Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
I'm very sleepy
I'm too sleepy.
2
00:01:08,200 --> 00:01:10,500
I said I'm too tired, get out of here
I said I'm tired. Damn you!
3
00:02:04,500 --> 00:02:06,700
What? Why not wake him up?
What? Why didn't you wake him up?
4
00:02:07,900 --> 00:02:10,700
When is it? Damn, late
What time is it? Damn, we're late.
5
00:02:12,300 --> 00:02:14,100
Okay, let’s go to kindergarten together. Hurry up.
Okay, let's go to preschool. Hurry up!
6
00:02:14,300 --> 00:02:16,000
I don't want to go
I don't want to!
7
00:02:25,700 --> 00:02:27,800
Hurry up and eat, no
Hurry up and eat NO
8
00:02:27,900 --> 00:02:30,300
Do you want to be beaten by me? Eat it
Do you want a smack? Eat!
9
00:02:34,600 --> 00:02:36,000
So damn busy
Ah, so damn busy
10
00:02:36,500 --> 00:02:37,300
Give way
Move over
11
00:02:39,800 --> 00:05:17,100
Why doesn't this work?
Why won't this work?
12
00:02:44,100 --> 00:02:45,000
What about Zhewu?
What about Ji-woo?
13
00:02:45,000 --> 00:02:48,200
I don’t know, are you ready?
I don't know. Aren't you ready?
14
00:02:48,600 --> 00:02:50,000
Help
Give me a hand
15
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
OK
Okay
16
00:02:54,400 --> 00:02:56,600
Mommy...help me put it on
Mommy Dress me
17
00:02:56,700 --> 00:02:58,000
What? good
What? Okay
18
00:02:58,200 --> 00:02:59,200
Where is my shirt?
Where's my shirt?
19
00:02:59,200 --> 00:03:00,300
I don't know, let's find out
I don't know. look for it
20
00:03:00,500 --> 00:03:01,500
Where have you gone?
Where'd it go?
21
00:03:04,700 --> 00:03:06,400
I'm going to the bathroom. He...can you...
I gotta go to the bathrom. He... Could you...?
22
00:03:24,400 --> 00:03:26,600
Zhewu, don't fight with others.
Ji-woo, don't fight with the kids.
23
00:03:26,700 --> 00:03:27,700
Okay? go ahead
Okay? Go.
24
00:03:33,200 --> 00:03:36,800
How was it this morning? I'm really exhausted
What was that this morning? I was damn tired.
25
00:03:37,900 --> 00:03:40,200
You spend the whole night with your head buried in the computer
You spend all night on the computer.
26
00:03:41,800 --> 00:03:43,400
We need to match each other's time
We need to match schedules.
27
00:03:43,500 --> 00:03:45,800
Have you ever given me a chance?
When do you ever give me the chance?
28
00:03:45,900 --> 00:03:47,900
It's been like this since you got promoted
Collapsing as soon as you get in...
29
00:03:49,400 --> 00:03:52,500
We always need to find some time to do it
Well, we have to do it sometime.
30
00:03:53,400 --> 00:03:55,500
We are husband and wife, right?
We are married, aren't we?
31
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
How about going on vacation this weekend?
How about a trip this weekend?
32
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
With Zhewu?
With Ji-woo?
33
00:03:59,500 --> 00:04:01,000
He will be with my relatives
He'll stay with my cousin.
34
00:04:01,100 --> 00:04:02,300
overnight?
Overnight?
35
00:04:02,900 --> 00:04:05,400
like our other honeymoon
It'll be like another honeymoon.
36
00:04:10,700 --> 00:04:13,300
What am I still doing here at my age?
What am I doing here at this age?
37
00:04:13,400 --> 00:04:14,900
Really drives me crazy
It's driving me crazy.
38
00:04:15,000 --> 00:04:16,900
Manager, would you like to share your knowledge?
Then will you share your knowledge?
39
00:04:17,000 --> 00:04:18,900
I don't need this, take them all
I don't need it, take it all.
40
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Will global thinking make you rich?
Think globalization will make you rich?
41
00:04:21,100 --> 00:04:22,100
It's the chairman...
The chairman
42
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
life is like a battlefield
Life's a war.
43
00:04:25,100 --> 00:04:27,800
From the first day of birth, you have to fight for life
As soon as you're born
it's a war to survive.
44
00:04:27,900 --> 00:04:31,400
The equipment is English, computers, IT...
And the bullets? English, computer, IT...
45
00:04:31,400 --> 00:04:34,700
If you don't understand this, you will die miserably.
If you don't know them, you'll die like a dog.
46
00:04:39,700 --> 00:04:41,700
Are you free this weekend?
Are you free this Saturday?
47
00:04:42,200 --> 00:04:45,000
I should go on location, will you go?
I'm supposed to go to the site, would you?
48
00:04:45,100 --> 00:04:46,800
I have an appointment
I have an appointment.
49
00:04:47,000 --> 00:04:49,400
Stop making excuses
Ah, don't make excuses.
50
00:04:49,400 --> 00:04:51,200
Really, I made a date
Really I do
51
00:04:51,200 --> 00:04:53,700
Please, it's urgent
It's an emergency. Please?
52
00:04:55,500 --> 00:04:57,400
you bastard
Ah, you suck. Hey
53
00:05:02,100 --> 00:05:03,600
Is it hard to find models?
It's that hard to find a model?
54
00:05:03,900 --> 00:05:06,500
Hiring nude models is not easy
Hiring a nude model isn't easy.
55
00:05:06,900 --> 00:05:09,000
Why don't we see if we have any candidates here?
Let's find someone in our group.
56
00:05:10,700 --> 00:05:14,600
They're too expensive, too expensive
They're just expensive. So expensive.
57
00:05:14,700 --> 00:05:17,000
Even if they are, they are all professionals
Even so, they're professional.
58
00:05:17,600 --> 00:05:19,200
Damn, what a headache.
Damn my head hurts.
59
00:05:20,400 --> 00:05:22,200
Did anyone volunteer?
Anybody want to be a volunteer?
60
00:05:22,800 --> 00:05:27,500
160 yuan a day, Haizhen, okay?
$160 a day. Hae-jin, would you?
61
00:05:27,900 --> 00:05:29,800
OK, but twice the salary
Okay, double it.
62
00:05:29,900 --> 00:05:31,200
My boyfriend will beat me to death for this
My boyfriend would kill me.
63
00:05:31,300 --> 00:05:32,700
Use me, I want to do it
Me! I wanna do it.
64
00:05:34,400 --> 00:05:37,400
Those painters will beat me to death for this
The artists would kill me.
65
00:05:38,700 --> 00:05:40,200
Why don't you do it?
Then will you do it?
66
00:05:40,300 --> 00:05:44,700
I? You think I'm just a nude model?
Me? You see me just as a nude model?
67
00:05:45,300 --> 00:05:48,500
The body is a universal language
This body has international appeal.
68
00:05:55,700 --> 00:05:58,200
Oh my god, they're sending this stuff again.
Shit, they sent this again.
69
00:05:59,500 --> 00:06:02,900
What is this? swingers
What is this crap? Swapping?
70
00:06:03,400 --> 00:06:08,600
Either crazy or abnormal, what do you think?
Either insanity or perversion. You think so?
71
00:06:09,500 --> 00:06:12,000
Wife swapping? Did you receive that again?
Swapping? You get that again?
72
00:06:12,100 --> 00:06:15,000
Very fun, on point
It's fun. Good stuff...
73
00:06:21,500 --> 00:06:22,700
Been waiting for a long time, right?
Been a while, hasn't it?
74
00:06:22,800 --> 00:06:24,500
Because you are too busy
Because you're so busy.
75
00:06:24,800 --> 00:06:26,000
I'm just busy on the surface
I just look busy that's all
76
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Have you been anywhere?
Are you coming from somewhere?
77
00:06:27,400 --> 00:06:30,400
Yes, I just went to the mall
Yeah, the shopping mall
78
00:06:30,700 --> 00:06:32,200
Long time no see, glad you came
Haven't seen you for ages.
I'm glad you came.
79
00:06:32,300 --> 00:06:33,300
Want to order something?
Would you like to order?
80
00:06:33,400 --> 00:06:34,800
ok i want a cup of coffee
Yes, coffee please.
81
00:06:35,300 --> 00:06:36,500
What did you buy?
What did you buy?
82
00:06:36,900 --> 00:06:38,200
Do you want to see it?
You want to see?
83
00:06:43,700 --> 00:06:44,800
Beautiful?
How does it look?
84
00:06:46,500 --> 00:06:48,100
What are you doing?
What are you doing?
85
00:06:48,100 --> 00:06:50,800
Who doesn't wear underwear?
Who lives without underwear?
86
00:06:51,500 --> 00:06:53,000
Can you wear these things?
You're going to wear that?
87
00:06:53,600 --> 00:06:55,200
Isn't it sexy?
Isn't it sexy?
88
00:06:55,200 --> 00:06:58,100
Shame on you, take it back
Shame on you. Put it back.
89
00:06:58,400 --> 00:07:00,500
What's there to be ashamed of?
Nothin to be ashamed of
90
00:07:00,700 --> 00:07:02,900
Underwear is very important for women
Underwear is important to women.
91
00:07:03,100 --> 00:07:04,500
you are really crazy
You're crazy.
92
00:07:05,200 --> 00:07:07,300
Is your husband gentle to you?
Your husband taking good care of you?
93
00:07:07,500 --> 00:07:10,600
What? Sex life?
What? You mean sex?
94
00:07:11,700 --> 00:07:13,900
Is this all you talk about?
That all you ever talk about?
95
00:07:14,100 --> 00:07:17,900
Not so good, is it? Who is bored?
Not going well? Who got bored first?
96
00:07:18,100 --> 00:07:20,500
you? Or your husband?
You? Or your husband?
97
00:07:20,800 --> 00:07:24,600
It's not that I'm tired of it, nor that I really want it.
It's neither boring nor interesting.
98
00:07:25,000 --> 00:07:27,700
It's not important to me at all
It's just not that important in my life.
99
00:07:29,100 --> 00:07:30,300
Are you serious?
Are you serious?
100
00:07:30,300 --> 00:07:34,300
There is a lot of demand at our age.
At our age you need to have some fun
101
00:07:34,700 --> 00:07:37,800
Why does it seem to have become a burden?
Why should we feel obligated?
102
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
burden? Both of you?
Obligated? You two?
103
00:07:40,800 --> 00:07:44,400
Why is your marriage like this?
Why do you live like that?
104
00:07:44,800 --> 00:07:46,100
Talk to you...
Listen to you
105
00:07:46,200 --> 00:07:48,100
That's very annoying, we are all very busy
It's annoying. We're too busy.
106
00:07:49,100 --> 00:07:53,000
I'm treating you this time. Let's all eat more.
Sir, I'll pay for lunch. Have some more.
107
00:07:53,200 --> 00:07:54,600
Eat until you are full
Eat you fill.
108
00:07:55,100 --> 00:07:57,700
Thank you so much for helping me and my wife
You're the man You saved my wife and me.
109
00:07:58,400 --> 00:08:02,400
Don't say such things, it's just a shift change.
Oh, stop it. We just switched shifts.
110
00:08:02,400 --> 00:08:05,000
No, thank you anyway
No, really.
111
00:08:05,200 --> 00:08:08,600
Some friends even refused to help me
Some friends of mine even refused to help
112
00:08:09,800 --> 00:08:11,800
friend? Who is it?
Some jerk friend? Who?
113
00:08:12,300 --> 00:08:14,300
Manager or deputy manager?
Director or co-director?
114
00:08:14,350 --> 00:08:17,400
Do you want to put pressure on me too?
Oh, how you're giving me stress too?
115
00:08:17,500 --> 00:08:19,700
I'm just telling you
I'm just telling you.
116
00:08:19,900 --> 00:08:21,900
Have a nice trip
Have a fun trip.
117
00:08:22,100 --> 00:08:24,550
Okay, I definitely will
Okay, I will.
