All language subtitles for Bloodhounds.Of.Broadway.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Build your confidence in English! Try our app now: www.TutorLily.com 2 00:00:23,957 --> 00:00:28,838 People ask why I hang around with gangsters, bootleggers and killers. 3 00:00:28,996 --> 00:00:32,000 I tell them, "For the laughs." 4 00:00:42,576 --> 00:00:46,149 I'm Waldo Winchester of The New York Tribune. 5 00:00:46,313 --> 00:00:48,156 Broadway's my beat. 6 00:00:48,315 --> 00:00:50,761 For 20 years my column's been waking people up... 7 00:00:50,918 --> 00:00:53,125 ...better than their morning cup of coffee. 8 00:00:53,287 --> 00:00:57,201 Who was seen at whose party last night, while his wife was out of town? 9 00:00:57,357 --> 00:01:00,736 Stick with me and I'll tell you. 10 00:01:00,961 --> 00:01:04,841 I'm always asked what's the most exciting night I've written about. 11 00:01:04,998 --> 00:01:07,171 The answer is easy. 12 00:01:07,334 --> 00:01:11,180 It was the night when thugs rubbed elbows with high society types. 13 00:01:11,338 --> 00:01:14,376 And murders happened faster than you can count. 14 00:01:14,541 --> 00:01:18,683 When crap games turned paupers into millionaires. 15 00:01:18,845 --> 00:01:24,090 That night may be gone now, but there's still the memory. 16 00:03:14,628 --> 00:03:16,630 New Year's Eve, 1928. 17 00:03:16,797 --> 00:03:19,403 The last big blowout of the Jazz Age. 18 00:03:19,566 --> 00:03:23,173 But who knew it then? Prohibition meant you couldn't get a drink... 19 00:03:23,336 --> 00:03:26,340 ...unless you knew a speakeasy like this one. Mizzoo's. 20 00:03:26,506 --> 00:03:29,282 It was a badge of honor just knowing where it was. 21 00:03:52,699 --> 00:03:54,110 Big bucks! 22 00:04:04,144 --> 00:04:06,681 We'll get back to Mizzoo's later. 23 00:04:06,847 --> 00:04:09,350 But our story begins somewhere else. 24 00:04:12,119 --> 00:04:14,656 It begins at Mindy's infamous restaurant... 25 00:04:14,821 --> 00:04:18,064 ...where as luck would have it, our large cast of characters... 26 00:04:18,225 --> 00:04:20,865 ...all seem to have a reservation. 27 00:04:21,027 --> 00:04:25,169 Here's Crunch Sweeney. The Brain's bodyguard. 28 00:04:32,005 --> 00:04:34,576 The man in the scarf is The Brain himself 29 00:04:34,741 --> 00:04:37,722 The biggest gambling operator on Broadway. 30 00:04:42,349 --> 00:04:44,989 The other guy with him is called Regret... 31 00:04:45,152 --> 00:04:48,190 ...after the only horse he ever won a bet on. 32 00:04:54,327 --> 00:04:56,000 Nice work, Basil. 33 00:04:56,163 --> 00:05:00,043 Coming through. Hot plate. Make a hole here. 34 00:05:01,668 --> 00:05:04,274 Naturally, The Brain had a lot of enemies... 35 00:05:04,437 --> 00:05:06,781 ...but he was generous to all his friends. 36 00:05:06,940 --> 00:05:10,854 And tonight he was even buying dinner for a poor stranger in town... 37 00:05:11,011 --> 00:05:12,957 ...whose only remaining assets... 38 00:05:13,113 --> 00:05:16,390 ...were a pair of undernourished Georgia bloodhounds. 39 00:05:16,550 --> 00:05:17,858 Crunch. 40 00:05:19,152 --> 00:05:22,861 Excuse me, boss. Can I go sit with Maud? 41 00:05:23,023 --> 00:05:26,800 Tell you what, Crunch. Sit with Maud. 42 00:05:30,897 --> 00:05:34,970 - How was the track? - The ponies had it in for me. 43 00:05:35,135 --> 00:05:39,015 I was beaten by three dirty noses in four heats running. 44 00:05:39,973 --> 00:05:44,854 In all the years I know you, you must have been beaten by 10,000 noses. 45 00:05:46,847 --> 00:05:48,827 It's now or never, gents. 46 00:05:49,616 --> 00:05:53,189 - What is all this stuff? - Stick to the steaks. 47 00:05:53,353 --> 00:05:55,560 Two dozen sirloins and a platter of matzos. 48 00:05:55,722 --> 00:05:57,929 - How do you want them? - Quickly. 49 00:05:58,091 --> 00:06:02,301 And bring me a string of them, you know, little weenies. 50 00:06:03,663 --> 00:06:06,542 Wart hogs belong in Ringling's. 51 00:06:07,801 --> 00:06:09,974 Watch it! Watch your back! 52 00:06:11,438 --> 00:06:14,476 Who's that strangely shaped gentleman? 53 00:06:14,641 --> 00:06:18,817 Oh, that is just Feet Samuels. A guy I consider no dice. 54 00:06:19,145 --> 00:06:21,716 - Why not? - Well, he's always broke. 55 00:06:22,148 --> 00:06:25,493 There's no percentage hanging around brokers. 56 00:06:26,553 --> 00:06:31,468 - What are you talking about? - I'm sick and tired of it all. 57 00:06:31,625 --> 00:06:34,231 I'm especially sick and tired of being broke. 58 00:06:34,394 --> 00:06:37,500 The only thing that kept me from scragging myself yesterday... 59 00:06:37,664 --> 00:06:40,577 ...is the C-note I gotta pay The Brain today. 60 00:06:40,734 --> 00:06:44,682 I don't want him going around saying I'm no good after I'm dead. 61 00:06:46,239 --> 00:06:49,618 The toughest thing of all? I'm in love. 62 00:06:50,110 --> 00:06:51,612 In love with who? 63 00:06:52,812 --> 00:06:55,383 - Your date last night didn't pay. - So what? 64 00:06:55,548 --> 00:06:58,085 So customers like you I don't need. Out! 65 00:06:58,251 --> 00:07:01,721 - Take your hands off of me, Mindy. - Get out of here! 66 00:07:01,888 --> 00:07:05,597 - I don't like your food anyway. - We don't like you either. 67 00:07:08,428 --> 00:07:10,135 The nerve of some people. 68 00:07:10,297 --> 00:07:14,643 Hortense Hathaway? I know her. She's nothing but a big-- 69 00:07:14,801 --> 00:07:18,977 Stop right there. Now I won't have you calling her a big baloney... 70 00:07:19,139 --> 00:07:22,245 ...or whatever else you're gonna call her, because I love her. 71 00:07:22,409 --> 00:07:25,083 What does Hortense think about this? 72 00:07:25,245 --> 00:07:26,918 She doesn't know, of course. 73 00:07:29,115 --> 00:07:31,959 I'd rather scrag myself than live without her. 74 00:07:34,187 --> 00:07:37,134 Move those violin cases out of the aisle. 75 00:07:37,290 --> 00:07:39,395 I'm sorry. God! 76 00:07:39,559 --> 00:07:41,539 That looks interesting. 77 00:07:41,695 --> 00:07:46,166 Pickled herring. It's very good brain food. 78 00:07:46,733 --> 00:07:49,475 Jack! Oh, Jack! 79 00:07:52,639 --> 00:07:54,482 - Close personal friend, I see. - Yes. 80 00:07:54,641 --> 00:07:57,918 - I saved you a table, Jack. - Christ, that's just what I need. 81 00:07:58,078 --> 00:07:59,079 What's the problem? 82 00:07:59,245 --> 00:08:04,217 The booze for MacKyle's bash was stolen. I'm bust if it don't show. 83 00:08:05,685 --> 00:08:09,565 There's Lovey Lou. She's somebody I could drown my problems in. 84 00:08:09,723 --> 00:08:12,897 Basil, fetch. 85 00:08:14,027 --> 00:08:17,304 - But she's with Mizzoo. - She won't bite. Scat. 86 00:08:20,533 --> 00:08:22,809 Out of the way! Kick off! 87 00:08:25,071 --> 00:08:29,247 - So she thinks she's too good for me? - She's too good for her own good. 88 00:08:29,409 --> 00:08:32,652 - Did you ask him if he's finished? - I read his mind, fat face. 89 00:08:32,812 --> 00:08:36,259 I'd read yours too, only I don't see too good in the dark. 90 00:08:45,425 --> 00:08:48,201 - Beautiful evening, ain't it? - You're doing well. 91 00:08:48,361 --> 00:08:51,433 Yes, indeed. Two hot feet, one Limburger handshake... 92 00:08:51,598 --> 00:08:55,603 ...and the night is still young. Nobody is safe from Hotfoot Harry. 93 00:08:56,269 --> 00:08:59,307 There's a pair of virgin feet in this very room. 94 00:09:00,040 --> 00:09:03,783 The last guy who tried that ended up in Brooklyn, Queens and the Bronx. 95 00:09:03,943 --> 00:09:05,980 The Brain is definitely exempt. 96 00:09:06,646 --> 00:09:10,924 I'm having a little party tonight. It's the usual stakes, Waldo. 97 00:09:11,084 --> 00:09:13,325 Thanks, Johnny. I just might. 98 00:09:13,787 --> 00:09:16,199 - I'll see you there. - What time? 99 00:09:16,356 --> 00:09:20,827 A very small gathering, Feet. Barely enough room for the dice. 100 00:09:26,533 --> 00:09:29,446 Feet was the most notoriously honorable guy in town. 101 00:09:29,836 --> 00:09:32,009 Where did he suddenly get all that dough? 102 00:09:33,173 --> 00:09:35,312 Water for The Brain’s table. 103 00:09:35,475 --> 00:09:38,183 Paradise Garage, 9:00. 104 00:09:47,187 --> 00:09:50,999 - Hey, what the hell are these? - Customers. 105 00:09:51,191 --> 00:09:54,536 - What do you think this is? - A joint for people who like dog food? 106 00:09:54,761 --> 00:09:57,833 - Why you, I ought to-- - Here they are. 107 00:09:57,997 --> 00:10:02,309 Never mind, never mind. Just don't bring any Shetland ponies here. 108 00:10:03,036 --> 00:10:04,572 Out of my way. 109 00:10:06,506 --> 00:10:10,352 In the meantime, this weasel is keeping his beady eye... 110 00:10:10,510 --> 00:10:14,219 ...on The Brain, waiting for night to fall. 111 00:10:20,120 --> 00:10:24,500 - This dog is a bottomless pit. - Yes, sir, especially for weenies. 112 00:10:24,657 --> 00:10:28,161 I guess they love little weenies more than anything in this world. 113 00:10:28,328 --> 00:10:31,866 Well, well, Lovey Lou. Isn't this a sweet... 114 00:10:32,031 --> 00:10:35,444 The guy trying to chat up Lovey Lou is Marvin Clay... 115 00:10:35,602 --> 00:10:37,582 ...who's as rich as he is repulsive. 