All language subtitles for A-Teen eps 02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,965 --> 00:00:07,005 Hey, Do Hana mencoba meniru Kim Hana. 2 00:00:07,005 --> 00:00:09,670 - Dia mencoba bersikap seperti Kim Hana. - Kenapa? 3 00:00:09,670 --> 00:00:12,990 Aku tidak tahu. Beberapa perempuan melakukan itu. 4 00:00:13,250 --> 00:00:15,180 Apa yang dia lakukan? 5 00:00:15,180 --> 00:00:17,420 Dia menggunakan lip tint yang sama. 6 00:00:17,420 --> 00:00:19,470 Juga, dompet yang sama. 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,485 Juga! Ha Min menggoda Kim Hana belakangan ini. 8 00:00:22,485 --> 00:00:25,040 - Do Hana terus mengikuti mereka. - Apa? 9 00:00:25,040 --> 00:00:27,060 Apa dia sudah gila? 10 00:00:27,060 --> 00:00:30,560 Do Hana siapa? Aku? 11 00:00:30,560 --> 00:00:33,315 - Oh? - Kau ingin mencoba lip tint ini? 12 00:00:33,315 --> 00:00:35,605 Sangat bagus. 13 00:00:36,221 --> 00:00:39,030 - Tidak, terima kasih. - Ayo pergi. 14 00:00:43,514 --> 00:00:46,065 [Papan Buletin SMA Seoyeon ] [Lee Jihye, apa menyenangkan mempermainkanku dengan Kim Hana?] 15 00:00:46,530 --> 00:00:49,540 [EP.02 Setiap orang memiliki dua sisi] Hei, mythomania! 16 00:00:50,015 --> 00:00:52,100 Oh baiklah. Karena kau bersikeras. 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,100 - Aku sudah mengkonfirmasinya. - Kenapa kau begitu yakin itu aku? 18 00:00:55,120 --> 00:00:57,800 Aku melihat history facebook mu Dan menemukan bulletin board itu. 19 00:00:57,800 --> 00:00:59,550 Jadi aku menebaknya. 20 00:00:59,550 --> 00:01:01,910 Woh.. kapan kau mengecek historyku? 21 00:01:01,910 --> 00:01:04,000 Itu pelanggaran hak privasi. 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,210 - Itu... - Apa yang kau pikirkan? 23 00:01:06,747 --> 00:01:08,367 Hanya.. 24 00:01:08,367 --> 00:01:11,587 Kau terlihat tidak nafsu makan hari ini. Ada apa? 25 00:01:11,962 --> 00:01:13,822 Tidak ada apa-apa. 26 00:01:13,822 --> 00:01:17,622 Seseorang yang harus mengurangi nafsu makannya bukan kamu, tapi dia. 27 00:01:17,622 --> 00:01:19,242 Iya kan? 28 00:01:19,595 --> 00:01:22,445 Sakit tau! 29 00:01:23,645 --> 00:01:25,935 Ada dua Hana di kelas dua. 30 00:01:25,935 --> 00:01:27,735 Yang berambut cokelat itu cantik. 31 00:01:27,735 --> 00:01:29,075 Bukan Hana tapi Hana itu. 32 00:01:29,075 --> 00:01:31,775 Aku suka yang berambut hitam. Rambut pendek itu style ku. 33 00:01:31,775 --> 00:01:34,395 Hana yang itu terlihat galak. 34 00:01:34,395 --> 00:01:36,310 Bukan gayaku. 35 00:01:37,105 --> 00:01:39,060 Guys. 36 00:01:39,060 --> 00:01:42,340 Jangan bergosip 37 00:01:43,505 --> 00:01:46,225 - Maaf. - Hei! 38 00:01:46,225 --> 00:01:48,695 Kenapa kau tidak meminta maaf padanya? 