All language subtitles for 5x01 Enemies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,680 --> 00:00:08,320 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:08,400 --> 00:00:11,640 - This is the sun that Vorash is orbiting. - We wanna blow it up. 3 00:00:18,280 --> 00:00:21,240 - What the hell was that? - We're under attack. 4 00:00:22,240 --> 00:00:25,120 Hyperdrive is down. We're sitting ducks. 5 00:00:27,200 --> 00:00:30,000 (Apophis) We must not allow Tanith to escape. 6 00:00:33,080 --> 00:00:35,240 Teal'c, pull up! 7 00:00:36,240 --> 00:00:37,880 (O'Neill) Mayday, mayday! 8 00:00:38,000 --> 00:00:41,040 - We are so goin' in! - Jack, can you hear me? 9 00:00:48,520 --> 00:00:50,680 So? Now what? 10 00:01:00,040 --> 00:01:02,440 Four minutes before the sun begins to supernova. 11 00:01:02,560 --> 00:01:04,840 Daniel, just get me the hell outta here! 12 00:01:10,880 --> 00:01:13,600 Engaging hyperdrive. 13 00:01:17,600 --> 00:01:19,680 Sir. Where's Teal'c? 14 00:01:20,000 --> 00:01:20,960 I think he's dead. 15 00:01:21,080 --> 00:01:23,720 We've travelled over four million light years. 16 00:01:23,800 --> 00:01:27,360 - That's impossible. - It's gonna take us 125 years to get back. 17 00:01:31,360 --> 00:01:32,360 It's Apophis. 18 00:01:45,320 --> 00:01:47,040 (narrator) And now, the conclusion. 19 00:01:47,120 --> 00:01:49,520 - He's arming weapons. - Shields? 20 00:01:50,960 --> 00:01:54,000 Not responding. Not that they'd do much good anyway. 21 00:01:54,120 --> 00:01:57,760 That ship has weapons powerful enough to penetrate shields at full power. 22 00:01:57,880 --> 00:01:59,680 Hyperdrive? 23 00:01:59,760 --> 00:02:03,400 Not responding. The blast wave that propelled us here did some damage. 24 00:02:03,520 --> 00:02:06,080 Can we communicate with them? 25 00:02:06,160 --> 00:02:09,040 - And say what? - I don't know. "Don't shoot"? 26 00:02:12,480 --> 00:02:14,440 (distorted) Kree, Lord Apophis. 27 00:02:14,560 --> 00:02:18,200 I am Selmak of the Tok'ra, commander of this ship. 28 00:02:19,040 --> 00:02:21,200 "Commander"? 29 00:02:22,040 --> 00:02:24,440 You wanna bicker about rank now? 30 00:02:26,840 --> 00:02:28,880 Onak rak, shel Apophis! 31 00:02:29,840 --> 00:02:33,440 - He's looking a little pissed. - We did just destroy his fleet. 32 00:02:33,720 --> 00:02:38,240 Rak lo najaquna, shel re hara kek! 33 00:02:38,480 --> 00:02:40,280 He says it's time for us to die. 34 00:02:40,400 --> 00:02:44,920 Wait. I don't know if you checked your dashboard, but we're both way off course. 35 00:02:45,240 --> 00:02:48,280 Harek rel kree lo mak! 36 00:02:48,480 --> 00:02:50,360 He's saying he knows everything. 37 00:02:50,480 --> 00:02:52,480 Onak rak shel na! 38 00:02:52,600 --> 00:02:55,720 He's also saying there's nothing we can do to help him. 39 00:02:55,800 --> 00:02:57,760 He's going to destroy us. 40 00:02:57,880 --> 00:03:00,600 - We surrender. - What? Daniel? 41 00:03:01,400 --> 00:03:03,960 He'll blow us to pieces. I'm trying to buy time. 42 00:03:04,040 --> 00:03:06,600 Kla mel ha rak. 43 00:03:08,720 --> 00:03:10,600 What'd he say? 44 00:03:10,720 --> 00:03:12,880 "Too late." 45 00:04:23,040 --> 00:04:26,000 I can't stand it. What's he waitin' for? 46 00:04:36,840 --> 00:04:40,880 - What happened? - I'm picking up another ship on sensors. 