118
00:08:24,700 --> 00:08:27,600
You're so lucky if you're my age
You're lucky. Wait till you reach my age,
119
00:08:27,600 --> 00:08:32,500
Traveling with my wife is really more uncomfortable than death
I'd rather die than go traveling with my wife.
120
00:08:33,100 --> 00:08:37,800
If it were me, I would definitely choose to change my wife
If I were you, I'd choose swapping over a trip.
121
00:08:38,300 --> 00:08:39,300
What?
What?
122
00:08:40,700 --> 00:08:43,500
Stop it, I've failed enough
Come on. I'm screwed up enough already.
123
00:08:43,900 --> 00:08:47,900
Don’t think too negatively, it’s actually very common
Don't think it that way. It just normal.
124
00:08:48,700 --> 00:08:52,100
Shall we swap partners?
How about we swap partners?
125
00:08:58,100 --> 00:08:59,600
Why not?
Why not?
126
00:09:00,100 --> 00:09:03,700
I don't think that's feasible
I don't think it would work out.
127
00:09:03,900 --> 00:09:06,100
My wife is still in good shape
My wife is still in good shape.
128
00:09:06,100 --> 00:09:08,300
She does facial mask every day
She has facials every day.
129
00:09:08,400 --> 00:09:10,200
Her ass is still very elastic
and she's get a sweet ass.
130
00:09:12,900 --> 00:09:17,300
Your thoughts are bad, etc.
You're diry as a crow. Wait a minute.
131
00:09:21,100 --> 00:09:23,400
If Manager Zhong has no problem, why not give it a try?
If it is ok with Manager Jung. Why Don't we?
132
00:09:23,400 --> 00:09:24,300
Just joking
OK it is a joke
133
00:09:24,400 --> 00:09:26,200
How about going for a drink after get off work?
How about having a drink after work?
134
00:09:26,200 --> 00:09:29,000
Not tonight, I have to take care of my son
Not tonight. I have to take care of my boy.
135
00:09:29,100 --> 00:09:32,700
Who is asking you? Manager Zhong, how are you?
Who asked you? What about you manager Jung?
136
00:09:33,400 --> 00:09:35,500
Sit still and be patient.
Stay still, be patient.
137
00:09:36,600 --> 00:09:38,600
Washed quickly
It'll be over soon.
138
00:09:39,700 --> 00:09:43,300
straighten your arms
Stretch your arms.
139
00:10:03,400 --> 00:10:07,400
There is probably something wrong with the A-Zhi couple.
I think the Hyuk couple are having problems.
140
00:10:08,600 --> 00:10:11,400
They seem to have no sex life anymore
Seems they aren't doing it.
141
00:10:11,500 --> 00:10:14,500
I think it's Joan's problem
It seems to me Kyung is the problem.
142
00:10:15,800 --> 00:10:18,000
I saw her today
I met her today after shopping.
143
00:10:18,900 --> 00:10:22,500
Weird, she said she didn't care
It's strange. She said it doesn't matter to her.
144
00:10:23,300 --> 00:10:25,500
She said she didn't have time to do it
Said she has no time for it.
145
00:10:26,200 --> 00:10:29,500
If she thought so, what did he have to worry about?
If she feels that way, why would he bother?
146
00:10:30,600 --> 00:10:36,700
When couples have problems, they always arise from both sides.
Marital problems always stem from both people.
147
00:10:37,300 --> 00:10:41,100
We can't say who is responsible
You can't slice in half like a radish.
148
00:10:41,400 --> 00:10:43,700
But Joan has more problems
Kyung's the one with more problems.
149
00:10:43,900 --> 00:10:46,700
Women’s reactions originate from men
Women react to men's attitude.
150
00:10:47,200 --> 00:10:48,700
Did you receive the email? Why are you sending this?
You get my mail? Why'd you send me this?
151
00:10:48,700 --> 00:10:49,600
You'll know who I am soon, soon
You'll know who I am soon, but not yet.
152
00:10:49,600 --> 00:10:50,900
So shameless
What a shame.
153
00:10:55,300 --> 00:10:58,900
Do you love your wife?
Do you love your wife?
154
00:10:59,600 --> 00:11:01,800
What's the problem?
What the hell?
155
00:11:01,900 --> 00:11:04,800
Of course I love her, why do you ask me?
Of course I love her. Why do you ask?
156
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
There is no conflict between loving your wife and exchanging your wife
Loving one's wife and swapping is different.
157
00:11:20,900 --> 00:11:21,750
Did you just come back?
You just getting in now?
158
00:11:21,750 --> 00:11:23,500
What? yes...
What? Mm...
159
00:11:25,650 --> 00:11:26,900
Have you been drinking?
Were you drinking?
160
00:11:27,500 --> 00:11:28,600
I'm fine
Mm I'm okay
161
00:11:37,900 --> 00:11:40,100
Why do you drink so much?
Why did you get so drunk?
162
00:11:40,600 --> 00:11:42,350
Are you okay?
Are you okay?
163
00:11:44,500 --> 00:11:45,950
drank it
Drink up.
164
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
don't want
No
165
00:11:47,250 --> 00:11:50,050
Don't want it? No
Don't want it? No
166
00:11:50,150 --> 00:11:52,550
You don’t know how to drink, why do you drink so much?
You can't drink why'd you do this?
167
00:11:52,650 --> 00:11:53,900
look at you
Look at you
168
00:11:56,000 --> 00:11:59,900
At least my husband takes good care of me
At least my husband takes good care of me.
169
00:11:59,950 --> 00:12:02,400
Thanks
Thank you.
170
00:12:02,700 --> 00:12:04,300
Then I'll be relieved
I'm relieved.
171
00:12:08,100 --> 00:12:10,500
everything becomes messy
Everything's turned upside-down.
172
00:12:12,000 --> 00:12:13,300
That smells so bad
Oh, that smells.
173
00:12:14,400 --> 00:12:16,400
Have you decided where to go?
Did you decide where you want to go?
174
00:12:16,900 --> 00:12:19,600
What? Our trip
Huh? On our trip.
175
00:12:20,200 --> 00:12:22,100
It’s hard to match time
It was difficult match schedules.
176
00:12:22,300 --> 00:12:26,200
But I've got it covered Travel
But I did. Trip...
177
00:12:29,500 --> 00:12:35,200
travel? our planned trip
Trip? Yes, we plan to go on a trip.
178
00:12:36,100 --> 00:12:42,800
I know, how could I forget?
I know how come you forget it
179
00:12:47,800 --> 00:12:50,200
Great
Ah, this is so great!
180
00:12:50,900 --> 00:12:52,750
Did you see it? Told you earlier
See? I told you.
181
00:12:52,800 --> 00:12:55,100
but i feel uncomfortable
But I feel awful.
182
00:12:56,150 --> 00:12:59,100
Do you want me to make you feel better?
You want me to make you feel better?
183
00:13:01,000 --> 00:13:02,300
Are you fanciful?
Really hot?
184
00:13:02,350 --> 00:13:03,900
Someone will see it, don't
That's gross. Don't
185
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Joan...
Kyung...
186
00:15:01,400 --> 00:15:02,700
you know...
You know...
187
00:15:04,900 --> 00:15:06,100
I...
I...
188
00:15:08,300 --> 00:15:09,500
i can't
I can't.
189
00:15:14,600 --> 00:15:15,900
What did you say?
What did you say?
190
00:15:19,700 --> 00:15:21,300
i can't do
I can't do it.
191
00:15:25,400 --> 00:15:26,850
I can't get an erection
I can't get it up!
192
00:15:27,300 --> 00:15:29,250
So is it that serious?
You've made it this far
193
00:15:36,100 --> 00:15:37,850
I really can't
I really can't!
194
00:15:39,600 --> 00:15:41,050
Really?
Really?
195
00:16:16,600 --> 00:16:17,900
How was it yesterday?
How was yesterday?
196
00:16:20,500 --> 00:16:24,500
Not bad...what about you?
Wasn't bad...you?
197
00:16:27,000 --> 00:16:29,400
We also had a lot of fun
We had a good time, too.
198
00:16:53,100 --> 00:16:55,500
You guys have been doing this for a while
You guys took a while.
199
00:16:57,200 --> 00:16:59,100
Foreplay is too long
The foreplay was too long.
200
00:17:00,700 --> 00:17:02,500
Have you ever had oral sex?
Did you do oral sex?
201
00:17:03,000 --> 00:17:06,700
Of course, what about you?
Yeah. How about you?
202
00:17:08,700 --> 00:17:11,100
That girl is too thin
The girl was so skinny.
203
00:17:12,700 --> 00:17:14,900
lucky girl
Lucky girl.
204
00:18:04,300 --> 00:18:07,300
What? Have you done your best?
Huh? You tried your hardest?
205
00:18:07,500 --> 00:18:10,300
Yes, the problem is stress...
Yeah. The problem is stress, really...
206
00:18:10,500 --> 00:18:12,600
Why don't you go see a doctor?
Why don't you go see a doctor?
207
00:18:12,700 --> 00:18:14,350
If this happens to you...
If you ever get stress like I have...
208
00:18:14,500 --> 00:18:17,750
You won't even have the energy to smoke a cigarette
You won't have the energy to smoke a sigarette.
209
00:18:18,000 --> 00:18:19,650
Why not try to find other women?
How about seeing a different woman?
210
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
What?
What?
211
00:18:22,800 --> 00:18:24,400
if you fuck other women
If you see other women,
212
00:18:24,500 --> 00:18:25,700
you will feel more guilty
then you'll start feeling guilty.
213
00:18:25,700 --> 00:18:29,600
Until one day you can't help yourself
Then one day you'll go crazy
214
00:18:29,700 --> 00:18:32,300
you will leave her
and jump all over her.
215
00:18:32,500 --> 00:18:35,500
You feel guilty for the pleasure you get
Cause you feel bad for having so much fun.
216
00:18:36,100 --> 00:18:39,400
That's how men are
That's man.
217
00:18:39,900 --> 00:18:40,800
gentlemen
Sir
218
00:18:41,800 --> 00:18:44,000
Did you just arrive?
You just getting in?
219
00:18:44,800 --> 00:18:47,600
He failed again sir
He failed again. Sir!
220
00:18:53,000 --> 00:18:54,100
turn around
Turn around.
221
00:18:57,600 --> 00:18:59,400
OK, sit down
Okay. Sit down.
222
00:19:06,900 --> 00:19:09,600
Do you know your working hours and salary?
Did you hear about time and salary for models?
223
00:19:09,700 --> 00:19:11,700
I know, wish you good luck
Yes. Then good luck.
224
00:19:12,000 --> 00:19:14,300
Haizhen Okay, Director
Hae-jin? Yes, section chief.
225
00:19:21,600 --> 00:19:22,700
sit
Sit down!
226
00:19:25,300 --> 00:19:27,000
Where did you buy it?
Where'd you buy her?
227
00:19:27,100 --> 00:19:28,550
Who do you think I am?
Who di you think I am?
228
00:19:28,600 --> 00:19:30,700
I'm your right-hand man
Aren't your right-hand man?
229
00:19:31,200 --> 00:19:33,400
If you still can't find it
I was about to do it myself,
230
00:19:33,500 --> 00:19:35,750
I almost thought I was going to fuck myself
if we couldn't find anyone.
231
00:19:35,900 --> 00:19:37,900
Alas, missed opportunity
Ah, a lost opportunity.
232
00:19:38,000 --> 00:19:41,050
I can almost see your whole body
I could have seen all of you.
233
00:19:42,290 --> 00:19:44,300
I'm just an old woman
I'm just an old woman!
234
00:19:44,400 --> 00:19:46,700
Who calls you an old woman?
Who thinks you're an old woman?
235
00:19:47,900 --> 00:19:50,500
Anyway, I think it's good
Anyway, I feel good.
236
00:19:50,600 --> 00:19:52,100
I'll treat you to lunch
I'll buy you lunch.
