Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:00:34,570 --> 00:00:37,279
3438.
3
00:00:37,450 --> 00:00:38,949
This is it.
4
00:00:39,280 --> 00:00:40,699
"Pull into the driveway."
5
00:00:41,410 --> 00:00:44,959
Use the remote to open the garage.
6
00:00:51,130 --> 00:00:56,379
Do not exit the vehicle.
Close the garage door behind you.
7
00:01:10,070 --> 00:01:13,149
"Wait for further instructions."
8
00:01:54,900 --> 00:01:55,939
Follow me.
9
00:02:00,030 --> 00:02:02,199
Be thorough with the soap.
10
00:02:28,890 --> 00:02:31,269
Eleven workers lost their lives.
11
00:02:31,440 --> 00:02:33,899
Seventeen others were injured.
12
00:02:34,070 --> 00:02:36,529
And soon,
nearly a mile beneath the surface...
13
00:02:36,690 --> 00:02:38,450
Stand.
Of the ocean, oil began...
14
00:02:38,570 --> 00:02:40,609
spewing into the water.
Your records?
15
00:02:40,780 --> 00:02:43,239
Because there's never been a leak...
16
00:02:43,410 --> 00:02:45,779
Hold on to that.
This size at this depth...
17
00:02:45,950 --> 00:02:48,579
stopping it has tested the limits
of human technology.
18
00:02:49,790 --> 00:02:52,749
That's why just after the rig sank,
I assembled a team...
19
00:02:52,920 --> 00:02:57,089
of our nation's best scientists
and engineers to tackle this challenge....
20
00:03:21,700 --> 00:03:27,579
Step up. Watch your head.
21
00:04:50,330 --> 00:04:52,239
Let me see your hand.
22
00:05:39,000 --> 00:05:41,589
Finally, Peter.
23
00:05:42,090 --> 00:05:43,090
Welcome.
24
00:06:11,700 --> 00:06:15,289
Let's gather round. Take a seat.
25
00:06:17,460 --> 00:06:22,999
First I’d like to say
welcome to our new members.
26
00:06:24,840 --> 00:06:28,919
As is our custom, they have been
preparing on the outside for some time...
27
00:06:29,090 --> 00:06:32,089
but now we feel
they are ready to graduate...
28
00:06:33,390 --> 00:06:35,469
and to join us.
29
00:06:36,180 --> 00:06:39,429
So let me introduce Peter
and his girlfriend, Lorna.
30
00:06:40,310 --> 00:06:43,559
And this is Christine and her husband, Lam.
31
00:06:43,980 --> 00:06:46,439
Now, let me say a word to you new folk.
32
00:06:47,030 --> 00:06:49,489
No sudden movements.
33
00:06:49,820 --> 00:06:52,409
And no questions for tonight.
34
00:06:54,410 --> 00:06:58,619
The first night is always
the most difficult.
35
00:06:59,080 --> 00:07:01,869
But as our other members here can attest...
36
00:07:02,380 --> 00:07:06,709
an unforgettable experience.
37
00:07:07,170 --> 00:07:08,799
Okay.
38
00:07:10,470 --> 00:07:12,129
Maggie.
39
00:08:16,530 --> 00:08:18,239
Hi.
40
00:08:23,210 --> 00:08:25,669
It's nice to see new faces.
41
00:08:26,080 --> 00:08:30,669
Thank you all for taking the precautions
to come here.
42
00:08:32,130 --> 00:08:34,799
It shows you have a great deal of faith.
43
00:08:37,760 --> 00:08:41,809
Now let me return that trust...
44
00:08:42,430 --> 00:08:44,599
in telling you my story.
45
00:08:49,270 --> 00:08:51,779
Like anything new...
46
00:08:52,860 --> 00:08:55,949
it will be impossible
for your mind to digest.
47
00:08:56,740 --> 00:08:58,569
Maybe close your eyes.
48
00:08:58,740 --> 00:09:01,449
Try opening up. Here.
49
00:09:03,290 --> 00:09:05,499
Try listening from your heart.
50
00:09:13,460 --> 00:09:17,589
Two years ago, I woke up underwater.
51
00:09:22,640 --> 00:09:25,809
It was a bathtub,
filled about three-quarters high.
52
00:09:26,640 --> 00:09:28,979
I was gasping for breath.
53
00:09:29,150 --> 00:09:30,399
Coughing up...
54
00:09:30,570 --> 00:09:33,649
snorting out this water.
55
00:09:39,910 --> 00:09:42,369
I felt this...
56
00:09:43,830 --> 00:09:46,749
terrible sense of loss.
57
00:09:48,250 --> 00:09:53,669
Like when you wake up from dreaming
about someone you love so much.
58
00:09:55,210 --> 00:09:58,129
And you turn around in bed and remember...
59
00:09:59,800 --> 00:10:01,799
that they've been dead for years.
60
00:10:09,230 --> 00:10:11,349
What was I doing in that motel room?
61
00:10:18,820 --> 00:10:23,529
I remembered my name, my birthday.
October 31 st.
62
00:10:24,990 --> 00:10:26,539
Nothing else.
63
00:10:28,120 --> 00:10:30,579
I ended up out on the streets.
64
00:10:32,670 --> 00:10:36,839
As people with no lD...
65
00:10:37,970 --> 00:10:39,719
no money...
66
00:10:40,300 --> 00:10:43,799
no memories do.
67
00:10:45,510 --> 00:10:47,389
I felt really lonely.
68
00:10:48,180 --> 00:10:49,809
And exhausted all the time.
69
00:10:50,560 --> 00:10:54,189
My immune system was gone.
70
00:10:54,980 --> 00:11:00,239
At that time, my legs and my right arm
would fall asleep.
71
00:11:01,360 --> 00:11:04,779
Like in meditation, you
know, but for hours.
72
00:11:06,040 --> 00:11:10,249
And I couldn't wake them up.
They were strangers to me.
73
00:11:11,620 --> 00:11:14,419
And I couldn't remember anything.
74
00:11:16,750 --> 00:11:20,759
But I still had to wake up every day,
still had to keep going.
75
00:11:22,260 --> 00:11:26,219
I had no idea who I was
or what I was doing here.
76
00:11:28,600 --> 00:11:30,809
And that's when Klaus found me.
77
00:11:33,440 --> 00:11:38,109
He had heard about me from others.
Had heard of my tattoos.
78
00:11:41,110 --> 00:11:42,449
And he took me in.
79
00:11:43,910 --> 00:11:46,279
And he fed me.
80
00:11:46,950 --> 00:11:49,119
And he gave me vitamins.
81
00:11:51,250 --> 00:11:53,419
In about three or four weeks...
82
00:11:55,960 --> 00:11:58,799
I started to remember things.
83
00:12:02,630 --> 00:12:04,879
Many terrible things.
84
00:12:06,100 --> 00:12:08,639
Violent images.
85
00:12:09,220 --> 00:12:12,019
I was so angry.
86
00:12:12,560 --> 00:12:14,979
I thought I’d lost my mind.
87
00:12:15,730 --> 00:12:18,609
And then Klaus explained it to me.
88
00:12:19,020 --> 00:12:22,989
My tattoos. This failing body.
89
00:12:23,150 --> 00:12:26,109
The things I’d remembered.
What it all meant.
90
00:12:27,030 --> 00:12:30,239
Open your eyes.
I wanna show you something.
91
00:12:32,660 --> 00:12:35,959
You see, the anchor is
the sign of a traveler.
92
00:12:36,380 --> 00:12:41,339
And the number 54
refers to where I come from.
93
00:12:45,180 --> 00:12:47,009
You see, I come from 54.
94
00:12:50,310 --> 00:12:52,519
2054.
95
00:12:56,520 --> 00:12:58,019
Your future.
96
00:13:05,200 --> 00:13:07,819
Did we get anything?
Nothing. Static.
97
00:13:07,990 --> 00:13:10,659
We didn't get a single frame?
We went out of range.
98
00:13:10,830 --> 00:13:12,199
Damn it.
99
00:13:23,710 --> 00:13:25,549
What's the matter? Nothing.
100
00:13:25,720 --> 00:13:30,009
You're, like, shaking.
I'm not shaking, Peter. I'm a little racy.
101
00:13:31,060 --> 00:13:33,929
It's just a bunch of crap, Lorna.
102
00:13:34,100 --> 00:13:35,519
Yeah, I know.
103
00:13:35,680 --> 00:13:40,059
They're weak
and they're looking for meaning.
104
00:13:41,230 --> 00:13:42,769
Yeah.
105
00:13:43,320 --> 00:13:46,319
You know, those people are suckers.
That's it.
106
00:13:50,490 --> 00:13:52,829
But what if she is?
107
00:13:54,620 --> 00:13:56,789
What? From the future?
108
00:13:56,960 --> 00:14:00,379
Uh, no one is from the future, Lorna.
109
00:14:02,920 --> 00:14:04,749
Well, then who is she?
