Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,693 --> 00:00:08,483
Excuse me, sir, l was wondering,
is this a God-fearing town?
2
00:00:09,773 --> 00:00:14,130
Um, this town and the Good Lord
are hardly even on speaking terms.
3
00:00:14,130 --> 00:00:16,807
Well, l am relieved.
4
00:00:16,807 --> 00:00:19,123
Name's Big Lester Banks
from St. Louis.
5
00:00:19,333 --> 00:00:21,324
Ezra. Ezra Standish.
6
00:00:21,324 --> 00:00:24,007
Mr. Standish, if this is not
a God-fearing town. . .
7
00:00:24,007 --> 00:00:27,449
. . .and l currently find myself standing
in the middle of a drinkery. . .
8
00:00:27,449 --> 00:00:31,572
. . .l can only assume that a card game
might be had somewhere abouts.
9
00:00:31,973 --> 00:00:37,491
Well, as a matter of fact,
l happen to have a fresh deck right here.
10
00:00:39,933 --> 00:00:41,207
[CHUCKLES]
11
00:00:44,373 --> 00:00:47,251
We share the same taste
in good cards.
12
00:00:47,893 --> 00:00:49,451
[PEOPLE CHATTERlNG
lNDlSTlNCTLY]
13
00:00:51,453 --> 00:00:52,852
J.D. :
Why, good morning, Miss Annie.
14
00:00:52,852 --> 00:00:55,607
-Why, hello, J.D.
J.D. : Nice day.
15
00:00:57,093 --> 00:00:59,368
l'll take this apple, please.
16
00:01:12,973 --> 00:01:15,965
Oh, welcome, welcome.
17
00:01:15,965 --> 00:01:19,125
You two certainly look like
you've spent a good length of time. . .
18
00:01:19,125 --> 00:01:20,851
. . .working your claim.
19
00:01:21,053 --> 00:01:23,931
Feels like about 1 0 pounds l got here.
How much you paying?
20
00:01:23,931 --> 00:01:27,529
Sixteen dollars a fine ounce. That's
the best price you'll get around here.
21
00:01:27,733 --> 00:01:30,805
Hell, Hector,
l reckon 1 6 sounds good enough.
22
00:01:31,013 --> 00:01:32,969
Excellent. You come with me.
23
00:01:39,013 --> 00:01:41,004
[MORRlS WHlSTLES]
24
00:01:41,004 --> 00:01:44,609
MORRlS: Oh, say, l forgot
to mention, truth be told. . . .
25
00:01:44,609 --> 00:01:46,684
We'd like to make a withdrawal.
26
00:01:47,253 --> 00:01:48,971
HECTOR:
All right, keep your hands up.
27
00:01:49,173 --> 00:01:51,926
High, up in the air. Come on, up.
28
00:01:52,493 --> 00:01:54,643
Fill this bag. Go on, do it.
29
00:01:54,643 --> 00:01:56,326
Go on, do it!
30
00:01:56,773 --> 00:01:59,048
-Do it!
HECTOR: We don't wanna shoot nobody.
31
00:01:59,253 --> 00:02:00,527
Keep your hands up.
32
00:02:02,093 --> 00:02:03,082
[GUN COCKS]
33
00:02:04,133 --> 00:02:05,486
Hold it! Hold it!
34
00:02:08,413 --> 00:02:09,641
-Hold it!
-Oh!
35
00:02:09,641 --> 00:02:10,962
[SCREAMlNG ]
36
00:02:14,173 --> 00:02:15,401
[GRUNTlNG ]
37
00:02:16,173 --> 00:02:17,765
[GUNSHOTS
AND GRUNTlNG ]
38
00:02:18,853 --> 00:02:20,366
CHRlS:
Drop it!
39
00:02:20,366 --> 00:02:22,888
-Hey, get down.
-Get off me.
40
00:02:22,888 --> 00:02:25,613
-J.D., are you all right?
-You got here just in time.
41
00:02:25,613 --> 00:02:28,048
-Down to my last bullet.
-Help, we need help here.
42
00:02:28,048 --> 00:02:30,249
Annie's been shot.
43
00:02:31,053 --> 00:02:32,327
Help!
44
00:02:32,327 --> 00:02:33,846
[PEOPLE CHATTERlNG ]
45
00:02:37,853 --> 00:02:39,411
[PANTlNG ]
46
00:02:41,653 --> 00:02:45,009
You shot me in the butt. What kind
of man goes around shooting like that?
47
00:02:45,009 --> 00:02:47,084
You were robbing the bank.
48
00:02:49,213 --> 00:02:52,250
-Get her!
-Let's get her over to my place.
49
00:02:52,693 --> 00:02:54,490
You hurt?
50
00:02:54,490 --> 00:02:55,927
-No.
-What happened?
51
00:02:56,133 --> 00:02:57,885
NATHAN:
Easy, easy, easy.
52
00:02:58,853 --> 00:03:01,765
They were robbing the bank, and. . . .
53
00:03:02,773 --> 00:03:04,889
And she got shot.
54
00:04:06,813 --> 00:04:10,089
NATHAN: Put her on the bed.
ANNlE: l feel cold.
55
00:04:10,089 --> 00:04:12,164
Rest easy, miss,
you're in good hands now.
56
00:04:12,164 --> 00:04:14,722
NATHAN:
Josiah, boil some water. Hurry up.
57
00:04:14,722 --> 00:04:16,929
lf you all got it,
l'll tend the wounded man.
58
00:04:16,929 --> 00:04:18,606
Thanks, Vin.
59
00:04:19,653 --> 00:04:21,484
What else can l do?
60
00:04:21,484 --> 00:04:23,166
JOSlAH:
You can pray.
61
00:04:30,933 --> 00:04:33,367
EZRA: l heard the report of
gunfire emanating from the street.
62
00:04:33,367 --> 00:04:34,522
Everything all right?
63
00:04:34,522 --> 00:04:37,127
Everything's fine.
Just go on back to your game.
64
00:04:37,127 --> 00:04:39,853
Can you get us a couple
of beers over here?
65
00:04:40,293 --> 00:04:42,170
Not for me, Buck.
66
00:04:44,613 --> 00:04:47,446
-Look around.
MAN: That's what l heard.
67
00:04:47,653 --> 00:04:50,804
Everybody in town knows that
it was my bullet that hit that woman.
68
00:04:51,013 --> 00:04:53,925
Hey, it was an accident.
69
00:04:53,925 --> 00:04:57,324
Oh, Buck, it happened so fast.
l panicked.
70
00:05:00,933 --> 00:05:04,721
Fanned your gun?
One of the first things l taught you. . . .
71
00:05:06,093 --> 00:05:07,765
l know.
72
00:05:11,333 --> 00:05:13,289
lt could have happened
to any one of us.