47 00:04:41,600 --> 00:04:43,400 It's coming in fast. 48 00:04:44,360 --> 00:04:46,760 They're firing on Apophis. 49 00:04:47,440 --> 00:04:51,320 - What are you doing? - Getting the hell outta here. 50 00:04:59,760 --> 00:05:02,640 That ship is unlike anything in the computer records. 51 00:05:02,760 --> 00:05:05,120 We are in an uncharted part of the universe. 52 00:05:05,400 --> 00:05:09,960 I'm enjoying their style - shoot first, send flowers later. 53 00:05:10,080 --> 00:05:12,240 - Works. - But it only fired at Apophis. 54 00:05:12,360 --> 00:05:14,720 Well, his ship's a much bigger threat. 55 00:05:14,840 --> 00:05:17,480 - Think they were trying to save us? - It's possible. 56 00:05:17,560 --> 00:05:20,760 We may still find out. We won't get far on sublight engines. 57 00:05:20,880 --> 00:05:24,440 And whoever wins the fight will probably come looking for us. 58 00:05:27,680 --> 00:05:30,800 - Now what are you doing? - This system is centred on a blue giant. 59 00:05:30,920 --> 00:05:33,960 If we can move close enough to the coronasphere, 60 00:05:34,080 --> 00:05:36,440 the radiation should keep us off their sensors. 61 00:05:36,560 --> 00:05:38,680 Excuse me? Radiation? 62 00:05:39,640 --> 00:05:42,760 Well, the ship's hull will protect us. 63 00:05:43,120 --> 00:05:45,440 For a while. 64 00:05:53,040 --> 00:05:55,360 We're entering the coronasphere. 65 00:05:56,360 --> 00:05:59,800 The good news is that we won't show up on anyone else's sensors. 66 00:05:59,920 --> 00:06:02,480 The bad news is our sensors will be blocked as well. 67 00:06:02,560 --> 00:06:06,920 So when we're ready to go, we won't know if someone's waiting for us. 68 00:06:08,200 --> 00:06:11,400 - How long do we have? - About an hour without full shields. 69 00:06:11,680 --> 00:06:13,240 Ten hours with them. 70 00:06:13,680 --> 00:06:16,240 Sam, you wanna give me a hand? 71 00:06:18,680 --> 00:06:21,960 - I'd fix the shields first. - (Jacob) Right, Jack. 72 00:06:23,560 --> 00:06:25,520 Just a suggestion. 73 00:06:33,880 --> 00:06:36,840 - Are you OK? - Just thinking about Teal'c. 74 00:06:40,240 --> 00:06:42,200 Five minutes. 75 00:06:42,320 --> 00:06:45,280 And nine hours. The shields are back on line. 76 00:06:54,680 --> 00:06:56,640 - Oh, boy. - How bad is it? 77 00:06:56,760 --> 00:07:00,640 It's bad. The hyperdrive control crystals are all completely shot. 78 00:07:01,840 --> 00:07:04,200 We already used the backups. 79 00:07:10,600 --> 00:07:14,640 I don't suppose you wanna... talk about what happened on Vorash? 80 00:07:19,320 --> 00:07:21,520 Not really. 81 00:07:21,640 --> 00:07:23,800 Didn't think so. 82 00:07:27,160 --> 00:07:29,800 We were ambushed at the rings. 83 00:07:30,840 --> 00:07:33,200 Teal'c took one in the back. 84 00:07:35,080 --> 00:07:37,440 I should have seen it comin'. 85 00:07:40,000 --> 00:07:44,960 I thought the key to a good ambush was to make sure that you don't see it comin'. 86 00:07:49,000 --> 00:07:52,560 My point is that I'm... I'm sure that you did your best. 87 00:07:55,880 --> 00:07:58,240 Apparently it wasn't good enough. 