Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,093 --> 00:00:09,890
J.D. :
Wonder what could be taking so long?
2
00:00:10,133 --> 00:00:12,567
Judge's gotta make sure
he's hanging the right man.
3
00:00:12,733 --> 00:00:15,042
CASEY: Looks like Pud Garber's
in for some throat trouble.
4
00:00:15,213 --> 00:00:18,603
-That man's guilty as the devil himself.
-Wanna watch the hanging with me?
5
00:00:18,773 --> 00:00:22,288
-A hanging ain't no place to take a girl.
-Where do you take a girl?
6
00:00:22,453 --> 00:00:25,251
l don't know. A haystack, maybe.
7
00:00:27,133 --> 00:00:29,806
l'd rather go to a hanging.
8
00:00:34,973 --> 00:00:37,726
Garber, there's still time.
9
00:00:37,893 --> 00:00:40,885
You don't have to hang
if you tell where Dell Speeback's gang is.
10
00:00:41,053 --> 00:00:43,692
Old Dell's sure got you hot and bothered,
don't he, judge?
11
00:00:43,893 --> 00:00:47,169
Look, you dirt, my friend was killed
in the stagecoach robbery.
12
00:00:47,373 --> 00:00:49,125
And somebody's gonna pay for it.
13
00:00:49,973 --> 00:00:51,292
Take an lOU?
14
00:00:54,053 --> 00:00:55,406
[PEOPLE SHOUTlNG ]
15
00:01:00,933 --> 00:01:02,651
VlN:
Get out of the way!
16
00:01:05,773 --> 00:01:07,968
MAN 1 :
Come on, Garber!
17
00:01:11,453 --> 00:01:12,602
[GRUNTS]
18
00:01:15,853 --> 00:01:17,571
MAN 2:
Let's ride, Garber.
19
00:01:17,733 --> 00:01:20,088
Here's a gun. Take it!
20
00:01:22,973 --> 00:01:24,645
VlN:
J.D., on your left!
21
00:01:39,173 --> 00:01:41,209
MADDlE:
We got this one, Katie.
22
00:01:41,373 --> 00:01:43,045
KATE:
Yep. Got him in the side.
23
00:01:45,253 --> 00:01:46,527
CHRlS:
Who the hell are they?
24
00:01:46,693 --> 00:01:49,002
TRAVlS: l don't know.
Whoever they are, they can shoot.
25
00:01:50,733 --> 00:01:52,166
NATHAN:
Vin!
26
00:01:53,413 --> 00:01:55,768
VlN:
l'm busted up good, Nathan.
27
00:01:55,933 --> 00:01:57,002
Aah!
28
00:01:57,173 --> 00:01:59,482
NATHAN: Probably a couple cracked ribs.
VlN: l reckon.
29
00:01:59,693 --> 00:02:01,649
NATHAN: Okay. Easy. Easy.
J.D. : You all right, Vin?
30
00:02:01,813 --> 00:02:04,691
-Never better.
-l'm going after them.
31
00:02:05,733 --> 00:02:08,293
Make sure he don't fall off his horse.
32
00:02:12,413 --> 00:02:16,247
MADDlE: Lookit that. Clean
through his flank, just like you said.
33
00:02:17,533 --> 00:02:20,570
Name's Kate Stokes.
My sister, Maddie.
34
00:02:20,733 --> 00:02:22,724
TRAVlS: Name's Judge Travis.
KATE: We're bounty hunters.
35
00:02:22,893 --> 00:02:24,292
That's our bullet in him.
36
00:02:24,653 --> 00:02:26,883
The bounty's ours too.
37
00:02:27,053 --> 00:02:28,486
Worth a hundred alive.
38
00:02:28,693 --> 00:02:30,684
Looks deader than a beaver hat to me.
39
00:02:30,893 --> 00:02:34,283
-lf l wanted him dead, he'd be dead.
-He'll live.
40
00:02:34,453 --> 00:02:36,603
MADDlE: Told you.
-Who is he?
41
00:02:36,813 --> 00:02:38,929
Dell Speeback's scout.
42
00:02:39,173 --> 00:02:40,765
Name's Kirkland.
43
00:02:40,973 --> 00:02:43,487
lf you don't mind me asking,
bounty hunting. . . .
44
00:02:43,693 --> 00:02:48,483
lt seems like dangerous work for such
two lovely young ladies like yourself.
45
00:02:49,133 --> 00:02:52,011
We thought about being wives
and mothers. . .
46
00:02:52,173 --> 00:02:55,802
. . .but half of them get beat
and the other half die in childbirth.
47
00:02:56,693 --> 00:02:59,048
Figured bounty hunting was safer.
48
00:03:00,573 --> 00:03:03,007
Y'all got a saloon
in this here cow town?
49
00:03:07,613 --> 00:03:11,128
-You stay out of trouble, you hear?
-Don't l always?
50
00:03:16,013 --> 00:03:17,765
l wanna question Kirkland.
51
00:03:17,973 --> 00:03:21,045
We'll take care of that,
if you'll help us find Speeback.
52
00:03:21,213 --> 00:03:22,851
Kirkland's mine.
53
00:03:23,333 --> 00:03:24,766
So is Speeback.
54
00:03:24,973 --> 00:03:27,692
l said we'd take care of it.
You'll get your money.
55
00:03:27,853 --> 00:03:30,765
You know, it might not be a bad idea
to let her have a go at it.
56
00:03:30,933 --> 00:03:34,323
l mean, l know l'd like to talk to a lady
more than l would you any day.
57
00:03:34,493 --> 00:03:36,882
-No offense.
-Maybe you got a point, Buck.
58
00:03:37,093 --> 00:03:39,209
We'll come and find you
soon as he's conscious.
59
00:03:39,413 --> 00:03:40,971
You do that.
60
00:03:44,973 --> 00:03:46,884
CHRlS:
A lady. l wonder.
61
00:03:47,653 --> 00:03:50,042
l'll let you know.
62
00:05:00,173 --> 00:05:02,084
You ain't bad-looking.
63
00:05:02,693 --> 00:05:06,208
-l guess l'll take that as a compliment.
-You like drinking alone?
64
00:05:06,613 --> 00:05:08,365
Just me and my three friends.
65
00:05:08,533 --> 00:05:11,252
-The Father, the Son and the Holy Ghost.
-You're a preacher.
66
00:05:12,293 --> 00:05:15,012
-Not anymore.
-Once a preacher, always a preacher.
67
00:05:15,213 --> 00:05:18,444
Well, you stay the hell away from me.
You preachers are bad luck.
68
00:05:20,613 --> 00:05:24,447
Our Mr. Dunne is imbued
with far too much zeal.
69
00:05:24,613 --> 00:05:27,650
He would've rode all the way
to Bolivia if l'd let him. Thank you.
70
00:05:28,013 --> 00:05:30,208
-l take it you lost them.
EZRA: lndeed.
71
00:05:30,893 --> 00:05:35,091
When they reached the river.