73
00:05:14,653 --> 00:05:16,450
lt happened to me.
74
00:05:17,573 --> 00:05:19,086
[PANTlNG ]
75
00:05:21,133 --> 00:05:23,852
Josiah, hand me a bottle of whiskey.
76
00:05:28,693 --> 00:05:31,571
Oh, my God, Annie,
what have they done to you?
77
00:05:35,653 --> 00:05:37,211
l can't feel my legs.
78
00:05:39,533 --> 00:05:41,091
l think l'm dying.
79
00:05:41,613 --> 00:05:44,332
Don't you worry.
Doctor's working on you.
80
00:05:44,773 --> 00:05:46,286
You're gonna be all right, honey.
81
00:05:47,453 --> 00:05:48,772
Won't she?
82
00:05:49,853 --> 00:05:51,923
l'll do what l can, sir.
83
00:05:53,973 --> 00:05:56,533
VlN: l've seen this one before.
CHRlS: ln town?
84
00:05:56,533 --> 00:05:58,331
On a wanted poster
down in Julestown.
85
00:05:58,331 --> 00:06:00,768
My wound's getting dirty. Come on!
86
00:06:00,768 --> 00:06:03,367
CHRlS: Best send them a wire.
Let them know we got him.
87
00:06:03,573 --> 00:06:06,167
This is inhumane. Downright in--
88
00:06:06,493 --> 00:06:08,290
[HORSES WHlNNYlNG ]
89
00:06:22,893 --> 00:06:26,169
Achilles, it was Hector's idea
to rob the bank.
90
00:06:26,169 --> 00:06:29,882
l just went along
to keep him company, is all.
91
00:06:31,893 --> 00:06:33,451
You know these men?
92
00:06:35,133 --> 00:06:37,249
That man is my twin brother.
93
00:06:40,333 --> 00:06:45,009
He knew better
than to do something like this.
94
00:06:50,093 --> 00:06:53,051
You were the hero at Harper's Ferry.
95
00:06:53,051 --> 00:06:55,443
John Brown himself said so.
96
00:06:56,493 --> 00:06:58,688
Look how far you have fallen.
97
00:06:59,133 --> 00:07:02,284
Achilles, the kid behind you.
98
00:07:02,493 --> 00:07:04,085
He's the one that shot Hector.
99
00:07:04,293 --> 00:07:06,887
Shot some woman too.
100
00:07:07,293 --> 00:07:09,124
l didn't mean to shoot her.
101
00:07:14,853 --> 00:07:17,492
l'll see to it he gets a Christian burial.
102
00:07:17,933 --> 00:07:21,005
Can't let you take him until we hear
from the sheriff in Julestown.
103
00:07:21,213 --> 00:07:23,283
They might want to see his body.
104
00:07:38,213 --> 00:07:39,931
My brother ain't going to Julestown.
105
00:07:40,133 --> 00:07:42,124
You don't wanna do that, mister.
106
00:08:08,933 --> 00:08:14,644
You show him the proper respect.
107
00:08:18,333 --> 00:08:19,607
MORRlS:
Achilles.
108
00:08:20,053 --> 00:08:21,611
-Achilles!
-Get down.
109
00:08:21,611 --> 00:08:25,766
MORRlS: You ain't gonna
leave me here, Achilles, are you?
110
00:08:27,493 --> 00:08:30,451
Wait, wait! Achilles!
111
00:08:31,733 --> 00:08:35,009
l'll call you. Show me what you got.
112
00:08:35,009 --> 00:08:37,846
Well, l must be the chosen one. . .
113
00:08:37,846 --> 00:08:40,846
. . .because it would appear
that the three wise men. . .
114
00:08:42,453 --> 00:08:44,489
-. . .have come to pay me a visit.
MAN: All right.
115
00:08:44,489 --> 00:08:45,847
[MEN CHATTERlNG ]
116
00:08:46,053 --> 00:08:49,966
Well, sir, that there deck of yours
must be especially blessed. . .
117
00:08:50,453 --> 00:08:52,842
. . .because you see, l, too,
have been paid a visit.
118
00:08:55,453 --> 00:08:57,171
[MEN MURMURlNG ]
119
00:08:57,973 --> 00:09:00,043
A deck with six kings?
120
00:09:00,773 --> 00:09:04,163
That is something
that you don't see everyday.
121
00:09:04,373 --> 00:09:07,126
You, sir, have violated me.
122
00:09:08,133 --> 00:09:10,408
-l beg your pardon?
-Cheated.
123
00:09:10,408 --> 00:09:12,962
Oh, you're an accomplished cheat,
l'll give you that.
124
00:09:12,962 --> 00:09:15,089
But you're still a. . . .
125
00:09:15,653 --> 00:09:16,927
Help me out here, Buck.
126
00:09:17,373 --> 00:09:20,809
You are crookeder than
a yellow-bellied snake making his way. . .
127
00:09:20,809 --> 00:09:22,725
. . .through a prickly pear patch.
128
00:09:22,933 --> 00:09:27,165
-Thank you.
-l take offense to that, Mr. Standish.
129
00:09:27,165 --> 00:09:29,528
l believe l have come
by these kings fairly.
130
00:09:29,528 --> 00:09:30,682
Ha!
131
00:09:30,682 --> 00:09:32,809
Perhaps you were the one
that had committed fraud.
132
00:09:33,013 --> 00:09:37,404
Gentlemen, you know, the fair thing
would be to just play the hand over.
133
00:09:37,613 --> 00:09:41,288
Well, l'm agreeable to that.
134
00:09:41,288 --> 00:09:44,490
But in the immediate future,
l require nourishment.
135
00:09:44,933 --> 00:09:46,332
Tomorrow soon enough?
136
00:09:46,773 --> 00:09:48,286
Tomorrow would be just fine.
137
00:09:49,253 --> 00:09:52,325
Oh, l'll guard the pot. l got her.
138
00:09:52,325 --> 00:09:53,687
MORRlS:
My rear is killing me.
139
00:09:54,173 --> 00:09:56,846
When do l get to see the doctor?
140
00:09:56,846 --> 00:09:59,368
Huh? l'll bleed all over your jail.
141
00:09:59,368 --> 00:10:01,444
l swear.
You might get rid of the stain. . .
142
00:10:01,444 --> 00:10:04,002
. . .but you'll never get the smell out.
Blood stinks.
143
00:10:04,002 --> 00:10:05,492
You don't believe me, do you?
144
00:10:05,693 --> 00:10:07,490
l believe you, now shut up.
145
00:10:09,173 --> 00:10:11,641
-Hey, fellas.
-How you doing, kid?
146
00:10:12,933 --> 00:10:15,322
l'll be better
when l know Annie's gonna live.
147
00:10:20,613 --> 00:10:24,322
''Hector Thompson.