110
00:14:05,130 --> 00:14:08,929
She's a con artist. She's dangerous.
111
00:14:09,300 --> 00:14:10,929
That's why we gotta make this film.
112
00:14:13,430 --> 00:14:17,979
We have to expose her before
she has all those people kill themselves.
113
00:14:22,940 --> 00:14:26,149
I’ve gotta take a leak.
114
00:14:30,870 --> 00:14:33,779
Are you okay?
You don't wanna come with me?
115
00:15:01,980 --> 00:15:06,649
Peter Aitken likes maths, reason, himself.
116
00:15:06,820 --> 00:15:09,319
Things he can count on.
117
00:15:09,490 --> 00:15:14,819
When Peter was 12,
his mother was diagnosed with cancer.
118
00:15:14,990 --> 00:15:18,659
A longtime member of a New Age cult...
119
00:15:18,830 --> 00:15:24,169
she believed that modern medicine
shouldn't intervene in her fate.
120
00:15:24,340 --> 00:15:30,129
She died on the eve of Peter's birthday,
while they were both asleep.
121
00:15:30,300 --> 00:15:33,299
Peter awoke 13 and motherless.
122
00:15:40,680 --> 00:15:43,809
We began by preparing on the outside...
123
00:15:43,980 --> 00:15:46,809
meeting at weekly intervals...
124
00:15:46,980 --> 00:15:49,779
at the West Court shopping strip mall...
125
00:15:49,940 --> 00:15:53,859
with 20 other new recruits
that were eventually weeded down.
126
00:15:54,030 --> 00:15:57,239
Couldn't tell the exact location
of the house.
127
00:15:57,410 --> 00:16:01,199
By my count, we were in the van
for approximately 20 minutes...
128
00:16:01,370 --> 00:16:05,539
but it's possible that they were
giving us the runaround, so....
129
00:16:05,710 --> 00:16:07,539
Hey. Hey.
130
00:16:07,710 --> 00:16:13,219
To see her is to believe her.
But of course, that's how these cons work.
131
00:16:13,380 --> 00:16:17,389
Even if the new recruits doubt her story,
they'll be back for more.
132
00:16:19,350 --> 00:16:21,719
I'm trying to work. Please?
133
00:16:21,890 --> 00:16:24,519
Maggie says
that the future is already written...
134
00:16:25,310 --> 00:16:29,819
and that her members
are the chosen ones.
135
00:16:30,030 --> 00:16:32,739
Peter Aitken signing off.
136
00:17:08,860 --> 00:17:10,609
Good morning, everybody.
137
00:17:13,150 --> 00:17:17,779
Uh, Miss Parker had her baby,
so she will be out for a couple months.
138
00:17:17,950 --> 00:17:21,949
And that means
you guys are stuck with me, Mr. Aitken.
139
00:17:22,290 --> 00:17:23,619
So, what will it be, ladies?
140
00:17:23,790 --> 00:17:30,209
We have the American Civil War
or the anatomy of a cell?
141
00:17:40,850 --> 00:17:41,929
Lorna?
142
00:17:44,060 --> 00:17:45,219
Lorna.
143
00:17:45,640 --> 00:17:47,229
Lorna. What?
144
00:17:47,390 --> 00:17:48,769
Lorna Michaelson.
145
00:17:48,940 --> 00:17:51,479
Daughter of Hollywood producer
Isaac Michaelson...
146
00:17:51,650 --> 00:17:54,979
and Allie Bernard,
the British model turned actress.
147
00:17:55,150 --> 00:17:58,649
Lorna was left to an unchaperoned
adolescence of movie premieres...
148
00:17:58,820 --> 00:18:00,359
and club openings.
149
00:18:00,530 --> 00:18:05,789
Lorna had her first hangover at 12,
her first intervention at 16.
150
00:18:05,950 --> 00:18:10,669
By 23 she was burnt out,
tired of playing entourage.
151
00:18:10,830 --> 00:18:12,999
So Lorna cleaned up her act.
152
00:18:13,170 --> 00:18:16,299
Tequila shots replaced with
wheat grass shots.
153
00:18:16,470 --> 00:18:19,429
But in the end, it was one addiction
traded for another.
154
00:18:19,590 --> 00:18:21,259
Lorna.
155
00:18:34,400 --> 00:18:35,689
Watch your head.
156
00:18:45,660 --> 00:18:49,369
Shake it out. Shake it out now.
157
00:18:49,540 --> 00:18:52,039
You are fools.
158
00:18:52,210 --> 00:18:56,249
Your muscles are tight
with repressed feelings.
159
00:18:56,420 --> 00:18:58,969
Who you were before is irrelevant.
160
00:18:59,720 --> 00:19:03,219
Let go of you, become the group.
161
00:19:05,470 --> 00:19:08,849
I have to exhaust you people...
162
00:19:09,020 --> 00:19:14,979
to get you to stop thinking
and start breathing.
163
00:19:46,310 --> 00:19:48,259
Don't be worried.
164
00:19:48,640 --> 00:19:50,679
Maggie's tests will get harder.
165
00:19:50,850 --> 00:19:54,399
But if you pass,
then you're meant to be with us.
166
00:19:54,560 --> 00:19:58,269
Then you will be ready when it begins.
167
00:20:02,910 --> 00:20:05,869
This is where we grow Maggie's food.
168
00:20:06,660 --> 00:20:08,449
Go on, pick one.
169
00:20:10,790 --> 00:20:12,249
Okay.
170
00:20:13,290 --> 00:20:16,459
Are you good? Yeah, fine. Do it.
171
00:20:16,630 --> 00:20:17,919
Just think about Maggie.
172
00:20:25,800 --> 00:20:30,809
She's allergic to absolutely everything
in this time period.
173
00:20:32,140 --> 00:20:34,939
You can eat these?
Of course you can, kiddo. Heh.
174
00:20:35,480 --> 00:20:37,939
It's the grocery store
you've gotta be wary of.
175
00:20:38,480 --> 00:20:41,899
Produce grown by
someone you've never met...
176
00:20:42,070 --> 00:20:45,149
sitting in trucks for weeks...
177
00:20:45,320 --> 00:20:47,449
sprayed with, I don't know,
who knows what.
178
00:20:47,620 --> 00:20:50,199
Yeah, but these aren't
exactly natural either.
179
00:20:50,370 --> 00:20:53,999
Well, true. But Maggie says
when prices go up...
180
00:20:54,160 --> 00:20:56,919
people will start growing gardens
in their garages.
181
00:20:57,580 --> 00:21:01,299
We'll be all right though.
Maggie's taking us to a safe place.
182
00:21:04,720 --> 00:21:08,219
Maggie? Are you dying?
183
00:21:09,550 --> 00:21:10,969
Yeah.
184
00:21:12,020 --> 00:21:15,599
So are you. So is PJ.
185
00:21:16,650 --> 00:21:19,689
Joanne's dying. Peter's dying.
186
00:21:20,730 --> 00:21:22,359
Lorna's dying.
187
00:21:23,530 --> 00:21:25,489
Every life is a death.
188
00:21:26,320 --> 00:21:28,279
And most deaths are suicides.
189
00:21:28,870 --> 00:21:35,039
Some are more gradual than others,
like cancer after years of smoking.
190
00:21:36,330 --> 00:21:38,539
Or in my case...
191
00:21:39,380 --> 00:21:42,799
travelling back in time
to save the people you love.
192
00:21:43,090 --> 00:21:47,339
Even if you kiss him as you leave the room.
193
00:21:47,510 --> 00:21:52,719
And even if we don't say a word
In front of them.
194
00:21:52,890 --> 00:21:58,269
And even if we never get
to show our friends.
195
00:22:00,230 --> 00:22:04,479
Ls that Abigail Pritchett?
At least three episodes a week.
196
00:22:06,740 --> 00:22:08,569
Maybe she has narcolepsy.
197
00:22:10,160 --> 00:22:12,949
She's always in that hat.
198
00:22:36,100 --> 00:22:39,599
Okay, I bring you some hot milk. Okay?
199
00:23:34,830 --> 00:23:37,619
Can you look at me
for a second there, Lorna?
200
00:23:42,000 --> 00:23:44,749
Hello, Peter.
201
00:23:45,000 --> 00:23:46,789
Hmm.
202
00:23:53,090 --> 00:23:56,509
Okay. Well, this transmitter records
everything from the camera...
203
00:23:56,890 --> 00:23:59,679
but would go out of range
outside of 50 feet.
204
00:23:59,850 --> 00:24:04,229
So how in the world
do we bring this with us?
205
00:24:09,230 --> 00:24:13,699
Peter. No way.
Well, people need to see this.
206
00:24:14,530 --> 00:24:16,659
People need to see a video of Maggie.
207
00:24:17,030 --> 00:24:21,039
Peter, that's too big to swallow.
Don't swallow that.
