All language subtitles for 4 WWII In HD 2009.Engilsk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,520 --> 00:00:24,930 Previously on World War II in HD 2 00:00:25,200 --> 00:00:29,890 Flash, Washington: The White House announces Japanese attack on Pearl Harbor. 3 00:00:29,890 --> 00:00:32,950 I doubt if any of us really knew where in the hell Pearl Harbor was. 4 00:00:33,810 --> 00:00:39,230 ROTC graduate Charles Scheffel ships off to war and is put to the test in North Africa. 5 00:00:40,870 --> 00:00:46,590 I can hear screams and moans from my guys, and off to my right, the damn kid stands right up. 6 00:00:47,190 --> 00:00:49,230 Killed, right then and there. 7 00:00:49,230 --> 00:00:53,820 And then I yelled at my men, "damn it! Don't anybody else stand up! I will get you guys out of there. 8 00:00:53,820 --> 00:00:58,770 Meanwhile, Austrian-Jewish immigrant Jack Werner enlists in America's army. 9 00:00:58,770 --> 00:01:02,500 My life was almost completely obsessed with Hitler, 10 00:01:02,500 --> 00:01:08,210 and we decided it's about time to stop talking and doing something. 11 00:01:08,210 --> 00:01:11,920 Sent to the Aleutian island of Attu, 12 00:01:11,920 --> 00:01:16,560 he sees his first action as allied forces reclaim American territory from the Japanese. 13 00:01:16,560 --> 00:01:22,310 Finally, I have my chance to prove myself in combat and feel like a man who can carry his own. 14 00:01:26,830 --> 00:01:33,080 Grant us a common faith that man shall know bread and peace, 15 00:01:34,650 --> 00:01:40,640 that he shall know justice and righteousness, freedom and security; 16 00:01:41,990 --> 00:01:46,730 an equal opportunity and an equal chance to do his best, 17 00:01:46,730 --> 00:01:51,250 not only in our own lands, but throughout the world. 18 00:03:01,550 --> 00:03:07,550 This is not the end, it is not even the beginning of the end. 19 00:03:09,170 --> 00:03:12,510 But it is perhaps the end of the beginning. 20 00:03:17,620 --> 00:03:23,300 For the past two and half years, the Allies have confronted one irrefutable fact: 21 00:03:23,300 --> 00:03:28,970 If they are ever to defeat Hitler, they must invade and retake Fortress Europe. 22 00:03:31,980 --> 00:03:40,280 The massive offensives which are in the making will require every ounce of energy and fortitude that we and our allies can stomach. 23 00:03:42,920 --> 00:03:45,560 Without victory, there is no survival. 24 00:03:47,070 --> 00:03:48,020 Let that be realized. 25 00:03:48,990 --> 00:03:50,500 No survival! 26 00:03:52,930 --> 00:03:57,730 Everyone knows a big show is coming, but not much more. 27 00:04:02,580 --> 00:04:08,590 After surviving 12 months of brutal campaigning against Axis forces in North Africa and Sicily, 28 00:04:08,590 --> 00:04:12,130 army second lieutenant Charles Scheffel is in England. 29 00:04:12,940 --> 00:04:17,700 The 24-year-old combat veteran is with the 39th infantry regiment 30 00:04:17,710 --> 00:04:23,150 practicing assault landings in preparation for the most complicated amphibious assault in history. 31 00:04:33,710 --> 00:04:35,440 Every time we come down here, 32 00:04:35,440 --> 00:04:40,480 we see more embarkation camps popping up along the coast and more ships in the harbors. 33 00:04:45,410 --> 00:04:48,410 After victories in North Africa and Italy, 34 00:04:48,410 --> 00:04:54,130 the allies finally feel ready to launch their long-anticipated invasion of France. 35 00:05:03,340 --> 00:05:07,090 Every open space is crammed with gear and supplies. 36 00:05:11,860 --> 00:05:17,190 The countryside is filled with tanks, trucks, half-tracks, munitions of all sorts. 37 00:05:21,490 --> 00:05:26,300 If they put any more supplies on the island of Great Britain, it's gonna sink. 38 00:05:30,430 --> 00:05:36,800 There isn't any place you can go that you didn't find military equipment. 