All language subtitles for CSI - 7x15 - Law of Gravity.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,030 --> 00:00:02,960 I didn't do it. 2 00:00:03,030 --> 00:00:05,060 I didn't do it,man. 3 00:00:31,930 --> 00:00:33,260 I love you,Mikey. 4 00:01:13,300 --> 00:01:15,530 That is what I love about this town. 5 00:01:15,600 --> 00:01:17,760 They've got good eggs Benedict 24 hours a day. 6 00:01:17,830 --> 00:01:20,000 Just getting off shift? No,I'm going in early. 7 00:01:19,530 --> 00:01:22,700 Thank you. 8 00:01:22,760 --> 00:01:25,230 Do you ever eat dinner? 9 00:01:25,300 --> 00:01:27,430 You're looking at it. 10 00:01:27,500 --> 00:01:29,860 Okay,I'll see you at the lab. 11 00:01:29,930 --> 00:01:31,360 Bye. 12 00:01:34,400 --> 00:01:35,630 Can I get a check please? 13 00:01:35,700 --> 00:01:38,500 That guy over there already paid and tipped. 14 00:01:38,560 --> 00:01:40,430 Says he's your friend. 15 00:01:51,400 --> 00:01:53,500 How's it going,Mike? 16 00:01:53,560 --> 00:01:55,300 What are you doing here,Frank? 17 00:01:55,360 --> 00:01:57,830 What do you want me to do? 18 00:01:57,900 --> 00:01:59,430 You don't return my calls. 19 00:01:59,500 --> 00:02:03,330 I tried calling you,but I've been,uh... busy. 20 00:02:03,400 --> 00:02:06,700 You didn't make it to Amy's memorial Mass. 21 00:02:06,760 --> 00:02:07,930 Yeah,I know. 22 00:02:08,000 --> 00:02:11,200 I got the card from Father Anthony. 23 00:02:11,260 --> 00:02:12,830 Couldn't get away this year. 24 00:02:12,900 --> 00:02:14,430 It's okay. 25 00:02:14,500 --> 00:02:17,600 Dennis Graves and I decided to come to Vegas for a few days, 26 00:02:18,100 --> 00:02:19,830 blow off some steam. 27 00:02:19,900 --> 00:02:21,860 You like standing? Sit down. 28 00:02:21,930 --> 00:02:23,330 I can't. 29 00:02:23,400 --> 00:02:24,799 Look,Frank,I got to run. 30 00:02:24,800 --> 00:02:26,560 We'll get dinner later in the week,all right? I'll call you. 31 00:02:26,630 --> 00:02:29,160 Mike. 32 00:02:29,230 --> 00:02:33,300 Listen,I,uh... I'm in a bit 33 00:02:32,760 --> 00:02:35,360 of a fix; I need you to do me a favor. 34 00:02:35,430 --> 00:02:37,630 I can't do it this time. Okay? 35 00:02:37,700 --> 00:02:39,980 Don't ask me to do it,Frank. 36 00:02:40,060 --> 00:02:41,660 Things are just starting to... 37 00:02:41,730 --> 00:02:43,060 Hey. 38 00:02:43,130 --> 00:02:45,300 What are you getting so excited about? 39 00:02:45,360 --> 00:02:46,930 I didn't say anything. 40 00:02:48,960 --> 00:02:51,530 I'm just getting the lay of the land here,you know? 41 00:02:51,600 --> 00:02:53,360 Trying to move on. 42 00:02:53,430 --> 00:02:56,360 I got it,bad timing. 43 00:02:57,400 --> 00:02:59,330 You all right? 44 00:02:59,400 --> 00:03:01,330 Don't you worry about it. 45 00:03:01,400 --> 00:03:03,230 I'll sort it out. 46 00:03:15,460 --> 00:03:17,560 Looks like it's you and me again,Hoss. 47 00:03:17,630 --> 00:03:18,860 You got a problem with that? 48 00:03:18,930 --> 00:03:20,000 No,no,I like your style. 49 00:03:20,060 --> 00:03:21,500 It's just the whole suit thing 50 00:03:21,560 --> 00:03:22,800 you got to work on a little bit. 51 00:03:22,860 --> 00:03:24,899 Yeah,yeah,what do we got? 52 00:03:24,900 --> 00:03:26,560 Two gunshot victims. 53 00:03:26,630 --> 00:03:30,130 Male,two shots in the chest. 54 00:03:30,200 --> 00:03:35,400 Female shot in the back,and her hand is missing. 55 00:03:35,460 --> 00:03:37,900 Why take just one hand? 56 00:03:37,960 --> 00:03:39,930 Maybe there was something on it he wanted. 57 00:03:46,560 --> 00:03:49,300 Boxer shorts,socks. 58 00:03:49,360 --> 00:03:50,900 I'm guessing this is his. 59 00:03:50,960 --> 00:03:52,060 You see another suitcase? 60 00:03:52,130 --> 00:03:55,400 No,no,I did not. 61 00:03:56,660 --> 00:03:58,430 Looks like she was just visiting. 62 00:04:01,230 --> 00:04:03,130 .45 automatic. 63 00:04:03,200 --> 00:04:04,200 No purse... 64 00:04:05,430 --> 00:04:08,330 no valuables. 65 00:04:08,400 --> 00:04:10,400 Did you see a safe? 66 00:04:11,200 --> 00:04:13,400 No. 67 00:04:19,700 --> 00:04:21,860 No,no safe in here. 68 00:04:21,930 --> 00:04:24,000 Looks like a robbery. 69 00:04:23,860 --> 00:04:26,860 Hey,this guy has a bunch of law enforcement 70 00:04:26,360 --> 00:04:29,960 logo shirts hanging up in here. 71 00:04:29,800 --> 00:04:31,700 Check the Bible drawer. 72 00:04:51,330 --> 00:04:53,130 Anything? 73 00:04:55,100 --> 00:04:57,100 Nine millimeter service pistol? 74 00:04:58,800 --> 00:05:00,500 Stamped "T.P.D." 75 00:05:00,560 --> 00:05:03,000 Could be any city starting with T. 76 00:05:03,060 --> 00:05:05,499 I didn't find any nine millimeter casing, 77 00:05:04,830 --> 00:05:07,400 so this weapon was never fired. 78 00:05:07,460 --> 00:05:09,360 The room is registered to a Dennis Graves 79 00:05:09,430 --> 00:05:10,560 Trenton,New Jersey. 80 00:05:10,630 --> 00:05:12,500 He's a cop,Trenton,PD. 81 00:05:12,560 --> 00:05:14,130 Hey,you're from Trenton. Do you know him? 82 00:05:14,200 --> 00:05:15,800 No. 83 00:05:15,860 --> 00:05:17,360 Who found them? 84 00:05:17,430 --> 00:05:20,000 His buddy,Frank McCarty. 85 00:05:54,700 --> 00:05:55,600 CSI S07E15 86 00:05:57,940 --> 00:05:59,680 So what were you two guys doing in Vegas? 87 00:05:59,740 --> 00:06:03,110 Playing a little golf,indulging in the buffets. 88 00:06:03,180 --> 00:06:06,310 Is that all you indulged in? 89 00:06:06,380 --> 00:06:08,210 We were down in the bar,Dennis picked up a date. 90 00:06:08,280 --> 00:06:09,380 Is she the date? 91 00:06:09,440 --> 00:06:11,410 I didn't get a name. 92 00:06:11,480 --> 00:06:14,240 Anyway,they went upstairs,I played a little blackjack. 93 00:06:13,310 --> 00:06:16,190 Then what? Then,I pulled some strings 94 00:06:15,680 --> 00:06:17,640 and got us a tee time at the Wynn. 95 00:06:17,710 --> 00:06:19,240 Dennis didn't answer his phone. 96 00:06:19,310 --> 00:06:22,410 I figured he was busy going around the world. 97 00:06:22,480 --> 00:06:24,280 After a while,I... 98 00:06:24,340 --> 00:06:25,780 I knew something was wrong. 99 00:06:25,840 --> 00:06:28,610 I got hotel security to open the door. 100 00:06:27,680 --> 00:06:29,509 Excuse me. Yeah? 101 00:06:29,510 --> 00:06:31,810 Captain,we got press all over the place. 