88 00:08:06,440 --> 00:08:08,600 (Stargate alarm) 89 00:08:14,920 --> 00:08:17,880 - Receiving Tok'ra IDC, sir. - Open the iris. 90 00:08:25,240 --> 00:08:27,440 Stand down. 91 00:08:28,080 --> 00:08:30,960 Welcome to Earth. I'm General Hammond. 92 00:08:31,040 --> 00:08:34,000 I am Councilwoman Ren'al of the Tok'ra. 93 00:08:34,080 --> 00:08:36,440 Would you please come this way? 94 00:08:38,080 --> 00:08:40,360 - I assume you have news. - Yes. 95 00:08:42,960 --> 00:08:46,840 We had two scout ships as close to the region as safety permitted. 96 00:08:46,960 --> 00:08:50,920 Sensors confirmed the star did go supernova as planned. 97 00:08:51,040 --> 00:08:56,480 As far as we can tell, Apophis' fleet was in close proximity as it happened. 98 00:08:56,560 --> 00:08:58,760 As far as you can tell? 99 00:08:59,400 --> 00:09:02,800 Our data only covers the time prior to the blast wave. 100 00:09:02,920 --> 00:09:07,200 An energy burst of that magnitude blacks out sensor readings for some time. 101 00:09:07,320 --> 00:09:11,840 However, I can assure you there's no way for a mothership to have survived. 102 00:09:12,280 --> 00:09:14,920 And there's been no communication from SG-1? 103 00:09:15,000 --> 00:09:16,800 No. 104 00:09:16,880 --> 00:09:19,920 A one-man pod was launched from Apophis' mothership 105 00:09:20,000 --> 00:09:22,360 - minutes prior to the explosion. - Apophis? 106 00:09:22,480 --> 00:09:26,040 It is possible. But that would mean he had anticipated the explosion, 107 00:09:26,160 --> 00:09:28,960 - and his fleet should have escaped. - Then who was it? 108 00:09:29,400 --> 00:09:33,600 We tracked the pod into Goa'uld-occupied territory, but could not follow further. 109 00:09:33,720 --> 00:09:37,840 There was one, possibly two subspace distortions during the explosion 110 00:09:37,920 --> 00:09:41,960 that could be explained by ships attempting to enter hyperspace. 111 00:09:42,040 --> 00:09:47,320 However, we're fairly confident they did not make it out prior to the blast wave. 112 00:09:47,400 --> 00:09:52,160 - So you're saying SG-1 did not survive? - The possibility is extremely remote. 113 00:09:53,080 --> 00:09:56,560 If they had, they should have contacted us by now. 114 00:09:56,680 --> 00:10:00,120 You can rest assured, whether or not SG-1 survived, 115 00:10:00,240 --> 00:10:03,200 their action has thrown the Goa'uld into chaos. 116 00:10:03,320 --> 00:10:05,360 The resultant void in dominant power 117 00:10:05,480 --> 00:10:10,680 will have the remaining System Lords fighting each other for years to come. 118 00:10:10,800 --> 00:10:12,680 Thank you. 119 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 The Tok'ra are officially considering Selmak a fallen war hero. 120 00:10:20,640 --> 00:10:23,840 You'll forgive me for holding out hope a little longer. 121 00:10:23,920 --> 00:10:27,800 SG-1 has a surprisingly good habit of beating the odds. 122 00:10:42,520 --> 00:10:44,720 This is not gonna work. 123 00:10:44,840 --> 00:10:47,880 (O'Neill) Hey, it's gettin' a little hot up here, kids. 124 00:10:47,960 --> 00:10:49,440 We're running out of time. 125 00:10:53,600 --> 00:10:58,280 - The hyperdrive is history. - Retrofitting other crystals didn't work. 126 00:10:58,400 --> 00:11:01,520 But it'd take 100 years to get home even with the hyperdrive. 