All language subtitles for toothache00013.track_4608

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,085 --> 00:00:47,089 {\an8}Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults 2 00:00:47,256 --> 00:00:50,133 {\an8}Cinema and Theater department 3 00:01:03,647 --> 00:01:08,110 TOOTHACHE 4 00:01:09,236 --> 00:01:13,532 You can't take 8 from 5. So, I carry 1, making... 5 00:01:13,907 --> 00:01:15,075 Fifteen! 6 00:01:15,242 --> 00:01:16,743 Eight from 15 equals... 7 00:01:16,910 --> 00:01:18,120 Seven! 8 00:01:18,287 --> 00:01:22,249 Mohammad-Reza is in 2nd grade. 9 00:01:23,000 --> 00:01:24,918 He's a good pupil. 10 00:01:26,461 --> 00:01:29,464 In class, he pays attention. 11 00:01:31,341 --> 00:01:35,596 At home, he does his homework well. 12 00:01:36,305 --> 00:01:39,600 And he helps his mother with the housework. 13 00:01:39,766 --> 00:01:44,688 His only bad habit doesn't seem important. 14 00:01:45,397 --> 00:01:47,399 He forgets to brush his teeth. 15 00:01:47,566 --> 00:01:48,859 Mohammad-Reza! 16 00:01:49,401 --> 00:01:52,237 Teeth! Get up, son. 17 00:02:01,538 --> 00:02:04,124 Usually, that's women's work. 18 00:02:04,833 --> 00:02:07,502 But you have to keep busy. 19 00:02:10,380 --> 00:02:12,215 You should buy sugar cubes. 20 00:02:14,217 --> 00:02:16,762 It's much simpler. 21 00:02:16,928 --> 00:02:18,096 There. 22 00:02:19,139 --> 00:02:20,474 Take it. 23 00:02:21,475 --> 00:02:23,268 Go on, son. 24 00:02:24,436 --> 00:02:26,855 When he was Mohammad-Reza's age, 25 00:02:27,022 --> 00:02:30,567 his father didn't brush his teeth regularly. 26 00:02:31,360 --> 00:02:33,945 Neither did his grandfather. 27 00:02:34,279 --> 00:02:40,786 That's why his grandfather lost his teeth very young. 28 00:02:41,495 --> 00:02:43,705 So he really insisted 29 00:02:43,872 --> 00:02:50,587 that his son, Mohammad-Reza's father, clean his teeth well. 30 00:02:51,463 --> 00:02:55,717 In fact, when he was Mohammad-Reza's age, 31 00:02:55,884 --> 00:02:57,928 his father cleaned them, 32 00:02:58,929 --> 00:03:00,389 but not every night. 33 00:03:00,555 --> 00:03:02,099 Today if you see, 34 00:03:02,265 --> 00:03:05,644 he has sparkling white teeth that seem healthy. 35 00:03:05,811 --> 00:03:08,730 It's not thanks to this irregular brushing. 36 00:03:09,064 --> 00:03:13,652 On the contrary, neglecting to care for his teeth 37 00:03:14,027 --> 00:03:20,283 caused him to lose them all very young 38 00:03:21,159 --> 00:03:24,204 and replace them with dentures. 39 00:03:26,289 --> 00:03:31,044 Dentures don't replace teeth satisfactorily. 40 00:03:31,211 --> 00:03:34,005 They're often uncomfortable. 41 00:03:35,132 --> 00:03:38,135 Which is no doubt why 42 00:03:38,301 --> 00:03:43,765 his father is always telling Mohammad-Reza to brush his teeth. 43 00:03:45,225 --> 00:03:46,560 Mohammad-Reza! 44 00:03:46,727 --> 00:03:49,020 Teeth! Get up. 45 00:04:13,086 --> 00:04:18,633 Even so, Mohammad-Reza doesn't brush his teeth every night. 46 00:04:19,009 --> 00:04:24,264 And when he does, he does it carelessly. 47 00:04:25,265 --> 00:04:27,726 On nights his father gets home late, 48 00:04:27,893 --> 00:04:32,439 he goes to bed without cleaning his teeth. 49 00:04:33,356 --> 00:04:36,318 And in the morning, since he's often late, 50 00:04:36,485 --> 00:04:40,280 he always finds an excuse not to clean them. 51 00:04:41,740 --> 00:04:43,825 That is no doubt why... 52 00:04:48,914 --> 00:04:51,208 Madam, can I change places? 