208
00:24:22,040 --> 00:24:24,039
Okay, wait, wait, wait.
209
00:24:25,380 --> 00:24:26,709
Eat this.
210
00:24:27,880 --> 00:24:30,879
Give it some padding
so it won't tear you up on the way out.
211
00:24:52,570 --> 00:24:54,739
Are you okay?
212
00:24:57,120 --> 00:24:58,909
Not sure.
213
00:24:59,240 --> 00:25:00,949
Yeah. Ahem.
214
00:25:38,450 --> 00:25:39,619
Close your eyes.
215
00:25:45,960 --> 00:25:49,169
Go backwards to childhood.
216
00:25:50,880 --> 00:25:54,459
Travel back to a time before words.
217
00:25:54,630 --> 00:25:56,469
Are you there?
218
00:25:58,800 --> 00:26:00,719
What does it smell like?
219
00:26:02,180 --> 00:26:04,349
What does it taste like?
220
00:26:05,930 --> 00:26:07,979
How do you feel?
221
00:26:09,520 --> 00:26:10,769
Now live there.
222
00:26:23,580 --> 00:26:26,829
Okay, come back to me.
Come back to the present.
223
00:26:28,000 --> 00:26:29,669
Now you can eat your apple.
224
00:26:40,390 --> 00:26:42,679
Do you know what's in that apple?
225
00:26:45,350 --> 00:26:47,179
Logic.
226
00:26:48,180 --> 00:26:50,019
Bitterness.
227
00:26:50,690 --> 00:26:52,349
It's intellectual bullshit.
228
00:26:53,820 --> 00:26:56,359
You've already eaten the apple.
229
00:26:56,860 --> 00:26:58,859
That's what it means to grow up.
230
00:26:59,030 --> 00:27:01,199
The question is...
231
00:27:02,820 --> 00:27:04,779
how much of it can you get rid of?
232
00:27:09,500 --> 00:27:11,959
The apple is in you.
233
00:27:13,540 --> 00:27:15,539
Like the fear is in you.
234
00:27:16,880 --> 00:27:20,549
It's spreading throughout your body
like a virus.
235
00:27:21,430 --> 00:27:26,219
How can we purge ourselves of shame...
236
00:27:27,430 --> 00:27:29,889
of self-hatred...
237
00:27:31,350 --> 00:27:34,229
and rise to our callings as chosen ones?
238
00:27:37,530 --> 00:27:41,529
You all have the privilege
of knowing the future.
239
00:27:46,200 --> 00:27:48,409
But are you gonna be ready for it?
240
00:27:59,920 --> 00:28:01,719
Pathetic.
241
00:28:19,150 --> 00:28:21,779
See how committed Christine is.
242
00:28:41,300 --> 00:28:43,549
You're purifying yourself.
243
00:28:45,720 --> 00:28:47,889
Preparing to receive your destiny.
244
00:28:54,390 --> 00:28:56,939
Feels good to be rid of
the apple, doesn't it?
245
00:29:01,190 --> 00:29:03,739
Peter, there's no rush. We'll wait for you.
246
00:29:04,320 --> 00:29:07,159
Thanks, but I can't throw up. Uh....
247
00:29:07,320 --> 00:29:10,489
Never have, not even as a kid. So....
248
00:29:11,660 --> 00:29:13,999
All the more reason to let go now.
249
00:29:24,050 --> 00:29:26,339
Just let it go, Peter.
250
00:29:27,300 --> 00:29:28,679
Just relax.
251
00:29:30,220 --> 00:29:33,519
And let it come up and out.
252
00:29:37,230 --> 00:29:39,149
Lorna. Sit down.
253
00:29:48,360 --> 00:29:50,449
Lorna's fine.
254
00:29:52,040 --> 00:29:54,869
She's just protecting you.
255
00:29:56,710 --> 00:29:59,039
Do you wanna be a cripple
for life, Peter?
256
00:30:00,340 --> 00:30:03,209
You're letting her be your crutch.
257
00:30:04,210 --> 00:30:05,669
Do you like being lame?
258
00:30:07,630 --> 00:30:09,679
Ask yourself...
259
00:30:11,970 --> 00:30:14,969
why do I like being lame?
260
00:30:15,390 --> 00:30:17,059
Ask yourself.
261
00:30:18,060 --> 00:30:20,479
Ask yourself now. Say it.
262
00:30:21,230 --> 00:30:23,979
Say, "Why do I like being lame?"
263
00:30:27,320 --> 00:30:28,899
Um....
264
00:30:29,070 --> 00:30:31,159
Why do I like being lame?
265
00:30:32,740 --> 00:30:34,909
That's a good question.
266
00:30:35,910 --> 00:30:38,209
Why do you like being lame?
267
00:30:39,670 --> 00:30:42,749
I don't know. Liar.
268
00:30:47,340 --> 00:30:49,259
You do know.
269
00:30:56,100 --> 00:30:59,939
We don't have anywhere to go.
Do we?
270
00:31:01,060 --> 00:31:02,689
No.
271
00:31:02,860 --> 00:31:07,109
We'll all just sit here breathing in the
smell of everyone's puke until you can talk.
272
00:31:07,280 --> 00:31:09,739
Because I don't wanna face myself.
273
00:31:10,110 --> 00:31:12,359
Okay. Why?
274
00:31:12,530 --> 00:31:14,619
Because I might not....
275
00:31:15,660 --> 00:31:20,119
I might not like what I see.
What do you see?
276
00:31:22,750 --> 00:31:24,629
Weakness.
277
00:31:24,790 --> 00:31:27,669
Tell me something I don't already know.
278
00:31:38,140 --> 00:31:39,639
You wanna know what I see?
279
00:31:40,180 --> 00:31:42,269
An anal-retentive prick.
280
00:31:42,940 --> 00:31:46,269
Who can't dance, who can't breathe.
281
00:31:46,440 --> 00:31:48,399
Stop it.
Can't make his girlfriend come...
282
00:31:48,570 --> 00:31:50,319
because he's so self-involved.
283
00:31:59,370 --> 00:32:02,159
Who took your power away from you?
284
00:32:03,750 --> 00:32:08,549
Who made you feel so powerless
you've become obsessed with control?
285
00:32:10,210 --> 00:32:14,339
With thinking everything through
instead of feeling anything.
286
00:32:16,350 --> 00:32:17,679
Who?
287
00:32:20,350 --> 00:32:24,349
Who hurt you so much
you never wanna feel that way again?
288
00:32:28,900 --> 00:32:30,819
Was it your father?
289
00:32:34,110 --> 00:32:36,369
Was it your mother? Shut up.
290
00:32:37,030 --> 00:32:39,619
Shut the fuck up, you fucking cunt.
291
00:32:59,600 --> 00:33:01,889
What are you hiding from me, Peter?
292
00:33:07,560 --> 00:33:09,559
She abandon you?
293
00:33:10,270 --> 00:33:13,069
She leave you to start another family?
294
00:33:13,780 --> 00:33:15,449
Was she a whore? I'll hit you.
295
00:33:15,610 --> 00:33:19,569
I'll hit you in the face.
What'd she do to make you so angry?
296
00:33:19,740 --> 00:33:22,409
Shut up. This is so stupid.
What'd she do to you?
297
00:33:23,910 --> 00:33:26,369
What'd she do to you?
She gave up.
298
00:33:27,460 --> 00:33:28,499
She died.
299
00:33:30,090 --> 00:33:32,209
I was a kid. And she died.
300
00:33:33,510 --> 00:33:35,719
She's dead. Everybody happy?
301
00:33:45,770 --> 00:33:47,099
What happened next?
302
00:33:49,690 --> 00:33:51,899
You live with your dad?
303
00:33:54,610 --> 00:33:56,899
Did you live in a foster home?
304
00:33:57,280 --> 00:34:00,779
No. Who took care of you?
305
00:34:03,200 --> 00:34:05,039
My grandparents.
306
00:34:07,330 --> 00:34:09,459
I see.
307
00:34:14,010 --> 00:34:17,129
You were a good looking kid,
weren't you?
308
00:34:19,640 --> 00:34:21,679
You're handsome now.
309
00:34:25,060 --> 00:34:28,019
But you must have been beautiful then.
310
00:34:31,650 --> 00:34:34,149
You were in a new house.
311
00:34:36,570 --> 00:34:38,779
A new bedroom.
312
00:34:38,950 --> 00:34:41,239
You felt abandoned.
313
00:34:42,160 --> 00:34:45,619
Angry Unloved.
314
00:34:50,170 --> 00:34:52,629
Did he come to you at night?
315
00:34:54,630 --> 00:34:57,509
No, of course not.
316
00:34:57,670 --> 00:35:00,299
She watched him like a hawk,
didn't she?
317
00:35:08,020 --> 00:35:10,099
He wait for you after school?
318
00:35:14,900 --> 00:35:17,399
You were all alone.
319
00:35:18,900 --> 00:35:22,029
Fresh as the fallen snow.