39 00:01:48,695 --> 00:01:50,880 Kau mengatakannya untukku. 40 00:01:53,428 --> 00:01:56,570 Dan aku bukan seseorang yang berambut hitam. AKu Do Hana. 41 00:01:56,570 --> 00:02:00,280 Bisa kah kau menambahkan nama marga ku? Itu membingungkan. 42 00:02:12,505 --> 00:02:16,940 Dan kau pun bukan gayaku. 43 00:02:16,940 --> 00:02:19,415 Mereka gila. Membanding-bandingkan perempuan? Mereka pikir siapa mereka? 44 00:02:19,415 --> 00:02:22,180 Mereka sangat kurus seperti ikan teri 45 00:02:22,406 --> 00:02:24,666 - Ini dia! - Wow! 46 00:02:24,666 --> 00:02:26,956 - Cantik sekali - Apa ini? 47 00:02:27,010 --> 00:02:29,075 - Lucunya! - Saat aku membeli satu untukku... 48 00:02:29,075 --> 00:02:30,910 Apa kau membelikannya untuk kami? 49 00:02:30,910 --> 00:02:33,875 - Terima kasih. - Aku ingin yang ini. 50 00:02:33,875 --> 00:02:36,320 Terima kasih! Ah benar 51 00:02:36,320 --> 00:02:39,785 Aku menggunakan lip tint yang kamu rekomendasikan. 52 00:02:39,785 --> 00:02:41,545 Yang ini sangat bagus. 53 00:02:41,545 --> 00:02:45,325 - Apa yang dia ikuti? - Dia menggunakan lip tint yang sama. 54 00:02:45,325 --> 00:02:47,445 Dan juga dompet yang sama. 55 00:02:49,580 --> 00:02:52,390 Kapan kau membelinya? 56 00:02:52,390 --> 00:02:55,110 Ini populer karena ini membuat warna kulit menjadi lebih terang 57 00:02:55,110 --> 00:02:57,200 Stoknya terbatas. Sulit mendapatkannya. 58 00:02:57,200 --> 00:03:00,012 - Tidak mudah mendapatkannya. - Kau juga menggunakan ini? - Ya. 59 00:03:00,012 --> 00:03:01,872 Dia yang merekomendasikan. 60 00:03:01,872 --> 00:03:04,142 - Bagus kan? - Ya. 61 00:03:04,224 --> 00:03:06,959 Aku harap kita bisa ke universitas yang sama. 62 00:03:06,959 --> 00:03:08,564 Kita pasti bisa! Mari terus bersama. 63 00:03:08,564 --> 00:03:10,384 Hei, apa kau mengatakannya untuk menenangkanku? 64 00:03:10,384 --> 00:03:13,679 Seorang siswa top mengatakan kita bisa masuk di universitas yang sama. 65 00:03:13,679 --> 00:03:17,099 - Oh, ya ampun. - Kau ingin menjadi seorang gamer profesional 66 00:03:17,191 --> 00:03:21,811 Lalu bagaimana kalau kita tinggal bersam di usia 20 tahun? 67 00:03:21,811 --> 00:03:24,026 Aku tidak tahu. Aku butuh izin ibuku. 68 00:03:24,026 --> 00:03:25,876 Tentang pindah rumah dan menjadi seorang gamer profesional. 69 00:03:25,933 --> 00:03:27,893 Kita akn memiliki konseling karir besok 70 00:03:29,205 --> 00:03:32,985 Setidaknya, kita memiliki sesuatu untuk dilakukan. 71 00:03:32,985 --> 00:03:36,025 Meskipun aku ingin, aku mungkin tidak bisa melakukannya. 72 00:03:36,025 --> 00:03:38,995 Mana yang lebih menjengkelkan? Antara tidak melakukan apa yang kita inginkan, 73 00:03:38,995 --> 00:03:41,125 atau ingin melakukan apa yang tidak bisa kita lakukan? 