53 00:05:11,394 --> 00:05:14,231 Shaterzadeh, sit down! 54 00:05:16,691 --> 00:05:18,235 Parviz, concentrate. 55 00:05:18,401 --> 00:05:19,653 Madam? 56 00:05:20,987 --> 00:05:23,156 Do your work. Yes? 57 00:05:24,324 --> 00:05:26,076 Can I change places? 58 00:05:26,243 --> 00:05:27,619 Why? 59 00:05:27,786 --> 00:05:29,538 Asgari has bad breath. 60 00:05:30,497 --> 00:05:31,706 Okay. 61 00:05:33,583 --> 00:05:35,585 Continue your work. 62 00:05:54,688 --> 00:05:55,856 Sunday. 63 00:05:56,398 --> 00:05:59,526 We give you grace, dear God, 64 00:05:59,693 --> 00:06:06,449 and ask you to protect us. 65 00:06:07,033 --> 00:06:08,326 Monday. 66 00:06:51,995 --> 00:06:53,288 Tuesday. 67 00:06:53,955 --> 00:06:59,794 "At lunch time, usually I went into the fields 68 00:06:59,961 --> 00:07:02,839 to climb on the harvester. 69 00:07:03,006 --> 00:07:07,761 At that time of day, the village children weren't with me. 70 00:07:08,470 --> 00:07:15,018 Most of the students had come to this village 71 00:07:15,352 --> 00:07:21,399 to take part in the harvest with the peasants." 72 00:07:21,566 --> 00:07:22,817 Wednesday. 73 00:08:31,678 --> 00:08:32,804 Thursday. 74 00:08:32,971 --> 00:08:34,764 -Kaboli. -Present. 75 00:08:34,931 --> 00:08:36,808 -Tava|ayi. -Present. 76 00:08:36,975 --> 00:08:38,560 -Rahmati. -Present. 77 00:08:38,977 --> 00:08:40,937 -Shaterzadeh. -Present. 78 00:08:41,104 --> 00:08:42,814 -Shaterabbas. -Present. 79 00:08:42,981 --> 00:08:44,774 -As|ani. -Present. 80 00:08:44,941 --> 00:08:46,526 -Pirbodaghi. -Present. 81 00:08:46,693 --> 00:08:48,194 -Movahed. -Present. 82 00:08:48,361 --> 00:08:49,529 Asgari. 83 00:08:49,904 --> 00:08:51,698 Mohammad-Rem Asgafl'? 84 00:08:52,365 --> 00:08:53,533 Is he absent? 85 00:10:12,612 --> 00:10:14,114 Mark him. 86 00:10:15,323 --> 00:10:18,201 Forward a bit. 87 00:10:18,368 --> 00:10:19,744 Round the neck. 88 00:10:22,080 --> 00:10:23,581 You can lean. 89 00:10:27,585 --> 00:10:29,462 Open wide. 90 00:10:30,171 --> 00:10:33,049 We'll give you an anesthetic for the pain. 91 00:10:33,216 --> 00:10:35,260 Doctor, why is he in pain? 92 00:10:37,220 --> 00:10:38,972 He's got a cavity. 93 00:10:39,139 --> 00:10:43,560 He hasn't respected the rules of dental hygiene. 94 00:10:43,935 --> 00:10:46,813 How do dental caries happen? 95 00:10:47,897 --> 00:10:49,566 Take off your hand. 96 00:10:50,316 --> 00:10:54,028 When the patient doesn't respect this hygiene, 97 00:10:54,195 --> 00:11:01,119 the consequence is that bacteria and food residue 98 00:11:01,744 --> 00:11:04,706 attack the teeth and cause caries. 99 00:11:04,873 --> 00:11:07,375 Now caries, 100 00:11:07,542 --> 00:11:09,836 after the common cold, 101 00:11:10,420 --> 00:11:15,383 are the disease that affect most human beings. 102 00:11:16,593 --> 00:11:23,600 It first attacks the surface of the tooth, then goes through the enamel 103 00:11:23,766 --> 00:11:25,852 to touch the dentine. 104 00:11:26,019 --> 00:11:31,900 This provokes sensitivity to hot and cold on contact with food and drink. 105 00:11:32,901 --> 00:11:36,279 If it progresses more, 106 00:11:36,446 --> 00:11:41,492 it reaches the pulp, where the nerve is, causing toothache. 107 00:11:41,659 --> 00:11:47,582 The patient then feels pain day and night and when absorbing any food. 108 00:11:50,043 --> 00:11:52,295 What factors favor caries? 109 00:11:56,549 --> 00:11:59,052 The occurrence of the caries 110 00:11:59,219 --> 00:12:05,725 may depend on race, gender, heredity, and diet. 111 00:12:05,892 --> 00:12:11,356 But brushing is still the main thing, and dental hygiene. 