39 00:05:37,570 --> 00:05:43,250 And then that's when I realized how massive this attack is gonna be. 40 00:05:59,430 --> 00:06:03,300 As allied forces in Europe prepare for the Normandy invasion, 41 00:06:03,300 --> 00:06:07,870 military planners in the pacific set in motion their own massive assault against the Japanese. 42 00:06:15,700 --> 00:06:21,870 26-Year-old sergeant Jack Werner is part of a force of 85,000 army soldiers 43 00:06:21,870 --> 00:06:25,210 and marines steaming toward the Mislands. 44 00:06:25,210 --> 00:06:29,170 After volunteering for special duty with the scouts on Attu, 45 00:06:29,170 --> 00:06:31,570 Werner is back with his regular unit, 46 00:06:31,570 --> 00:06:35,530 the 7th infantry division's 13th combat engineer battalion. 47 00:06:36,490 --> 00:06:39,080 The men are full of wild guesses. 48 00:06:39,920 --> 00:06:45,920 It seems we're to take part in an operation designed to crack the outer perimeter of the Japanese Empire. 49 00:06:47,150 --> 00:06:51,620 The mission of Werner's task force is to seize an atoll of 97 tiny islands 50 00:06:51,620 --> 00:06:54,120 called Kwajalein. 51 00:06:54,120 --> 00:06:57,750 The Marines will assault Roi and Namur in the north 52 00:06:57,760 --> 00:07:00,760 while the army assaults Kwajalein island in the south. 53 00:07:00,980 --> 00:07:03,910 The capture of this atoll will pave the way for an assault 54 00:07:03,910 --> 00:07:09,530 on the ultimate strategic objective in the central pacific: The Mariana islands. 55 00:07:09,530 --> 00:07:11,940 From airfields in the Marianas, 56 00:07:11,940 --> 00:07:18,060 just 1,300 miles south of Japan, b-29 heavy bombers will be able to strike Tokyo. 57 00:07:25,130 --> 00:07:31,140 All around us are tiny coral islands with shimmering beaches, like pearls strung on a necklace, 58 00:07:33,320 --> 00:07:35,940 tiny spots of land is the vast ocean. 59 00:07:38,380 --> 00:07:43,490 Now the target of the entire might of the central pacific fleet. 60 00:07:45,900 --> 00:07:49,070 Seven of us are assigned to all the explosives. 61 00:07:49,810 --> 00:07:53,430 Our job is to shuttle them ashore to the troops whenever they are needed. 62 00:07:53,430 --> 00:07:58,700 So instead of actually fighting, it looks like I'll be the man behind the man behind the gun. 63 00:07:59,470 --> 00:08:03,880 It's damned frustrating. I want to be in the action. 64 00:08:10,810 --> 00:08:14,670 While Werner's group waits behind with extra ammo and explosives, 65 00:08:14,670 --> 00:08:17,670 the rest of the 7th infantry division will assault the southern section of the atoll 66 00:08:17,670 --> 00:08:21,870 and the 2-mile long Kwajalein island. 67 00:08:24,220 --> 00:08:28,300 The fortress island, guarded by 5,000 Japanese defenders, 68 00:08:28,300 --> 00:08:32,670 hosts a formidable array of fighting positions and bunkers. 69 00:08:36,190 --> 00:08:39,520 Our men's mood is one of expectation and some tension. 70 00:08:40,230 --> 00:08:46,830 They know that new combat is ahead of us and that our enemy will be fought under new, perhaps tougher, circumstances. 71 00:08:48,770 --> 00:08:52,550 It will mean bloody and ferocious fighting. 72 00:08:52,850 --> 00:08:58,420 (Lord's Prayer is being recited during a Christian Communion) "And lead us not into temptation, but deliver us from evil..." 73 00:09:11,310 --> 00:09:14,270 It's awesome. A terrific barrage. 74 00:09:43,330 --> 00:09:45,460 It looks to me like the island will be sunk. 75 00:09:46,400 --> 00:09:50,000 When I was on Attu, I didn't have the slightest idea what was going on. 76 00:09:50,970 --> 00:09:52,070 On Kwajalein, 77 00:09:52,070 --> 00:09:56,070 I had the experience of seeing a coordinated attack 78 00:09:56,070 --> 00:10:00,850 by various parts of the army and the navy and the air force. 