They're rather cleaver for miscreants.
72
00:05:36,533 --> 00:05:40,003
Well, well, you must be one
of the lovely bounty hunters. . .
73
00:05:40,173 --> 00:05:42,129
. . .l've been hearing so much about.
74
00:05:42,333 --> 00:05:44,608
You two certainly have
this little town all abuzz.
75
00:05:44,773 --> 00:05:46,092
What do you want?
76
00:05:46,293 --> 00:05:49,763
lt's not what l want that should
interest you, but what l have to offer.
77
00:05:49,933 --> 00:05:53,528
You see, with your skill
and my business acumen. . .
78
00:05:53,693 --> 00:05:56,765
. . .well, my dear,
l could make you famous.
79
00:05:56,933 --> 00:05:58,446
Or l could make you dead.
80
00:05:59,533 --> 00:06:02,127
And so charming too.
81
00:06:03,293 --> 00:06:06,922
J.D. : Josiah, l heard
there's two bounty hunters in town.
82
00:06:07,093 --> 00:06:08,526
Supposedly they're ladies.
83
00:06:08,693 --> 00:06:10,172
JOSlAH:
lmagine that.
84
00:06:10,333 --> 00:06:12,289
Strange, huh?
85
00:06:13,013 --> 00:06:14,287
Hello.
86
00:06:14,453 --> 00:06:16,762
You'll do just fine.
87
00:06:19,373 --> 00:06:20,362
[CHUCKLES]
88
00:06:22,253 --> 00:06:24,050
What just happened there?
89
00:06:26,533 --> 00:06:28,205
Thanks.
90
00:06:29,933 --> 00:06:33,687
That fancy red hat there,
now that would look real pretty on you.
91
00:06:33,853 --> 00:06:37,402
Yeah. This cigar will taste better.
92
00:06:37,773 --> 00:06:41,891
You know, you two ladies
going after Dell Speeback's gang alone. . .
93
00:06:42,053 --> 00:06:43,805
. . .just sounds like a bad idea.
94
00:06:44,733 --> 00:06:48,362
Yeah, because girls are too weak.
Right?
95
00:06:48,693 --> 00:06:51,002
No. l didn't say that.
96
00:06:51,213 --> 00:06:52,771
Didn't have to.
97
00:06:52,933 --> 00:06:54,764
l know exactly
what you think of women.
98
00:06:54,933 --> 00:07:00,371
Oh. Then why don't you tell me
what it is that l think of women?
99
00:07:01,333 --> 00:07:03,085
All right.
100
00:07:04,093 --> 00:07:06,288
You like to have us around
well enough.
101
00:07:06,453 --> 00:07:08,330
Look at. Touch.
102
00:07:08,493 --> 00:07:10,131
Keep you warm at night.
103
00:07:10,493 --> 00:07:13,212
Or to kick at when you're mad.
104
00:07:13,413 --> 00:07:15,529
Laugh at when we cry.
105
00:07:16,813 --> 00:07:19,646
You like it when we cry, don't you?
106
00:07:20,293 --> 00:07:21,692
Makes you feel strong.
107
00:07:23,533 --> 00:07:27,970
You know, l do like to look at women.
108
00:07:28,973 --> 00:07:30,964
l can't deny it.
109
00:07:31,733 --> 00:07:33,928
Like to touch them too.
110
00:07:34,773 --> 00:07:38,812
l love the shape
and the smell of them.
111
00:07:39,653 --> 00:07:42,008
And the way their minds work.
l mean. . . .
112
00:07:43,293 --> 00:07:46,729
Sometimes it just surprises
the socks right off of me.
113
00:07:47,573 --> 00:07:50,371
lf l could spend the rest of my life. . .
114
00:07:51,333 --> 00:07:53,972
. . .just trying to figure out
how to make them happy. . .
115
00:07:55,133 --> 00:07:57,886
. . .that would be a good life indeed.
116
00:08:00,693 --> 00:08:01,967
That's the truth.
117
00:08:04,293 --> 00:08:05,567
Ma'am.
118
00:08:18,253 --> 00:08:20,767
J.D. : Miss, l'm really not sure
that we should be doing this.
119
00:08:20,933 --> 00:08:23,083
MADDlE: Why? What's the matter?
You got a disease?
120
00:08:23,253 --> 00:08:26,609
No, not a disease, it's just that l--
Well, l kind of got a girl.
121
00:08:26,773 --> 00:08:28,889
Kind of?
You don't seem too convinced about it.
122
00:08:29,053 --> 00:08:31,248
lt just not right,
we hardly know each other--
123
00:08:31,413 --> 00:08:33,529
MADDlE: Are you a man or not?
-Yes.
124
00:08:33,733 --> 00:08:37,442
Then stop talking about those other girls
and start kissing this one.
125
00:08:37,613 --> 00:08:40,525
-You know, so where are you from?
-What's it matter?
126
00:08:40,693 --> 00:08:43,002
l know girls like to talk,
l figured if we talked--
127
00:08:43,173 --> 00:08:44,970
l don't.
128
00:08:45,733 --> 00:08:48,327
Vin, you have to take it real easy
for a while.
129
00:08:48,493 --> 00:08:50,211
Got no plans
to do any bronco-busting.
130
00:08:50,373 --> 00:08:53,365
-Kirkland awake?
-You got a one-track mind, don't you?
131
00:08:53,533 --> 00:08:55,888
Judge said l could question him.
132
00:08:56,053 --> 00:08:57,964
Fine, l just gotta take Vin downstairs.
133
00:08:58,133 --> 00:08:59,646
Oh, l can handle Kirkland myself.
134
00:08:59,813 --> 00:09:02,611
lf you wait,
l'll be back in a minute, ma'am.
135
00:09:05,213 --> 00:09:08,285
The girl's as gritty as eggs
rolled in sand.
136
00:09:19,933 --> 00:09:24,370
Aah! Aah! What the--?
What the hell you doing here?
137
00:09:24,533 --> 00:09:26,649
Where's that colored doctor?
138
00:09:26,813 --> 00:09:29,168
He's tending to someone
who's worth a damn.
139
00:09:30,013 --> 00:09:33,164
Well, is Maddie with you?
140
00:09:35,173 --> 00:09:37,812
Oh, she's coming to talk to you next.
141
00:09:38,413 --> 00:09:42,372
Why don't you save her the trip
and start talking?
142
00:09:46,613 --> 00:09:48,569
-Where's Dell?
KlRKLAND: Forget it.
143
00:09:48,733 --> 00:09:52,009
Ain't nothing you can do to me
Dell can't do five time worse.
144
00:09:52,773 --> 00:09:54,331
Yeah?
145
00:09:54,813 --> 00:09:55,928
Ow!
146
00:09:56,093 --> 00:09:57,572
[CRYlNG lN PAlN]
147
00:10:03,453 --> 00:10:06,411
Men are such babies about pain.
148
00:10:14,053 --> 00:10:16,123
-Have you seen J.D.?
-Hey. . . .