Wanted for robbery in three states. ''
148
00:10:24,533 --> 00:10:27,331
Why send two men to rob a bank
when you have eight?
149
00:10:27,331 --> 00:10:29,245
Maybe Achilles has bigger fish to fry.
150
00:10:29,245 --> 00:10:31,369
Don't look at me.
l don't even like fish.
151
00:10:31,369 --> 00:10:33,569
J.D. : So are these guys
famous or something?
152
00:10:33,569 --> 00:10:36,930
CHRlS: Thompson Brothers rode with
John Brown in Kansas during the war.
153
00:10:36,930 --> 00:10:38,412
They were heroes.
154
00:10:38,613 --> 00:10:41,047
l wouldn't call men
on a murdering rampage ''heroes. ''
155
00:10:41,253 --> 00:10:44,404
They were slaves in Missouri.
Just youngsters when they fled.
156
00:10:44,404 --> 00:10:47,212
They learned to fight, went back,
put an end to slavery.
157
00:10:47,413 --> 00:10:49,131
They killed men, women and children.
158
00:10:49,333 --> 00:10:51,244
You're gonna be guilty
of the same thing. . .
159
00:10:51,244 --> 00:10:53,688
. . .if you don't get me
some food and blankets.
160
00:10:53,688 --> 00:10:54,888
CHRlS:
l need fresh air.
161
00:10:54,888 --> 00:10:56,486
MORRlS: l know how
l'm supposed to be treated.
162
00:10:56,486 --> 00:10:59,451
And it's not being stuck
in some musty old cell like this!
163
00:10:59,653 --> 00:11:02,406
-Here, let me give you a hand.
MARY: Oh, thanks.
164
00:11:02,406 --> 00:11:04,564
J.D. :
Watch your fingers, now.
165
00:11:06,533 --> 00:11:09,730
-Think anyone will enter?
VlN: l don't rightly know.
166
00:11:09,933 --> 00:11:11,651
Poetry's. . . .
167
00:11:11,651 --> 00:11:15,362
-Well, it's pretty fancy for this town.
-Well, poetry's not just fancy words.
168
00:11:15,362 --> 00:11:18,093
Some of the best poetry
is just plain speaking.
169
00:11:18,093 --> 00:11:19,328
Why don't you enter?
170
00:11:19,328 --> 00:11:21,290
What makes you think
l can write a poem?
171
00:11:21,290 --> 00:11:24,092
l don't know. l just figured
you've traveled so much.
172
00:11:24,092 --> 00:11:25,527
You might have a lot to say.
173
00:11:26,653 --> 00:11:28,848
-l reckon l might.
-You should give it a try.
174
00:11:28,848 --> 00:11:30,492
l'll put it in my paper.
175
00:11:31,573 --> 00:11:33,325
l'll study on it a bit.
176
00:11:35,293 --> 00:11:36,772
Mary.
177
00:11:39,373 --> 00:11:43,764
Six kings.
Nobody's that damn proficient.
178
00:11:43,764 --> 00:11:47,892
l would have seen him palm it.
l know every trick in the book.
179
00:11:47,892 --> 00:11:50,009
Hell, l wrote the book.
180
00:11:50,009 --> 00:11:51,447
Talking to yourself, Ezra?
181
00:11:51,447 --> 00:11:52,767
Mr. Tanner.
182
00:11:56,693 --> 00:11:59,366
-l got kind of a favor to ask of you.
-Mm-hm.
183
00:12:00,093 --> 00:12:02,561
Mary's putting some poetry
in the paper and. . . .
184
00:12:02,561 --> 00:12:04,007
That's nice.
185
00:12:04,007 --> 00:12:05,970
l was wondering if. . . .
186
00:12:06,733 --> 00:12:10,362
Well, since you have such
nice handwriting and all. . .
187
00:12:11,293 --> 00:12:14,729
. . .would you mind,
once you sober up. . .
188
00:12:14,933 --> 00:12:18,084
. . .writing down my poem for me,
all nice and pretty like?
189
00:12:20,173 --> 00:12:23,688
-You wrote a poem?
-Yeah.
190
00:12:23,893 --> 00:12:25,372
[LAUGHlNG ]
191
00:12:30,413 --> 00:12:33,450
-l knew l was wasting my time with you.
-No, no!
192
00:12:33,450 --> 00:12:35,729
Homer, himself, walks among us!
193
00:12:37,773 --> 00:12:44,087
JOSlAH: ''Therefore my heart is glad,
and my glory rejoiceth.
194
00:12:44,087 --> 00:12:48,769
My flesh also shall rest in hope. ''
195
00:12:59,773 --> 00:13:01,047
ls she. . .?
196
00:13:03,133 --> 00:13:04,851
Oh, no.
197
00:13:05,853 --> 00:13:07,127
Oh, no.
198
00:13:12,253 --> 00:13:13,811
Oh, God.
199
00:13:33,653 --> 00:13:36,725
CHRlS:
Vin, they're back.
200
00:13:46,693 --> 00:13:47,728
[GUNS COCKlNG ]
201
00:13:47,728 --> 00:13:51,442
Help! Help! They're taking the body!
They're taking the body!
202
00:13:52,133 --> 00:13:53,805
[GUNSHOT]
203
00:13:54,053 --> 00:13:55,805
Buck, get out of there!
204
00:14:32,853 --> 00:14:34,684
CHRlS:
Go, Vin.
205
00:14:41,973 --> 00:14:44,282
BUCK: Let's go after them!
CHRlS: Buck!
206
00:14:44,282 --> 00:14:46,762
l don't like it. Not at night.
207
00:14:46,973 --> 00:14:48,645
He's dead.
208
00:14:49,533 --> 00:14:53,003
Vin, ride out in the morning and find out
which direction they're headed.
209
00:15:02,813 --> 00:15:04,087
ACHlLLES:
Anybody following us?
210
00:15:04,087 --> 00:15:06,483
MAN 1 : No.
MAN 2: No, it's all clear.
211
00:15:09,413 --> 00:15:12,086
A trick l learned from old John Brown.
212
00:15:12,086 --> 00:15:16,690
Attack at night, never know
what in the hell hit them.
213
00:15:16,690 --> 00:15:19,162
My brother should be buried
with the American flag.
214
00:15:19,162 --> 00:15:20,607
MAN 1 :
Yeah.
215
00:15:27,093 --> 00:15:28,572
[SCREAMlNG ]
216
00:15:41,493 --> 00:15:43,370
J.D., are you all right?
217
00:15:43,813 --> 00:15:45,929
No, l'm not all right.
218
00:15:45,929 --> 00:15:47,208
l heard what happened.
219
00:15:47,208 --> 00:15:50,365
Yeah, well, everybody in town's
talking about it, ain't they?
220
00:15:51,013 --> 00:15:52,571
What are they saying?
221
00:15:52,571 --> 00:15:55,531
They said you killed Annie.
ls that true?