102 00:06:31,880 --> 00:06:33,610 Can you stick around? I'll be right back. 103 00:06:33,680 --> 00:06:34,810 Yeah,sure. 104 00:06:35,880 --> 00:06:38,010 Okay. 105 00:06:38,080 --> 00:06:40,240 Mr. McCarty? 106 00:06:40,310 --> 00:06:42,480 If you don't mind. 107 00:06:46,540 --> 00:06:49,380 You want to tell me what I'm seeing here,Frank? 108 00:06:49,850 --> 00:06:50,790 Could be anything. 109 00:06:50,850 --> 00:06:52,850 Pimp went off on his whore. 110 00:06:52,920 --> 00:06:54,620 Robbery gone bad. 111 00:06:54,690 --> 00:06:56,220 It's a dangerous town. 112 00:06:59,620 --> 00:07:01,250 Have a seat. 113 00:07:01,320 --> 00:07:02,850 Yeah. 114 00:07:04,020 --> 00:07:05,790 Heard we have a dead out-of-town cop. 115 00:07:05,850 --> 00:07:08,190 Yeah,Detective Dennis Graves. 116 00:07:08,250 --> 00:07:09,790 Trenton PD. 117 00:07:09,850 --> 00:07:11,120 Trenton? Yeah. 118 00:07:14,650 --> 00:07:16,450 David,you got the T.O.D.? 119 00:07:16,520 --> 00:07:18,420 About four hours ago. 120 00:07:18,490 --> 00:07:21,100 Male was shot twice,both frontal. 121 00:07:20,440 --> 00:07:23,110 No exits. 122 00:07:23,590 --> 00:07:26,449 The girl was shot once in the back. 123 00:07:26,450 --> 00:07:28,020 Did you find the hand? 124 00:07:28,090 --> 00:07:32,140 I'm guessing the killer's got it, along with the rest of their valuables. 125 00:07:32,620 --> 00:07:34,120 Hey,Catherine,check this out. 126 00:07:35,420 --> 00:07:38,050 I've got an uncapped bottle of mouthwash here. 127 00:07:39,690 --> 00:07:40,979 Probably come back to the hooker. Yeah,but I've got 128 00:07:40,980 --> 00:07:43,320 something else,and this is good. 129 00:07:44,740 --> 00:07:47,700 There are quite a few 130 00:07:47,280 --> 00:07:50,290 long,light-colored hairs 131 00:07:50,350 --> 00:07:52,050 snagged in the soap dish right there. 132 00:07:52,120 --> 00:07:53,590 Not a match to either victim. 133 00:07:53,650 --> 00:07:55,299 Sloppy housekeeping? 134 00:07:55,300 --> 00:07:57,200 I doubt the maid would miss this. 135 00:07:57,700 --> 00:07:59,820 What appear to be high heel shoe impressions-- 136 00:07:59,890 --> 00:08:01,350 I checked,again, 137 00:08:01,420 --> 00:08:03,420 no match to the working girl. 138 00:08:03,490 --> 00:08:05,750 Bath towels haven't been used. 139 00:08:05,820 --> 00:08:08,020 who was in the tub with her shoes on? 140 00:08:08,090 --> 00:08:10,590 Keppler,do me a favor. 141 00:08:10,650 --> 00:08:13,150 Go over by the body,will you? 142 00:08:17,520 --> 00:08:19,250 Yeah? 143 00:08:19,320 --> 00:08:21,020 I can see you; can you see me? 144 00:08:21,090 --> 00:08:22,399 Yep. 145 00:08:22,400 --> 00:08:23,920 What about if I get low? 146 00:08:25,250 --> 00:08:27,020 Not anymore. 147 00:08:27,090 --> 00:08:30,250 So either she was lying in wait... 148 00:08:30,320 --> 00:08:33,320 Or an eyewitness tried to hide from a killer. 149 00:08:36,250 --> 00:08:38,290 Let's pull the elevator surveillance. 150 00:08:38,350 --> 00:08:41,180 Maybe we can find a blonde who got off on this floor. 151 00:08:44,550 --> 00:08:46,990 Welcome back,Dr. Grissom. 152 00:08:47,050 --> 00:08:48,600 It's good to be back,Judy. 153 00:08:50,090 --> 00:08:52,900 There are no words to describe how glad I am you're back. 154 00:08:52,280 --> 00:08:54,990 But I'm sure you'll find some. 155 00:08:55,050 --> 00:08:57,219 The lab almost went to hell 156 00:08:55,910 --> 00:08:58,520 in a handbag while you were sabbaticalling. 157 00:08:58,590 --> 00:09:00,190 I'm sure you talked to Catherine, 158 00:09:00,250 --> 00:09:01,999 but just in case you didn't... 159 00:09:02,000 --> 00:09:04,980 lot of hurt feelings,so in case you talk to Nick... 160 00:09:03,940 --> 00:09:07,190 I'd rather hear it from Catherine,thanks. 161 00:09:07,250 --> 00:09:11,099 Fair enough,but,uh,permit me to say 162 00:09:11,100 --> 00:09:13,690 that the "Seasonal Behaviors of the Walden Pond Swamp Mosquito" 163 00:09:13,750 --> 00:09:16,020 was an incredibly stimulating seminar. 164 00:09:16,090 --> 00:09:18,020 And you know this how? 165 00:09:18,090 --> 00:09:20,190 I took your course online. 166 00:09:20,250 --> 00:09:21,790 It's free to alumni. 167 00:09:21,850 --> 00:09:25,350 Oh,you're Spanky. 168 00:09:25,420 --> 00:09:27,520 Seven-four-three. 169 00:09:27,590 --> 00:09:29,790 I aced the final,didn't I? 170 00:09:44,650 --> 00:09:47,000 Post-mortem tool marks to the left wrist. 171 00:09:46,180 --> 00:09:50,220 No vital reactions from the tissue. 172 00:09:50,290 --> 00:09:53,920 Cuts are scalloped,definitely a serrated blade. 173 00:09:53,990 --> 00:09:55,890 Not a bad job. 174 00:09:55,950 --> 00:09:57,790 Anything to help us identify her? 175 00:09:57,850 --> 00:09:59,390 David printed the right hand. 176 00:09:59,450 --> 00:10:00,790 No hits on AFIS. 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,149 Lucky for you, 178 00:10:02,150 --> 00:10:04,050 like many young ladies her age, 179 00:10:04,120 --> 00:10:06,050 she had some surgical work done. 180 00:10:06,120 --> 00:10:08,290 Feel these. 181 00:10:08,350 --> 00:10:10,120 What do you think? 182 00:10:10,190 --> 00:10:12,390 Implants. 183 00:10:12,450 --> 00:10:14,400 Kind of big for my taste,really. 184 00:10:14,450 --> 00:10:16,390 The other end. 185 00:10:16,450 --> 00:10:17,950 Oh,they're for the butt? 186 00:10:18,020 --> 00:10:20,220 Implants are serialized. 187 00:10:20,290 --> 00:10:22,320 We can get an ID from those. 188 00:10:22,390 --> 00:10:24,790 You know,I spent 12 hours on a court bench last week. 189 00:10:24,850 --> 00:10:27,650 I could have used a pair of these bad boys. 190 00:10:27,720 --> 00:10:29,190 What about C.O.D.? 191 00:10:29,250 --> 00:10:31,290 Single gunshot to the back, 192 00:10:30,440 --> 00:10:33,420 just to the right of the spinal column. 193 00:10:33,490 --> 00:10:36,820 Bullet severed the aorta,lodged inside the sternum. 194 00:10:36,890 --> 00:10:37,489 And the cop? 195 00:10:37,490 --> 00:10:40,120 I removed these from Detective Graves. 196 00:10:40,990 --> 00:10:42,790 Large caliber,too. 197 00:10:42,850 --> 00:10:44,790 I'll get those to Ballistics. 198 00:10:44,850 --> 00:10:47,290 Okay,so I'll run the serials? 