149
00:10:16,293 --> 00:10:18,124
-J.D.?
CASEY: Yeah.
150
00:10:18,293 --> 00:10:20,124
That little fellow with the funny hat?
151
00:10:20,293 --> 00:10:22,932
You know who l'm talking about.
l heard he was hurt.
152
00:10:23,093 --> 00:10:24,162
-A mere--
-No.
153
00:10:24,333 --> 00:10:25,527
A bloody nose,but he's okay.
154
00:10:25,693 --> 00:10:28,412
TRAVlS: J.D.? Yeah, l just saw him.
He was heading toward the livery.
155
00:10:28,573 --> 00:10:30,131
Thanks.
156
00:10:31,213 --> 00:10:32,692
What was this all about?
157
00:10:33,373 --> 00:10:35,045
Just the end of innocence, is all.
158
00:10:35,213 --> 00:10:36,851
J.D.?
159
00:10:37,973 --> 00:10:39,326
-J.D.?
-Casey?
160
00:10:39,493 --> 00:10:41,609
MADDlE: Where are you going?
J.D. : Just get away.
161
00:10:41,773 --> 00:10:45,812
Casey, it didn't--
lt didn't-- l mean, we--
162
00:10:46,813 --> 00:10:50,044
Look what you've done now.
Oh, damn!
163
00:10:54,613 --> 00:10:56,046
[PEOPLE CHATTERlNG
lNDlSTlNCTLY]
164
00:11:06,173 --> 00:11:09,085
What you got under them buckskins
there, pretty lady?
165
00:11:09,253 --> 00:11:10,481
[MAN GRUNTlNG ]
166
00:11:10,653 --> 00:11:11,927
KATE:
Hey, hey, hey.
167
00:11:12,133 --> 00:11:15,364
Maddie,
l told you to stay out of trouble.
168
00:11:21,173 --> 00:11:22,492
Tough customers, those two.
169
00:11:22,653 --> 00:11:26,646
l expect there's something nice
and warm beneath it all.
170
00:11:26,853 --> 00:11:28,332
l wouldn't count on it.
171
00:11:28,493 --> 00:11:30,802
Speaking of the ladies,
anyone else here worried. . .
172
00:11:30,973 --> 00:11:33,692
. . .about them going out
after Speeback's gang alone?
173
00:11:33,853 --> 00:11:36,925
-They could get killed.
-l think Buck's concerns are valid.
174
00:11:37,493 --> 00:11:40,246
Buck's only concern is
is getting in their britches.
175
00:11:40,413 --> 00:11:44,247
lt don't make no difference what
brings on the idea. lt's still a good one.
176
00:11:44,413 --> 00:11:48,201
Look, two people, men or women,
can't take on Speeback's whole gang.
177
00:11:48,573 --> 00:11:51,645
And there's not a chance in hell
l'm gonna let them get away again.
178
00:11:51,853 --> 00:11:56,085
l want Dell Speeback
caught and hanged.
179
00:12:02,453 --> 00:12:03,886
[MEN CHATTERlNG lNDlSTlNCTLY]
180
00:12:09,333 --> 00:12:11,722
DELL:
Did you bring back Garber?
181
00:12:11,893 --> 00:12:15,249
Dell, Garber's dead.
182
00:12:15,413 --> 00:12:18,928
We got outnumbered
and then Garber got shot.
183
00:12:19,093 --> 00:12:21,926
Garber was my best explosives man.
184
00:12:22,093 --> 00:12:23,526
BART:
l know, Dell, l know.
185
00:12:23,693 --> 00:12:26,287
But it weren't nothing
we could do about it.
186
00:12:27,773 --> 00:12:31,891
At least this way, we can
split his share of the money, huh?
187
00:12:35,773 --> 00:12:37,331
[GRUNTlNG ]
188
00:12:37,533 --> 00:12:40,491
Something to remember Garber by.
189
00:12:42,573 --> 00:12:46,327
Maybe somebody will remember you
that way too. lf you're lucky.
190
00:12:46,533 --> 00:12:49,286
-Where's Kirkland?
-He got shot.
191
00:12:49,453 --> 00:12:51,603
He's probably dead too.
192
00:12:51,933 --> 00:12:56,006
lt was them two sisters, Dell.
They's the ones that shot them.
193
00:12:56,773 --> 00:13:01,324
So she's coming after me, is she?
194
00:13:04,613 --> 00:13:06,126
[CHUCKLlNG ]
195
00:13:07,293 --> 00:13:11,571
Well, now this could get interesting.
196
00:13:17,733 --> 00:13:20,691
KATE: Where you going?
-A little hunting party with you, darling.
197
00:13:20,893 --> 00:13:25,330
l told you, Kirkland didn't say nothing
about Dell Speeback.
198
00:13:25,493 --> 00:13:27,643
Suit yourself. We'll just follow you.
199
00:13:28,013 --> 00:13:30,402
Just stay out of our way.
200
00:13:33,173 --> 00:13:34,606
Speeback came for Garber.
201
00:13:34,773 --> 00:13:37,367
-He could come for Kirkland.
-We're ready for him.
202
00:13:38,333 --> 00:13:39,732
VlN:
Watch your back.
203
00:13:42,413 --> 00:13:43,402
EZRA:
Come on, Vin.
204
00:13:43,573 --> 00:13:44,562
[VlN GRUNTS lN PAlN]
205
00:13:44,733 --> 00:13:45,722
[EZRA CHUCKLlNG ]
206
00:14:06,973 --> 00:14:08,611
MADDlE:
Hey, l gotta reset my saddle.
207
00:14:11,533 --> 00:14:13,171
How are we gonna shake them?
208
00:14:13,373 --> 00:14:16,046
Can't on the trail.
We have to wait till we get there.
209
00:14:16,653 --> 00:14:18,166
Maddie?
210
00:14:18,453 --> 00:14:20,808
-Let me give you a hand with that.
-l got it, J.D.
211
00:14:21,013 --> 00:14:23,846
About earlier, l want to let you know
that l do have a girl.
212
00:14:24,013 --> 00:14:25,924
Hell, J.D., you weren't that good.
213
00:14:28,813 --> 00:14:30,849
You sure know
how to sweet talk a man.
214
00:14:31,053 --> 00:14:33,123
l told you to keep your bad luck
away from me.
215
00:14:33,293 --> 00:14:35,409
What makes you think
l'm such bad luck anyway?
216
00:14:35,573 --> 00:14:37,803
Every time a preacher's around,
somebody dies.
217
00:14:38,173 --> 00:14:40,733
Last preacher l let near me stood
over my mama's grave.
218
00:14:40,893 --> 00:14:43,965
And l will shoot you dead
before l'll have you standing over mine.
219
00:14:44,133 --> 00:14:47,091
Yes, sir, you sure know
how to sweet talk a man.
220
00:14:49,813 --> 00:14:52,532
When we come on Speeback,
you and your sister stay back.
221
00:14:52,733 --> 00:14:55,008
-Why don't you?