222
00:15:55,531 --> 00:15:57,729
Yeah, l killed her.
223
00:16:01,973 --> 00:16:04,806
l was just hoping
there was some mistake.
224
00:16:05,973 --> 00:16:08,487
EZRA: Don't let these
bloodshot eyes fool you.
225
00:16:09,733 --> 00:16:13,043
l'll be watching very closely
to ensure that our little contest. . .
226
00:16:13,043 --> 00:16:15,568
. . .is on the up and up.
227
00:16:15,568 --> 00:16:18,964
Well, l can assure you
that Big Lester Banks. . .
228
00:16:18,964 --> 00:16:20,532
. . .has nothing up his sleeve.
229
00:16:20,733 --> 00:16:22,212
And to prove it. . . .
230
00:16:27,253 --> 00:16:30,450
-Sometimes, people act uncivilized.
BUCK: Well said.
231
00:16:31,013 --> 00:16:34,801
l must concur that l myself
have known them, at times. . .
232
00:16:34,801 --> 00:16:37,851
. . .to be uncouth.
233
00:16:43,093 --> 00:16:44,606
BUCK:
ln case you're counting it. . .
234
00:16:44,813 --> 00:16:49,011
. . .both of you boys bought me
a couple of beers last night. Thank you.
235
00:16:51,853 --> 00:16:54,128
What would those animals want
with my wife's body?
236
00:16:54,128 --> 00:16:56,011
CHRlS:
They thought it was someone else.
237
00:16:56,011 --> 00:16:59,688
-Get her back. She needs a proper burial.
-l understand. Believe me.
238
00:16:59,688 --> 00:17:02,242
-What're you gonna do about J.D.?
-What's that mean?
239
00:17:02,242 --> 00:17:04,688
He's reckless and a public danger.
240
00:17:05,133 --> 00:17:07,442
l think most of us in this town
would feel safer. . .
241
00:17:07,653 --> 00:17:10,042
. . .if he weren't walking around
with them guns.
242
00:17:10,042 --> 00:17:12,169
-You all feel that way?
MAN 1 : Yes, sir.
243
00:17:12,169 --> 00:17:13,846
That's right.
244
00:17:13,846 --> 00:17:15,969
You forget the things
J.D.'s done for you?
245
00:17:16,173 --> 00:17:19,210
Oh, we ain't forgetting that.
By God, he's a boy.
246
00:17:19,413 --> 00:17:23,201
-He's not a boy.
-All right, you made your point.
247
00:17:26,293 --> 00:17:29,603
Are you just gonna stand there?
You gonna let him run J.D. out of town?
248
00:17:29,813 --> 00:17:31,644
That shooting was an accident.
249
00:17:31,853 --> 00:17:33,844
That could have happened
to any one of us.
250
00:17:35,013 --> 00:17:36,765
But it didn't.
251
00:17:43,413 --> 00:17:45,927
Vin, any luck?
252
00:17:45,927 --> 00:17:49,563
Some must've ridden with the cavalry.
They triple-crossed their tracks.
253
00:17:49,563 --> 00:17:54,170
l chased down two dead ends.
Had to come back for a fresh horse.
254
00:17:54,813 --> 00:17:58,249
Well, night comes fast this time of year.
Why don't you wait until morning?
255
00:17:58,249 --> 00:18:00,643
-l'll go with you.
-All right.
256
00:18:01,813 --> 00:18:04,373
Vin, l've been looking for J.D.
257
00:18:04,373 --> 00:18:08,412
l know he's feeling pretty down. When
you see him, would you give my best?
258
00:18:08,893 --> 00:18:10,167
You bet.
259
00:18:10,167 --> 00:18:14,042
Oh, and l'm holding the presses
until l get that poem of yours.
260
00:18:16,493 --> 00:18:20,247
Well, thank you, Mary,
but my scribing's so hard to read. . .
261
00:18:20,247 --> 00:18:23,644
. . .it's likely to make your eyes sore
trying to make sense of it.
262
00:18:23,853 --> 00:18:25,730
l'll write it down for you.
263
00:18:26,213 --> 00:18:27,566
You'd do that for me?
264
00:18:27,773 --> 00:18:29,047
Of course.
265
00:18:29,573 --> 00:18:31,291
Well, then l. . . .
266
00:18:31,933 --> 00:18:33,889
l reckon l'll think on it some more.
267
00:18:40,733 --> 00:18:42,485
EZRA:
l call.
268
00:18:43,933 --> 00:18:45,161
Three queens.
269
00:18:45,161 --> 00:18:46,368
[MEN MURMURlNG ]
270
00:18:48,573 --> 00:18:50,052
Yeah.
271
00:18:50,733 --> 00:18:51,961
Three nines.
272
00:18:51,961 --> 00:18:54,283
[PEOPLE LAUGHlNG ]
273
00:19:00,293 --> 00:19:03,012
. . .has finally shone her light on me.
274
00:19:03,012 --> 00:19:04,652
Hold the light.
275
00:19:06,013 --> 00:19:07,651
And two jacks.
276
00:19:07,651 --> 00:19:09,292
Oh, ho, ho!
277
00:19:09,733 --> 00:19:12,122
That's a full house, Mr. Standish.
Luck of the draw.
278
00:19:12,122 --> 00:19:14,966
EZRA: No, no, no. Wait, wait,
l saw those jacks.
279
00:19:14,966 --> 00:19:16,805
l saw those jacks.
280
00:19:17,013 --> 00:19:20,608
You were the dealer.
Are you accusing yourself of cheating?
281
00:19:21,373 --> 00:19:23,443
l have enjoyed our game
immensely, sir.
282
00:19:26,333 --> 00:19:27,607
Good day, sir.
283
00:19:38,373 --> 00:19:41,092
ACHlLLES:
You're a hard man to find.
284
00:19:41,613 --> 00:19:43,365
[J.D. GRUNTS]
285
00:19:43,573 --> 00:19:46,212
My friends see you,
they're liable to put a bullet in you.
286
00:19:46,212 --> 00:19:50,207
Guns don't bother me.
l already been shot 1 1 times.
287
00:19:50,207 --> 00:19:54,127
l once seen a bullet headed right towards
my face took a turn rather than hit me.
288
00:19:54,127 --> 00:19:58,252
-What do you want?
-You bring me my brother's body.
289
00:19:58,252 --> 00:20:02,122
Down the trail, a few miles,
under that stand of oaks.
290
00:20:02,122 --> 00:20:08,084
You come alone, and you bring him,
l'll give you your girl's body.
291
00:20:08,084 --> 00:20:10,687
Okay. Okay.
292
00:20:12,573 --> 00:20:16,771
ACHlLLES: Any trouble
and l'll burn her right there.
293
00:20:31,613 --> 00:20:33,729
MORRlS:
Well, hallelujah, you're here.