199 00:10:47,350 --> 00:10:50,350 Yeah. 200 00:10:50,420 --> 00:10:52,450 I am an ass man. 201 00:10:57,090 --> 00:10:58,290 Michael Keppler. 202 00:10:58,350 --> 00:11:00,690 Hi,Gil Grissom. 203 00:11:00,750 --> 00:11:02,190 How's everybody been treating you? 204 00:11:02,250 --> 00:11:05,120 No complaints,you've got a great team. 205 00:11:05,190 --> 00:11:06,820 Yeah,thanks. 206 00:11:06,890 --> 00:11:09,190 Does Ecklie still have you slotted for days? 207 00:11:09,250 --> 00:11:10,950 As far as I know. 208 00:11:11,020 --> 00:11:13,550 I hear you're working the double homicide at The Olympia. 209 00:11:13,620 --> 00:11:14,449 What have you got? 210 00:11:14,450 --> 00:11:17,200 Oh,it's uh,bullets from Doc Robbins. 211 00:11:16,580 --> 00:11:18,790 I was going to run them through IBIS. 212 00:11:18,850 --> 00:11:21,100 The dead cop was from your hometown,huh? 213 00:11:21,420 --> 00:11:23,820 Yeah. Retired. 214 00:11:23,890 --> 00:11:25,320 Did you know him? 215 00:11:25,390 --> 00:11:27,990 You know how many retired cops there are in Trenton? 216 00:11:30,350 --> 00:11:32,290 Well,it's great to finally meet you. 217 00:11:32,350 --> 00:11:34,450 Same. 218 00:11:40,400 --> 00:11:42,260 I love you,Mikey. 219 00:12:07,060 --> 00:12:08,060 Hey. 220 00:12:09,240 --> 00:12:11,680 Hey. 221 00:12:11,560 --> 00:12:14,800 I said,"How do you feel about butt implants?" 222 00:12:14,860 --> 00:12:16,930 You don't need them? 223 00:12:17,000 --> 00:12:18,160 Thank you. 224 00:12:18,230 --> 00:12:20,760 I wasn't really talking about me,but... 225 00:12:20,830 --> 00:12:22,130 Oh,right. 226 00:12:22,200 --> 00:12:23,700 Sorry. 227 00:12:25,060 --> 00:12:27,630 You got something on the dead cop case? 228 00:12:27,880 --> 00:12:29,980 The blond hair from the tub 229 00:12:29,810 --> 00:12:32,030 does match the saliva left in the mouthwash bottle. 230 00:12:32,100 --> 00:12:33,259 And it's female, 231 00:12:33,260 --> 00:12:35,960 but not from the dead hooker with the big back seat. 232 00:12:36,030 --> 00:12:39,560 Second female in the room uses mouthwash. 233 00:12:41,100 --> 00:12:43,130 More than likely another hooker. 234 00:12:43,200 --> 00:12:46,530 Looks like we got a witness. 235 00:12:48,560 --> 00:12:52,300 Dennis should've lived long enough to spoil his grandkids. 236 00:12:52,360 --> 00:12:54,549 He was a good man,good cop. 237 00:12:54,550 --> 00:12:57,060 Good enough to spot a hooker when he saw one? 238 00:12:57,130 --> 00:12:58,999 You don't have to be a cop to have that radar. 239 00:12:59,000 --> 00:13:00,780 So tell me about Dennis. 240 00:13:00,660 --> 00:13:01,800 Did he major in French? 241 00:13:01,860 --> 00:13:03,630 Maybe likedm�nage?trois? 242 00:13:03,700 --> 00:13:07,510 You know,two's company, three's a party? 243 00:13:06,750 --> 00:13:08,710 'Cause there was another girl in the room with him. 244 00:13:08,600 --> 00:13:10,030 Really? Mm-hmm. 245 00:13:10,100 --> 00:13:12,730 I only saw him leave with one girl. 246 00:13:12,800 --> 00:13:13,900 So as far as you know, 247 00:13:13,910 --> 00:13:15,400 there wasn't a blond in there with him? 248 00:13:15,460 --> 00:13:16,630 Dennis? 249 00:13:16,700 --> 00:13:18,730 He could barely handle one. 250 00:13:18,800 --> 00:13:22,160 Besides,he was a little tight with the buck. 251 00:13:22,410 --> 00:13:24,610 Hey,Brown. 252 00:13:24,100 --> 00:13:27,010 I'm looking at the over- under in the Suns game. 253 00:13:26,900 --> 00:13:28,230 What do you think? 254 00:13:28,300 --> 00:13:30,460 I don't bet sports anymore. 255 00:13:31,400 --> 00:13:32,960 Not what I hear. 256 00:13:33,030 --> 00:13:35,630 According to Stokes,you're at the top of your game. 257 00:13:35,700 --> 00:13:37,600 Well,why don't you get your picks from him 258 00:13:37,610 --> 00:13:39,900 with his fat Texas mouth. 259 00:13:40,960 --> 00:13:42,160 I'd take the over. 260 00:13:43,900 --> 00:13:44,900 Hey. 261 00:13:44,960 --> 00:13:46,130 Want some help? 262 00:13:46,200 --> 00:13:47,900 Welcome back. 263 00:13:47,960 --> 00:13:49,030 What do you got? 264 00:13:49,100 --> 00:13:50,300 Well,I'm just following a lead 265 00:13:50,360 --> 00:13:52,700 off some serialized butt implants. 266 00:13:52,760 --> 00:13:54,000 I missed Las Vegas. 267 00:13:55,160 --> 00:13:56,429 What are you doing here? 268 00:13:56,430 --> 00:14:01,210 I'm avoiding the paperwork and mail that's piled up on my desk. 269 00:14:01,100 --> 00:14:04,100 Well... we got a,uh,dead prostitute's apartment. 270 00:14:04,400 --> 00:14:06,960 It's obvious that it's been ransacked and robbed. 271 00:14:07,030 --> 00:14:09,100 I'm thinking that she was the target of the double 272 00:14:09,160 --> 00:14:11,000 and the cop was collateral. 273 00:14:11,060 --> 00:14:12,660 Where would you like me to start? 274 00:14:12,730 --> 00:14:15,100 You can hit the dinette. 275 00:14:15,160 --> 00:14:16,560 I haven't taken that yet. 276 00:14:16,630 --> 00:14:18,330 Unless you're avoiding her paperwork,too. 277 00:14:18,400 --> 00:14:19,400 There's a lot of it. 278 00:14:26,200 --> 00:14:30,460 Well,she was past due on her electric bill. 279 00:14:30,530 --> 00:14:34,500 But seems to have paid her telephone bill on time. 280 00:14:34,560 --> 00:14:37,200 Telephone. Hooker's lifeline. 281 00:14:38,530 --> 00:14:42,330 I'm telling you,whoever hit this place 282 00:14:42,400 --> 00:14:44,330 left a lot of prints. 283 00:14:44,400 --> 00:14:47,100 I,uh,heard there was some friction 284 00:14:47,110 --> 00:14:49,030 in the lab while I was gone. 285 00:14:48,780 --> 00:14:52,040 You ever hear of "reverse forensics"? 286 00:15:05,360 --> 00:15:06,960 Keppler. 287 00:15:07,030 --> 00:15:08,660 There was someone else in that hotel room. 288 00:15:08,730 --> 00:15:10,860 I know. 289 00:15:10,930 --> 00:15:12,860 I need a name. 290 00:15:12,930 --> 00:15:15,760 I don't have one. 291 00:15:15,830 --> 00:15:17,230 Don't let me down,kid. 292 00:15:17,300 --> 00:15:19,830 You got to help me here; I'm counting on you. 293 00:15:21,860 --> 00:15:24,300 You okay? 294 00:15:25,400 --> 00:15:27,900 Yeah. 295 00:15:27,960 --> 00:15:30,560 Well,I tracked down the plastic surgeon 296 00:15:30,630 --> 00:15:32,530 that augmented Courtney Evans' glutes. 