116 00:10:37,971 --> 00:10:40,645 - Wangle, it was nice meeting you. - Marvin, not now. 117 00:10:40,807 --> 00:10:43,913 - Take the dogs for a walk. - Not ever. 118 00:10:46,613 --> 00:10:50,493 - Come on, boys. Come on. - He's got a slave bracelet. 119 00:10:50,650 --> 00:10:53,529 What's Clay doing, sitting with Lovey Lou? 120 00:10:53,686 --> 00:10:56,223 - That's disgusting. - Are you talking again? 121 00:10:56,389 --> 00:10:59,427 Well, not yet. You know, she's still pretty sored up at me. 122 00:10:59,592 --> 00:11:03,404 You too good for my money, Lovey Lou? I know you want it. 123 00:11:03,563 --> 00:11:04,940 Sored up or not... 124 00:11:05,098 --> 00:11:06,839 I'd sooner eat a tick. 125 00:11:07,000 --> 00:11:10,004 ...I don't like that octopus glomming all over her. 126 00:11:11,304 --> 00:11:12,442 Evening, Maud. 127 00:11:12,605 --> 00:11:17,111 I have to get my hair curled and my nails polished. So I'll see you at 8. 128 00:11:17,277 --> 00:11:19,951 - Okay, Maud. - Look at you. 129 00:11:24,184 --> 00:11:28,929 Be sure to mow your chin, huh? And do not, do not, do not be late. 130 00:11:29,088 --> 00:11:30,761 Crunch. 131 00:11:30,924 --> 00:11:33,837 What's the matter, Lovey Lou? 132 00:11:33,993 --> 00:11:36,940 How about a spin around the park for old times' sake? 133 00:11:37,096 --> 00:11:40,373 Please, leave me alone. I'm just waiting for my sister. 134 00:11:40,533 --> 00:11:42,206 The car's running. 135 00:11:42,502 --> 00:11:45,278 Evening, Lovey Lou. Is this blister bothering you? 136 00:11:45,438 --> 00:11:47,349 Beat it, lounge louse. 137 00:11:47,507 --> 00:11:50,488 Oh, did you get the night off? 138 00:11:50,643 --> 00:11:53,715 If you gentlemen don't mind, I'm waiting for someone. 139 00:11:53,880 --> 00:11:58,226 Listen, speck, I'll give you two seconds to evaporate. 140 00:11:58,685 --> 00:12:00,164 Still hurts, doesn't it? 141 00:12:00,320 --> 00:12:02,664 I don't know what you're talking about. 142 00:12:02,822 --> 00:12:06,770 We all saw you out front with your clampers all over Lovey's sister. 143 00:12:06,926 --> 00:12:10,499 You pig! it's not enough you tried to ruin me! 144 00:12:10,663 --> 00:12:13,735 - Get your hands off me! - You stink on ice, rat boy. 145 00:12:13,900 --> 00:12:16,176 I'll kill you, you no-good frogged-up Murphy. 146 00:12:16,336 --> 00:12:19,681 Not if I see you first, you over-pumped nickel nurser. 147 00:12:26,045 --> 00:12:29,959 Hey, what does this look like? I ain't Madison Square Garden. 148 00:12:30,116 --> 00:12:33,393 How could an ancient wheeze-bag like you expect to make time... 149 00:12:33,553 --> 00:12:35,590 ...with demitasses like Honey and Lovey? 150 00:12:35,755 --> 00:12:40,329 - If you two got business to transact... - Do you know who I am?! 151 00:12:40,793 --> 00:12:43,672 I'll show you the leather right now, you phonus balonus. 152 00:12:43,830 --> 00:12:49,940 Come on! Try crossing my path, you son of a track layer, and I'll kill you. 153 00:12:50,103 --> 00:12:52,947 - Take the breeze, you bums. - I'll cut you, bastard! 154 00:12:53,106 --> 00:12:57,316 I've got customers who are trying to enjoy their delicacies. 155 00:12:58,211 --> 00:13:00,122 Family life. 156 00:13:02,749 --> 00:13:07,027 Come on, Lovey. Don't barbecue your brains over that boll weevil. 157 00:13:07,186 --> 00:13:09,166 That Marvin's evil. 158 00:13:09,322 --> 00:13:13,566 Well, forget him. At least you know Regret's in your corner. 159 00:13:13,726 --> 00:13:15,797 - Ladies, your coats. - Yeah, Mizzoo. 160 00:13:15,962 --> 00:13:19,000 Did you see him fight for me? He must feel something, right? 161 00:13:19,165 --> 00:13:21,338 Well, sure he does. 162 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 Jack, I have to run. 163 00:13:24,470 --> 00:13:27,576 Make sure the champagne will arrive on time. 164 00:13:27,740 --> 00:13:29,481 It always does. 165 00:13:30,276 --> 00:13:32,688 Did you see the way she looked at me? 166 00:13:32,845 --> 00:13:35,587 Even society dames is red hot for me. 167 00:13:35,915 --> 00:13:38,919 - Evening, Brain. Crunch. - Evening, Feet. 168 00:13:39,085 --> 00:13:41,929 I have the hundred that you loaned me. 169 00:13:42,088 --> 00:13:47,162 Plus five percent interest and 10 percent interest. 170 00:13:47,327 --> 00:13:49,238 Nice timing. 171 00:13:49,462 --> 00:13:51,965 Good to see you so happy, Brain. 172 00:13:52,131 --> 00:13:54,907 What's not to be happy about? It's New Year's Eve. 173 00:13:55,068 --> 00:13:57,981 - Flowers, sir? - No thanks. 174 00:13:58,938 --> 00:14:00,508 Flowers? 175 00:14:00,673 --> 00:14:02,380 Peel me a finner. 176 00:14:05,845 --> 00:14:08,382 For me? Thanks. 177 00:14:10,216 --> 00:14:12,787 Hot food! Hot stuff! Watch your back! 178 00:14:12,952 --> 00:14:16,490 - What's your name, sunshine? - Mary. 179 00:14:16,656 --> 00:14:18,658 Here you go, boss. 180 00:14:20,193 --> 00:14:23,697 They're only a nickel, sir. I don't have change for that much money. 181 00:14:23,863 --> 00:14:27,834 Keep the change. Happy New Year. 182 00:14:28,568 --> 00:14:31,845 Thank you. Thank you, sir. 183 00:14:33,639 --> 00:14:35,482 God bless you, sir. 184 00:14:39,212 --> 00:14:43,319 My God! I gave Doris 10 grand last night. 185 00:14:43,483 --> 00:14:46,987 She didn't make half the fuss over it that this doll does. 186 00:14:47,153 --> 00:14:49,429 Maybe the flower doll needs a pound note... 187 00:14:49,589 --> 00:14:51,865 ...more than Doris needs 10 G's. 188 00:14:52,058 --> 00:14:54,664 Yeah, and of course, Doris... 189 00:14:55,194 --> 00:15:00,166 Doris gives me more than a flower, and God bless. 190 00:15:02,135 --> 00:15:03,944 With all due respect, Brain. 191 00:15:04,103 --> 00:15:08,381 The overhead on Doris Clare alone is enough to drive an ordinary guy daffy. 192 00:15:08,541 --> 00:15:11,954 And I hear she's almost frugal compared to your other girlfriends. 193 00:15:12,111 --> 00:15:15,320 - Not to mention your ever-loving wife. -It's not bad. 194 00:15:15,481 --> 00:15:18,155 The maintenance is not more than 300 grand a year. 195 00:15:18,317 --> 00:15:21,855 Think of the benefits. I don't know another citizen anywhere... 196 00:15:22,021 --> 00:15:25,059 ...who's got so many places to go home to. 197 00:15:25,224 --> 00:15:29,434 And that comes in pretty handy when certain annoying individuals... 198 00:15:29,595 --> 00:15:31,768 ...want to fool around with me. 199 00:15:39,639 --> 00:15:45,419 Homer Swing sends greetings for the New Year from Brooklyn. 200 00:15:46,379 --> 00:15:48,484 Take the knife. 201 00:15:55,188 --> 00:15:58,499 - We better get you to a hospital, Brain. - No. 202 00:15:59,158 --> 00:16:02,537 I want to keep this quiet. Take me home. 203 00:16:02,695 --> 00:16:04,299 Which home? 204 00:16:15,942 --> 00:16:17,387 Drive. 205 00:16:22,148 --> 00:16:24,958 - One of my best customers. - They cut him in two. 206 00:16:25,118 --> 00:16:26,995 It was incredible. 207 00:16:27,153 --> 00:16:30,726 The Brooklyn operators tried to seize power on New Year's Eve. 208 00:16:30,890 --> 00:16:33,427 It was the first such assault in Mindy's history... 209 00:16:33,593 --> 00:16:36,039 ...and the news spread faster than a common cold. 210 00:16:36,195 --> 00:16:39,768 I'm telling you guys. It was a stabbing, not a shooting. 211 00:16:41,400 --> 00:16:44,574 - An expert! -Inspector McNamara. 212 00:16:44,737 --> 00:16:48,879 I think I found me a date for this evening. Come along, son. 213 00:16:49,041 --> 00:16:53,717 Thanks for the invite, but I don't care to accompany coppers as a rule. 214 00:16:53,880 --> 00:16:56,622 It arouses criticism from the other citizens. 215 00:16:57,150 --> 00:16:58,754 Let's go. 216 00:16:59,919 --> 00:17:03,264 But, inspector, where are we going? It happened back there. 217 00:17:03,422 --> 00:17:07,495 Sure, sure. Why don't you tell me what you know? 218 00:17:14,634 --> 00:17:17,410 Keep him nice. I'll be back in a deuce. 219 00:17:19,639 --> 00:17:20,982 Good evening, Charlotte. 220 00:17:21,140 --> 00:17:23,643 I'm an associate of your husband. May I come in? 221 00:17:23,809 --> 00:17:27,052 Look, gimpy, I ain't got all night. What's the dodge? 222 00:17:27,513 --> 00:17:30,858 I'm afraid the Brain meets with an incident at Mindy's. 223 00:17:31,017 --> 00:17:34,089 He's all shivved up in a hack downstairs. 224 00:17:34,253 --> 00:17:36,096 Where should we put him? 225 00:17:36,255 --> 00:17:40,761 In a hospital, of course. I'm entertaining very important people. 226 00:17:40,927 --> 00:17:44,670 Tell him I'll visit him tomorrow and bring him some broth. 227 00:17:48,634 --> 00:17:51,274 How long has he been dead, Doc? 228 00:17:51,737 --> 00:17:53,978 Oh, Bodeeker! 229 00:17:54,507 --> 00:17:55,850 Who let him in? 230 00:17:56,008 --> 00:17:58,545 He's the only croaker I found on New Year's Eve. 231 00:17:58,711 --> 00:18:01,191 It's 10 years since he's allowed to practice. 232 00:18:01,347 --> 00:18:03,554 I figured since he used to be a sawbones... 233 00:18:03,716 --> 00:18:07,459 ...and since Marvin Clay used to be alive, then it would be okay. 234 00:18:07,620 --> 00:18:08,826 Marvin Clay! 235 00:18:10,189 --> 00:18:12,829 And who did you expect? 