294
00:20:33,933 --> 00:20:37,926
l thought you were gonna let me starve.
Look at my ribs, l'm wasting away here.
295
00:20:37,926 --> 00:20:40,004
Quit whining.
We got you an extra biscuit.
296
00:20:40,004 --> 00:20:42,368
MORRlS: How considerate.
-Chris. . . .
297
00:20:42,573 --> 00:20:45,929
-Body's gone.
-The food you serve is so ghastly. . .
298
00:20:45,929 --> 00:20:49,290
-. . .l went ahead and ate him.
-What happened to him?
299
00:20:49,733 --> 00:20:52,122
lt's gonna cost you one steak
and some potatoes.
300
00:20:52,653 --> 00:20:53,972
Why don't we start with this?
301
00:20:54,613 --> 00:20:55,602
[GUN COCKS]
302
00:20:55,602 --> 00:20:58,606
Or how about l cook you up
some hot lead?
303
00:21:21,213 --> 00:21:22,612
Hi, Miss Annie.
304
00:21:23,653 --> 00:21:26,167
l'm real sorry for all of this.
305
00:21:28,613 --> 00:21:30,729
l wish it had been me, not you.
306
00:21:31,853 --> 00:21:34,492
ACHlLLES:
Much too late for that.
307
00:21:42,453 --> 00:21:44,364
She your wife?
308
00:21:45,333 --> 00:21:46,083
No.
309
00:21:47,093 --> 00:21:48,685
Well, you seem upset.
310
00:21:53,293 --> 00:21:55,124
Want some coffee?
311
00:22:00,533 --> 00:22:04,970
As l was shuffling, l saw those jacks.
They were at the bottom of the deck.
312
00:22:04,970 --> 00:22:08,443
Even though he cut the cards, they'd
end up somewhere around the middle.
313
00:22:08,443 --> 00:22:10,331
Oh, the treachery.
314
00:22:10,331 --> 00:22:13,724
l don't know, Ezra, maybe you
just ran into a nasty patch of bad luck.
315
00:22:13,933 --> 00:22:15,605
There's no such thing as bad luck.
316
00:22:15,605 --> 00:22:20,085
lt's lack of skill that cost me dearly.
317
00:22:20,085 --> 00:22:21,686
l know what you mean.
318
00:22:21,893 --> 00:22:25,681
lf l had been a better doctor,
had more schooling. . .
319
00:22:27,573 --> 00:22:29,450
. . .that woman
would still be alive now.
320
00:22:30,133 --> 00:22:31,805
You did the best you could, Nathan.
321
00:22:32,013 --> 00:22:33,810
But it wasn't enough, was it?
322
00:22:35,973 --> 00:22:39,170
-l ain't hungry.
-Well, first l lost my money. . .
323
00:22:39,170 --> 00:22:42,723
. . .and now our collective misery
has caused me to lose my appetite.
324
00:22:42,723 --> 00:22:45,487
l'm not gonna let good grub
go to waste.
325
00:22:45,487 --> 00:22:47,928
J.D. done ran off
with the body before dawn.
326
00:22:51,293 --> 00:22:52,806
NATHAN:
Come on.
327
00:22:55,053 --> 00:22:56,850
ACHlLLES:
First time you killed somebody?
328
00:22:57,453 --> 00:23:00,206
J.D. : First time l killed a woman.
-And that's different?
329
00:23:00,206 --> 00:23:02,648
She was innocent.
330
00:23:04,093 --> 00:23:06,527
Would you mind not sitting
on her casket?
331
00:23:08,413 --> 00:23:12,247
Don't get so ornery, pup.
All l'm saying is killing is killing.
332
00:23:12,247 --> 00:23:15,610
Man, woman, what's the difference?
333
00:23:16,293 --> 00:23:19,091
l mean, think about it,
animals kill all the time.
334
00:23:19,533 --> 00:23:23,242
You think old hoot owl thinks twice
whether he's got a boy mouse. . .
335
00:23:25,173 --> 00:23:27,050
That's different.
336
00:23:27,613 --> 00:23:30,605
You just ain't a killer, that's all.
337
00:23:30,813 --> 00:23:33,646
When l was your age, during the war,
l got used to killing.
338
00:23:33,853 --> 00:23:35,650
l killed men, killed women.
339
00:23:35,853 --> 00:23:38,048
Now, l heard you were a war hero.
340
00:23:38,048 --> 00:23:40,124
Guess it depends
on which side you were on.
341
00:23:40,124 --> 00:23:42,568
One side said we was heroes.
342
00:23:43,093 --> 00:23:47,132
l reckon the people from Missouri don't
believe Achilles Thompson is a hero.
343
00:23:47,333 --> 00:23:49,767
Where'd you get a name like that?
344
00:23:49,767 --> 00:23:52,572
My pa. He loved stories
about ancient Greece.
345
00:23:52,572 --> 00:23:55,486
He named me Achilles after the bravest,
strongest warrior. . .
346
00:23:55,486 --> 00:23:57,245
. . .to ever fight in the Trojan War.
347
00:23:57,733 --> 00:23:59,291
You couldn't hurt him.
348
00:23:59,291 --> 00:24:02,650
You see, his mother had dipped him
in this magic river.
349
00:24:02,650 --> 00:24:04,371
Made him invulnerable.
350
00:24:04,573 --> 00:24:10,489
Yeah, l used to think it was just a story
and then, come to realize. . .
351
00:24:10,933 --> 00:24:12,924
. . .that l'm the same as him.
352
00:24:15,253 --> 00:24:17,289
l can't be killed.
353
00:24:20,053 --> 00:24:23,045
-You like your coffee?
-Yeah.
354
00:24:26,133 --> 00:24:28,124
Nice talking to you, pup.
355
00:24:28,124 --> 00:24:29,487
[GUNSHOT]
356
00:24:29,487 --> 00:24:32,451
MAN 1 : Hey! What?
MAN 2: Oh, he got him, easy.
357
00:24:32,451 --> 00:24:34,365
Now you know.
358
00:24:42,333 --> 00:24:44,528
This doesn't need to go any further!
359
00:24:52,853 --> 00:24:54,081
Take them, boys.
360
00:24:55,413 --> 00:24:56,812
CHRlS:
J.D., stay down!
361
00:24:59,973 --> 00:25:01,691
Withdraw!
362
00:25:02,613 --> 00:25:04,171
VlN:
l got him.
363
00:25:07,013 --> 00:25:08,810
ACHlLLES:
Let's go!
364
00:25:11,653 --> 00:25:13,166
J.D., are you hit?
365
00:25:13,933 --> 00:25:17,448
What's the matter with you coming
here by yourself? You could have got. . . .
366
00:25:31,453 --> 00:25:32,806
ACHlLLES:
Look at them.