79 00:10:00,850 --> 00:10:04,320 You could make sense, so to speak, out of this. 80 00:10:04,320 --> 00:10:10,340 You just couldn't help being totally assured or reassured that 81 00:10:10,340 --> 00:10:13,350 we were gonna beat them. 82 00:10:42,050 --> 00:10:45,760 My old buddies in "A" company are going in the first and fourth assault waves. 83 00:10:46,640 --> 00:10:48,290 I wish I was with them. 84 00:11:58,880 --> 00:12:03,410 I would have bet my c-ration that all that shelling would have taken out the enemy. 85 00:12:08,640 --> 00:12:11,540 But as our casualties stream off the wrecked island, 86 00:12:16,500 --> 00:12:18,830 All I can do is ask how it's going in there, 87 00:12:26,300 --> 00:12:28,320 and sit here, 88 00:12:32,480 --> 00:12:34,540 and wait for my turn. 89 00:12:46,560 --> 00:12:50,330 It's hard not to think about the 8 other guys who slept in this bed in the last 4 months. 90 00:12:52,470 --> 00:12:53,240 All are dead now. 91 00:12:54,170 --> 00:12:56,130 On in a POW (prisoner-of-war) camp somewhere. 92 00:13:04,310 --> 00:13:11,080 23-Year-old Colorado native Bert Stiles has just arrived at his barracks in Bassingbourn, England. 93 00:13:11,470 --> 00:13:16,940 The aspiring novelist signed up for the army air force hoping to become a fighter pilot. 94 00:13:17,410 --> 00:13:22,120 Instead, he's been assigned as a copilot on a b-17 bomber. 95 00:13:22,730 --> 00:13:28,200 Stiles is to fly with one of the replacement crews needed by the 8th air force's 91st bomber group. 96 00:13:31,880 --> 00:13:38,760 The year before, two out of three air crewman did not survive their first 25 missions. 97 00:13:51,620 --> 00:13:56,360 I am caught up in something pretty damn big, bigger than I can fathom, 98 00:14:00,440 --> 00:14:04,420 much bigger than my own little dreams and preoccupations. 99 00:14:07,430 --> 00:14:12,020 From now on, I'll be holding hands with death. 100 00:14:21,480 --> 00:14:23,980 On the morning of his first mission, 101 00:14:23,980 --> 00:14:27,560 Stiles and the rest of his crew are awakened at 0200. 102 00:14:29,430 --> 00:14:34,220 By 0330, they are in a brick and tin hut for their mission briefing. 103 00:14:37,960 --> 00:14:41,670 An hour later, he's making final preparations. 104 00:14:49,960 --> 00:14:53,020 All I can think is, "damn, this is it." 105 00:14:53,960 --> 00:14:55,880 We are going to kill Germans 106 00:15:04,320 --> 00:15:09,730 If the allies are to have any chance of successfully landing on Normandy's beaches, 107 00:15:09,730 --> 00:15:14,490 they must first dominate the skies over the English channel and France. 108 00:15:15,430 --> 00:15:19,720 To do this, they must strike at the heart of the German air force. 109 00:15:21,780 --> 00:15:27,060 Bert's b-17 joins a massive fleet of bombers destined for western Germany. 110 00:15:28,360 --> 00:15:33,120 Their mission is to target factories where German fighters are being produced. 111 00:15:35,110 --> 00:15:38,160 When you take a quick look at our formation, 112 00:15:38,160 --> 00:15:43,780 it always looks good, like static death, the planes just hanging there in the air. 113 00:15:44,990 --> 00:15:46,620 But it's work to keep one in position, 114 00:15:49,900 --> 00:15:52,610 especially when you've only done it a couple of times. 115 00:15:54,030 --> 00:15:58,720 Flying at 25,000 feet, Stiles, like all b-17 crewmen, 116 00:15:58,720 --> 00:16:02,710 must cope with tremendous physical discomfort. 117 00:16:03,800 --> 00:16:08,530 Temperatures in the aircraft can drop to 60 degrees below zero. 118 00:16:09,610 --> 00:16:13,850 To avoid frostbite, crewmen wear bulky electrically heated suits that 119 00:16:13,850 --> 00:16:16,390 impair mobility and reaction time. 120 00:16:20,920 --> 00:16:23,030 After nearly two hours in the air, 121 00:16:23,030 --> 00:16:28,830 the b-17's navigator confirms that they have crossed into Germany and are nearing their target. 