me to get these? 161 00:12:41,177 --> 00:12:44,178 - Uh, no. - Five. Five people had to. 162 00:12:44,305 --> 00:12:47,057 That alone makes them special. 163 00:12:47,183 --> 00:12:52,344 I am really trying to respect you, Toilet Seat, I am, but it's hard sometimes. 164 00:12:52,480 --> 00:12:57,391 I know we'll work it out. We both just have to be a little more tolerant. 165 00:12:57,527 --> 00:13:00,813 In the meantime, you should get in the goddamn car. 166 00:14:02,676 --> 00:14:05,001 There was a sweetness to Betty, 167 00:14:05,136 --> 00:14:08,054 an ease in which she got the job done. 168 00:14:18,775 --> 00:14:22,440 Say, are you one of them Garson boys? 169 00:14:22,570 --> 00:14:25,358 - I am. - I know your daddy. 170 00:14:25,490 --> 00:14:27,862 - You know Daddy? - Mm-hm. I sure do. 171 00:14:27,992 --> 00:14:30,566 - How's your momma? - She's just fine. 172 00:14:30,704 --> 00:14:32,992 So nice of you to ask after her. 173 00:14:33,123 --> 00:14:37,500 Your beautiful mother used to make the most darling quilts I ever saw. 174 00:14:37,627 --> 00:14:41,126 - Momma made quilts? - Mm-hm. She named them too. 175 00:14:41,256 --> 00:14:45,716 One of them was "Autumn Leaves in Moonlight" and one was "Serendipity". 176 00:14:47,637 --> 00:14:50,389 I can't believe my ears. 177 00:14:51,433 --> 00:14:54,054 - Can I take your picture? - Hell, yeah. 178 00:14:54,185 --> 00:14:58,230 Betty liked being a reaper. It was painless for her. 179 00:14:58,356 --> 00:14:59,471 Happy thoughts. 180 00:14:59,607 --> 00:15:01,933 And I hated her for that. 181 00:15:09,159 --> 00:15:11,566 I couldn't get past the killing part. 182 00:15:12,620 --> 00:15:16,950 It didn't matter if I could put a smile on a dead man's lips... 183 00:15:18,126 --> 00:15:21,127 .. I still felt like an accomplice to murder. 184 00:15:31,931 --> 00:15:34,767 Maybe we should get out here. 185 00:15:47,697 --> 00:15:51,362 You don't want me to wait until you get your next ride? 186 00:15:51,493 --> 00:15:53,201 You are the sweetest. 187 00:15:53,328 --> 00:15:58,784 I wonder if she wanted to save him, or if she wanted to be bad. 188 00:15:58,917 --> 00:16:02,167 What would you be doing if you hadn't picked us up? 189 00:16:02,295 --> 00:16:07,087 - I guess I'd be driving. - Then that's what you should do. 190 00:16:07,217 --> 00:16:09,755 You have a wonderful evening. 191 00:16:19,688 --> 00:16:21,680 What a nice man. 192 00:16:32,158 --> 00:16:34,863 There was no signpost for me, 193 00:16:34,994 --> 00:16:37,995 at least not one that I wanted to follow. 194 00:16:38,123 --> 00:16:41,456 I was rudderless. I didn't belong. 195 00:16:42,544 --> 00:16:45,035 Was I the only bad person? 196 00:16:45,171 --> 00:16:47,378 Didn't anybody else wanna be bad? 197 00:16:47,507 --> 00:16:50,045 There's a ridiculous amount of gum under here. 198 00:16:50,176 --> 00:16:54,008 - Don't touch it. Wash your hands. - It's gum. 199 00:16:54,139 --> 00:16:56,427 It's been in somebody's mouth with germs. 200 00:16:56,558 --> 00:17:00,555 Germs are everywhere. It's viruses you need to watch out about. 201 00:17:00,687 --> 00:17:03,604 - I think there are viruses on there too. - No. 202 00:17:04,816 --> 00:17:08,980 Viruses need a biologically-active environment to survive. 203 00:17:09,112 --> 00:17:14,355 Synthetic rubbers and artificial flavourings are not biologically active. 204 00:17:17,120 --> 00:17:20,738 - That is sick. - Isn't saliva biologically active? 