320
00:35:23,030 --> 00:35:25,119
And he knew.
321
00:35:29,910 --> 00:35:31,869
Did he make you swallow his poison?
322
00:35:52,690 --> 00:35:55,189
You were powerless then.
323
00:35:57,020 --> 00:35:59,529
But you're not anymore.
324
00:36:00,990 --> 00:36:06,069
You can let go of it, here, with us.
325
00:36:06,910 --> 00:36:08,239
Peter.
326
00:36:09,290 --> 00:36:12,749
It's not my choice, it's yours.
327
00:36:20,760 --> 00:36:22,549
Let it go.
328
00:36:38,150 --> 00:36:39,269
You're brave.
329
00:37:14,730 --> 00:37:16,389
Thank you.
330
00:37:25,990 --> 00:37:27,739
Are you okay?
331
00:37:27,910 --> 00:37:31,529
Mm-hm. Yeah, I'm fine.
332
00:37:41,250 --> 00:37:43,509
Okay. I know that
we just wanna start our day...
333
00:37:43,670 --> 00:37:46,379
but if we don't talk about it....
Talk about what?
334
00:37:46,550 --> 00:37:50,009
What do you wanna talk about?
I don't know. I mean....
335
00:37:52,930 --> 00:37:54,519
I guess I’ve never seen you cry.
336
00:37:56,390 --> 00:37:57,939
Those weren't real tears.
337
00:37:58,520 --> 00:38:01,359
But they weren't fake.
Yes, they were. They were fake tears.
338
00:38:01,520 --> 00:38:05,529
She's a megalomaniac, Lorna.
She knew things about you.
339
00:38:05,700 --> 00:38:09,529
No. She didn't know anything about me.
She asked questions about me.
340
00:38:09,700 --> 00:38:13,949
She wanted to be right
and I let her think she was.
341
00:38:14,120 --> 00:38:16,869
So all that stuff was...?
It was not true.
342
00:38:17,500 --> 00:38:19,539
Come on. Of course it wasn't true.
343
00:38:23,250 --> 00:38:25,049
I'm sorry.
344
00:38:25,720 --> 00:38:27,219
I'm sorry if I scared you...
345
00:38:27,380 --> 00:38:30,799
but I had to do what I had to do
to get us out of there.
346
00:38:31,510 --> 00:38:35,219
Peter, I just feel like we're in over our
heads with this whole thing, you know?
347
00:38:35,640 --> 00:38:40,439
It's like we started out wanting to make
a documentary on cults.
348
00:38:41,440 --> 00:38:45,229
And now we're in one?
Yeah. That's investigative journalism.
349
00:38:46,030 --> 00:38:50,109
She's dangerous, Peter.
You said that yourself.
350
00:38:50,820 --> 00:38:54,079
What do you wanna do?
You wanna go back to our normal lives.
351
00:38:54,240 --> 00:38:56,999
That's fine. We can do that.
I can teach all day.
352
00:38:57,160 --> 00:38:59,659
You can stay home
and write and surf the web.
353
00:38:59,830 --> 00:39:03,629
And on the weekends we can get wasted
at various art installations...
354
00:39:03,790 --> 00:39:06,459
or sneak forties into
random foreign films.
355
00:39:06,630 --> 00:39:10,429
And then it's suddenly, like, we wake up
and, whoops, where did our 20s go?
356
00:39:10,590 --> 00:39:12,589
But somewhere in the Valley...
357
00:39:12,760 --> 00:39:16,309
there is a woman living in a basement
who claims to be from the future.
358
00:39:16,470 --> 00:39:18,309
She's actually amassing followers.
359
00:39:18,480 --> 00:39:23,899
These people who believe that
she'll lead them to salvation or whatever.
360
00:39:24,070 --> 00:39:26,439
And, yes, she's dangerous...
361
00:39:26,610 --> 00:39:29,779
but we have to see this thing through
all the way or we're chumps.
362
00:39:37,580 --> 00:39:39,789
Don't you wanna do something
that matters?
363
00:39:40,580 --> 00:39:42,289
Yes.
364
00:39:43,960 --> 00:39:45,589
Let's do it.
365
00:39:47,050 --> 00:39:49,509
We're a team. We're a team?
366
00:39:49,670 --> 00:39:53,009
Oh, we are totally a team.
367
00:39:54,140 --> 00:39:57,389
I'm doing this with you. Yeah.
368
00:42:08,650 --> 00:42:12,109
So after my husband up
and left me...
369
00:42:12,270 --> 00:42:14,689
I wore the same pair
of sweatpants for two years.
370
00:42:15,650 --> 00:42:19,319
It was Maggie who got me to see
that humans belong in the woods...
371
00:42:19,490 --> 00:42:22,529
and not in condos.
Yeah. I'm glad that you called.
372
00:42:22,700 --> 00:42:25,199
This is good.
Yeah, it feels good, don't it?
373
00:42:25,660 --> 00:42:29,119
Hey, come here.
I wanna show you something.
374
00:42:33,800 --> 00:42:35,299
After you.
375
00:42:35,460 --> 00:42:39,299
Well, maybe we shouldn't go in
all the way because I have to be back.
376
00:42:39,470 --> 00:42:43,259
Oh, come on, you'll like this.
Come on.
377
00:42:54,480 --> 00:42:57,489
I do the La Brea Tar Pits field trip.
378
00:42:58,110 --> 00:43:03,989
I said, you wanna run a trip, you do
the paperwork yourself, like everyone else.
379
00:43:04,660 --> 00:43:06,159
Trying to steal my trip.
380
00:43:06,330 --> 00:43:07,909
Give me that!
381
00:43:08,080 --> 00:43:10,459
Heidi, Stop it. What in the world?
382
00:43:10,620 --> 00:43:12,749
Heidi, I said stop it. Get off.
383
00:43:12,920 --> 00:43:16,499
She ruined my backpack. It's new.
384
00:43:17,840 --> 00:43:20,219
Get back to work. Get back to work.
The show is over.
385
00:43:20,380 --> 00:43:21,429
What's happened here?
386
00:43:21,590 --> 00:43:25,099
My backpack. She wrote.
387
00:43:33,860 --> 00:43:35,479
You okay?
388
00:43:36,400 --> 00:43:38,359
Here. I'll help you up.
389
00:43:48,040 --> 00:43:49,949
Joanne?
390
00:43:50,120 --> 00:43:52,369
I need to get back.
391
00:43:52,540 --> 00:43:55,789
We're here.
Can't turn around now.
392
00:43:56,460 --> 00:43:57,999
Here.
393
00:44:06,260 --> 00:44:07,719
Why do you have a gun?
394
00:44:09,220 --> 00:44:12,229
Joanne. This is weird, okay?
Hey.
395
00:44:12,390 --> 00:44:15,399
I would just like to go.
Okay. Calm down.
396
00:44:15,770 --> 00:44:19,399
Trust, Lorna. It is very important
that we trust each other.
397
00:44:20,070 --> 00:44:21,899
We're family now.
398
00:44:24,160 --> 00:44:25,869
First rule.
399
00:44:26,030 --> 00:44:29,079
Always treat a gun as if it's loaded,
even if it's not.
400
00:44:29,240 --> 00:44:30,829
Always keep it pointed down.
401
00:44:31,000 --> 00:44:35,079
That's how you keep from
killing somebody or yourself.
402
00:44:45,510 --> 00:44:47,509
Okay, you try it.
403
00:44:47,930 --> 00:44:50,059
I’d rather just watch you.
Come on.
404
00:44:50,220 --> 00:44:53,559
Don't be silly. I loaded it for you.
405
00:44:53,730 --> 00:44:57,939
Yeah, but I just don't feel comfortable.
Nonsense. It's important.
406
00:45:00,230 --> 00:45:02,609
Okay. Legs apart.
407
00:45:02,780 --> 00:45:04,609
Come on.
408
00:45:06,820 --> 00:45:08,409
Okay, now remember...
409
00:45:08,580 --> 00:45:11,789
push with the right hand,
pull with the left.
410
00:45:12,160 --> 00:45:14,579
Okay? Keeps you steady.
411
00:45:47,490 --> 00:45:49,819
Hi. I texted you.
412
00:45:49,990 --> 00:45:51,989
My phone died.
413
00:45:53,250 --> 00:45:57,579
You wanna make huevos rancheros?
So, what happened with Joanne?
414
00:45:59,000 --> 00:46:01,919
Oh, my God. She took me on a hike
through the woods...
415
00:46:02,090 --> 00:46:03,499
to this shooting range.
416
00:46:04,420 --> 00:46:07,179
But it turns out I'm
actually pretty good at it.
417
00:46:07,340 --> 00:46:10,259
Uh, why is Joanne teaching
you how to shoot a gun?
418
00:46:11,010 --> 00:46:15,139
I don't know, fun? That's fun?