-We can handle ourselves.
222
00:14:56,093 --> 00:14:57,924
Don't doubt it.
223
00:14:58,093 --> 00:15:01,290
-lt's not you l'm worried about.
-Why don't you ease up on them, stud?
224
00:15:01,493 --> 00:15:04,883
Buck, just because they're women,
that don't mean you can trust them.
225
00:15:09,733 --> 00:15:11,451
Nervous?
226
00:15:12,293 --> 00:15:14,853
You don't have to worry
about Speeback, you know.
227
00:15:15,013 --> 00:15:16,969
We'll see he meets his end on a rope.
228
00:15:17,173 --> 00:15:19,926
MADDlE: Don't talk about ropes,
you understand me?
229
00:15:20,853 --> 00:15:22,571
Preachers and ropes.
230
00:15:22,733 --> 00:15:24,963
Any other superstitions
we ought to know about?
231
00:15:25,173 --> 00:15:28,324
Nope. Just don't like talking
of hanging is all.
232
00:15:32,093 --> 00:15:33,924
MAN:
Howdy, Vin.
233
00:15:34,493 --> 00:15:35,642
[CASEY CRYlNG ]
234
00:15:44,693 --> 00:15:45,967
You all right, Casey?
235
00:15:48,613 --> 00:15:51,685
What would a man want
from a woman. . .
236
00:15:52,613 --> 00:15:55,252
. . .who happens to be
a female bounty hunter?
237
00:15:55,653 --> 00:15:57,644
Depends on the man.
238
00:15:58,133 --> 00:16:00,203
What if this man is J.D.?
239
00:16:03,933 --> 00:16:05,525
Well. . .
240
00:16:06,453 --> 00:16:09,684
. . .could have nothing to do
with the lady bounty hunter at all.
241
00:16:09,853 --> 00:16:12,526
Could be he's just sowing
his wild oats.
242
00:16:12,693 --> 00:16:14,888
-Sowing his oats?
-Right.
243
00:16:16,373 --> 00:16:18,091
Sowing his oats?!
244
00:16:18,253 --> 00:16:20,369
Oh, that's just a saying.
245
00:16:20,573 --> 00:16:23,724
Well, guess what? l got oats too.
246
00:16:24,133 --> 00:16:27,603
-l'm sure you do.
-Yeah, and you know what?
247
00:16:27,773 --> 00:16:29,252
l'm gonna sow some.
248
00:16:29,413 --> 00:16:31,483
Yeah, that's what l'm gonna do.
249
00:16:31,653 --> 00:16:34,611
-Now, now, hold on.
-Starting right now, with you.
250
00:16:34,773 --> 00:16:36,445
VlN: Me?
CASEY: Yeah.
251
00:16:36,613 --> 00:16:38,285
-No!
CASEY: Come on.
252
00:16:38,813 --> 00:16:40,212
No! No!
253
00:16:40,373 --> 00:16:43,092
-No.
-Fine.
254
00:16:43,253 --> 00:16:46,689
lf you ain't interested in my oats,
l'll find someone who is.
255
00:16:48,133 --> 00:16:49,885
Casey. . . .
256
00:16:50,093 --> 00:16:51,412
Oh, hell.
257
00:16:59,773 --> 00:17:02,207
You sure look handsome today, Ezra.
258
00:17:02,373 --> 00:17:04,967
EZRA:
Why, thank you, Casey.
259
00:17:05,133 --> 00:17:09,012
Fact, l always thought you were
the handsomest out of all of the seven.
260
00:17:09,413 --> 00:17:11,802
Well, l always thought
you were a very perceptive young lady.
261
00:17:11,973 --> 00:17:13,167
[GlGGLlNG ]
262
00:17:15,493 --> 00:17:16,972
You think l'm pretty?
263
00:17:17,573 --> 00:17:19,211
As a picture.
264
00:17:19,413 --> 00:17:22,644
Good, l was wondering if you wanted
to go to the livery stable with me.
265
00:17:22,813 --> 00:17:24,610
Sow some wild oats?
266
00:17:25,813 --> 00:17:27,166
My darling girl. . . .
267
00:17:27,613 --> 00:17:30,411
lf you're worried about J.D.
shooting you, it doesn't matter.
268
00:17:30,573 --> 00:17:33,326
-Him and me are through.
-l'm-- l'm sorry to hear that.
269
00:17:33,493 --> 00:17:35,404
But unfortunately. . .
270
00:17:35,573 --> 00:17:39,964
. . .that does not relieve me
of my obligation.
271
00:17:40,453 --> 00:17:41,727
What obligation?
272
00:17:41,893 --> 00:17:46,603
To the brotherhood of man.
273
00:17:46,813 --> 00:17:48,451
You see, there's an unspoken rule. . .
274
00:17:48,613 --> 00:17:51,605
. . .which states
that one must observe a waiting period. . .
275
00:17:51,773 --> 00:17:55,891
. . .before courting a friend's
former paramour.
276
00:17:56,053 --> 00:18:00,251
l bet that waiting period would be about
two minutes if you wanted.
277
00:18:03,773 --> 00:18:05,206
Ow! Ooh!
278
00:18:07,253 --> 00:18:08,527
Well done, Ezra.
279
00:18:10,093 --> 00:18:12,243
What just happened there?
280
00:18:19,693 --> 00:18:22,491
Eight of them down there,
but there could be more on watch.
281
00:18:22,653 --> 00:18:24,371
Buck, J.D., go that way.
282
00:18:24,533 --> 00:18:28,526
You two take up position here.
Josiah, you come with me.
283
00:18:34,613 --> 00:18:36,410
So, what now?
284
00:18:36,693 --> 00:18:38,570
Let them flush the gang out.
285
00:18:38,733 --> 00:18:41,452
Because they aren't gonna catch Dell
that way.
286
00:18:41,613 --> 00:18:44,571
Knowing him, he's gonna sneak off
in the opposite direction.
287
00:18:44,733 --> 00:18:46,405
And that's where we'll catch him.
288
00:18:53,333 --> 00:18:54,812
[GRUNTS]
289
00:18:54,973 --> 00:18:56,804
MAN 1 : Look out!
MAN 2: Come on. Let's go.
290
00:18:56,973 --> 00:18:58,088
[MEN SHOUTlNG lNDlSTlNCTLY]
291
00:19:03,013 --> 00:19:04,287
-Get back to the girls.
-No.
292
00:19:04,453 --> 00:19:07,365
J.D., watch out for them. Go.
293
00:19:15,213 --> 00:19:16,328
[DELL WHlSTLES]
294
00:19:18,613 --> 00:19:23,812
Well, well. lf it isn't Killer Kate
and Mad Miss Maddie.
295
00:19:24,373 --> 00:19:26,091
Hey, Dell.
296
00:19:26,373 --> 00:19:28,523
You don't need that, do you?
297
00:19:31,853 --> 00:19:33,047
Uh-uh.