205 00:17:20,874 --> 00:17:23,910 - �ber-waffle? - Thank you. 206 00:17:24,044 --> 00:17:26,581 And Das Mexi-Fest. 207 00:17:26,713 --> 00:17:29,749 You ordered Mexican food in a German waffle house? 208 00:17:29,883 --> 00:17:33,667 It was on the menu. It has all the flavours of the world. 209 00:17:33,803 --> 00:17:37,635 I used to think that soul food meant it came from Korea. 210 00:17:37,766 --> 00:17:41,598 You know... Seoul is a city in Korea. 211 00:17:45,940 --> 00:17:49,985 - Excuse me. Do you have any crackers? - You mean besides you? 212 00:17:51,029 --> 00:17:53,567 They come with the soup. You want soup? 213 00:17:56,076 --> 00:18:00,453 - No, thank you. - Get a job if you're hungry. 214 00:18:01,664 --> 00:18:04,369 - Do you like fries? - Yeah. 215 00:18:13,802 --> 00:18:15,545 Thank you. 216 00:18:17,639 --> 00:18:22,301 Oh, no, no, no, no. I don't do beans. I got consistency problems. 217 00:18:22,435 --> 00:18:26,018 Lima beans, black beans, pinto beans, I don't do that shit. 218 00:18:26,147 --> 00:18:29,848 I feel the same about custardy foods. Custardy and lumpy. 219 00:18:29,984 --> 00:18:32,226 Tapioca's like hell to me. 220 00:18:32,362 --> 00:18:36,146 I can have yoghurt, but it has to have cereal in it. 221 00:18:37,450 --> 00:18:42,326 I was undead and kicking, but at a loss on how to live. 222 00:18:42,455 --> 00:18:45,741 And carving my own path seemed like way too much work. 223 00:19:01,891 --> 00:19:04,098 How do you know it was her? 224 00:19:34,215 --> 00:19:38,593 - Well, I had an interesting day today. - Oh? 225 00:19:38,720 --> 00:19:42,800 - Took the afternoon off and went shopping. - Good for you. 226 00:19:42,932 --> 00:19:47,179 Went to three Home Depots to buy toilet seats for Reggie's school. 227 00:19:47,312 --> 00:19:49,186 You'll never guess why. 228 00:19:50,357 --> 00:19:55,232 I only took one. Jason Murray and Steven Schultz took all the rest. 229 00:19:55,362 --> 00:19:59,691 I called Jason Murray and Steven Schultz. They said you're an effing liar. 230 00:19:59,824 --> 00:20:02,232 Don't let me catch you using that word. 231 00:20:02,369 --> 00:20:06,283 - She even got the one in the teacher's lounge. - No, I didn't. 232 00:20:06,414 --> 00:20:08,952 Reggie! Go to your room. 233 00:20:14,214 --> 00:20:19,635 I got some referrals for a child psychologist. I'll interview people on Monday. 234 00:20:19,761 --> 00:20:23,379 - She doesn't need therapy. - She needs something. 235 00:20:25,767 --> 00:20:27,890 Life is like an assembly line. 236 00:20:28,019 --> 00:20:31,934 First you have the great idea, the master plan. 237 00:20:32,065 --> 00:20:34,603 You make the prototype 238 00:20:34,734 --> 00:20:36,857 and you start mass producing. 239 00:20:37,862 --> 00:20:40,400 Billions and billions. 240 00:20:40,532 --> 00:20:43,698 They don't last forever. Nothing does. 241 00:20:44,744 --> 00:20:50,829 And it's your job to take 'em off the shelf. You're helping to restock life, peanut. 242 00:20:50,959 --> 00:20:54,410 This pill wasn't going down any easier. 243 00:20:57,632 --> 00:21:00,123 Two family packs of mini waffles. 244 00:21:00,260 --> 00:21:03,593 I know that if this was supposed to last, it would. 245 00:21:03,722 --> 00:21:06,925 Don't let that be a bad thing any more than it is. 246 00:21:07,058 --> 00:21:11,720 That's sage advice, but I think it's stupid to put me in this position. 247 00:21:11,855 --> 00:21:14,097 I could have a nervous breakdown. 248 00:21:14,232 --> 00:21:17,233 I'm very prone to anxiety attacks. 