74 00:03:42,375 --> 00:03:44,535 Aku kira dua-duanya sama. 75 00:03:45,256 --> 00:03:47,312 Apa ada sesuatu yang ingin kau lakukan di masa depan? 76 00:03:47,312 --> 00:03:49,390 Tidak ada. 77 00:03:53,722 --> 00:03:56,682 Orang memiliki dua sisi. 78 00:04:03,615 --> 00:04:06,450 Tidak berarti kita mengatakan satu hal dan menyangkut hal lain. 79 00:04:06,994 --> 00:04:10,489 Lebih terlihat seperti sebuah perbedaan antara menjadi biasa saja atau serius. 80 00:04:11,455 --> 00:04:13,660 Kau ingin ke sekolah seni? 81 00:04:13,660 --> 00:04:15,900 Tidak. 82 00:04:17,835 --> 00:04:19,980 Kau mendapat bimbingan? 83 00:04:19,980 --> 00:04:22,810 - Ya. - Jadi... 84 00:04:23,440 --> 00:04:26,190 Aku bilang aku akan pergi ke universitas yang sesuai dengan hasil ujianku. 85 00:04:26,336 --> 00:04:29,301 - Kenapa? - Tidak apa-apa. 86 00:04:33,820 --> 00:04:35,680 Hey! Doha! 87 00:04:36,060 --> 00:04:39,230 Bu Guru, Hana sedang menunggu anda. 88 00:04:39,230 --> 00:04:41,195 Dia boleh masuk. 89 00:04:41,195 --> 00:04:44,150 - Semoga berhasil. - terima kasih. 90 00:04:46,425 --> 00:04:50,300 - Apa ada sesuatu lain yang ingin kamu pelajari? - Tidak. 91 00:04:50,975 --> 00:04:54,995 - Sesuatu yang ingin kamu lakukan? - Tidak ada. 92 00:04:55,916 --> 00:04:59,981 - Sesuatu yang kamu suka? - Tidak ada yang spesial... 93 00:05:05,860 --> 00:05:08,950 Aku ingin menggambar sesuatu. 94 00:05:12,010 --> 00:05:15,055 Kau ingin ke sekolah seni seperti Hana 95 00:05:16,195 --> 00:05:18,180 Seperti... 96 00:05:20,353 --> 00:05:22,204 [A-Teen] 97 00:05:27,670 --> 00:05:29,605 Oh? Hana! 98 00:05:29,605 --> 00:05:31,905 Takdir mempertemukan kita 99 00:05:31,920 --> 00:05:34,665 - Seseorang yang sangat menyukai susu. - Ya. 100 00:05:34,665 --> 00:05:37,160 Bukan aku, tapi seseorang. 101 00:05:37,160 --> 00:05:39,940 - Kau sudah menyelesaikan konseling karirmu? - Ya 102 00:05:39,940 --> 00:05:42,589 - Kau berbicara tentang apa? - Tidak ada yang spesial. 103 00:05:42,589 --> 00:05:46,119 Tentang apa yang aku inginkan dan apa yang ingin ku pelajari.. 104 00:05:46,675 --> 00:05:48,755 Jadi? 105 00:05:49,719 --> 00:05:52,020 Apa yang ingin kau lakukan dimasa depan? 106 00:05:52,020 --> 00:05:55,940 Aku? Aku hanya.. 107 00:06:00,154 --> 00:06:03,319 - Baiklah, sebenarnya.. - Doha! 108 00:06:05,660 --> 00:06:08,160 Kau ingin memamerkan kalau kau pergi ke sekolah seni 109 00:06:08,180 --> 00:06:09,465 Kau membawa kotak alat lukis 110 00:06:09,465 --> 00:06:12,000 Jaga mulutmu 111 00:06:12,000 --> 00:06:14,160 Itu akan terdengar menjengkelkan bagi siswa lain. 112 00:06:14,160 --> 00:06:16,025 - Kau mau kemana? - Ke Institut khusus. 113 00:06:16,025 --> 00:06:18,730 Aku memiliki tugas kelompok. Kau mengerjakan PR mu? 114 00:06:18,730 --> 00:06:21,170 Tidak. Hei, ayo lakukan bersama. 