All language subtitles for Le Magot De Josefa (1963)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,550 --> 00:00:34,165 Comoara Josefei 2 00:01:22,600 --> 00:01:24,317 - Cenume ? - Corneille... Pierre. 3 00:01:24,479 --> 00:01:27,596 -"Corneille" ? Ca... - Da �la, da. 4 00:01:28,917 --> 00:01:30,908 -"Corneille", poftim. 5 00:01:31,077 --> 00:01:34,147 Ghi�eul C, �n fundul s�lii. 6 00:01:34,315 --> 00:01:36,307 - Ghi�eul C ? - Da. 7 00:01:36,475 --> 00:01:38,113 - Da, am �n�eles. 8 00:01:38,274 --> 00:01:39,549 - Bayard... -"Bayard". 9 00:01:39,754 --> 00:01:43,109 Am pus pe muzic� "Tat�l Nostru". Am dreptul, e domeniu public. 10 00:01:44,113 --> 00:01:45,705 Trucullia, Justin. 11 00:01:45,872 --> 00:01:47,703 Nu v� cunoa�team, domnule. 12 00:01:47,871 --> 00:01:48,667 Acum m� �ti�i. 13 00:01:50,510 --> 00:01:54,139 - Ave�i un cont bancar ? - Nu, dar o s� vin�. 14 00:01:54,308 --> 00:01:56,822 - Prefera�i bani cash ? - Da. 15 00:02:01,387 --> 00:02:02,343 Mul�umesc. 16 00:02:04,306 --> 00:02:07,582 �i acum, la banc� ! D�-mi cvei 250 de franci. 17 00:02:07,745 --> 00:02:09,337 Cu ai mei, facem 500. 18 00:02:09,504 --> 00:02:11,335 Nu bem ceva �nainte ? 19 00:02:11,503 --> 00:02:13,698 Ne trebuie 500 de franci ca s� putem descide un cont. 20 00:02:13,862 --> 00:02:17,171 - Ce te-au �nv��at la �coal� ? - Bine, bine, poftim.� 21 00:02:17,781 --> 00:02:18,690 útia sunt. 22 00:02:28,817 --> 00:02:30,887 O s� v�cheme casierul. 23 00:02:37,814 --> 00:02:39,929 - Dle Brun... - Mul�umesc. 24 00:02:41,772 --> 00:02:43,524 Dl Trucullia, Justin. 25 00:02:43,971 --> 00:02:45,530 Eu sunt. 26 00:02:45,690 --> 00:02:48,602 - Sunte�i din sud ? Nu, de la munte. 27 00:02:48,810 --> 00:02:49,958 500 de franci. 28 00:02:51,808 --> 00:02:53,207 Mul�umesc. 29 00:02:53,369 --> 00:02:54,927 100, 200, 300, 30 00:02:55,088 --> 00:02:56,441 400, 450, 31 00:02:56,647 --> 00:02:57,842 500. E perfect. 32 00:02:58,007 --> 00:03:01,442 V� mul�umim pentru �ncredere. 33 00:03:02,725 --> 00:03:05,398 Ave�i contul 13.375. 34 00:03:05,844 --> 00:03:08,915 Mul�umesc. �i carnetul de cecuri ? 35 00:03:09,122 --> 00:03:10,351 �n trei zile. 36 00:03:10,562 --> 00:03:12,235 Trei zile ? Nu-l pot primi mai repede ? 37 00:03:12,401 --> 00:03:15,553 Nu, o s�-l primi�i prin po�t�. 38 00:03:15,720 --> 00:03:17,232 Prin po�t� ? 39 00:03:17,759 --> 00:03:21,992 Doamne, ce mi-ar pl�cea s� jefuiesc b�ncile 40 00:03:22,158 --> 00:03:25,991 Ca s� fac rost de banii care ne lipsesc. 41 00:03:26,157 --> 00:03:28,989 S� sparg seifuri �n miez de noapte 42 00:03:29,155 --> 00:03:33,034 A�a zic eu c� se sf�r�esc necazurile. 43 00:03:34,114 --> 00:03:35,751 M-am t�iat ! 44 00:03:35,913 --> 00:03:36,869 M-am s�turat ! 45 00:03:37,752 --> 00:03:40,790 C�nd �ncepe s� curg� s�nge, nu se mai opre�te. 46 00:03:40,951 --> 00:03:43,544 Nu te enerva, Justin. Nu are rost. 47 00:03:45,471 --> 00:03:47,666 Auzi ? Parc� urc� cineva. 48 00:03:47,830 --> 00:03:48,819 Nu auzi ? 49 00:03:48,989 --> 00:03:50,502 - E�ti sigur ? - Du-te �i vezi. 50 00:03:54,027 --> 00:03:55,824 - Po�ta�ul ? - Da. 51 00:03:55,986 --> 00:03:58,977 - Pentru mine ? Trucullia ? - Da, pentru dumneavoastr�. Trucullia. 52 00:03:59,145 --> 00:04:01,499 - N-a fost prea repede. - Nici prea repede, nici �ncet. 53 00:04:01,664 --> 00:04:04,701 Scrisoarea vine c�nd vine. O semn�tur� aici. 54 00:04:06,023 --> 00:04:07,171 Gata. 55 00:04:08,461 --> 00:04:10,453 Nu ave�i nimic altceva s�-mi spune�i ? 56 00:04:10,622 --> 00:04:13,658 Ba da... Sunte�i binevenit. 57 00:04:14,461 --> 00:04:15,859 E perfect ! Mul�umesc ! 58 00:04:16,059 --> 00:04:18,175 Nu-i frumos carnetul �sta de cecuri ? 59 00:04:18,338 --> 00:04:21,535 Sunt bogat ca banca Fran�ei ! C�t vrei ? 60 00:04:21,697 --> 00:04:23,528 - C�t mai pu�in posibil. -30.000 ! 61 00:04:23,697 --> 00:04:25,494 - E prea mult. - Cum adic� "mult" ? 62 00:04:25,656 --> 00:04:28,932 - �nseamn� trei milioane. - Trebuie s� ai visuri m�re�e, Corneille. 63 00:04:29,094 --> 00:04:32,643 Visez o poart� de �nchisoare larg deschis�. 64 00:04:32,813 --> 00:04:34,405 Precis n-o s� ias�. 65 00:04:34,573 --> 00:04:36,849 - Dai �napoi ? - Mi-e cam fric�. 66 00:04:37,052 --> 00:04:38,850 Cecul nu e fals. 67 00:04:39,052 --> 00:04:41,611 - Asta m� sperie. - Nu e cazul. 68 00:04:41,810 --> 00:04:42,925 Mama e o dulce. 69 00:04:43,130 --> 00:04:45,120 Da ? Atunci, ne-am scos. 70 00:04:45,289 --> 00:04:46,881 Dac� afl� c� merg la �nchisoare 71 00:04:47,089 --> 00:04:49,318 pentru numai at�t, pl�te�te imediat. 72 00:04:49,528 --> 00:04:52,280 Iart�-m�, Justin, dar n-am at�t curaj. 73 00:04:52,486 --> 00:04:55,762 De un an te hr�nesc. �i nu m�n�nci deloc ca o vr�biu��. 74 00:04:56,644 --> 00:04:59,033 Se poate, dar am muncit pentru tine. 75 00:04:59,204 --> 00:04:59,999 E adev�rat. 76 00:05:00,163 --> 00:05:04,236 Am compus muzica pentru opt c�ntece, �ntre care "O bijuterie aleas�". 77 00:05:04,403 --> 00:05:05,278 Da. 78 00:05:05,443 --> 00:05:07,797 Un c�ntec de tinere�e... 79 00:05:07,961 --> 00:05:09,998 Un c�ntec sprin�ar... 80 00:05:10,601 --> 00:05:12,238 Nu-i frumos ? - Da. 81 00:05:12,400 --> 00:05:14,276 - Doar nu te pl�ngi ? - Nu. 82 00:05:14,438 --> 00:05:16,111 C�ntecele mele te vor �mbog��i. 83 00:05:16,279 --> 00:05:18,632 - Dac� nu le pun pe foc ! - Glume�ti ? 84 00:05:18,837 --> 00:05:22,874 Asta o s� fac dac� nu mergi cu aranjamentul nostru p�n� la cap�t. 85 00:05:23,076 --> 00:05:24,304 E a ta, nu a mea ! 86 00:05:24,515 --> 00:05:26,232 Normal, eu sunt poetul. 87 00:05:26,394 --> 00:05:29,705 A�a c� �n foc ajung c�ntecele tale ! 88 00:05:29,873 --> 00:05:31,228 N-o s� le aud� nimeni ! 89 00:05:31,913 --> 00:05:33,869 Ai face asta, tic�losule ? 90 00:05:34,033 --> 00:05:35,784 - Bine�n�eles c� nu. - Bine... 91 00:05:35,991 --> 00:05:38,062 Pentru c� nu m� vei l�sa balt�. 92 00:05:38,231 --> 00:05:40,460 Vei zbura cu mine, corbule (corneille). 93 00:05:42,389 --> 00:05:43,424 Nu mai face fa�a asta. 94 00:05:45,508 --> 00:05:48,386 E a�a de greu s� devii necinstit ? 95 00:05:49,586 --> 00:05:50,542 Da ? 96 00:05:56,465 --> 00:05:58,500 �nfuleci ca un leu. 97 00:05:58,664 --> 00:05:59,699 Un leu fl�m�nd. 98 00:05:59,863 --> 00:06:03,378 E mormal s� m�n�nc a�a. Trebuie s� prind for�e. 99 00:06:03,542 --> 00:06:04,862 Pertida nu e �nc� c�tigat�. 100 00:06:05,061 --> 00:06:06,290 N-ai uitat nimic ? 101 00:06:06,500 --> 00:06:08,377 - Ai cecul ? - Da. 102 00:06:08,540 --> 00:06:10,849 Am cecul �i scrisoarea de la banc�. 103 00:06:11,019 --> 00:06:13,737 - Nu uita s-o suni pe mama ta. - Nici o grij�. 104 00:06:14,538 --> 00:06:18,849 Un sandvi� nu �ine de foame. A� mai lua unul. 105 00:06:19,056 --> 00:06:22,935 - E prea t�rziu. Ai biletul ? - E aici, ca de obicei. 106 00:06:23,096 --> 00:06:26,086 Nu-i aici ! O fi �n buzunarul de la spate. 107 00:06:26,254 --> 00:06:28,608 Nu-i nici aici. Nu �i l-am dat �ie cumva ? 108 00:06:28,773 --> 00:06:31,844 - O s� �nt�rzii ! - �l pun mereu �n buzunarul mic. 109 00:06:32,012 --> 00:06:33,126 - Ai verificat ? - Da. 110 00:06:33,291 --> 00:06:36,362 Sunt doar cei 500 de franci. Vezi �i la tine. 111 00:06:36,530 --> 00:06:38,759 - Nu-i la mine ! - Nu se �tie niciodat�... 112 00:06:38,969 --> 00:06:41,767 - Gr�be�te-te, o s� pierzi trenul ! - Oh... 113 00:06:43,007 --> 00:06:44,407 Buzunarul �sta e g�urit. 114 00:06:44,568 --> 00:06:46,683 Nu mai trebuie s� cau�i. 115 00:06:47,566 --> 00:06:50,035 Nu... nu mai trebuie. 116 00:06:51,565 --> 00:06:54,397 - Biletul pierdut e un semn... - Ce ? 117 00:06:55,124 --> 00:06:57,273 Cerul nu voia s� plec. 118 00:06:57,443 --> 00:07:00,036 Eu cred �n semne. Vrei un sandvi� ? 119 00:07:00,241 --> 00:07:01,197 Nu. 120 00:07:02,721 --> 00:07:04,472 O s� plec�m discret. 121 00:07:04,680 --> 00:07:05,476 F�r� s� pl�tim ? 122 00:07:07,479 --> 00:07:10,676 Osp�tarul e cu spatele la noi. �i �sta e un semn. 123 00:07:18,076 --> 00:07:18,906 Domnule..., 124 00:07:19,115 --> 00:07:20,913 A�i uitat s� pl�ti�i ! 125 00:07:21,075 --> 00:07:23,633 Dumnezeule ! Scuza�i-ne, ne-a sc�pat. 126 00:07:24,394 --> 00:07:25,667 C�t fave ? 127 00:07:25,833 --> 00:07:28,744 Un sandvi� �i dou� beri. Face 3,40. 128 00:07:28,912 --> 00:07:31,380 - Uite ce faci... - Poftim, 40, 60, gata. 129 00:07:33,510 --> 00:07:35,979 Hei, cred c� a�i uitat �sta. 130 00:07:36,150 --> 00:07:37,184 Biletul ! 131 00:07:37,389 --> 00:07:39,346 Pasagerii c�tre Dijon... 132 00:07:39,548 --> 00:07:42,108 Mai ai un minut ! Dac�-l prinzi, ai noroc. 133 00:07:42,267 --> 00:07:43,905 �sta zici tu c�-i noroc ? 134 00:07:44,107 --> 00:07:46,177 Trenul pleac� la 19:58... 135 00:07:46,346 --> 00:07:48,143 Aten�ie, trenul pleac�. 136 00:08:13,256 --> 00:08:14,655 - Josefa ! - Vin. 137 00:08:17,615 --> 00:08:18,968 Mai repede ! 138 00:08:24,452 --> 00:08:28,366 Circula�ia s�ngelui e foarte important� pentru tineri ! 139 00:08:28,532 --> 00:08:30,487 Gata cu twist-ul ! 140 00:08:30,651 --> 00:08:34,324 Mai putem �ncerca unul, dn� Josefa ? De �ncheiere. 141 00:08:34,489 --> 00:08:36,048 Unul singur, apoi gata !. 142 00:08:36,248 --> 00:08:39,399 De ce nu un tango ? E mai languros. 143 00:08:39,567 --> 00:08:42,604 ��i plac chestiile lamguroase, nu ? Acum afl�m. 144 00:08:42,766 --> 00:08:43,641 Da . 145 00:08:43,806 --> 00:08:46,115 Atunci, tango s� fie ! 146 00:08:46,725 --> 00:08:49,513 Atunci, s�-i d�m b�taie ! 147 00:08:52,282 --> 00:08:53,682 - Marie-Line... - Ce ? 148 00:08:53,842 --> 00:08:56,754 Am o idee. �l invit pe preot la dans. 149 00:08:56,962 --> 00:08:58,076 Pe preot ? 150 00:08:59,801 --> 00:09:00,995 Nu te cred. 151 00:09:01,160 --> 00:09:02,230 Ai s� vezi ! 152 00:09:06,597 --> 00:09:08,826 Nu dansa�i, domnule preot ? 153 00:09:08,997 --> 00:09:11,226 S� dansez ? Cum a�a... 154 00:09:11,396 --> 00:09:14,591 De ce nu ? La Saint-Symphorien, preotul danseaz� la bal. 155 00:09:14,755 --> 00:09:17,667 - �n sutan� ? - Nu, �n civil. 156 00:09:17,833 --> 00:09:20,109 �n negru... dar �n civil. 157 00:09:21,033 --> 00:09:22,671 Eu sunt �n sutan�. 158 00:09:22,833 --> 00:09:26,062 Da�i-o jos. Nu ave�i nimic sub ea ? 159 00:09:26,231 --> 00:09:28,141 - Ba am. - �i atunci ? 160 00:09:28,310 --> 00:09:29,345 Nu se cade. 161 00:09:29,510 --> 00:09:31,819 Dac� v� teme�i de bigo�i... 162 00:09:32,748 --> 00:09:36,422 P�cat ! V� credeam un preot modern... 163 00:09:36,587 --> 00:09:38,418 Ne oprim aici ! 164 00:09:40,546 --> 00:09:43,104 Dar dac� m� provoca�i, e altceva ! 165 00:09:45,145 --> 00:09:46,135 Foarte bine... 166 00:09:47,384 --> 00:09:48,533 �mi dau sutana jos. 167 00:09:55,101 --> 00:09:59,013 Dac� fetele nu se dezbrac� �i ele, n-ar fi nici un r�u ! 168 00:10:00,019 --> 00:10:01,770 S� nu pierdem timpul ! 169 00:10:05,896 --> 00:10:07,216 - Oh... - Nu ? 170 00:10:31,727 --> 00:10:34,241 Ce bine danseaz� animalul ! 171 00:10:34,847 --> 00:10:37,157 V� �nva�� tango la seminar ? 172 00:10:38,645 --> 00:10:40,602 Nu, dar la cazarm�, da. 173 00:11:25,309 --> 00:11:26,378 Gata, s-a terminat ! 174 00:11:28,308 --> 00:11:30,982 Hai, b�ie�i, da�i-i drumul acum ! 175 00:11:31,147 --> 00:11:32,978 Haide�i, b�ie�i ! - �ncet... 176 00:11:33,147 --> 00:11:33,977 Mai repede !. 177 00:11:34,466 --> 00:11:35,819 U�urel... 178 00:11:37,345 --> 00:11:38,824 Asta a fost, madame Josefa ? 179 00:11:38,985 --> 00:11:42,977 Aparatul lua�i-l. Dar discurile l�sa�i-le pe tejghea. 180 00:11:43,143 --> 00:11:45,292 Haide-�i, �nceti�or. 181 00:11:45,462 --> 00:11:48,373 Ave�i grij�, prieteni ! E greu, dar fragil. 182 00:11:49,261 --> 00:11:50,489 U�urel. 183 00:11:50,660 --> 00:11:52,616 - Haide�i ! - P�n� afar�. 184 00:11:56,019 --> 00:11:58,134 Hai, �ine-l bine ! 185 00:12:15,971 --> 00:12:19,009 Aduce�i-l p�n� la cor. Ave�i grij� pe unde p�i�i ! 186 00:12:19,171 --> 00:12:19,967 �nainte. 187 00:12:27,928 --> 00:12:30,964 Ce modern� a devenit religia azi ! 188 00:12:31,126 --> 00:12:33,799 Le-a�i f�cut un cadou nea�teptat, madame Josefa ! 189 00:12:33,965 --> 00:12:36,319 Dac� nu eu, atunci cine ? 190 00:12:36,484 --> 00:12:38,156 A�a e dintotdeauna. 191 00:12:38,324 --> 00:12:42,236 "Cu c�t mai bogat, cu at�t mai catolic". 