127 00:11:01,600 --> 00:11:04,400 - Yeah. - So, long term, what's the difference? 128 00:11:04,480 --> 00:11:08,360 Well, in the short term, it'll be hard to avoid enemy ships. 129 00:11:08,440 --> 00:11:11,400 - Weapons and shields? - Good for now. 130 00:11:11,520 --> 00:11:15,040 - Good enough to cover our butts? - We'll see. 131 00:11:15,880 --> 00:11:18,160 Moving out of the coronasphere. 132 00:11:19,000 --> 00:11:21,560 The sensors are coming back on line. 133 00:11:22,560 --> 00:11:24,920 I'm picking up one ship. 134 00:11:27,320 --> 00:11:29,960 - It's Apophis. - What about the other one? 135 00:11:31,000 --> 00:11:34,280 - It's not out there. - Can Apophis see us yet? 136 00:11:34,400 --> 00:11:36,640 He should be able to, but he's not moving. 137 00:11:36,760 --> 00:11:39,560 Maybe his ship was damaged in the battle. 138 00:11:41,360 --> 00:11:42,840 That's impossible. 139 00:11:44,480 --> 00:11:48,760 - Care to share? - It says there's no life signs on board. 140 00:12:01,280 --> 00:12:03,840 What if the other ship comes back while we're there? 141 00:12:03,920 --> 00:12:06,280 We're sitting ducks no matter where we are. 142 00:12:06,400 --> 00:12:09,200 If Apophis' ship is damaged and we can repair it, we should. 143 00:12:09,280 --> 00:12:12,880 It's faster, has more advanced weaponry, and superior shields. 144 00:12:13,000 --> 00:12:16,520 - It still got its fanny whupped. - We won't know why until we get there. 145 00:12:16,640 --> 00:12:20,400 At the very least, we need hyperdrive control crystals. 146 00:12:31,520 --> 00:12:35,320 (computer) Kree, arak ushtrak. Oona karak. 147 00:12:35,440 --> 00:12:38,680 Kree, arak ushtrak. Oona karak. 148 00:12:38,800 --> 00:12:42,520 - What's he saying? - The self-destruct is set. 149 00:12:42,640 --> 00:12:46,080 We have four minutes. I'll try and shut it off from the peltak. 150 00:12:46,200 --> 00:12:49,880 - Sam, you know where the crystals are? - We'll get 'em. 151 00:12:55,160 --> 00:12:57,120 This way, sir. It's not far. 152 00:12:57,240 --> 00:13:00,040 Carter, how do you know where to go in a place like this? 153 00:13:00,160 --> 00:13:03,960 I studied the Tok'ra specs of this ship while we were on Vorash. 154 00:13:04,080 --> 00:13:07,760 - You know how to have a good time. - I'm havin' a good time now, sir. 155 00:13:07,880 --> 00:13:10,040 You go, girl. 156 00:13:25,280 --> 00:13:27,240 (Carter) Clear. 157 00:13:29,200 --> 00:13:30,520 Eeuw. 158 00:13:31,680 --> 00:13:33,640 (scurrying) 159 00:13:36,240 --> 00:13:38,960 - What was it? - I don't know. 160 00:13:39,760 --> 00:13:41,800 But it sounds eerily familiar. 161 00:13:50,040 --> 00:13:52,120 Jacob, do you read? 162 00:13:52,240 --> 00:13:55,520 - Yeah. - Uh, we should get outta here. 163 00:13:56,360 --> 00:13:58,440 Yeah, I figured that. 164 00:14:06,280 --> 00:14:10,240 - Guys, what's goin' on? - (Sam) It's crawling with replicators. 165 00:14:10,360 --> 00:14:13,080 (Jacob) Sam, I can't shut down the auto-destruct. 