236 00:18:12,992 --> 00:18:16,906 Why, I just saw him tearing up a grate at Mindy's. 237 00:18:17,063 --> 00:18:19,600 He seemed right as rain then. 238 00:18:21,067 --> 00:18:24,947 What caused that nasty stain on his shirt, Bodeeker? 239 00:18:25,104 --> 00:18:28,017 Seems a bullet got into his body somehow. 240 00:18:28,174 --> 00:18:29,881 Any clues, McGinty? 241 00:18:30,042 --> 00:18:33,285 Nothing. No prints, no tracks, no nothing. 242 00:18:33,446 --> 00:18:37,087 In that case, arrest everybody in sight. 243 00:18:38,918 --> 00:18:44,163 Inspector, there's a guy in from Georgia with a pair of bloodhounds. 244 00:18:44,323 --> 00:18:47,861 Maybe they can help track down the rascal who shot Marvin Clay. 245 00:18:50,129 --> 00:18:52,302 Quick thinking, Basil. 246 00:18:52,465 --> 00:18:54,672 Okay, so it's only 8:00... 247 00:18:54,834 --> 00:18:58,941 ...and the Brain and Marvin Clay have already met with disaster. 248 00:18:59,872 --> 00:19:02,751 Your wife ain't home at present. 249 00:19:04,677 --> 00:19:07,180 Try Cynthia Harris. 250 00:19:13,219 --> 00:19:15,165 Greenwich Village. 251 00:19:19,058 --> 00:19:22,801 What's going on back there? This is a hack, not a hearse. 252 00:19:22,962 --> 00:19:24,635 Just drive. 253 00:19:28,634 --> 00:19:32,172 I can't believe Homer Swing put a hit out on The Brain. 254 00:19:32,338 --> 00:19:36,445 Don't worry about The Brain. He'll be laughing about this tomorrow. 255 00:19:39,945 --> 00:19:43,552 - Sorry, gents. We're full up right now. - I never heard of such a thing. 256 00:19:43,716 --> 00:19:46,287 What kind of a second-rate operation you running? 257 00:19:46,452 --> 00:19:51,765 Have a heart, Waldo. We're already contravening the fire regulations. 258 00:19:52,825 --> 00:19:54,304 What was that? 259 00:19:59,398 --> 00:20:02,436 Come on in, gents, and welcome. 260 00:20:11,210 --> 00:20:14,783 Bets down, gents. Cover. Cover the bets. 261 00:20:14,947 --> 00:20:17,689 A little lesson in the art of shooting crap. 262 00:20:17,850 --> 00:20:20,797 I like to whisper to the dice. Get to know them a little. 263 00:20:20,953 --> 00:20:22,955 Roll them, Waldo. 264 00:20:23,122 --> 00:20:25,966 The underhand toss. The flick of the wrist and... 265 00:20:26,125 --> 00:20:28,571 So much for the scientific approach. 266 00:20:28,728 --> 00:20:31,470 Four hundred's the bet to cover this bet. 267 00:20:32,231 --> 00:20:34,802 - Here you go, old Feet. - Two hundred dollars. 268 00:20:34,967 --> 00:20:39,416 Feet favors one hand, and blows right before he throws. 269 00:20:39,572 --> 00:20:41,574 Give me that natural. 270 00:20:43,209 --> 00:20:45,849 That's what I'm talking about. 271 00:20:51,117 --> 00:20:52,994 This one's for Hortense. Come on. 272 00:20:53,152 --> 00:20:55,257 He also likes to pray to those bones... 273 00:20:55,421 --> 00:20:57,901 ...and tonight luck is suddenly on his side. 274 00:20:58,057 --> 00:20:59,832 Unbelievable. 275 00:21:03,162 --> 00:21:05,005 Will you give somebody else a chance? 276 00:21:05,164 --> 00:21:07,610 - Hey, Regret. - Hey, anybody else? 277 00:21:09,435 --> 00:21:12,644 Waldo, who's got the dice? 278 00:21:12,872 --> 00:21:14,613 He won them. 279 00:21:14,907 --> 00:21:17,444 - A little present for you, Regret. - Yeah? 280 00:21:17,610 --> 00:21:19,180 Cleaned us out. 281 00:21:21,247 --> 00:21:24,091 Let's head over to Park Avenue for some giggle soup. 282 00:21:24,250 --> 00:21:26,753 That MacKyle dump ought to be popping by now. 283 00:21:26,919 --> 00:21:28,865 Maybe I'll meet you over there later. 284 00:21:29,021 --> 00:21:32,161 - Hey, I hear Hortense is there, Feet. - Hortense? 285 00:21:32,324 --> 00:21:34,998 Well, that changes the odds. You coming, Waldo? 286 00:21:35,161 --> 00:21:39,007 No, I gotta file my column with the morning blat. 287 00:21:39,165 --> 00:21:41,543 You really outdid yourself tonight. 288 00:21:41,701 --> 00:21:46,741 Thanks, Waldo. You've always been square with me. 289 00:21:46,906 --> 00:21:49,284 Remember what I told you about Hortense. 290 00:21:49,441 --> 00:21:51,443 Hallelujah, amen, brothers and sisters! 291 00:21:51,610 --> 00:21:54,056 I'm gonna leave you with this New Year's message. 292 00:21:54,213 --> 00:21:58,320 If Jesus was alive today, he'd be dressed just like me. 293 00:21:58,484 --> 00:22:01,954 Feet, my boy, this looks like the start of a winning streak. 294 00:22:02,121 --> 00:22:05,227 We could make a nice pile at the Grub Stakes derby tomorrow. 295 00:22:05,391 --> 00:22:07,735 Just come with me to Bookie Brillstein's. 296 00:22:07,893 --> 00:22:10,134 I'd like to, Regret, but I won't be around. 297 00:22:10,296 --> 00:22:13,106 What's more important than a hot tip? Where will you be? 298 00:22:13,265 --> 00:22:14,608 Dead. 299 00:22:14,767 --> 00:22:16,041 Dead? 300 00:22:17,236 --> 00:22:21,184 - What are you talking about? - I'm scragging myself tonight. 301 00:22:21,340 --> 00:22:23,320 Scrag yourself? I don't get the joke. 302 00:22:23,476 --> 00:22:26,184 I've been broke since day one. It can wear on a guy. 303 00:22:26,345 --> 00:22:27,346 So? 304 00:22:27,513 --> 00:22:30,289 I remembered that croakers buy bodies to practice on... 305 00:22:30,449 --> 00:22:32,895 ...and I find this doctor who wishes to buy mine. 306 00:22:33,052 --> 00:22:35,794 - This doesn't sound legitimate. -It's very legitimate! 307 00:22:35,955 --> 00:22:39,596 He pays me four C's because he's looked for feet like mine for years. 308 00:22:39,758 --> 00:22:43,137 This is gruesome. How does he know you'll deliver? 309 00:22:43,295 --> 00:22:48,301 Everybody knows I pay what I owe. I gave The Brain as a reference. 310 00:22:48,467 --> 00:22:51,914 - And he insists on delivery tonight? - Oh, yeah. 311 00:22:52,204 --> 00:22:54,241 He's a shark on feet. 312 00:22:54,406 --> 00:22:57,444 Excuse me a minute, Regret. I'll be right back. 313 00:23:00,279 --> 00:23:03,692 - What's this, a joke? - I'm telling you, they're bloodhounds. 314 00:23:03,849 --> 00:23:07,422 Yes, sir. They is the best man trackers north of Atlantic. 315 00:23:07,753 --> 00:23:10,233 They'd better be. We got a murder. 316 00:23:10,389 --> 00:23:13,131 Murders is their favorite things to track. 317 00:23:13,292 --> 00:23:16,865 - Then let's go. - Come on, boys, we got a job. 318 00:23:32,411 --> 00:23:35,688 You're probably wondering what a parrot has to do with all this. 319 00:23:35,848 --> 00:23:39,921 Trust me. That's Polly, Harriet MacKyle's best friend. 320 00:23:45,457 --> 00:23:46,731 Polly's seen a lot. 321 00:23:47,193 --> 00:23:51,699 But nothing compared to the greats and ingrates Harriet's got tonight. 322 00:23:51,864 --> 00:23:53,775 Your coat, sir. 323 00:23:54,833 --> 00:23:59,543 - Has Hortense Hathaway arrived yet? - I'm sure I wouldn't know. 324 00:24:00,439 --> 00:24:01,645 Dumb people. 325 00:24:02,575 --> 00:24:04,577 Happy New Year, friends, and welcome. 326 00:24:04,743 --> 00:24:08,691 I'm Miss MacKyle. My friends call me Harriet. 327 00:24:09,315 --> 00:24:13,092 Call me Regret. And this is Feet Samuels. 328 00:24:13,252 --> 00:24:16,631 Any relation to the coal Samuels of Kentucky? 329 00:24:16,956 --> 00:24:18,230 Thank you. 330 00:24:18,390 --> 00:24:20,734 Feet's got no known relations. 331 00:24:20,893 --> 00:24:23,430 May I show you to the bar? 332 00:24:25,698 --> 00:24:28,611 - What business are you in? - Monkeys. 333 00:24:28,867 --> 00:24:30,312 Excuse me, Mr. Regret. 334 00:24:30,469 --> 00:24:34,110 - Harriet, meet my friend, Mr. Career. - Mr. Career? 335 00:24:34,273 --> 00:24:35,718 Bartender. 336 00:24:36,942 --> 00:24:38,580 Regret... 337 00:24:39,445 --> 00:24:42,949 Soupy Mike, as I live and breathe. 338 00:24:43,182 --> 00:24:46,493 It is a long time since I see you in the company of such swells. 339 00:24:46,652 --> 00:24:47,926 How did you get out? 340 00:24:48,087 --> 00:24:51,068 Well, I've been a very good boy this year, Regret. 341 00:24:51,223 --> 00:24:56,263 So Santy Claus snuck me the most useful gift that I ever saw. 342 00:24:58,797 --> 00:25:01,937 - Ain't they special? - Lovely. 343 00:25:02,167 --> 00:25:04,670 Who drops this ice off on you, honey? 344 00:25:04,837 --> 00:25:07,818 This geezer who comes into the club once or twice a week... 345 00:25:07,973 --> 00:25:10,783 ...asking me to marry him. I take the presents. 346 00:25:11,310 --> 00:25:13,586 And not the proposition? 347 00:25:13,746 --> 00:25:16,920 He's a 90-year-old nut job. I gotta play him the chill. 348 00:25:17,082 --> 00:25:20,325 - You seen a blower in this dump? - Yeah. Right here. 349 00:25:25,958 --> 00:25:28,564 Operator, get me the Tribune. 350 00:25:28,761 --> 00:25:32,868 - What are you following me for? - Yeah, I know it's late. So what? 351 00:25:40,673 --> 00:25:42,516 - Winchester. - Waldo, we need to talk. 352 00:25:42,675 --> 00:25:44,985 Feet just bought a bottle of rat poison. 353 00:25:45,144 --> 00:25:48,318 - He bought what? - Rat poison! 