122 00:16:32,470 --> 00:16:33,710 This is it. 123 00:16:34,570 --> 00:16:36,240 We're over the fatherland. 124 00:16:39,250 --> 00:16:41,000 I suppose I'm a pacifist at heart. 125 00:16:42,590 --> 00:16:45,970 The Germans see the same sun and the same moon as I do, 126 00:16:45,970 --> 00:16:48,930 and their sky is as blue and beautiful as ours. 127 00:16:50,340 --> 00:16:53,990 But those people down there are Nazis. 128 00:17:00,810 --> 00:17:04,050 As Stiles and the other planes approach the target area, 129 00:17:04,060 --> 00:17:07,300 German anti-aircraft batteries unleash a barrage of flak. 130 00:17:08,430 --> 00:17:12,170 It looks harmless, but inside, it's hell. 131 00:17:15,340 --> 00:17:18,000 The waist gunner asks, "are we going through that? 132 00:17:21,160 --> 00:17:24,850 Now we're in it, surrounded by little black puffs of death. 133 00:17:34,270 --> 00:17:38,090 Another pilot radios in that his navigator is all shot to hell. 134 00:17:39,840 --> 00:17:42,020 I can hear the terror in his voice. 135 00:17:44,440 --> 00:17:47,980 Up here in this blue sky, a man is dying. 136 00:17:51,060 --> 00:17:52,000 It's pretty hard to believe. 137 00:17:53,880 --> 00:17:55,300 I wonder what plane he's in. 138 00:18:06,490 --> 00:18:10,980 After 30 minutes, Stiles's b-17 makes it through the flak. 139 00:18:15,610 --> 00:18:19,840 It's time to unload their 5,000 pounds of ordnance. 140 00:18:24,990 --> 00:18:29,030 These 1,000-pound bombs, these big ugly dead things, 141 00:18:29,030 --> 00:18:33,300 come alive just long enough to kill everybody around. 142 00:18:39,840 --> 00:18:42,500 God, what the hell happens when they connect? 143 00:18:46,130 --> 00:18:48,400 I come from a land where bombs never fall. 144 00:18:48,660 --> 00:18:50,290 What do I know about it? 145 00:19:06,150 --> 00:19:09,650 After six hours, Stiles's plane returns to base. 146 00:19:19,560 --> 00:19:23,450 Three other planes in his group of 30 do not. 147 00:19:30,490 --> 00:19:33,000 In all, 30 men are lost. 148 00:19:39,810 --> 00:19:45,350 And I have never been so tired, but my heart won't stop pounding. 149 00:19:48,540 --> 00:19:55,180 The feeling is indescribable just to be here still breathing. 150 00:20:13,670 --> 00:20:17,690 London is still one of Hitler's favorite targets, but I want to see the city. 151 00:20:17,960 --> 00:20:21,690 Granted a short leave from their d-day training, 152 00:20:21,700 --> 00:20:26,910 Charles Scheffel and a handful of men from the 39th visit London. 153 00:20:43,130 --> 00:20:48,450 It's Scheffel's first time in the city and his first view of the appalling destruction that 154 00:20:48,450 --> 00:20:52,810 has been brought on by almost four years of Hitler's wrath. 155 00:20:57,420 --> 00:20:59,710 I began to realize that this war is dirty. 156 00:21:01,860 --> 00:21:05,980 It's a deadly business that destroys everything and anyone in its path. 157 00:21:12,910 --> 00:21:14,380 There's rubble everywhere. 158 00:21:23,280 --> 00:21:27,230 It unnerves me to see civilians in combat conditions like this. 159 00:21:40,350 --> 00:21:50,250 This wicked man, the repository and embodiment of many forms of soul-destroying hatreds, 160 00:21:50,760 --> 00:21:53,040 this monstrous product of former wrongs and shame, 161 00:21:53,040 --> 00:21:55,210 has now resolved to try to break our famous island race 162 00:21:55,210 --> 00:22:04,880 by a process of indiscriminate slaughter and destruction. 163 00:22:06,850 --> 00:22:12,880 What he has done is to kindle a fire in British hearts here 164 00:22:12,880 --> 00:22:18,400 and all over the world 165 00:22:18,400 --> 00:22:24,280 which will glow long after all traces of the conflagration 166 00:22:24,280 --> 00:22:25,770 he has caused in London have been removed. 167 00:22:38,910 --> 00:22:40,630 The will of the people is amazing. 168 00:22:41,760 --> 00:22:45,330 Everywhere I look, there's this grim determination to prevail. 