166 00:14:13,200 --> 00:14:16,480 - I'll meet you in the ring room. - We'll try to get the crystals. 167 00:14:16,600 --> 00:14:18,160 You have three minutes. 168 00:14:18,240 --> 00:14:21,920 Daniel, you'll have to fly that ship as soon as we ring back aboard. 169 00:14:22,040 --> 00:14:24,680 And you'll have to tell me how to do that. 170 00:14:30,640 --> 00:14:32,640 Sam, Jack. One minute. 171 00:14:33,760 --> 00:14:35,560 Sam! Jack! Do you read? 172 00:14:35,680 --> 00:14:37,560 (gunfire) 173 00:14:37,680 --> 00:14:39,840 Activate the rings! 174 00:14:54,920 --> 00:14:57,280 - We got 'em. - Go, Daniel! 175 00:15:07,000 --> 00:15:08,920 No time to fix the hyperdrive. 176 00:15:09,040 --> 00:15:11,840 Let's hope the sublight engines get us far enough away. 177 00:15:11,920 --> 00:15:14,880 It won't matter if the replicators stop the auto-destruct. 178 00:15:14,960 --> 00:15:18,440 They'd have to learn to reprogram a Goa'uld computer awfully quick. 179 00:15:18,560 --> 00:15:22,360 - If they get control of that ship... - Hey! You guys are being too negative! 180 00:15:22,480 --> 00:15:25,760 - We're not gonna make it! - We're going as fast as we can. 181 00:15:29,360 --> 00:15:31,640 Shut down engines! Divert power to the shields! 182 00:15:31,760 --> 00:15:33,480 Be my guest. 183 00:15:43,400 --> 00:15:45,640 That was close. 184 00:15:47,840 --> 00:15:51,560 I believe someone said "We're not gonna make it." 185 00:15:52,200 --> 00:15:54,480 Sam, let's get the hyperdrive running. 186 00:15:54,600 --> 00:15:56,480 Excuse me. 187 00:15:56,560 --> 00:15:59,440 I distinctly remember someone saying 188 00:15:59,560 --> 00:16:01,920 "We're not gonna make it!" 189 00:16:02,760 --> 00:16:05,000 - I think we made it. - I'm sorry. 190 00:16:05,120 --> 00:16:08,440 I overreacted. It looked very much like we weren't going to make it. 191 00:16:08,680 --> 00:16:12,280 Yes, well, maybe next time you'll just wait and see. 192 00:16:12,480 --> 00:16:16,120 And blow the last chance I might ever have to be right? 193 00:16:19,520 --> 00:16:20,480 What? 194 00:16:21,400 --> 00:16:23,760 Welcome to my life. 195 00:16:25,120 --> 00:16:27,080 What? 196 00:16:38,920 --> 00:16:40,920 We're good to go. 197 00:16:41,040 --> 00:16:44,360 (Daniel) Engine room, this is peltak. Come in immediately. 198 00:16:44,480 --> 00:16:47,800 - We've left him in charge once too often. - What is it, Daniel? 199 00:16:48,200 --> 00:16:50,600 I'm picking up a ship on the sensors. 200 00:16:51,440 --> 00:16:53,440 Now what? 201 00:16:59,720 --> 00:17:03,080 Someone must have escaped Apophis' ship before the bugs took over. 202 00:17:03,200 --> 00:17:06,000 - Who? - It's a Goa'uld cargo ship. 203 00:17:06,640 --> 00:17:09,280 I'm sending a hailing signal. 204 00:17:12,080 --> 00:17:13,960 Nothing. 205 00:17:14,040 --> 00:17:17,320 (distorted) I am Selmak of the Tok'ra, commander of this ship. 206 00:17:17,440 --> 00:17:21,160 You know, we really should talk about this "commander" thing. 207 00:17:21,280 --> 00:17:23,640 Identify yourself. 208 00:17:28,000 --> 00:17:30,560 - Teal'c! - O'Neill. 