354 00:25:48,714 --> 00:25:52,856 He's serious, Waldo. You're the only one he'll listen to. 355 00:25:53,018 --> 00:25:55,464 You know how he is when he gets an idea. 356 00:25:55,621 --> 00:25:58,465 If I try to talk him out of it he'll swallow it faster. 357 00:25:58,957 --> 00:26:01,995 What a night this is turning into. 358 00:26:02,361 --> 00:26:05,001 - Is Hortense there? - Yeah. 359 00:26:05,164 --> 00:26:07,906 Good. Well, I'll be by and talk to her. 360 00:26:08,067 --> 00:26:12,607 - All right, make it snappy. - Just as soon as I finish punctuating. 361 00:26:15,507 --> 00:26:17,487 Jesus Christ. 362 00:26:25,417 --> 00:26:30,025 Marvin Clay's death wouldn't leave too big a hole in anybody's heart... 363 00:26:30,189 --> 00:26:33,534 ...but could someone have hated him enough to murder him? 364 00:26:33,692 --> 00:26:36,070 And might that someone be the horse player... 365 00:26:36,228 --> 00:26:38,765 ...who had already socked him in Mindy's? 366 00:26:38,931 --> 00:26:41,434 Watch out, now! They're getting the scent. 367 00:26:41,600 --> 00:26:44,843 It doesn't take a Dick Tracy to figure it out. 368 00:26:46,071 --> 00:26:49,018 I hope Doc Frischer can do a quick patch job on The Brain. 369 00:26:49,174 --> 00:26:52,314 I saved him a pair of ducats for the fight tomorrow. 370 00:26:52,478 --> 00:26:56,085 The Brain never misses a Smash Maclntyre bout. 371 00:26:56,248 --> 00:26:58,194 Are they good seats? 372 00:26:58,917 --> 00:27:03,491 Of course. You know what the Brain means to me. 373 00:27:05,557 --> 00:27:07,264 What a world. 374 00:27:07,426 --> 00:27:11,738 The guys with the yachts are sharks, everyone else has holes in their shoes. 375 00:27:14,233 --> 00:27:18,079 - Happy New Year, Feet. - Happy New Year, Mizzoo. 376 00:27:18,337 --> 00:27:21,181 Well, don't stand there like the Statue of Liberty. 377 00:27:21,340 --> 00:27:24,549 Swim on over and take a load off your boats. 378 00:27:26,945 --> 00:27:29,186 I see you brought your jingle bells. 379 00:27:32,217 --> 00:27:37,166 Well, I suppose I could survive another glass of Jack's champagne. 380 00:27:37,322 --> 00:27:39,802 - Anybody else? - No, thanks. I'm fine. 381 00:27:48,233 --> 00:27:52,010 Sure is a swell supply of swells out there. 382 00:27:52,171 --> 00:27:53,445 Yeah. 383 00:27:55,107 --> 00:27:58,577 What I wouldn't give to live in a flop like this. 384 00:28:07,386 --> 00:28:09,992 I wish I could give it to you, Hortie. 385 00:28:10,489 --> 00:28:12,765 I wish someone would. 386 00:28:17,229 --> 00:28:18,799 Here, Hortie. 387 00:28:20,199 --> 00:28:22,110 I brung you this. 388 00:28:39,384 --> 00:28:43,093 - Can I buy you a drink? - No, you may not. 389 00:28:43,255 --> 00:28:45,235 They're free, Regret. 390 00:28:45,390 --> 00:28:48,337 I know, I know. I was just being polite. 391 00:28:48,927 --> 00:28:52,306 A polite man calls a girl after he spends the night with her. 392 00:28:52,464 --> 00:28:53,807 It's customary. 393 00:28:53,966 --> 00:28:57,140 Yeah, I know. I meant to be customary but my aunt... 394 00:28:57,302 --> 00:29:01,307 ...she all of a sudden took sick in Hialeah. What could I do? 395 00:29:01,473 --> 00:29:04,716 What was your aunt suffering from, a dirty nose? 396 00:29:06,245 --> 00:29:10,921 All right, all right. The sick aunt, forget. 397 00:29:11,083 --> 00:29:15,327 I was betting the ponies, but I did it all for you. I wanted to buy you a hat. 398 00:29:15,487 --> 00:29:19,492 You see, I had 5-to-1 on Sleepwalk in the first and she comes in pretty. 399 00:29:19,658 --> 00:29:23,697 So I figure, let's go for a dress and a pair of shoes to match. 400 00:29:23,862 --> 00:29:26,399 I sit out the second, knowing I got a sure thing... 401 00:29:26,565 --> 00:29:28,602 ...on Coffee and Cigarettes in the third. 402 00:29:30,269 --> 00:29:31,771 And these. 403 00:29:47,986 --> 00:29:49,659 And this. 404 00:29:51,289 --> 00:29:54,827 She explodes at the gate and soon she's 10 lengths ahead of the pack. 405 00:29:54,993 --> 00:29:56,836 The jocks are choking on her dust... 406 00:29:56,995 --> 00:30:00,374 ...and I can see you standing in front of me, all dolled up. 407 00:30:00,532 --> 00:30:02,637 God, you're beautiful. 408 00:30:03,368 --> 00:30:06,315 Suddenly, Uppity Up comes with her tail on fire. 409 00:30:06,471 --> 00:30:10,613 She's gaining by the yard, and there goes the hat, there go the shoes. 410 00:30:10,776 --> 00:30:13,780 She comes in ahead by a dirty nose. 411 00:30:14,346 --> 00:30:18,089 And you're standing naked in front of the world with tears in your eyes. 412 00:30:18,250 --> 00:30:20,696 I've never been so ashamed. 413 00:30:21,653 --> 00:30:24,657 Lovey Lou, can you ever forgive me? 414 00:30:27,492 --> 00:30:29,472 Not this year. 415 00:30:35,934 --> 00:30:37,379 Women... 416 00:30:38,537 --> 00:30:42,314 You cannot live with them. You cannot haul off and shoot them. 417 00:30:42,474 --> 00:30:43,919 Amen. 418 00:30:50,148 --> 00:30:52,526 Excuse me, dreamboat. 419 00:31:00,025 --> 00:31:03,495 Looks like Hortense changes her tune about you. 420 00:31:04,863 --> 00:31:07,810 Gracious! Lovely, just lovely! 421 00:31:08,633 --> 00:31:11,705 Oh, Lord, I hope he didn't steal these. 422 00:31:11,870 --> 00:31:14,544 No, it's not hot ice. He won it in a crap game. 423 00:31:14,706 --> 00:31:16,913 I'm sorry, ladies, have you met Hortense? 424 00:31:17,075 --> 00:31:19,817 Where is it written that you have to shower a girl... 425 00:31:19,978 --> 00:31:22,151 ...with diamonds to make her love you? 426 00:31:22,314 --> 00:31:24,260 Feet, for one, believed it. 427 00:31:24,416 --> 00:31:27,454 Which is why he and Regret decided to press their luck... 428 00:31:27,619 --> 00:31:29,826 ...at Minnie the Shrimp's poker parlor. 429 00:31:29,988 --> 00:31:33,128 The last person they expected to see there was Big Shelley... 430 00:31:33,291 --> 00:31:37,364 ...who always brought his own cards and his own rules. 431 00:31:39,131 --> 00:31:40,474 How many, Feet? 432 00:31:42,434 --> 00:31:44,038 All of them. 433 00:31:48,206 --> 00:31:49,549 One. 434 00:31:50,542 --> 00:31:53,318 I now bet the other half. 435 00:31:53,478 --> 00:31:57,858 And for this half, the wild cards are nines and fives... 436 00:31:58,950 --> 00:32:01,089 ...the man with the ax. 437 00:32:07,192 --> 00:32:11,368 This may be a choice moment to start a losing streak. 438 00:32:18,537 --> 00:32:20,676 I fold, Big Shelley. 439 00:32:20,839 --> 00:32:23,217 Nobody folds on Big Shelley. 440 00:32:23,508 --> 00:32:25,852 Now bet the other half. 441 00:32:44,362 --> 00:32:45,807 Show! 442 00:33:11,957 --> 00:33:14,801 Good night, Big Shelley! 443 00:33:16,928 --> 00:33:20,341 - Your coat, sir? - What about it? 444 00:33:28,306 --> 00:33:30,217 Uncle Waldo. 445 00:33:31,576 --> 00:33:34,113 Hortie, if you love Feet... 446 00:33:34,279 --> 00:33:38,785 ...you'll tell him tonight, or you'll be sorry you didn't for a long, long time. 447 00:33:38,950 --> 00:33:40,952 What's this all about, Uncle Waldo? 448 00:33:41,586 --> 00:33:43,122 You do love him, don't you? 449 00:33:43,889 --> 00:33:46,631 Well, suppose I do. What's that got to do with it? 450 00:33:47,559 --> 00:33:51,268 Let's just say that the guy is lousy in love with you. 451 00:33:51,429 --> 00:33:53,238 - He is? - Yeah. 452 00:33:53,398 --> 00:33:57,710 And if you don't let him know how you feel, he could jump ship, or worse. 453 00:33:58,303 --> 00:34:02,718 I'm serious, Hortie. Get him through the night. 454 00:34:07,846 --> 00:34:10,827 Mr. Winchester, it's an honor. 455 00:34:10,982 --> 00:34:15,055 Promise me you'll only write nice things about us. 456 00:34:15,220 --> 00:34:20,260 How thrilling it must be to be around these marvelous types every night. 457 00:34:20,425 --> 00:34:25,568 - And such nicknames! - Honey, you don't know the half of it. 458 00:34:25,730 --> 00:34:28,404 You must tell me all about your different friends... 459 00:34:28,567 --> 00:34:31,912 ...so I can tell my other guests. They'll be thrilled to death... 460 00:34:32,070 --> 00:34:35,643 -...to meet these bad characters. - Oh, yes, yes. 461 00:34:35,807 --> 00:34:41,519 Well, you see that little man standing there? The one that's staring at you. 462 00:34:41,680 --> 00:34:45,924 That is nobody but Bad Basil Valentine. 463 00:34:46,084 --> 00:34:48,564 Now, he may look harmless... 464 00:34:48,720 --> 00:34:52,964 ...but Bad Basil can scarcely sleep any night he doesn't kill somebody. 465 00:34:53,125 --> 00:34:56,663 My goodness! He doesn't look too bad at first glance. 466 00:34:57,028 --> 00:35:00,942 Although now that I examine him a little closely... 467 00:35:01,099 --> 00:35:04,637 ...I believe I do detect a sinister gleam in his eye. 468 00:35:04,803 --> 00:35:07,579 Mr. Valentine, I've heard so much about you. 469 00:35:07,739 --> 00:35:10,913 Tell me everything, and don't be bashful. 470 00:35:11,076 --> 00:35:15,149 Do you think it's safe to unleash this femme fatale on poor Basil? 471 00:35:15,313 --> 00:35:20,661 Well, I think poor Basil deserves a little fun too, don't you? 472 00:35:23,188 --> 00:35:26,169 - Tell me more. - That ain't the half of it. 473 00:35:26,324 --> 00:35:29,203 Just last week I was up in Chicago on a pleasure trip... 474 00:35:29,361 --> 00:35:32,308 ...when six of Scarf ace's boys asked me for the time. 475 00:35:32,464 --> 00:35:36,207 - What on earth did you do? - I plugged them, of course. 