249 00:21:17,360 --> 00:21:19,602 Big deal. 250 00:21:19,738 --> 00:21:23,237 I don't think I'm supposed to be doing this. 251 00:21:23,366 --> 00:21:27,150 If somebody else were supposed to be doing this, I'd be with them. 252 00:21:27,287 --> 00:21:30,537 But I don't know anything about anything! 253 00:21:30,665 --> 00:21:36,620 You think I do? Most of the time I'm talking out of my ass. I don't know shit. 254 00:21:36,755 --> 00:21:40,289 When we're supposed to know something, we'll know it. 255 00:21:40,425 --> 00:21:43,960 I lost my train of thought. What was I saying? Yes. 256 00:21:44,095 --> 00:21:47,678 Be patient, for Christ's sake. You're learning. 257 00:21:47,807 --> 00:21:50,642 Just smell some fucking roses already. 258 00:21:51,895 --> 00:21:55,845 I'll never understand the instinct to miniaturise food. 259 00:21:55,982 --> 00:21:58,983 - Bite-size. - That's not bite-size. 260 00:21:59,110 --> 00:22:01,399 I can't put this into my mouth. 261 00:22:01,529 --> 00:22:04,364 - You got a little doggy box? - You got it. 262 00:22:04,491 --> 00:22:08,535 - Now my fingers are sticky. - You ate three of them. 263 00:22:09,371 --> 00:22:12,407 You wanna get my wallet out of my pocket? Please. 264 00:22:12,540 --> 00:22:14,948 Back pocket. Right. 265 00:22:17,253 --> 00:22:19,958 Thank you very much. 266 00:22:20,090 --> 00:22:23,091 You do the honours. Pick this up for me. 267 00:22:24,427 --> 00:22:26,799 I'm gonna get some air. 268 00:22:36,898 --> 00:22:38,392 Can I help you? 269 00:22:38,525 --> 00:22:42,902 - Say, aren't you one of them Roth boys? - Yup. 270 00:22:43,029 --> 00:22:47,490 As I stood there staring at the soon-to-be-dead man, 271 00:22:47,617 --> 00:22:52,908 I thought of him like a box of waffles whose expiration date had come up. 272 00:22:53,039 --> 00:22:55,162 - Can I get my bill? - Sure. 273 00:22:55,291 --> 00:22:58,625 I wonder how Mr Waffle's gonna bite it? 274 00:22:58,753 --> 00:23:01,588 Then there were the monkeys in the works. 275 00:23:10,765 --> 00:23:12,674 Monkey see... 276 00:23:18,064 --> 00:23:20,021 .. monkey do. 277 00:23:59,731 --> 00:24:02,139 Somebody call an ambulance. 278 00:24:02,275 --> 00:24:03,817 Urgh! 279 00:24:07,614 --> 00:24:10,187 - Hold still. - Ow! 280 00:24:10,325 --> 00:24:12,650 - OK? - You fucker! 281 00:24:15,413 --> 00:24:17,287 How are ya doing, dead guy? 282 00:24:17,415 --> 00:24:20,333 Reapers heal way too fast. 283 00:24:20,460 --> 00:24:25,288 I wanted to be damaged beyond repair. Incapacitated. 284 00:24:25,423 --> 00:24:29,124 If I couldn't do it, they couldn't make me do it. 285 00:24:29,260 --> 00:24:30,968 Could they? 286 00:24:31,096 --> 00:24:34,429 I mean, maybe if death could take a holiday... 287 00:24:39,479 --> 00:24:43,643 That's not right. That's not right. 288 00:24:45,735 --> 00:24:48,273 Maybe I can quit. 289 00:24:52,742 --> 00:24:56,407 - Do you guys smell urinal cake? - I smell strawberries. 290 00:24:56,538 --> 00:25:00,203 - Does it smell like strawberries? - Strawberries and urine. 291 00:25:00,333 --> 00:25:03,951 - What happened to the sign? - Fell down and killed somebody. 292 00:25:04,087 --> 00:25:06,708 - No shit? Who? - Monty. 293 00:25:06,840 --> 00:25:10,754 - Who? - Fellow with the miniature food at the counter. 294 00:25:10,885 --> 00:25:13,922 Oh, I don't know him. Must have been new. 295 00:25:14,973 --> 00:25:18,757 - Is there a reason I'm still waiting here? - No. 296 00:25:18,893 --> 00:25:21,645 Seven and two bits each. That includes tip. 297 00:25:32,782 --> 00:25:35,534 That's for you. Hold on, buddy. Here you go. 298 00:25:44,961 --> 00:25:47,666 I was a deserter. 