115 00:06:21,170 --> 00:06:23,995 - Kapan? - Aku ingin lewat sini. 116 00:06:25,530 --> 00:06:27,970 - Sampai jumpa - Sampai jumpa besok! 117 00:06:29,143 --> 00:06:31,683 Berapa harga untuk konsultasi hubungan? 118 00:06:32,477 --> 00:06:34,597 Tteokbokki! 119 00:06:36,360 --> 00:06:39,480 Orang-orang itu ironis. 120 00:06:39,480 --> 00:06:42,180 Kenapa kau ingin mendapat konsultasi dariku? 121 00:06:42,200 --> 00:06:45,080 [Han Min dan Kim Hana, apa mereka sungguh berkencan? Aku sangat menyukainya] Anak-anak memposting ini. 122 00:06:45,080 --> 00:06:47,585 Kenapa kau ingin mendapat konsultasi dariku? 123 00:06:48,580 --> 00:06:51,620 Aku tidak begitu peduli. Karena kita tidak sedang berkencan. 124 00:06:52,235 --> 00:06:53,760 Itu benar tapi... 125 00:06:53,780 --> 00:06:56,080 Kau harusnya menjaga jarak. 126 00:06:56,760 --> 00:06:58,700 Ayo pergi. Aku hampir terlambat. 127 00:06:58,720 --> 00:07:01,520 Orang-orang berteriak dengan tenang. 128 00:07:06,192 --> 00:07:10,302 dan merasakan kesedihan yang berseri-seri 129 00:07:11,580 --> 00:07:13,080 Semua orang seperti itu. 130 00:07:13,080 --> 00:07:16,240 Orang-orang itu ironis, dan memiliki dua sisi 131 00:07:16,240 --> 00:07:19,160 Seperti ku. Seperti... 132 00:07:51,190 --> 00:07:54,560 Aku ingin mengatakannya. 133 00:07:54,560 --> 00:07:56,330 Tapi juga tidak ingin mengatakannya. 134 00:08:04,060 --> 00:08:06,100 Kita bertemu lagi. 135 00:08:06,100 --> 00:08:08,340 Ini pasti takdir. 136 00:08:08,340 --> 00:08:11,820 Karena kelas kita bersebelahan! 137 00:08:11,820 --> 00:08:15,040 Oh Benar. Kau tidak memberitahuku kemarin. 138 00:08:15,060 --> 00:08:17,820 - Tentang apa? - Tentang apa yang akan kau lakukan dimasa depan. 139 00:08:18,915 --> 00:08:21,180 Aku ingin mengatakan sejujurnya 140 00:08:21,200 --> 00:08:24,645 Tapi aku tidak bisa. 141 00:08:24,645 --> 00:08:27,555 - Bukan Hana yang ini, tapi Hana yang itu? - Kau ingin kesekolah seni seperti Hana? 142 00:08:27,555 --> 00:08:29,800 Do Hana meniru segala sesuatu dari Kim Hana. 143 00:08:29,800 --> 00:08:33,740 Kalau aku mengatakannya dengan mudah... Tidak ada yang spesial. 144 00:08:33,740 --> 00:08:35,840 Aku tahu kata-kata itu kembali.. 145 00:08:35,840 --> 00:08:37,845 menjadi sangat berat. 146 00:08:37,845 --> 00:08:40,225 Bagaimana denganku? 147 00:08:42,718 --> 00:08:44,680 Apa aku tidak berarti apa-apa bagimu? 148 00:08:45,180 --> 00:08:47,500 Kau... 149 00:08:47,582 --> 00:08:51,457 - Jadi... - Hana! 150 00:08:54,069 --> 00:08:57,908 Mengapa kita tidak... 151 00:09:03,890 --> 00:09:05,680 [A-TEEN] 152 00:09:05,880 --> 00:09:12,021 Diterjemahkan oleh Sweet_Edelweis Follow my ig : sarii_sarr 11582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.