192 00:12:43,042 --> 00:12:45,761 Dar n-a� fi crezut niciodat� c�-�i doneaz� tonomatul. 193 00:12:45,921 --> 00:12:47,958 Cost� o avere. 194 00:12:48,121 --> 00:12:49,349 Pentru ea nu conteaz�... 195 00:12:49,520 --> 00:12:52,988 Priim�ria ne tot promitea o org�... 196 00:12:53,159 --> 00:12:54,671 �i ne-am ales cu un tonomat. 197 00:12:54,838 --> 00:12:58,512 E �i mai practic. Ape�i pe buton �i gata. 198 00:12:58,676 --> 00:13:00,951 Trebuie s� v�ri 20 de franci. S�-i vezi pe pu�tani. 199 00:13:01,116 --> 00:13:02,185 Oh pu�taniii... 200 00:13:03,714 --> 00:13:05,466 U�urel, e fragil. 201 00:13:05,633 --> 00:13:08,352 - Unde-l a�ez�m ? - E o priz� acolo. 202 00:13:10,233 --> 00:13:13,941 Madame Josefa, ce bucurie ne-a�i f�cut ast� sear� ! 203 00:13:14,111 --> 00:13:16,102 Mie �i �ntregii parohii. 204 00:13:16,271 --> 00:13:18,500 Sper c� Domnul m� va r�spl�ti 205 00:13:18,669 --> 00:13:20,740 Ave�i cuv�ntul meu. 206 00:13:23,628 --> 00:13:26,380 D� bine �n decor �i nu �njur�. 207 00:13:26,547 --> 00:13:29,936 Asta mai lipsea. M�car merge ? 208 00:13:30,105 --> 00:13:33,540 - D�-l test�m. - Am l�sat discurile acolo. 209 00:13:33,704 --> 00:13:35,899 Nu v� sup�ra�i, am de toate. 210 00:13:36,064 --> 00:13:38,452 Vin �i discurile. M-am g�ndit la toate. 211 00:13:39,782 --> 00:13:40,658 Iat�-le ! 212 00:13:42,101 --> 00:13:44,741 Ce caut� �sta aici ? 213 00:13:44,900 --> 00:13:48,733 -El... ne aduce discurile. - Care discuri ? 214 00:13:48,939 --> 00:13:51,373 - Pentru tonomat. - Ce tot spui ? 215 00:13:51,578 --> 00:13:52,693 C�nd dl primar a aflat... 216 00:13:52,897 --> 00:13:55,172 Cine i-a spus ? Cine ? 217 00:13:55,376 --> 00:13:56,525 Dumneavoastr� ? 218 00:13:56,696 --> 00:13:59,700 Nu, el �nsu�i a propus. 219 00:13:59,775 --> 00:14:00,900 Perfect. 220 00:14:01,494 --> 00:14:02,643 �i iat� ! 221 00:14:03,734 --> 00:14:07,169 Dac� �n�eleg bine, doar pe mine m� a�tepta�i. 222 00:14:07,332 --> 00:14:09,846 Da nu a�teptam pe nimeni. 223 00:14:10,012 --> 00:14:11,968 Dl primar ne face un cadou... 224 00:14:12,131 --> 00:14:14,041 Mica mea contribu�ie. 225 00:14:14,970 --> 00:14:15,765 Chiar a�a, mic�. 226 00:14:15,929 --> 00:14:18,681 Gestul conteaz�, madame Josefa. 227 00:14:18,849 --> 00:14:20,600 Gestul ? Gestul cui ? 228 00:14:20,768 --> 00:14:23,804 Credea�i c� eu nu-mi permit s� v� dau ni�te discuri ? 229 00:14:24,007 --> 00:14:27,043 Haide�i s� test�m juc�ria. 230 00:14:27,205 --> 00:14:30,084 - De ce te enervezi ? - Nu m� enervez ! 231 00:14:30,244 --> 00:14:31,041 Perfect. 232 00:14:31,244 --> 00:14:33,804 Fac un cadou bisericii, pentru c� a�a vreau. 233 00:14:34,003 --> 00:14:35,801 Eu nu fac promisiuni doi ani. 234 00:14:36,003 --> 00:14:37,198 Eu donez ! 235 00:14:37,362 --> 00:14:39,512 Biserica nu avea muzic�. I-am adus. 236 00:14:39,721 --> 00:14:40,950 �i eu i-am adus. 237 00:14:41,161 --> 00:14:43,549 N-aveam nevoie de dumneata pentru asta. 238 00:14:43,760 --> 00:14:45,272 Voi veni�i doar cu promisiuni ! 239 00:14:45,479 --> 00:14:46,274 At�t ! 240 00:14:46,439 --> 00:14:48,668 Madame Josefa, inten�ia a fost bun�. 241 00:14:48,878 --> 00:14:50,470 Mult zgomot pentru nimic. 242 00:14:50,677 --> 00:14:55,467 Fac c�t zgomot vreau ! Sunt �n biserica mea. 243 00:14:55,676 --> 00:14:58,349 Se crede Sf�nta Fecioar� mai nou ! 244 00:14:58,515 --> 00:15:00,471 �n cur�nd o s� fac� �i miracole. 245 00:15:00,674 --> 00:15:03,392 Respect-o pe Madona, sau ��i altoiesc una ! 246 00:15:03,593 --> 00:15:07,142 Deja m� obose�ti. �i eu am gura mare. 247 00:15:07,311 --> 00:15:10,780 Enervezi pe toat� lumea, dar �tiu eu cum s� te calmez, ai �n�eles ?! 248 00:15:10,990 --> 00:15:14,186 Spune�i-i acestui be�ivan s� ias� imediat de aici ! 249 00:15:14,389 --> 00:15:15,708 - Chiar acum ! - Madame Josefa... 250 00:15:15,908 --> 00:15:17,740 Ori el, ori eu ! 251 00:15:17,948 --> 00:15:19,426 Scorpia nu va renun�a. 252 00:15:19,628 --> 00:15:22,300 Tic�losul vorbea ! 253 00:15:22,507 --> 00:15:23,655 Respecta�i-v�... 254 00:15:23,866 --> 00:15:25,425 Sunte�i �ntr-un loc sf�nt. 255 00:15:25,625 --> 00:15:26,615 Bietul preot ! 256 00:15:26,785 --> 00:15:29,822 Dac� v�nz�toarele de linte fac legea, suntem mor�i. 257 00:15:30,024 --> 00:15:33,254 Ce-a spus �sta ? "Linte" ? Ia mai spune odat� ! 258 00:15:33,462 --> 00:15:36,499 Poate c� banul dumitale impresioneaz� pe al�ii, 259 00:15:36,662 --> 00:15:37,776 dar pe mine nu ! 260 00:15:37,981 --> 00:15:41,097 A�a trebuie puse la punct cumetrele ! 261 00:15:41,300 --> 00:15:43,938 Pierrot, cam prea multe vorbe ! 262 00:15:44,099 --> 00:15:45,657 �i le trec pe nota de plat�. 263 00:15:45,819 --> 00:15:47,889 Arunca�i-l pe drac �n strad� ! 264 00:15:48,058 --> 00:15:50,014 Ce cuv�nt dr�gu� ! Iertare, p�rinte. 265 00:15:50,177 --> 00:15:52,292 Prea pune�i lucrurile la suflet. 266 00:15:52,456 --> 00:15:54,526 P�rinte, m-a�i p�c�lit. 267 00:15:54,695 --> 00:15:57,765 Asculta�i discurile acestui be�ivan tic�los, 268 00:15:58,454 --> 00:16:00,808 ale acestui satir, acestui porc, 269 00:16:00,973 --> 00:16:02,007 dac� a�a vre�i ! 270 00:16:02,172 --> 00:16:03,889 Eu nu mai am ce c�uta aici ! 271 00:16:04,051 --> 00:16:05,688 La o parte ! 272 00:16:06,131 --> 00:16:06,927 A�a ! 273 00:16:07,090 --> 00:16:09,888 - Madane Josefa, v� rog... - Nu insista�i ! 274 00:16:10,049 --> 00:16:11,688 - Este o ne�n�elegere... - Nu ! 275 00:16:11,849 --> 00:16:13,328 L�sa�i-o... 276 00:16:13,529 --> 00:16:14,723 este o isteric�. 277 00:16:14,888 --> 00:16:16,958 Nu �tie cum s� �mb�tr�neasc�. 278 00:16:17,127 --> 00:16:17,958 V� rog, s�... 279 00:16:18,127 --> 00:16:21,437 �n cazurile astea, nu e prea mare lucru de f�cut. 280 00:16:21,605 --> 00:16:23,357 �i e greu, foarte greu. 281 00:16:47,796 --> 00:16:48,752 Alo ! 282 00:16:50,675 --> 00:16:52,585 Tu erai... 283 00:16:54,434 --> 00:16:56,231 De unde m� suni ? 284 00:16:56,393 --> 00:16:57,791 De la Paris... 285 00:16:58,473 --> 00:17:01,429 Nu ! De ce s� ghicesc ? 286 00:17:03,471 --> 00:17:05,108 Ce prostie ? 287 00:17:05,311 --> 00:17:08,427 Alo ! Vorbe�te mai tare, 288 00:17:08,629 --> 00:17:10,266 nu aud nimic. 289 00:17:10,429 --> 00:17:12,988 Aud ma�ini. M� suni de pe strad� ? 290 00:17:13,828 --> 00:17:14,623 Justin ! 291 00:17:15,147 --> 00:17:16,978 Da, a�a e mai bine. Te aud. 292 00:17:19,665 --> 00:17:21,258 De ce e vina mea ? 293 00:17:22,504 --> 00:17:23,778 Nu... nu, nu... 294 00:17:23,943 --> 00:17:24,899 Nu accept. 295 00:17:25,103 --> 00:17:26,615 Ai f�cut r�u. 296 00:17:26,782 --> 00:17:28,534 Justin, ascult�... Alo ? 297 00:17:28,703 --> 00:17:29,498 Ascult�, 298 00:17:29,702 --> 00:17:30,612 Puiule... 299 00:17:30,782 --> 00:17:33,818 Orice ai fi f�cut... 300 00:17:35,420 --> 00:17:36,648 Cum ? 301 00:17:36,820 --> 00:17:39,208 Nu ai dreptul s�-mi vorbe�ti a�a. 302 00:17:39,418 --> 00:17:40,488 Justin ! 303 00:17:40,657 --> 00:17:42,056 Alo, Justin ? 304 00:17:42,257 --> 00:17:44,726 R�spunde-mi, puiule ! R�spunde-mi ! 305 00:17:44,896 --> 00:17:46,045 Justin ! 306 00:18:15,445 --> 00:18:16,673 Ave�i necazuri ? 307 00:18:16,885 --> 00:18:18,034 De ce ? 308 00:18:18,244 --> 00:18:20,156 Ziceam �i eu... 309 00:18:20,325 --> 00:18:23,395 Telefonul aduce numai necazuri. 310 00:18:23,563 --> 00:18:25,200 Dar nu e treaba mea. 311 00:18:25,403 --> 00:18:27,837 Gole�te-�i paharul �i valea ! 312 00:18:28,041 --> 00:18:29,918 Bine�n�eles c-o iau la vale- 313 00:18:30,521 --> 00:18:33,079 Doar n-o s� stau aici s� prind r�d�cini ! 314 00:18:33,880 --> 00:18:34,789 Gr�be�te-te ! 315 00:18:34,998 --> 00:18:37,558 Justin are necazuri ? 316 00:18:37,718 --> 00:18:39,754 Pleac� odat�, n-auzi ? 317 00:18:39,917 --> 00:18:41,554 Bine, bine... 318 00:18:43,316 --> 00:18:46,706 C�nd copii sun� de departe, 319 00:18:46,875 --> 00:18:49,627 niciodat� nu-�i spun "la mul�i ani". 320 00:18:50,594 --> 00:18:52,072 �tiu bine ce spun. 321 00:18:52,233 --> 00:18:55,145 �nainte s� fiu gropar, am fost tat�. 322 00:18:55,312 --> 00:18:56,871 Cunosc chestiunea. 323 00:18:57,031 --> 00:18:59,783 Sear� bun�, madame Josefa. 324 00:19:18,903 --> 00:19:20,224 Am spus, "Fata mea... 325 00:19:20,383 --> 00:19:23,057 dac�-�i plac neispr�vi�ii, te descurci." 326 00:19:23,222 --> 00:19:25,053 Foarte bine ai f�cut. 327 00:19:25,821 --> 00:19:27,015 �i eu i-am zisla fel. 328 00:19:27,181 --> 00:19:29,615 Bandi�i, escroci �i tot restul ! 329 00:19:29,819 --> 00:19:31,616 �n fine, s� se descurce acum ! 330 00:19:31,779 --> 00:19:33,496 Ce-�i ziceam ? 331 00:19:33,658 --> 00:19:35,967 - Ce ziceai ? - Uite c� plou� 332 00:19:36,938 --> 00:19:39,406 Hei, Filochard, vezi c� plou� ! 333 00:19:39,576 --> 00:19:41,453 P�inea ! 334 00:19:49,852 --> 00:19:52,161 - Am ajuns ? - Se vbede c� nu sunte�i de aici. 335 00:19:52,332 --> 00:19:54,163 E din cauza p�inii. 336 00:19:54,331 --> 00:19:55,127 Ce p�ine ? 337 00:19:55,291 --> 00:19:57,849 - Nu putem m�nca p�ine ud�. - Ah... 338 00:20:03,408 --> 00:20:06,082 F�in� pe hainele de duminic� ! 339 00:20:06,247 --> 00:20:08,601 E un chin s� te primene�ti. 340 00:20:08,807 --> 00:20:11,195 Acum am �n�eles. C�l�toresc �n fiecare zi. 341 00:21:27,979 --> 00:21:29,537 Josefa ? 342 00:21:29,698 --> 00:21:31,291 Josefa ? 343 00:21:31,457 --> 00:21:33,016 Josefa ? Ah... 344 00:21:33,176 --> 00:21:35,644 - Ce vrei ? Linte ? - Nu. 345 00:21:35,816 --> 00:21:39,444 - Am venit s� dau bine�e. - N-am nevoie, mai ales de la dumneata. 346 00:21:39,614 --> 00:21:43,685 Ieri ne-am certat ca la pia��. 347 00:21:43,853 --> 00:21:45,730 Ori �ntre noi e altceva. 348 00:21:45,892 --> 00:21:48,327 �ntre noi nu e nimic. 349 00:21:48,492 --> 00:21:50,084 Am impesia c� m� dete�ti. 350 00:21:50,251 --> 00:21:51,286 Ba te ador. 351 00:21:51,450 --> 00:21:53,918 �i-am adus ceva. 352 00:21:55,169 --> 00:21:58,000 Ce-i cu or�t�niile alea moarte ? Tu l-ai t�iat ? 353 00:21:58,168 --> 00:22:00,363 Credeam c� �i-ar face pl�cere. 354 00:22:00,527 --> 00:22:02,881 Pl�cere c� tai animale ? Mi-e groaz�. 355 00:22:03,046 --> 00:22:05,923 Nu putem vorbi f�r� s� joci comedia asta ? 356 00:22:07,724 --> 00:22:11,513 De c�nd a murit nevast�-ta �mi tot dai t�rcoale. 357 00:22:11,683 --> 00:22:14,243 Nu te temi c� salt� capacul �i iese de acolo ? 358 00:22:14,402 --> 00:22:17,393 Las-o �n paradis pe vaca aia, cu m�t�niile �i cocul ei... 359 00:22:17,562 --> 00:22:19,710 Doar nu vrei s-o pl�ng ? 360 00:22:19,881 --> 00:22:21,678 Eu am pl�ns c�nd a murit. Da... 361 00:22:21,839 --> 00:22:24,911 Am pl�ns-o c�teva zile... Nu mai �tiu. 362 00:22:25,079 --> 00:22:26,876 Ce tot spui acolo ? 363 00:22:27,637 --> 00:22:29,469 - Am adorat-o pe nevast�-ta. - Bine... 364 00:22:29,677 --> 00:22:34,272 C�nd m� g�ndeam la voi, �n patul acela cu baldachin, 365 00:22:34,435 --> 00:22:36,949 �tiam c� te zba�i toat� noaptea 366 00:22:37,115 --> 00:22:39,150 ca pe�tele pe uscat. 367 00:22:39,314 --> 00:22:41,873 �i m� sim�eam bine. M� �n�elegi ? 368 00:22:42,473 --> 00:22:43,468 Din p�cate, da. 369 00:22:43,672 --> 00:22:45,787 Ai pl�tit scump banii ei. 370 00:22:45,991 --> 00:22:47,265 Oh, da. 371 00:22:47,431 --> 00:22:50,741 20 de ani de mar� nup�ial cu o mumie �nf�urat� toat�, 372 00:22:50,909 --> 00:22:52,980 c�reia �i sc�pa proteza din gur�. 373 00:22:53,188 --> 00:22:55,338 Trebuia s� te ui�i �nainte la gura ei ! 374 00:22:55,547 --> 00:22:56,662 Eu �tiu ce ai. 375 00:22:56,867 --> 00:22:58,665 Mori de frig noaptea. 376 00:22:58,826 --> 00:23:03,263 Pentru c� nevast�-ta �ine locul ocupat �i nu po�i s� te �nc�lze�ti. 377 00:23:04,465 --> 00:23:05,454 A�a c� vii la mine. 378 00:23:06,185 --> 00:23:07,140 Chiar a�a. 379 00:23:07,344 --> 00:23:09,017 �i crezi c� m� topesc toat� 380 00:23:09,183 --> 00:23:11,630 dac�-mi aduci dou� g�ini moarte ? 381 00:23:11,635 --> 00:23:14,058 Josefa, e�ti o femeie inteligent� ! 382 00:23:15,081 --> 00:23:18,140 �i inteligen�a mea v� intereseaz� ? 383 00:23:18,340 --> 00:23:21,854 �n afar� de noi doi, nu mai e nimeni. Nimeni ! 384 00:23:22,058 --> 00:23:24,493 Nu v� �n�eleg. �io v� rog s� ie�i�i ! 385 00:23:24,697 --> 00:23:27,495 Josefa, prive�te-m� �n oci dou� minute. 386 00:23:27,696 --> 00:23:29,051 Da. �i ? 