209 00:17:31,000 --> 00:17:34,880 - You made it! - Apophis revived me in his sarcophagus. 210 00:17:35,920 --> 00:17:39,320 We fled his ship when the replicators attacked. 211 00:17:39,440 --> 00:17:42,920 - "We"? - There are other life signs on the ship. 212 00:17:43,800 --> 00:17:46,000 Who ya got with ya, Teal'c? 213 00:17:46,120 --> 00:17:50,680 A few Jaffa who supported our cause. They helped me escape. 214 00:17:55,080 --> 00:17:57,800 Opening the cargo bay doors. 215 00:17:57,880 --> 00:18:00,920 - Welcome back. - Thank you, O'Neill. 216 00:18:16,800 --> 00:18:18,760 Hey! 217 00:18:21,920 --> 00:18:22,920 Buddy! 218 00:18:28,320 --> 00:18:30,680 What ya got goin' here, Teal'c? 219 00:18:32,400 --> 00:18:34,360 Well done, Teal'c. 220 00:18:34,480 --> 00:18:38,920 Finally you have resumed your rightful position as my first prime. 221 00:18:56,760 --> 00:19:00,160 All right, this is feeling like a strange plan, 222 00:19:00,280 --> 00:19:04,080 but just let me know what to do and when. 223 00:19:11,960 --> 00:19:16,600 Come on, Teal'c. You don't really think that you're still first prime of Apophis? 224 00:19:16,880 --> 00:19:20,320 I have never ceased to be in the service of my god. 225 00:19:20,440 --> 00:19:23,680 All right, that's sounding a little brainwashy. 226 00:19:27,560 --> 00:19:31,120 You don't believe that guy's a god any more than I do. 227 00:19:35,120 --> 00:19:38,240 What the hell's that supposed to mean? 228 00:19:38,600 --> 00:19:42,720 Come on, we're friends. Are you tryin' to tell me you don't remember 229 00:19:42,840 --> 00:19:46,880 - what's happened these past four years? - I remember everything. 230 00:19:47,480 --> 00:19:51,600 It makes me ill to think I was forced to pretend to be your friend. 231 00:19:51,680 --> 00:19:55,480 So many times I saved your life when I wished I could watch you die. 232 00:19:57,320 --> 00:19:59,800 It hurts me that you would say that, 233 00:20:00,840 --> 00:20:03,960 but that's OK, because I know it's not true. 234 00:20:04,360 --> 00:20:08,240 - Your belief is not necessary. - It doesn't make any sense. 235 00:20:09,160 --> 00:20:12,200 Come on! You and I have taken down half a dozen Goa'ulds. 236 00:20:12,280 --> 00:20:15,560 - Enemies of Apophis. - And we kicked his ass twice! 237 00:20:15,680 --> 00:20:18,720 - Hell, you watched him die once. - I knew he would be reborn 238 00:20:18,840 --> 00:20:21,880 - more powerful than ever. - I'm talkin' to a wall. Anybody? 239 00:20:21,960 --> 00:20:25,640 Teal'c, you remember when Apophis brainwashed your son, Rya'c? 240 00:20:29,160 --> 00:20:31,480 Consider the possibility. 241 00:20:35,680 --> 00:20:37,640 Or don't. 242 00:20:42,360 --> 00:20:46,480 Unload the sarcophagus and the crates from the cargo ship. 243 00:20:51,080 --> 00:20:53,800 Gotta wonder why they didn't put us in the brig. 244 00:20:53,920 --> 00:20:58,680 It's on one of the lower levels. It was probably damaged in the firefight. 245 00:21:01,120 --> 00:21:03,480 Think you can hot-wire this thing? 