419
00:46:17,520 --> 00:46:18,689
What do you think?
420
00:46:18,850 --> 00:46:21,269
I don't know what to think.
That's the problem.
421
00:46:21,440 --> 00:46:24,189
We don't know who these people are,
what they're capable of.
422
00:46:24,360 --> 00:46:28,569
What's this "safe place" that Maggie
keeps talking about bringing us to?
423
00:47:29,590 --> 00:47:33,589
Um, I was just wondering.
424
00:47:34,180 --> 00:47:40,019
What's it gonna be like
when the civil war starts?
425
00:47:40,940 --> 00:47:42,220
Things come together.
426
00:47:44,150 --> 00:47:46,519
And they fall apart.
427
00:47:49,280 --> 00:47:52,029
It's a really dark time.
428
00:47:53,120 --> 00:47:55,779
My generation is really comfortable
with death.
429
00:47:56,580 --> 00:47:59,619
And people die around you all the time.
430
00:48:00,330 --> 00:48:03,289
But there's still beauty.
431
00:48:03,460 --> 00:48:06,169
Especially when people start moving
to the countryside.
432
00:48:06,340 --> 00:48:10,549
There's dancing and theatre.
433
00:48:10,970 --> 00:48:12,299
Lovemaking.
434
00:48:12,470 --> 00:48:16,599
Are there still, like, CD’s or MP3s
or something?
435
00:48:18,140 --> 00:48:19,559
Um....
436
00:48:20,020 --> 00:48:23,559
Not everybody has access
to that kind of technology...
437
00:48:23,730 --> 00:48:28,439
so there's not as
many recorded albums...
438
00:48:28,610 --> 00:48:30,609
but there's a lot of live music.
439
00:48:31,780 --> 00:48:33,319
But every once in a while...
440
00:48:33,700 --> 00:48:37,659
a song will come along
that moves everyone.
441
00:48:39,040 --> 00:48:42,999
And that finds a way of getting around.
Even without MP3s.
442
00:48:43,170 --> 00:48:45,119
Will you sing us something from your time?
443
00:48:45,290 --> 00:48:47,459
No. Come on.
444
00:48:47,630 --> 00:48:49,629
I don't sing.
Come on, please?
445
00:48:49,800 --> 00:48:52,089
Yeah, yeah.
Just one song.
446
00:48:52,760 --> 00:48:55,339
We wanna hear the future.
You wanna what the future...?
447
00:48:55,510 --> 00:48:57,429
Yeah.
What the future sounds like?
448
00:48:57,600 --> 00:48:59,139
Uh....
449
00:49:02,730 --> 00:49:04,189
Okay.
450
00:49:05,020 --> 00:49:06,689
Uh....
451
00:49:07,360 --> 00:49:10,519
This song was really popular
right before I left.
452
00:49:12,690 --> 00:49:16,029
I'm so sorry. I can't. Sorry.
453
00:49:16,200 --> 00:49:18,369
We'll close our eyes. Yeah.
454
00:49:18,530 --> 00:49:19,579
Mm-hm.
455
00:49:22,370 --> 00:49:24,039
Okay.
456
00:49:37,550 --> 00:49:42,059
Oh, my life.
457
00:49:43,810 --> 00:49:47,519
Is changing every day.
458
00:49:49,440 --> 00:49:53,069
In every possible way.
459
00:49:54,400 --> 00:49:58,739
Oh, my dreams.
460
00:49:58,910 --> 00:50:06,909
It's never quite as it seems.
461
00:50:10,960 --> 00:50:15,169
Now I tell you openly.
462
00:50:16,260 --> 00:50:21,099
You have my heart so don't hurt me.
463
00:50:23,060 --> 00:50:26,849
For what I couldn't find.
464
00:50:28,480 --> 00:50:32,769
Totally amazing mind.
465
00:50:32,940 --> 00:50:37,449
So understanding and so kind.
466
00:50:38,160 --> 00:50:41,779
You're everything to me.
467
00:50:44,950 --> 00:50:47,909
Do you wanna try singing
the last with me?
468
00:50:49,670 --> 00:50:50,709
It goes:
469
00:50:50,880 --> 00:50:54,379
Oh, my life.
470
00:50:56,170 --> 00:50:59,969
Is changing every day.
471
00:51:00,140 --> 00:51:04,469
In every possible way.
472
00:51:05,520 --> 00:51:10,809
In all my dreams.
473
00:51:11,100 --> 00:51:15,569
It's never quite as it seems.
474
00:51:15,820 --> 00:51:19,449
Cause you're a dream to me.
475
00:51:19,610 --> 00:51:22,159
Dream to me.
476
00:51:26,500 --> 00:51:28,949
Thanks.
Yeah. That was good.
477
00:51:29,960 --> 00:51:31,829
Maggie?
478
00:51:32,040 --> 00:51:35,129
I, uh.... I mean no disrespect.
479
00:51:35,340 --> 00:51:40,129
But that song, you know...
I'm sure you know, is by The Cranberries.
480
00:51:42,300 --> 00:51:45,679
It was from, like, the '90s.
481
00:51:45,850 --> 00:51:47,599
The 1990s.
482
00:51:49,770 --> 00:51:52,019
Oh, that could be.
483
00:51:52,190 --> 00:51:54,689
I wouldn't know
because I wasn't alive in the '90s.
484
00:51:56,020 --> 00:52:00,859
In the future, it's made famous
by a singer named Benetton.
485
00:52:02,700 --> 00:52:05,619
Can you tell us something
from the future that we could prove?
486
00:52:05,780 --> 00:52:07,369
Something soon.
487
00:52:07,540 --> 00:52:08,989
Huh.
488
00:52:12,920 --> 00:52:16,289
When were you born?
Seventy-nine.
489
00:52:16,460 --> 00:52:18,299
Okay.
490
00:52:19,510 --> 00:52:22,799
Prove to me that you
were alive in the '80s.
491
00:52:23,680 --> 00:52:26,849
Tell me something that happened
in the spring of 1959.
492
00:52:27,010 --> 00:52:29,059
What?
493
00:52:29,220 --> 00:52:31,559
I was born in 2030.
494
00:52:32,480 --> 00:52:36,019
You're asking me to tell you something
that happens in 2010.
495
00:52:36,190 --> 00:52:38,689
That's twenty years before I'm born.
496
00:52:39,570 --> 00:52:41,239
So I'm asking you to do the same.
497
00:52:43,450 --> 00:52:47,069
Tell me something that happens
in the spring of 1959.
498
00:52:47,370 --> 00:52:48,409
Uh....
499
00:52:50,330 --> 00:52:53,249
Kennedy was assassinated.
In 1963.
500
00:52:53,920 --> 00:52:56,419
That's four years from 1959.
501
00:52:56,590 --> 00:53:00,339
You want me to tell you something
you can prove in 2014?
502
00:53:00,510 --> 00:53:02,589
Would that make you happy?
503
00:53:06,180 --> 00:53:09,179
What will you do with yourself until then?
504
00:53:13,100 --> 00:53:16,849
I could tell you a major
event a few years off.
505
00:53:17,770 --> 00:53:21,779
And after that it's gonna be
event after event after event.
506
00:53:24,450 --> 00:53:25,989
But a mind as narrow as yours...
507
00:53:26,160 --> 00:53:29,949
would have no idea
what to do with that information.
508
00:53:33,870 --> 00:53:35,409
You may go now, Lam.
509
00:53:36,790 --> 00:53:39,629
I was just.... I didn't...
510
00:53:39,790 --> 00:53:41,249
Let's go. Wait.
511
00:53:41,420 --> 00:53:45,629
Christine, you're gonna have to decide
what you wanna do here.
512
00:53:46,590 --> 00:53:47,639
Christie.
513
00:53:52,560 --> 00:53:56,229
Christie, she's lying. It's obvious.
514
00:53:56,390 --> 00:53:58,899
You're all crazy!
515
00:54:05,490 --> 00:54:07,399
I can't get that song out of my head.
516
00:54:09,660 --> 00:54:12,079
Ah, neither can I.
517
00:54:12,240 --> 00:54:14,699
If you were gonna pick
a song to be from the future...
518
00:54:14,870 --> 00:54:18,499
why would it be "Dreams"
by The Cranberries?
519
00:54:20,670 --> 00:54:22,879
Remove Peter's restraints, please.
520
00:54:26,630 --> 00:54:30,089
If you'll come with me, please, Peter,
Maggie will see you.
521
00:54:30,260 --> 00:54:32,929
Just Peter, Lorna. Okay.
522
00:54:34,850 --> 00:54:38,599
I'll wait here.
No need. We'll drive you home.
523
00:55:11,510 --> 00:55:13,299
Enter.
524
00:55:22,060 --> 00:55:23,559
You can sit down.
525
00:55:38,960 --> 00:55:40,329
Ah.
526
00:56:04,270 --> 00:56:06,109
I'm from the future. I'm not a saint.