237
00:19:52,900 --> 00:19:54,500
Why don't you treat me to dinner?
Would you buy me dinner instead?
238
00:19:54,800 --> 00:19:55,900
dinner?
Dinner?
239
00:19:56,800 --> 00:19:58,900
Okay, let's have a drink
Okay, we'll have a drink, too.
240
00:20:00,100 --> 00:20:04,700
Swinging partners should be based on trust
Swapping should be based upon trust.
241
00:20:04,700 --> 00:20:05,700
What are you doing
What are you doing?
242
00:20:05,700 --> 00:20:07,300
"New Age Sex - Swingers"
"A New Kind of Sex - Swapping"
243
00:20:07,300 --> 00:20:09,100
It's working time now
These are working hours.
244
00:20:09,300 --> 00:20:11,900
I know that for these messages
I know. What am I going to...
245
00:20:11,900 --> 00:20:13,700
What can I do?
doing with these messages?
246
00:20:14,100 --> 00:20:17,500
It’s a crazy world, swingers?
This world is nuts. Swapping partners?
247
00:20:18,600 --> 00:20:20,200
Is it possible?
Is that possible?
248
00:20:22,400 --> 00:20:24,100
It's not illegal
It's not illegal.
249
00:20:24,300 --> 00:20:25,900
Of course it's not illegal
Of course it isn't.
250
00:20:27,100 --> 00:20:30,450
What are you talking about?
What are you talking about?
251
00:20:30,550 --> 00:20:32,700
Do I know you?
Do I know you?
252
00:20:37,700 --> 00:20:39,100
Is the situation bad?
It's that bad?
253
00:20:39,100 --> 00:20:40,400
What's up?
What?
254
00:20:40,500 --> 00:20:42,100
both of you
Between you two.
255
00:20:42,500 --> 00:20:46,200
So bad, I even doubted my role
It sucks. Can't even do my role as a husband.
256
00:20:46,500 --> 00:20:48,400
I feel like a loser
I feel like a loser.
257
00:20:49,200 --> 00:20:52,200
The husband’s role is not just sexual
There's more to a husband's role than sex.
258
00:20:53,300 --> 00:20:56,500
I just want to be like other couples
I just want to be like other people.
259
00:20:58,300 --> 00:21:00,800
How many times a month do you do it? Five times?
How many times do you do it per month? Five?
260
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
The number of times is not important
The numbers are not important.
261
00:21:04,000 --> 00:21:07,200
So what is important?
Then what?
262
00:21:07,300 --> 00:21:11,400
How long can you support it? How many minutes?
Then how long? How many minutes?
263
00:21:11,400 --> 00:21:13,900
twenty? thirty?
Twenty? Thirty?
264
00:21:14,600 --> 00:21:16,400
One hour?
An hour?
265
00:21:17,000 --> 00:21:19,300
If it's an hour, will you get blisters?
If you do it an hour, do you get blisters?
266
00:21:19,300 --> 00:21:21,900
Idiot, don't ask me again
Shit... stop asking me.
267
00:21:22,000 --> 00:21:24,600
If your friends want to know
If a friend wants to talk,
268
00:21:24,700 --> 00:21:27,700
You should help him, asshole
you should help. Bastard...
269
00:21:44,700 --> 00:21:45,800
Excuse me
Excuse me...
270
00:21:48,300 --> 00:21:49,600
How are you?
How are you?
271
00:21:50,000 --> 00:21:51,100
Who are you?
Who are you?
272
00:21:52,000 --> 00:21:53,800
Remember me?
Don't you remember me?
273
00:21:54,500 --> 00:21:57,400
A bit kind...I don't know
You look familiar. I don't know.
274
00:21:59,200 --> 00:22:02,050
I must be you
I remember you so clearly.
275
00:22:03,200 --> 00:22:05,000
I'm not sure
I'm not sure.
276
00:22:22,800 --> 00:22:24,700
Why don't you come to 'Butterfly House' again?
Why aren't you coming to the club?
277
00:22:26,600 --> 00:22:28,100
I am divorced
I'm divorced.
278
00:22:28,600 --> 00:22:31,100
That clubhouse became a problem between us
The club turned into a problem.
279
00:22:31,500 --> 00:22:34,100
Didn't you two agree in advance?
You two didn't make a prior agreement?
280
00:22:34,100 --> 00:22:37,200
What? Of course there is
What? We agreed.
281
00:22:38,600 --> 00:22:41,600
But afterwards, my wife was troubled
But my wife got distressed
282
00:22:42,100 --> 00:22:44,100
I was worried about this too
I guess that could happen.
283
00:22:44,800 --> 00:22:48,400
Yeah, we want to help each other
Yeah. We try to help each other,
284
00:22:49,300 --> 00:22:52,200
But some things are unexpected
but things can go bad.
285
00:22:52,700 --> 00:22:55,700
I'm here, just drop me here
Oh, here we are. Let me out here.
286
00:23:00,300 --> 00:23:02,600
It's nice to see you, bye
It was good to see you. Bye.
287
00:23:02,650 --> 00:23:04,000
wait a minute
Just a minute.
288
00:23:07,900 --> 00:23:11,300
I can't forget that day
I can't forget that day.
289
00:23:14,900 --> 00:23:18,300
I understand, because I'm not just a stranger
I understand. Since I'm not just a stranger.
290
00:23:18,300 --> 00:23:23,600
I remember that feeling too
I remember that feeling, too.
291
00:23:26,500 --> 00:23:27,800
please
I beg you.
292
00:23:28,300 --> 00:23:33,500
No, sex is really amazing, right?
No. Sex? It's nice, isn't it?
293
00:23:33,800 --> 00:23:35,600
But the club won't allow it
But the club won't let you in,
294
00:23:35,600 --> 00:23:37,700
cheating on husband
if you cheat on your husband.
295
00:23:37,700 --> 00:23:39,600
I won't do this
I don't want it.
296
00:23:39,600 --> 00:23:44,200
Our freedom is limited to the clubhouse
We have freedom only within the club.
297
00:23:44,600 --> 00:23:48,000
I don't... Why do you have to be so loyal?
I don't... Why should you be so faithful?
298
00:23:48,100 --> 00:23:50,400
Do I look like a bitch?
Do I look like an idiot?
299
00:23:50,400 --> 00:23:54,000
I won't lie to people or hide anything
I don't cheat and I don't hide things.
300
00:23:54,000 --> 00:23:57,000
I'm not a saint, but I can't
I'm no saint, but I never
301
00:23:57,100 --> 00:24:00,300
Doing shameful things to achieve a goal
do shameful acts on purpose.
302
00:24:00,300 --> 00:24:02,200
Why should I be so loyal?
Why should I be faithful?
303
00:24:02,200 --> 00:24:05,600
Do you know what trust is? trust?
Do you know what faith is?
304
00:24:05,900 --> 00:24:07,800
You are not that kind of loyal woman
You are not a woman for one man.
305
00:24:07,800 --> 00:24:10,600
So what? screw you
Yes I am! Fuck you!
306
00:24:10,900 --> 00:24:13,900
That's not what I meant
That's not what I meant...
307
00:24:14,200 --> 00:24:17,600
Idiot, your problem is that you are too imbecile
Idiot. Your problem is you're a moron.
308
00:24:26,800 --> 00:24:28,100
bitch
Stupid ass.
309
00:24:39,500 --> 00:24:41,800
You can't spend your whole life just eating
You can't live on rice your whole life.
310
00:24:41,900 --> 00:24:45,100
Sometimes I have to eat some meat or fish
Sometimes you eat meat or fish.
311
00:24:45,100 --> 00:24:47,100
Sometimes I want to eat out
Sometimes you go out to eat.
312
00:24:47,100 --> 00:24:49,200
Sex is the driving force of human beings
Sex is a man's vitality.
313
00:24:49,300 --> 00:24:50,900
If your sexual partner is good
If your partner keeps quiet,
314
00:24:50,900 --> 00:24:52,800
Your wife won't know
your wife won't find out.
315
00:24:52,900 --> 00:24:55,400
Even if she knew, she wouldn't complain
Even if she does, she won't complain.
316
00:24:55,500 --> 00:24:57,300
Because she herself is the same
Cause she does it, too.
317
00:25:00,400 --> 00:25:04,500
Hey, go and have a few more drinks, I'll treat you, okay?
Let's go drink some more.
I'll pay. Will you?
318
00:25:05,800 --> 00:25:06,900
Next time
Next time.
319
00:25:07,400 --> 00:25:09,500
Why? Is it because of your child again?
Why? Your kid again?
320
00:25:09,500 --> 00:25:11,700
Yes, I'm going to pick him up
Yeah. I have to pick him up.
321
00:25:15,300 --> 00:25:17,500
Call him mom
Call his mother.
322
00:25:17,700 --> 00:25:20,100
Tell her to go home first
Tell her to go home first.
323
00:25:21,100 --> 00:25:22,700
Hit
Go ahead.
324
00:25:22,800 --> 00:25:25,200
He wants to buy you a few more drinks
He wants to buy you a drink.
325
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
I'm leaving now
I'll be off now.
326
00:25:28,800 --> 00:25:31,600
Let's go together
Let's go together.
327
00:25:32,600 --> 00:25:36,900
I don't like those occasions, I pay the bill
I'm no good at partying.
I'll get the tab.
328
00:25:39,500 --> 00:25:43,400
Well, it's your loss
Okay. You're no fun anyway.
329
00:25:43,900 --> 00:25:46,300
What are you doing? Call her
What are you doing? Call her.
330
00:25:46,700 --> 00:25:48,300
All right
Ah... Okay
331
00:25:56,100 --> 00:25:58,000
Do you really want to answer this call?
Do you have to answer that?
332
00:26:00,000 --> 00:26:03,100
I don't want to be harassed
I don't want to be disturbed.
333
00:26:05,000 --> 00:26:06,500
What do you want to do?
What are you doing?
334
00:26:07,100 --> 00:26:09,200
you are always so busy
You're always busy.
335
00:26:09,200 --> 00:26:11,800
If you accept, you must leave again
If you answer, you'll have to get up.
336
00:26:12,500 --> 00:26:14,100
Even if...
Even still...
337
00:26:16,100 --> 00:26:19,300
I fell in love with you the first time I saw you
I've liked you since the first time saw you.
338
00:26:20,300 --> 00:26:23,200
I have the right to like anyone
There's nothing wrong with liking someone.
339
00:26:29,100 --> 00:26:30,800
No one answered
There's no answer.
340
00:26:30,900 --> 00:26:33,100
Then leave a message
Then leave a message.
341
00:26:33,300 --> 00:26:35,100
Yes, that's it
Yeah, do that.
342
00:26:35,800 --> 00:26:37,100
Yeah?
Should I?
343
00:26:54,900 --> 00:26:58,500
A year ago, do you still remember that time in Misari?
A year ago. Do you remember at Misari?
344
00:26:59,700 --> 00:27:03,600
The married couple, the husband is a lawyer
A married couple, the husband was a lawyer...
345
00:27:05,200 --> 00:27:07,200
Remember, what happened?
Yeah, so?
346
00:27:07,300 --> 00:27:09,600
I met him today
I ran into him today.
347
00:27:11,400 --> 00:27:14,100
The world is really small
Such a small world.
348
00:27:14,400 --> 00:27:16,700
I don't recognize him
I didn't recognize him,
349
00:27:16,700 --> 00:27:19,100
But he knew it was me at a glance
but he knows me at a glance.
350
00:27:19,200 --> 00:27:21,600
He said he was divorced
Said he's divorced.
351
00:27:22,400 --> 00:27:24,500
Did you talk to him?
You talked with him?
352
00:27:24,500 --> 00:27:26,700
Why avoid him?
There was no reason to avoid him.
353
00:27:28,000 --> 00:27:30,300
Why not pretend not to know him?
Why didn't you pretend not to know him?
354
00:27:32,200 --> 00:27:36,700
Why are all men so stupid?
Why are all men so universally stupid?