367
00:25:32,806 --> 00:25:36,886
So proud, so sure of their courage.
368
00:25:37,693 --> 00:25:40,207
They should've left my brother's body.
369
00:25:40,207 --> 00:25:42,091
They've never crossed the river Styx.
370
00:25:42,091 --> 00:25:45,370
They've never gone into the underworld
and come back.
371
00:25:51,773 --> 00:25:54,287
We'll finish our business here.
372
00:25:54,813 --> 00:25:58,522
Then we'll turn that town
into a graveyard.
373
00:26:01,053 --> 00:26:02,645
[BAGPlPES PLAYlNG
''AMAZlNG GRACE'']
374
00:26:03,613 --> 00:26:04,932
[CHURCH BELLS CHlMlNG ]
375
00:26:14,893 --> 00:26:18,363
JOSlAH: Our Father, who art in
heaven, hallowed be thy name.
376
00:26:18,363 --> 00:26:23,891
Thy kingdom come, thy will be done
on Earth as it is in heaven.
377
00:26:24,333 --> 00:26:28,292
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses. . .
378
00:26:28,292 --> 00:26:31,286
. . .as we forgive those
who trespass against us.
379
00:26:31,286 --> 00:26:33,967
What are you doing here, J.D.?
380
00:26:33,967 --> 00:26:36,522
Paying my respects.
381
00:26:37,413 --> 00:26:40,530
Now look, Casey, l am sorry
for talking to you like that.
382
00:26:40,530 --> 00:26:42,649
You shouldn't be here.
383
00:26:42,649 --> 00:26:45,281
How can l make it right with you?
384
00:26:47,653 --> 00:26:51,885
l don't think you can. Not now.
385
00:26:52,413 --> 00:26:54,881
She was my friend.
386
00:27:23,733 --> 00:27:25,132
Well, John Dunne.
387
00:27:26,773 --> 00:27:29,162
Long time since you been
to my house.
388
00:27:29,693 --> 00:27:32,890
You did a nice funeral.
389
00:27:32,890 --> 00:27:34,611
l hate funerals.
390
00:27:34,611 --> 00:27:37,333
l don't care if heaven is paved
with the softest silk. . .
391
00:27:37,333 --> 00:27:39,449
. . .and serves Kentucky whiskey.
392
00:27:39,653 --> 00:27:41,848
l hate sending people up there.
393
00:27:45,173 --> 00:27:46,765
J.D. :
Preacher.
394
00:27:47,933 --> 00:27:50,652
Did l do something
to make God mad at me?
395
00:27:51,613 --> 00:27:53,729
Feeling a mite lonely, son?
396
00:27:55,373 --> 00:27:57,170
Everything's different.
397
00:27:57,773 --> 00:28:00,606
My guns, they feel strange.
398
00:28:00,606 --> 00:28:02,650
l can't hardly touch them.
399
00:28:03,293 --> 00:28:05,761
l don't know what to do, Josiah.
400
00:28:08,733 --> 00:28:13,363
There was a bare-knuckle prize fighter
in San Francisco named Walleye Smith.
401
00:28:13,363 --> 00:28:16,252
Won 54 fights, all by knockout.
402
00:28:16,252 --> 00:28:18,005
Hell of a right hook.
403
00:28:18,813 --> 00:28:21,407
Anyway, one day he hits this guy
and he kills him.
404
00:28:22,053 --> 00:28:23,327
What?
405
00:28:23,327 --> 00:28:26,530
After that,
he never won another fight.
406
00:28:27,693 --> 00:28:31,481
How could that be, l mean,
if he was such a good fighter and. . . .
407
00:28:32,413 --> 00:28:35,405
Couldn't live with his own strength,
l guess.
408
00:28:38,533 --> 00:28:44,403
Well, well, if it isn't the slickest gambler
l ever had the misfortune to meet.
409
00:28:44,403 --> 00:28:46,484
Sour grapes, Mr. Standish?
410
00:28:46,484 --> 00:28:51,681
lf l had any grapes, sour or otherwise,
you'd have won them from me by now.
411
00:28:52,213 --> 00:28:54,169
Are you offering me a challenge, sir?
412
00:28:54,373 --> 00:28:57,843
Well, l had been saving this
in the hope. . .
413
00:28:57,843 --> 00:29:01,926
. . .of one day
finding the future Mrs. Standish.
414
00:29:04,053 --> 00:29:08,092
Yeah, l admire your grit
and your apparel. . .
415
00:29:08,293 --> 00:29:09,965
. . .as well as your vocabulary.
416
00:29:09,965 --> 00:29:15,571
l'll accept this as collateral towards
any future losses that you might incur.
417
00:29:16,973 --> 00:29:19,043
l still believe you cheated me.
418
00:29:19,613 --> 00:29:24,129
What more, Mr. Standish, can l do
to satisfy your suspicious mind?
419
00:29:34,253 --> 00:29:35,766
Draw or stud poker?
420
00:29:36,253 --> 00:29:39,643
That will become apparent
shortly, sir.
421
00:29:40,773 --> 00:29:42,047
[MEN CHATTERlNG
AND LAUGHlNG ]
422
00:29:50,413 --> 00:29:54,326
Now that is another thing
you don't see every day.
423
00:29:54,326 --> 00:29:55,812
Don't look.
424
00:29:56,253 --> 00:29:58,005
Don't look.
425
00:30:04,293 --> 00:30:07,330
Mary, this a bad time?
426
00:30:07,330 --> 00:30:11,247
No, not at all.
Do you have something for me?
427
00:30:11,247 --> 00:30:15,452
Well, like l told you,
my handwriting's as ugly as a toad.
428
00:30:15,452 --> 00:30:18,173
So if you'll write it down,
l'll just say it.
429
00:30:18,173 --> 00:30:20,244
All right. Let me get a pencil.
430
00:30:20,244 --> 00:30:21,687
Mary. . . .
431
00:30:29,333 --> 00:30:30,766
So, what's it called?
432
00:30:31,813 --> 00:30:33,565
''A Hero's Heart. ''
433
00:30:35,773 --> 00:30:39,971
I stare across that soIitary pIain,
434
00:30:41,133 --> 00:30:43,363
Each and every dawn,
435
00:30:44,173 --> 00:30:46,892
AIways searching for a hero 's heart.
436
00:30:48,773 --> 00:30:50,729
A stranger bIeeds,
437
00:30:50,729 --> 00:30:53,248
His hope Iays near death.
438
00:30:55,733 --> 00:30:58,327
CIutching a tangIed wreath,
439
00:30:58,973 --> 00:31:01,407
To crown a hero 's heart.
440
00:31:04,053 --> 00:31:06,123
Vin, that's beautiful.
441
00:31:06,813 --> 00:31:09,646
Really? You like it?
442
00:31:11,253 --> 00:31:12,971
Oh, yes.