169 00:22:48,160 --> 00:22:51,990 People are cleaning out from under the destruction, opening up their stores for business. 170 00:22:52,660 --> 00:22:54,590 Hell, even the theater's full. 171 00:23:10,040 --> 00:23:14,990 We walked down to get on a subway, and I cannot believe what I am seeing. 172 00:23:15,760 --> 00:23:21,510 There was bunk after bunk after bunk, and who's laying in them? 173 00:23:22,880 --> 00:23:23,920 Little kids. 174 00:23:25,670 --> 00:23:31,150 Four and five, six-year-old kids stacked in this bunk 175 00:23:31,150 --> 00:23:33,990 all along the subway loading station to escape from being 176 00:23:33,990 --> 00:23:43,820 killed by bombs that were being dropped. I will remember that day. 177 00:23:45,990 --> 00:23:52,260 Seeing that kind of courage, you realize these people are anything but ordinary. 178 00:23:53,360 --> 00:23:57,810 It makes me so thankful that my family is not going through the same thing. 179 00:24:01,440 --> 00:24:06,600 He has lighted a fire which will burn with a steady and consuming flame 180 00:24:06,600 --> 00:24:08,990 until the last vestiges of Nazi Germany 181 00:24:08,990 --> 00:24:15,640 have been burnt out of Europe. 182 00:24:29,300 --> 00:24:32,490 By 1700 hours, we have a beachhead of about 500 yards. 183 00:24:34,870 --> 00:24:37,150 Not a hell of a lot for one day's work. 184 00:24:47,560 --> 00:24:51,700 Three miles off the coast of Kwajalein in the central pacific, 185 00:24:51,700 --> 00:24:53,540 Jack Werner grows impatient. 186 00:24:54,710 --> 00:24:58,620 The army combat engineer has been assigned to supply duties 187 00:24:58,620 --> 00:25:03,050 and ordered to remain on his ship until the beachhead is secured. 188 00:25:09,350 --> 00:25:12,920 After waiting for hours, we finally get the order. 189 00:25:20,660 --> 00:25:25,180 We lurch onto the beach and start stacking dynamite a few yards in. 190 00:25:42,910 --> 00:25:48,720 I see no enemy troops, only devastation. 191 00:26:19,810 --> 00:26:22,150 Our troops are dusty and tired. 192 00:26:26,530 --> 00:26:29,990 They rest next to the distorted bodies of dead Japs. 193 00:26:33,960 --> 00:26:39,610 The stench is pervasive, but the guys don't seem to mind. 194 00:26:42,020 --> 00:26:46,040 Looking at Japanese soldiers heaped in piles, 195 00:26:50,280 --> 00:26:54,000 It certainly, for the first time, 196 00:26:54,000 --> 00:26:57,960 shocked me into the mass disaster, 197 00:26:57,960 --> 00:27:00,900 destruction of man and material that war can bring about, 198 00:27:00,910 --> 00:27:07,570 because it was something that I hadn't, 199 00:27:07,570 --> 00:27:12,570 that I hadn't yet experienced. 200 00:27:46,100 --> 00:27:49,980 We kill everyone in our bombs' way, and we never even see them die. 201 00:27:51,170 --> 00:27:54,360 The only death we see is the death of our friends. 202 00:27:55,100 --> 00:27:59,020 For the past month, b-17 copilot Bert Stiles 203 00:27:59,020 --> 00:28:01,640 has been flying two to three missions a week. 204 00:28:02,990 --> 00:28:07,360 The pace of operations is frantic, and casualties are mounting. 205 00:28:10,040 --> 00:28:15,450 Last month alone, the 8th air force lost 409 aircraft. 206 00:28:15,990 --> 00:28:21,740 Now, with the Normandy invasion looming, the 8th air force is stepping up their campaign. 207 00:28:22,620 --> 00:28:26,210 They are hitting targets deep inside Germany 208 00:28:26,220 --> 00:28:29,100 in an effort to keep the Luftwaffe away from the coast of northern France. 209 00:28:32,280 --> 00:28:35,030 Everyone around me is trying to wisecrack and not give a damn. 210 00:28:38,780 --> 00:28:44,300 But nobody is very funny, and everybody gives very much a big damn. 211 00:28:54,160 --> 00:28:56,990 Stiles is on a mission to Berlin, 212 00:28:56,990 --> 00:29:01,980 one of the most heavily defended targets in the Third Reich. 