355
00:27:37,100 --> 00:27:40,900
At least you're not too stupid
But at least you are okay.
356
00:27:41,000 --> 00:27:42,400
Hey, I haven’t applied it yet.
Hey, I didn't finish.
357
00:27:42,500 --> 00:27:45,200
That's enough... now it's your turn
I'm fine... Now it's your turn.
358
00:28:25,300 --> 00:28:26,700
Zhewu
Ji-woo!
359
00:28:28,000 --> 00:28:29,500
baby
Honey?
360
00:28:31,900 --> 00:28:33,600
Zhewu
Ji-woo!
361
00:28:35,800 --> 00:28:38,000
Stop being naughty
Stop playing games.
362
00:28:42,300 --> 00:28:43,700
Where is he?
Where is he?
363
00:28:46,900 --> 00:28:47,900
baby
Honey?
364
00:28:52,400 --> 00:28:54,200
Is Zhewu sleeping?
Is Ji-woo sleeping?
365
00:28:54,500 --> 00:28:55,700
What are you talking about?
What are you talking about?
366
00:28:56,900 --> 00:28:59,000
Wasn't he with you?
Wasn't he with you?
367
00:29:00,100 --> 00:29:04,500
What? How could he be with me?
What? Why would he be with me?
368
00:29:04,500 --> 00:29:06,900
It's your turn to pick him up from school today.
It was your turn to pick him up today.
369
00:29:07,400 --> 00:29:12,900
To me? Didn't you receive my message?
My turn? Didn't you hear my message?
370
00:29:14,000 --> 00:29:15,700
So, where is he?
Then where is he?
371
00:29:15,700 --> 00:29:18,800
Where? It must be in the kindergarten. Call and ask.
Where? Must be at preschool. Call now!
372
00:29:19,000 --> 00:29:20,800
It's like this again
There you go again!
373
00:29:21,500 --> 00:29:24,600
Again? Isn't he your son?
Again? Aren't you his mother?
374
00:29:24,800 --> 00:29:27,700
Why did you turn off your phone?
And why'd you turn off your cell phone?
375
00:29:34,600 --> 00:29:36,900
Damn it, when did you come back?
Damn, what time did you get back?
376
00:29:36,900 --> 00:29:38,800
What does it matter? it's your fault
Why does that matter? This is your fault.
377
00:29:38,800 --> 00:29:40,300
If you can't find me
If you can't get ahold of me,
378
00:29:40,400 --> 00:29:42,100
You should pick him up
you have to come get him.
379
00:29:42,200 --> 00:29:44,500
You don't have anything important to do
You got nothing important to do anyway.
380
00:29:47,700 --> 00:29:49,600
Nothing important?
Nothing important?
381
00:29:49,600 --> 00:29:52,200
how? Is your job really that important?
What? Your work is so important?
382
00:29:52,200 --> 00:29:53,500
What?
What?
383
00:29:54,000 --> 00:29:56,500
You are such a fucking strong woman.
You're really hot shit, aren't you?
384
00:29:56,500 --> 00:29:58,900
No time to take care of him, me and this family
No time to care about him,
me, or our home.
385
00:29:58,900 --> 00:30:00,700
Who left him alone in kindergarten?
Who left him at school?
386
00:30:00,700 --> 00:30:02,900
What did I do?
What did I do?
387
00:30:03,300 --> 00:30:06,600
I work hard to provide for your family
I work hard, give you my salary,
388
00:30:06,600 --> 00:30:07,950
Not even a thank you
and get no thanks.
389
00:30:07,950 --> 00:30:09,400
Hard work?
Work hard?
390
00:30:09,400 --> 00:30:12,800
What are you now? Assistant Director?
What are you now, assistant director?
391
00:30:13,100 --> 00:30:14,500
What do you mean?
What?
392
00:30:15,000 --> 00:30:17,100
You drank until you were drunk
You drank a shitload of booze.
393
00:30:17,200 --> 00:30:18,300
Drunk as hell?
A shitload?
394
00:30:18,300 --> 00:30:21,600
Is it my fault? Are you the Lord of One?
Am I worn? Are you head of this family?
395
00:30:22,200 --> 00:30:23,600
Shut up!
Shut...Shut your mouth!
396
00:30:23,600 --> 00:30:25,650
Who are you talking to?
Who are you talking to?
397
00:30:25,650 --> 00:30:27,000
you know it
Get ahold of yourself.
398
00:30:27,000 --> 00:30:28,800
You stink...
You little...
399
00:30:32,100 --> 00:30:34,300
you are incompetent in bed
You're useless in bad,
400
00:30:34,300 --> 00:30:36,400
But at least don't get drunk?
can't you at least stay sober?
401
00:30:39,600 --> 00:30:40,600
parking
Stop the car.
402
00:30:42,800 --> 00:30:44,100
parking
Stop the car.
403
00:31:32,800 --> 00:31:34,300
this is our first time
This is our first time.
404
00:31:36,500 --> 00:31:38,300
There's always a first time for everything
Everything has a first time.
405
00:31:39,800 --> 00:31:42,700
Have you two signed the agreement?
Did you sign an agreement?
406
00:31:42,800 --> 00:31:47,700
Of course, we are all ready
Of course. Do you think we'd come unprepared?
407
00:31:50,800 --> 00:31:52,700
Where?
Where to?
408
00:31:54,100 --> 00:31:58,800
We have booked a room, are you ready?
We reserved a place. Are you ready?
409
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
good
Yes
410
00:35:31,700 --> 00:35:36,000
Should we sit down and talk?
Shouldn't the two of us talk?
411
00:35:36,000 --> 00:35:38,100
It's been a week
It's been a week.
412
00:35:48,000 --> 00:35:53,400
OK, you can do whatever you want
Okay, you do whatever you want.
413
00:36:03,900 --> 00:36:05,300
What's this?
What is this?
414
00:36:05,700 --> 00:36:09,700
Do you think I have time for this crap?
You think I have time for this piece of crap?
415
00:36:10,200 --> 00:36:12,000
If you are really so incompetent
If you're so inept,
416
00:36:12,100 --> 00:36:15,500
Just sit back and wait to get paid.
just sit in the corner and collect your pay.
417
00:36:16,200 --> 00:36:17,900
Chairman, I'm sorry
I'm sorry, chairman.
418
00:36:17,900 --> 00:36:19,250
I will do it again
I'll redo it.
419
00:36:19,250 --> 00:36:22,100
There's no need to pick it up, it's just a pile of rubbish.
Don't bother. That's trash.
420
00:36:22,200 --> 00:36:24,900
Do you think miracles will happen if you redo it?
You think redoing it will make miracle happen?
421
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
Manager Kim, the same goes for you
Director Kim, the same goes for you.
422
00:36:57,100 --> 00:36:58,400
What are you doing
What are you doing?
423
00:36:58,900 --> 00:37:02,300
nothing...
Huh? Nothing...
424
00:37:02,400 --> 00:37:05,700
how? Do you have troubles?
What? You got a problem?
425
00:37:11,300 --> 00:37:14,700
There is no problem at all between you and your wife
You don't have any problems with your wife.
426
00:37:15,100 --> 00:37:18,800
Because she is nice
Cause she has a good personality.
427
00:37:20,000 --> 00:37:21,800
Are you feeling exhausted?
You worn out?
428
00:37:22,200 --> 00:37:24,800
Yes, almost
Yeah, similiar.
429
00:37:26,100 --> 00:37:29,800
This is dangerous. Is there any solution?
It's dangerous. Get any ideas?
430
00:37:31,200 --> 00:37:36,700
If you look for it in you, you will find the solution
Look around you. There'll be a solution.
431
00:37:37,200 --> 00:37:40,100
Start with the nearest thing
Start with what's nearby.
432
00:37:40,200 --> 00:37:42,600
Asshole, you don't care
Bastard, what do you care?
433
00:37:43,900 --> 00:37:46,100
It's useless to do anything
Nothing's working out.
434
00:37:46,300 --> 00:37:48,600
Do you think I'm a loser?
Don't you think I'm a looser?
435
00:37:53,100 --> 00:37:55,900
Life these days is really worse than death
My life these days is no life at all.
436
00:37:57,900 --> 00:38:00,700
Trivial things drive me crazy
The littlest things drive me crazy.
437
00:38:06,800 --> 00:38:09,400
We quarreled as soon as we got home
If I go home, I can't breathe.
438
00:38:10,400 --> 00:38:13,000
I'm really scared of my wife
I'm scared of my wife.
439
00:38:14,000 --> 00:38:15,800
And what about work?
And work?
440
00:38:16,000 --> 00:38:20,200
My younger colleagues have almost caught up with me.
The younger workers have all caught up to me.
441
00:38:20,600 --> 00:38:24,900
They keep coming up and it really scares me
They keep coming up, it scares me.
442
00:38:26,900 --> 00:38:30,200
But I can't ignore anything
But I can't just quit.
443
00:38:36,500 --> 00:38:38,900
What are you doing?
What the hell are you doing?
444
00:38:39,900 --> 00:38:41,100
sorry
I'm sorry.
445
00:38:41,300 --> 00:38:45,100
Don't just say sorry, make some achievements
Don't just say you're sorry,
do something.
446
00:38:46,200 --> 00:38:48,600
I think that naked female model is good
I thought the nude model was okay,
447
00:38:48,700 --> 00:38:50,600
But now there are no painters
but now there are no artists.
448
00:38:50,600 --> 00:38:52,300
I will look for it again
I'll call again.
449
00:38:53,200 --> 00:38:59,200
try to find? How long are you going to look for?
Call? How long are you going to keep calling?
450
00:39:00,900 --> 00:39:03,800
It always ruins things
That's why this always happens!
451
00:39:04,100 --> 00:39:05,350
Hello, how are you?
Hey, what's up?
452
00:39:05,400 --> 00:39:07,450
You are always so punctual when you get off work
You're usually so punctual about leaving work
453
00:39:24,600 --> 00:39:27,400
Is Manager Kim in trouble?
Hey. Director Kim's really in trouble, eh?
454
00:39:27,500 --> 00:39:29,500
It's normal for him to hang out at his age.
What's infidelity at his age?
455
00:39:29,600 --> 00:39:31,100
He should resign
He should resign.
456
00:39:31,200 --> 00:39:32,400
this is his private life
It's his private life.
457
00:39:32,500 --> 00:39:35,000
Is this necessary?
Should he lose his job for that?
458
00:39:35,000 --> 00:39:36,800
This society says there is
Society says yes.
459
00:39:37,000 --> 00:39:38,200
You are so heartless
You're so cold.
460
00:39:38,300 --> 00:39:40,600
Did he commit murder or arson?
Did he steal something?
Did he kill anyone?
461
00:39:42,000 --> 00:39:44,200
Infidelity is already a crime
Infidelity is a crime.
462
00:39:45,900 --> 00:39:48,000
These things always happen
Hey, things like that happen sometiomes.
463
00:39:48,600 --> 00:39:51,900
Are you ever tired of your wife?
Hey, don't you get sick of your wife?
464
00:39:52,700 --> 00:39:55,700
So he wants to hang out? Hurt his wife?
That's why he cheated? Deceiving his wife.
465
00:39:55,900 --> 00:39:57,700
It's hard to tell right from wrong in these things
Sometimes two people just like each other.
466
00:39:57,800 --> 00:39:59,400
That's not what happened
That's not what happened.
467
00:39:59,400 --> 00:40:00,600
How do you know?
How do you know that?
468
00:40:00,800 --> 00:40:03,400
What do you know? it serves him right
Can't you tell? He deserves it.
469
00:40:03,800 --> 00:40:06,100
Hey, you are his colleague
Look, you're his co-worker.
470
00:40:06,400 --> 00:40:08,200
If you don't like it, shut up.
If you don't like it, shut up.
471
00:40:08,300 --> 00:40:09,700
it serves him right?
He deserves it?
472
00:40:10,000 --> 00:40:12,600
No wonder you don't have any friends
No wonder you have no friends.