387 00:23:29,137 --> 00:23:30,085 Ai dreptate. 388 00:23:30,195 --> 00:23:34,130 Mor de singur�tate. Nu reu�esc s� m� obi�nuiesc. 389 00:23:34,250 --> 00:23:35,285 Eu reu�esc. 390 00:23:35,490 --> 00:23:36,400 Cum faci asta ? 391 00:23:38,130 --> 00:23:41,724 Am un fiu de 23 de ani, care m� ador� ca pe Sf�nta Fecioar�. 392 00:23:41,888 --> 00:23:45,404 Sunt toat� familia lui. A�a c� nu sunt singur�. 393 00:23:45,608 --> 00:23:48,837 Da, tu ie�i c�tigat�. 394 00:23:49,047 --> 00:23:51,243 Dar n-am fost mereu a�a. 395 00:23:51,407 --> 00:23:53,080 Da, am un fiu minunat, 396 00:23:53,247 --> 00:23:55,396 care m� face fericit�. 397 00:23:55,566 --> 00:23:57,283 Dar am tras pentru asta. 398 00:23:57,485 --> 00:24:00,364 Bine�n�eles. ��i las anim�lu�ele. 399 00:24:00,565 --> 00:24:03,477 Pleca�i ! �i lua�i-v� porc�riile ! 400 00:24:03,644 --> 00:24:06,762 �i dac� a� profita de ocazie ca s� te iau �n bra�e ? 401 00:24:06,924 --> 00:24:08,994 - Ia �ncearc� numai ! - Hai, hai... 402 00:24:09,163 --> 00:24:09,993 Las�-m� ! 403 00:24:10,442 --> 00:24:11,592 Las�-m� ! 404 00:24:11,762 --> 00:24:13,673 Nu m� lovi cu crava�a ! 405 00:24:14,362 --> 00:24:16,432 Orso ! Orso ! 406 00:24:16,601 --> 00:24:17,875 Haide... 407 00:24:18,081 --> 00:24:19,880 Orso ! Mizerabile ! 408 00:24:24,080 --> 00:24:25,798 Orso, ia-l ! 409 00:24:25,960 --> 00:24:27,109 Gata ! Car�-te ! 410 00:24:27,280 --> 00:24:28,713 Gata, Orso ! 411 00:24:28,879 --> 00:24:29,675 Gata ! 412 00:24:29,839 --> 00:24:32,035 Gata ! Cukcat ! Gata ! 413 00:24:32,239 --> 00:24:34,832 Nu mai insist. A fost o pl�cere... 414 00:24:35,717 --> 00:24:36,673 madame Trucullia ! 415 00:24:37,277 --> 00:24:39,871 Ia-�i zbur�toare le ! 416 00:24:40,037 --> 00:24:41,754 Mi le pot cump�ra �i singur� ! 417 00:24:41,916 --> 00:24:44,385 Cum vrei, m�nc�toare de linte ! 418 00:24:44,557 --> 00:24:46,433 Car�-te bufonule ! 419 00:24:57,473 --> 00:25:00,942 - Dumneavoastr� ce dori�i, domnule ? - M� scuza�i c� vin a�a, pe neanun�ate. 420 00:25:02,112 --> 00:25:04,308 - De unde veni�i ? - De la Paris. 421 00:25:04,473 --> 00:25:07,190 A�i venit de la Paris pentru mine ? 422 00:25:08,310 --> 00:25:11,543 - Cum v� cheam� ? - Pierre Corneille, ca... 423 00:25:11,711 --> 00:25:13,304 Nu-mi spune nimic. 424 00:25:13,990 --> 00:25:15,583 Sunt un amic de-al lui Justin. 425 00:25:16,389 --> 00:25:18,984 - Ah... a�a deci... 426 00:25:19,189 --> 00:25:21,100 Am fost un amic de-al lui Justin. 427 00:25:21,309 --> 00:25:23,140 Cum a�a, "am fost" ? Nu mai sunte�i ? 428 00:25:23,348 --> 00:25:26,261 Tocmai asta m-a adus. 429 00:25:27,947 --> 00:25:30,506 - Fiul dumneavoastr� a f�cut prostii. - Mari ? 430 00:25:30,706 --> 00:25:34,061 Nu, nu prea mari... Un accident de ma�in�. 431 00:25:34,266 --> 00:25:37,145 Ce ?! Nu mi-a spus. Unde este ? 432 00:25:37,345 --> 00:25:41,054 Nu v� speria�i. Nu este �n pericol. 433 00:25:41,265 --> 00:25:42,618 N-are nimic. 434 00:25:42,785 --> 00:25:44,138 Jura�i ? 435 00:25:44,305 --> 00:25:46,864 C�nd l-a�i v�zut ? E la spital ? 436 00:25:47,064 --> 00:25:49,737 Nu, dac� v� spun c� nu are nimic... 437 00:25:54,782 --> 00:25:55,851 Nu v� alarma�i... 438 00:25:59,061 --> 00:26:00,574 - Dori�i ? - Nu, mul�umesc. 439 00:26:00,740 --> 00:26:02,812 Nu beau pe stomacul gol. 440 00:26:05,341 --> 00:26:08,014 Dac� n-are nimic, atunci de ce a�i venit ? 441 00:26:08,180 --> 00:26:12,934 Este vorba de ma�in�, ma�in� care nu mai poate fi folosit�. 442 00:26:13,099 --> 00:26:14,497 O ma�in� ? 443 00:26:14,658 --> 00:26:17,456 Ce este o ma�in� ? O nimica toat� ! 444 00:26:17,617 --> 00:26:19,335 O ma�in� e un morman de fiare, 445 00:26:19,537 --> 00:26:20,492 prietene. 446 00:26:20,657 --> 00:26:23,647 M� bucur c� spune�i asta. Dar fiarele... 447 00:26:23,815 --> 00:26:26,455 Ma�ina nu era a lui, a�a c�... 448 00:26:26,615 --> 00:26:28,289 Ba da. Adic� nu... 449 00:26:28,455 --> 00:26:30,810 Cum adic� ? C�nd ba da, c�nd ba nu ? 450 00:26:30,976 --> 00:26:33,410 La �nceput ma�ina era a mea. 451 00:26:33,574 --> 00:26:35,611 La �nceput ? Care �nceput ? 452 00:26:35,774 --> 00:26:38,652 L�sa�i-m� s� termin. 453 00:26:38,814 --> 00:26:41,088 Bine, tac. Vorbi�i ! 454 00:26:41,253 --> 00:26:42,447 Bine. 455 00:26:42,612 --> 00:26:44,922 I-am v�ndut fiului dumneavoastr�, Justin Trucullia, 456 00:26:45,092 --> 00:26:48,322 o ma�in� cu suma de 30.000 de franci. 457 00:26:48,490 --> 00:26:50,163 C�t �nseamn� 30.000 ? 458 00:26:50,330 --> 00:26:52,924 - Trei milioane. - Oh la� la... 459 00:26:53,571 --> 00:26:57,449 Unde a�i mai auzit de ma�ini de trei milioane ? 460 00:26:57,610 --> 00:27:00,681 Acum �ase luni am dat pe ea trei milioane �i jum�tate. 461 00:27:00,849 --> 00:27:03,840 N-a cump�rat-o Justin, n-aveael bani de a�a ceva ! 462 00:27:04,008 --> 00:27:06,648 Madame Trucullia, am venit aici de la Paris 463 00:27:06,807 --> 00:27:08,605 ca s� �ncerc s� evit o dram�. 464 00:27:08,767 --> 00:27:11,327 Nu �n�eleg nimic... 465 00:27:11,487 --> 00:27:13,682 Dac� m� �ntrerupe�i �ncontinuu ! 466 00:27:13,846 --> 00:27:17,121 Ce s� fac� un t�n�r cu o ma�in� de trei milioane ? 467 00:27:17,285 --> 00:27:18,684 E prea scump� ! 468 00:27:18,846 --> 00:27:20,358 Mi-a dat banii pe loc. 469 00:27:20,525 --> 00:27:23,084 - E nebun ! - Cu un cec, madame. 470 00:27:23,284 --> 00:27:25,162 Un cec f�r� acoperire. 471 00:27:25,365 --> 00:27:28,958 - �ti�i ce-i poate aduce un cec f�r� acoperire ? - Nu ! 472 00:27:29,123 --> 00:27:31,114 Un an sau doi de �nchisoare, 473 00:27:31,323 --> 00:27:33,711 �i unde-i cecul ? �l ave�i ? 474 00:27:33,922 --> 00:27:35,400 Sigur, madame. 475 00:27:38,201 --> 00:27:40,761 E frunos ! De ce nu-l vre�i ? 476 00:27:40,960 --> 00:27:41,870 �l vreau... 477 00:27:42,080 --> 00:27:42,990 Atunci, lua�i-l 478 00:27:43,199 --> 00:27:45,272 Madame, banca nu-l vrea. 479 00:27:45,481 --> 00:27:48,632 �i ce-i repro�eaz� banca ? 480 00:27:48,799 --> 00:27:49,914 E un cec normal. 481 00:27:50,119 --> 00:27:51,110 La prima vedere. 482 00:27:51,319 --> 00:27:53,116 Dar nu are acoperire. 483 00:27:53,279 --> 00:27:55,633 De unde �ti�i ? 484 00:27:55,837 --> 00:27:57,396 Justin nu are bani. 485 00:27:57,598 --> 00:28:01,669 C�nd ai o ma�in� de trei milioane, ai �i bani. 486 00:28:01,837 --> 00:28:05,067 Ma�ina nu este pl�tit�, e a mea. 487 00:28:05,236 --> 00:28:06,873 P�i, p�sta�i-o ! 488 00:28:07,555 --> 00:28:09,147 Nu mai exist� ! 489 00:28:09,315 --> 00:28:12,627 �i atunci de ce s-o mai pl�tim ? 490 00:28:12,795 --> 00:28:14,546 - Am obosit ! - Casa Trucullia, 491 00:28:14,754 --> 00:28:17,826 sunte�i dumneavoastr�, eu sunt casa Floconnette. 492 00:28:17,994 --> 00:28:20,223 M� bucur s� v� cunosc. S�-i d�m b�taie ! 493 00:28:20,433 --> 00:28:22,230 �i duminica veni�i ?! 494 00:28:22,393 --> 00:28:26,181 Casa Floconnette nu-�i alege ziua. 495 00:28:26,352 --> 00:28:29,502 Vin c�nd e deschis. Acum, la treab� ! 496 00:28:29,670 --> 00:28:31,628 V� prezint piutr-ul Floconnette, 497 00:28:31,791 --> 00:28:33,861 modern, perfect, instant, 498 00:28:34,030 --> 00:28:37,307 preparat din cartofi selec�iona�i. 499 00:28:37,470 --> 00:28:39,586 Piureul Floconnette gata c�t ai zice pe�te ! 500 00:28:39,790 --> 00:28:42,099 Veni�i alt�dat�, sunt ocupat�. 501 00:28:42,268 --> 00:28:43,417 �i eu, madame. 502 00:28:43,588 --> 00:28:45,738 Cu cr�ticioara din partea casei, 503 00:28:45,908 --> 00:28:49,377 cu l�pticul din Normandia, din aceast� cutie... 504 00:28:49,547 --> 00:28:51,458 Dle Floconnette, veni�i mai �ncolo. 505 00:28:51,627 --> 00:28:54,459 �nc�lzesc pu�in, r�storn Floconnette, 506 00:28:54,626 --> 00:28:57,539 amestec cu furculi�a c�teva minute... 507 00:28:57,705 --> 00:28:59,537 N-am mai v�zut. E bun ? 508 00:28:59,705 --> 00:29:00,500 Poftim. 509 00:29:00,665 --> 00:29:03,338 Nu vreau. M� obosi�i ! 510 00:29:03,505 --> 00:29:07,338 Uita�i c�t de repede se �ngroa��, drag� domnule. 511 00:29:07,503 --> 00:29:10,177 Amestecul va fierbe imediat... 512 00:29:10,342 --> 00:29:12,061 Eu o s� fierb ! 513 00:29:12,223 --> 00:29:13,418 Se �ngroa��. 514 00:29:13,582 --> 00:29:17,370 Pune�i sm�nt�n� sau unt, 515 00:29:17,542 --> 00:29:20,420 apoi putem savura Floconnette, 516 00:29:20,580 --> 00:29:22,378 minunea perfect�... 517 00:29:22,540 --> 00:29:23,610 Miroase a piureu. 518 00:29:25,340 --> 00:29:28,650 Nimic de sp�lat, nimic de cur��at... 519 00:29:28,820 --> 00:29:31,619 �sta e progresul ! 520 00:29:31,819 --> 00:29:33,695 Servit �ntr-o farfurie de plastic... 521 00:29:33,859 --> 00:29:36,691 - Ia �i valea ! - E din partea casei. 522 00:29:36,858 --> 00:29:39,213 M-am s�turat de pireul dumitale ! 523 00:29:39,377 --> 00:29:40,936 - Haide, valea ! - Dar... 524 00:29:41,096 --> 00:29:43,245 Distra�i-v� �n alt� parte ! 525 00:29:45,736 --> 00:29:48,488 M� irit� astea trei miloane. 526 00:29:48,654 --> 00:29:49,850 Trei... 527 00:29:50,014 --> 00:29:52,245 Dac� erau 30 le pl�team. 528 00:29:52,414 --> 00:29:56,009 Dar ce �nseamn� trei ? Prea pu�in. 529 00:29:56,314 --> 00:29:59,332 �ti�i de ce sunt bogat� ? 530 00:29:59,493 --> 00:30:01,882 - O mo�tenire, nu ? - Da. 531 00:30:02,053 --> 00:30:03,963 Dar nu �ti�i de la cine. 532 00:30:04,133 --> 00:30:08,409 De la dl Bergamo, Bergamo, regele muzicii din America. 533 00:30:08,571 --> 00:30:09,527 Ah, da... 534 00:30:09,690 --> 00:30:11,648 �n fa�a acelui b�rbat, 535 00:30:11,811 --> 00:30:14,369 nimeni nu st�tea cu p�l�ria pe cap. 536 00:30:14,530 --> 00:30:17,202 Iar el nici nu se deranja pentru trei milioane. 537 00:30:17,369 --> 00:30:21,158 Ca s� �n�eleg. Trei milioane nu �nseamn� nimic pentru dumneavoastr�. 538 00:30:21,330 --> 00:30:24,606 Ba da, trei milioane �nseamn� ce inseamn� pentru toat� lumea. 539 00:30:24,769 --> 00:30:27,486 Prefera�i ca Justin s� fie �nchis ? 540 00:30:27,648 --> 00:30:28,603 Da, prefer. 541 00:30:29,247 --> 00:30:30,681 - A�a ceva... - Spune�i-i c� 542 00:30:30,887 --> 00:30:33,879 unchiul lui a f�cut 17 ani de �nchisoare �n America. 543 00:30:34,046 --> 00:30:36,798 A fost ca o tab�r� de vacan��. 544 00:30:37,005 --> 00:30:38,234 St� doi ani degeaba, 545 00:30:38,446 --> 00:30:41,084 apoi iese frumos �i gras. 546 00:30:41,284 --> 00:30:44,915 - Mie mi se pare monstruos. - E posibil, domnule. 547 00:30:45,125 --> 00:30:48,003 Dar banul meu st� bine aici. 548 00:30:48,164 --> 00:30:51,554 C�nd o s� ias� din �nchisoare, Justin o s� aib� trei milioane �n plus. 549 00:30:53,162 --> 00:30:53,959 Asta e ! 550 00:30:54,122 --> 00:30:56,352 Madame Josefa, sunte�i gata ? 551 00:30:56,521 --> 00:30:58,718 Da, m� aranjez pu�in �i vin. 552 00:30:58,881 --> 00:31:00,110 M� duc la slujb�. 553 00:31:00,281 --> 00:31:01,476 Bunul Dumnezeu 554 00:31:01,640 --> 00:31:03,313 ne cheam� duminica la ora zece. 555 00:31:03,479 --> 00:31:04,629 La revedere, domnule ! 556 00:31:05,560 --> 00:31:09,188 E cam sup�rat� azi madame Josefa... 557 00:31:09,359 --> 00:31:11,397 Nu, ea e mereu a�a. 558 00:31:12,240 --> 00:31:14,991 Serios ? Ce comod trebuie s� fie... 559 00:31:32,474 --> 00:31:34,942 Tot aici sunte�i, domnule ! 560 00:31:35,114 --> 00:31:38,994 M� g�ndeam... Ar trebui s� face�i la fel �i dumneavoastr�. 561 00:31:39,154 --> 00:31:41,110 Eu nu m� gr�besc deloc. 562 00:31:41,273 --> 00:31:43,502 - Eu m� duc la mes�. - Asta am �n�eles. 563 00:31:43,673 --> 00:31:46,312 Dar v� pute�i g�ndi �i la mes�. 564 00:31:46,472 --> 00:31:49,748 Bunul Dumnezeu d� sfaturi bune. 565 00:32:28,984 --> 00:32:31,737 Ce face preotul ? 566 00:32:31,943 --> 00:32:34,456 Danseaz� �i acum un tango ? 567 00:32:35,622 --> 00:32:38,819 - M-a�i �ntrebat ceva ? - V-am �ntrebat 568 00:32:39,021 --> 00:32:42,000 dac� preotul danseaz� �i acum tango. 569 00:32:42,001 --> 00:32:46,900 Tango ? A�i v�zut vreun preot dans�nd tango ? 570 00:32:46,200 --> 00:32:51,025 Da, domnule, asear�. 571 00:32:50,739 --> 00:32:53,207 �sta care �ine slujba acum. 572 00:32:53,378 --> 00:32:55,528 Eu nu le pot �nghi�i pe am�ndou�. 573 00:32:55,699 --> 00:32:58,850 - Ori mesa, ori tango-ul. - De ce ? 574 00:32:59,057 --> 00:33:02,015 Dac� danseaz� bine... e tot ce conteaz�. 