299 00:25:47,797 --> 00:25:50,549 And there wasn't much he could do about it. 300 00:25:50,675 --> 00:25:54,044 I didn't sign anything, didn't agree to anything 301 00:25:54,179 --> 00:25:57,215 and I sure as shit didn't shake anyone's hand. 302 00:25:59,225 --> 00:26:02,926 Come on, George. Open the fucking door. 303 00:26:03,063 --> 00:26:05,684 I took no responsibility... 304 00:26:07,901 --> 00:26:11,270 .. but that didn't stop him trying to force it on me. 305 00:26:13,990 --> 00:26:17,691 I convinced myself if I didn't touch it, I wasn't obligated. 306 00:26:19,537 --> 00:26:22,953 If I wasn't obligated, I had no responsibility. 307 00:26:35,512 --> 00:26:39,426 But what happens if somebody has an appointment with death... 308 00:26:40,892 --> 00:26:43,727 .. and death doesn't show up? 309 00:27:00,912 --> 00:27:03,533 Is there a reprieve? 310 00:27:04,666 --> 00:27:07,786 Does that somebody's name go back in the hat? 311 00:27:29,816 --> 00:27:31,892 Or does death get penalised? 312 00:27:41,077 --> 00:27:44,493 Maybe someone was trying to send me a message. 313 00:27:48,209 --> 00:27:50,700 Reggie? 314 00:27:50,837 --> 00:27:53,043 Reggie, open the door! 315 00:27:53,173 --> 00:27:55,842 Go away! I have diarrhoea. 316 00:28:04,100 --> 00:28:08,846 How's your tummy? You want some more Pepto-Bismol? 317 00:28:11,232 --> 00:28:12,312 OK. 318 00:28:13,360 --> 00:28:16,195 Do I have to go to therapy? 319 00:28:21,910 --> 00:28:23,986 Not if you don't want to. 320 00:28:34,422 --> 00:28:36,498 Way to enable. 321 00:28:52,357 --> 00:28:57,648 You know, you can talk to us... about stuff. 322 00:28:59,072 --> 00:29:01,527 If you want to. 323 00:29:05,578 --> 00:29:07,785 All right. Well... 324 00:29:09,666 --> 00:29:12,786 - Good night. - Night. 325 00:29:14,421 --> 00:29:17,587 Don't think I've forgotten about the toilet seats. 326 00:29:22,095 --> 00:29:26,045 It was like an alternate universe where I didn't exist. 327 00:29:27,392 --> 00:29:30,559 There were no goatees or gold lam� sashes. 328 00:29:32,063 --> 00:29:34,519 Just a hole where I used to be. 329 00:29:35,900 --> 00:29:39,519 And everyone was making sure to step around it. 330 00:29:54,878 --> 00:29:58,294 I gotta pay rent? Fuck. 331 00:30:01,426 --> 00:30:05,127 Consciousness depends on how much blood you got in your brain. 332 00:30:05,263 --> 00:30:07,007 - Does it? - Yes. 333 00:30:07,140 --> 00:30:10,972 The more blood flow through your brain, the better it works. 334 00:30:11,102 --> 00:30:17,306 How does a hole in your skull get more blood to your brain? I thought it'd be the opposite. 335 00:30:17,442 --> 00:30:19,933 Yeah. I asked the same question. 336 00:30:20,070 --> 00:30:23,818 They gave me an answer. I'm fairly certain it made sense. 337 00:30:23,948 --> 00:30:26,439 I just can't be bothered to remember it. 338 00:30:26,576 --> 00:30:30,656 OK. What does this have to do with getting a day job? 339 00:30:30,789 --> 00:30:35,664 Stimulation. Monotony is the mind killer. 340 00:30:35,794 --> 00:30:38,960 You're not gonna get blood pumping sitting behind a desk. 341 00:30:39,089 --> 00:30:43,834 - Stimulation don't pay my rent. - Then learn to live off the wild. 342 00:30:46,680 --> 00:30:49,467 It all sounded very glamorous. 343 00:30:52,394 --> 00:30:54,885 But I had to consider the source. 344 00:30:56,981 --> 00:31:01,560 After all, he drilled a hole in his head chasing a permanent high. 345 00:31:08,868 --> 00:31:11,905 Too bad. It got away from him. 346 00:31:14,124 --> 00:31:17,623 - How much do you need? - 650 dollars. 