112 00:12:11,522 --> 00:12:13,775 Cleaning your teeth is essential. 113 00:12:16,319 --> 00:12:20,281 What can stop caries occurring? 114 00:12:20,448 --> 00:12:22,367 I mean in terms of diet. 115 00:12:23,618 --> 00:12:28,498 Foods are divided into two categories. 116 00:12:29,040 --> 00:12:32,877 First, cleaning foods, like apples. 117 00:12:33,044 --> 00:12:37,257 Hard food which, when being eaten, 118 00:12:38,049 --> 00:12:41,344 circulate easily in the mouth 119 00:12:41,511 --> 00:12:45,807 and enable any residue to be dislodged. 120 00:12:46,349 --> 00:12:49,060 That's why we call them cleaning foods. 121 00:12:49,435 --> 00:12:55,316 There exist, on the contrary, harmful foods, like cookies. 122 00:12:55,483 --> 00:12:57,944 After chewing a cookie, 123 00:12:58,111 --> 00:13:01,781 even seven brushings 124 00:13:01,948 --> 00:13:05,535 do not enable your mouth to be cleaned perfectly. 125 00:13:05,994 --> 00:13:08,746 It's a polluter for the mouth. 126 00:13:08,913 --> 00:13:11,958 It sticks there, 127 00:13:12,125 --> 00:13:17,046 transforms into acid and causes a cavity. 128 00:13:17,213 --> 00:13:18,464 And gum? 129 00:13:18,631 --> 00:13:22,969 Because of its sugar content, 130 00:13:23,136 --> 00:13:29,350 gum is quickly transformed into acid and attacks the teeth. 131 00:13:30,018 --> 00:13:32,979 When you consume a sugary product, 132 00:13:34,272 --> 00:13:36,399 within four minutes, 133 00:13:36,983 --> 00:13:41,446 it is transformed into acid and attacks the teeth. 134 00:13:41,612 --> 00:13:45,992 That is where bacteria get their weapons 135 00:13:46,159 --> 00:13:49,704 and attack the teeth to destroy them. 136 00:13:50,788 --> 00:13:56,919 We must therefore strive to eliminate every sugary product from our mouth, 137 00:13:58,171 --> 00:14:03,343 to stop bacteria feeding on them and attacking our teeth. 138 00:14:04,010 --> 00:14:07,513 How can one prevent caries? 139 00:14:07,680 --> 00:14:12,185 There are several ways to prevent caries, 140 00:14:12,352 --> 00:14:15,521 or at least reduce the risks. 141 00:14:16,189 --> 00:14:20,777 First, limit the consumption 142 00:14:20,943 --> 00:14:25,823 of foods that harm dental health. 143 00:14:25,990 --> 00:14:27,533 Especially sugar. 144 00:14:28,368 --> 00:14:32,914 Next, strengthen the teeth's resistance to caries. 145 00:14:33,247 --> 00:14:35,583 Today, you can find 146 00:14:35,750 --> 00:14:39,629 substances in toothpaste, for example, 147 00:14:39,796 --> 00:14:43,007 that help to reinforce teeth's resistance. 148 00:14:43,883 --> 00:14:46,636 But as I said already, 149 00:14:46,803 --> 00:14:49,347 brushing remains the main thing. 150 00:14:49,514 --> 00:14:55,853 Good dental hygiene enables you to get rid of food residue 151 00:14:56,020 --> 00:14:58,648 that can get stuck between teeth. 152 00:14:58,815 --> 00:15:01,234 At what age should one start brushing? 153 00:15:01,401 --> 00:15:06,072 There is no particular recommended age to start brushing. 154 00:15:06,531 --> 00:15:12,453 As soon as children are capable of using a brush, 155 00:15:12,620 --> 00:15:14,747 they should clean their teeth. 156 00:15:15,123 --> 00:15:16,624 I should add 157 00:15:16,791 --> 00:15:22,046 that until the children are old enough to brush, 158 00:15:22,213 --> 00:15:25,675 it's up to the mother to look after 159 00:15:26,592 --> 00:15:30,346 their dental hygiene. 