443
00:31:12,971 --> 00:31:14,532
Did l get everything?
444
00:31:19,493 --> 00:31:20,846
Yeah.
445
00:31:21,373 --> 00:31:23,364
Sure looks nice.
446
00:31:24,253 --> 00:31:26,164
You can't read, can you?
447
00:31:27,493 --> 00:31:31,042
-Who says l can't read?
-Vin, there's nothing to be ashamed of.
448
00:31:31,042 --> 00:31:33,852
Lots of people don't know how
to read or write.
449
00:31:33,852 --> 00:31:36,686
l don't need a bunch of books
to teach me about life.
450
00:31:36,893 --> 00:31:40,568
No, wait, l didn't mean anything
by that. Vin!
451
00:32:11,973 --> 00:32:13,326
[GASPlNG ]
452
00:32:15,293 --> 00:32:16,362
WOMEN:
Oh!
453
00:32:21,573 --> 00:32:23,609
Lose your shirt, Ezra?
454
00:32:24,613 --> 00:32:26,285
He cheated.
455
00:32:27,133 --> 00:32:29,124
He cheated!
456
00:32:29,573 --> 00:32:31,564
l know he cheated!
457
00:32:31,564 --> 00:32:33,212
What are you looking at? Boo!
458
00:32:33,212 --> 00:32:33,962
Oh!
459
00:32:35,093 --> 00:32:36,606
[GlGGLlNG ]
460
00:32:36,973 --> 00:32:40,443
Thanks, Yosemite.
Take good care of him, now, you hear?
461
00:32:41,853 --> 00:32:44,048
You sold your horse?
462
00:32:44,613 --> 00:32:46,604
-Yep.
-Have you lost your mind?
463
00:32:46,604 --> 00:32:48,047
Nope.
464
00:32:48,047 --> 00:32:51,762
l lost Casey, lost the town's faith in me,
l lost my faith in myself. . .
465
00:32:51,762 --> 00:32:54,493
. . .but l ain't lost my mind.
466
00:32:55,493 --> 00:32:57,768
You haven't lost your friends, J.D.
467
00:32:57,768 --> 00:32:59,446
J.D. :
l appreciate that, Buck.
468
00:33:00,133 --> 00:33:02,522
But l come to a decision.
l'm gonna head back east.
469
00:33:02,733 --> 00:33:05,930
Hey, we need you, all right?
470
00:33:05,930 --> 00:33:07,890
You just can't leave.
471
00:33:08,373 --> 00:33:11,809
l appreciate that too, Buck,
but l'm the kid, remember?
472
00:33:12,013 --> 00:33:14,573
Heck, l'd just slow you down.
473
00:33:16,093 --> 00:33:17,651
Well, l need you.
474
00:33:18,893 --> 00:33:21,248
You're my friend, and. . . .
475
00:33:21,773 --> 00:33:25,402
Well, what am l supposed to do
without you?
476
00:33:27,893 --> 00:33:29,963
You'll think of something.
477
00:33:36,213 --> 00:33:38,090
See you, kid.
478
00:33:39,653 --> 00:33:41,609
Hello, Josiah.
479
00:33:46,253 --> 00:33:48,289
l come to say goodbye.
480
00:33:57,013 --> 00:34:00,085
You did a lot of good
while you were here, J.D.
481
00:34:01,973 --> 00:34:05,010
l hope you look back on this time
with pride.
482
00:34:05,010 --> 00:34:07,209
Yeah, l learned one thing.
483
00:34:07,209 --> 00:34:09,409
l ain't no hero.
484
00:34:11,253 --> 00:34:13,323
Just what do you think a hero is?
485
00:34:13,533 --> 00:34:18,049
Well, it's someone
who shoots straight and true.
486
00:34:18,049 --> 00:34:20,124
JOSlAH:
Well, that's a good shot, is all.
487
00:34:20,333 --> 00:34:22,927
Takes more than that to be a hero.
488
00:34:24,013 --> 00:34:26,527
Takes someone who is willing
to sacrifice their life. . .
489
00:34:26,527 --> 00:34:28,445
. . .for the greater good.
490
00:34:29,093 --> 00:34:32,051
You proved that time
and time again, John Dunne.
491
00:34:33,653 --> 00:34:38,204
l made a pretty bad mistake.
492
00:34:38,204 --> 00:34:40,284
l don't know anybody who hasn't.
493
00:34:41,493 --> 00:34:43,211
lt's what makes us human.
494
00:34:47,413 --> 00:34:49,563
Put that towards the church.
495
00:35:00,773 --> 00:35:02,411
VlN:
Mary.
496
00:35:02,813 --> 00:35:04,087
l, uh. . . .
497
00:35:04,613 --> 00:35:08,128
l come to apologize
for storming off like l did.
498
00:35:08,128 --> 00:35:10,045
No, Vin, l'm sorry.
499
00:35:10,253 --> 00:35:13,962
l didn't mean to embarrass you.
That was a fine poem you wrote.
500
00:35:13,962 --> 00:35:15,646
You should feel proud.
501
00:35:15,853 --> 00:35:19,289
Yeah, well,
with all that's been going on. . .
502
00:35:19,493 --> 00:35:22,644
. . .made me think of a new poem,
just for you.
503
00:35:22,853 --> 00:35:24,445
Like to hear it?
504
00:35:24,653 --> 00:35:26,006
Please.
505
00:35:36,973 --> 00:35:40,283
I am not the way they see me.
506
00:35:41,213 --> 00:35:43,488
Not who they think I am.
507
00:35:44,333 --> 00:35:46,449
I'm just a man.
508
00:35:47,453 --> 00:35:50,172
And I have need of you, sweet woman.
509
00:35:51,213 --> 00:35:53,852
Not for the veIvet of your touch,
510
00:35:54,693 --> 00:35:57,412
But for the weaponry of your mind.
511
00:35:59,613 --> 00:36:03,526
There's a hoIe in me needs mending.
512
00:36:04,653 --> 00:36:06,928
My own AchiIIes ' heeI.
513
00:36:07,853 --> 00:36:10,162
So I offer up my need.
514
00:36:10,813 --> 00:36:12,883
Teach me, nobIe Iady.
515
00:36:14,973 --> 00:36:19,251
Teach me to write and to read.
516
00:36:21,373 --> 00:36:23,329
l'd be happy to.
517
00:36:26,253 --> 00:36:29,086
J.D., my friend Emma and l
were gonna take an earlier stage. . .
518
00:36:29,086 --> 00:36:32,723
. . .but Sheriff Wilmington said
we'd be safer if we rode with you.
519
00:36:32,723 --> 00:36:34,690
J.D. :
Oh, that Sheriff Wilmington.
520
00:36:34,690 --> 00:36:37,572
BUCK: Thought you might
enjoy the company.