347 00:31:17,752 --> 00:31:20,504 - It's a lot of money for a shit-hole. - Yeah. 348 00:31:20,630 --> 00:31:24,580 - Have you spoken to Rube? - No. Is he mad at me? 349 00:31:24,718 --> 00:31:28,667 You missed an appointment. I can't imagine he's... tickled. 350 00:31:29,931 --> 00:31:33,680 All right. You can have this one if you carry it. 351 00:31:34,602 --> 00:31:37,140 My arms are already asleep. 352 00:31:37,272 --> 00:31:42,147 - Can't I just take one of these? - You can take the lighter one... 353 00:31:47,907 --> 00:31:50,030 That fucking hurt! 354 00:31:53,204 --> 00:31:55,874 Rube wants to see you at the morgue. 355 00:32:05,425 --> 00:32:07,299 Hi. 356 00:32:09,220 --> 00:32:13,717 - We're looking for JP Davis. - You're all relations? 357 00:32:14,768 --> 00:32:17,056 Yeah. 358 00:32:17,187 --> 00:32:22,429 As fate would have it, JP Davis was gonna die with or without me. 359 00:32:23,485 --> 00:32:28,063 There was no forfeit and his name didn't go back in the hat. 360 00:32:28,198 --> 00:32:32,492 - May we have a moment please? - Oh, of course. 361 00:32:39,793 --> 00:32:44,918 - Well, you really fucked the dog, peanut. - What? 362 00:32:45,048 --> 00:32:49,757 - "What?" You had an appointment. - I didn't make an appointment. 363 00:32:49,886 --> 00:32:51,345 Beat her. 364 00:32:51,471 --> 00:32:55,303 It doesn't matter who made it. You had an appointment. 365 00:32:56,935 --> 00:33:01,264 Correct me if I'm wrong, but... mission accomplished. 366 00:33:01,398 --> 00:33:04,731 You're wrong. That was me correcting you. 367 00:33:04,859 --> 00:33:09,652 - I'm confused. - He's still in there, you silly bitch. 368 00:33:12,242 --> 00:33:15,445 God! Oh, God! 369 00:33:15,578 --> 00:33:18,200 God! Oh, God! 370 00:33:19,582 --> 00:33:21,456 No, please... 371 00:33:23,670 --> 00:33:25,164 Oh, God! 372 00:33:25,296 --> 00:33:29,246 Holy shit! Is he in pain? 373 00:33:29,384 --> 00:33:32,219 Physically? No. He's dead. 374 00:33:33,346 --> 00:33:37,474 But emotionally? I imagine this is pretty traumatic. 375 00:33:37,600 --> 00:33:41,183 Holy shit! Why didn't somebody do something? 376 00:33:41,312 --> 00:33:44,064 It's not somebody's job. It's yours. 377 00:33:44,190 --> 00:33:48,270 Oh, that's... That's stupid. This isn't my fault. 378 00:33:49,320 --> 00:33:53,484 It's not my fault. It's not Roxy's fault. 379 00:33:53,616 --> 00:33:57,697 That's such bullshit. This is life and death. 380 00:33:57,829 --> 00:34:01,613 - She's finally figuring that out. - Fuck you! 381 00:34:01,750 --> 00:34:04,869 Life and death can be simple. Just do as I say. 382 00:34:05,003 --> 00:34:07,672 Cop a feel before this guy unspools. 383 00:34:24,189 --> 00:34:27,355 Oh, God! Oh, God! 384 00:34:34,908 --> 00:34:37,613 Oh, God. Oh, God. 385 00:34:40,038 --> 00:34:42,908 Thank you. Thank you. 386 00:34:44,626 --> 00:34:47,117 Cause and effect, peanut. 387 00:34:47,253 --> 00:34:50,041 Butterfly wings. Ripples in the pond. 388 00:34:51,299 --> 00:34:52,959 However you wanna put it. 389 00:34:54,469 --> 00:34:56,925 What you do now matters. 390 00:34:57,055 --> 00:34:59,131 What you don't do matters. 391 00:35:00,850 --> 00:35:03,258 Now say you're sorry. 392 00:35:07,148 --> 00:35:08,690 I'm sorry. 393 00:35:09,984 --> 00:35:12,061 It wasn't my fault. 394 00:35:17,325 --> 00:35:21,405 This lovely lady is gonna show you some very pretty lights. 395 00:35:21,538 --> 00:35:24,373 - You go on ahead. - What kind of lights? 