575 00:33:03,016 --> 00:33:06,327 De unde ai ap�rut ? Nu te-am mai v�zut pe aici. 576 00:33:06,535 --> 00:33:09,493 Este prima oar� c�nd vin aici. 577 00:33:09,655 --> 00:33:12,124 Ah... deci de-aia... 578 00:33:12,295 --> 00:33:13,614 F�r� �ndoial�. 579 00:33:14,374 --> 00:33:16,489 Pentru ce a�i venit aici ? 580 00:33:16,653 --> 00:33:19,248 Chestiuni personale. 581 00:33:19,414 --> 00:33:23,565 Dac� sunt personale, atunci nu m� privesc pe mine. 582 00:33:25,732 --> 00:33:27,370 A�tepta�i pe cineva ? 583 00:33:27,532 --> 00:33:30,330 Da, se poate spune a�a. 584 00:33:30,490 --> 00:33:33,767 - Cineva care e la mes� ? - Poate. 585 00:33:34,370 --> 00:33:36,485 - Nu v� �ntreb cine este. Nu, nu... 586 00:33:39,729 --> 00:33:43,278 Trebuie s� �ti�i c� eu pun �ntreb�ri. 587 00:33:43,448 --> 00:33:46,601 Eu pun �ntreb�ri pentru c�-s curios, 588 00:33:46,768 --> 00:33:49,327 dar nu �in neap�rat s� mi se r�spund�. 589 00:33:49,528 --> 00:33:50,643 �n meseria mea, 590 00:33:50,848 --> 00:33:53,918 rareori avem parte de conversa�ie. 591 00:33:54,127 --> 00:33:55,958 - Ce meserie. - Gropi. 592 00:33:56,165 --> 00:33:57,918 - Cum ? - Sap gropi. 593 00:33:58,925 --> 00:34:02,360 Mari, mici, dup� cum vrea clientela. 594 00:34:02,564 --> 00:34:03,712 Mai bine gropar... 595 00:34:03,924 --> 00:34:05,358 dac�t �ngropat. 596 00:34:05,564 --> 00:34:07,361 Una n-o �mpiedic� pe cealalt�. 597 00:34:09,962 --> 00:34:14,275 �l cuno�tea�i pe b�rbatul de acolo... pe Trucullia ? 598 00:34:14,683 --> 00:34:17,482 Cum altfel ? Eu l-am �ngropat. 599 00:34:17,642 --> 00:34:20,076 Ditai porcul, avea un burtoi at�ta. 600 00:34:20,281 --> 00:34:23,193 Ne-a fost greu s�-l punem la fr�gezit. 601 00:34:23,400 --> 00:34:26,313 Ne-am urcat patru pe el, s�-i turtim burta. 602 00:34:27,719 --> 00:34:32,555 Dar v�duva lui mai locuie�te �n sat ? 603 00:34:32,558 --> 00:34:37,350 Da, da... Dar e la mes� acum. 604 00:34:38,159 --> 00:34:42,674 Ascult� "Dominus Vobiscum" �n loc de tango. 605 00:34:42,837 --> 00:34:43,632 Atunci... 606 00:34:43,836 --> 00:34:45,952 b�rbatul acela e tat�l lui Justin ? 607 00:34:46,117 --> 00:34:47,753 Cam mult spus. 608 00:34:47,916 --> 00:34:51,272 �n orice caz, Josefa a fost mul�umit� c� l-a g�sit. 609 00:34:51,435 --> 00:34:53,551 Mai ales cu zestrea ei... 610 00:34:53,714 --> 00:34:56,353 Dar nu era bogat� pe atunci. 611 00:34:56,513 --> 00:34:58,710 Era bogat� ca Iov. 612 00:35:00,113 --> 00:35:02,581 Dar avea speran�e... 613 00:35:02,753 --> 00:35:05,142 Astea-s pove�ti din sat... 614 00:35:05,313 --> 00:35:06,747 Eu n-am inventat nimic. 615 00:35:06,912 --> 00:35:08,425 C�nd am cunoscut-o pe Josefa, 616 00:35:08,592 --> 00:35:12,027 cer�ea descul�� cu fra�ii ei la poarta bisericii. 617 00:35:12,191 --> 00:35:14,022 "Milostivi�i-v� de noi, doamnelor �i domnilor." 618 00:35:14,291 --> 00:35:16,339 - Erau ni�te pui de vagabonzi. - Ah... 619 00:35:16,510 --> 00:35:18,342 Erau indezirabili... 620 00:35:18,509 --> 00:35:19,544 - Oh... - Da. 621 00:35:19,709 --> 00:35:22,382 -"Indezirabili"... Dar nu pentru toat� lumea. 622 00:35:22,548 --> 00:35:23,696 Bine�n�eles c� nu. 623 00:35:24,509 --> 00:35:26,896 Frumoas� fat� era Josefa... 624 00:35:27,787 --> 00:35:30,666 I-a� fi f�cut un copil. Deloc scump. 625 00:35:30,828 --> 00:35:31,783 Ah... 626 00:35:32,428 --> 00:35:35,339 Dar �i f�cuse altul un copil. Gratis. 627 00:35:39,825 --> 00:35:40,781 Cine ? 628 00:35:43,224 --> 00:35:44,373 Cine ? 629 00:35:46,304 --> 00:35:49,182 Nu �tiu dac� v� este sete, dar mie �mi este. 630 00:35:54,343 --> 00:35:56,492 - Vre�i un p�h�rel ? - Nu, mul�umesc. 631 00:35:56,702 --> 00:35:58,739 L�sa�i manierele. 632 00:35:58,902 --> 00:36:01,654 - Mai am c�teva sticle. - Nu, mul�umesc. 633 00:36:01,861 --> 00:36:03,658 �nc� n-am m�ncat. 634 00:36:04,980 --> 00:36:08,210 Deci �l cunoa�te�i pe adev�ratul tat� al lui Justin ? 635 00:36:08,419 --> 00:36:10,171 Domnul meu... 636 00:36:10,339 --> 00:36:15,330 �tiu at�tea lucruri, c� ar fi mai bine s�-mi �in gura, 637 00:36:17,177 --> 00:36:18,816 E cineva din sat ? 638 00:36:19,978 --> 00:36:20,933 Hum... 639 00:36:22,457 --> 00:36:26,370 Nu e r�u vinule�ul �sta. Pu�in cam scump, dar deloc r�u. 640 00:36:26,576 --> 00:36:29,488 Vorbi�i doar a�a... Dar nu �ti�i nimic. 641 00:36:29,655 --> 00:36:32,249 L-am v�zut acum o jum�tate de or�. 642 00:36:32,414 --> 00:36:34,052 Unde ? 643 00:36:34,255 --> 00:36:38,042 Cum sunt aici de mai bine de o or�... 644 00:36:42,092 --> 00:36:42,888 Oh... 645 00:36:43,052 --> 00:36:45,647 Ce sete �i se face aici... 646 00:36:45,813 --> 00:36:48,565 O s� bem o sticl� dup� mes�. 647 00:36:48,732 --> 00:36:50,165 Nu zic nu. 648 00:36:51,492 --> 00:36:54,004 Deci... e �n biseric� ? 649 00:36:54,170 --> 00:36:56,480 Cine ? De cine vorbi�i ? 650 00:36:56,650 --> 00:36:59,118 Un omule� pu�in coco�at ? 651 00:36:59,289 --> 00:37:00,518 Un pitic coco�at ? 652 00:37:01,408 --> 00:37:03,923 �i crap� hainele pe el. 653 00:37:04,089 --> 00:37:07,284 Deci, contrariul... Un tip voinic ? 654 00:37:07,448 --> 00:37:10,200 Face totul pe barba lui. 655 00:37:10,366 --> 00:37:12,120 Are �i barb� ? 656 00:37:14,327 --> 00:37:16,556 Nu v-am spus nimic. 657 00:37:16,766 --> 00:37:18,279 Ne-am �n�eles, nu ? 658 00:37:21,085 --> 00:37:23,598 Ei bine, ai f�cut ce te-am rugat ? 659 00:37:23,764 --> 00:37:26,517 Da, mi-am dat tot interesul... 660 00:37:26,683 --> 00:37:29,436 A ie�it impecabil. Veni�i s� vede�i. 661 00:37:29,962 --> 00:37:30,759 Am scos 662 00:37:30,963 --> 00:37:33,875 coroanele de flori artificiale. Nu-mi plac. 663 00:37:34,522 --> 00:37:37,640 Florile de plastic m� �ntristeaz� r�u. 664 00:37:37,803 --> 00:37:40,237 Nevast�-mea le adora. Le punea peste tot. 665 00:37:40,401 --> 00:37:42,836 Da' nu le-am aruncat. Le-am p�strat. 666 00:37:43,001 --> 00:37:44,036 Ca s� le vinzi ? 667 00:37:44,201 --> 00:37:47,271 Domnu' primar, nu face eu de-astea. 668 00:37:47,440 --> 00:37:51,870 Dar mai sunt �i mor�i s�raci lipi�i, f�r� un ban... 669 00:37:52,039 --> 00:37:55,314 �tia "sl�bi�i economic". 670 00:37:55,478 --> 00:37:58,311 �i lor le pun florile astea. E mai vesel. 671 00:37:58,478 --> 00:37:59,388 �n regul�. 672 00:37:59,557 --> 00:38:01,911 Uite-l. Ce p�rere ave�i ? 673 00:38:02,076 --> 00:38:04,910 - N-a fost mare lucru de f�cut. - Z�u a�a ! 674 00:38:05,076 --> 00:38:07,067 Un morm�nt proasp�t... 675 00:38:07,236 --> 00:38:09,272 cu iarba care cre�te peste tot... 676 00:38:09,435 --> 00:38:13,064 plin de p�p�dii, cu toate dr�ciile de primprejur ? 677 00:38:13,235 --> 00:38:15,748 Pe cuv�nt de onoare. Uita�i p�p�diile... 678 00:38:15,913 --> 00:38:17,632 O s�-mi fac o salat�. 679 00:38:17,794 --> 00:38:20,911 De ce nu ? Poft� bun�. 680 00:38:21,072 --> 00:38:25,146 C�nd o s� ajung �i eu acolo, m� toaletezi �i pe mine un pic ? 681 00:38:25,312 --> 00:38:27,871 - C�nd ajunge�i acolo ? - Da. 682 00:38:28,032 --> 00:38:30,672 Da, a�a este, mai e un loc. 683 00:38:30,832 --> 00:38:33,061 Unul singur, dar ajunge. 684 00:38:33,231 --> 00:38:35,699 Dup� aia, �nchidem buticul de tot. 685 00:38:35,870 --> 00:38:37,018 A�a-i... 686 00:38:37,191 --> 00:38:40,944 Bine c� dl primar n-a avut copii ! 687 00:38:41,108 --> 00:38:44,499 Nu aveam unde s�-l caz�m pe t�n�r. 688 00:38:50,547 --> 00:38:51,821 Salutare ! 689 00:38:53,506 --> 00:38:55,736 Nu juc�m aici, juc�m dincolo ! Haide�i... 690 00:39:01,745 --> 00:39:04,180 Ah, madame Trucullia... V-a�i mai g�ndit ? 691 00:39:04,345 --> 00:39:06,096 Slujba v-s deschis ochii ? 692 00:39:06,264 --> 00:39:08,334 - Da, m-am g�ndit. - Cu at�t mai bine. 693 00:39:08,503 --> 00:39:10,414 Ne serve�te �i pe noi cineva 694 00:39:10,583 --> 00:39:13,257 Sticla de roze, patru pahare �i c�r�ile ! 695 00:39:14,542 --> 00:39:15,337 Un moment. 696 00:39:16,261 --> 00:39:18,059 - Tu urli ? - Da ! 697 00:39:18,221 --> 00:39:19,895 Ca s� m� fac auzit. 698 00:39:20,062 --> 00:39:23,371 Sticla de roze, patru pahare �i c�r�ile ! 699 00:39:23,541 --> 00:39:25,293 Nimic ! Pl�te�te dac� vrei s� bei. 700 00:39:25,461 --> 00:39:27,973 S� pl�tesc ? N-am zis c� nu pl�tesc. 701 00:39:28,140 --> 00:39:29,891 - Pl�te�te acum. - De ce ? 702 00:39:30,059 --> 00:39:32,972 �nt�i beau, apoi pl�tesc. A�a merg lucrurile. 703 00:39:33,738 --> 00:39:37,333 �mi datorezi mul�i bani. Ai face bine s� bei mai pu�in. 704 00:39:37,498 --> 00:39:40,615 Ai auzit ? �nt�i pl�te�ti, abia apoi bei. 705 00:39:40,777 --> 00:39:41,892 Care-i treaba ? 706 00:39:42,056 --> 00:39:44,048 Sunt liber s� m� �mb�t, nu ?! 707 00:39:44,217 --> 00:39:45,650 Ai v�zut-o pe scorpie ? 708 00:39:45,817 --> 00:39:48,808 M� duc s�-i zic vreo dou� 709 00:39:48,975 --> 00:39:49,965 Madame Trucullia... 710 00:39:50,175 --> 00:39:52,007 dou� cuvinte, v� rog. 711 00:39:52,656 --> 00:39:56,648 Pe �tia ca dumneata, care refuz� un roze muncitorilor, 712 00:39:56,814 --> 00:39:58,646 �tii cum �i numesc eu ? 713 00:40:02,892 --> 00:40:06,044 �i asta ? Cum se nume�te ? 714 00:40:06,212 --> 00:40:07,486 Ie�i de aici ! 715 00:40:07,651 --> 00:40:09,687 Domnul �tie cum s� le vorbeasc� femeilor ? 716 00:40:09,851 --> 00:40:12,731 Eu �tiu s� le vorbesc b�rba�ilor ! Ie�i ! 717 00:40:12,891 --> 00:40:13,881 Ie�i ! 718 00:40:14,810 --> 00:40:15,800 Plec ! 719 00:40:15,970 --> 00:40:18,086 Dar ne mai �nt�lnim noi ! 720 00:40:18,250 --> 00:40:19,570 C�nd vrei ! 721 00:40:27,728 --> 00:40:28,842 -Hum, hum... 722 00:40:29,527 --> 00:40:31,962 Uite cum �mi petrec timpul, dle Corneille. 723 00:40:32,127 --> 00:40:33,400 Am v�zut, am v�zut... 724 00:40:33,566 --> 00:40:35,875 Acum, veni�i cu mine. Veni�i ! 725 00:40:36,045 --> 00:40:36,842 Bine... 726 00:40:37,046 --> 00:40:39,083 - Mizerabilo ! - A�a este ! 727 00:40:39,246 --> 00:40:41,998 - Italianc� mizerabil� ! - Vino, Pierrot. 728 00:40:46,964 --> 00:40:49,557 Aici n-o s� fim deranja�i. Uite ! 729 00:40:49,723 --> 00:40:52,158 - Madame Josefa ! - Vin, vin acum ! 730 00:40:53,283 --> 00:40:56,115 �nchid magazinul, c� nu mai sc�p�m de ei ! 731 00:40:56,282 --> 00:40:57,158 Vin acum ! 732 00:41:17,478 --> 00:41:19,866 Madame Trucullia... Madame Trucullia ! 733 00:41:23,716 --> 00:41:26,275 Ave�i un animal frumos. 734 00:41:27,275 --> 00:41:28,232 - Orso, culcat ! 735 00:41:28,436 --> 00:41:29,426 Orso ! 736 00:41:30,556 --> 00:41:32,592 Imediat, cukcat ! 737 00:41:33,555 --> 00:41:37,513 Nu v-ar fi mu�cat. �nc� nu v� cunoa�te suficient. 738 00:41:37,674 --> 00:41:39,745 Eu vreau s�-l cunosc. 739 00:41:39,913 --> 00:41:42,267 - Ah... - Nu-i plac dec�t banii 740 00:41:42,433 --> 00:41:44,788 - Ah... - A�a c� vegheaz� cuf�rul. 741 00:41:45,632 --> 00:41:48,192 Dle Corneille, lua�i loc. 742 00:41:48,351 --> 00:41:50,945 - Mul�umesc. - Sta�i bine ? 743 00:41:51,111 --> 00:41:53,864 Foarte bine. Pot fuma ? V� deranjeaz� ? 744 00:41:54,031 --> 00:41:55,543 Nici vorb�. 745 00:41:55,950 --> 00:41:57,827 Atunci, v-a�i mai g�ndit ? 746 00:41:57,991 --> 00:42:02,062 Da, da... M-am g�ndit la Dumnezeu �i la Maica Lui... 747 00:42:02,748 --> 00:42:05,581 Bine�n�eles, ce altceva s� face�i ? 748 00:42:05,748 --> 00:42:06,863 �i ce-am ob�inut ? 749 00:42:07,068 --> 00:42:07,864 Dumneata ? Nimic. 750 00:42:08,067 --> 00:42:08,977 Cum a�a ? 751 00:42:09,187 --> 00:42:12,656 Am decis �n biseric�. E sf�nt� ! Nu m� pot r�zg�ndi. 752 00:42:16,025 --> 00:42:17,175 Bine... 753 00:42:18,225 --> 00:42:19,545 O... 754 00:42:19,706 --> 00:42:24,097 O s� �ncerc alt demers. Speram s�-l evit, dar... 755 00:42:24,945 --> 00:42:25,901 asta este. 756 00:42:26,824 --> 00:42:27,814 M� duc. 757 00:42:28,023 --> 00:42:30,299 - Unde ? - La primar. 758 00:42:30,504 --> 00:42:32,540 La primar ? Ha ! 759 00:42:32,702 --> 00:42:35,137 De ce la primar ? Nu e treaba primarului ! 760 00:42:36,222 --> 00:42:40,180 O s�-i apune�i c� fiul meu e un derbedeu, nu-i a�a ? 761 00:42:40,341 --> 00:42:42,251 Ca s� afle toat� lumea, nu ? 762 00:42:42,420 --> 00:42:44,058 Nu toat� lumea, doar primarul. 763 00:42:44,221 --> 00:42:46,450 El e ultimul care trebuie s� afle ! 764 00:42:46,621 --> 00:42:48,850 V� interzic s�-i spune�i asta ! 765 00:42:49,020 --> 00:42:51,010 Vre�i s� mor de ru�ine ? 766 00:42:51,180 --> 00:42:53,250 - Atunci, pl�tit�i. - S� pl�tesc ? 