160 00:15:30,513 --> 00:15:35,184 Especially when using powdered milk in a bottle, 161 00:15:35,351 --> 00:15:39,730 the child's mouth is constantly exposed to food residue 162 00:15:39,897 --> 00:15:42,275 which causes caries. 163 00:15:42,775 --> 00:15:48,156 It's a major source of problems for those children 164 00:15:48,322 --> 00:15:52,118 who get bad caries later. 165 00:15:52,702 --> 00:15:54,996 How many times a day to brush? 166 00:15:55,413 --> 00:15:59,333 You should do it at least twice a day. 167 00:15:59,500 --> 00:16:02,170 In the morning after breakfast 168 00:16:02,628 --> 00:16:05,506 and at night before going to bed. 169 00:16:05,923 --> 00:16:07,800 The principle is as follows: 170 00:16:08,301 --> 00:16:13,389 In the morning, consuming sugary foods such as jam 171 00:16:13,764 --> 00:16:17,393 or honey the child can take at breakfast 172 00:16:17,560 --> 00:16:21,522 can cause caries. 173 00:16:21,689 --> 00:16:26,068 The teeth should be washed to fight against the impact of sugar. 174 00:16:26,527 --> 00:16:28,821 And at night, 175 00:16:28,988 --> 00:16:31,782 teeth should be brushed before going to bed 176 00:16:31,949 --> 00:16:36,913 to eliminate food residue stuck between teeth. 177 00:16:37,079 --> 00:16:39,040 If the teeth are clean, 178 00:16:39,207 --> 00:16:45,463 there will be no food for bacteria. 179 00:16:46,088 --> 00:16:47,757 This diagram shows 180 00:16:47,924 --> 00:16:51,844 the utility of brushing at different times of day. 181 00:16:52,512 --> 00:16:57,934 To begin with, brushing before breakfast. 182 00:16:59,227 --> 00:17:05,274 {\an8}After this first meal, food residue gets stuck between teeth. 183 00:17:05,691 --> 00:17:08,236 {\an8}Then comes lunch. 184 00:17:08,402 --> 00:17:11,447 {\an8}Other foods and bacteria get added. 185 00:17:11,864 --> 00:17:13,699 {\an8}And finally dinner, 186 00:17:13,866 --> 00:17:17,912 {\an8}where yet more substances accumulate. 187 00:17:18,538 --> 00:17:21,415 {\an8}During the night the immobility of the jaw 188 00:17:21,582 --> 00:17:25,169 {\an8}and absence of salivation create ideal conditions 189 00:17:25,336 --> 00:17:29,340 {\an8}for the development of bacteria and caries. 190 00:17:30,091 --> 00:17:33,427 Let's see what happens if, instead of the morning, 191 00:17:33,594 --> 00:17:36,556 brushing is done at bedtime. 192 00:17:37,223 --> 00:17:40,810 {\an8}The residue of the food eaten throughout the day 193 00:17:40,977 --> 00:17:45,523 {\an8}are cleared from between the teeth, thanks to precise brushing. 194 00:17:45,690 --> 00:17:50,570 {\an8}At night when the jaw is immobile and there is no salivation, 195 00:17:50,736 --> 00:17:54,532 {\an8}the teeth benefit from a healthy environment. 196 00:17:54,699 --> 00:17:58,202 {\an8}Only towards the middle of the night 197 00:17:58,369 --> 00:18:01,539 {\an8}do a small amount of bacteria become active. 198 00:18:02,123 --> 00:18:06,502 Finally, this diagram allows us to observe the effects 199 00:18:06,669 --> 00:18:10,965 of brushing twice a day: after breakfast and at bedtime. 200 00:18:11,465 --> 00:18:13,384 As we saw 201 00:18:13,551 --> 00:18:18,347 certain bacteria become active during the night. 202 00:18:18,931 --> 00:18:24,228 After breakfast, food residues are added. 203 00:18:24,979 --> 00:18:29,442 The brushing that follows destroys all these bacteria 204 00:18:29,609 --> 00:18:35,823 and cleans the teeth of them until lunch. 