476 00:35:36,368 --> 00:35:40,976 - All of them? How thrilling. - Sure. 477 00:35:41,139 --> 00:35:42,982 I can't go back there for a while. 478 00:35:43,141 --> 00:35:46,554 They got the city sealed up tighter than a two-dollar drum. 479 00:35:52,217 --> 00:35:54,060 I can't even take my girl out now. 480 00:35:54,219 --> 00:35:56,722 Feet's got the ring I was supposed to hand to her. 481 00:35:56,888 --> 00:35:58,993 She won't schtupp me till we're engaged... 482 00:35:59,157 --> 00:36:02,627 ...so I borrowed it from my mother, but she expects it back tomorrow. 483 00:36:02,794 --> 00:36:04,774 She's gonna kill me. They both are. 484 00:36:04,930 --> 00:36:07,934 That Feet, he's unbelievable, huh? How did he do it? 485 00:36:08,099 --> 00:36:10,943 - Scragger's luck. - Oh, the law! 486 00:36:11,102 --> 00:36:15,551 Now it does look like these hapless hounds are after our friend, Regret. 487 00:36:16,274 --> 00:36:18,515 Why else would they follow him through here? 488 00:36:18,677 --> 00:36:20,953 - Not here either. - No, sir. 489 00:36:22,180 --> 00:36:25,024 But they's hot on the trail now. 490 00:36:28,753 --> 00:36:32,633 You must see me in East Hampton. We'll be alone except for the servants. 491 00:36:32,791 --> 00:36:35,237 - You don't say. - I certainly do. 492 00:36:35,493 --> 00:36:37,837 - You shouldn't have. - Hi, Hortense. 493 00:36:37,996 --> 00:36:41,273 - Can I speak to you for a second? - Feet, where'd you go? 494 00:36:41,433 --> 00:36:44,539 Me and Regret gave Minnie the Shrimp's game a New Year's go... 495 00:36:44,703 --> 00:36:47,877 -...and I didn't do half bad. Dance? - Sure. 496 00:36:48,506 --> 00:36:50,213 Get a job. 497 00:36:50,742 --> 00:36:53,382 - Get a job! Get a job! -It's you. 498 00:36:57,983 --> 00:36:59,462 Brought you something. 499 00:37:01,987 --> 00:37:03,694 Feet. 500 00:37:23,642 --> 00:37:28,284 Nobody ever gives me so many wonderful things all at once in my life. 501 00:37:32,150 --> 00:37:35,154 Feet, there's something I never told you. 502 00:37:39,157 --> 00:37:44,004 I have to get to the club. But I'm off at dawn. 503 00:37:44,963 --> 00:37:47,307 Promise you'll meet me then? 504 00:38:07,485 --> 00:38:13,026 Hey, hey, hey, pace yourself, son. It's not even midnight. 505 00:38:13,191 --> 00:38:14,932 Midnight? 506 00:38:17,228 --> 00:38:19,868 - Oh, no. - What's wrong? 507 00:38:20,265 --> 00:38:22,677 Waldo, you know something about the law. 508 00:38:22,834 --> 00:38:25,405 I've had experience in the matter, round and about. 509 00:38:25,570 --> 00:38:29,450 - Waldo, I'm in a very hot spot. - What are you worried about? 510 00:38:29,607 --> 00:38:33,714 You got plenty of dough, the whole night before Doc forecloses on you. 511 00:38:33,878 --> 00:38:35,721 Then you heard? 512 00:38:36,714 --> 00:38:39,422 That's just it. See, now that I have all this dough... 513 00:38:39,584 --> 00:38:42,030 ...things don't look as tough as they did before. 514 00:38:42,187 --> 00:38:46,397 I'm sorry that I made that deal with the doctor, on account of Hortense. 515 00:38:46,558 --> 00:38:48,902 I think she's really beginning to like me. 516 00:38:49,661 --> 00:38:52,198 Just go to old whiskers... 517 00:38:52,364 --> 00:38:58,337 ...give him his dough back, and tell him you changed your mind. 518 00:39:05,977 --> 00:39:08,856 Of course. it's so simple. 519 00:39:09,013 --> 00:39:13,189 Now that I'm loaded, I can repurchase my life... 520 00:39:13,351 --> 00:39:17,299 ...and have plenty of potatoes left over to keep Hortense interested. 521 00:39:28,700 --> 00:39:33,774 - Thank God. - Done and done. I'm off to the blat. 522 00:39:35,507 --> 00:39:40,149 I'm prepared to pay you double what you gave me. 523 00:39:40,311 --> 00:39:44,316 - Here, take-- Take 800 simoleons. - Oh, I'm sorry. 524 00:39:44,482 --> 00:39:49,261 Your feet are most urgently needed for an experiment tomorrow afternoon. 525 00:39:49,421 --> 00:39:54,996 - Well, then we'll make it 1200. Here. - Oh, no. 526 00:39:55,160 --> 00:39:58,403 That's more than a hundred fish a toe. Come on-- 527 00:39:58,563 --> 00:40:04,946 That wouldn't begin to make up for the time we'd lose. I must have your body. 528 00:40:07,505 --> 00:40:10,748 This is my final offer, Bodeeker. 529 00:40:12,076 --> 00:40:14,579 Four times what you gave me. 530 00:40:14,746 --> 00:40:18,922 No! Get out of here! Now! 531 00:40:22,754 --> 00:40:26,201 Have you seen that no-account fiancé of mine? 532 00:40:26,357 --> 00:40:28,667 Which one might that be, Miss Maud? 533 00:40:28,826 --> 00:40:31,306 Don't crack wise at me, Soupy Mike. 534 00:40:31,463 --> 00:40:34,239 I am not in the mood for any of you. 535 00:40:34,399 --> 00:40:37,573 Imagine, standing me up on New Year's Eve. 536 00:40:37,735 --> 00:40:39,578 - He stood you up? - Yeah. 537 00:40:39,737 --> 00:40:43,014 If Crunch Sweeney wasn't enormous, I'd call him a goob, or worse. 538 00:40:43,174 --> 00:40:45,313 - You said it. - No, I did not. 539 00:40:45,477 --> 00:40:48,321 But let's have a dance on the subject. 540 00:40:48,479 --> 00:40:52,359 You won't know it to look at me, but tonight I suffer a similar humiliation. 541 00:40:52,517 --> 00:40:53,996 Shall we? 542 00:40:59,057 --> 00:41:02,470 As the trail of Marvin Clay's killer grew hotter... 543 00:41:02,627 --> 00:41:05,699 ...things were getting distinctly chilly for The Brain. 544 00:41:07,599 --> 00:41:11,911 - Sam, he's lost a lot of blood. - There's a hospital around the corner. 545 00:41:12,070 --> 00:41:17,110 - Shut up. We tell you where to go. - Just look straight ahead and drive. 546 00:41:18,643 --> 00:41:21,487 It's a terrible thing to be alone on New Year's Eve. 547 00:41:21,813 --> 00:41:24,419 That no-good louse. 548 00:41:24,916 --> 00:41:28,659 It's especially humiliating to be alone in public... 549 00:41:28,820 --> 00:41:30,663 ...where everybody can see you. 550 00:41:30,855 --> 00:41:33,597 I never thought of it that way, but you're right. 551 00:41:33,758 --> 00:41:35,738 Sure! 552 00:41:35,893 --> 00:41:40,865 You know, since the two of us are both alone in this terrible situation... 553 00:41:42,500 --> 00:41:47,677 ...why don't we go back to your place where we can be alone, alone. 554 00:41:49,207 --> 00:41:50,845 Yeah. 555 00:41:51,175 --> 00:41:55,851 - Yeah? - Yeah. Let's get out of here. 556 00:41:56,714 --> 00:41:58,660 The big lug. 557 00:42:14,966 --> 00:42:17,173 Lovey Lou, and a happy to you. 558 00:42:17,335 --> 00:42:20,214 Better mingle. I'm saving myself for our hostess tonight. 559 00:42:20,371 --> 00:42:22,578 Good for you, Jack. 560 00:42:22,740 --> 00:42:25,949 Don't worry, little sister. You'll get your turn later. 561 00:42:26,110 --> 00:42:28,590 I've just been stepped on. 562 00:42:29,013 --> 00:42:32,392 Louie Lung lunges for the rod. I know it's now or never. 563 00:42:32,550 --> 00:42:36,225 Miss MacKyle, a lovely soiree you have perpetrated tonight-- 564 00:42:36,921 --> 00:42:40,061 - What the hell? - Would you be a dear? 565 00:42:40,224 --> 00:42:42,636 You were saying, Basil? 566 00:42:49,968 --> 00:42:52,642 Fetching drinks for Basil, Jack? 567 00:42:59,077 --> 00:43:01,023 Tough guy. 568 00:43:03,147 --> 00:43:04,717 The usual? 569 00:43:13,691 --> 00:43:15,068 Jack, here he comes! 570 00:43:16,628 --> 00:43:17,971 Hit him. 571 00:43:33,878 --> 00:43:38,054 Come on. Anything's safer than a Park Avenue party. 572 00:43:38,216 --> 00:43:40,753 Some men conduct themselves like animals. 573 00:43:40,918 --> 00:43:43,228 Boys will be beasts. 574 00:43:43,388 --> 00:43:45,994 But at least somebody around here has a little zing. 575 00:43:46,457 --> 00:43:49,233 Very nice shot. 576 00:43:49,927 --> 00:43:54,398 You didn't kill him, but he ain't gonna have any babies. 577 00:43:55,099 --> 00:43:59,548 You know what they say about men with little mustaches. 578 00:44:04,108 --> 00:44:09,080 Oh, no. What's wrong, silver slippers? 579 00:44:10,615 --> 00:44:14,757 - Regret. - Not the jealous type. 580 00:44:14,919 --> 00:44:19,197 - He left with Maud. - Skunk. 581 00:44:20,925 --> 00:44:24,668 - I'm gonna forget him. - Can you? 582 00:44:29,367 --> 00:44:34,373 Come on. it's almost showtime. Let's get out of here. 583 00:44:34,739 --> 00:44:38,209 This place has a curse on it. 584 00:44:41,846 --> 00:44:45,760 Oh, she's beautiful, Brain. All your dolls are. 585 00:44:45,917 --> 00:44:50,229 - I beg your pardon, but the Brain-- - Blow off, dwarf. 586 00:44:52,423 --> 00:44:54,630 I ain't a dwarf. 587 00:46:18,876 --> 00:46:22,221 As the rest of the city stood ready to shout in the New Year... 588 00:46:22,380 --> 00:46:25,361 ...Feet sat alone with Old Man Trouble. 589 00:46:25,516 --> 00:46:27,826 His story might have ended right here... 590 00:46:27,985 --> 00:46:32,058 ...if he hadn't remembered his promise to meet Hortie at Mizzoo's. 591 00:46:35,092 --> 00:46:37,766 There's something about midnight on New Year's Eve... 592 00:46:37,929 --> 00:46:40,739 ...that makes you sit up and think about things. 