473
00:40:13,100 --> 00:40:15,100
There's something wrong with you as a person
You've got personal problems.
474
00:40:15,300 --> 00:40:17,700
Your reaction is too big
You're overreacting.
475
00:40:18,300 --> 00:40:21,700
Yeah? Am I taking this too seriously?
Oh, really? Did I put it so strongly?
476
00:40:23,200 --> 00:40:24,900
You've been waiting a long time, right?
You've been waiting for this, eh?
477
00:40:24,900 --> 00:40:28,300
You want to take his place, right?
Want to take his position?
478
00:40:28,300 --> 00:40:29,500
What?
What?
479
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
you bastard
You asshole.
480
00:40:32,600 --> 00:40:34,100
I haven't done any harm or...
I don't hurt or...
481
00:40:34,100 --> 00:40:36,500
ask anyone for anything
ask anything of anyone
482
00:40:37,200 --> 00:40:40,700
That's why you are so inhumane
That's why you're not human!
483
00:40:44,900 --> 00:40:46,400
Hey, drink
Here, drink.
484
00:40:48,800 --> 00:40:50,800
Why do you avoid sex?
Why do you ignore sex?
485
00:40:51,100 --> 00:40:55,500
Your marriage problem is just about sex
Your marriage problem is sex, that's all.
486
00:40:57,000 --> 00:41:01,500
What am I here for? Listen to your lesson?
Why did I come here? To hear your preaching?
487
00:41:01,700 --> 00:41:03,700
I want some breathing room
I wanted some rest...
488
00:41:03,800 --> 00:41:05,900
Have you never done it with another man?
You've never had sex with other men?
489
00:41:06,000 --> 00:41:07,500
Stop talking to me about sex
Stop talking about sex.
490
00:41:07,600 --> 00:41:09,500
Just you and me
Who else will besides me?
491
00:41:09,800 --> 00:41:12,000
I sometimes sleep with other men
I sometimes sleep with other men.
492
00:41:14,100 --> 00:41:15,600
are you kidding me?
Are you kidding?
493
00:41:15,700 --> 00:41:16,800
no
No.
494
00:41:16,900 --> 00:41:18,500
Are you unfaithful to your husband?
Cheating?
495
00:41:18,600 --> 00:41:20,100
no infidelity
Not cheating.
496
00:41:20,500 --> 00:41:23,700
Do you still sleep with other men sometimes?
You still sometimes sleep with other men?
497
00:41:23,800 --> 00:41:26,300
Correct but I'm not unfaithful
That's right, but it's not cheating.
498
00:41:26,400 --> 00:41:27,700
What is that?
Then what is it?
499
00:41:27,700 --> 00:41:30,500
Do you know? we swap partners
Did you know? We do swapping.
500
00:41:33,300 --> 00:41:37,300
Swingers? You mean swapping sex partners?
Swapping? You mean exchange partners?
501
00:41:37,400 --> 00:41:38,600
right
Right.
502
00:41:38,700 --> 00:41:41,400
You are really crazy...
You're crazy. Otherwise...
503
00:41:41,400 --> 00:41:42,800
What's wrong?
Why shouldn't I?
504
00:41:42,800 --> 00:41:47,900
This is no longer the problem. Is it possible?
It's our of the question. Is that possible?
505
00:41:48,200 --> 00:41:50,800
You think we are pathetic, right?
You think we're pathetic?
506
00:41:50,800 --> 00:41:53,000
I think you are the ones
I think you are.
507
00:41:53,100 --> 00:41:55,100
if you are not satisfied
Why should sex be only for one partner,
508
00:41:55,200 --> 00:41:58,700
Do you still insist on having only one sexual partner?
if you're unhappy?
509
00:41:58,800 --> 00:42:00,200
immoral?
Out of obligation?
510
00:42:00,200 --> 00:42:01,800
Don't answer me yet
Don't answer,
511
00:42:01,800 --> 00:42:05,200
Tell me why I can't sleep with other people
just tell me why I can't sleep with others.
512
00:42:09,300 --> 00:42:11,400
We're always so noisy
We used to fight like hell,
513
00:42:11,400 --> 00:42:14,500
Intense make-up in bed at night afterwards
then have hot sex at night to make up.
514
00:42:14,700 --> 00:42:16,800
Hey, let’s do it tonight
Hey, then do that tonight!
515
00:42:17,700 --> 00:42:21,100
Is it really possible? The problem is that I can't
Is that possible? The problem is I can't.
516
00:42:22,100 --> 00:42:24,200
My wife just doesn't have much sexual interest
My wife just isn't horny.
517
00:42:25,200 --> 00:42:26,600
You can't get an erection?
Can't get it up?
518
00:42:26,900 --> 00:42:28,700
No, that's not the case
What the hell? That's not it.
519
00:42:28,800 --> 00:42:31,700
I can't do it alone
I can't do it by myself,
520
00:42:31,700 --> 00:42:33,800
My wife also needs to cooperate
my wife has to like it too.
521
00:42:34,400 --> 00:42:36,700
Do you know what responsibility is?
Don't you know about obligation?
522
00:42:36,700 --> 00:42:38,300
Even if I'm not in the mood
Even if I'm not in the mood,
523
00:42:38,300 --> 00:42:40,100
I will also send her to Hong Kong
I should send her to Hong Kong.
524
00:42:40,200 --> 00:42:42,500
you need allies
You need an ally.
525
00:42:43,700 --> 00:42:45,100
ally?
An ally?
526
00:42:47,900 --> 00:42:51,000
Really, let's go, it's very hot
Really. Let's go. It's hot.
527
00:43:02,400 --> 00:43:04,250
feels so good
Ah! Feels nice.
528
00:43:20,500 --> 00:43:22,200
Hello...
Uh You know...
529
00:43:29,400 --> 00:43:31,100
Manager, let's have a drink.
Have a drink, director.
530
00:43:40,200 --> 00:43:42,500
Due to the company's reputation and my personal dignity,
For the company's image and mypride,
531
00:43:42,500 --> 00:43:44,900
I decided to resign
I decide to resign.
532
00:43:44,900 --> 00:43:49,900
I wasn't fired, I left on my own
I wasn't fired. I quit.
533
00:43:50,000 --> 00:43:52,200
Still, but why?
Still, why?
534
00:43:52,200 --> 00:43:54,400
Stop talking about business
Stop talking about business.
535
00:43:58,400 --> 00:44:02,000
Manager, what will you do?
Director, what will you do now?
536
00:44:09,900 --> 00:44:12,700
No more, what can I do?
Nothing. What can I do?
537
00:44:12,800 --> 00:44:15,500
No skills, no money
No skills, no money.
538
00:44:15,600 --> 00:44:18,600
There was nothing in an instant
Everything gone at once.
539
00:44:19,900 --> 00:44:21,700
after divorce
After the divorce settlement,
540
00:44:21,800 --> 00:44:24,200
I have nothing left
I've got nothing left.
541
00:44:24,500 --> 00:44:28,700
Do you know what is the most shameful thing?
You know what's most shameful about all of this?
542
00:44:34,500 --> 00:44:39,700
My wife is also cheating on me
My wife was screwing around, too.
543
00:44:39,800 --> 00:44:43,300
But I didn't stop her
But I didn't do anything to stop her.
544
00:44:44,800 --> 00:44:48,000
I think if she doesn't like me
I thought if she didn't like me,
545
00:44:48,700 --> 00:44:51,900
She should find someone else
she could find someone else.
546
00:44:51,900 --> 00:44:56,400
"Let her be, that's just me"
"Let her. So will I."
547
00:45:34,200 --> 00:45:36,300
Where is it?
Where is it?
548
00:45:38,300 --> 00:45:39,700
Not here?
Not there?
549
00:45:39,700 --> 00:45:42,550
No, I saw it this morning and I put it here
No, I had it this morning.
I put it in here.
550
00:45:42,650 --> 00:45:44,200
You didn't bring it?
You didn't bring it?
551
00:45:45,350 --> 00:45:49,100
Find another place, or in the car
Look some more.
Maybe you left it in the car.
552
00:45:50,650 --> 00:45:54,600
In the car... I stayed in the car
The car... I left it in the car.
553
00:45:54,800 --> 00:45:58,600
What's wrong with me? Why am I so stupid?
What's worn with me? Such an idiot?
554
00:45:58,700 --> 00:46:00,400
Where is that car?
Where's the car?
555
00:46:05,300 --> 00:46:09,300
It's me, I left my diary in the car
It's me. I left my diary in the car.
556
00:46:11,900 --> 00:46:14,100
What, when I'm a slave?
What, am I your slave?
557
00:46:14,100 --> 00:46:16,600
Call it and it will come, wave it and it will go
Just use me when you need me.
558
00:47:18,500 --> 00:47:19,700
Thanks
Thank you.
559
00:47:21,900 --> 00:47:23,500
Check it out
Check this, will you?
560
00:47:23,700 --> 00:47:24,900
Thanks
Thanks
561
00:47:50,300 --> 00:47:52,700
Check this date and arrange details later
Look up this date, then take care of it.
562
00:48:03,800 --> 00:48:05,300
What are you looking at?
What are you looking at?
563
00:48:13,800 --> 00:48:15,200
What are you doing?
What are you looking at?
564
00:48:17,100 --> 00:48:18,400
What are you doing?
What are you looking at?
565
00:48:24,600 --> 00:48:27,000
You're...damn...you
What is this...? Damn... What the...?
566
00:48:27,000 --> 00:48:28,100
Come
Come here.
567
00:48:36,800 --> 00:48:39,800
Why are you doing this? Why?
Why are you doing this, why?
568
00:48:44,800 --> 00:48:46,800
What if someone sees it?
What if someone sees...?
569
00:48:46,900 --> 00:48:48,600
Don't move anyway
Just be still.
570
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
Oh my god
What the hell?
571
00:48:53,300 --> 00:48:55,400
you are crazy
You're crazy!
572
00:51:14,700 --> 00:51:19,400
I've been really crazy these days
These days it's been driving me crazy.
573
00:51:19,500 --> 00:51:22,000
I can't breathe
I couldn't breathe.
574
00:51:22,000 --> 00:51:25,400
Although it's all trivial...
It wasn't even anything important.
575
00:51:25,400 --> 00:51:28,800
We argued, but we were still upset afterwards
We fought, and still I had stress.
576
00:51:28,800 --> 00:51:32,300
I feel troubled too
It's been driving me crazy too
577
00:51:33,600 --> 00:51:36,400
I want to hold you every day
I wanted to hold you every day.
578
00:51:36,500 --> 00:51:39,700
but i can't
But I couldn't.
579
00:51:45,000 --> 00:51:49,700
It's not your fault, it's me
That's not your fault. It's my fault.
580
00:51:52,000 --> 00:51:59,200
Maybe, we need some new tricks
Maybe... We need something new.
581
00:52:09,200 --> 00:52:11,300
New tricks?
Something new?
582
00:52:19,100 --> 00:52:23,300
Shall we meet?
Let's meet?
583
00:52:32,200 --> 00:52:34,700
Hey, what should I do?
Hey, what should I do?
584
00:52:39,700 --> 00:52:44,200
Should we accept the invitation?
Should we meet them?
585
00:52:44,700 --> 00:52:48,900
They never suggested we meet
They never suggested we meet.
586
00:52:53,200 --> 00:53:00,500
We talked about whether we should meet up?
We did some chatting. Should we just meet them?
587
00:53:01,400 --> 00:53:04,300
If you want to meet, you need a reason
You can't meet without reason.
588
00:53:04,400 --> 00:53:05,900
So?
Then what?
589
00:53:06,200 --> 00:53:09,400
Ask yourself, do you want to
Ask yourself. You want to meet or not?
590
00:53:09,500 --> 00:53:12,600
You say they are crazy
You say they're crazy,
591
00:53:12,700 --> 00:53:16,700
But you contradict yourself
but you don't believe that.
592
00:53:17,800 --> 00:53:19,500
Am I like this?
Is that how I look?