297 00:15:32,600 --> 00:15:36,100 Probably the only implants ever paid for in cash 298 00:15:36,110 --> 00:15:37,460 by,get this... 299 00:15:37,530 --> 00:15:42,000 her pimp,a guy named Eric Hong,aka... 300 00:15:42,060 --> 00:15:43,700 "Precious Ricky," huh? 301 00:15:43,760 --> 00:15:46,360 Yeah,that's what my mama calls me. 302 00:15:46,430 --> 00:15:47,930 Precious "Licky". 303 00:15:49,240 --> 00:15:51,900 Is she one of yours? 304 00:15:53,100 --> 00:15:55,810 No,ain't seen her before. 305 00:15:55,600 --> 00:15:58,200 You bought her butt cheek implants. 306 00:15:58,210 --> 00:16:01,400 Is that something you normally do for girls you don't know? 307 00:16:01,460 --> 00:16:03,030 Oh,see,that's the problem. 308 00:16:03,100 --> 00:16:04,600 You're showing me the wrong end. 309 00:16:04,660 --> 00:16:06,000 Okay. 310 00:16:06,060 --> 00:16:10,430 So,then she is one of yours,right? 311 00:16:10,450 --> 00:16:12,200 Hey,I run an escort service. 312 00:16:12,260 --> 00:16:13,400 Strictly legal. 313 00:16:13,460 --> 00:16:15,500 I'm sure it is. 314 00:16:15,560 --> 00:16:17,930 So what did she do,Precious? 315 00:16:18,180 --> 00:16:20,080 She make you mad? 316 00:16:19,960 --> 00:16:21,030 No. 317 00:16:21,100 --> 00:16:22,430 No,I don't get mad,man. 318 00:16:22,500 --> 00:16:24,130 I'm blissed out. 319 00:16:24,200 --> 00:16:25,360 I'm a Buddhist. 320 00:16:25,430 --> 00:16:27,230 I let the anger flow right through me. 321 00:16:27,300 --> 00:16:31,900 Sentient beings are numberless,and I vow to save them. 322 00:16:31,960 --> 00:16:34,299 I didn't do nothing to her. 323 00:16:34,300 --> 00:16:35,000 Nothing? 324 00:16:35,000 --> 00:16:36,130 Like cut off her hand, 325 00:16:36,200 --> 00:16:37,530 and you kill the cop she was with? 326 00:16:37,600 --> 00:16:39,300 We know Courtney was with a blond last night. 327 00:16:39,500 --> 00:16:41,060 Long hair. 328 00:16:41,130 --> 00:16:43,430 You got anyone who matches that description? 329 00:16:43,500 --> 00:16:45,500 Jenny,Coco,Lani... 330 00:16:45,560 --> 00:16:48,060 April,May and June,too. 331 00:16:48,070 --> 00:16:49,160 But you know what? 332 00:16:49,230 --> 00:16:51,330 The cuffs don't always 333 00:16:51,340 --> 00:16:52,699 match the collars,you know what I... 334 00:16:52,700 --> 00:16:55,700 Now,look,Ricky,maybe you're 335 00:16:55,700 --> 00:16:56,530 a nice guy,maybe you're not, 336 00:16:56,600 --> 00:16:58,099 but right now I really don't care, 337 00:16:58,100 --> 00:17:00,200 because I think you're lying to me. 338 00:17:00,260 --> 00:17:03,200 And that could go very badly for you. 339 00:17:05,200 --> 00:17:06,760 Do you understand what I'm saying? 340 00:17:06,830 --> 00:17:08,230 Okay,okay. 341 00:17:08,300 --> 00:17:10,500 They were all on the clock last night. 342 00:17:10,560 --> 00:17:12,260 It was a bachelor party. 343 00:17:17,600 --> 00:17:19,100 Nick,Mike, 344 00:17:19,130 --> 00:17:20,300 can you step out a minute? 345 00:17:25,060 --> 00:17:28,630 Miss McFarland is a baby-sitter,of sorts. 346 00:17:28,700 --> 00:17:30,060 I wouldn't leave her with my cat. 347 00:17:30,130 --> 00:17:31,500 I think she likes the pipe. 348 00:17:31,560 --> 00:17:34,480 She claims that that baby belongs to Courtney Evans. 349 00:17:34,360 --> 00:17:37,800 She had a baby? Damn. 350 00:17:37,860 --> 00:17:39,700 I'm going to call Child Services. 351 00:17:39,800 --> 00:17:40,800 Yeah. 352 00:17:44,500 --> 00:17:47,700 Ma'am,I'm Nick Stokes; this is Mike Keppler. 353 00:17:47,710 --> 00:17:48,599 We're with the Crime Lab. 354 00:17:48,600 --> 00:17:50,049 You mind if we ask you a few questions? 355 00:17:50,050 --> 00:17:53,480 Um,look,Courtney was supposed to come in the morning to pick up Lila,okay. 356 00:17:53,360 --> 00:17:54,600 I got to work. 357 00:17:54,660 --> 00:17:55,830 You know,real work. 358 00:17:55,900 --> 00:17:59,210 Okay,look, my own problems,okay? 359 00:17:59,100 --> 00:18:01,059 Otherwise,I would have taken her myself,but,um, 360 00:18:01,060 --> 00:18:03,210 I ain't in no shape, 361 00:18:03,100 --> 00:18:04,800 okay? 362 00:18:04,860 --> 00:18:08,100 So,uh,you can find her a family,right? 363 00:18:08,930 --> 00:18:10,760 What about the father? 364 00:18:10,830 --> 00:18:13,070 Heard he was in prison or something like that. 365 00:18:13,190 --> 00:18:13,900 I ain't never seen him. 366 00:18:14,360 --> 00:18:16,400 When she left the baby with you,was Courtney with anyone? 367 00:18:16,460 --> 00:18:17,930 A friend maybe? 368 00:18:18,000 --> 00:18:20,460 No,no,she ain't got no friends. 369 00:18:20,530 --> 00:18:21,700 What about enemies? 370 00:18:21,760 --> 00:18:23,100 You know what? 371 00:18:23,160 --> 00:18:25,300 I got to go. I can't take this. 372 00:18:25,360 --> 00:18:26,700 Mm-mm,please take her. 373 00:18:26,760 --> 00:18:27,700 Thank you. 374 00:18:27,760 --> 00:18:28,730 Please. 375 00:18:28,800 --> 00:18:30,230 Go with her. I got to go. 376 00:18:33,240 --> 00:18:34,440 Oh. 377 00:18:34,330 --> 00:18:37,900 Looks like we have another victim,huh? 378 00:18:40,860 --> 00:18:42,860 It's gonna be okay,baby. 379 00:18:54,860 --> 00:18:56,600 We got to talk,Frank. 380 00:18:56,700 --> 00:18:58,330 Hold on,hold on,I'm on a streak here. 381 00:18:58,400 --> 00:19:01,400 Now,do I keep the ace or draw the inside straight? 382 00:19:01,410 --> 00:19:02,600 I'm gonna draw to the straight. 383 00:19:02,700 --> 00:19:04,200 She had a kid. 384 00:19:05,000 --> 00:19:07,860 Oh,God. 385 00:19:09,900 --> 00:19:11,600 Why don't you tell me about the hand? 386 00:19:13,630 --> 00:19:15,560 Why? 387 00:19:15,630 --> 00:19:18,230 She scratched me,Mike. 388 00:19:18,300 --> 00:19:20,400 Come on,what was I supposed to do? 389 00:19:20,460 --> 00:19:22,530 I couldn't take the chance that one of your guys 390 00:19:22,600 --> 00:19:25,230 would find my DNA under her nails. 391 00:19:26,960 --> 00:19:29,160 Why,Frank? 392 00:19:29,420 --> 00:19:30,739 You know why. 393 00:19:30,740 --> 00:19:32,866 That was a long time ago; Dennis never said a word. 394 00:19:32,910 --> 00:19:34,079 Yeah,but he was going to. 395 00:19:34,310 --> 00:19:36,280 He was about to be indicted. 