767 00:42:53,419 --> 00:42:56,331 Nimic, nici un b�nu� ! 768 00:42:56,498 --> 00:42:58,091 L�sa�i-m� s� plec. 769 00:42:58,258 --> 00:43:00,646 L�sa�i-m� s� plec. 770 00:43:00,817 --> 00:43:01,806 Numai pu�in. 771 00:43:01,977 --> 00:43:05,173 Boga�ii sunt la fel peste tot. 772 00:43:05,336 --> 00:43:09,568 Ei bine, ca s� ajunge�i la prim�rie, traversa�i pia�a. 773 00:43:09,734 --> 00:43:11,533 Am remarcat deja. 774 00:43:11,696 --> 00:43:15,813 C�nd ve�i ajunge �n pia��, eu v� v�d de la geam. 775 00:43:15,974 --> 00:43:17,806 �i ce ? Nu m� ascund. 776 00:43:17,975 --> 00:43:19,294 Nu, bine�n�eles. 777 00:43:19,454 --> 00:43:21,330 Atunci... Haide, merge�i ! 778 00:43:21,493 --> 00:43:23,131 Haide�i, asta �i vreau. 779 00:43:23,292 --> 00:43:26,887 - Glumi�i ? - Desigur, mi se mai �nt�mpl�. 780 00:43:27,051 --> 00:43:29,360 - S�-mi spune�i c�nd... - Pleca�i ! 781 00:43:29,531 --> 00:43:31,522 Un moment ! 782 00:43:34,370 --> 00:43:35,518 A�tepta�i ! 783 00:43:36,850 --> 00:43:38,649 Mai am ceva s� v� spun. 784 00:43:38,850 --> 00:43:40,567 Spune�i, v� aud. 785 00:43:40,769 --> 00:43:42,680 Nu, urca�i. 786 00:43:42,888 --> 00:43:45,403 Nu... Pune�i pu�ca �n cui. 787 00:43:47,288 --> 00:43:50,245 Nu v� speria�i, nu e �nc�rcat�. 788 00:44:09,363 --> 00:44:11,878 Voiam s� v� spun c� ave�i dreptate. 789 00:44:12,843 --> 00:44:14,879 Zg�rcenia e oribil�. 790 00:44:15,602 --> 00:44:17,001 Nu e cre�tin�. 791 00:44:17,202 --> 00:44:20,353 - Deci, pl�ti�i ? - Da, pl�tesc. 792 00:44:20,561 --> 00:44:21,834 �ntotdeauna pl�tim. 793 00:44:22,041 --> 00:44:24,600 E doar un moment nepl�cut. 794 00:44:25,680 --> 00:44:27,352 Dar nu pl�tim doar cu bani. 795 00:44:27,559 --> 00:44:30,916 Scuze, �n cazul de fa��... 796 00:44:31,119 --> 00:44:32,678 Pl�tim �i cu cuvintele. 797 00:44:32,880 --> 00:44:34,711 Cu cuvinte ? Ar fi simplu. 798 00:44:34,918 --> 00:44:38,513 Sunt cuvinte deloc u�oare. 799 00:44:38,718 --> 00:44:40,708 E o moned� pe care n-o accept. 800 00:44:40,917 --> 00:44:43,955 Sunt cuvinte care dor. 801 00:44:44,117 --> 00:44:45,516 Care ne fac de ru�ine. 802 00:44:45,716 --> 00:44:47,592 Nu vreau s� le aud. 803 00:44:47,796 --> 00:44:51,345 N-am dec�t ru�inea s�-�i dau. Va trebui s� pl�te�ti cu ea. 804 00:44:51,555 --> 00:44:54,274 M-ar mira s� nu fie �i altceva. 805 00:44:55,554 --> 00:44:57,784 Eu zic c� ave�i acei bani. 806 00:44:57,994 --> 00:44:59,507 �n acel cuf�r ! 807 00:44:59,673 --> 00:45:01,505 - Sunte�i sigur ? - Absolut. 808 00:45:01,673 --> 00:45:04,824 Atunci, lua�i-l. Pleca�i cu el, v� dau voie. 809 00:45:04,993 --> 00:45:07,108 Poftim cheile ! Prinde ! 810 00:45:07,272 --> 00:45:09,547 Ar fi bine s� fie a�a... 811 00:45:11,711 --> 00:45:14,270 - Ce are cheia asta ? - Nu v� enerva�i. 812 00:45:14,430 --> 00:45:16,899 Avem timp, p�n� se las� seara. 813 00:45:17,070 --> 00:45:19,345 Precis nu e cheia bun�.... 814 00:45:20,190 --> 00:45:23,624 Toate cheile sunt proaste, �n m�inile nepotrivite. D�-mi-le mie ! 815 00:45:31,467 --> 00:45:32,515 Poftim ! 816 00:45:33,640 --> 00:45:37,338 Lua�i toate milioanele de aici. F�r� s� le num�ra�i ! 817 00:45:37,546 --> 00:45:40,344 - Lua�i totul ! - Banii sunt la banc�, desigur.. 818 00:45:40,505 --> 00:45:43,542 Bietul de tine !. 819 00:45:43,704 --> 00:45:48,016 N-am pus niciodat� piciorul �ntr-o banc� ! N-am ce s� pun acolo ! 820 00:45:48,184 --> 00:45:49,981 C�nd nu avem nimic, se vede. 821 00:45:50,144 --> 00:45:53,693 S�racii nu poart� un inel ca �sta, care face o avere. 822 00:45:53,863 --> 00:45:57,015 Vrei inelul ? �i-l dau s�-l vinzi. 823 00:45:57,182 --> 00:46:00,060 �i p�streaz� to�i banii de pe el. Poftim ! 824 00:46:00,221 --> 00:46:03,338 Serios... Chiar mi-l da�i ? 825 00:46:03,500 --> 00:46:06,413 Nu vezi c� e o tinichea de doi bani ? 826 00:46:06,579 --> 00:46:08,297 Chiar nu vezi ? 827 00:46:08,459 --> 00:46:09,937 Hai. love�te ! 828 00:46:10,099 --> 00:46:11,818 Nu pot face asta... 829 00:46:11,980 --> 00:46:14,255 - Love�te ! - Nu, eu... 830 00:46:15,819 --> 00:46:16,887 Ce face�i ? 831 00:46:17,938 --> 00:46:21,896 Iat� averea ! V� dau m�tura �i f�ra�ul ? 832 00:46:22,056 --> 00:46:24,889 Dar mo�tenire �i unchiul din Chicago ? 833 00:46:25,057 --> 00:46:26,455 N-a�i inventat, nu ? 834 00:46:26,656 --> 00:46:27,645 Asta nu. 835 00:46:27,816 --> 00:46:30,887 - �i unde au trecut banii ? - Pe sub nas. 836 00:46:31,055 --> 00:46:34,648 Americanii au spus, "Sunt banii unui ho�, �i p�str�m". 837 00:46:36,213 --> 00:46:39,969 - �i am r�mas f�r� nimic, - Tic�lo�ii ! 838 00:46:40,174 --> 00:46:43,528 - �i... v-au luat totul ? - Nu. 839 00:46:43,693 --> 00:46:44,569 Bun... 840 00:46:44,773 --> 00:46:46,764 Mi-au l�sat un tonomat. 841 00:46:46,932 --> 00:46:49,082 Aveam peste o mie, �n toate barurile. 842 00:46:49,251 --> 00:46:53,723 Mi-au l�sat doar unul. Mi-am pl�tit singur� transportul. 843 00:46:53,800 --> 00:46:55,488 Trebuia s�-l l�sa�i acolo 844 00:46:55,689 --> 00:46:58,842 �i s� m� �ntorc aici f�r� nimic ? 845 00:46:59,009 --> 00:46:59,919 Niciodat�. 846 00:47:00,129 --> 00:47:01,722 Ar fi fost prea ferici�i. 847 00:47:01,928 --> 00:47:05,604 Le-am spus, "Uite ma�in�ria care face muzic� �i bani". 848 00:47:05,769 --> 00:47:06,759 Dolari... 849 00:47:06,928 --> 00:47:09,204 Am peste o mie acolo, �n toate barurile. 850 00:47:09,367 --> 00:47:13,281 Care merg zi �i noapte pentru mine. 851 00:47:13,486 --> 00:47:17,560 Ce rost are s� le spune�i asta ? Nu v� face mai bogat�. 852 00:47:17,766 --> 00:47:20,279 Nu, dar pe ei �i face mai s�raci. 853 00:47:20,446 --> 00:47:22,082 Sunt �n genunchi �n fa�a mea. 854 00:47:22,765 --> 00:47:24,563 Curat murdar. 855 00:47:24,764 --> 00:47:27,324 Fiecare la r�ndul lui. 856 00:47:27,484 --> 00:47:31,272 C�nd eram mic�, doar eu f�ceam genoflexiuni. 857 00:47:31,964 --> 00:47:34,636 �n genunchi, �n patru labe, cu m�inile... 858 00:47:34,843 --> 00:47:36,355 �i chiar pe spate. 859 00:47:37,562 --> 00:47:39,677 Poate c� nu �n�elege�i ce spun. 860 00:47:39,882 --> 00:47:41,201 Ba da... 861 00:47:41,361 --> 00:47:43,112 �n�eleg, dar.. 862 00:47:43,280 --> 00:47:44,601 Nu m-am g�ndit. 863 00:47:45,241 --> 00:47:46,913 Toate mizeriile... 864 00:47:47,080 --> 00:47:50,435 pe care po�i s� i le faci unei s�r�ntoace... 865 00:47:50,599 --> 00:47:52,158 le-am �ndurat eu. 866 00:47:53,438 --> 00:47:56,351 Acum c� sunt bogat�, le pl�tesc. 867 00:47:57,839 --> 00:47:59,828 Dar �ie ce-�i pas� ? 868 00:47:59,998 --> 00:48:02,034 Tu ��i vrei banii �napoi, nu ? 869 00:48:02,197 --> 00:48:03,676 E norma�, de altfel. 870 00:48:04,517 --> 00:48:05,472 Nu, eu... 871 00:48:05,637 --> 00:48:07,468 Eu sunt primuul �ncurcat. 872 00:48:08,076 --> 00:48:10,909 Mai �ncurcat dec�t a�i crede... 873 00:48:11,115 --> 00:48:13,265 Dar nu e vina mea. 874 00:48:18,234 --> 00:48:20,271 Asta este. �i-am spus tot adev�rul. 875 00:48:22,633 --> 00:48:24,271 Am gre�it. 876 00:48:25,992 --> 00:48:27,824 Ar fi fost mai bine s� tac. 877 00:48:29,311 --> 00:48:31,746 Dar faci cum vrei. 878 00:48:40,669 --> 00:48:42,067 Nu pleca ! 879 00:48:42,229 --> 00:48:44,697 N-ai s� fii m�ndru de tine. 880 00:48:45,629 --> 00:48:47,619 Ce tic�los ! 881 00:48:53,626 --> 00:48:55,902 Puiul tuturor c��elelor lumii ! 882 00:48:56,066 --> 00:48:58,455 Du-te �i poveste�te ce vrei ! Hai, du-te ! 883 00:48:59,066 --> 00:49:00,180 Valea ! 884 00:49:02,704 --> 00:49:05,617 Josefa ! De ce �ncui u�a ? 885 00:49:05,784 --> 00:49:08,218 Trebuie s�-�i serveasc� clien�ii ! 886 00:49:08,383 --> 00:49:11,057 Ce-i cu "fierberea" asta ? 887 00:49:11,223 --> 00:49:12,658 Josefa ne-a dat afar� ! 888 00:49:12,863 --> 00:49:14,854 A dat afar� pe toat� lumea ! 889 00:49:15,063 --> 00:49:18,180 �i e dor de una bun�, dar o s�-i treac�. 890 00:49:20,861 --> 00:49:23,614 C�nd aI un magazin, �l �ii deschis ! 891 00:49:23,821 --> 00:49:25,858 Nici vin nu ne d� ? 892 00:49:26,060 --> 00:49:29,051 Copilul �sta a f�cut doi kilometri degeaba ! 893 00:49:41,937 --> 00:49:44,247 �i nici nu este de la noi ! 894 00:49:44,417 --> 00:49:46,805 Nici ea ! Poate tocmai de aceea. 895 00:49:49,655 --> 00:49:52,454 - Ce vrei ? - Vin, unt �i t�ie�ei. 896 00:49:52,655 --> 00:49:55,453 - Cum ? - Vin, unt �i t�ie�ei. 897 00:49:55,654 --> 00:49:56,689 �i ai bani ? 898 00:49:57,574 --> 00:50:00,247 N-ai bani ? Ai dreptate. 899 00:50:00,413 --> 00:50:02,324 Banii sunt prea scumpi. 900 00:50:04,654 --> 00:50:05,927 Vrei t�ie�ei ? 901 00:50:07,572 --> 00:50:09,448 ��i dau t�ie�ei. Vino. 902 00:50:14,250 --> 00:50:15,479 Uite-�i t�ie�eii. 903 00:50:19,490 --> 00:50:21,604 Acum vrei vin, da ? 904 00:50:21,809 --> 00:50:23,003 �i unt ? 905 00:50:36,525 --> 00:50:37,960 Cum te cheam� ? 906 00:50:38,806 --> 00:50:40,080 Nu �tii ? 907 00:50:42,525 --> 00:50:43,481 Nu-i nimic. 908 00:50:43,685 --> 00:50:44,958 ��i plac bomboanele ? 909 00:50:45,644 --> 00:50:46,634 Ciocolata ? 910 00:50:47,644 --> 00:50:49,395 ��i dau eu. 911 00:50:50,003 --> 00:50:51,835 Uite ce-�i dau... 912 00:50:52,002 --> 00:50:53,879 ��i dau �i nu pl�te�ti nimic. 913 00:50:55,523 --> 00:50:56,318 Nimic-nimic. 914 00:50:57,122 --> 00:50:59,398 Vreau vin, unt �i t�ie�ei. 915 00:50:59,762 --> 00:51:02,640 �tiu. Dar ��i fac un cadou... 916 00:51:02,800 --> 00:51:05,031 Sunt bogat�. Tu nu �tii asta ? 917 00:51:06,200 --> 00:51:08,395 Pot s�-�i dau tot ce vrei. 918 00:51:08,599 --> 00:51:09,634 Poftim ! 919 00:51:09,799 --> 00:51:12,757 Nu vreau asta. Vin, unt �i t�ie�ei. 920 00:51:13,359 --> 00:51:15,031 Astea ��i plac ? 921 00:51:15,198 --> 00:51:16,916 Uite, uite ! 922 00:51:17,078 --> 00:51:18,352 Omule�ii �tia... 923 00:51:19,837 --> 00:51:21,555 Ai t�i sunt ! 924 00:51:25,637 --> 00:51:26,911 Ai fra�i mai mici ? 925 00:51:27,556 --> 00:51:28,352 Nu ? 926 00:51:29,475 --> 00:51:30,466 Surioare ? 927 00:51:30,676 --> 00:51:32,746 �i tu e�ti singur la p�rin�i ? 928 00:51:35,953 --> 00:51:38,628 C�nd vei fi mare, vei cump�ra ma�ini mari. 929 00:51:40,154 --> 00:51:41,665 �tiam eu... 930 00:51:42,992 --> 00:51:45,711 Poftim, ia toate astea cu tine, scumpule. 931 00:51:46,912 --> 00:51:49,107 Dup� aceea, �ncui u�a. 932 00:51:49,272 --> 00:51:52,821 Dar �nainte, imi dai un pupic. 933 00:51:54,031 --> 00:51:57,422 Ba da, d�-i un pupic lui tanti Josefa. 934 00:51:58,950 --> 00:52:00,428 De ce nu ? 935 00:52:10,067 --> 00:52:12,708 Pleac� acum ! Pleac� ! 936 00:52:12,868 --> 00:52:13,982 Fugi ! 937 00:52:28,184 --> 00:52:30,141 Asta-i culmea ! 938 00:52:30,303 --> 00:52:31,624 �i pentru noi, nimic. 939 00:52:31,783 --> 00:52:33,739 Eu m� duc la ora�. 940 00:52:33,903 --> 00:52:35,938 Poft� bun� ! M� duc la mas� ! 941 00:52:36,101 --> 00:52:38,855 S�-mi dea mie b�c�nia ei ! 942 00:52:39,023 --> 00:52:41,490 O �in eu �i servesc pe toat� lumea ! 943 00:52:41,661 --> 00:52:45,336 O s� se �ntoarc� �mpotriva ei ! 944 00:52:51,779 --> 00:52:53,895 Serios ? Un cec important ? 945 00:52:54,059 --> 00:52:55,776 Da, de trei milioane. 946 00:52:55,938 --> 00:52:57,815 Trei milioane ? Nu cred... 947 00:52:57,978 --> 00:52:59,048 Ba da, poftim. 948 00:52:59,618 --> 00:53:01,893 Nu se �ncurc� deloc tinerelul ! 949 00:53:02,056 --> 00:53:02,852 Nu... 950 00:53:03,017 --> 00:53:05,691 �i a�i venit la maic�-sa. De ce nu ? 951 00:53:05,857 --> 00:53:08,974 Nici n-a vrut s� aud�. Nu-mi d� nici un sfan�. 952 00:53:09,135 --> 00:53:11,605 - Propria lui mam� ! - Ce scorpie... 953 00:53:11,776 --> 00:53:12,890 Propriul ei fiu... 954 00:53:13,055 --> 00:53:15,773 Pentru asta, trebuie s� ai inim�. 955 00:53:15,974 --> 00:53:17,932 - A�a crede�i �i dumneavoastr� ? - Cum altfel ? 956 00:53:18,134 --> 00:53:20,250 Dar ce a�tepta�i de la mine ? 957 00:53:22,013 --> 00:53:24,926 Cum dumneavoatr� sunte�i primarul... 958 00:53:25,132 --> 00:53:29,641 Asta nu ajut� cu nimic. Nu po�i de�tepta o nebun� ! 959 00:53:29,851 --> 00:53:32,765 Eu a� b�ga-o �ntr-o cu�c�, �ntr-o menajerie. 960 00:53:32,931 --> 00:53:34,444 - Chiar a�a ? - �i mai r�u de at�t ! 961 00:53:34,611 --> 00:53:36,123 Eu o cunosc bine. 962 00:53:36,290 --> 00:53:37,200 Tocmai... 