593
00:53:21,000 --> 00:53:23,300
Have you ever tried to separate from your wife?
You ever feel like separating with your wife?
594
00:53:23,900 --> 00:53:29,700
No I can't because of my son
No, I can't. Because of my son.
595
00:53:30,000 --> 00:53:33,500
So, can you live without sex?
Then, can you live without sex?
596
00:53:35,200 --> 00:53:38,700
Can I live without sex?
Could I live without it?
597
00:53:39,800 --> 00:53:43,100
I don't care, it's my wife who cares
It's not me, it's my wife that matters.
598
00:53:43,700 --> 00:53:45,900
Asshole, stop pretending
Bastard, be honest.
599
00:53:45,900 --> 00:53:48,200
What you care about is yourself
You're the one that matters.
600
00:53:48,200 --> 00:53:50,500
What’s wrong with you?
What about you?
601
00:53:51,100 --> 00:53:56,500
I? for me...
Me? As for me...
602
00:53:58,100 --> 00:54:00,200
Don't think I'm crazy
Don't think I'm crazy.
603
00:54:02,400 --> 00:54:07,700
I'm wondering what it's like to swap wives.
I'm wondering what swapping would like.
604
00:54:07,700 --> 00:54:11,000
As you said, it won't be illegal
As you said. It's not illegal.
605
00:54:12,700 --> 00:54:14,900
No...no...
No, no, no...
606
00:54:17,200 --> 00:54:20,000
So how do I talk to my wife?
How would I tell my wife?
607
00:54:20,600 --> 00:54:24,600
She'll kill me or think I'm crazy
She'd kill me, or think I'm crazy.
608
00:54:48,900 --> 00:54:52,300
What are you doing here? curious?
What are you doing here? You curious, too?
609
00:54:53,400 --> 00:54:55,300
they won't come
They're not coming.
610
00:54:55,400 --> 00:54:59,100
There is no such thing as wife-swapping
There never was any swapping thing.
611
00:54:59,300 --> 00:55:02,700
some people are laughing at me
Some crazy guy was just pulling my leg.
612
00:55:04,700 --> 00:55:07,000
First, just a mention about swingers
First, just mention swapping to your wife.
613
00:55:07,300 --> 00:55:08,600
If you immediately propose to swap partners
If you suggest doing it right away,
614
00:55:08,600 --> 00:55:10,300
That would disgust her
it'll confuse her.
615
00:55:10,500 --> 00:55:12,800
What? Why do you say this?
What? What are you saying?
616
00:55:13,100 --> 00:55:17,800
Then we have to see her reaction, and then...
Then watch her reaction. Wait a while...
617
00:55:17,800 --> 00:55:21,000
She'll think it's crazy
She'll believe it's a crazy idea,
618
00:55:21,000 --> 00:55:23,100
just like you were then
like you did.
619
00:55:25,500 --> 00:55:27,400
Still don’t understand?
Still don't understand?
620
00:55:28,000 --> 00:55:30,600
Did you send the email to me?
Then you sent me the mail?
621
00:55:31,600 --> 00:55:32,700
Is it you?
You?
622
00:55:34,400 --> 00:55:36,300
Swingers?
Swapping?
623
00:55:38,500 --> 00:55:41,600
It's me, I sent it
It was me. I sent it.
624
00:55:42,600 --> 00:55:46,000
Also a member of 'Butterfly House'
And a Club Butterfly member also.
625
00:55:46,300 --> 00:55:51,800
No, it's impossible, we've known each other for a long time
That's nonsense. I've known you a long time.
626
00:55:52,000 --> 00:55:53,900
you don't understand me
You don't know me.
627
00:55:54,800 --> 00:55:59,600
You're married, but it's not the marriage you had in mind
You're married but it's not what you think.
628
00:55:59,700 --> 00:56:02,400
We wanted to swap partners from the beginning
We wanted swapping from the beginning.
629
00:56:02,400 --> 00:56:06,400
So that doesn't pose any problem
So it never caused us any problems
630
00:56:07,800 --> 00:56:10,200
That's just our way of life
That's just our lifestyle.
631
00:56:30,300 --> 00:56:32,000
When did you come back?
Huh? When did you get in?
632
00:56:32,900 --> 00:56:35,000
Just came back
Umm... just now.
633
00:56:35,200 --> 00:56:37,200
Did you go drinking again?
Were you drinking?
634
00:56:37,800 --> 00:56:40,300
Yes, but not drunk
I was, but I'm not drunk.
635
00:56:41,700 --> 00:56:43,900
Do you want me to make you dinner?
Shall I make you dinner?
636
00:56:45,600 --> 00:56:47,100
No
No.
637
00:56:50,500 --> 00:56:53,100
Then wash up and go to bed early.
Then wash up and come to bed.
638
00:57:04,600 --> 00:57:09,900
What do you think of Ahu?
What do you think about that guy Woo?
639
00:57:11,400 --> 00:57:12,900
Why do you ask?
Why?
640
00:57:16,300 --> 00:57:19,500
Have you seen Shu recently?
Have you met Sook recently?
641
00:57:20,800 --> 00:57:24,000
Yes, what's going on?
Yeah. Why?
642
00:57:25,900 --> 00:57:31,100
Ever feel something strange?
Did you sense anything weird?
643
00:57:32,200 --> 00:57:35,700
A strange feeling...
A strange feeling...
644
00:57:36,300 --> 00:57:39,000
What's going on?
What kind of feeling?
645
00:57:41,600 --> 00:57:43,800
It's nothing, go to sleep
Nothing, sleep.
646
00:58:00,600 --> 00:58:04,600
Yes, you let your good side come out
Yeah, it's fine if you show
your perfect side.
647
00:58:05,400 --> 00:58:09,900
But what about me? I'm in pain
But what about me?
Living here is so hard.
648
00:58:09,900 --> 00:58:13,000
That's why I'm like this
That's why I look this way.
649
00:58:19,000 --> 00:58:24,200
Anyway, he's really great
Anyway, what a guy.
You're amazing.
650
00:58:25,500 --> 00:58:28,700
I can't laugh at all
I can't even laugh.
651
00:59:02,900 --> 00:59:04,400
What are you looking at?
What are you looking at?
652
00:59:04,900 --> 00:59:06,100
nothing
Nothing.
653
00:59:06,200 --> 00:59:07,800
strange email
A strange email.
654
00:59:08,000 --> 00:59:09,300
What's this?
What is it?
655
00:59:10,900 --> 00:59:12,400
What's the matter?
Do you need something?
656
00:59:12,600 --> 00:59:15,100
Opening Ceremony Plan
Plans for the opening.
657
00:59:21,600 --> 00:59:23,000
Thanks
Thanks.
658
00:59:24,300 --> 00:59:25,800
You're welcome
You're welcome.
659
00:59:38,800 --> 00:59:41,500
What on earth are you kidding me?
What the hell kind of joke is this?
660
00:59:41,700 --> 00:59:44,000
Why are you sending me an email?
Why are you sending me mail?
661
00:59:44,200 --> 00:59:46,800
I don't understand you
I don't understand you.
662
00:59:47,500 --> 00:59:49,500
This is your own business
What you do is your own business.
663
00:59:49,500 --> 00:59:51,900
Why involve me?
But why do you have to drag me into it?
664
00:59:51,900 --> 00:59:54,600
I don't know what you are talking about
I don't know what you are talking about.
665
00:59:54,700 --> 00:59:58,500
You know, I never go online
I'm not an internet user and you know it.
666
00:59:58,500 --> 01:00:00,500
If I want you to participate
If I want to drag you into it,
667
01:00:00,800 --> 01:00:06,400
I'll talk to you instead of email you
I'd talk to you rather than sending email.
668
01:00:09,800 --> 01:00:14,100
By the way, have you ever heard of swingers?
By the way, have you ever heard of swapping?
669
01:00:16,200 --> 01:00:22,100
Swingers? ...I've heard
Swapping? Well... I've heard the word.
670
01:00:22,100 --> 01:00:23,600
What is it like?
What is it?
671
01:00:24,500 --> 01:00:27,200
Nothing, you don't want to know
Nothing. You don't want to know.
672
01:00:28,100 --> 01:00:31,000
Is... swapping couples having sex?
Isn't that where couples exchange partners?
673
01:00:31,900 --> 01:00:35,200
Yes, you know that too
That's it. You've heard.
674
01:00:35,300 --> 01:00:38,100
I think this happens in Korea too
I think it happens in Korea, too.
675
01:00:38,400 --> 01:00:42,700
This...is also possible...
That... well... could be...
676
01:00:42,800 --> 01:00:43,800
i have never seen
I haven't seen it.
677
01:00:43,800 --> 01:00:45,100
Is this illegal?
Isn't it illegal?
678
01:00:45,200 --> 01:00:48,700
No, if you have a prior agreement
No, if they have an agreement,
679
01:00:48,800 --> 01:00:50,200
That won't be illegal
it's not illegal at all.
680
01:00:50,300 --> 01:00:53,800
No one has the right to stop
Uh... no noe can punish them.
681
01:00:54,400 --> 01:00:56,900
How do you know so much?
How do you know so much?
682
01:00:59,300 --> 01:01:00,800
Oh... news...
Uh, well... news...
683
01:01:00,800 --> 01:01:03,500
I remember it was reported in the newspaper or on TV
I remember a newspaper or TV.
684
01:01:03,700 --> 01:01:06,500
Anyway, that's ridiculous
Anyway, they're insane.
685
01:01:06,600 --> 01:01:09,900
Swapping sex partners is really crazy, right?
Swapping... isn't it crazy?
686
01:01:11,800 --> 01:01:15,200
Or they have their own reasons
Ah, maybe they have some reason.
687
01:01:15,200 --> 01:01:17,700
What could be the reason?
What kind of reason could they have?
688
01:01:18,400 --> 01:01:22,000
I can never accept this
I could never do that.
689
01:01:24,100 --> 01:01:25,900
And you?
Could you?
690
01:01:27,200 --> 01:01:33,000
I? I...how is that possible?
Me? I... No! How could I?
691
01:01:39,300 --> 01:01:40,600
I'm back
I'm home.
692
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Did you send an email to Joan?
Did you send email to Kyung?
693
01:01:45,400 --> 01:01:46,400
What?
What?
694
01:01:46,700 --> 01:01:51,000
She has never been so fierce
She has never been this furious.
695
01:01:51,400 --> 01:01:53,300
How could you suggest this?
How could you suggest that?
696
01:01:53,300 --> 01:01:55,000
very natural
That's how it appears.
697
01:01:55,100 --> 01:01:59,100
Don't get me wrong, I just want to help Heng
Don't get me worng. I just wanted to help.
698
01:01:59,300 --> 01:02:02,100
Bang Heng? you?
Help? You?
699
01:02:02,100 --> 01:02:05,600
Joan knew we swapped sex partners, what I said
Kyung knows we do swapping, I told her.
700
01:02:06,800 --> 01:02:08,100
You tell her?
You told her?
701
01:02:08,200 --> 01:02:09,900
she felt incredible
She was jumping like a dog.
702
01:02:10,000 --> 01:02:14,300
You may have instilled some wrong thoughts into Heng
Maybe you gave Hyuk the wrong idea.
703
01:02:20,000 --> 01:02:24,900
She knows, she already knows
She knew. She already knew.
704
01:02:38,100 --> 01:02:40,400
Did you just arrive?
Ah, you've arrived?
705
01:02:40,400 --> 01:02:42,100
Yes, how are you?
Yes, how are you?
706
01:02:42,400 --> 01:02:44,700
Have you finished that plan for the monitor?
Did you finish your monitor project?
707
01:02:44,700 --> 01:02:46,300
Done, good
Yes, perfect.
708
01:02:46,800 --> 01:02:47,900
look carefully
Look carefully.
709
01:02:48,000 --> 01:02:48,900
good
Yes.
710
01:02:49,600 --> 01:02:52,000
Oh my god, it looks like it's going to rain.