527
00:56:25,170 --> 00:56:28,339
Are you and Lorna happy here with us?
Yes.
528
00:56:28,510 --> 00:56:31,969
Yes. Of course we are.
People leave.
529
00:56:33,260 --> 00:56:35,429
Other people I kick out...
530
00:56:36,430 --> 00:56:40,769
because they're sick or lazy.
531
00:56:41,980 --> 00:56:46,769
You're neither one of those, are you?
No. No, I'm not.
532
00:56:46,940 --> 00:56:49,229
Do you know why
I kicked Lam out?
533
00:56:50,150 --> 00:56:52,319
Because he questioned you?
534
00:56:53,660 --> 00:56:55,159
No.
535
00:56:55,990 --> 00:56:57,449
I'm not petty.
536
00:56:58,450 --> 00:57:01,539
I don't really care if people believe me.
537
00:57:02,370 --> 00:57:05,669
I don't know that I would
if I was in their shoes.
538
00:57:06,000 --> 00:57:10,629
Well, why'd you kick him out?
Because I knew Christine growing up.
539
00:57:11,970 --> 00:57:16,799
But I never saw Lam.
I don't think he belonged with us.
540
00:57:17,600 --> 00:57:19,349
Are Lorna and I there?
541
00:57:20,850 --> 00:57:22,809
That's for you to decide.
542
00:57:23,730 --> 00:57:25,139
We wanna be there.
543
00:57:29,070 --> 00:57:32,029
Will you do me a favour?
Anything.
544
00:57:32,190 --> 00:57:33,739
Yeah?
545
00:57:55,050 --> 00:57:59,679
This is Abigail Pritchett.
546
00:58:01,720 --> 00:58:03,599
I don't understand.
547
00:58:04,390 --> 00:58:06,479
I need you to bring her to me.
548
00:58:12,280 --> 00:58:14,689
Uh.... Are you joking?
549
00:58:18,570 --> 00:58:21,829
What would you want
with an 8-year-old girl?
550
00:58:21,990 --> 00:58:23,869
Don't worry about that.
551
00:58:25,250 --> 00:58:29,169
Well, there's no way that I'm bringing a
little girl into this basement. That's....
552
00:58:29,330 --> 00:58:32,709
Then perhaps you and Lorna should
stay away from this basement as well.
553
00:58:33,760 --> 00:58:35,089
You don't mean that.
554
00:58:36,090 --> 00:58:38,379
I need to see Abigail Pritchett.
555
00:58:38,550 --> 00:58:40,179
Why?
556
00:58:41,100 --> 00:58:44,519
Bring her to me and stay, or don't and go.
557
00:58:46,850 --> 00:58:49,599
There has to be something else
I can do to prove my loyalty.
558
00:58:49,770 --> 00:58:51,439
There isn't.
559
00:58:51,770 --> 00:58:53,939
It has to cost something
to be worth something.
560
00:58:54,110 --> 00:58:57,109
You are asking me to kidnap
an 8-year-old child.
561
00:58:57,280 --> 00:59:00,239
Not kidnap.
I could get fired or arrested.
562
00:59:00,410 --> 00:59:01,449
I need to know why.
563
00:59:02,120 --> 00:59:04,699
She's important. How?
564
00:59:09,000 --> 00:59:11,789
She's a very bright little girl.
What do you want with her?
565
00:59:11,960 --> 00:59:14,249
Just to see her. For what?
566
00:59:14,550 --> 00:59:16,299
Because I need to. Need to?
567
00:59:18,050 --> 00:59:19,629
Who is she?
568
00:59:22,220 --> 00:59:24,639
Abigail Pritchett is my mother.
569
00:59:35,070 --> 00:59:36,899
Okay.
570
00:59:38,030 --> 00:59:39,779
Time for bed.
571
00:59:40,490 --> 00:59:46,829
Come on.
572
00:59:49,790 --> 00:59:52,499
That's okay. Come on.
573
01:00:11,100 --> 01:00:12,939
Okay.
574
01:00:35,920 --> 01:00:37,589
So?
575
01:00:39,590 --> 01:00:41,419
So....
576
01:00:44,220 --> 01:00:47,759
She wants me to bring her
one of my students.
577
01:00:47,930 --> 01:00:49,889
Wait. What? Yeah.
578
01:00:50,060 --> 01:00:52,059
Abigail Pritchett.
579
01:00:54,900 --> 01:00:56,559
Did she say why?
580
01:00:56,730 --> 01:00:58,519
Yeah.
581
01:00:59,480 --> 01:01:03,649
Maggie claims that the girl is her mom.
582
01:01:08,200 --> 01:01:11,119
Well, how did they even know
that you worked at the school?
583
01:01:11,290 --> 01:01:15,539
I don't know. I must have mentioned it.
584
01:01:19,960 --> 01:01:21,759
I think we should go to the police.
585
01:01:21,920 --> 01:01:23,219
Police? Yeah.
586
01:01:24,930 --> 01:01:27,679
Yeah. Um, hello, Officer Randal.
587
01:01:27,850 --> 01:01:30,809
Yes? Hello.
I’d like to report a time-traveler...
588
01:01:30,970 --> 01:01:33,889
living in a basement somewhere.
I don't know where exactly.
589
01:01:34,060 --> 01:01:36,729
They want you to bring them
an 8-year-old.
590
01:01:36,900 --> 01:01:38,609
That's kidnapping.
591
01:01:38,770 --> 01:01:40,609
I know that and I’d be the one doing it.
592
01:01:40,780 --> 01:01:43,779
So, what are they gonna arrest her for?
Soliciting blood?
593
01:01:43,950 --> 01:01:46,489
Okay. So you're...?
All right, let me get this straight.
594
01:01:46,660 --> 01:01:49,569
So you're actually considering
bringing them the girl?
595
01:01:50,160 --> 01:01:51,369
No. No.
596
01:01:55,210 --> 01:01:57,039
Are you? No, no, no.
597
01:01:57,210 --> 01:01:59,959
It's a test. If we don't do this,
they're gonna kick us out.
598
01:02:01,300 --> 01:02:03,709
Are you listening to yourself?
You always do this.
599
01:02:03,880 --> 01:02:06,089
What do I always do?
What are you talking about?
600
01:02:06,260 --> 01:02:10,299
You sign up for things and then you bail
when the going gets rough.
601
01:02:10,470 --> 01:02:13,639
What are you talking about?
You. About finishing what we started.
602
01:02:13,810 --> 01:02:16,849
You start novels you never finish.
Take pictures you never develop.
603
01:02:17,020 --> 01:02:19,809
Finish what you fucking start.
You fucking started this.
604
01:02:21,820 --> 01:02:24,399
I'm willing to go all the way.
How far are you gonna go?
605
01:02:24,860 --> 01:02:27,239
And how are you any different
from your mother?
606
01:02:27,660 --> 01:02:30,319
That's a cheap shot. Yeah?
607
01:02:30,870 --> 01:02:32,779
Not if it had been delivered by Maggie.
608
01:02:32,950 --> 01:02:35,159
Oh, come on. What?
609
01:02:35,330 --> 01:02:37,579
I see the way that you look at her, Peter.
610
01:02:37,750 --> 01:02:39,999
Pssh. You're kidding, right?
No, I'm not.
611
01:02:40,170 --> 01:02:41,749
Are you jealous of that fraud?
612
01:02:41,920 --> 01:02:43,669
Why not?
613
01:02:43,840 --> 01:02:45,589
She's beautiful.
614
01:02:46,420 --> 01:02:48,629
Mesmerizing.
615
01:02:51,550 --> 01:02:54,099
In 15 minutes she brought you
to an emotional orgasm...
616
01:02:54,270 --> 01:02:56,349
that I’ve never seen
in three years, Peter.
617
01:02:56,520 --> 01:02:58,439
"Emotional orgasm"? What the fuck is that?
618
01:02:58,600 --> 01:02:59,689
You tell me.
619
01:02:59,850 --> 01:03:01,859
You people. You people make me laugh.
620
01:03:02,020 --> 01:03:03,689
Who is "you people"?
You people...
621
01:03:03,860 --> 01:03:06,989
Who spend a fucking fortune on therapy.
You could use some.
622
01:03:07,150 --> 01:03:09,739
Rehab. You think because
you put in these man-hours...
623
01:03:09,910 --> 01:03:12,369
you're somehow entitled
to a degree in psychology?
624
01:03:12,530 --> 01:03:13,699
You're now this expert?
625
01:03:13,870 --> 01:03:18,249
When the truth is, after all those hours, you
fuck ups are just arriving at the place...
626
01:03:18,410 --> 01:03:21,039
the rest of us have
been at all our lives.
627
01:03:22,290 --> 01:03:26,549
You know what I think, Peter?
I think it's you who's the fuck up.
628
01:03:26,710 --> 01:03:30,549
You haven't logged tapes
or captured any fucking footage in weeks.