593 00:46:41,399 --> 00:46:43,879 Maybe because where you are at that moment... 594 00:46:44,035 --> 00:46:46,641 ...says a lot about where you might end up someday. 595 00:46:46,804 --> 00:46:49,478 I just want to go home. 596 00:46:50,408 --> 00:46:53,981 Thanks again for joining us at our New Year's party in Times Square... 597 00:46:54,145 --> 00:46:56,056 ...where there are over 3000 people... 598 00:46:56,213 --> 00:47:00,286 ...awaiting the countdown to the end of 1928, just moments away now. 599 00:47:00,451 --> 00:47:02,556 Ten, nine... 600 00:47:02,887 --> 00:47:04,889 ...eight, seven... 601 00:47:05,323 --> 00:47:07,234 ...six, five... 602 00:47:11,863 --> 00:47:14,867 Happy New Year! 603 00:48:05,216 --> 00:48:07,492 Hello, sweet meat. Sorry to keep you waiting. 604 00:48:07,652 --> 00:48:10,997 - You didn't. - Hello, beautiful! Hello, beautiful! 605 00:48:11,155 --> 00:48:14,830 It's quite a spread. When do I get the tour? 606 00:48:14,992 --> 00:48:16,869 Come back here. Talk to me. 607 00:48:17,028 --> 00:48:22,706 I wouldn't talk to you with somebody else's mouth. And don't follow me. 608 00:48:25,436 --> 00:48:28,315 Hello, you fool! Hello, you fool! 609 00:48:30,841 --> 00:48:32,445 Polly! 610 00:48:35,413 --> 00:48:38,326 I think he shot the Polly. 611 00:48:48,426 --> 00:48:53,535 - I'm sorry. I didn't realize it was a bird. - Didn't realize? 612 00:48:53,698 --> 00:48:59,148 This parrot was worth more than you, you cheap guttersnipe! 613 00:48:59,303 --> 00:49:01,715 You're nothing but a murderous bully... 614 00:49:01,872 --> 00:49:05,649 ...taking target practice at an unarmed bird! 615 00:49:06,711 --> 00:49:11,421 Don't say nothing. This is a grave social error. 616 00:49:28,933 --> 00:49:31,641 Find me the beak, Basil. 617 00:49:59,663 --> 00:50:01,506 Kill him, Basil. 618 00:50:04,035 --> 00:50:07,141 - Kill him? - Oh, be a dear. 619 00:50:07,304 --> 00:50:11,548 What's one more murder for you, when it would mean so much to me? 620 00:50:16,880 --> 00:50:18,985 Maud! Oh, no! 621 00:50:19,150 --> 00:50:21,630 I was supposed to meet her hours ago. 622 00:50:21,786 --> 00:50:26,394 I'm as dead as you get! She's above all batty when it comes to time! 623 00:50:26,557 --> 00:50:30,232 Don't worry. Bobby Baker will take The Brain. 624 00:50:31,529 --> 00:50:34,510 Just to be sure, let's bring him in. 625 00:50:57,588 --> 00:50:59,397 Let me try. 626 00:51:01,926 --> 00:51:03,599 Hello, Bobby. 627 00:51:05,196 --> 00:51:07,836 As you can see, it's not a very good evening. 628 00:51:08,332 --> 00:51:12,144 The Brain was somewhat inconvenienced a few hours ago... 629 00:51:12,303 --> 00:51:16,615 ...and his last words before he stops speaking are: 630 00:51:16,774 --> 00:51:18,720 -"Take me to my Bobby." - Go away, Sam. 631 00:51:18,876 --> 00:51:21,015 - No, you gotta let-- - I'll call the cops... 632 00:51:21,178 --> 00:51:24,022 ...and you might be arrested on the suspicion... 633 00:51:24,181 --> 00:51:26,127 ...that you know how he got hurt. 634 00:51:33,324 --> 00:51:36,828 Hey! Wait! Wait! 635 00:51:36,994 --> 00:51:38,905 So it's almost 2 a.m... 636 00:51:39,063 --> 00:51:43,512 ...and the only thing that can be said for The Brain is, he's well-dressed. 637 00:51:43,667 --> 00:51:47,114 Meanwhile, the rest of us found ourselves at Mizzoo's. 638 00:51:47,271 --> 00:51:50,047 Told you I'd get us back here, didn't I? 639 00:51:50,207 --> 00:51:53,017 And just in time for the floor show. 640 00:54:20,557 --> 00:54:24,903 - Was I terrible? - No, you have a nice little voice. 641 00:54:26,230 --> 00:54:29,177 Do you always carry weenies with you? 642 00:54:29,333 --> 00:54:32,803 All kinds of shite. I can't find it. 643 00:54:32,970 --> 00:54:35,746 Relax. You can be seen in public without a spat. 644 00:54:35,906 --> 00:54:39,877 We're not discussing sartorial matters here. We're talking about my life. 645 00:54:40,044 --> 00:54:42,854 - What's the big deal? - What's the big deal? 646 00:54:43,013 --> 00:54:46,460 If Crunch Sweeney finds the spat, and realizes it is not his spat... 647 00:54:46,617 --> 00:54:50,793 ...and connects it to another spat, which happens to be mine, I'm dead. 648 00:54:50,954 --> 00:54:53,730 Oh, Regret, you are such a child. 649 00:54:55,960 --> 00:54:58,702 All right. Let's see. 650 00:55:14,144 --> 00:55:18,820 I'm saved. Am I gonna see you at the club, Maud? 651 00:55:18,983 --> 00:55:22,453 Move from this room? No, thank you. 652 00:55:22,620 --> 00:55:26,727 I will quietly wait here for my beloved Crunch Sweeney... 653 00:55:26,890 --> 00:55:29,166 ...then gently murder him in his sleep. 654 00:55:32,796 --> 00:55:36,903 Oh, Feet, are you okay? 655 00:55:38,135 --> 00:55:43,016 Look at you. We'll go back to your place when I get off, all right? 656 00:55:43,574 --> 00:55:48,148 Hortense, I don't know if I can make it. 657 00:55:51,381 --> 00:55:53,588 You see, I have this deal... 658 00:55:53,751 --> 00:55:55,697 -...and, well... - Who is she? 659 00:55:55,853 --> 00:55:59,027 - No, it's not what you think. - I've been around the block... 660 00:55:59,189 --> 00:56:03,262 ...a few times and I heard every line in the book. You're not playing fair. 661 00:56:04,828 --> 00:56:08,935 Sorry, I didn't mean to blow your ears off. 662 00:56:10,000 --> 00:56:14,039 But I got footprints all over my back from every heel I've been out with. 663 00:56:19,143 --> 00:56:20,884 Oh, Hortie. 664 00:56:21,979 --> 00:56:26,655 Everything I've done tonight, I did it with you in mind. 665 00:56:27,384 --> 00:56:29,830 Oh, I know you did. 666 00:56:29,987 --> 00:56:32,695 So don't go getting cold feet. 667 00:56:32,856 --> 00:56:37,805 If you're half as stuck on me as I am on you, you'll be here at dawn. 668 00:56:37,961 --> 00:56:41,033 Hortie. Hortie, we're on. 669 00:57:24,474 --> 00:57:27,045 You got lipstick all over your cheek, pally. 670 00:57:27,210 --> 00:57:31,852 Say, did I miss her number? Whoa, friend, where you going? 671 00:57:34,084 --> 00:57:39,830 Regret, I'm going to welsh for the first time in my life. 672 00:57:40,290 --> 00:57:42,861 Knew you had it in you. 673 00:57:45,395 --> 00:57:51,073 Havanas, cigarettes, havanas. It's been forever, Regret. 674 00:57:52,169 --> 00:57:55,844 - Love that new scent, Yvette. - You gave it to me, remember? 675 00:57:56,006 --> 00:58:00,216 Sure I do. Say, did Lovey Lou go on yet? 676 00:58:00,944 --> 00:58:03,515 You just missed her. She's in the back. 677 00:58:03,680 --> 00:58:05,921 Thanks, beautiful. 678 00:58:43,554 --> 00:58:46,091 What are you doing out here in the cold? 679 00:58:46,490 --> 00:58:48,993 Enjoying the scenery. 680 00:58:49,359 --> 00:58:52,704 Isn't Palm Beach lovely this time of year? 681 00:58:54,298 --> 00:58:56,403 Go away, Regret. 682 00:59:01,705 --> 00:59:03,742 Hey, give me a chance to explain. 683 00:59:03,907 --> 00:59:07,753 If your excuses were snowflakes, we'd be digging out till Easter. 684 00:59:08,545 --> 00:59:11,116 I saw you hop off with Maud. 685 00:59:11,281 --> 00:59:13,818 And I can smell her perfume on you now. 686 00:59:13,984 --> 00:59:15,759 You're a child, Regret... 687 00:59:15,919 --> 00:59:18,957 ...and I guess I was too. But that doesn't matter anymore. 688 00:59:19,122 --> 00:59:23,332 I won't grow wrinkles waiting for you to realize we were good for each other. 689 00:59:23,961 --> 00:59:29,070 You'll figure it out too late, when I'm married to some stockbroker. 690 00:59:30,334 --> 00:59:34,908 If you wanted to make me feel cheap and scuffed, you've done a swell job. 691 00:59:35,605 --> 00:59:37,778 But it's too late. 692 00:59:38,275 --> 00:59:40,653 Now I am cold. 693 00:59:42,312 --> 00:59:44,121 Goodbye. 694 01:00:13,977 --> 01:00:16,753 - Oh, it's you. - You know this guy? 695 01:00:16,914 --> 01:00:18,393 Of course. 696 01:00:18,548 --> 01:00:22,155 It's the gentleman who gave me five dollars for my flowers earlier. 697 01:00:22,319 --> 01:00:23,821 What's the matter? 698 01:00:23,987 --> 01:00:29,027 Nothing much except if we don't get him somewhere soon he will croak. 699 01:00:29,192 --> 01:00:32,867 - Bring him into my house. - Cold. 700 01:00:33,029 --> 01:00:35,509 - Come on, Brain. -It's warm inside. 701 01:00:35,666 --> 01:00:38,010 You can rest there till you get help. 702 01:00:42,839 --> 01:00:44,477 I got you, boss. 703 01:00:55,852 --> 01:00:57,923 Hold on, lady... 704 01:00:59,489 --> 01:01:01,196 ...is there a phone here? 705 01:01:01,358 --> 01:01:05,170 There's one outside the pharmacy, if you'd like to come with me. 706 01:01:18,442 --> 01:01:21,013 - Swiss cheese on rye. - Hold the mustard? 707 01:01:29,820 --> 01:01:33,597 Miss MacKyle is very, very, very angry about you shooting Polly. 708 01:01:33,757 --> 01:01:36,363 She hates you because Polly is a family heirloom. 709 01:01:36,526 --> 01:01:41,737 Tell her I'll apologize and I'll buy her a new bird when I get the price. 