213 00:29:06,120 --> 00:29:10,450 I guess the whole idea is just to kill as many Germans as possible. 214 00:29:12,220 --> 00:29:15,180 And if any women or little kids get in the way and get their legs torn off or their faces caved in, 215 00:29:15,180 --> 00:29:20,390 well, tough shit for them. 216 00:29:23,860 --> 00:29:26,930 Unknown to Stiles and the rest of the crews, 217 00:29:26,930 --> 00:29:31,890 the real purpose of their mission is to function 218 00:29:31,890 --> 00:29:34,260 as a form of aerial bait to draw out the German Luftwaffe, 219 00:29:34,260 --> 00:29:37,880 70% of which is stationed in the area around Berlin. 220 00:29:42,600 --> 00:29:45,330 Once the enemy planes engage the b-17s, 221 00:29:45,330 --> 00:29:49,820 squadrons of the newly developed long-range American p-51 fighters 222 00:29:49,820 --> 00:29:53,230 can execute a surprise attack and decimate them. 223 00:29:55,110 --> 00:30:00,660 Allied command considers the loss of b-17 crewmen a strategic sacrifice. 224 00:30:06,150 --> 00:30:07,900 Their bombing run complete, 225 00:30:07,900 --> 00:30:11,800 Stiles and his squadron are turning back toward England when, 226 00:30:11,800 --> 00:30:14,500 suddenly, dozens of enemy fighters appear. 227 00:30:18,880 --> 00:30:24,890 My god, they're everywhere, coming out of the sun from all points on the compass. 228 00:30:26,710 --> 00:30:27,520 This is insanity. 229 00:30:31,670 --> 00:30:35,540 All I can do is ask lady luck to fly in close. 230 00:30:46,660 --> 00:30:49,690 Every fighter left in the Luftwaffe is opening up on us. 231 00:30:50,000 --> 00:30:52,540 There's not much we can do but take it. 232 00:31:00,900 --> 00:31:03,000 On a bombing mission over Berlin, 233 00:31:03,000 --> 00:31:07,210 Bert Stiles and his squadron of b-17s are ambushed by the Luftwaffe. 234 00:31:10,450 --> 00:31:17,430 The weight of the flying fortress and its relatively slow cruising speed make evasive maneuvers impossible. 235 00:31:18,630 --> 00:31:25,190 There is nothing the crewmen can do except hold formation and wait for the help of their p-51 escorts. 236 00:31:28,760 --> 00:31:30,070 One crew gone. 237 00:31:30,750 --> 00:31:33,920 I feel trapped, a target in a flying coffin. 238 00:31:34,430 --> 00:31:36,760 A shell bursts outside our waist window. 239 00:31:36,970 --> 00:31:39,050 Damn, that's close. 240 00:31:54,850 --> 00:31:56,700 Thank god for the mustangs. 241 00:32:00,480 --> 00:32:02,840 If only I could be piloting one of those fighters. 242 00:32:03,800 --> 00:32:11,090 I'd sell my soul to fly a p-51, instead of being trapped in this floating whale. 243 00:32:20,270 --> 00:32:26,650 After nine hours in the sky over northern Europe, Stiles's bomber makes it back to England. 244 00:32:28,720 --> 00:32:34,070 Out of the 459 Allied planes that attacked Berlin, 245 00:32:34,070 --> 00:32:40,570 33 have been shot down, and a staggering 256 more are damaged. 246 00:32:44,650 --> 00:32:48,280 482 airmen are missing and presumed dead. 247 00:32:56,660 --> 00:32:59,700 Three of the guys I knew best have just gone down. 248 00:33:01,860 --> 00:33:07,930 I don't feel nausea, just a sense of shock, a certain deadness inside. 249 00:33:15,370 --> 00:33:17,530 This war is all hell and horror. 250 00:33:17,870 --> 00:33:20,180 I don't see how it can ever straighten out. 251 00:33:29,530 --> 00:33:34,400 It's so wonderful just to be alive, but it's also pretty dreadful, 252 00:33:34,410 --> 00:33:37,020 because there are plenty who aren't. 253 00:33:40,910 --> 00:33:44,220 All I know is, if I have to climb back in that bomber, 254 00:33:44,220 --> 00:33:47,230 I will beat my brains out on the instrument panel. 255 00:34:12,160 --> 00:34:14,770 The landings are going like clockwork now. 256 00:34:18,990 --> 00:34:23,550 Men lie on deck sunning themselves and reading the funnies, 257 00:34:23,550 --> 00:34:29,430 while a few hundred yards away, others face enemy fire and possible death. 