298
00:19:40,333 --> 00:19:42,847
Maddie, you too.
299
00:19:56,653 --> 00:19:57,688
[SCREAMS]
300
00:19:59,053 --> 00:20:00,771
DELL:
You know. . .
301
00:20:01,693 --> 00:20:04,287
. . .l'd planned on killing you.
302
00:20:05,213 --> 00:20:08,603
But now that l see you again. . .
303
00:20:09,093 --> 00:20:15,692
. . .it occurs to me,
well, l've missed you.
304
00:20:17,653 --> 00:20:19,006
Me too?
305
00:20:19,213 --> 00:20:20,851
Sure, Maddie.
306
00:20:22,333 --> 00:20:24,164
You too.
307
00:20:32,413 --> 00:20:34,927
l want my share of the money, Dell.
308
00:20:35,893 --> 00:20:42,241
Well, it's a shame,
but l can't recall where l put it.
309
00:20:43,213 --> 00:20:46,046
lt's okay. Kate knows where it is.
310
00:20:48,333 --> 00:20:50,289
You talk in your sleep.
311
00:20:51,933 --> 00:20:55,687
Well, then,
l might just have to kill you after all.
312
00:20:56,493 --> 00:20:58,324
J.D. :
Hey, mister.
313
00:20:58,613 --> 00:21:00,126
Drop it.
314
00:21:08,293 --> 00:21:09,885
[MEN GRUNTlNG ]
315
00:21:11,973 --> 00:21:13,770
MAN 1 :
Let's go! Let's go!
316
00:21:14,453 --> 00:21:15,932
MAN 2:
Hey, hey, hyah!
317
00:21:17,853 --> 00:21:19,047
Chris, we go after them?
318
00:21:19,213 --> 00:21:21,408
CHRlS: Where's J.D.?
-He's back with the girls.
319
00:21:22,013 --> 00:21:25,562
-Come on. Let's get back there.
-Catch up with them later.
320
00:21:28,173 --> 00:21:29,811
-Sorry, Dell.
-You all right, Maddie?
321
00:21:29,973 --> 00:21:32,123
Get the hell out of here.
322
00:21:32,413 --> 00:21:35,211
Go ahead, Kate. lt's why you're here.
323
00:21:37,213 --> 00:21:38,931
What's going on here, Maddie?
324
00:21:40,853 --> 00:21:43,526
-What's going on here, Maddie?
-Shut up, J.D.
325
00:21:43,733 --> 00:21:47,885
-Who's your little boyfriend, Maddie?
-He ain't my boyfriend.
326
00:21:48,053 --> 00:21:50,487
Just exactly how well
you two know each other, Maddie?
327
00:21:50,653 --> 00:21:53,929
-He sure talks like your boyfriend.
-l told you he ain't.
328
00:21:54,133 --> 00:21:57,808
-lgnore him, he's just baiting you.
-Shoot me, then, Kate. Go ahead.
329
00:22:02,493 --> 00:22:05,132
All right, what in hell
is going on here, Maddie?
330
00:22:05,333 --> 00:22:08,245
-Shut up, J.D., l said shut up.
-Boy, l swear, Maddie.
331
00:22:08,413 --> 00:22:13,043
You would've shot him by now if he
wasn't your boyfriend, so who is he?
332
00:22:13,653 --> 00:22:14,881
[GUNSHOT]
333
00:22:16,573 --> 00:22:17,642
Nobody.
334
00:22:18,213 --> 00:22:19,566
[J.D. GRUNTlNG ]
335
00:22:27,493 --> 00:22:28,812
You could have shot me, Kate.
336
00:22:29,493 --> 00:22:32,803
But you're a woman.
337
00:22:36,053 --> 00:22:37,850
KATE:
Come on!
338
00:22:43,453 --> 00:22:45,330
KATE:
Follow me, Maddie.
339
00:22:45,533 --> 00:22:46,966
Hyah! Hyah!
340
00:22:47,133 --> 00:22:50,523
BUCK:
Chris, it's J.D. ! l found him!
341
00:23:05,213 --> 00:23:07,044
Buck. . . .
342
00:23:08,213 --> 00:23:09,692
She shot me.
343
00:23:09,893 --> 00:23:13,203
-Buck, she shot me.
-Who?
344
00:23:13,813 --> 00:23:15,883
Maddie shot me.
345
00:23:17,333 --> 00:23:19,483
Maddie shot me, Buck.
346
00:23:20,853 --> 00:23:22,286
[GRUNTlNG ]
347
00:23:24,453 --> 00:23:27,126
You go after them, Chris.
Gun them down if you have to.
348
00:23:27,333 --> 00:23:30,006
Just get them. Come on.
349
00:23:39,813 --> 00:23:40,928
BUCK:
Hang on, J.D. !
350
00:23:41,093 --> 00:23:45,291
Hyah! Hyah! Come on.
351
00:23:46,213 --> 00:23:48,681
KATE:
Hyah! Hyah! Ease up, Maddie.
352
00:23:58,173 --> 00:23:59,970
BUCK:
Nathan!
353
00:24:00,133 --> 00:24:02,363
Nathan! Nathan!
354
00:24:02,813 --> 00:24:04,246
J.D.'s been hurt bad.
355
00:24:04,613 --> 00:24:06,365
Nathan!
356
00:24:06,573 --> 00:24:09,167
-Nathan! Nathan!
-J.D.?
357
00:24:09,373 --> 00:24:10,772
BUCK:
J.D.'s hurt bad.
358
00:24:11,213 --> 00:24:12,885
CASEY: J.D.?
NATHAN: l got him.
359
00:24:13,533 --> 00:24:14,807
CASEY:
J.D.?
360
00:24:16,693 --> 00:24:18,923
NATHAN: Go. Go.
CASEY: J.D.?
361
00:24:19,133 --> 00:24:22,045
-J.D.?
-lt's all right. He's in good hands now.
362
00:24:22,253 --> 00:24:24,164
-Let's get him upstairs. Come on.
CASEY: J.D.?
363
00:24:24,693 --> 00:24:27,765
What have l done? l wished him harm.
364
00:24:27,973 --> 00:24:29,929
Don't start talking like that.
365
00:24:32,773 --> 00:24:36,083
CHRlS: That's far enough, ladies.
-Get out of our way.
366
00:24:36,253 --> 00:24:39,768
l never shot a woman before.
l'd love for you to give me a reason.
367
00:24:40,413 --> 00:24:42,369
Now that'd be really bad luck.
368
00:24:44,213 --> 00:24:46,773
-Kate?
-lt's gonna be all right.
369
00:24:46,973 --> 00:24:49,248
l don't think so.
370
00:25:08,613 --> 00:25:09,887
CHRlS:
You better start talking. . .
371
00:25:10,053 --> 00:25:12,851
. . .about your involvement
with Dell Speeback.
372
00:25:13,013 --> 00:25:14,287
l got nothing to say to you!
373
00:25:14,453 --> 00:25:17,365
You better think about something,
because that money we found. . .