Oh no, it looks like rain.
711
01:02:52,200 --> 01:02:54,800
Maybe, even if it is, it won’t be too big
I don't know. It won't be much.
712
01:02:54,800 --> 01:02:55,900
What are you talking about?
What are you saying?
713
01:02:55,900 --> 01:02:57,400
It's the eve of the storm
It's about to pour.
714
01:02:59,000 --> 01:02:59,900
Are you okay?
Are you okay?
715
01:02:59,900 --> 01:03:01,000
Are there any injuries?
Are you hurt?
716
01:03:01,200 --> 01:03:03,100
What kind of decoration is this?
What kind of work is this?
717
01:03:08,200 --> 01:03:10,100
If someone gets hurt tomorrow
If someone gets hurt tomorrow,
718
01:03:10,100 --> 01:03:14,900
Will you take responsibility?
will you take responsibility?
719
01:03:15,000 --> 01:03:16,100
What's wrong?
What is this?
720
01:03:16,100 --> 01:03:18,000
What is this attitude?
Why you talking like that?
721
01:03:18,900 --> 01:03:20,400
What?
What?
722
01:03:20,500 --> 01:03:22,200
Everyone, calm down
Please relax.
723
01:03:22,500 --> 01:03:25,200
Watch out for me if anyone is lazy
You be careful. I know
724
01:03:25,200 --> 01:03:27,700
I will never let him go
if someone's a bad worker.
725
01:03:30,400 --> 01:03:33,600
What kind of talk is this? asshole...
What the hell was that? Shit...
726
01:03:33,600 --> 01:03:35,200
Hey...stop it
Hey... Stop work.
727
01:03:35,300 --> 01:03:38,000
Calm down, she's just too nervous
Calm down. She gets stressed before big events.
728
01:03:38,100 --> 01:03:40,300
Can I apologize on her behalf?
Let me apologize instead.
729
01:03:40,700 --> 01:03:43,300
Why should I calm down? tell him to leave
Why should I calm down? Tell him to go!
730
01:03:43,300 --> 01:03:46,250
I don't want this kind of garbage worker
I don't need an idiot worker.
731
01:03:46,250 --> 01:03:47,600
director
Section chief!
732
01:03:47,600 --> 01:03:49,900
We work hard and let her, a city girl
We work hard, and she comes in
733
01:03:49,900 --> 01:03:53,000
Come here and make irresponsible remarks to us.
from the city ordering us around?
734
01:03:53,100 --> 01:03:55,300
I'm sorry. I apologize to everyone on her behalf.
I'm sorry. I apologize for her.
735
01:03:55,500 --> 01:03:57,900
Fuck bitch
Fucking bitch.
736
01:04:02,900 --> 01:04:04,400
Are you injured?
Are you hurt?
737
01:04:07,200 --> 01:04:09,600
They won't really quit, right?
They won't really back out?
738
01:04:09,700 --> 01:04:12,700
You don't know how to deal with those people
You don't know how to treat these people.
739
01:04:12,800 --> 01:04:14,800
don't anger them
Don't provoke them.
740
01:04:15,400 --> 01:04:17,800
Do you think I should grovel?
You mean I should grovel?
741
01:04:17,900 --> 01:04:20,000
That's not what I meant
That's not what I meant.
742
01:04:21,100 --> 01:04:24,000
Just let them try and leave
Let them try to back out.
743
01:04:24,100 --> 01:04:26,300
We have signed a contract
Did we sign the contract for fun?
744
01:04:30,700 --> 01:04:32,800
What are you doing?
What are you doing?
745
01:04:33,900 --> 01:04:36,200
Sex is the cure-all for stress
Sex is the best cure for stress.
746
01:04:36,600 --> 01:04:38,600
Why can you be so casual with others...
Why is it OK to eat and dance with someone,
747
01:04:38,900 --> 01:04:42,200
Eat, dance, but not have sex?
but not to have sex?
748
01:04:44,800 --> 01:04:53,700
Listen, sex is different from dancing and eating.
Sex is different from dancing and drinking.
749
01:04:56,300 --> 01:05:00,400
If you make such a joke again I will kill you
If you joke like this again, I'll kill you!
750
01:05:05,000 --> 01:05:08,800
Okay, call it a day
Okay, close up!
751
01:05:12,250 --> 01:05:15,900
Come on, don't leave any tools behind
Hurry. Don't lose any tools! Hurry up!
752
01:05:17,700 --> 01:05:19,100
What are you doing?
What are you doing?
753
01:05:19,100 --> 01:05:21,700
We won't start work on a rainy day
We do not work in the rain.
754
01:05:21,700 --> 01:05:24,000
But you can't leave like this
But you can't back out.
755
01:05:24,000 --> 01:05:25,900
Can I pay you to go to the bathhouse?
I'll pay for the bathhouse.
756
01:05:25,900 --> 01:05:30,100
No. Will you work in the rain?
No. Would you work in the rain?
757
01:05:30,100 --> 01:05:31,200
I order you to start work immediately
If I was ordered to.
758
01:05:31,200 --> 01:05:32,500
What if I order you to strip naked?
Yeah? And if I ordered you to strip?
759
01:05:32,500 --> 01:05:35,300
What? No matter how heavy the rain is, you have to start working
What? You have to work, regardless of rain.
760
01:05:35,300 --> 01:05:36,800
What can I do?
What can I do?
761
01:05:36,800 --> 01:05:39,300
We don't work in the rain
We don't work in the rain.
762
01:05:39,300 --> 01:05:40,900
Don't do this
Don't do it...
763
01:05:40,900 --> 01:05:41,550
apologize to him
Apologize to him.
764
01:05:41,550 --> 01:05:44,200
Apologize? What did I do wrong?
Apologize? What did I do?
765
01:05:44,300 --> 01:05:45,700
That bitch
That bitch.
766
01:05:45,900 --> 01:05:48,300
Why haven't you left yet?
Why aren't you closing up?
767
01:05:48,500 --> 01:05:51,800
OMG...I'm going to have a headache this time.
Oh, shit... What a headache.
768
01:05:52,400 --> 01:05:54,200
This is not within the terms of the contract
This is not in the contract!
769
01:05:55,200 --> 01:05:59,200
I haven't broken the law at all
Follow the law. I'm not breaking any law.
770
01:05:59,900 --> 01:06:00,900
foreman
Supervisor!
771
01:06:00,900 --> 01:06:01,900
wait a minute
Wait a minute!
772
01:06:04,900 --> 01:06:06,500
What? go away
What? Go away!
773
01:06:14,100 --> 01:06:15,300
What should we do?
What should we do?
774
01:06:15,300 --> 01:06:17,600
Let them go, I'm not afraid
Let them go. I'm not afraid.
775
01:06:19,500 --> 01:06:21,600
Find some plastic sheet to cover
We need to put down some plastic.
776
01:06:22,000 --> 01:06:24,900
Otherwise it will be useless even if the rain stops
Otherwise it won't go even if the rain stops.
777
01:06:28,200 --> 01:06:30,700
Over there, pull
There. Pull!
778
01:06:58,300 --> 01:06:59,600
don't want
Hold it there!
779
01:07:11,300 --> 01:07:12,900
What are you doing?
What are you doing?
780
01:07:20,300 --> 01:07:22,200
What are you doing?
What are you doing?
781
01:07:51,600 --> 01:07:53,600
you bastard
You bastard!
782
01:10:48,100 --> 01:10:51,000
Can you... give me a hug?
Could you... hold me a bit?
783
01:10:53,100 --> 01:10:55,300
It's better not to...
I don't think so...
784
01:11:06,300 --> 01:11:10,300
Got it...sorry
Okay... sorry.
785
01:13:00,500 --> 01:13:05,100
You went to bed very late last night
You went to bad late last night.
786
01:13:10,100 --> 01:13:14,700
Sorry, I was very tired
I'm sorry. I was so tired.
787
01:13:15,600 --> 01:13:20,300
No, I should say sorry, I woke you up
No. I'm sorry. I woke you.
788
01:13:23,100 --> 01:13:26,200
Why are you wearing makeup today?
Why did you put on make-up today?
789
01:13:28,400 --> 01:13:30,500
i get up early
I woke up early.
790
01:13:31,100 --> 01:13:32,900
Are you busy?
Didn't you have anything to do?
791
01:13:34,400 --> 01:13:37,600
yes, many things
Yes, I'm busy.
792
01:13:46,300 --> 01:13:51,500
She reacted poorly and didn't make eye contact
She reacted badly. No eye contact.
793
01:13:52,200 --> 01:13:54,000
I don't think there's a chance
Don't think it'll go.
794
01:13:55,700 --> 01:13:59,100
Everyone starts out like this
Everyone does that at first.
795
01:14:00,200 --> 01:14:02,400
Want to go on vacation this weekend?
Want to go on a trip this weekend?
796
01:14:02,900 --> 01:14:04,300
With other couples?
With couples?
797
01:14:05,100 --> 01:14:06,400
Other couples?
Couples?
798
01:14:09,800 --> 01:14:12,400
Others...
Couples...
799
01:14:14,700 --> 01:14:16,200
divorce?
Divorce?
800
01:14:16,700 --> 01:14:18,700
I'm not saying I will
I didn't say I would.
801
01:14:19,000 --> 01:14:21,600
I just thought about it
I just thought about it.
802
01:14:22,100 --> 01:14:24,600
You've been like this for a while
You guys have lasted a while.
803
01:14:24,700 --> 01:14:29,200
I have a very strange feeling lately
I've been feeling strange lately.
804
01:14:29,300 --> 01:14:32,000
Not like adolescence
Not like adolescence.
805
01:14:32,600 --> 01:14:37,000
A feeling I've never had before
Like something I never felt in adolescence.
806
01:14:37,200 --> 01:14:38,900
sex?
Sex?
807
01:14:39,000 --> 01:14:42,800
i started to feel wanted
I feel like I have light in my body.
808
01:14:43,800 --> 01:14:47,900
But my husband didn't react at all
But my husband stays the same.
809
01:14:48,000 --> 01:14:51,400
makes me feel bad
I get hot and cool by myself.
810
01:14:51,500 --> 01:14:54,800
Don't be sad, it's natural
Don't feel bad. It's natural.
811
01:14:57,000 --> 01:14:59,800
Marriage is a commitment
Marriage is a responsibility,
812
01:14:59,800 --> 01:15:04,700
And it’s natural that problems will arise
and it's natural to have problems.
813
01:15:04,800 --> 01:15:07,500
But you take sex too lightly
But you take sex too lightly.
814
01:15:07,600 --> 01:15:13,500
You should tell your husband how you feel
You should tell your husband how you feel.
815
01:15:13,600 --> 01:15:16,700
solve problems together
Solve it together.
816
01:15:19,000 --> 01:15:21,900
About swingers...
About swapping...
817
01:15:23,200 --> 01:15:26,400
What did you think after trying it?
How do you feel after?
818
01:15:35,500 --> 01:15:42,100
I saw an article about swingers
I came across an article about swapping today.
819
01:15:42,200 --> 01:15:45,000
What do you think of them?
What do you think about them?
820
01:15:47,300 --> 01:15:50,100
If they are really desperate...
If they were really distressed...
821
01:15:50,300 --> 01:15:52,300
What do you think?
What did you say?
822
01:15:53,500 --> 01:15:57,700
It's nothing, that's perverted
Nothing. It's perverted.
823
01:15:59,200 --> 01:16:04,400
But they say it's very popular in Europe
But they say it's kind of accepted in Europe.
824
01:16:07,300 --> 01:16:11,900
Look at Manager Kim, his wife cheated on him
Take Director Kim. His wife cheated on him.
825
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
Are there any redeeming qualities to swapping partners?
Isn't swapping preferable?
826
01:16:15,500 --> 01:16:16,800
do it
Let's do it.
827
01:16:17,200 --> 01:16:18,400
Swingers?
Swapping?
828
01:16:19,900 --> 01:16:21,600
Not that one
Not that.