205 00:18:36,324 --> 00:18:37,908 {\an8}During this second meal, 206 00:18:38,075 --> 00:18:41,579 {\an8}but also during snacks eaten during the day, 207 00:18:41,746 --> 00:18:45,666 {\an8}foods slip between the teeth. 208 00:18:45,833 --> 00:18:51,130 {\an8}Brushing before going to bed gets rid of them all. 209 00:18:51,589 --> 00:18:54,717 Comparing these three diagrams, 210 00:18:54,884 --> 00:18:58,512 we see that brushing in the morning, before breakfast, 211 00:18:58,679 --> 00:19:04,435 {\an8}given that most residue and bacteria are absorbed during the day, 212 00:19:04,602 --> 00:19:07,229 {\an8}is the least useful. 213 00:19:07,730 --> 00:19:09,231 {\an8}Brushing at night 214 00:19:09,398 --> 00:19:13,027 {\an8}stops bacteria developing during the night 215 00:19:13,194 --> 00:19:16,947 {\an8}and is thus much more useful. 216 00:19:17,490 --> 00:19:20,242 {\an8}Finally, brushing twice a day, 217 00:19:20,409 --> 00:19:23,829 {\an8}after breakfast and at bedtime, 218 00:19:23,996 --> 00:19:26,957 {\an8}is the most beneficial for dental health. 219 00:19:27,291 --> 00:19:29,710 How should one brush their teeth? 220 00:19:29,877 --> 00:19:33,631 Brushing should start at the gums 221 00:19:33,798 --> 00:19:36,926 and go down to the tip of teeth 222 00:19:37,093 --> 00:19:39,804 and enable cleaning between the teeth. 223 00:19:39,970 --> 00:19:42,890 I'll demonstrate it on a model. 224 00:19:47,645 --> 00:19:49,855 Here is a dental model. 225 00:19:50,231 --> 00:19:54,151 One of the most common ways of brushing 226 00:19:54,318 --> 00:19:58,072 is front to back, like this. 227 00:19:58,447 --> 00:20:01,033 As you can see, 228 00:20:01,200 --> 00:20:04,787 the space between the teeth is not cleaned, 229 00:20:04,954 --> 00:20:07,331 since the brush passes over. 230 00:20:07,790 --> 00:20:11,585 But if we change the way of brushing 231 00:20:11,752 --> 00:20:17,842 and clean the space between teeth, the cleaning is far more effective. 232 00:20:19,468 --> 00:20:25,933 The most useful way consists of starting at the gum. 233 00:20:26,100 --> 00:20:31,230 Once at the teeth, use a circular motion 234 00:20:31,397 --> 00:20:33,482 to clean between the teeth, 235 00:20:33,649 --> 00:20:36,736 then go down to the tip of the teeth. 236 00:20:36,902 --> 00:20:41,198 We can see more clearly on the front teeth. 237 00:20:41,365 --> 00:20:44,910 We go down towards the teeth via the circular motion, 238 00:20:45,077 --> 00:20:49,123 and clean the space between the teeth 239 00:20:49,290 --> 00:20:52,418 clearing away food residue, 240 00:20:52,585 --> 00:20:56,922 the main cause of dental caries. 241 00:20:57,381 --> 00:20:59,800 For the inside, 242 00:20:59,967 --> 00:21:03,763 you should place the brush parallel to the teeth 243 00:21:03,929 --> 00:21:09,226 and turn it to the side, as if sweeping, 244 00:21:09,393 --> 00:21:13,189 and thus get rid of food residue 245 00:21:13,355 --> 00:21:18,402 by pushing it to the top and leaving the teeth clean. 246 00:21:19,945 --> 00:21:24,283 The top of the teeth should also be brushed. 247 00:21:24,450 --> 00:21:27,536 So, from front to back to clean the surface. 248 00:21:27,703 --> 00:21:32,917 One of the places food residue can stick 249 00:21:33,083 --> 00:21:36,003 are the grooves on the tooth. 250 00:21:36,504 --> 00:21:40,299 They should also be cleaned. 251 00:21:41,509 --> 00:21:45,012 A frequent error consists 252 00:21:45,179 --> 00:21:48,974 of only brushing the front side of the teeth 253 00:21:49,141 --> 00:21:52,978 and thinking that's enough to make them clean. 