521
00:36:37,773 --> 00:36:39,968
Buck, don't you ever quit?
522
00:36:42,333 --> 00:36:44,893
Sandwiches for the trip.
523
00:36:45,653 --> 00:36:47,609
Thank you, Mary.
524
00:36:56,653 --> 00:37:00,248
J.D., change your mind
if you want to.
525
00:37:00,248 --> 00:37:03,530
MAN:
All aboard! We're pulling out!
526
00:37:09,733 --> 00:37:11,928
l think it's for the best.
527
00:37:32,053 --> 00:37:34,169
LESTER:
Can l interest you in a game of cards?
528
00:37:35,493 --> 00:37:37,848
-No, thanks, no.
-l figured as much.
529
00:37:39,933 --> 00:37:41,685
VlN:
Time to go.
530
00:37:41,685 --> 00:37:43,730
MORRlS:
Why? l was just getting to like it here.
531
00:37:43,933 --> 00:37:47,164
-We need the quiet.
-Oh, boy, l can't sit, but l can stand.
532
00:37:47,164 --> 00:37:50,928
Listen, you fellas interested
in making a little deal?
533
00:37:50,928 --> 00:37:54,881
-No deals.
-Concerns your friend on the stagecoach.
534
00:37:58,293 --> 00:38:00,124
Now, l'm gonna count to three.
535
00:38:00,124 --> 00:38:02,204
One, two. . . .
536
00:38:02,204 --> 00:38:04,125
All right, all right.
537
00:38:04,125 --> 00:38:06,488
But l'll get a little
consideration, won't l?
538
00:38:07,853 --> 00:38:09,366
Okay.
539
00:38:09,573 --> 00:38:12,610
That stage is carrying gold
from California to the mint in Denver.
540
00:38:12,610 --> 00:38:14,889
Stage like that would have
the cavalry with it.
541
00:38:14,889 --> 00:38:18,329
Thought they could do it sneaky.
Nothing that would attract attention.
542
00:38:18,329 --> 00:38:20,449
-How do you know?
MORRlS: Achilles got a friend. . .
543
00:38:20,449 --> 00:38:23,810
-. . .working for the stage company.
-He fixing on robbing the stage?
544
00:38:23,810 --> 00:38:28,364
Yeah, so was l, until this guy put
a bullet in my rump. Ah-- Whoa!
545
00:38:28,364 --> 00:38:29,932
What about our deal?
546
00:38:30,493 --> 00:38:31,608
MAN:
Hyah!
547
00:38:39,173 --> 00:38:41,641
MlRlAM: What's happening?
-l think the coach is being held up.
548
00:38:41,641 --> 00:38:44,088
Just stay calm, now. Stay calm.
549
00:38:53,133 --> 00:38:54,930
May l offer you the use of my gun?
550
00:38:54,930 --> 00:38:57,129
No, you might need it.
551
00:39:00,973 --> 00:39:02,691
Aah!
552
00:39:05,573 --> 00:39:07,564
You all right, driver? Hey!
553
00:39:08,853 --> 00:39:11,686
-They got him.
MlRlAM: What are we gonna do?
554
00:39:12,373 --> 00:39:14,170
J.D. :
l'll circle us back to town. Stay down.
555
00:39:14,170 --> 00:39:16,210
Stay down, ladies.
556
00:39:28,533 --> 00:39:30,285
Hyah! Hyah!
557
00:39:31,773 --> 00:39:33,252
Hyah! Hyah!
558
00:39:35,613 --> 00:39:37,683
Turn, boy, turn!
559
00:39:40,173 --> 00:39:41,731
Come on.
560
00:39:46,093 --> 00:39:47,651
Hyah! Hyah!
561
00:39:49,933 --> 00:39:52,128
Stay down, ladies,
l'm gonna split through them!
562
00:39:56,773 --> 00:39:58,684
LESTER: What's he doing?
ACHlLLES: Let's get him!
563
00:39:58,973 --> 00:40:00,645
Hyah! Hyah!
564
00:40:01,013 --> 00:40:02,969
Hyah! Hyah!
565
00:40:08,173 --> 00:40:10,368
Hey! Hey!
566
00:40:16,933 --> 00:40:18,127
LESTER:
He took my leg.
567
00:40:19,813 --> 00:40:21,246
[GRUNTlNG ]
568
00:40:22,213 --> 00:40:23,931
Hyah! Hyah!
569
00:40:35,533 --> 00:40:36,886
Ride, boys, ride!
570
00:40:37,213 --> 00:40:38,202
Woo-hoo!
571
00:40:44,253 --> 00:40:45,242
[J.D. GRUNTlNG ]
572
00:40:45,242 --> 00:40:47,051
l should've killed you the first time.
573
00:40:53,333 --> 00:40:55,403
See what l told you?
574
00:40:56,373 --> 00:40:58,170
Killing is easy.
575
00:41:07,613 --> 00:41:09,490
What's the matter, son?
576
00:41:16,733 --> 00:41:18,212
Oh! Oh!
577
00:41:22,893 --> 00:41:24,246
Whoa, whoa.
578
00:41:32,253 --> 00:41:34,892
Sheriff Wilmington was right.
You saved us.
579
00:41:35,453 --> 00:41:37,091
J.D. : Yes, ma'am.
-All right, kid.
580
00:41:37,293 --> 00:41:39,648
J.D. :
God was with us, ma'am.
581
00:41:41,133 --> 00:41:43,249
l'd say that was darn heroic, son.
582
00:41:43,249 --> 00:41:46,405
-l'd say that was darn lucky, preacher.
-That turn was perfect.
583
00:41:46,405 --> 00:41:49,246
Oh, Buck, come on,
you know nothing l do is perfect.
584
00:41:49,246 --> 00:41:52,086
lf he was perfect,
he wouldn't be one of us.
585
00:41:52,293 --> 00:41:54,090
But you are one of us.
586
00:41:56,773 --> 00:41:59,810
You shouldn't leave your guns
out in the rain.
587
00:42:06,653 --> 00:42:08,052
All right.
588
00:42:09,693 --> 00:42:11,524
[CHUCKLlNG ]
589
00:42:11,773 --> 00:42:14,970
lt was a pretty good turn, though,
wasn't it?
590
00:42:16,173 --> 00:42:19,449
EZRA:
l believe this belongs to you.
591
00:42:19,449 --> 00:42:22,764
l knew l should have looked
under that table.
592
00:42:26,173 --> 00:42:27,447
How'd you lose your leg?
593
00:42:27,447 --> 00:42:30,969
LESTER:
Roulette. The odds are atrocious.
594
00:42:30,969 --> 00:42:33,601
EZRA: Hell, everybody knows that.
LESTER: Yeah.
595
00:42:34,053 --> 00:42:35,805
EZRA:
How about a rematch?
44652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.