258 00:34:34,150 --> 00:34:35,960 It's surreal. 259 00:34:38,840 --> 00:34:44,330 After watching the 7th infantry division overwhelm the Japanese defenders on Kwajalein, 260 00:34:44,330 --> 00:34:47,890 sergeant Jack Werner is shuttling from island to island, 261 00:34:47,890 --> 00:34:52,770 delivering ammunition and doing his part to help secure the rest of the atoll. 262 00:34:54,850 --> 00:34:58,800 On one small island, a company is dynamiting the last of the blockhouses. 263 00:35:04,130 --> 00:35:08,550 We have Jap-American translators talking to them, trying to get them to surrender. 264 00:35:15,110 --> 00:35:16,710 Then there's a shattering explosion. 265 00:35:26,400 --> 00:35:29,040 Rather than suffer the shame of surrendering, 266 00:35:29,040 --> 00:35:32,620 they've set fire to their supplies and blown themselves up. 267 00:35:37,470 --> 00:35:38,680 There are no survivors. 268 00:36:00,650 --> 00:36:05,210 After four days of fighting, the Americans take Kwajalein atoll. 269 00:36:05,630 --> 00:36:11,390 With this one battle, the Allies have pushed the pacific front 500 miles closer to Japan 270 00:36:11,390 --> 00:36:17,270 and now have a staging area from which to launch a massive assault on the Mariana islands. 271 00:36:20,300 --> 00:36:21,370 The battle is over. 272 00:36:23,130 --> 00:36:24,980 Not that I did much to win it. 273 00:36:28,650 --> 00:36:33,100 As we pull out of Kwajalein, I make a promise to myself: I will never sit on the sidelines again. 274 00:36:44,100 --> 00:36:45,690 We're all wondering what's coming. 275 00:36:47,720 --> 00:36:49,810 At their training base in England, 276 00:36:49,820 --> 00:36:55,150 lieutenant Charles Scheffel and the rest of the officers of the 39th infantry regiment 277 00:36:55,150 --> 00:36:59,310 have been called into a briefing with their regimental commander. 278 00:37:01,240 --> 00:37:05,100 D-day is drawing closer, and tension is high. 279 00:37:06,860 --> 00:37:11,490 He paces back and forth, just like coach Iba used to before a big basketball game. 280 00:37:12,610 --> 00:37:18,060 "Gentlemen, we are about to embark on the greatest invasion in history. 281 00:37:19,150 --> 00:37:24,360 We're going to liberate Europe. Some of us will make it, and some of us will not. 282 00:37:26,250 --> 00:37:28,200 But," he says, "it don't make no difference. 283 00:37:29,560 --> 00:37:30,880 It's something that we got to do." 284 00:37:34,110 --> 00:37:37,270 After a pause, one of the guys behind me says, 285 00:37:37,270 --> 00:37:40,490 "Colonel, it might not make a difference to you, 286 00:37:40,490 --> 00:37:45,990 but it makes a hell a lot of difference to us." The old man bursts out laughing. 287 00:37:48,610 --> 00:37:49,310 We all do. 288 00:37:54,460 --> 00:37:55,810 You said the word "inspiring"? 289 00:37:57,740 --> 00:38:00,440 That's a great patriotic thought. 290 00:38:02,520 --> 00:38:04,720 I don't think anybody was inspired. 291 00:38:05,820 --> 00:38:10,410 I think everybody was asking "How in the hell did I ever get in this situation? 292 00:38:12,670 --> 00:38:13,600 And how do I survive it?" 293 00:38:22,050 --> 00:38:26,270 It's gotten to be a joke. Each time they wake us up in the night for a mission, 294 00:38:26,280 --> 00:38:29,000 someone calls out: "It's D-Day." But it never is. 295 00:38:38,020 --> 00:38:44,120 B-17 copilot Bert Stiles and his bomber crew are roused after getting only 30 minutes of sleep. 296 00:38:44,120 --> 00:38:47,010 A chaplain is conducting a special service. 297 00:38:48,580 --> 00:38:49,530 Something's up. 298 00:38:49,820 --> 00:38:52,110 The officers are all in their pressed uniforms. 299 00:38:54,140 --> 00:38:56,480 I get the feeling that we're close to big things. 