829
01:16:31,600 --> 01:16:34,500
What's wrong...what do you want?
What... what are you doing?
830
01:16:35,600 --> 01:16:37,900
we got married
We're married.
831
01:16:38,200 --> 01:16:41,200
Women can also say they want
Women can say they want to,
832
01:16:41,200 --> 01:16:43,500
Nothing to be ashamed of
there's nothing shameful in it.
833
01:16:43,800 --> 01:16:45,600
Did I say something?
Did I say anything?
834
01:16:45,700 --> 01:16:47,300
I want...
I want to...
835
01:16:48,900 --> 01:16:51,100
i want to have sex
I want to do it.
836
01:17:26,600 --> 01:17:28,300
too much
This is too much!
837
01:17:29,000 --> 01:17:32,200
You make me do it when I don't want to
If I don't want to, you force me to do it.
838
01:17:32,500 --> 01:17:39,600
Then why can't you accommodate me?
Then why can't you do it when I want to?
839
01:17:41,300 --> 01:17:46,300
Are you sick? Go to the doctor
Do you have a problem? Go see a doctor!
840
01:17:46,300 --> 01:17:48,300
What are you saying?
What did you say?
841
01:17:57,000 --> 01:18:01,700
Sorry, I spoke too much
Sorry, I was rude.
842
01:18:10,300 --> 01:18:13,100
I'm working hard too
I'm trying, too.
843
01:18:16,800 --> 01:18:19,500
Ahu wants to travel
Woo wants to travel.
844
01:18:19,700 --> 01:18:26,300
will you go? Couples only
Would you go? Just couples.
845
01:19:23,900 --> 01:19:25,600
Hey, wait a minute
Hey, wait a minute...!
846
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
i want to talk to you
I need to talk to you.
847
01:19:30,300 --> 01:19:34,400
You go in first, I'll find you later
Go on inside. I'll be there in a sec.
848
01:19:37,200 --> 01:19:39,000
What's up?
What's up?
849
01:19:39,100 --> 01:19:41,400
Hey, I've been thinking about this for a long time
Hey, I thought about this a lot.
850
01:19:41,500 --> 01:19:43,950
But I can't tell my wife
But I couldn't tell my wife.
851
01:19:43,950 --> 01:19:48,400
She doesn't know the truth at all
She came up here not knowing.
852
01:19:49,700 --> 01:19:51,800
So what do you think this is?
What do you think this is?
853
01:19:51,900 --> 01:19:56,000
I'm not stupid, we're going to participate, right?
I'm not stupid. We're going to do it, right?
854
01:19:59,300 --> 01:20:00,500
right
You're right.
855
01:20:02,600 --> 01:20:07,400
Me, I'm ready, but my wife isn't
Okay, I'm prepared, but not my wife.
856
01:20:07,600 --> 01:20:09,400
I have known you for ten years
I've known you for 10 yrs.
857
01:20:09,400 --> 01:20:11,500
we work together
And we'll see each other at work.
858
01:20:12,500 --> 01:20:16,700
Who said there were only four of us?
Hey, who said it's just the 4 of us?
859
01:20:17,700 --> 01:20:21,600
Of course, it could be the four of us
Of course, we could end up as a couple.
860
01:20:26,700 --> 01:20:31,100
I won't force you, the choice is yours
I won't push you. It's all up to you.
861
01:20:32,100 --> 01:20:34,500
But you two are weird
But you two are so strange.
862
01:20:34,800 --> 01:20:40,000
Both parties know, but remain silent
Both knowing, but keeping quiet.
863
01:20:40,400 --> 01:20:42,450
No communication...
Living without communication is
864
01:20:42,500 --> 01:20:45,400
Worse than no sex
worse than living without sex.
865
01:20:47,400 --> 01:20:52,700
You two are already members of Butterfly House
You two are already club members.
866
01:20:53,100 --> 01:20:55,300
they are all waiting
They're waiting,
867
01:20:55,300 --> 01:20:58,800
Everyone knows this is your first time
and everyone knows it's your first time.
868
01:21:00,200 --> 01:21:04,000
Go inside and talk to everyone
Go in the condo, and talk to each other.
869
01:21:05,500 --> 01:21:07,000
If she says not to do it
If she says she won't do it,
870
01:21:07,100 --> 01:21:09,200
Then there's nothing we can do
then nothing we can do.
871
01:21:09,500 --> 01:21:14,400
Go in, it's your choice
Go on in. The choice is yours.
872
01:21:54,500 --> 01:21:55,800
Mr. Zhong
Mr. Jung
873
01:21:57,400 --> 01:21:59,400
let's get started
Let's go ahead and start.
874
01:21:59,500 --> 01:22:01,100
They probably won't come
I didn't think they're coming.
875
01:22:01,200 --> 01:22:02,700
Let's get started
Let's go.
876
01:22:06,500 --> 01:22:08,700
Just wait a little longer
Wait just a minute longer.
877
01:22:24,400 --> 01:22:27,700
Welcome, I know you'll come
Welcome. I knew you'd come.
878
01:22:28,400 --> 01:22:31,600
let me introduce our new member
Let me introduce our new members.
879
01:22:31,900 --> 01:22:34,300
Give them some applause
Give these people a hand.
880
01:22:44,700 --> 01:22:46,000
Let's introduce ourselves
Let's introduce ourselves.
881
01:22:46,100 --> 01:22:47,100
he is my friend
This is my friend.
882
01:22:47,200 --> 01:22:48,400
Nice to meet you
Pleased to meet you.
883
01:23:00,500 --> 01:23:02,600
don't be so nervous
Hey, don't be nervous.
884
01:23:02,700 --> 01:23:04,100
OK
Okay.
885
01:23:06,900 --> 01:23:09,100
Are you trembling?
Are you shaking?
886
01:23:19,200 --> 01:23:20,900
It's getting late
We are running a bit late today.
887
01:23:20,900 --> 01:23:23,400
So we'll skip the initiation ceremony
Therefore we'll skip the induction ceremony.
888
01:23:23,400 --> 01:23:26,700
Remember, our gathering...
Remember, our time together
889
01:23:26,700 --> 01:23:28,800
Only for regular appointments
is limited to this meeting.
890
01:23:28,800 --> 01:23:33,400
Now the game is about to begin
Now we will start our game.
891
01:23:52,700 --> 01:23:53,800
Let's get started
Go ahead.
892
01:23:53,900 --> 01:23:55,900
Everyone smoke well
Pick well!
893
01:24:19,700 --> 01:24:21,200
What's your number?
What's your number?
894
01:24:21,200 --> 01:24:22,500
No. 1
Number one.
895
01:24:28,900 --> 01:24:30,700
Do you want to smoke one?
Will you pick one?
896
01:24:30,800 --> 01:24:33,000
What's this? Number
What's that? Anumber.
897
01:24:34,900 --> 01:24:36,400
Very fun
It's fun.
898
01:24:46,200 --> 01:24:49,300
Have all the ladies drawn their numbers?
Have the women all picked numbers?
899
01:24:49,300 --> 01:24:50,700
Yes
Yes!
900
01:24:50,900 --> 01:24:53,100
Who will it be this time?
Who'll be this time?...
901
01:24:53,200 --> 01:24:56,300
So, now it’s time for men.
Then, it's the men's turn.
902
01:24:56,400 --> 01:25:00,400
Who wants to smoke first?
Who wants to go first?
903
01:25:02,100 --> 01:25:04,500
come on
Might as well get it over with.
904
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
Okay you first
I will. After You.
905
01:25:07,200 --> 01:25:08,600
Good luck
Good luck.
906
01:25:11,800 --> 01:25:13,200
No. 7
Number 7.
907
01:25:14,200 --> 01:25:16,000
not me...
Not me...
908
01:25:17,000 --> 01:25:19,900
Oh my God, what do you mean? husband...
Oh... What is this?... Darling...
909
01:25:20,000 --> 01:25:22,600
Alas... you drew your own wife
Ah... You picked your wife.
910
01:25:22,700 --> 01:25:25,500
Can anyone help me?
Did you people fix this on purpose?
911
01:25:25,600 --> 01:25:28,800
That's the rule
Oh well. A rule is a rule.
912
01:25:30,200 --> 01:25:33,600
Sweetheart, I'm going to do my best today
Well, darling. I'll give you my best today.
913
01:25:34,400 --> 01:25:36,700
That must be cool
That'll be good.
914
01:25:36,800 --> 01:25:40,900
It's like this at home, it's like this when you get here
It's no fun at home, no fun when I go out.
915
01:25:41,000 --> 01:25:42,600
Next?
Next?
916
01:25:42,800 --> 01:25:45,600
Let’s give the opportunity to new members first
Let's give our new member a chance.
917
01:25:47,900 --> 01:25:49,200
go ahead
Go ahead.
918
01:25:54,800 --> 01:25:55,700
What are you waiting for?
What are you waiting for?
919
01:25:55,800 --> 01:25:57,200
don't waste time
It'll take all night!
920
01:25:57,300 --> 01:25:58,700
OK...
Ah. Yes...
921
01:26:07,400 --> 01:26:09,000
What's your number?
What's your number?
922
01:26:09,100 --> 01:26:13,100
Yes...number six
Ah, yes... Number 6.
923
01:26:13,800 --> 01:26:17,200
It’s difficult to work with new members...
It's hard with new members.
924
01:26:33,300 --> 01:26:35,400
Who is number four?
Who is number 4?
925
01:26:36,400 --> 01:26:38,600
not me...
Not me...
926
01:26:39,600 --> 01:26:41,000
Is it you?
Isn't that you?
927
01:27:03,700 --> 01:27:06,700
Joan...wife
Kyung! Darling!
928
01:27:27,700 --> 01:27:30,200
Do we really want to do this?
Do we really have to do this?
929
01:27:36,700 --> 01:27:39,950
I feel very sad
I feel miserable.
930
01:27:39,950 --> 01:27:44,500
I can't accept other men...
I can't accept having another
931
01:27:44,500 --> 01:27:48,600
Come into me, can you?
man in my body. Can you?
932
01:27:51,500 --> 01:27:56,000
Does your silence mean you can?
Does your silence mean yes?
933
01:28:15,400 --> 01:28:22,100
If you can't, then go
If you can't, let's go.
934
01:28:23,800 --> 01:28:26,200
This is nothing...
It's not obliga...
935
01:28:26,200 --> 01:28:30,200
No, stop talking.
No. Don't say any more.
936
01:29:50,200 --> 01:29:51,900
take it easy
Don't be nervous.
937
01:30:00,700 --> 01:30:02,900
Is this your first time?
It's your first time?
938
01:30:06,000 --> 01:30:08,400
you will enjoy it
You'll be all right.
939
01:31:07,300 --> 01:31:09,900
If you don't want to do it, then no need
If you're not in the mood, you don't have to.
940
01:31:10,200 --> 01:31:13,900
We never force anyone, stop it
We don't force anyone. Let's stop.
941
01:31:16,500 --> 01:31:24,400
No, I can do it, I want to do it
No, I can do it. I want to.
942
01:31:56,900 --> 01:31:59,300
Aren't you ready yet?
You aren't ready yet?
943
01:32:44,100 --> 01:32:49,200
I'll...go to bed
I... I'll get in bed.
944
01:33:06,400 --> 01:33:09,000
Is it difficult for you?
This is hard for you?
945
01:33:11,300 --> 01:33:14,200
The first time is always like this
It always is the first time.
946
01:33:15,600 --> 01:33:17,400
Yes...
Yeah...
947
01:35:26,000 --> 01:35:28,600
Why did you come out so early?
Why'd you come out so sonn?
948
01:35:28,800 --> 01:35:31,400
Don't you really want to?
Didn't you want to do this?
949
01:35:32,400 --> 01:35:35,100
Are we really going to sink to this?
Did we really need to sink that low?
950
01:36:26,500 --> 01:36:36,500
Subtitle production: cefiro2
subtitle: cefiro2
email: cefiro2@citymail.com.tw
83824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.