374
00:25:17,533 --> 00:25:19,649
. . .came off a robbery
where people were killed.
375
00:25:19,813 --> 00:25:22,611
-Money was mine. lt had nothing to do--
-Maddie!
376
00:25:24,653 --> 00:25:26,689
Oh, it was your money, huh?
377
00:25:27,013 --> 00:25:30,210
That must mean you were involved
in that stagecoach robbery.
378
00:25:31,173 --> 00:25:33,892
You're not tough enough.
What do you think, Josiah?
379
00:25:34,053 --> 00:25:36,647
You think she's tough enough
to be involved in that?
380
00:25:36,813 --> 00:25:39,725
-Not from this side of the bar.
-You wanna know how tough l am?
381
00:25:39,893 --> 00:25:41,372
KATE:
Leave her alone.
382
00:25:41,573 --> 00:25:43,848
l'll leave her alone.
Of course l'll be the one. . .
383
00:25:44,013 --> 00:25:46,368
. . .who's gotta cut her down
after they hang her.
384
00:25:46,533 --> 00:25:49,411
MADDlE: Hang? What do you mean--?
Kate, what does he mean hang?
385
00:25:49,573 --> 00:25:51,165
Nobody said anything about hanging.
386
00:25:51,333 --> 00:25:53,927
KATE: Hey, you listen to me.
-They're gonna hang me up.
387
00:25:54,093 --> 00:25:56,607
KATE: l'll think of something.
l always do. Hey, look at me.
388
00:25:56,813 --> 00:25:59,725
Shh. Shh. No man's stopping.
l'm here. l'll think of something.
389
00:25:59,893 --> 00:26:03,681
l'm gonna get you out of here.
lt's gonna be okay. Come on.
390
00:26:09,453 --> 00:26:11,444
Well, l got the bullet out.
391
00:26:12,493 --> 00:26:13,812
But he lost a lot of blood.
392
00:26:15,813 --> 00:26:17,292
l just don't know.
393
00:26:19,173 --> 00:26:23,166
l should have known about those two.
394
00:26:23,333 --> 00:26:25,608
Now l do know
and l'm gonna do something about it.
395
00:26:30,333 --> 00:26:32,722
Tell me something,
does a rope know the difference. . .
396
00:26:32,893 --> 00:26:36,010
. . .between a woman's neck
and a man's neck?
397
00:26:36,493 --> 00:26:37,812
Will you?
398
00:26:42,893 --> 00:26:46,044
Well, l take it there's no good news.
399
00:26:46,493 --> 00:26:48,723
We need to figure out
what those girls are up to.
400
00:26:49,093 --> 00:26:51,084
l've got an idea.
401
00:26:55,933 --> 00:26:58,367
That's the lawyer you told me about?
402
00:26:58,533 --> 00:27:00,808
Ezra P. Standish.
403
00:27:00,973 --> 00:27:03,362
Attorney at law, at your service.
404
00:27:03,533 --> 00:27:06,047
-What's the P stand for?
-Persuasive.
405
00:27:06,213 --> 00:27:09,444
Now, the way l see it,
you rode into town brandishing a gun. . .
406
00:27:09,613 --> 00:27:12,844
. . .which constitutes a mere misdemeanor
for unlawful use of firearms.
407
00:27:13,013 --> 00:27:14,571
However, you were gunned down. . .
408
00:27:14,733 --> 00:27:18,328
. . .dragged from your sickbed
and unjustly imprisoned.
409
00:27:18,773 --> 00:27:20,525
Cruel and unusual punishment,
l'd say.
410
00:27:20,973 --> 00:27:23,248
-Well, you sound right good.
-Thank you.
411
00:27:23,413 --> 00:27:27,122
But first, we need to get past
your unfortunate association. . .
412
00:27:27,293 --> 00:27:28,885
. . .with one Mr. Speeback.
413
00:27:29,093 --> 00:27:30,412
How we gonna do that?
414
00:27:30,613 --> 00:27:33,332
Well, it seems to me
we need to offer the judge something. . .
415
00:27:33,493 --> 00:27:35,643
. . .in the way of an exchange
for leniency.
416
00:27:35,813 --> 00:27:38,532
Judge is awful anxious to know
about those ladies in there.
417
00:27:38,693 --> 00:27:41,127
How l know you can fix this
with the judge if l talk?
418
00:27:41,293 --> 00:27:43,045
lf you don't, you will hang.
419
00:27:43,253 --> 00:27:44,811
lf you don't mind, Mr. Jackson.
420
00:27:44,973 --> 00:27:47,806
Now, regarding Katherine Stokes,
was she a member of the gang?
421
00:27:48,133 --> 00:27:50,328
Kate? She was just Dell's girl.
422
00:27:50,493 --> 00:27:52,563
She's mean, but she ain't no killer.
423
00:27:52,773 --> 00:27:56,402
All she ever done was try keep
that loony sister of hers out of trouble.
424
00:27:56,573 --> 00:27:58,768
So Kate didn't shoot nobody?
425
00:27:58,933 --> 00:28:01,891
She would've shot Dell long time ago
if she could have.
426
00:28:02,053 --> 00:28:05,329
He used to beat her something awful,
but Maddie. . . .
427
00:28:05,493 --> 00:28:08,326
You should've seen her
at the stagecoach robbery.
428
00:28:08,493 --> 00:28:10,449
Still gives me chills.
429
00:28:10,613 --> 00:28:12,012
She shot this one passenger. . .
430
00:28:12,173 --> 00:28:15,051
. . .because he couldn't get
his wedding ring off fast enough.
431
00:28:17,253 --> 00:28:19,448
l'm sorry,
but even l find it hard to believe. . .
432
00:28:19,613 --> 00:28:23,208
. . .that a sweet little thing like that
could be so cold-blooded.
433
00:28:23,373 --> 00:28:25,091
Now, if you're gonna waste my time--
434
00:28:25,253 --> 00:28:27,528
Well, l can prove it.
That wedding ring?
435
00:28:27,693 --> 00:28:31,732
She wears it round her neck
like it's some kind of prize. l swear.
436
00:28:32,253 --> 00:28:36,644
Well, we'll just have to look into it, then.
Good day.
437
00:28:36,973 --> 00:28:40,090
Well, you think
the judge will go easy on me?
438
00:28:40,293 --> 00:28:42,329
Oh, that, yes.
439
00:28:42,493 --> 00:28:47,408
Well, did you, per chance,
kill more than one person?
440
00:28:47,573 --> 00:28:49,723
Well, yeah.
441
00:28:50,453 --> 00:28:53,013
Well, then you are in luck.
442
00:28:53,293 --> 00:28:54,931
He can only hang you once.
443
00:28:55,653 --> 00:28:58,087
Wait a minute! Now, you--
444
00:29:03,773 --> 00:29:08,801
l was there the day Marcus McNeil
exchanged this ring with Christina.
445
00:29:10,013 --> 00:29:12,732
He said
it was the happiest day of his life.