246 00:21:04,720 --> 00:21:08,120 I'd assume there's some safety mechanism to ensure against that. 247 00:21:08,240 --> 00:21:12,200 Otherwise it'd be pretty stupid to lock us in here, wouldn't it? 248 00:21:13,440 --> 00:21:16,400 Of course, I could give it a shot... sir. 249 00:21:16,920 --> 00:21:18,880 Thank you. 250 00:22:37,440 --> 00:22:41,200 - Disgusting decoration. - Course has been plotted for Delmak. 251 00:22:41,320 --> 00:22:46,080 Diverting all power from shields and weapons, and entering hyperspeed. 252 00:22:56,840 --> 00:22:59,560 The Tok'ra Selmak has thus far eluded capture. 253 00:23:02,160 --> 00:23:04,880 I will see to it personally, my lord. 254 00:23:05,000 --> 00:23:07,440 I am sure you will not fail me, Teal'c. 255 00:23:23,360 --> 00:23:25,840 I really have no idea what I'm doing here. 256 00:23:26,520 --> 00:23:30,000 - Keep tryin'. You might get lucky. - Sir, I hate to sound negative, 257 00:23:30,120 --> 00:23:34,400 but I think without a little more insight into how these things actually work, 258 00:23:34,520 --> 00:23:37,400 I've got pretty much zero chance of hitting... 259 00:23:38,680 --> 00:23:40,720 OK, maybe not zero. 260 00:23:42,560 --> 00:23:44,720 Come on. 261 00:23:56,320 --> 00:23:57,800 Inside. 262 00:24:03,520 --> 00:24:07,320 Come on, Teal'c. A part of you has to know the truth. 263 00:24:07,520 --> 00:24:10,320 The truth is, you are a prisoner of Apophis. 264 00:24:10,440 --> 00:24:14,400 When the symbiote that I carry matures, you will become its host. 265 00:24:16,000 --> 00:24:18,360 OK, l... I meant the other truth. 266 00:24:20,440 --> 00:24:22,560 (O'Neill) Look out! 267 00:24:33,520 --> 00:24:37,480 We shall die long before we reach Delmak without new symbiotes! 268 00:24:38,840 --> 00:24:40,480 Apophis will live on, 269 00:24:40,560 --> 00:24:44,520 and we shall serve him well until we die with honour in his name. 270 00:24:52,520 --> 00:24:55,480 My lord, the internal sensors have shut down. 271 00:25:01,240 --> 00:25:03,480 Power is being diverted from the hyperdrive. 272 00:25:07,560 --> 00:25:09,040 We're out of hyperspeed. 273 00:25:09,920 --> 00:25:12,240 My lord, the ship's systems are failing. 274 00:25:12,360 --> 00:25:14,640 I am unable to bring the engines back on line. 275 00:25:14,800 --> 00:25:16,960 Harak, kla mel. 276 00:25:57,600 --> 00:25:59,560 Odd. 277 00:26:01,720 --> 00:26:02,800 Uh-oh. 278 00:26:08,520 --> 00:26:10,680 Uh, excuse me. 279 00:26:28,960 --> 00:26:31,920 - This could be a problem. - Sir, if they've got control 280 00:26:32,000 --> 00:26:35,040 - of the primary systems... - This could be a problem. 281 00:26:39,760 --> 00:26:42,640 It won't attack unless you threaten it. 282 00:26:46,320 --> 00:26:48,800 Yeah. Still, maybe we should, um... 283 00:27:01,720 --> 00:27:04,680 (Teal'c) My lord, the ship is infested with replicators. 284 00:27:04,760 --> 00:27:06,960 - How? - I am unsure. 285 00:27:07,080 --> 00:27:09,400 - They control the engine room. - Destroy them! 286 00:27:09,520 --> 00:27:13,400 We cannot. There are too many ofthem and too few ofus. We must... 287 00:27:13,480 --> 00:27:15,760 Kree, Jaffa! 288 00:27:34,720 --> 00:27:36,680 Kree hak! 289 00:27:47,720 --> 00:27:49,680 (agonised screams) 290 00:28:20,280 --> 00:28:22,440 (Daniel) Hello. 