396 00:19:36,340 --> 00:19:37,349 Wife,three kids. 397 00:19:37,350 --> 00:19:38,772 There was no way he was doing time. 398 00:19:39,340 --> 00:19:42,550 He was going down,Mikey,and he was taking us with him. 399 00:19:42,600 --> 00:19:44,910 He was a cop,Frank. 400 00:19:44,980 --> 00:19:46,783 Yeah. You told me that. 401 00:19:47,340 --> 00:19:48,510 You don't do that, 402 00:19:48,580 --> 00:19:50,440 not even to save your own ass. Yeah? 403 00:19:50,510 --> 00:19:52,110 What about yours? Hey! 404 00:19:52,180 --> 00:19:54,000 Give me another vodka and tonic. 405 00:19:54,010 --> 00:19:56,240 And give my boy here a scotch. 406 00:19:56,310 --> 00:19:57,610 Neat,right? 407 00:19:57,680 --> 00:19:58,880 Make it a double. 408 00:19:58,940 --> 00:20:01,110 We got to loosen him up. 409 00:20:02,340 --> 00:20:03,122 Look at her. 410 00:20:03,910 --> 00:20:05,826 Just like catnip. 411 00:20:07,440 --> 00:20:09,080 Don't look at me like that,Mike. 412 00:20:09,551 --> 00:20:11,880 We did the right thing,all of us. 413 00:20:11,910 --> 00:20:13,480 But do you think 414 00:20:13,540 --> 00:20:15,180 the grand jury's gonna see it like that? 415 00:20:15,240 --> 00:20:18,980 They're gonna see a white cop turned "Dirty Harry" 416 00:20:19,040 --> 00:20:20,310 goes across the river 417 00:20:20,380 --> 00:20:22,409 to take out some Puerto Rican drug dealer. 418 00:20:22,410 --> 00:20:23,607 Shoots him in the back. 419 00:20:24,040 --> 00:20:26,106 They don't understand. 420 00:20:25,380 --> 00:20:29,459 Every time we take one step outside the box 421 00:20:28,180 --> 00:20:30,780 for public safety,they nail our asses to the wall. 422 00:20:30,840 --> 00:20:32,410 Sit down,Frank. Hey,Mikey, 423 00:20:32,430 --> 00:20:33,554 there's no turning back. 424 00:20:33,710 --> 00:20:34,940 You did the right thing. 425 00:20:35,010 --> 00:20:37,359 If you hadn't taken care of that evidence... 426 00:20:36,540 --> 00:20:38,840 Keep your voice down,all right? 427 00:20:38,910 --> 00:20:41,238 Come on,I need some help here. 428 00:20:42,040 --> 00:20:43,526 Or you're gonna lose everything. 429 00:20:44,410 --> 00:20:47,111 And that isn't what Amy would have wanted. She loved you. 430 00:20:47,161 --> 00:20:48,160 Don't do that. 431 00:20:48,380 --> 00:20:49,168 What? 432 00:20:49,610 --> 00:20:50,653 Don't bring her into this. You think 433 00:20:50,703 --> 00:20:52,037 you're the only one who cared for her? 434 00:20:52,137 --> 00:20:53,999 I was her father,Mikey. 435 00:20:54,040 --> 00:20:55,540 Don't ever forget that. 436 00:20:59,610 --> 00:21:01,680 I would've killed that the scumbag 437 00:21:01,740 --> 00:21:03,936 who raped her with these bare hands, 438 00:21:04,440 --> 00:21:05,885 but you got to him first. 439 00:21:06,980 --> 00:21:08,187 I love you for that. 440 00:21:10,110 --> 00:21:12,355 Yeah,I made compromises for you. 441 00:21:12,910 --> 00:21:15,582 You wouldn't be here now if it wasn't for me. 442 00:21:17,210 --> 00:21:18,265 Yeah. 443 00:21:19,210 --> 00:21:21,261 Yeah. 444 00:21:22,540 --> 00:21:23,831 You're out of line,Frank. 445 00:21:23,940 --> 00:21:29,240 Hey,Mikey,there is no statute of limitations for murder. 446 00:21:29,310 --> 00:21:33,410 The kid you shot,his mother's still crying. 447 00:21:33,480 --> 00:21:35,274 And I got the gun... 448 00:21:36,180 --> 00:21:38,750 with your prints and his blood on it. 449 00:21:41,710 --> 00:21:43,680 You go down now, 450 00:21:43,740 --> 00:21:48,014 you take every case you ever worked on with you. 451 00:21:48,440 --> 00:21:53,280 Trenton,Philly,Baltimore,Vegas. 452 00:21:53,340 --> 00:21:54,827 All those killers go free. 453 00:21:55,440 --> 00:21:58,440 All on your hands. 454 00:22:00,660 --> 00:22:04,468 So,pin it on the blond in the bathroom 455 00:22:04,480 --> 00:22:05,763 or the pimp. 456 00:22:22,210 --> 00:22:24,340 I don't even know Courtney what's-her-name. 457 00:22:24,410 --> 00:22:27,680 So how is it that your prints ended up all over her apartment? 458 00:22:27,740 --> 00:22:29,240 I've never been to her apartment. 459 00:22:29,710 --> 00:22:32,280 Did I mention she was dead? 460 00:22:32,340 --> 00:22:34,180 What? 461 00:22:34,240 --> 00:22:36,450 Yo,I don't even know no dead person. 462 00:22:37,140 --> 00:22:38,879 PJ,you know what I think? 463 00:22:39,510 --> 00:22:40,989 I think you killed her. 464 00:22:41,702 --> 00:22:42,943 You took her purse, 465 00:22:42,980 --> 00:22:44,980 went to her apartment and stole all her stuff. 466 00:22:45,040 --> 00:22:46,440 No,no,no. I didn't kill nobody. 467 00:22:46,510 --> 00:22:47,225 Well,she's dead. 468 00:22:47,710 --> 00:22:49,786 And so is the cop she was with. 469 00:22:50,010 --> 00:22:52,110 That's the death penalty. 470 00:22:52,180 --> 00:22:54,296 Here's what happened-- I swear,this-- this is the truth. 471 00:22:54,510 --> 00:22:56,273 I was minding my own business. 472 00:22:55,940 --> 00:22:58,881 I was checking out the Dumpsters behind, 473 00:22:58,510 --> 00:23:00,010 behind the Strip, 474 00:23:00,080 --> 00:23:02,295 and lo and behold, I find this lady's purse. 475 00:23:02,345 --> 00:23:05,307 Right there in the Dumpster? Yeah,like pennies from heaven. 476 00:23:05,357 --> 00:23:08,058 It had a wallet,it had keys,it had a cell phone. 477 00:23:08,158 --> 00:23:10,837 So I checked for her license,I got her address 478 00:23:10,887 --> 00:23:11,724 and went to her house. 479 00:23:12,040 --> 00:23:13,772 I was going to return the purse,I swear. 480 00:23:14,280 --> 00:23:15,782 Oh,like a Good Samaritan? 481 00:23:15,980 --> 00:23:17,677 Yeah,but,when I got here,no one was there. 482 00:23:17,980 --> 00:23:18,976 So what'd you do? 483 00:23:19,380 --> 00:23:20,232 I used the key. 484 00:23:20,688 --> 00:23:22,256 I was going to leave the purse inside. 485 00:23:22,440 --> 00:23:23,870 But you didn't do that,did you? 486 00:23:25,780 --> 00:23:28,379 I might have taken a couple of things. 487 00:23:28,380 --> 00:23:29,548 Where was the Dumpster? 488 00:23:29,810 --> 00:23:31,247 Behind the Palermo. 489 00:23:31,310 --> 00:23:33,510 Behind the Palermo. 490 00:23:33,695 --> 00:23:34,686 This is Catherine. 491 00:23:34,810 --> 00:23:35,955 Catherine,it's Mike. 492 00:23:36,102 --> 00:23:36,703 Mike. 493 00:23:36,910 --> 00:23:39,210 Where have you been? 494 00:23:39,441 --> 00:23:40,680 I had to take care of something. 