446
00:29:14,093 --> 00:29:16,891
Marcus was a doctor.
447
00:29:17,253 --> 00:29:19,164
He helped people.
448
00:29:19,573 --> 00:29:21,529
Saved lives.
449
00:29:22,213 --> 00:29:24,169
J.D. Dunne.
450
00:29:25,213 --> 00:29:27,602
He helped a lot of people in this town.
451
00:29:29,053 --> 00:29:32,329
Now he's fighting for his young life.
452
00:29:34,333 --> 00:29:36,483
The court has reached a verdict.
453
00:29:36,733 --> 00:29:38,849
We're ready to pronounce sentence.
454
00:29:39,773 --> 00:29:41,092
Miss Katherine Stokes.
455
00:29:42,893 --> 00:29:46,329
There's no clear evidence
of criminal behavior on your part.
456
00:29:46,853 --> 00:29:51,290
Your efforts to save your sister
were misguided, but understandable.
457
00:29:51,813 --> 00:29:53,451
You're a smart young woman.
458
00:29:54,173 --> 00:29:57,210
Hopefully smart enough
to make something of your life. . .
459
00:29:57,733 --> 00:29:59,052
. . .given a second chance.
460
00:30:00,493 --> 00:30:02,404
Well, l'm gonna give it to you.
461
00:30:05,653 --> 00:30:07,291
That's good, right?
462
00:30:07,453 --> 00:30:09,569
TRAVlS:
Miss Madeline Stokes.
463
00:30:09,973 --> 00:30:13,409
You've been found guilty of murder,
cold-blooded.
464
00:30:13,613 --> 00:30:17,925
You have nothing to give to this world
in return for what you've taken from it.
465
00:30:18,253 --> 00:30:20,608
l never had to say this to a woman. . . .
466
00:30:23,333 --> 00:30:26,564
But l sentence you to hang by the neck
until dead tomorrow at dawn.
467
00:30:26,733 --> 00:30:28,246
What?
468
00:30:28,453 --> 00:30:29,932
No, no, l can't.
469
00:30:30,093 --> 00:30:32,323
No, l can't.
Who the hell do you think you are?!
470
00:30:32,533 --> 00:30:34,922
l will kill you! l will kill you!
471
00:30:35,093 --> 00:30:36,492
-Who the--?
CHRlS: Get off my back!
472
00:30:36,693 --> 00:30:38,365
l swear to God, l'll kill you.
473
00:30:38,533 --> 00:30:42,208
BUCK: Shut up.
MADDlE: l'll kill you! l will. l will kill you!
474
00:30:42,813 --> 00:30:44,963
Let go of me!
475
00:30:45,333 --> 00:30:46,652
Let go!
476
00:30:46,813 --> 00:30:50,203
CHRlS: Shut up! Shut up!
MADDlE: l will kill you!
477
00:30:51,773 --> 00:30:54,651
l'll kill you, l swear it.
478
00:31:02,013 --> 00:31:03,287
[PEOPLE CHATTERlNG
lNDlSTlNCTLY]
479
00:31:09,013 --> 00:31:11,368
MAN: ls that right?
WOMAN: Hi, gentlemen.
480
00:31:12,933 --> 00:31:16,209
When Maddie was 7,
Ma hanged herself in our barn.
481
00:31:16,693 --> 00:31:18,126
Maddie's the one who found her.
482
00:31:20,053 --> 00:31:22,044
That ain't an excuse for murder.
483
00:31:22,533 --> 00:31:26,287
Our pa used to get drunk
and beat us like we were animals.
484
00:31:26,693 --> 00:31:28,843
What do you want from me?
485
00:31:29,613 --> 00:31:31,888
You talk to that judge.
486
00:31:32,173 --> 00:31:36,405
You ask him to let her spend
all her years in prison.
487
00:31:38,533 --> 00:31:39,807
Anything but hanging.
488
00:31:40,253 --> 00:31:44,565
Should have thought of that before
she started riding with Dell Speeback.
489
00:31:44,733 --> 00:31:46,212
Dell was my fault.
490
00:31:46,613 --> 00:31:48,683
l didn't know he was bad
when l first met him.
491
00:31:49,413 --> 00:31:51,881
l just knew he weren't Pa.
492
00:31:52,493 --> 00:31:54,723
Found out later he was worse.
493
00:31:56,453 --> 00:31:57,806
You could've left him.
494
00:31:58,013 --> 00:32:00,129
He'd have killed me first.
495
00:32:01,693 --> 00:32:06,244
Kate, l have spent my whole life. . .
496
00:32:07,173 --> 00:32:12,964
. . .thinking that women
were everything good. . .
497
00:32:13,133 --> 00:32:15,522
. . .that warms the soul.
498
00:32:17,333 --> 00:32:19,483
And that got my friend shot.
499
00:32:20,813 --> 00:32:23,373
We're human, Buck.
500
00:32:24,213 --> 00:32:26,522
Guess J.D. is too.
501
00:32:26,693 --> 00:32:31,528
Because that bullet in his gut
proved that, didn't it?
502
00:32:45,213 --> 00:32:48,410
-He's a strong kid. He'll make it.
-Well, l don't know what to figure.
503
00:32:52,133 --> 00:32:54,442
l wanna make a deal for Maddie's life.
504
00:32:55,653 --> 00:32:57,883
You ain't got nothing to offer.
505
00:32:59,013 --> 00:33:01,129
How about Dell Speeback?
506
00:33:06,333 --> 00:33:08,528
[DELL WHlSTLlNG ]
507
00:33:20,213 --> 00:33:21,487
Miss me?
508
00:33:21,653 --> 00:33:24,611
Oh, l knew
you'd be watching the town.
509
00:33:25,053 --> 00:33:28,887
You know me too well.
lt's become a liability.
510
00:33:29,053 --> 00:33:31,851
l also know where your money is.
511
00:33:32,413 --> 00:33:36,008
l'll help you get it back
if you help me free Maddie.
512
00:33:39,373 --> 00:33:41,409
That's my girl.
513
00:33:50,133 --> 00:33:55,685
l know you don't want me around,
so l'll just leave this here with you.
514
00:34:05,493 --> 00:34:08,929
Peace, l leave with you,
my peace l give unto you.
515
00:34:09,413 --> 00:34:14,282
Let not your heart be troubled,
neither let it be afraid.
516
00:34:23,133 --> 00:34:25,203
Am l going to hell?
517
00:34:27,573 --> 00:34:32,693
Well, now, some people think
that hell is just a state of mind.
518
00:34:34,253 --> 00:34:36,687
But hell is for people who sin.
519
00:34:37,013 --> 00:34:39,925
Well, there's always redemption
for a sinner.
520
00:34:41,413 --> 00:34:43,688
l'm scared, preacher.
521
00:34:46,453 --> 00:34:48,603
That man on that stagecoach
that you killed.
522
00:34:50,453 --> 00:34:52,364
And J.D.
523
00:34:54,253 --> 00:34:56,130
You think they were scared?