710 01:01:41,898 --> 01:01:44,606 Well, I don't think a new bird'll do it, Jack. 711 01:01:44,768 --> 01:01:46,839 She's after me to shoot you. 712 01:01:47,004 --> 01:01:51,077 Jack, somewhere she gets the idea that I'm a very tough guy. 713 01:01:51,274 --> 01:01:52,810 Nate, you believe this? 714 01:01:52,976 --> 01:01:55,513 She says if I don't shoot you, she won't love me... 715 01:01:55,679 --> 01:01:59,388 ...and I greatly wish to have her love me, because I'm daffy about her. 716 01:02:00,050 --> 01:02:01,552 So... 717 01:02:01,718 --> 01:02:05,530 ...I'm wondering how much it would take to hold still and let me shoot you. 718 01:02:05,689 --> 01:02:08,761 Basil, you must be screwy. 719 01:02:08,925 --> 01:02:10,768 I don't mean to really shoot you. 720 01:02:10,961 --> 01:02:15,933 I mean to shoot with a blank, so Miss MacKyle will think I am shooting you. 721 01:02:16,233 --> 01:02:18,235 It will make her very grateful to me... 722 01:02:18,402 --> 01:02:22,714 ...and all you have to do is play dead, then lay low until after we are married. 723 01:02:29,012 --> 01:02:32,653 I'm thinking maybe I can pay you 1000 bones for such a job. 724 01:02:34,851 --> 01:02:40,597 Why, your proposition sounds very reasonable, at that... 725 01:02:40,757 --> 01:02:43,704 ...but better make it two large while you're at it. 726 01:02:43,860 --> 01:02:46,898 - Two grand? - Take it or leave. 727 01:02:49,933 --> 01:02:52,209 Well. 728 01:02:53,437 --> 01:02:57,681 I don't care where they are, get Doc Frischer and Hymie Weisberger to-- 729 01:02:57,841 --> 01:02:59,184 Hang on. 730 01:02:59,743 --> 01:03:04,249 327 West 47th Street. It's a matter of life and death. 731 01:03:04,414 --> 01:03:06,758 The Brain’s life and death. 732 01:03:09,552 --> 01:03:12,294 So, what's with the midget in the bed? 733 01:03:12,456 --> 01:03:15,994 That's my son, Joey. He's been very sick. 734 01:03:17,394 --> 01:03:18,702 Doc... 735 01:03:18,862 --> 01:03:22,036 ...I know that under many circumstances... 736 01:03:22,432 --> 01:03:26,278 ...you are a reasonable man. 737 01:03:26,903 --> 01:03:30,646 And I insist-- No, wait a minute. It may ruin my reputation. 738 01:03:30,807 --> 01:03:33,913 Any experienced welsher would just blow town. 739 01:03:34,077 --> 01:03:38,651 But this was new to Feet. It was gonna take some work. 740 01:03:41,151 --> 01:03:43,722 - Let's get out of here. - Let's get out. Come on. 741 01:03:44,087 --> 01:03:47,091 Doc. Doc. 742 01:03:47,257 --> 01:03:51,103 This may ruin my reputation, but I insist that you call off this deal. 743 01:03:51,261 --> 01:03:54,470 I'm in love with the doll of my dreams and it'd be difficult... 744 01:03:54,631 --> 01:03:58,704 ...to have a relationship if I'm dead. That's it, appeal to his romantic side. 745 01:04:00,570 --> 01:04:02,140 Crunch? 746 01:04:04,174 --> 01:04:06,552 - Whatever--? - So! 747 01:04:06,943 --> 01:04:08,786 Scram. Scram. 748 01:04:12,249 --> 01:04:15,230 These dogs are tracking the gopher that iced Marvin Clay. 749 01:04:15,385 --> 01:04:19,231 - They led us right here. - Well, I don't know anything about it. 750 01:04:19,823 --> 01:04:23,134 You realize you could be an accessory to murder? 751 01:04:23,460 --> 01:04:25,906 If I tell you who was here, I'd cause a murder. 752 01:04:26,062 --> 01:04:29,600 Are you coming, sir? Those dogs are halfway out of the door. 753 01:04:30,433 --> 01:04:33,175 We're real close now. 754 01:04:35,505 --> 01:04:38,452 And Handsome Jack agrees to the proposition. 755 01:04:38,608 --> 01:04:41,612 So it was all a joke. 756 01:04:41,778 --> 01:04:45,988 Sure I will lend you my gun. For a fin. 757 01:04:53,123 --> 01:04:55,194 And it's got to be filled with blanks. 758 01:04:55,358 --> 01:05:00,103 Of course. That will also cost you another fin. 759 01:05:06,736 --> 01:05:08,682 They're upstairs. 760 01:05:08,839 --> 01:05:11,046 Will you show me how to use the gun? 761 01:05:11,208 --> 01:05:17,284 Oh, it's a cinch. I learned to shoot before I could talk. 762 01:05:23,086 --> 01:05:25,862 - This may ruin my reputation. - No! 763 01:05:26,022 --> 01:05:28,628 You miserable welsher. 764 01:05:31,161 --> 01:05:37,168 Come back here, you. I'll get you. You welsher! 765 01:06:03,426 --> 01:06:05,303 The flower doll. 766 01:06:08,464 --> 01:06:12,344 Save your strength. The doctor will be here soon. 767 01:06:12,936 --> 01:06:14,973 Hello, kid. 768 01:06:15,572 --> 01:06:18,314 Excuse me, sir. I'll make you some tea. 769 01:06:23,747 --> 01:06:25,556 What's wrong with the kid? 770 01:06:25,715 --> 01:06:28,696 I don't know, but she said you saved his life. 771 01:06:29,285 --> 01:06:32,289 - How? - She said you gave her a fin... 772 01:06:32,455 --> 01:06:35,402 ...and she used it to buy medicine. 773 01:06:35,559 --> 01:06:37,470 But I don't know that it works. 774 01:06:37,627 --> 01:06:40,335 He has not moved an inch since we got here. 775 01:06:42,332 --> 01:06:44,107 Here, sir. 776 01:06:44,968 --> 01:06:46,777 Sip a little. 777 01:06:58,148 --> 01:06:59,889 Mama? 778 01:07:00,050 --> 01:07:01,552 Joey. 779 01:07:03,053 --> 01:07:04,555 Joey. 780 01:07:16,499 --> 01:07:20,106 - Who's the lug? - Hush, Joey. 781 01:07:20,604 --> 01:07:24,552 - This is Mr. Brain. - The Brain? Here? 782 01:07:24,707 --> 01:07:27,347 I'm a very big fan. 783 01:07:30,914 --> 01:07:33,326 Come on in, doc. He's back here. 784 01:07:35,251 --> 01:07:37,754 - Hi, Hymie. - Keeping out of trouble? 785 01:07:38,188 --> 01:07:40,691 Come in the kitchen, Joey, I'll get you some soup. 786 01:07:40,890 --> 01:07:42,699 Yeah, come on, kid. 787 01:07:48,098 --> 01:07:49,600 Doc. 788 01:07:50,266 --> 01:07:52,007 Okay, Brain... 789 01:07:53,336 --> 01:07:55,646 ...let's have a look. 790 01:08:01,844 --> 01:08:04,688 Evening, judge. You're looking well-fed. 791 01:08:04,847 --> 01:08:07,191 Morning, Mizzoo. 792 01:08:08,484 --> 01:08:11,294 One hot foot and you're out on your ear. 793 01:08:11,454 --> 01:08:13,331 Who, me? 794 01:08:22,866 --> 01:08:24,573 What'll you have? 795 01:08:27,003 --> 01:08:32,646 Oh, get this, Waldo, an aviary assassination. 796 01:08:33,242 --> 01:08:36,712 I don't know, a dead bird. 797 01:08:39,382 --> 01:08:41,555 A dead bird. 798 01:08:44,587 --> 01:08:46,863 There's Mizzoo telling everything she knows. 799 01:08:47,023 --> 01:08:50,527 Yeah, which is very often before it happens. 800 01:08:52,895 --> 01:08:57,366 Well, she's in for a big surprise tonight. Look who's here. 801 01:08:59,168 --> 01:09:02,149 The ice man cometh. 802 01:09:07,210 --> 01:09:09,281 Handsome Jack Madigan... 803 01:09:09,445 --> 01:09:11,652 ...your time has come. 804 01:09:21,324 --> 01:09:22,826 Oh, you bastard. 805 01:09:26,729 --> 01:09:28,003 It can't be loaded. 806 01:09:28,164 --> 01:09:32,044 Holy moly mother of Mary, Jesus Christ on a crooked crutch. 807 01:09:32,201 --> 01:09:35,273 You got enough slugs to sink a tugboat. Where'd you get this? 808 01:09:35,438 --> 01:09:37,247 - Red Henry. - Red Henry! 809 01:09:38,108 --> 01:09:41,612 Don't let her go. I love this girl. 810 01:09:41,778 --> 01:09:45,055 Let her live, and I swear... 811 01:09:45,214 --> 01:09:47,888 ...I'll never play the ponies again. 812 01:09:48,251 --> 01:09:50,822 And keep you paws off Maud? 813 01:10:04,901 --> 01:10:07,541 I never believed he'd take me seriously. 814 01:10:07,704 --> 01:10:10,947 I didn't mean for him to really shoot anyone. 815 01:10:11,107 --> 01:10:14,611 Although I do appreciate your thoughtfulness, pumpkin. 816 01:10:14,777 --> 01:10:19,522 I guess I'm not accustomed to dealing with characters as tough as Basil here. 817 01:10:20,216 --> 01:10:22,059 Oh, this is a pickle. 818 01:10:22,218 --> 01:10:25,597 It may even cause some gossip, which could reach the authorities... 819 01:10:25,755 --> 01:10:27,325 ...and perhaps even the papers. 820 01:10:27,490 --> 01:10:31,768 Think of it: "Harriet MacKyle, gun moll!" 821 01:10:33,630 --> 01:10:35,132 Basil. 822 01:10:36,299 --> 01:10:37,801 Mizzoo... 823 01:10:40,169 --> 01:10:42,012 ...I don't know how this happened. 824 01:10:42,172 --> 01:10:45,415 Red Henry pulled a switch on you, tough guy. 825 01:10:46,042 --> 01:10:49,023 He's angry about Handsome Jack slugging him tonight... 826 01:10:49,179 --> 01:10:52,183 ...and he used you to play this little trick on him. 827 01:10:52,348 --> 01:10:54,624 I am such a chump. 828 01:10:56,786 --> 01:10:58,129 What if she croaks? 829 01:10:58,988 --> 01:11:00,934 Don't be ridiculous. 830 01:11:01,090 --> 01:11:04,435 Look, she's been bit deeper by skeeters. 831 01:11:04,594 --> 01:11:08,974 But firecrackers attract coppers. You'd better hide back in the dressing room. 832 01:11:09,132 --> 01:11:10,634 Go on. 833 01:11:13,770 --> 01:11:17,877 Okay, now bring on the swings! 834 01:11:25,682 --> 01:11:29,152 The guy that did this to you was something of an expert. 835 01:11:29,319 --> 01:11:32,732 Your bout with Dempsey is off for a couple of weeks. 836 01:11:32,889 --> 01:11:34,596 Doctor's orders. 837 01:11:35,224 --> 01:11:37,465 And no laughing either. 838 01:11:37,627 --> 01:11:38,901 Think of my stitch work. 839 01:11:40,497 --> 01:11:42,499 Okay, doc. 840 01:11:44,200 --> 01:11:46,680 Now give me a few minutes alone with Hymie. 841 01:12:00,316 --> 01:12:02,227 It's not good. 842 01:12:21,070 --> 01:12:24,017 Stop, you welsher! 