254 00:21:53,145 --> 00:21:59,568 But food residue sticks to the inside too that we forget to clean, 255 00:21:59,735 --> 00:22:03,489 which causes caries. 256 00:22:03,656 --> 00:22:09,578 The space between teeth should be well-cleaned in particular. 257 00:22:09,745 --> 00:22:12,456 The exterior part can be cleaned 258 00:22:12,623 --> 00:22:16,710 thanks to saliva that evacuates residue. 259 00:22:16,877 --> 00:22:19,797 But on the inside, the upper teeth especially 260 00:22:19,964 --> 00:22:23,342 collect residue and thus bacteria. 261 00:22:23,509 --> 00:22:27,304 Should one change toothpaste often? 262 00:22:27,471 --> 00:22:31,016 Today, most toothpastes contain fluoride. 263 00:22:31,183 --> 00:22:33,185 There is no need to change. 264 00:22:33,352 --> 00:22:37,064 One may change for a question of taste, 265 00:22:37,231 --> 00:22:40,401 as long as it contains fluoride. 266 00:22:41,193 --> 00:22:43,612 What is the effect of fluoride on teeth? 267 00:22:43,779 --> 00:22:48,993 Fluoride strengthens the tooth's resistance to caries. 268 00:22:49,159 --> 00:22:53,455 The risk of caries is reduced by 40 to 50% 269 00:22:54,164 --> 00:22:58,794 by using toothpaste with fluoride. 270 00:22:58,961 --> 00:23:02,965 What should one do in the absence of a toothbrush and toothpaste? 271 00:23:03,507 --> 00:23:05,009 In general, 272 00:23:05,551 --> 00:23:08,220 in the absence of a toothbrush, 273 00:23:08,387 --> 00:23:10,681 you can use your finger. 274 00:23:10,848 --> 00:23:16,020 Like in the old days, when cleaning the face, 275 00:23:16,186 --> 00:23:19,690 the teeth can be cleaned with the help of a finger 276 00:23:19,857 --> 00:23:22,234 to eliminate food residue. 277 00:23:24,320 --> 00:23:26,155 And charcoal and salt? 278 00:23:26,780 --> 00:23:30,367 I don't advise charcoal for reasons of hygiene. 279 00:23:30,534 --> 00:23:34,163 Salt that is not abrasive and is diluted 280 00:23:34,330 --> 00:23:39,168 is quite beneficial because it can reestablish the acid-base balance. 281 00:23:39,710 --> 00:23:44,673 Charcoal may contain microbes and is therefore unsuitable. 282 00:23:45,716 --> 00:23:49,887 If you examine the dental health status 283 00:23:50,054 --> 00:23:52,514 of the children present here, 284 00:23:52,890 --> 00:23:55,267 you will reach the following conclusion: 285 00:23:55,809 --> 00:23:59,271 neglecting oral hygiene 286 00:23:59,438 --> 00:24:02,650 causes caries and dental problems. 287 00:24:02,816 --> 00:24:07,571 The pain felt leads them to the dentist's chair. 288 00:24:07,738 --> 00:24:11,533 It's the case of the patient we have here. 289 00:24:11,700 --> 00:24:14,370 But I think he's feeling better now, isn't he? 290 00:24:15,079 --> 00:24:17,831 No more pain'? Well done, good boy. 291 00:24:18,248 --> 00:24:21,627 Do you promise to brush your teeth? Good. Stand up. 292 00:26:15,240 --> 00:26:20,954 This is a present for all those who don't brush their teeth 293 00:26:21,121 --> 00:26:24,792 regularly and carefully. 294 00:26:26,335 --> 00:26:28,712 Collaborators: F. Malakzadeh 295 00:26:28,879 --> 00:26:35,010 H. Karimi, B. Erfanian, A. Mirzai 296 00:26:35,177 --> 00:26:38,514 Ch. Sayad, D. Dianati, N. Ansari, 297 00:26:38,680 --> 00:26:42,017 Mohammad-Reza Asgari, J. Parvizian 298 00:26:42,184 --> 00:26:45,521 Doctor J. Amiri, Abbas Kiarostami 299 00:26:46,230 --> 00:26:48,273 KANOON 1980 22927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.