524
00:34:57,933 --> 00:35:01,812
-l never thought about it.
JOSlAH: Well, think about it.
525
00:35:03,893 --> 00:35:07,124
Maybe that will be your path
to redemption.
526
00:35:08,653 --> 00:35:10,644
Will you say a prayer with me?
527
00:35:11,453 --> 00:35:13,489
You got one in mind?
528
00:35:15,693 --> 00:35:18,605
l like the one
about the Lord being a shepherd.
529
00:35:20,493 --> 00:35:23,565
The Lord is my shepherd.
l shall not want.
530
00:35:24,253 --> 00:35:26,926
He maketh me to lie down
in green pastures.
531
00:35:27,133 --> 00:35:29,727
J.D., l'm so sorry.
532
00:35:29,893 --> 00:35:32,088
JOSlAH: He Ieadeth me
beside the stiII waters.
533
00:35:33,653 --> 00:35:35,405
He restoreth my soul.
534
00:35:36,173 --> 00:35:37,765
l'm so sorry.
535
00:35:37,973 --> 00:35:40,692
JOSlAH: He guideth me in the
paths of virtue for his name's sake.
536
00:35:40,853 --> 00:35:43,731
Yea, though I waIk through the vaIIey
of the shadow of death...
537
00:35:43,893 --> 00:35:45,804
...I shaII fear no eviI.
538
00:35:46,853 --> 00:35:50,448
Thy rod and thy staff,
they comfort me.
539
00:35:51,093 --> 00:35:55,166
Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies.
540
00:35:55,333 --> 00:35:59,451
Thou anointest my head with oil,
my cup runneth over.
541
00:36:00,173 --> 00:36:04,530
Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life.
542
00:36:06,373 --> 00:36:08,967
And l shall dwell
in the house of the Lord.
543
00:36:10,653 --> 00:36:12,325
Forever.
544
00:36:34,013 --> 00:36:35,810
J.D.
545
00:36:37,733 --> 00:36:39,325
l thought. . . .
546
00:36:41,013 --> 00:36:44,688
l thought l was gonna die
before l had a chance to say. . .
547
00:36:45,373 --> 00:36:46,362
. . .that l'm sorry.
548
00:36:48,373 --> 00:36:49,965
And. . .
549
00:36:52,453 --> 00:36:54,921
. . .how much l care about you.
550
00:37:21,013 --> 00:37:23,891
BART: Get out of here, you old drunk.
MAN: All right.
551
00:37:37,733 --> 00:37:40,452
BART:
Wait here. Keep your eyes open.
552
00:37:45,173 --> 00:37:48,370
-Maddie, get up.
-Hey.
553
00:37:50,933 --> 00:37:52,207
KATE:
Where are the keys?
554
00:37:52,373 --> 00:37:55,012
l think l saw them put them
in the middle drawer.
555
00:37:57,493 --> 00:38:01,168
-ls Dell coming?
KATE: Yeah, he's coming.
556
00:38:09,853 --> 00:38:12,003
BART: Wait outside.
MAN: All right.
557
00:38:18,493 --> 00:38:20,484
She said it's over here.
558
00:38:21,013 --> 00:38:23,004
Here we go.
559
00:38:31,453 --> 00:38:33,921
But l'm not gonna wait to find out.
560
00:38:38,293 --> 00:38:39,806
lt's empty.
561
00:38:42,333 --> 00:38:45,564
-Lose something, boys?
-l've got a hair trigger.
562
00:38:50,493 --> 00:38:53,053
CHRlS:
You're surrounded, boys. Drop it.
563
00:38:54,213 --> 00:38:56,522
-Evening, there.
CHRlS: Give up.
564
00:39:02,973 --> 00:39:05,328
Nice little welcoming party
you arranged.
565
00:39:06,813 --> 00:39:08,087
[GUN CLlCKS]
566
00:39:13,413 --> 00:39:15,927
Too bad you couldn't do that
when you had a loaded gun.
567
00:39:24,013 --> 00:39:27,892
You wanted her free, Kate?
568
00:39:30,013 --> 00:39:32,322
[GUNSHOT THEN
MADDlE GRUNTlNG ]
569
00:39:35,533 --> 00:39:37,888
She's free now.
570
00:39:39,893 --> 00:39:41,292
[SCREAMS]
571
00:39:45,693 --> 00:39:46,682
[GUNSHOT]
572
00:39:46,853 --> 00:39:47,888
[GRUNTlNG ]
573
00:39:59,013 --> 00:40:00,969
Oh, Maddie.
574
00:40:01,133 --> 00:40:03,249
Are they still gonna hang me?
575
00:40:07,173 --> 00:40:09,812
You're good luck after all, preacher.
576
00:40:11,533 --> 00:40:14,001
He maketh me to lie down
in green pastures.
577
00:40:14,653 --> 00:40:17,247
He leadeth me
besides the still waters.
578
00:40:17,413 --> 00:40:22,089
Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life.
579
00:40:28,733 --> 00:40:31,645
And l shall dwell
in the house of the Lord.
580
00:40:33,053 --> 00:40:34,805
Forever.
581
00:40:36,093 --> 00:40:41,292
J.D. : The fresh air does feel good,
but l feel like an old lady.
582
00:40:41,493 --> 00:40:43,882
-You look like one too.
-Oh, Buck.
583
00:40:44,093 --> 00:40:47,085
-You look just fine, J.D.
-Love is blind.
584
00:40:56,093 --> 00:40:58,084
l'm feeling kind of tired
all of a sudden.
585
00:40:58,253 --> 00:41:01,643
-Would you mind taking me back?
-You all gonna be all right by yourselves?
586
00:41:01,813 --> 00:41:03,849
Yeah, l'll push him.
587
00:41:20,773 --> 00:41:23,492
Figure l owe you thanks. . .
588
00:41:23,653 --> 00:41:26,690
. . .for not telling the judge
l was trying to break her out.
589
00:41:27,053 --> 00:41:29,965
Yeah, well, l think he knew anyway.
590
00:41:31,613 --> 00:41:34,002
He probably figured
you'd already paid enough for it.
591
00:41:35,493 --> 00:41:38,451
So where to now?
592
00:41:38,973 --> 00:41:41,043
Pa left us a farm.
593
00:41:41,213 --> 00:41:43,727
More like a shack in a weed patch.
594
00:41:43,933 --> 00:41:45,969
l guess it's mine alone now.
595
00:41:46,173 --> 00:41:47,606
Kate.
596
00:41:48,333 --> 00:41:50,289
You fought hard for your sister.
597
00:41:53,613 --> 00:41:56,491
You can do the same for yourself.
598
00:42:00,893 --> 00:42:04,124
Boy, l was wrong about you.
599
00:42:08,053 --> 00:42:10,044
You're not like the others.
600
00:42:11,333 --> 00:42:16,612
Yep, been told l'm one of a kind.
601
00:42:19,533 --> 00:42:21,444
Sure hope not.
45931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.