495 00:23:40,740 --> 00:23:42,401 How's it going? Any I.D. on the blonde yet? 496 00:23:42,640 --> 00:23:47,610 No,but we got some info from the deadbeat who burgled the hooker's apartment. 497 00:23:47,647 --> 00:23:50,498 Claims he found her purse in a Dumpster behind the Palermo. 498 00:23:50,340 --> 00:23:53,410 I'm just off the Strip now; I'll take care of it for you. 499 00:23:53,480 --> 00:23:55,555 Mike,are you okay? 500 00:23:55,605 --> 00:23:57,170 Yeah,yeah. I'm fine. 501 00:23:57,640 --> 00:23:58,855 I'll see you in a little bit. 502 00:24:34,340 --> 00:24:38,810 * * 503 00:25:07,210 --> 00:25:09,510 * * 504 00:25:24,010 --> 00:25:25,187 Hey,Mike. 505 00:25:26,029 --> 00:25:26,794 Hey. 506 00:25:27,567 --> 00:25:29,120 Did you get anything from the Dumpster? 507 00:25:30,040 --> 00:25:31,656 Yeah... 508 00:25:31,706 --> 00:25:32,853 a bad smell. 509 00:25:33,910 --> 00:25:35,074 So... 510 00:25:37,240 --> 00:25:40,175 Ecklie wants you on days now that Grissom's back,but... 511 00:25:39,540 --> 00:25:43,696 I could talk to them,get you to stay with us. 512 00:25:44,036 --> 00:25:46,289 Oh,I'm sure you guys will do just fine without me. 513 00:25:48,383 --> 00:25:50,759 Yeah,usually transfers don't fit in, 514 00:25:49,880 --> 00:25:53,280 but... think about it. 515 00:25:55,391 --> 00:25:56,234 Catherine. 516 00:25:58,880 --> 00:26:01,740 Thanks. 517 00:26:18,840 --> 00:26:19,766 Keppler. 518 00:26:20,386 --> 00:26:22,038 Archie found the mystery blonde. 519 00:26:22,088 --> 00:26:23,814 Before she was in Dennis Graves' room, 520 00:26:23,864 --> 00:26:26,369 she was with that cop,Frank McCarty. 521 00:26:26,610 --> 00:26:29,121 They got on in the lobby,got off on 11. 522 00:26:29,443 --> 00:26:31,963 Around the time McCarty said Dennis picked up his hooker. 523 00:26:32,013 --> 00:26:34,330 Hey,he never mentioned he had company, 524 00:26:34,340 --> 00:26:36,527 and he knew we were looking for another hooker. 525 00:26:36,940 --> 00:26:39,680 Now I'm starting to think we're looking at a dirty cop. 526 00:26:39,740 --> 00:26:42,773 Who knows about this? PD's about to. 527 00:26:42,510 --> 00:26:45,180 I'm calling them right now. 528 00:26:45,240 --> 00:26:49,380 You'd think a cop would know he's on camera,huh? 529 00:26:52,080 --> 00:26:55,429 McCarty's phone keeps going to voice mail. 530 00:26:55,479 --> 00:26:58,340 And,according to the receptionist, he didn't check out. 531 00:26:59,980 --> 00:27:02,940 LVPD. Open up. 532 00:27:04,040 --> 00:27:05,410 Give me the card. 533 00:27:37,980 --> 00:27:41,521 I didn't do it... I didn't do it,man. 534 00:27:41,571 --> 00:27:43,030 Come on,man; I didn't do it. 535 00:27:43,040 --> 00:27:44,740 You got the wrong guy,man. 536 00:27:47,880 --> 00:27:49,165 No! 537 00:27:49,080 --> 00:27:51,504 It's a.45 auto. 538 00:27:53,810 --> 00:27:57,635 Same caliber as the gun that killed the cop and the hooker. 539 00:27:57,685 --> 00:27:59,174 With blood stains. 540 00:27:59,310 --> 00:28:01,758 This this is practically gift-wrapped. 541 00:28:01,808 --> 00:28:03,960 If the guy wants to get caught so bad, 542 00:28:04,010 --> 00:28:06,794 just confess,make it easy on all of us. 543 00:28:07,927 --> 00:28:10,025 I can't wait to get this back to Ballistics. 544 00:28:10,240 --> 00:28:11,840 I'll see you. 545 00:28:13,510 --> 00:28:14,957 I'll finish up here. 546 00:28:33,940 --> 00:28:35,530 You've reached Frank. 547 00:28:35,540 --> 00:28:37,126 Leave me a message after the tone. 548 00:28:42,010 --> 00:28:43,075 Sara. 549 00:28:44,480 --> 00:28:46,678 Hey. You're back. 550 00:28:46,728 --> 00:28:47,451 Yeah. 551 00:28:47,710 --> 00:28:49,380 Uh,I've-- I've been out at a,um... 552 00:28:49,440 --> 00:28:51,399 I've been at... A garbage dump? Yeah. 553 00:28:51,400 --> 00:28:53,810 It's so obvious,isn't it? 554 00:28:54,319 --> 00:28:55,257 Nice,um... 555 00:28:56,610 --> 00:28:57,627 You look good. 556 00:28:57,810 --> 00:29:01,210 Did you,uh,put the cocoon in my office? 557 00:29:01,561 --> 00:29:03,380 Cool,dry,not a lot of light. 558 00:29:03,440 --> 00:29:04,763 It seemed like the right place for it. 559 00:29:05,010 --> 00:29:06,950 I think you're going to be surprised when it hatches. 560 00:29:07,273 --> 00:29:08,130 I have no doubt. 561 00:29:08,510 --> 00:29:10,315 I'm gonna... 562 00:29:10,659 --> 00:29:11,880 go clean up now. 563 00:29:13,310 --> 00:29:14,480 I'll see you later. 564 00:29:15,941 --> 00:29:17,098 Yeah,you will. 565 00:29:20,980 --> 00:29:23,489 McCarty's mystery blonde knew the dead hooker. 566 00:29:24,127 --> 00:29:25,149 How do you know that? 567 00:29:26,840 --> 00:29:28,643 Check out the time code. 568 00:29:28,610 --> 00:29:30,182 1:10. 569 00:29:30,197 --> 00:29:31,788 We recovered the hooker's cell phone, 570 00:29:31,790 --> 00:29:33,250 thanks to a Dumpster diver. 571 00:29:33,680 --> 00:29:37,140 These are all her voice mails,the last couple hours before she died. 572 00:29:37,518 --> 00:29:39,712 At the same time the blond was making this call, 573 00:29:39,810 --> 00:29:41,999 Courtney Evans received a voice mail. 574 00:29:42,110 --> 00:29:44,965 So,I synched up the audio to the video. 575 00:29:47,840 --> 00:29:51,078 Yeah,Courty,it's me,Suzy Q. Got your message. 576 00:29:50,480 --> 00:29:53,380 What are you,too busyto answer me back? 577 00:29:53,440 --> 00:29:55,748 Uh,so anyway,I just left my guy. 578 00:29:55,140 --> 00:29:57,840 Eh,it went all right. 579 00:29:57,752 --> 00:30:01,123 Usual "Call me Daddy" crap. 580 00:30:02,080 --> 00:30:05,228 You know,he actually wanted me to whimper. Whatever. 581 00:30:05,278 --> 00:30:07,020 He kept calling me "Amy." 582 00:30:12,640 --> 00:30:13,504 Amy? 583 00:30:13,980 --> 00:30:15,680 ...that three-way... 584 00:30:15,740 --> 00:30:18,010 I don't know,I don't know. I think I'm gonna have to-- 585 00:30:18,080 --> 00:30:19,555 Do we have an I.D. on the blonde? 586 00:30:19,780 --> 00:30:21,910 Just now. 587 00:30:22,365 --> 00:30:26,232 I just finished running names off Courtney Evans' incoming calls. Yeah? 588 00:30:26,419 --> 00:30:28,163 We're looking for Suzy Gibbons. 589 00:30:27,710 --> 00:30:28,882 Here it is. 590 00:30:30,910 --> 00:30:34,171 Priors for prostitution and a last known. 