396 00:35:24,499 --> 00:35:26,788 He said pretty, didn't he? 397 00:35:30,463 --> 00:35:33,583 - I can't do this. - Sure you can. 398 00:35:34,676 --> 00:35:38,092 - You have to. - I don't have to do shit. 399 00:35:39,431 --> 00:35:45,303 Do you like spaghetti, George? I like spaghetti. I like board games. 400 00:35:46,396 --> 00:35:50,857 I like grabbing a trifecta with that long shot on top. 401 00:35:50,984 --> 00:35:54,234 That ozone smell you get from air purifiers. 402 00:35:54,362 --> 00:35:59,439 And I like knowing the space between my ears is immeasurable. 403 00:35:59,576 --> 00:36:03,027 Mahler's First, Bernstein conducting. 404 00:36:03,163 --> 00:36:05,369 Think about all the things you like 405 00:36:05,498 --> 00:36:08,748 and decide whether they're worth sticking around for. 406 00:36:08,877 --> 00:36:11,913 If they are, you'll find a way to do this. 407 00:36:13,214 --> 00:36:16,168 - What if I don't? - Then you go away. 408 00:36:17,052 --> 00:36:20,052 Then you don't get to like anything any more. 409 00:36:33,068 --> 00:36:35,107 - Hello, Claire. - Hi. 410 00:36:36,821 --> 00:36:41,530 I had another visit from your daughter today and, uh... Well, um... 411 00:36:43,119 --> 00:36:44,827 She took something. 412 00:36:44,954 --> 00:36:48,786 Reggie! Get your ass down here right now! 413 00:36:50,251 --> 00:36:54,795 Thanks, Claire. We'll get it back to you as soon as we find it. 414 00:36:54,923 --> 00:36:59,798 OK. Any chance you might know when that would be? 415 00:36:59,928 --> 00:37:02,633 - No. - OK. 416 00:37:04,391 --> 00:37:07,178 I thought about all the things I liked 417 00:37:07,310 --> 00:37:09,979 and all the things I didn't like, 418 00:37:10,105 --> 00:37:15,347 and I realised you can like something and not like it at the same time. 419 00:37:15,485 --> 00:37:19,649 Not like loving unconditionally. That's an act of desperation. 420 00:37:20,949 --> 00:37:23,025 This was different. 421 00:37:27,872 --> 00:37:31,656 Like respecting somebody for being a mess 422 00:37:31,793 --> 00:37:34,414 because you're a mess too. 423 00:37:55,400 --> 00:38:00,276 It was reassuring to finally find someone else who wanted to be bad. 424 00:38:01,489 --> 00:38:06,484 And if was horrifying to know it wasn't just what I do now that matters. 425 00:38:08,329 --> 00:38:10,452 Jesus Christ! 426 00:38:13,418 --> 00:38:16,834 It was what I did then. 427 00:38:18,381 --> 00:38:20,374 I wasn't done liking things. 428 00:38:21,801 --> 00:38:24,838 I wasn't done not liking things. 429 00:38:28,099 --> 00:38:30,306 I wasn't done. 430 00:38:30,435 --> 00:38:33,187 Mildred Hagen? 431 00:38:34,481 --> 00:38:39,273 - Hi. I'm Delores Herbig. As in... - Her big brown eyes. 432 00:38:39,402 --> 00:38:42,902 Well, you must know a Herbig or two. 433 00:38:43,031 --> 00:38:47,360 Yeah. I know a... Barbara. Barbara Herbig. 434 00:38:48,912 --> 00:38:51,581 I think she made quilts or something. 435 00:38:52,707 --> 00:38:55,079 How queer. 436 00:38:55,794 --> 00:38:57,703 Why don't you come with me? 437 00:38:59,005 --> 00:39:02,457 So I forged ahead. I found a way. 438 00:39:04,094 --> 00:39:06,501 Can I call you Millie? 439 00:39:07,722 --> 00:39:10,094 Yeah. OK. 440 00:39:11,184 --> 00:39:14,802 And I'm trying to let that be a good thing, 441 00:39:14,938 --> 00:39:17,393 as deviant as that might sound. 442 00:39:25,949 --> 00:39:31,572 After all, it's hard to piss and moan about not having a purpose in life 443 00:39:31,705 --> 00:39:34,492 when death handed it to me on a platter. 444 00:40:17,250 --> 00:40:19,539 Subtitles: Sue Whitfield ww. broadcasttext. com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.