843 01:12:26,209 --> 01:12:28,883 A crazy man's chasing me with a meat cleaver. 844 01:12:35,485 --> 01:12:37,396 What the--? 845 01:12:43,059 --> 01:12:46,006 That's the daffy guy who gives me all the bracelets. 846 01:12:46,162 --> 01:12:48,233 Who, Doc Bodeeker? 847 01:12:48,398 --> 01:12:51,004 - He's the guy I sold my body to. - You what? 848 01:12:51,167 --> 01:12:55,775 I am miserable in love with you, Hortie, and I knew I didn't stand a chance... 849 01:12:55,938 --> 01:12:59,044 ...so I sold my body to get a little dough... 850 01:12:59,208 --> 01:13:02,587 ...to show you a good time before I died. 851 01:13:06,349 --> 01:13:08,386 I love you, Feet. 852 01:13:10,019 --> 01:13:13,228 You're the only guy who ever hocked his body for me. 853 01:13:17,393 --> 01:13:19,771 All right, all right, you goofs! 854 01:13:19,929 --> 01:13:23,877 What, ain't you never seen true love before? 855 01:13:24,033 --> 01:13:26,013 Well, let's see here. 856 01:13:26,169 --> 01:13:29,082 Since you're so starved for entertainment... 857 01:13:29,238 --> 01:13:31,650 ...Mizzoo's gonna give it to you. 858 01:13:31,808 --> 01:13:33,685 You like it hot? 859 01:13:35,378 --> 01:13:38,188 You like it nasty? 860 01:13:48,858 --> 01:13:51,395 - Hey, it's those dogs. - Get them off me. 861 01:13:51,561 --> 01:13:55,134 - All right, all right. - Don't let them devour me, I'll confess. 862 01:13:55,298 --> 01:13:58,177 - There you go. - I don't want anyone leaving here. 863 01:13:58,801 --> 01:14:01,042 End of the trail. 864 01:14:01,237 --> 01:14:02,773 Arrest this guy. 865 01:14:03,406 --> 01:14:05,647 - What for? - Marvin Clay. 866 01:14:06,409 --> 01:14:09,390 - He hit me first. - Doesn't give you the right to kill him. 867 01:14:13,249 --> 01:14:16,196 - They're here for me? - Don't let them take you alive. 868 01:14:16,352 --> 01:14:20,129 Cork it, Basil, they're after a real killer. 869 01:14:20,489 --> 01:14:22,992 Now, what's going on here? 870 01:14:23,426 --> 01:14:25,633 I shot Marvin Clay. 871 01:14:25,795 --> 01:14:27,138 He's a pig. 872 01:14:27,296 --> 01:14:30,334 He's not satisfied with what he tried on me two years ago... 873 01:14:30,499 --> 01:14:32,740 ...and tries his deviltry on my baby sister. 874 01:14:32,902 --> 01:14:35,041 - How do you know? - Regret told me. 875 01:14:35,204 --> 01:14:38,344 So I shoot him and I hope he's dead and gone where he belongs. 876 01:14:38,508 --> 01:14:41,682 I won't give you any argument as to where Marvin Clay belongs. 877 01:14:41,844 --> 01:14:45,291 But you skip out of here. Go on home. 878 01:14:46,015 --> 01:14:47,995 You all go home. 879 01:14:48,151 --> 01:14:51,598 Yes, dear. It's getting very hot in here. 880 01:14:51,754 --> 01:14:53,631 The boat to England leaves at noon. 881 01:14:53,789 --> 01:14:56,599 And there's always first-class passage available. 882 01:14:56,759 --> 01:14:59,535 Let's take it on the lam to the Riviera for a while. 883 01:14:59,696 --> 01:15:01,505 Good idea. 884 01:15:03,399 --> 01:15:05,709 I'm not leaving Regret. 885 01:15:06,669 --> 01:15:09,309 Listen, the dogs was just after the weenies. 886 01:15:09,472 --> 01:15:11,645 - I had nothing to do with it. - Book him. 887 01:15:11,808 --> 01:15:15,585 - Marvin Clay! You're dead! -It's news to me. 888 01:15:15,745 --> 01:15:18,589 The croaker diagnoses you. 889 01:15:18,748 --> 01:15:20,591 The diagnosis was a canard. 890 01:15:20,750 --> 01:15:23,287 Had to be. You're too fat to be a ghost. 891 01:15:23,453 --> 01:15:27,060 Looks like we have to change the charge to attempted murder. 892 01:15:28,558 --> 01:15:31,630 As much as I hate to see this scum go free, it wasn't Regret. 893 01:15:31,794 --> 01:15:34,775 For the love of God, who was it then? 894 01:15:35,965 --> 01:15:37,808 I'm not saying. 895 01:15:38,368 --> 01:15:40,279 I do not wish to press charges. 896 01:15:54,183 --> 01:15:57,164 Get out your pad, Hymie. 897 01:16:01,557 --> 01:16:03,059 Now... 898 01:16:05,428 --> 01:16:10,309 ...let's put our minds to the future. 899 01:16:26,082 --> 01:16:29,461 Good morning, Doc. Buy you a drink? 900 01:16:30,920 --> 01:16:33,025 Don't Hortense looked sparked? 901 01:16:33,189 --> 01:16:38,605 She's in love, which ain't always the disaster it's cracked up to be. 902 01:16:38,761 --> 01:16:42,675 Something tells me she's dragging him straight to the altar. 903 01:16:42,832 --> 01:16:45,108 That's a big step. 904 01:16:45,568 --> 01:16:47,946 Don't look too disabling. 905 01:16:48,504 --> 01:16:50,450 No, it doesn't. 906 01:16:52,775 --> 01:16:56,621 I lay you even odds we can beat them to the chapel by a dirty nose. 907 01:17:07,490 --> 01:17:09,367 That's my cue. 908 01:17:09,525 --> 01:17:12,529 Okay, suckers, take it from the top! 909 01:17:15,998 --> 01:17:18,103 Watch this. 910 01:17:40,056 --> 01:17:43,003 Hortie, every night in my one little room... 911 01:17:43,159 --> 01:17:47,767 ...I dream of you looking swell in all these glittering things. 912 01:17:51,634 --> 01:17:53,705 I almost forgot. 913 01:17:59,241 --> 01:18:01,221 And this is only the start. 914 01:18:01,377 --> 01:18:05,985 Maybe I can get you rubies and emeralds... 915 01:18:06,149 --> 01:18:10,029 ...and maybe even a fur coat so that you don't catch cold. 916 01:18:10,620 --> 01:18:13,692 I don't need any of those uptown geegaws, Feet. 917 01:18:14,924 --> 01:18:17,495 I'm no showroom dummy. 918 01:18:17,793 --> 01:18:19,136 Are you okay, Hortie? 919 01:18:19,295 --> 01:18:22,833 Yeah, but what am I gonna do with all these things? 920 01:18:23,366 --> 01:18:25,812 You can't plant this stuff. 921 01:18:27,570 --> 01:18:29,811 They don't make little babies. 922 01:18:32,541 --> 01:18:36,819 Let's hock them for a quarter acre in Newark, and municipal bonds. 923 01:18:37,446 --> 01:18:40,518 I want to hear the patter of little Feet. 924 01:18:40,816 --> 01:18:42,796 Oh, Hortie. 925 01:18:42,952 --> 01:18:44,431 Oh, that sounds perfect. 926 01:18:45,054 --> 01:18:47,056 Can we raise chickens too? 927 01:18:47,757 --> 01:18:51,170 We can raise whatever your little heart desires, Hortie, dear. 928 01:18:51,327 --> 01:18:54,035 Feety, I can't wait. 929 01:18:54,197 --> 01:18:56,234 I know a 24-hour chapel in Hackensack... 930 01:18:56,398 --> 01:18:58,275 ...where you don't need a blood test. 931 01:19:03,873 --> 01:19:05,784 Have we met? 932 01:19:13,282 --> 01:19:16,229 I outdid myself tonight. 933 01:19:43,079 --> 01:19:45,150 The Brain is dead. 934 01:19:46,449 --> 01:19:48,656 The Brain, dead? 935 01:19:48,818 --> 01:19:52,231 - Where? - Over at the flower doll's. 936 01:19:52,388 --> 01:19:56,632 She's the only one that would take him in all shivved up. 937 01:19:58,093 --> 01:20:01,973 She hardly even knows him, but she has a big heart. 938 01:20:05,568 --> 01:20:07,809 She's also very rich now. 939 01:20:09,171 --> 01:20:12,175 The Brain leaves her all his dough. 940 01:20:13,643 --> 01:20:15,520 Sorry, Mizzoo. 941 01:20:15,678 --> 01:20:17,919 Go on with your song. 942 01:20:25,254 --> 01:20:26,756 Brain... 943 01:20:27,890 --> 01:20:30,393 ...this one's for you. 944 01:20:32,194 --> 01:20:34,333 Come on, boys. 945 01:20:41,771 --> 01:20:44,308 It was the start of a new year. 946 01:20:44,473 --> 01:20:48,046 But I couldn't help thinking that it was the end of an era. 947 01:20:48,744 --> 01:20:51,315 Anybody seen Maud tonight? 948 01:20:52,515 --> 01:20:55,189 Not since the MacKyle bash. 949 01:21:16,905 --> 01:21:20,318 Waldo, see to it that Lovey Lou gets home okay. 950 01:21:20,476 --> 01:21:21,750 Where are you going? 951 01:21:21,911 --> 01:21:25,620 A minute ago you looked like you were headed for the hitching post. 952 01:21:26,048 --> 01:21:30,258 I have a little problem with Crunch Sweeney, which may require travel. 953 01:21:30,419 --> 01:21:32,262 Crunch Sweeney? What's he to you? 954 01:21:32,421 --> 01:21:34,833 Nothing. And I'd like it to stay that way. 955 01:21:34,990 --> 01:21:38,062 He may hear the bloodhounds tracking through Maud's tonight. 956 01:21:38,227 --> 01:21:41,765 And I'd rather not be around when he gets the wrong idea. 957 01:21:46,635 --> 01:21:52,142 If I were you, I'd want Lovey Lou along for the ride. 958 01:22:06,088 --> 01:22:08,090 Good night, Crunch. 959 01:22:56,905 --> 01:22:59,818 Yes, it was one hell of a night. 960 01:22:59,975 --> 01:23:02,546 Some fancy French writer once said: 961 01:23:02,711 --> 01:23:06,284 "The only true paradises are the ones we've lost." 962 01:23:06,448 --> 01:23:09,019 Well, that seems true, in part. 963 01:23:09,185 --> 01:23:13,930 Broadway, 1928, is surely a thing of the past now. 964 01:23:14,089 --> 01:23:18,060 But love defies the odds, and from everything I hear... 965 01:23:18,227 --> 01:23:20,764 ...Regret and Lovey Lou, Hortie and Feet... 966 01:23:20,930 --> 01:23:22,534 ...and even Basil and Harriet... 967 01:23:22,698 --> 01:23:27,545 ...are still enjoying their own little pieces of paradise. 967 01:23:28,305 --> 01:24:28,654 Build your confidence in English! Try our app now: www.TutorLily.com 79151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.