629
01:03:30,720 --> 01:03:33,639
Yeah. You don't give a shit
about making this documentary.
630
01:03:33,810 --> 01:03:36,559
This is about Maggie.
You're willing to do anything for her.
631
01:03:36,720 --> 01:03:38,889
You just said that yourself.
632
01:03:39,060 --> 01:03:42,149
So you know what?
I'm not gonna stand in your way.
633
01:03:42,810 --> 01:03:45,359
I'm gonna help you pack.
634
01:03:45,530 --> 01:03:47,229
What are you doing?
What am I doing?
635
01:03:47,400 --> 01:03:48,529
Get out!
636
01:03:53,120 --> 01:03:54,529
I'm sorry.
637
01:03:55,370 --> 01:03:57,369
We make a horrible team.
638
01:03:59,910 --> 01:04:02,669
♪ Either you stay or you go. ♪
639
01:04:04,630 --> 01:04:07,669
♪ But you can't stand there no more. ♪
640
01:04:09,420 --> 01:04:12,879
♪ My heart is burning but I. ♪
641
01:04:14,260 --> 01:04:17,889
♪ I know I started to cry. ♪
642
01:04:19,100 --> 01:04:22,189
♪ And even when I get home. ♪
643
01:04:23,770 --> 01:04:28,569
♪ I can still smell you in my clothes. ♪
644
01:04:28,730 --> 01:04:32,109
♪ And I won't pack them away ♪
645
01:04:33,450 --> 01:04:38,699
♪ I stutter, I stutter ♪
♪ But just not today ♪
646
01:04:42,420 --> 01:04:44,579
Klaus, it's Peter.
647
01:04:44,750 --> 01:04:47,169
Tell Maggie I'll do it.
648
01:05:18,530 --> 01:05:21,579
It can't be as bad as all that.
649
01:05:25,630 --> 01:05:27,169
You wanna talk about it?
650
01:05:27,340 --> 01:05:29,209
No.
651
01:05:30,170 --> 01:05:31,459
Thank you.
652
01:05:31,630 --> 01:05:33,759
He'll come around.
653
01:05:34,300 --> 01:05:39,099
You're the type of girl
you try to get to marry if you can.
654
01:05:39,850 --> 01:05:41,349
Yeah.
655
01:05:43,730 --> 01:05:45,439
Yeah, I don't know about all that.
656
01:05:47,150 --> 01:05:48,189
Lorna?
657
01:05:50,070 --> 01:05:51,689
How do you know my name?
658
01:05:53,530 --> 01:05:57,449
I think I can help you
restore him to his senses.
659
01:06:06,120 --> 01:06:08,119
You know her as Maggie.
660
01:06:08,750 --> 01:06:10,499
Her real name is Shelly Whipple.
661
01:06:12,710 --> 01:06:16,379
And who are you?
Carol Briggs, with the Justice Department.
662
01:06:17,300 --> 01:06:20,759
Maggie's wanted in Sacramento
for armed robbery...
663
01:06:20,930 --> 01:06:23,849
and in Fresno for arson.
664
01:06:27,440 --> 01:06:29,559
That's why she never leaves the basement.
665
01:06:29,730 --> 01:06:32,979
Lorna, you are in a unique position here.
666
01:06:33,400 --> 01:06:37,569
You can wash your hands of all of this,
which is what most people would do.
667
01:06:37,740 --> 01:06:39,859
But I don't think you're like most people.
668
01:06:40,030 --> 01:06:42,409
Why are you coming to me?
I mean, why not Peter?
669
01:06:42,580 --> 01:06:44,239
We need a level head.
670
01:06:44,660 --> 01:06:47,159
Someone to be our eyes and ears.
671
01:06:47,330 --> 01:06:50,079
Look, I'll tell you what I know, okay,
but it's not much.
672
01:06:50,250 --> 01:06:52,499
Lorna, we believe Maggie is arming.
673
01:06:53,670 --> 01:06:57,259
Unwitting or not, her subjects
are being fashioned into a militia.
674
01:06:57,430 --> 01:06:59,719
I'm not walking back into a snake pit.
675
01:06:59,890 --> 01:07:02,679
All you have to do
is help us lure the snake out.
676
01:07:02,850 --> 01:07:06,099
I'm sorry. I am done.
677
01:07:07,100 --> 01:07:08,889
Have they asked for a kid?
678
01:07:12,400 --> 01:07:16,439
Yeah, a little girl.
That's part of their con.
679
01:07:17,450 --> 01:07:20,409
Did they say what they wanted her for?
680
01:07:20,570 --> 01:07:22,409
Maggie says it's her mother.
681
01:07:26,250 --> 01:07:28,289
That's a good one.
682
01:07:29,420 --> 01:07:32,459
Can you keep a secret from Peter?
683
01:07:32,960 --> 01:07:35,839
Then I'll tell you
what they really want her for.
684
01:07:45,470 --> 01:07:46,639
I figured it out.
685
01:07:49,350 --> 01:07:53,189
Hi. You scared me.
We do it in a public place.
686
01:07:54,820 --> 01:07:57,979
Do what?
You bring Maggie the girl.
687
01:07:58,150 --> 01:08:00,649
But you don't bring the girl
to the basement.
688
01:08:00,950 --> 01:08:05,239
You arrange a meeting in a place
where we could set up cameras beforehand.
689
01:08:08,370 --> 01:08:09,999
What made you change your mind?
690
01:08:11,500 --> 01:08:12,749
You were right.
691
01:08:13,830 --> 01:08:16,629
I think we should finish what we started.
692
01:08:17,210 --> 01:08:19,799
I mean, we wanted to make a documentary...
693
01:08:19,970 --> 01:08:23,089
and what better climax
than for Maggie to meet her mother?
694
01:08:26,970 --> 01:08:28,469
Come on.
695
01:08:29,140 --> 01:08:30,809
We'll be late.
696
01:09:07,890 --> 01:09:11,099
Are you all right, Lorna? Yeah.
697
01:09:11,270 --> 01:09:13,139
I'm just hungry.
698
01:09:14,480 --> 01:09:19,859
My dad used to say that the hardest thing
for humans is transition.
699
01:09:21,650 --> 01:09:23,859
We're survivors.
700
01:09:25,030 --> 01:09:29,739
We can live in conditions
beyond your wildest imagination.
701
01:09:32,500 --> 01:09:35,419
You guys have been fasting for a week.
702
01:09:38,920 --> 01:09:41,249
Some of you have cheated.
703
01:09:43,590 --> 01:09:46,379
You're only cheating yourselves.
704
01:09:50,140 --> 01:09:52,429
In the future, food is scarce...
705
01:09:52,600 --> 01:09:56,309
and real hunger will be a part of life.
706
01:09:59,400 --> 01:10:01,439
I have food for you.
707
01:10:02,400 --> 01:10:04,279
You don't have to eat it.
708
01:10:06,320 --> 01:10:11,239
But trust me that the
thought of eating it...
709
01:10:12,370 --> 01:10:15,119
is much scarier than the reality.
710
01:10:18,790 --> 01:10:22,959
The ones who will not only survive
but will thrive...
711
01:10:23,130 --> 01:10:26,969
are the ones who realize
that there's nothing to be afraid of.
712
01:10:34,770 --> 01:10:37,809
O'Shea,
you want something to eat?
713
01:10:41,070 --> 01:10:42,399
It's just new to you.
714
01:10:42,980 --> 01:10:44,779
Food that moves.
715
01:10:47,320 --> 01:10:49,319
Lorna? I'm vegan.
716
01:10:49,490 --> 01:10:50,659
Fair enough.
717
01:10:51,200 --> 01:10:52,329
Peter?
718
01:11:14,270 --> 01:11:15,679
Mel.
719
01:11:25,070 --> 01:11:28,439
Very soon this group
is gonna begin its journey.
720
01:11:31,240 --> 01:11:32,949
I won't be with you.
721
01:11:33,120 --> 01:11:37,199
What? Where are you going?
It's just change.
722
01:11:52,590 --> 01:11:55,389
And you guys are gonna be fine.
723
01:12:01,020 --> 01:12:02,349
And...
724
01:12:04,020 --> 01:12:06,769
if you allow yourself...
725
01:12:07,360 --> 01:12:10,489
to get quiet now and again...
726
01:12:11,530 --> 01:12:14,029
to really be still...
727
01:12:15,200 --> 01:12:18,289
you will hear the sound of my voice.
728
01:12:40,100 --> 01:12:43,189
Next Friday, there's a class field trip.
729
01:12:43,730 --> 01:12:45,439
You know Maggie can't leave.
730
01:12:45,610 --> 01:12:48,779
The microorganisms of our time
are too intense for her immune system.
731
01:12:49,940 --> 01:12:51,859
She's lived on the outside before.
732
01:12:52,030 --> 01:12:54,359
Yes, and it nearly killed her.