591 00:30:34,280 --> 00:30:35,121 Can I see that? 592 00:30:35,740 --> 00:30:38,497 She knew the vic. 593 00:30:39,910 --> 00:30:41,220 She's the blonde in the bathtub. 594 00:30:41,340 --> 00:30:44,780 Well,if we can find Suzy,so can a retired cop. He needs her dead. 595 00:30:44,840 --> 00:30:46,837 If she's dumb enough to hide out in her own house, 596 00:30:47,207 --> 00:30:48,426 she already is. 597 00:30:48,476 --> 00:30:49,498 Mike? 598 00:30:50,180 --> 00:30:51,982 Mike,where are you going?! 599 00:32:22,240 --> 00:32:23,852 Daddy said 600 00:32:23,580 --> 00:32:26,510 never tell you. 601 00:32:38,210 --> 00:32:42,030 Why would McCarty have a bloody gun with Keppler's prints on it,in his hotel room? 602 00:32:42,080 --> 00:32:44,140 Doesn't make any sense. No. 603 00:32:43,942 --> 00:32:47,840 Could Mike have touched it when he found it? No,no way. I was right there. 604 00:32:47,849 --> 00:32:51,740 Besides,the blood was already dry. You don't leave fingerprints in dried blood. 605 00:32:51,810 --> 00:32:55,967 I compared the.45 ammo evidence to the dead cop and the hooker. 606 00:32:56,017 --> 00:33:01,480 It's the correct make,model and caliber, but I'm telling you,it's a different gun. 607 00:33:01,540 --> 00:33:03,008 Maybe he's being set up. 608 00:33:02,610 --> 00:33:03,839 Why? 609 00:33:03,889 --> 00:33:04,694 By whom? 610 00:33:05,210 --> 00:33:07,382 Keppler told me that he didn't know Frank McCarty. 611 00:33:07,432 --> 00:33:09,149 He also said he didn't know the victim. 612 00:33:09,199 --> 00:33:10,677 Maybe he's lying about that,too. 613 00:33:11,904 --> 00:33:13,480 I'm sorry,Catherine. I like the guy,too, 614 00:33:13,540 --> 00:33:15,080 but I'm just following the evidence here. 615 00:33:15,140 --> 00:33:17,507 We should be talking to Keppler about this. 616 00:33:17,782 --> 00:33:18,550 Where is he? 617 00:33:18,710 --> 00:33:20,780 He was with me in A/V. 618 00:33:20,900 --> 00:33:24,049 Nobody has seen him since,and he's not answering his cell. 619 00:33:23,510 --> 00:33:26,120 He knows where the eyewitness lives. 620 00:33:26,080 --> 00:33:28,235 What are you saying,Nick? 621 00:33:28,285 --> 00:33:31,140 I'm saying that if he had something to do with these two murders, 622 00:33:31,165 --> 00:33:32,977 then Frank McCarty's not the only one 623 00:33:33,538 --> 00:33:34,862 we need to worry about. 624 00:33:35,140 --> 00:33:36,980 PD's on their way to Suzy Gibbons' apartment now. 625 00:33:37,230 --> 00:33:41,854 Okay,grab Sara and go over there, and I'll have Brass call Trenton PD, see who knows who. 626 00:33:41,780 --> 00:33:44,206 Welcome home. 627 00:33:46,780 --> 00:33:49,601 What other evidence did,uh, 628 00:33:49,702 --> 00:33:50,899 Keppler handle? 629 00:33:50,980 --> 00:33:53,420 He brought back the three bullets 630 00:33:52,680 --> 00:33:56,651 from Autopsy,which didn't match the gun with his prints on it. 631 00:33:57,011 --> 00:33:58,402 Could he have swapped the bullets? 632 00:33:58,452 --> 00:33:59,842 Anything's possible. 633 00:33:59,980 --> 00:34:01,745 He also searched the Dumpster 634 00:34:01,795 --> 00:34:04,680 where the homeless guy found the hooker's purse and cell phone. 635 00:34:04,884 --> 00:34:06,819 He told Catherine he didn't find anything. 636 00:34:07,174 --> 00:34:11,439 I got your DNA results,and the blood on the gun from Frank McCarty's hotel room, 637 00:34:11,489 --> 00:34:14,056 it doesn't match either victim. There were no hits in CODIS, 638 00:34:14,106 --> 00:34:17,474 and the DNA print ancestry markers say that it's from a black male. 639 00:34:17,510 --> 00:34:19,766 Keppler and McCarty were both Jersey boys. 640 00:34:19,816 --> 00:34:21,732 Expand the search to the East Coast. 641 00:34:21,782 --> 00:34:22,703 Will do. 642 00:34:23,535 --> 00:34:24,877 I really hope he's clean. 643 00:34:26,680 --> 00:34:29,380 We have to treat him like a suspect. 644 00:34:29,705 --> 00:34:30,776 I'll tell Ecklie. 645 00:34:38,210 --> 00:34:40,622 Still no answer on his cell. 646 00:34:40,672 --> 00:34:41,223 Hey. 647 00:34:41,583 --> 00:34:43,543 Got a fix on the GPS in his Denali. 648 00:34:45,640 --> 00:34:46,627 He's near Henderson. 649 00:34:46,980 --> 00:34:48,127 What's he doing there? 650 00:35:00,840 --> 00:35:02,272 He just disabled his GPS. 651 00:35:02,674 --> 00:35:03,497 Smart guy. 652 00:35:03,540 --> 00:35:04,705 Guilty guy. 653 00:35:04,880 --> 00:35:06,384 Try tracking his cell. 654 00:35:06,434 --> 00:35:08,103 PD-issued phones have GPS,too. 655 00:35:08,153 --> 00:35:08,705 Yeah. 656 00:35:12,080 --> 00:35:14,086 Got him. 657 00:35:23,240 --> 00:35:25,410 Okay? 658 00:35:29,840 --> 00:35:31,029 I'll take that. 659 00:35:31,080 --> 00:35:33,537 Suzy Gibbons-- how do I find her? 660 00:35:33,560 --> 00:35:35,895 Okay,you know what? First off,you're gonna get your freakin' hands off me. 661 00:35:36,510 --> 00:35:39,480 I don't have time,Ricky. 662 00:35:39,540 --> 00:35:42,240 Why should I tell you? 663 00:35:42,310 --> 00:35:44,216 Because if you don't... 664 00:35:46,010 --> 00:35:48,377 I'm the last face you're gonna see alive. 665 00:35:52,610 --> 00:35:55,710 I don't think Suzy works out of here. 666 00:35:55,966 --> 00:35:57,016 Me,either. 667 00:36:01,210 --> 00:36:02,940 Jim? 668 00:36:03,010 --> 00:36:05,754 So I finally got through to the Homicide captain in Trenton. 669 00:36:06,016 --> 00:36:07,479 Anyway,here's the story. 670 00:36:07,840 --> 00:36:09,767 Keppler not only knew McCarty. 671 00:36:09,610 --> 00:36:12,136 Not only did he know him, 672 00:36:12,657 --> 00:36:13,877 he was like a son to him. 673 00:36:14,593 --> 00:36:16,747 Keppler had a close relationship with his daughter, 674 00:36:16,802 --> 00:36:19,658 and McCarty was the one who got Keppler his job as a CSI. 675 00:36:19,640 --> 00:36:23,522 And what about the victim-- Detective Graves? 676 00:36:23,782 --> 00:36:24,973 Yeah,he knew him,too. 677 00:36:25,080 --> 00:36:26,569 Graves was being indicted. 678 00:36:26,619 --> 00:36:30,280 Seems like too many of his suspects were showing up dead before the trial. 679 00:36:30,659 --> 00:36:32,386 Catherine,I think all three of them are dirty. 