963 00:53:37,371 --> 00:53:40,362 Regret, dar eu iau masa la 12 fix. 964 00:53:40,529 --> 00:53:42,758 La revedere, mi-a p�rut bine. 965 00:53:42,968 --> 00:53:46,007 O secund�, mai am ceva s� v� spun. 966 00:53:46,168 --> 00:53:48,556 V� ascult, dar gr�bi�i-v�. 967 00:53:48,727 --> 00:53:49,841 Se pare... 968 00:53:50,007 --> 00:53:52,521 Am auzit vorbindu-se... 969 00:53:52,686 --> 00:53:55,247 c� t�n�rul Trucullia ar avea un tat�. 970 00:53:55,446 --> 00:53:57,881 M-ar mira s� fie altfel. 971 00:53:58,047 --> 00:54:02,118 Femeile care fac copii singure sunt rare. Cel pu�in pe la noi... 972 00:54:03,525 --> 00:54:06,198 Dar acest tat� e mort, domnule. 973 00:54:06,404 --> 00:54:09,122 A�a se spune, dar eu am auzit c� nu este. 974 00:54:12,883 --> 00:54:15,112 V�d c� m� lua�i peste picior. 975 00:54:16,322 --> 00:54:18,711 Ce �ti� ? Spune�i-mi. 976 00:54:18,881 --> 00:54:23,193 Tat�l ar fi tot �n sat �i c�t se poate de viu. 977 00:54:23,361 --> 00:54:27,150 Da, c�t se poate de viu �i de vivace, dac� v� place a�a... 978 00:54:27,320 --> 00:54:30,358 - �l cunoa�te�i ? - Cum s� nu ? Eu sunt. 979 00:54:30,520 --> 00:54:33,909 �i tot satul �tie asta. Ce mai conteaz� ? 980 00:54:34,079 --> 00:54:36,193 Deci este �i fiul dumneavoastr�. 981 00:54:36,358 --> 00:54:39,191 - �i ce-i cu asta ? - Totu�i... 982 00:54:39,358 --> 00:54:40,836 - Ave�i un fiu. - Nu. 983 00:54:40,997 --> 00:54:44,671 De ce s� recunosc un fiu care nu �i recunoa�te tat�l ? 984 00:54:44,837 --> 00:54:47,476 Dar �l �n�eleg, nu suntem din aceia�i genera�ie. 985 00:54:47,677 --> 00:54:48,507 Desigur... 986 00:54:49,076 --> 00:54:51,955 Dar a� vrea s� �tiu... 987 00:54:52,635 --> 00:54:54,592 cine v-a trimis la mine ? 988 00:54:55,754 --> 00:54:58,189 - Nu m-a�i g�sit singur. - Ba da. 989 00:54:58,394 --> 00:55:01,033 Nu, domnule, nu m-a�i g�sit singur. Cine v-a trimis ? 990 00:55:01,233 --> 00:55:04,624 - Doar nu crede�i c�... - Nu cred nimic. 991 00:55:04,833 --> 00:55:06,743 A�tept un r�spuns. 992 00:55:07,631 --> 00:55:10,704 Nu cumva mami�ica Trucullia v-a trimis ? 993 00:55:10,911 --> 00:55:12,391 Bine�n�eles c� nu. 994 00:55:13,692 --> 00:55:14,687 P�cat... 995 00:55:15,111 --> 00:55:17,784 A� fi preferat s� v� trimit� ea. 996 00:55:18,551 --> 00:55:19,824 Adic�... 997 00:55:20,990 --> 00:55:24,380 nu mi-a spus s� vin, bine�n�eles... 998 00:55:24,549 --> 00:55:25,777 Ea m-a... 999 00:55:25,989 --> 00:55:28,217 Ce-a f�cut ? �ncepe�i s� m� enerva�i. 1000 00:55:28,428 --> 00:55:31,261 Mi-a vorbit de dumneavoastr�. De bine. 1001 00:55:31,467 --> 00:55:32,820 Trebuia s� �ncepe�i a�a, 1002 00:55:33,027 --> 00:55:34,017 E dr�gu�... 1003 00:55:34,226 --> 00:55:36,263 Spune�i-mi direct dac� ea v-a trimis aici. 1004 00:55:36,465 --> 00:55:38,935 Easte st�njenitor pentru c�... 1005 00:55:39,147 --> 00:55:40,136 Ea a fost sau nu ? 1006 00:55:40,346 --> 00:55:41,335 �mi promite�i, dle primar ? 1007 00:55:41,825 --> 00:55:42,860 R�spunde�i mai �nt�i. 1008 00:55:43,064 --> 00:55:46,500 Da, a�i ghicit. Ea a fost. 1009 00:55:46,665 --> 00:55:49,177 De�i am promis c� nu v� spun... 1010 00:55:51,304 --> 00:55:54,897 M� bucur c� scorpia b�tr�n� s-a g�ndit la mine. 1011 00:55:55,062 --> 00:55:56,575 Dar aten�ie ! 1012 00:55:56,742 --> 00:56:00,780 Dac� v-a trimis aici, �nseamn� c� are un plan. 1013 00:56:00,981 --> 00:56:04,832 Care s� fie ? C� mie nu mi-a spus. 1014 00:56:04,901 --> 00:56:06,452 Poate c� mi-l spune mie. 1015 00:56:06,661 --> 00:56:10,540 S� mergem la ea ! Poate vrea s� fac eu primul pas. 1016 00:56:10,700 --> 00:56:13,578 Am s�-l fac ! S� ne purt�m ca marii seniori. 1017 00:56:13,739 --> 00:56:15,615 Da, ave�i mare dreptate. 1018 00:56:15,778 --> 00:56:18,213 A�a vom fi. Haide�i, s� mergem ! 1019 00:56:18,378 --> 00:56:19,526 Urma�i-m� !. 1020 00:56:28,735 --> 00:56:32,047 Ce-i cu adun�tura asta ? A �nchis magazinul ? 1021 00:56:32,215 --> 00:56:34,809 Nu �tiu. Azi e duminic�. 1022 00:56:34,974 --> 00:56:37,932 �tiu. Dar nu �nchide duminica. 1023 00:56:38,095 --> 00:56:39,050 Veni�i cu mine. 1024 00:56:39,733 --> 00:56:41,246 Dle primar ! 1025 00:56:41,413 --> 00:56:44,053 Josefa a �nchis. Noi ce ne facem ? 1026 00:56:44,213 --> 00:56:46,772 Nu tu b�c�nie, nu tu bar ! 1027 00:56:46,932 --> 00:56:50,607 �i ce s� fac eu ? Se odihne�te �i ea. 1028 00:56:57,811 --> 00:56:59,005 O lu�m pe aici. 1029 00:56:59,170 --> 00:57:01,285 - Se poate ? - E o intrare secret�. 1030 00:57:02,009 --> 00:57:03,887 De�i au intrat destui pe aici. 1031 00:57:19,286 --> 00:57:21,276 Madame Josefa,sunte�i acolo�? 1032 00:57:21,486 --> 00:57:22,759 Josefa ! 1033 00:57:24,446 --> 00:57:25,241 Josefa... 1034 00:57:25,445 --> 00:57:26,844 Madame Josefa. 1035 00:57:30,604 --> 00:57:33,243 �ncepe cine. Haide, Josefa... 1036 00:57:33,442 --> 00:57:34,717 Deschide ! 1037 00:57:34,922 --> 00:57:36,320 Josefa... 1038 00:57:36,522 --> 00:57:38,672 Nu fii ur�cioas�, deschide ! 1039 00:57:38,882 --> 00:57:40,280 Ei ? 1040 00:57:41,201 --> 00:57:44,318 - De ce v� maimu��ri�i a�a ? - Ca s� deschid�. 1041 00:57:44,521 --> 00:57:45,874 Hai, deschide... 1042 00:57:47,200 --> 00:57:47,996 A�a... 1043 00:57:48,640 --> 00:57:50,313 Madame Trucullia... 1044 00:57:52,400 --> 00:57:53,195 Pardon. 1045 00:57:53,359 --> 00:57:54,758 A� vrea s� v� explic. 1046 00:57:55,478 --> 00:57:58,948 I-am spus dlui primar c� o femeie bogat� ca... 1047 00:58:00,797 --> 00:58:03,185 - at�t de bogat� ca dumneavoastr�... - Are dreptate. 1048 00:58:03,358 --> 00:58:05,427 A f�cut bine c� a venit la mine, e de�tept. 1049 00:58:05,637 --> 00:58:08,070 Bravo lui ! Dar dumneavoastr� ce c�uta�i aici ? 1050 00:58:08,275 --> 00:58:10,836 �tii bine de ce am venit. 1051 00:58:10,995 --> 00:58:11,906 Da... 1052 00:58:12,716 --> 00:58:15,389 Fiul t�u a f�cut o nef�cut�. 1053 00:58:15,554 --> 00:58:18,068 Toat� lumea face asta la 20 de ani. 1054 00:58:18,275 --> 00:58:19,828 A�i venit s�-mi povesti�i via�a ? 1055 00:58:19,834 --> 00:58:23,063 Nu, a venit de bun�voie... 1056 00:58:23,273 --> 00:58:26,503 Am venit pentru c� �tiam c� ai nevoie de un b�rbat. 1057 00:58:26,672 --> 00:58:30,302 Ha, �i unde e b�rbatul ? Despre cine vorbi�i ? 1058 00:58:30,472 --> 00:58:31,428 U�urel, u�urel... 1059 00:58:32,671 --> 00:58:37,506 Domnul mi-a spus totul. Prima prostie a fiului se pl�te�te. 1060 00:58:37,671 --> 00:58:40,469 Dac� ave�i un fiu, ocupa�i-v� de el, pe mine l�sa�i-m�-n pace. 1061 00:58:40,630 --> 00:58:41,620 Da, am unul. 1062 00:58:41,829 --> 00:58:43,227 Eu nu-l cunosc. 1063 00:58:43,430 --> 00:58:45,988 Ai s�-l cuno�ti, nu te teme. 1064 00:58:46,149 --> 00:58:48,708 �tiu c� e�ti avar�. 1065 00:58:48,867 --> 00:58:52,223 Dar ai s� suferi dac�-�i la�i fiul la p�rnaie, 1066 00:58:52,428 --> 00:58:54,737 Ocupa�i-v� de fiul dumneavoastr�. 1067 00:58:54,946 --> 00:58:56,823 �tii bine c� e acela�i ! 1068 00:58:57,027 --> 00:58:58,739 Fiul meu are 23 de ani. 1069 00:58:58,745 --> 00:59:01,236 E prima oar� c�nd �mi vorbi�i de el. 1070 00:59:01,244 --> 00:59:03,744 - Domnule, a�tepta�i-m� jos. - Bine. 1071 00:59:03,906 --> 00:59:05,101 Dle Corneille ! 1072 00:59:05,305 --> 00:59:06,898 Dle Corneille, nu v� mi�ca�i de aici ! 1073 00:59:07,104 --> 00:59:07,901 Bine. 1074 00:59:08,104 --> 00:59:11,654 - �mi vine s�-i ard una. - Nu v� sf�tuiesc. 1075 00:59:11,823 --> 00:59:14,337 ��i st� bine furioas�. 1076 00:59:14,503 --> 00:59:18,720 E�ti mai frumoas� ca niciodat�. 1077 00:59:18,721 --> 00:59:19,014 Eu cobor... 1078 00:59:19,221 --> 00:59:21,371 - Dta�i pe loc ! - Las�-l s� se dezmor�easc�. 1079 00:59:21,580 --> 00:59:26,097 Dac� totul se aranjeaz�, eu fac cum spune�i. 1080 00:59:26,300 --> 00:59:30,181 Josefa, s� termin�m cu povestea asta. 1081 00:59:30,341 --> 00:59:32,570 - N-ave�i dec�t s� pl�ti�i. - M-am g�ndit la asta. 1082 00:59:32,779 --> 00:59:35,245 G�nditul e gratis ! 1083 00:59:35,459 --> 00:59:37,655 �i dac� a� da eu cele trei milioane ? 1084 00:59:40,098 --> 00:59:43,772 Dac�-mi pot permite, asta ar fi o solu�ie elegant�. 1085 00:59:43,938 --> 00:59:45,973 Crede c� prime�te banii. 1086 00:59:46,136 --> 00:59:50,016 �i bine face. Pl�tesc eu �n locul t�u. 1087 00:59:50,175 --> 00:59:54,054 Dle primar, sunte�i un senior. Nu �tiu cum s� v� mul�umesc. 1088 00:59:54,215 --> 00:59:57,810 Dac� povestea asta cu cecul ne-ar apropia, 1089 00:59:57,975 --> 00:59:59,374 nu a� regreta nimic. 1090 00:59:59,534 --> 01:00:02,002 Ai da trei milioane pentru Justin ? 1091 01:00:02,173 --> 01:00:05,165 Ce am spus am spus. ��i �mprumut trei milioane. 1092 01:00:05,333 --> 01:00:07,801 Cum a�a ? Ai spus c� �i dai ! 1093 01:00:07,972 --> 01:00:10,043 �i dau, �i �mprumut, e acela�i lucru. 1094 01:00:10,212 --> 01:00:11,566 Ba nu este ! 1095 01:00:11,771 --> 01:00:15,206 - - Dar e frumos �i a�a. - Dar, Josefa... 1096 01:00:15,410 --> 01:00:19,085 suntem boga�i �i liberi. �i avem un copil. Deci ? 1097 01:00:19,289 --> 01:00:21,884 - Atunci ce ? - Te iau de so�ie, Josefa. 1098 01:00:22,089 --> 01:00:23,364 �i asta e tot ce-�i cer. 1099 01:00:23,570 --> 01:00:24,718 �i-mi repar gre�elile. 1100 01:00:24,929 --> 01:00:26,567 �nainte s� m� culc cu tine, 1101 01:00:26,728 --> 01:00:29,925 trebuie s�-mi smulgi unghiile �i s�-mi dai una �n cap. 1102 01:00:30,128 --> 01:00:31,800 - Car�-te, tic�losule ! - Da, da... 1103 01:00:31,968 --> 01:00:33,002 Car�-te de aici ! 1104 01:00:33,606 --> 01:00:35,756 ��i scot ochii dac� nu ! 1105 01:00:36,526 --> 01:00:38,199 S� nu v� aud ! 1106 01:00:38,366 --> 01:00:40,004 Nu e bine a�a. 1107 01:00:41,725 --> 01:00:45,797 Nu plec din sat p�n� nu cr�pi ! De-aia r�m�n aici ! 1108 01:00:53,563 --> 01:00:54,519 Nebuno ! 1109 01:00:55,642 --> 01:00:56,792 Taci odat� ! 1110 01:00:59,921 --> 01:01:02,879 Fii-tu o s� crape �n �nchisoare, 1111 01:01:03,041 --> 01:01:05,351 cu escrocii de teapa lui ! 1112 01:01:05,520 --> 01:01:07,716 Nu pleca�i, dle primar ! 1113 01:01:07,879 --> 01:01:09,074 Vrem s� st�m de vorb�. 1114 01:01:09,239 --> 01:01:11,071 N-are dreptul s� fac� asta ! 1115 01:01:11,239 --> 01:01:13,958 Dac� o �ine a�a, facem pl�ngere ! 1116 01:01:14,119 --> 01:01:14,950 Nu-mi pas�. 1117 01:01:15,159 --> 01:01:16,991 A�i exagerat. 1118 01:01:17,919 --> 01:01:20,114 Sunt ni�te limite, totu�i. 1119 01:01:20,278 --> 01:01:24,953 Am p�strat secretul, am f�cut totul s� se aranjeze... 1120 01:01:25,117 --> 01:01:27,107 dar degeaba. 1121 01:01:27,276 --> 01:01:28,834 Ce mama dracului ! 1122 01:01:29,916 --> 01:01:32,270 O b�c�nie e o b�c�nie. 1123 01:01:32,435 --> 01:01:34,027 S� stea deschis� ! Asta e legea ! 1124 01:01:34,194 --> 01:01:36,185 Descurca�i-v� cu ea ! 1125 01:01:36,353 --> 01:01:38,869 Doar n-o s� bem ap� ! 1126 01:01:39,035 --> 01:01:41,502 Muncitorul are dreptul la vini�orul lui. 1127 01:01:41,673 --> 01:01:43,186 Vorbi�i cu ea ! 1128 01:01:43,353 --> 01:01:44,628 Dar u�a e �ncuiat�. 1129 01:01:44,793 --> 01:01:47,102 - Bate�i �n ea ! - Nu deschde. 1130 01:01:47,272 --> 01:01:50,105 N-a�i deschis niciodat� o u�� singuri ? 1131 01:01:50,272 --> 01:01:53,104 Doar n-o s� ne jen�m ! Suntem �n �ara noastr�. 1132 01:01:53,271 --> 01:01:56,821 Iar �n �ara noastr�, bistru�ourile sunt mereu deschise ! 1133 01:01:56,990 --> 01:02:01,267 Dac� aici nu sunte�i mul�umi�i, duce�i-v� �i be�i �n Italia ! 1134 01:02:02,788 --> 01:02:04,781 Dumneavoastr� trenuie s� ne ajuta�i, dle primar. 1135 01:02:05,709 --> 01:02:07,221 Toat� lumea la mine ! 1136 01:02:11,987 --> 01:02:15,025 A fost iubirea vie�ii dumneavoast�, nu ? 1137 01:02:15,186 --> 01:02:16,621 �nc� n-am murit. 1138 01:02:16,787 --> 01:02:19,539 �tiu. P�n� acum... 1139 01:02:19,706 --> 01:02:22,584 Pentru o mare iubire, e nevoie de doi. 1140 01:02:23,705 --> 01:02:24,775 Nu neap�rat. 1141 01:02:24,945 --> 01:02:27,822 Dac� era nevoie de doi, eu nu aveam parte de asta. 1142 01:02:28,783 --> 01:02:31,298 Mai bine deloc, 1143 01:02:31,465 --> 01:02:33,659 dec�t ce-am tr�it cu individul �la. 1144 01:02:35,463 --> 01:02:37,420 Dar l-a�i iubit, nu ? 1145 01:02:37,622 --> 01:02:40,216 Am uitat iubirea. �mi amintesc doar restul. 1146 01:02:41,701 --> 01:02:43,613 �i restul e iubire. 1147 01:02:43,821 --> 01:02:46,733 M-a l�sat dup� primul s�rut. 1148 01:02:48,260 --> 01:02:50,456 M-a abandonat. 