733
01:12:54,910 --> 01:12:56,449
Well, it's the best I can do.
734
01:12:57,580 --> 01:13:00,999
Bring Maggie to the La Brea Tar Pits
at 1 p.m. next Friday...
735
01:13:01,160 --> 01:13:03,249
I'll bring you Abigail Pritchett.
736
01:13:56,390 --> 01:13:58,509
Mrs. Dewitt is unable to make it in today.
737
01:13:58,680 --> 01:14:02,679
So Mr. Aitken will be chaperoning
your trip to the La Brea Tar Pits.
738
01:14:02,850 --> 01:14:05,979
I hope to hear good things from him.
739
01:14:08,650 --> 01:14:09,809
Guys.
740
01:14:09,980 --> 01:14:13,399
Okay, everybody chill out. Chill out, guys.
741
01:14:13,570 --> 01:14:14,609
Sandra.
742
01:14:25,540 --> 01:14:28,709
When you see Peter
leave with Abby, text "hi."
743
01:14:28,880 --> 01:14:33,379
You'll receive a "hi" back and Andy
will come and chaperon the class.
744
01:14:33,550 --> 01:14:37,679
Then you, you need to follow Peter
at a distance.
745
01:14:37,840 --> 01:14:40,639
When Maggie arrives, text a smiley face.
746
01:14:40,800 --> 01:14:45,139
Be sure to keep your phone with you.
That's how we know where you are.
747
01:14:46,060 --> 01:14:49,019
And they know not to harm Peter, right?
748
01:14:49,400 --> 01:14:53,729
No one's gonna harm anyone.
Most likely you won't even see Maggie.
749
01:14:53,900 --> 01:14:55,569
We'll be sure to take her on entry.
750
01:14:55,740 --> 01:14:57,989
Peter will never know
that you were involved.
751
01:14:58,160 --> 01:15:00,409
Happy endings for all.
752
01:15:03,990 --> 01:15:07,079
When we say "prehistoric,"
we mean "pre-writing"...
753
01:15:07,250 --> 01:15:11,079
a time before man could record
his written experience.
754
01:15:11,250 --> 01:15:16,259
And in 3500 BC,
which was only about 5000 years ago...
755
01:15:16,420 --> 01:15:19,929
the written language
and thus man's recorded history began.
756
01:15:47,330 --> 01:15:51,669
I wanna go back inside.
Just a second.
757
01:15:52,540 --> 01:15:54,589
What am I being punished for?
758
01:15:54,750 --> 01:15:56,499
Nothing.
759
01:15:56,670 --> 01:15:58,919
Nothing, okay? You're not in trouble.
760
01:16:03,930 --> 01:16:06,969
Okay. Listen, can you keep a secret?
761
01:16:07,810 --> 01:16:10,979
My friend Maggie, she is an actress...
762
01:16:11,140 --> 01:16:13,189
and she wants to hang out with kids...
763
01:16:13,360 --> 01:16:18,029
because she is going to be
playing a mother, right?
764
01:16:18,190 --> 01:16:23,109
So she just wants somebody
that she can, you know, play pretend with.
765
01:16:23,280 --> 01:16:25,159
And I picked you.
766
01:16:25,330 --> 01:16:27,159
I hope you don't mind.
Is she on TV?
767
01:16:29,660 --> 01:16:32,669
Where's Maggie?
Go out the side entrance with Abby.
768
01:16:32,830 --> 01:16:35,289
You'll receive a call with instructions.
No.
769
01:16:35,460 --> 01:16:37,629
No way. This is not what we agreed to.
770
01:16:37,800 --> 01:16:40,209
Tell Maggie that it has
to be here or nothing.
771
01:16:40,380 --> 01:16:42,969
I'll chaperon your class.
Take off your shoes.
772
01:16:43,139 --> 01:16:45,059
Lorna's watching the class.
That's not the issue.
773
01:16:45,080 --> 01:16:47,969
Take off your shoes.
Don't take those off, Abby.
774
01:16:48,140 --> 01:16:50,979
I wanna meet Maggie.
No, you don't.
775
01:16:51,890 --> 01:16:55,609
This is not what we agreed to.
You have half an hour till your bus boards.
776
01:16:56,440 --> 01:17:00,779
Maggie's gonna get what she wants,
with or without you.
777
01:17:14,080 --> 01:17:15,709
Come on.
778
01:17:18,210 --> 01:17:22,879
Why do we take off our shoes?
Shh. We gotta keep quiet now, okay?
779
01:17:36,650 --> 01:17:39,109
This is not what we agreed to.
780
01:17:39,400 --> 01:17:41,069
This is not...
781
01:17:42,070 --> 01:17:45,529
Yeah. Yeah, I see it. I see the....
782
01:17:53,580 --> 01:17:56,919
Don't be scared.
Why would I be scared?
783
01:18:03,420 --> 01:18:05,049
Don't come any closer.
784
01:18:11,350 --> 01:18:14,229
Okay, I'm ready. Just the girl.
785
01:18:26,150 --> 01:18:29,659
If I take off my shawl,
will you take off your hat?
786
01:19:36,770 --> 01:19:39,139
How do you know my secret handshake?
787
01:19:42,480 --> 01:19:44,359
You taught it to me.
788
01:19:46,690 --> 01:19:48,529
Shelly Whipple, you're under arrest.
What?
789
01:19:48,700 --> 01:19:50,839
You have the right to remain
silent. Anything you say can be used...
790
01:19:50,860 --> 01:19:53,539
against you in a court of law.
You have the right to an attorney.
791
01:19:53,619 --> 01:19:55,779
If you cannot afford an attorney,
one will be provided.
792
01:19:55,800 --> 01:19:58,449
Wait.
She's sick, you bastards!
793
01:19:58,620 --> 01:20:01,539
Come on.
Let her go! Let her go!
794
01:20:03,630 --> 01:20:05,959
What did you do, Peter?
795
01:20:08,550 --> 01:20:10,379
Traitor.
796
01:20:11,260 --> 01:20:12,719
You traitor.
797
01:20:12,890 --> 01:20:15,429
Let's go call the attorney.
798
01:20:41,410 --> 01:20:42,919
Who is she?
799
01:20:46,250 --> 01:20:47,919
I don't know.
800
01:20:53,090 --> 01:20:54,639
Peter.
801
01:20:56,930 --> 01:20:59,269
It's not my choice.
802
01:21:00,180 --> 01:21:01,929
It's yours.
803
01:21:04,270 --> 01:21:07,059
♪ My friend once told me ♪
♪ Something so right. ♪
804
01:21:07,230 --> 01:21:12,189
♪ He said to be careful ♪
♪ Of thieves in the night. ♪
805
01:21:18,200 --> 01:21:21,499
♪ Baby, I’ve lost you here in the crowd. ♪
806
01:21:21,660 --> 01:21:26,959
♪ Open your arms ♪
♪ I want to be found. ♪
807
01:21:32,300 --> 01:21:35,719
♪ Maybe I'm calling your ♪
♪ name in the night. ♪
808
01:21:35,890 --> 01:21:42,429
♪ Open our eyes ♪
♪ We'll feel with our sight. ♪
809
01:22:00,830 --> 01:22:04,329
♪ A want is a lack but also desire. ♪
810
01:22:04,500 --> 01:22:09,289
♪ A need can be nothing ♪
♪ But should be held higher. ♪
811
01:22:15,130 --> 01:22:18,509
♪ A need is a want wearing disguise. ♪
812
01:22:18,680 --> 01:22:23,519
♪ It can be confused if fueled by desire. ♪
813
01:22:29,610 --> 01:22:32,779
♪ Baby, I'm calling your ♪
♪ name in the night. ♪
814
01:22:32,940 --> 01:22:38,569
♪ No reason with need ♪
♪ Look into my eyes. ♪
815
01:22:59,930 --> 01:23:04,219
♪ Happiness is what we all want. ♪
816
01:23:07,060 --> 01:23:12,229
♪ May it be that we don't always want. ♪
817
01:23:14,230 --> 01:23:19,239
♪ Happiness is what we all want. ♪
818
01:23:21,490 --> 01:23:27,709
♪ May it be that we don't all want. ♪
819
01:23:41,050 --> 01:23:44,389
♪ My friend once told me ♪
♪ Something so right. ♪
820
01:23:44,560 --> 01:23:49,979
♪ He said to be careful ♪
♪ Of bugs that don't bite. ♪
821
01:23:55,400 --> 01:23:58,739
♪ My friend once told me ♪
♪ Something so right. ♪
822
01:23:58,900 --> 01:24:04,319
♪ He said to be careful ♪
♪ Of thieves in the night. ♪
823
01:24:25,810 --> 01:24:30,479
♪ Happiness is what we all want. ♪
824
01:24:32,980 --> 01:24:38,779
♪ May it be that we don't always want. ♪
825
01:24:40,150 --> 01:24:45,069
♪ Happiness is what we all want. ♪
61351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.