680 00:36:32,630 --> 00:36:33,334 Okay. 681 00:36:35,180 --> 00:36:37,971 You know,some women... 682 00:36:38,739 --> 00:36:40,416 live out of their purses. 683 00:36:41,310 --> 00:36:44,771 I know a lot of working girls operate out of the Siren. 684 00:36:45,089 --> 00:36:46,447 I think we just found her office. 685 00:36:47,980 --> 00:36:49,902 I'll see you back at the lab? 686 00:36:49,952 --> 00:36:50,738 Okay. 687 00:36:53,180 --> 00:36:54,510 Hello. 688 00:36:54,817 --> 00:36:56,109 It's Mike. 689 00:36:56,630 --> 00:36:59,080 Where have you been? Everybody is looking for you. 690 00:36:59,140 --> 00:37:00,044 I know. 691 00:37:00,510 --> 00:37:01,736 I'm sorry. 692 00:37:01,980 --> 00:37:04,122 Then come back in. 693 00:37:04,280 --> 00:37:05,564 I can't. 694 00:37:06,178 --> 00:37:07,743 It's kind of complicated. 695 00:37:07,180 --> 00:37:10,840 I... made a mistake a long time ago. 696 00:37:11,218 --> 00:37:12,789 Let me help you. 697 00:37:12,780 --> 00:37:15,980 It's too late. 698 00:37:16,040 --> 00:37:19,640 You're gonna end up looking into my cases,Catherine. 699 00:37:20,940 --> 00:37:22,089 They're clean. 700 00:37:22,910 --> 00:37:24,717 I promise,every one of them. 701 00:37:25,556 --> 00:37:27,948 Except the Alvarez homicide in Philly. 702 00:37:27,710 --> 00:37:31,040 If you run the ballistics again, 703 00:37:31,110 --> 00:37:32,748 it'll come back to Dennis Graves. 704 00:37:32,980 --> 00:37:35,922 Your guys are smart,they'll figure it out. 705 00:37:36,022 --> 00:37:39,497 Mike,don't do anything stupid. 706 00:37:39,812 --> 00:37:40,778 I got to go. 707 00:37:45,910 --> 00:37:47,229 McCARTY: Hey,you've reached Frank. 708 00:37:47,229 --> 00:37:49,080 Leave me a message after the tone. 709 00:37:49,140 --> 00:37:52,580 If you still want to fix this,Frank, you got 20 minutes. 710 00:37:52,982 --> 00:37:55,746 Blue Siren Motel,Third,below Fremont. 711 00:38:20,140 --> 00:38:21,220 Grissom. 712 00:38:21,270 --> 00:38:23,986 He just called,sounded desperate. 713 00:38:24,802 --> 00:38:27,521 Like a man with nothing to live for and nothing to lose. 714 00:38:27,778 --> 00:38:29,477 Well,he's not your priority. 715 00:38:29,480 --> 00:38:31,356 Find the witness. 716 00:38:31,708 --> 00:38:35,658 Yeah. I'm on my way. Just wanted you to know. 717 00:38:43,240 --> 00:38:45,479 It's open. 718 00:38:53,410 --> 00:38:54,900 Drop it,Frank. 719 00:38:56,240 --> 00:38:58,610 Put the gun down. 720 00:39:00,880 --> 00:39:02,091 Look,Mike... 721 00:39:03,610 --> 00:39:05,778 about the bar,you were right. 722 00:39:05,828 --> 00:39:06,948 I was out of line. 723 00:39:07,328 --> 00:39:09,350 You know how I get-- come on. 724 00:39:10,080 --> 00:39:11,474 Put the gun down. 725 00:39:11,574 --> 00:39:12,788 You're not gonna shoot me. 726 00:39:13,070 --> 00:39:15,679 Suzy,I want you to get up and walk out of the room,all right? 727 00:39:15,729 --> 00:39:16,947 I can't let that happen. 728 00:39:17,047 --> 00:39:17,990 Sit down. 729 00:39:19,680 --> 00:39:21,031 It's over,Frank. 730 00:39:22,206 --> 00:39:23,437 I know what you did. 731 00:39:23,280 --> 00:39:25,205 What are you talking about? 732 00:39:25,712 --> 00:39:27,243 I know what you did to Amy. 733 00:39:32,780 --> 00:39:35,610 I killed an innocent man. 734 00:39:36,036 --> 00:39:36,822 Mikey, 735 00:39:37,087 --> 00:39:38,581 you're talking crazy. 736 00:39:38,631 --> 00:39:40,130 She was your daughter,Frank. 737 00:39:40,140 --> 00:39:41,718 You watch your frickin' mouth. 738 00:39:41,768 --> 00:39:43,375 All right,okay! Put the gun down. 739 00:39:43,625 --> 00:39:44,656 Shut up! 740 00:39:48,110 --> 00:39:51,222 I loved her,Mike,more than you know. 741 00:39:50,980 --> 00:39:52,985 All right,okay. 742 00:39:54,826 --> 00:39:57,346 I'm a dirty cop,rotten to the core. 743 00:39:57,910 --> 00:39:59,951 What do you want from me? 744 00:40:17,680 --> 00:40:20,363 I want you to tell me why,Frank. 745 00:40:22,110 --> 00:40:25,580 Why you would do that to your own daughter. 746 00:40:25,167 --> 00:40:26,712 Come on,Mike. 747 00:40:27,314 --> 00:40:28,591 You're all I've got. 748 00:40:28,140 --> 00:40:30,080 No! No! 749 00:40:38,610 --> 00:40:39,567 Mike! 750 00:40:41,680 --> 00:40:42,580 Mike. 751 00:40:53,340 --> 00:40:54,489 Mike. 752 00:40:55,280 --> 00:40:56,374 Mike. 753 00:40:56,680 --> 00:40:58,080 Mike,hang in there. 754 00:40:58,264 --> 00:40:59,345 Call the paramedics. 755 00:40:59,460 --> 00:41:01,140 Dispatch,got a Code 44. 756 00:41:01,210 --> 00:41:02,240 You're gonna be okay. 757 00:41:02,554 --> 00:41:03,666 Just stay with me. 758 00:41:05,910 --> 00:41:08,310 I'm sorry. 759 00:41:08,380 --> 00:41:10,282 I just know they both had guns. 760 00:41:10,340 --> 00:41:12,685 Move it. Pupils still fixed and dilated. 761 00:41:12,685 --> 00:41:14,352 He's moving into V-fib! Let's go! I'm here. 762 00:41:13,880 --> 00:41:16,660 Stay with me,Mike. Place him into the back of the rig. 763 00:41:16,710 --> 00:41:17,414 Mike? 764 00:41:17,910 --> 00:41:20,201 Let's go,let's go. Hang on,Mike. 765 00:41:22,740 --> 00:41:24,540 Charging,300. 766 00:41:24,554 --> 00:41:25,898 Two placement's good. Clear. 767 00:41:25,948 --> 00:41:26,649 Clear. 768 00:41:28,040 --> 00:41:30,142 No response. Hitting him again. 769 00:41:30,192 --> 00:41:31,079 Copy. Clear. 770 00:41:32,010 --> 00:41:34,840 Yeah,I've got nothing. 771 00:41:34,910 --> 00:41:37,400 Still in V-fib. Come on,come on. 772 00:41:43,780 --> 00:41:45,361 No pulse. 773 00:41:45,628 --> 00:41:46,364 What? 774 00:41:46,840 --> 00:41:47,790 He's gone. 775 00:42:15,740 --> 00:42:17,747 Talk to me,Archie. 776 00:42:17,640 --> 00:42:21,280 The signal's 20 yards north of your position. 777 00:42:21,748 --> 00:42:22,739 I don't see anything. 778 00:42:23,810 --> 00:42:25,019 I'm dialing the phone now. 779 00:42:25,413 --> 00:42:26,005 All right. 780 00:42:29,610 --> 00:42:30,778 Hey,wait,wait,wait,wait! 781 00:42:31,710 --> 00:42:33,180 I got something. 782 00:42:33,240 --> 00:42:35,052 I'll call you back. 783 00:42:56,514 --> 00:42:59,443 Keppler left his phone so we'd find the hand. 784 00:43:04,770 --> 00:43:08,880 "Check under the nails. You'll find Frank McCarty's DNA." 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.