300 00:38:58,050 --> 00:39:02,800 Our base commanding officer says:" This is it. 301 00:39:02,800 --> 00:39:05,840 This is the invasion. You're flying in support of ground troops." 302 00:39:05,840 --> 00:39:09,440 And just like that, all our weariness evaporates. 303 00:39:45,860 --> 00:39:48,150 The rain rattles on the skin of the plane. 304 00:39:50,210 --> 00:39:53,380 Normally, with this weather, the flight would be scrubbed, but not today. 305 00:39:54,210 --> 00:39:55,880 Nothing can interfere with today. 306 00:40:02,570 --> 00:40:05,310 On the morning of June 6, 1944, 307 00:40:05,310 --> 00:40:11,220 Stiles and the entire 8th air force are among 11,000 Allied aircraft 308 00:40:11,220 --> 00:40:17,140 sent to pummel strategic targets on and behind the invasion beaches. 309 00:40:18,290 --> 00:40:20,280 It's a trucking job, pure and simple. 310 00:40:21,270 --> 00:40:22,520 But there's nothing simple about it. 311 00:40:24,020 --> 00:40:24,710 Plenty can go wrong. 312 00:40:24,940 --> 00:40:27,180 The breath is tense in my throat. 313 00:40:37,330 --> 00:40:41,960 The roads are clogged with every sort of vehicle imaginable, from bicycles to half-tracks. 314 00:40:43,700 --> 00:40:47,500 Lieutenant Charles Scheffel and the men of the 39th infantry regiment are inching their way 315 00:40:47,500 --> 00:40:49,070 through crowded English roads and streets 316 00:40:49,070 --> 00:40:55,100 en route to the rendezvous point from which they will ship out to Normandy. 317 00:40:55,590 --> 00:40:59,070 Scheffel and the other veterans will act as reinforcements. 318 00:41:00,430 --> 00:41:02,380 The 35-mile trip takes four hours. 319 00:41:03,800 --> 00:41:07,340 But the British civilians are waving and cheering and handing up little cakes and drinks. 320 00:41:07,340 --> 00:41:12,480 Nobody seems to mind that our trucks are clipping the corners right off their buildings as we creep through the narrow streets. 321 00:41:19,810 --> 00:41:25,350 Our division is gonna go in the second wave on whichever beach is the most secure. 322 00:41:26,260 --> 00:41:30,180 Waiting to go into battle is sometimes as tough as the fight itself. 323 00:41:40,970 --> 00:41:44,130 We're up here cut off from the whole thing by a layer of clouds. 324 00:41:47,040 --> 00:41:49,700 All I can see are a few ships shooting like mad at something. 325 00:41:52,500 --> 00:41:54,590 But the mist is closing in again. 326 00:42:06,300 --> 00:42:08,110 There's not a speck of flak. 327 00:42:09,860 --> 00:42:14,980 I guess all the flak guns are leveled, waiting for our guys on the ground. 328 00:42:21,970 --> 00:42:26,910 Soldiers, sailors, and airmen of the Allied expeditionary force, 329 00:42:26,910 --> 00:42:29,200 you are about to embark upon the great crusade toward 330 00:42:29,200 --> 00:42:34,320 which we have striven these many months. 331 00:42:36,070 --> 00:42:37,920 The eyes of the world are upon you. 332 00:42:39,500 --> 00:42:44,380 The hopes and prayers of liberty-loving people everywhere march with you. 333 00:43:00,360 --> 00:43:03,510 You will bring about the destruction of the German war machine, 334 00:43:06,020 --> 00:43:10,030 the elimination of Nazi tyranny over the oppressed peoples of Europe, 335 00:43:10,030 --> 00:43:12,640 and security for ourselves in a free world. 336 00:43:15,660 --> 00:43:17,310 Your task will not be an easy one. 337 00:43:18,630 --> 00:43:22,610 Your enemy is well trained, well equipped, and battle hardened. 338 00:43:24,220 --> 00:43:25,680 He will fight savagely. 339 00:43:43,870 --> 00:43:45,770 The tide has turned. 340 00:43:46,740 --> 00:43:50,040 The free men of the world are marching together to victory. 341 00:43:53,700 --> 00:43:57,750 I have full confidence in your courage, devotion to duty, and skill in battle. 342 00:44:02,200 --> 00:44:05,790 We will accept nothing less than full victory.32734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.