1149 01:02:50,660 --> 01:02:53,616 Dar ce s�rut... Era b�iat frumos, era�i o fat� frumoas�... 1150 01:02:53,779 --> 01:02:55,770 O idioat� frumoas� ! 1151 01:02:55,938 --> 01:02:57,691 Iar el, un tic�los frumos. 1152 01:02:58,379 --> 01:03:01,450 Da, dar s�rutul a fost frumos 1153 01:03:02,417 --> 01:03:04,613 Am tr�it �i altele. Mai ieftine. 1154 01:03:04,817 --> 01:03:07,126 - Dar le-a�i uitat. - Mai bine. 1155 01:03:07,336 --> 01:03:09,327 Dac� le ui�i, nu te-au r�nit. 1156 01:03:10,536 --> 01:03:13,334 E bine �i a�a, odat� ce-ai uitat. 1157 01:03:13,535 --> 01:03:17,004 Eu n-am uitat. Sunt tot acolo. 1158 01:03:17,215 --> 01:03:18,249 �l ur�sc. 1159 01:03:18,454 --> 01:03:20,889 Ca �i cum i-a� purta �i acum copilul. 1160 01:03:21,094 --> 01:03:25,132 Are mare noroc c� o femeie �nc� �l ur�te... 1161 01:03:25,333 --> 01:03:26,448 Ai vrea �i tu ? 1162 01:03:27,772 --> 01:03:31,402 M-ar fi pl�cut ca o femeie s�-�i doreasc� s� m� omoare. 1163 01:03:31,612 --> 01:03:32,682 O femeie frumoas�, 1164 01:03:32,891 --> 01:03:34,040 bine�n�eles. 1165 01:03:35,011 --> 01:03:37,684 Ai fi vrut s� te omoare o femeie frumoas� ? 1166 01:03:37,891 --> 01:03:39,642 Nu, nu s� m� omoare... 1167 01:03:39,810 --> 01:03:41,527 doar s�-mi spun� asta. 1168 01:03:43,089 --> 01:03:45,477 Dar n-ai ce face. Nu inspir a�a ceva. 1169 01:03:45,688 --> 01:03:50,081 Bag�-l pe fiul meu la �nchisoare �i te omor eu. 1170 01:03:58,846 --> 01:04:00,280 Fiul dumneavoastr� nu va ajunge la �nchisoare. 1171 01:04:02,485 --> 01:04:04,442 ��i mul�umesc, Pierre Corneille. 1172 01:04:04,644 --> 01:04:07,158 Nu ave�i de ce. 1173 01:04:07,364 --> 01:04:09,240 ��i dau banii �ncetul cu �ncetul. 1174 01:04:10,283 --> 01:04:11,604 Nu-mi datora�i nimic. 1175 01:04:11,803 --> 01:04:13,555 Justin al meu nu te-a furat ? 1176 01:04:13,763 --> 01:04:14,957 Nu-l cunosc pe Justin al dumneavoastr�. 1177 01:04:15,163 --> 01:04:17,279 - Cum ? - Justin pe care-l �tiu eu 1178 01:04:17,483 --> 01:04:18,677 nu �i iube�te mama. 1179 01:04:18,882 --> 01:04:22,715 O crede putred de bogat�, pe c�nd el moare de foame. 1180 01:04:22,920 --> 01:04:24,242 Deci... 1181 01:04:25,361 --> 01:04:29,274 C�nd vorbe�te despre ea, �i spune "zgrip�uroaica calic�". 1182 01:04:30,680 --> 01:04:33,636 "Zgrip�uroaica calic�" nu pute�i fi dumneavoastr�. 1183 01:04:34,439 --> 01:04:35,712 Nu, nu te cred. 1184 01:04:35,918 --> 01:04:37,636 Acum am �n�eles asta. 1185 01:04:38,719 --> 01:04:42,233 Ei bine, noi doi... 1186 01:04:42,397 --> 01:04:43,752 am pus la cale o lovitur�... 1187 01:04:43,957 --> 01:04:45,709 O chestie cu cecuri ? 1188 01:04:45,917 --> 01:04:47,475 Da, doamn�. 1189 01:04:48,596 --> 01:04:51,315 Ca s�-i lu�m trei milioane "zgrip�uroaicei". 1190 01:04:51,915 --> 01:04:53,508 Care nu sunte�i dumneavoastr�. 1191 01:04:55,474 --> 01:04:57,829 - Canalia ! - Nu... 1192 01:05:02,153 --> 01:05:03,507 Canalia ! 1193 01:05:04,834 --> 01:05:05,868 Poftim ! 1194 01:05:19,230 --> 01:05:20,743 Nu e adev�rat ! 1195 01:05:20,909 --> 01:05:24,504 Unii tac �i �nghit, dar eu v� zic, 1196 01:05:24,668 --> 01:05:27,899 "Pe Pierrot nu-l calc� nimeni pe bombeuri" ! 1197 01:05:28,067 --> 01:05:30,901 �i dator� bani, dar e vina ei ! 1198 01:05:31,069 --> 01:05:32,137 Nu-i dator�m nimic ! 1199 01:05:32,308 --> 01:05:34,901 Mi-e sete ! Germaine, umple paharele ! 1200 01:05:35,067 --> 01:05:36,660 O s� te �mbe�i ! 1201 01:05:36,827 --> 01:05:38,863 Asta nu e vin e �uic� ! 1202 01:05:39,026 --> 01:05:42,256 Nu e vina mea dac� vaca nu ne d� vin ! 1203 01:05:42,424 --> 01:05:43,621 Haide ! 1204 01:05:43,786 --> 01:05:45,105 Las�-m� ! 1205 01:05:45,264 --> 01:05:47,778 �nc� una pe care italienii nu pun m�na ! 1206 01:05:48,583 --> 01:05:50,495 O s� ne vin� inima la loc 1207 01:05:50,664 --> 01:05:53,542 - Ce facem ? - Mergem peste ea. 1208 01:05:53,702 --> 01:05:56,057 Perfect ! Primul care renun��, �i cinste�te pe �ilal�i ! 1209 01:05:56,904 --> 01:06:00,020 Iar pe Josefa o arunc�m �n f�nt�n� ! 1210 01:06:01,741 --> 01:06:03,938 Nu mai m�ncasem de ieri. 1211 01:06:04,101 --> 01:06:06,819 - �i Justin ? - �i Justin la fel. 1212 01:06:06,980 --> 01:06:09,573 - M�n�nc� pentru doi. - Asta fac. 1213 01:06:09,739 --> 01:06:12,174 M�n�nc� pentru trei, c� mie mi-ai t�iat pofta. 1214 01:06:13,939 --> 01:06:16,771 De ce nu mi-a spus c� scrie c�ntece ? 1215 01:06:16,939 --> 01:06:18,372 Mi-ar fi pl�cut 1216 01:06:18,538 --> 01:06:20,256 Poate tocmai de asta. 1217 01:06:20,417 --> 01:06:22,931 Auzi la el... 1218 01:06:23,099 --> 01:06:24,816 Nu fii r�u. 1219 01:06:24,978 --> 01:06:27,776 El scrie textele, iar eu compun muzica. 1220 01:06:27,936 --> 01:06:31,860 Scrii ni�te note pe o h�rtie, �i avem o melodie ? 1221 01:06:32,495 --> 01:06:33,530 Da, uneori. 1222 01:06:33,695 --> 01:06:36,414 - Le c�nt� cineva ? - �nc� nimeni. 1223 01:06:36,575 --> 01:06:38,212 - Cum adic� nimeni ? Le c�nt eu. 1224 01:06:38,374 --> 01:06:40,205 Dar sunt un nimeni. 1225 01:06:41,293 --> 01:06:43,364 Poate c� e�ti cineva, Pierre Corneille. 1226 01:06:43,533 --> 01:06:44,329 Da... 1227 01:06:44,493 --> 01:06:46,530 Ascult�, c�nt�-mi mie unul. 1228 01:06:46,693 --> 01:06:48,888 Acum ? F�r� muzic� ? 1229 01:06:49,052 --> 01:06:50,770 - F�r�. - N-o s� fie frumos. 1230 01:06:50,932 --> 01:06:54,162 - Ba da, c�nt� - Am un disc aici. 1231 01:06:54,331 --> 01:06:56,082 - Un disc ? - Da, un disc. 1232 01:06:56,891 --> 01:06:59,564 Dar ave�i grij�, nu avem altul. 1233 01:06:59,730 --> 01:07:01,242 L-am pl�tit chiar noi. 1234 01:07:01,410 --> 01:07:03,686 Justin mi-a spus c� ave�i un tonomat. 1235 01:07:05,328 --> 01:07:07,444 I l-am donat preotului. 1236 01:07:07,607 --> 01:07:08,756 Preotului ? 1237 01:07:10,967 --> 01:07:11,923 Stai... 1238 01:07:14,807 --> 01:07:16,080 Vino cu mine. 1239 01:07:16,246 --> 01:07:18,602 - Vino. - �nc� n-am terminat. 1240 01:07:18,767 --> 01:07:20,040 Am o idee. Vino ! 1241 01:07:41,602 --> 01:07:43,878 Primarul ne-a spus ! 1242 01:07:44,042 --> 01:07:45,839 Aplic�m legea ! 1243 01:07:46,000 --> 01:07:47,673 Avem legea de partea noastr�. 1244 01:07:50,640 --> 01:07:52,118 Tr�iasc� victoria ! 1245 01:07:52,279 --> 01:07:54,748 Ai grij� ! Nu mai vezi pe unde mergi ! 1246 01:07:54,918 --> 01:07:55,874 �i ce dac� ?! 1247 01:07:56,038 --> 01:07:57,312 �i ce dac� ?! 1248 01:07:57,918 --> 01:08:00,511 Noi avem dreptate ! La atac ! 1249 01:08:13,275 --> 01:08:16,232 S-o facem a�a cum trebuie ! 1250 01:08:21,474 --> 01:08:24,431 Josefa, arat�-te ! Avem ceva s�-�i spunem ! 1251 01:08:25,553 --> 01:08:27,782 Dac� nu r�spunzi, ne sup�r�m ! 1252 01:08:29,952 --> 01:08:31,431 Nu prea r�spunde. 1253 01:08:32,552 --> 01:08:34,906 Dac� nu deschizi u�a, va fi vai �i-amar ! 1254 01:08:35,071 --> 01:08:38,506 - Poate c� n-a �n�eles. - �tie careva italiana ? 1255 01:08:39,550 --> 01:08:41,187 -"Ultima" ! "Ultima" ! 1256 01:08:42,669 --> 01:08:45,627 Josefa, dac� nu deschizi, trecem la ac�iune ! 1257 01:08:47,028 --> 01:08:48,904 Hai, Pierrot ! Tu ai onoarea ! 1258 01:08:53,147 --> 01:08:56,298 - N-am nevoie de cheie ! - Josefa, gr�bi�i-v� ! 1259 01:08:56,468 --> 01:08:59,936 - E dreptul nostru ! - Primarul ne-a dat voie. 1260 01:09:00,106 --> 01:09:01,778 Hai, PIERROT ! 1261 01:09:01,945 --> 01:09:04,381 Unu, doi, trei ! 1262 01:09:05,505 --> 01:09:07,177 Ratare ! 1263 01:09:09,705 --> 01:09:11,422 Dar sunt mai tare ! 1264 01:09:11,583 --> 01:09:14,051 Unu, doi, trei ! 1265 01:09:16,301 --> 01:09:19,692 Josefa ! Josefa ! N-are rost s� te ascunzi ! 1266 01:09:19,862 --> 01:09:21,853 O s� ne servim singuri ! 1267 01:09:22,021 --> 01:09:24,616 Unde este ? Precis e �n dormitor. 1268 01:09:24,781 --> 01:09:27,499 O g�sesc eu, nici o grij� ! 1269 01:09:28,660 --> 01:09:30,732 Ce tupeu pe Pierrot ! 1270 01:09:30,900 --> 01:09:33,129 O fi �n c�ma�� de noapte ! 1271 01:09:37,019 --> 01:09:39,612 Abia am sc�pat ! 1272 01:09:41,737 --> 01:09:43,887 C�inele m-a mu�cat ! 1273 01:09:44,057 --> 01:09:45,933 - �i Josefa ? - Nu e nimeni. 1274 01:09:46,096 --> 01:09:48,372 Nu conteaz� ! Atunci suntem ca acas� 1275 01:09:48,537 --> 01:09:49,811 O fi turbat ? 1276 01:09:50,016 --> 01:09:52,291 S�pun ! 1277 01:09:52,456 --> 01:09:53,651 Le iau ! 1278 01:09:55,095 --> 01:09:56,608 Hop �n �or� ! 1279 01:09:57,494 --> 01:09:59,485 Caietul cu datorniciii... 1280 01:09:59,654 --> 01:10:01,690 Unde-i caietul cu datorniciii ? 1281 01:10:01,853 --> 01:10:03,447 Nu �tiu unde e !. 1282 01:10:03,653 --> 01:10:05,690 �n sertarul cu bani. 1283 01:10:05,853 --> 01:10:06,808 - Dar... - Caut�-l ! 1284 01:10:06,972 --> 01:10:09,167 - Crezi c� e acolo ? - Caut� acolo. 1285 01:10:11,932 --> 01:10:12,887 Sta�i ! 1286 01:10:14,491 --> 01:10:18,371 Lua�i marfa, dar nu v� atinge�i de bani ! 1287 01:10:18,530 --> 01:10:21,283 E interzis ! Banii sunt bani ! 1288 01:10:22,170 --> 01:10:25,366 - Uite cutii cu somon ! - Ai dreptate. 1289 01:10:25,528 --> 01:10:29,158 Du-le acas�, dar �ntoarce-te repede ! 1290 01:10:39,686 --> 01:10:41,006 - Hei, Pierrot ! - Ce ? 1291 01:10:41,206 --> 01:10:43,641 Am g�sit �uica aia bun� ! 1292 01:10:43,845 --> 01:10:46,200 O lu�m pe a ei ! �tiu unde o �ine ! 1293 01:10:49,765 --> 01:10:52,755 N-are etichet�, dar recunosc sticla ! 1294 01:10:52,923 --> 01:10:54,357 �ine ! 1295 01:10:54,522 --> 01:10:56,160 �n s�n�tatea ta ! 1296 01:10:58,163 --> 01:10:59,960 La naiba ! E benzin� ! 1297 01:11:02,801 --> 01:11:04,315 Ave�i grij� ! 1298 01:11:17,159 --> 01:11:18,876 N-am nici o moned�... 1299 01:11:19,038 --> 01:11:21,188 Nu-i nimic, sunt aici. 1300 01:11:21,357 --> 01:11:22,313 Uite ! 1301 01:11:29,395 --> 01:11:31,069 Nu, nu... 1302 01:11:31,236 --> 01:11:34,591 E surd�, s�raca. Surd� �i mut� ! 1303 01:11:34,755 --> 01:11:37,031 Nu �tie ce-i �la un c�ntec. 1304 01:11:42,593 --> 01:11:46,062 Un c�ntec de tinere�e, 1305 01:11:47,152 --> 01:11:50,429 Un c�ntec sprin�ar 1306 01:11:52,231 --> 01:11:56,544 At�t a r�mas 1307 01:11:57,471 --> 01:12:01,064 Dar este destul. 1308 01:12:02,669 --> 01:12:06,981 At�t a r�mas 1309 01:12:08,028 --> 01:12:11,498 Din cei 18 ani ai mei 1310 01:12:13,187 --> 01:12:17,817 Visez mereu la ei 1311 01:12:18,626 --> 01:12:22,381 Dar s-au dus acele vremi. 1312 01:12:23,546 --> 01:12:27,253 Era �n luna florilor de mai 1313 01:12:28,824 --> 01:12:32,215 Iubirea se citea �n ochii ei 1314 01:12:33,983 --> 01:12:37,657 Inim� rea �i avere 1315 01:12:39,142 --> 01:12:42,611 Mai bine nici c� se putea. 1316 01:12:44,781 --> 01:12:48,819 Un c�ntec de tinere�e 1317 01:12:49,901 --> 01:12:53,096 Un c�ntec domol 1318 01:12:55,099 --> 01:12:59,331 M�mi revine �n amintire 1319 01:13:00,338 --> 01:13:03,853 �i-mi r�ne�te inima... 1320 01:13:05,417 --> 01:13:08,647 Fragil� ca roua 1321 01:13:10,616 --> 01:13:14,574 Mi-era inima pe atunci... 1322 01:13:15,695 --> 01:13:19,813 Mare iubire de o clip� 1323 01:13:20,974 --> 01:13:24,568 Asta e tot ce a r�mas. 1324 01:13:24,733 --> 01:13:26,451 �mi place vocea ta. 1325 01:13:26,612 --> 01:13:30,651 O poveste veche 1326 01:13:31,652 --> 01:13:34,530 �ntre dou� prim�veri 1327 01:13:36,891 --> 01:13:40,929 Mi-am pierdut durerea 1328 01:13:42,169 --> 01:13:47,164 Dus� e �i vremea mea. 1329 01:13:48,049 --> 01:13:49,686 Justin are talent. 1330 01:13:50,369 --> 01:13:51,324 Asta zic �i eu. 1331 01:13:51,528 --> 01:13:53,325 Nu e un derbedeu. 1332 01:13:54,527 --> 01:13:57,166 �i derbedeii scriu c�ntece frumoase. 1333 01:13:57,367 --> 01:14:01,885 C�nd fac bani cu c�ntecele lor, nu mai sunt derbedei. 1334 01:14:03,006 --> 01:14:06,441 Nu mai sunt derbedei, dar nici nu mai au talent. 1335 01:14:07,165 --> 01:14:08,802 �i redevin s�raci. 1336 01:14:09,004 --> 01:14:12,440 Nu, se �in bine. Noi a�tept�m. 1337 01:14:13,204 --> 01:14:17,719 Dac� ave�i talent, se va afla. 1338 01:14:18,202 --> 01:14:19,761 Depinde. 1339 01:14:20,521 --> 01:14:23,957 Talentul poate muri pe drum. 1340 01:14:24,521 --> 01:14:26,511 Poate muri de oboseal�. 1341 01:14:27,000 --> 01:14:28,433 Singur, �ntr-un col�. 1342 01:14:29,439 --> 01:14:31,795 M-am g�ndit la ceva. 1343 01:14:31,960 --> 01:14:34,553 Casa, b�c�nia, barul... 1344 01:14:34,719 --> 01:14:37,359 Dac� l-a� vinde ar fi peste trei milioane. 1345 01:14:37,559 --> 01:14:40,437 Doar n-o s� v� vinde�i casa ? 1346 01:14:40,597 --> 01:14:41,632 De ce nu ? 1347 01:14:41,838 --> 01:14:45,831 Crezi c� e vesel s� vinzi t�ie�ei imbecililor ? 1348 01:14:45,997 --> 01:14:47,748 Bine�n�eles c�-mi v�nd casa. 1349 01:14:47,916 --> 01:14:51,671 Ve�i scrie c�ntece frumoase �i am�ndoi ve�i deveni boga�i. 1350 01:14:51,875 --> 01:14:56,390 Dn� Josefa, ca dumneavoastr�... nu sunt dou� femei la fel. 1351 01:14:57,075 --> 01:14:58,224 Atunci... 1352 01:14:59,595 --> 01:15:00,868 profit�. 1353 01:15:06,832 --> 01:15:09,871 Ce faci ? Chemi la slujb� ? 1354 01:15:10,473 --> 01:15:12,826 Nu e slujb� la ora asta. 1355 01:15:13,831 --> 01:15:15,583 Atunci ce faci ? 1356 01:15:16,271 --> 01:15:19,547 Pentru mes� e nevoie de dou� clopote. 1357 01:15:19,750 --> 01:15:21,023 Atunci de ce tragi ? 1358 01:15:21,229 --> 01:15:24,029 Nu auzi�i c� trag tocsin-ul ? 1359 01:15:24,230 --> 01:15:25,903 Tocsin-ul ? De ce ? 1360 01:15:26,389 --> 01:15:29,062 Pierrot a mai f�cut o prostie. 1361 01:15:29,268 --> 01:15:30,861 Ce �nseamn� asta ? 1362 01:15:31,068 --> 01:15:34,662 C� este un prost. �i nu ai ce s�-i faci. 1363 01:15:35,547 --> 01:15:39,176 - �i ? - A pus foc dobitocul. 1364 01:15:39,386 --> 01:15:40,898 Foc ? Unde ? La cine ? 1365 01:15:41,105 --> 01:15:42,822 La dumneata, pe legea mea ! 1366 01:15:43,425 --> 01:15:45,779 - Sunt fl�c�ri peste tot ! - Veni�i repede ! 1367 01:15:45,945 --> 01:15:49,335 Nu trag tocsin-ul degeaba ! 1368 01:15:50,864 --> 01:15:53,059 Uite c� fac revolu�ie ! 1369 01:15:57,703 --> 01:16:00,580 Casa mea e distrus� ! Totul arde ! 1370 01:16:00,742 --> 01:16:02,175 Asta nu va r�m�ne a�a ! 1371 01:16:02,341 --> 01:16:04,537 �i eu voiam s� v�nd totul ! 1372 01:16:04,701 --> 01:16:06,021 L�sa�i-m� pe mine. 1373 01:16:06,180 --> 01:16:07,375 Uita�i-v�... 1374 01:16:09,980 --> 01:16:11,811 Ce se �nt�mpl� aici�? 1375 01:16:11,979 --> 01:16:14,698 Ce face�i ? A�i �nnebunit ! 1376 01:16:14,859 --> 01:16:17,248 Pierrot e de vin�. 1377 01:16:17,419 --> 01:16:19,728 - A spart u�a. - De ce ? 1378 01:16:19,898 --> 01:16:23,448 - Primarul ne-a �ndemnat. - Primarul ! 1379 01:16:23,618 --> 01:16:27,611 N-a fost primarul ! A fost Pierrot. 1380 01:16:27,776 --> 01:16:29,733 - Unde e Pierrot ? - Aici. 1381 01:16:30,896 --> 01:16:31,886 Tu ai f�cut asta ? 1382 01:16:32,095 --> 01:16:33,369 Niciodat� ! 1383 01:16:33,575 --> 01:16:37,807 A scotocit �n sertarul casei. Voia caietul cu datorii. 1384 01:16:38,014 --> 01:16:41,405 Era benzin� acolo. Noi am �ncercat s� stingem focul. 1385 01:16:41,614 --> 01:16:44,766 - Orso ! - C�inele nu s-a pierdut. 1386 01:16:44,934 --> 01:16:47,811 E la cimitir, �n cabana mea. 1387 01:16:48,012 --> 01:16:48,968 Vine primarul ! 1388 01:16:49,172 --> 01:16:51,607 A auzit clopotul. 1389 01:16:52,731 --> 01:16:54,529 - Dle primar ! - Arde undeva ? 1390 01:16:54,691 --> 01:16:56,807 - A�a se pare. - E un accident ? 1391 01:16:56,971 --> 01:17:00,326 E�ti mul�umit acum ? Nu mai am nimic ! 1392 01:17:00,529 --> 01:17:03,760 - Totul arde ! - Ce fac pompierii ? 1393 01:17:03,969 --> 01:17:07,439 - Nu i-a�i sunat ? - Cabina telefonic� arde ! 1394 01:17:07,608 --> 01:17:09,440 Sun� de la prim�rie ! 1395 01:17:09,609 --> 01:17:10,962 Tu trage clopotul ! 1396 01:17:11,129 --> 01:17:12,801 Am plecat, dle primar. 1397 01:17:13,008 --> 01:17:14,805 Ce s-a �nt�mplat ? 1398 01:17:14,966 --> 01:17:17,765 Dumneata i-ai pus s� fac� asta ! 1399 01:17:17,927 --> 01:17:18,916 - Da ! - Eu ? 1400 01:17:19,087 --> 01:17:20,838 Eu sunt martor. 1401 01:17:21,006 --> 01:17:24,283 A spus s� spargem u�a ! �i eu sunt martor. 1402 01:17:24,445 --> 01:17:26,799 Pierrot ne va spune totul. 1403 01:17:27,644 --> 01:17:28,678 Perfect ! 1404 01:17:29,283 --> 01:17:31,183 - A�a ne-a�i spus s� facem ! Eu ? 1405 01:17:31,245 --> 01:17:32,837 - Da !- Eu? 1406 01:17:33,044 --> 01:17:36,957 - Ce bine miroase ! - Mai r�m�sese cafea. 1407 01:17:37,163 --> 01:17:41,121 Toat� averea mea e acolo ! Cuf�rul cu agoniseala era acolo ! 1408 01:17:41,281 --> 01:17:45,559 Nu e nici un voinic s� ia cuf�rul din camer� ? 1409 01:17:45,721 --> 01:17:46,869 Du-te dumneata ! 1410 01:17:47,040 --> 01:17:50,317 Nu se duce nimeni ? O s� v� dau eu o lec�ie ! 1411 01:17:50,480 --> 01:17:52,595 Merge�i pe la bar ! 1412 01:17:52,759 --> 01:17:55,477 Nu, este �nchis ! 1413 01:17:55,638 --> 01:17:58,153 Te duci acolo pentru c� e vina ta ? 1414 01:17:58,319 --> 01:18:00,753 - �tiu ce fac ! - Asta nu schimb� nimic ! 1415 01:18:03,518 --> 01:18:05,190 E prea t�rziu ! 1416 01:18:15,394 --> 01:18:17,625 N-o s� vad� nimic �n fumul �sta ! 1417 01:18:17,794 --> 01:18:20,354 Taci odat�, poate strig� ! 1418 01:18:38,671 --> 01:18:39,705 Prinde�i-l ! 1419 01:18:40,310 --> 01:18:41,425 Da�i-mi-l mie ! 1420 01:18:41,629 --> 01:18:43,063 Nu-l atunge�i ! 1421 01:18:43,270 --> 01:18:45,384 - Arunca�i-mi-l mie ! - Arde ! 1422 01:18:47,989 --> 01:18:49,023 Frige ! 1423 01:18:49,829 --> 01:18:51,341 Dle primar ! 1424 01:18:53,867 --> 01:18:55,460 S�ri�i ! 1425 01:18:55,666 --> 01:18:57,783 Nu v� fie fric� ! Suntem aici ! 1426 01:18:58,386 --> 01:19:00,024 Aici, dle primar ! 1427 01:19:00,626 --> 01:19:02,218 Mai repede ! 1428 01:19:02,746 --> 01:19:04,224 Nu v� fie fric� ! 1429 01:19:12,623 --> 01:19:15,342 Imbecilul ! �i-a riscat via�a degeaba. 1430 01:19:15,503 --> 01:19:17,574 Dac� sper� s� scape a�a... 1431 01:19:18,183 --> 01:19:20,617 Josefa, s� aprinzi o lum�nare. 1432 01:19:20,782 --> 01:19:21,851 Ce lum�nare ? 1433 01:19:22,062 --> 01:19:23,860 Am salvat ce conta ! 1434 01:19:24,062 --> 01:19:25,290 Ce a�i salvat ? Ni�te bani ? �i ? 1435 01:19:25,501 --> 01:19:26,775 �i casa ? 1436 01:19:26,980 --> 01:19:28,971 Acolo �i-a adus fiul pe lume... 1437 01:19:29,180 --> 01:19:30,500 Acolo i-a murit so�ul. 1438 01:19:30,700 --> 01:19:32,976 - Asta nu conteaz� ? - Vorbeam cu dumneata ? 1439 01:19:33,899 --> 01:19:36,891 - Nu ave�i nici un pic de inim�. - Sigur c� nu are ! 1440 01:19:37,099 --> 01:19:40,890 Nu vede c� arde tot ce am mai drag pe lume ! 1441 01:19:42,138 --> 01:19:43,731 Casa tinere�ii mele... 1442 01:19:43,938 --> 01:19:44,894 �i mai ce ? 1443 01:19:47,496 --> 01:19:49,850 �i toate amintirile mele ? 1444 01:19:49,855 --> 01:19:53,371 �i juc�riile lui Justin ? Totul e pierdut. 1445 01:19:53,575 --> 01:19:56,294 �i fotografiile de familie ? 1446 01:19:56,455 --> 01:19:57,744 �mi datorezi milioane ! 1447 01:19:57,855 --> 01:20:00,089 Ia mai las�-m� cu milioanele ! 1448 01:20:00,293 --> 01:20:02,409 Sunt multe milioane aici ! 1449 01:20:02,572 --> 01:20:08,495 �i rochia de la mama ei, cu dantel� italieneasc� ? 1450 01:20:08,692 --> 01:20:11,971 Toate aceste lucruri ca valoreaz� milioane,,, 1451 01:20:12,073 --> 01:20:13,967 Sunt nepre�uite ! 1452 01:20:14,132 --> 01:20:15,564 Milioane ! 1453 01:20:15,730 --> 01:20:17,324 Trebuie s� fim neclinti�i ! 1454 01:20:17,531 --> 01:20:22,205 Nu putem ierta. Cum repar�m o astfel de pierdere ? 1455 01:20:22,369 --> 01:20:24,201 Oare c�te milioane or face ? 1456 01:20:24,370 --> 01:20:26,962 Visezil la milioabe ! Car�-te ! 1457 01:20:27,128 --> 01:20:29,800 - Depinde de dumneata. - Cum a�a ? 1458 01:20:29,928 --> 01:20:32,841 Ar fi de preferat s� vorbim �n alt� parte. 1459 01:20:33,008 --> 01:20:33,804 Da. 1460 01:20:38,087 --> 01:20:39,599 Bine. Veni�i cu mine. 1461 01:20:58,923 --> 01:21:00,674 Aveam dreptate. 1462 01:21:02,001 --> 01:21:05,960 Trebuie s� ai dou� bistrouri �n sat. 1463 01:21:14,879 --> 01:21:15,674 Vai de mine... 1464 01:21:15,879 --> 01:21:18,438 Ce ne facem acum ? 1465 01:21:31,476 --> 01:21:32,432 Oh... 1466 01:21:33,435 --> 01:21:35,870 Las� toate lucrurile pe aici. 1467 01:21:36,036 --> 01:21:37,787 Noroc cu mine ! 1468 01:21:47,433 --> 01:21:49,309 Nu ! Am discutat destul ! 1469 01:21:49,473 --> 01:21:52,624 Crede�i c� eu fabric milioanele ? 1470 01:21:52,792 --> 01:21:54,702 Trei milioane ? E o escrocherie ! 1471 01:21:54,871 --> 01:21:56,987 - Nu a�a tare. - Nu v� dau nimic ! 1472 01:21:57,151 --> 01:22:00,541 Incitare la revoltp, la jaf, la incendiere... 1473 01:22:00,710 --> 01:22:03,099 �ntr-un sat al c�rui primar sunte�i... 1474 01:22:03,550 --> 01:22:05,506 - Curtea cu juri ! - Ce curte cu juri ? 1475 01:22:05,669 --> 01:22:09,423 Tot satul va depune m�rturie dac� a�a le cer eu ! 1476 01:22:09,629 --> 01:22:11,777 Ce tot spune�i acolo ? 1477 01:22:11,988 --> 01:22:15,344 Nu m� sperie pe mine nici o curte ! 1478 01:22:15,507 --> 01:22:17,383 Tu ce vrei ? Car�-te ! 1479 01:22:17,467 --> 01:22:21,584 - Nu veti c� vorbim ?! - Bine, plec... 1480 01:22:21,746 --> 01:22:22,737 Bine, du-te. 1481 01:22:23,346 --> 01:22:26,463 Dle primar, vom vedea cine e mai tare �n aceast� chestiune. 1482 01:22:26,624 --> 01:22:29,822 Dn� Trucullia, ave�i num�rul jandarmeriei ? 1483 01:22:29,984 --> 01:22:32,055 - Adjunctul cantonului, 14. - 14. 1484 01:22:32,223 --> 01:22:33,338 De ce jandarmeria ? 1485 01:22:33,903 --> 01:22:37,214 Felicit�ri ! Presupun c� banii sunt pentru dumneavoastr�. 1486 01:22:38,422 --> 01:22:41,335 Ce chestie ! C�nd e vorba de bani, 1487 01:22:41,502 --> 01:22:43,652 oamenii pierd timpul discut�nd. 1488 01:22:43,822 --> 01:22:45,221 M� �ntreb de ce. 1489 01:22:51,220 --> 01:22:52,937 Ia s� ascundem noi �sta.. 1490 01:22:55,658 --> 01:22:59,492 Dle primar, �n fa�a tragediri care a lovit-o pe dna Trucullia... 1491 01:22:59,658 --> 01:23:01,375 voi face un gest. 1492 01:23:02,657 --> 01:23:05,046 Nu, nu-mi mul�umi. 1493 01:23:05,218 --> 01:23:07,174 Iar dumneata accept� lec�ia. 1494 01:23:07,856 --> 01:23:09,973 Am �n�eles, nu sunt greu de cap ! 1495 01:23:17,015 --> 01:23:20,132 Nu vreau s� v� mai v�d. Pe niciunul ! 1496 01:23:28,411 --> 01:23:30,370 A�i venit pe jos ? 1497 01:23:30,533 --> 01:23:32,489 N-au mai v�zut un foc �n via�a lor ! 1498 01:23:32,652 --> 01:23:34,767 A�i f�cut pan� ? 1499 01:23:34,931 --> 01:23:37,128 Poftim, totul e scrum. 1500 01:23:50,528 --> 01:23:52,187 Ap� ! 1501 01:23:52,927 --> 01:23:54,076 Ce se �nt�mpl� ? 1502 01:24:02,606 --> 01:24:05,324 O s� rata�i totul. S-a terminat. 1503 01:24:06,365 --> 01:24:08,401 Nu mai e foc, prea t�rziu. 1504 01:24:08,565 --> 01:24:10,521 Vi-l mai aprindem odat�. 1505 01:24:13,043 --> 01:24:15,034 Nu mai e nici o priz� aici ? 1506 01:24:15,202 --> 01:24:18,035 Pentru ce ? Vre�i curent ? 1507 01:24:19,322 --> 01:24:20,880 �nchide�i gura aia ! 1508 01:24:21,041 --> 01:24:23,318 �i cum v� mai ajut ? 1509 01:24:24,442 --> 01:24:26,079 Pompa, pompa ! 1510 01:24:39,838 --> 01:24:42,591 Nu v� mai �ntoarce�i ! 1511 01:24:42,757 --> 01:24:43,747 Bravo, capitane ! 1512 01:24:43,957 --> 01:24:45,516 Mul�umesc c� a�i venit. 1513 01:24:45,717 --> 01:24:47,594 Am f�cut ce-am putut ! 1514 01:24:47,757 --> 01:24:52,193 - Nu ne pl�ti�i dumneavoastr� ! - Nu poate pl�ti pe toat� lumea ! 1515 01:24:52,356 --> 01:24:55,791 Am ajuns devreme. �� �naintea apei ! 1516 01:24:55,955 --> 01:24:57,230 Taci �i �nv�rte ! 1517 01:24:57,395 --> 01:24:59,226 Nu mai avem ce stinge ! 1518 01:25:03,314 --> 01:25:04,269 Haide ! 1519 01:25:12,672 --> 01:25:14,628 Nimeni nu �tie nimic. 1520 01:25:14,791 --> 01:25:17,021 O s� stau lini�tit la b�tr�ne�e. 1521 01:25:18,031 --> 01:25:19,669 Trebuie s� beau ceva. 1522 01:25:20,670 --> 01:25:21,865 Uitasem de tine ! 1523 01:25:36,187 --> 01:25:38,143 Orso ! Orso ! 1524 01:25:45,306 --> 01:25:46,818 �sta e singurul meu prieten ! 1525 01:25:46,985 --> 01:25:49,545 - Oh, Josefa, chiar singurul prieten ? 1526 01:25:49,704 --> 01:25:50,899 Totu�i... 1527 01:25:52,104 --> 01:25:55,255 ��i cer iertare, Corneille. Ai dreptate. 1528 01:25:55,422 --> 01:25:58,175 De acum Josefa, nu vei mai fi singur�. 1529 01:25:58,343 --> 01:26:02,221 - Te dor picioarele ? - Da, sunt pantofii de duminic�. 1530 01:26:02,381 --> 01:26:04,338 Atunci, �ine-te bine 1531 01:26:04,501 --> 01:26:07,493 Da acum, eu conduc opera�iunea. 1532 01:26:07,661 --> 01:26:08,855 Da, Corneille. 1533 01:26:09,701 --> 01:26:12,374 Opresc prima ma�in� �i... 1534 01:26:12,540 --> 01:26:14,417 Da, Corneille, a noastr� este ! 110349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.