291 00:28:23,920 --> 00:28:27,360 It's been, what, 10, 1 1 hours since we picked up the cargo ship? 292 00:28:27,480 --> 00:28:30,800 The replicators have had time to reach unmanageably large numbers. 293 00:28:30,920 --> 00:28:33,560 Let's just hope they left the cargo ship alone. 294 00:28:33,640 --> 00:28:37,360 Chances are they have. They'd focus on controlling the mothership. 295 00:28:37,480 --> 00:28:39,760 Brainwashed or not, we can't leave Teal'c. 296 00:28:39,880 --> 00:28:44,880 I know. You and Jacob secure the cargo ship. Carter, you're with me. 297 00:28:53,360 --> 00:28:55,800 You know how to use one of these? 298 00:29:00,920 --> 00:29:01,480 Sure. 299 00:29:01,760 --> 00:29:04,480 We must ensure that Apophis reaches the cargo bay. 300 00:29:04,600 --> 00:29:07,720 He is a god. Is he powerless against these demons? 301 00:29:07,840 --> 00:29:10,960 What you say is blasphemy. If I hear it again, I will kill you. 302 00:29:11,080 --> 00:29:13,360 If our weapons have no effect, what can we do? 303 00:29:13,480 --> 00:29:16,960 Human weapons will work. There are crates of them in storage. 304 00:29:17,080 --> 00:29:19,040 (scurrying) 305 00:29:39,080 --> 00:29:41,040 Jaffa. 306 00:30:15,000 --> 00:30:17,800 Teal'c! We've got to get off this ship! 307 00:30:17,920 --> 00:30:19,320 Now! 308 00:30:30,080 --> 00:30:34,200 (Jacob) Atmospheric shield is on line! Cargo bay is pressurised. 309 00:30:44,080 --> 00:30:46,240 Looks clear. 310 00:30:50,960 --> 00:30:53,400 I have what may seem like a dumb question. 311 00:30:53,520 --> 00:30:56,560 Don't we need to open those cargo bay doors to fly out? 312 00:30:56,680 --> 00:30:59,480 This ship has remote access to the door controls. 313 00:30:59,560 --> 00:31:03,600 - Hopefully, the bugs haven't overridden it. - You... you don't want to check? 314 00:31:03,960 --> 00:31:06,680 I don't wanna tip 'em off before we have to. 315 00:31:11,200 --> 00:31:12,840 Sir, we gotta move! 316 00:31:50,880 --> 00:31:52,960 He's alive. 317 00:31:53,280 --> 00:31:55,640 Hope Junior keeps him that way. 318 00:32:19,360 --> 00:32:21,000 Yeah, here you go. 319 00:32:21,080 --> 00:32:23,880 - He's been shot! - He resisted a little. 320 00:32:25,040 --> 00:32:30,000 - I thought you weren't gonna make it. - I didn't say it, though. 321 00:32:31,080 --> 00:32:33,080 Better tie him up. 322 00:32:41,360 --> 00:32:44,560 - What was that? - The mothership jumped to hyperspeed. 323 00:32:49,360 --> 00:32:51,640 - Now what? - Now nothin'. 324 00:32:51,760 --> 00:32:56,480 We can't open the cargo bay doors and fly out while we're in hyperspace. 325 00:33:23,080 --> 00:33:27,360 According to this, the ship is headed towards the last coordinates entered: 326 00:33:27,480 --> 00:33:29,760 Sokar's old planet, 327 00:33:29,880 --> 00:33:32,280 Apophis' new base. 328 00:33:32,400 --> 00:33:34,600 - Uh, Dad. - I see. 329 00:33:35,400 --> 00:33:39,000 The ship is travelling at ten times its capable hyperspeed? 330 00:33:39,120 --> 00:33:42,880 And the speed's still increasing. 20 times... 30... 331 00:33:43,480 --> 00:33:46,520 This is incredible. The bugs must have modified the engines. 332 00:33:46,600 --> 00:33:49,240 - They can do that? - They can do almost anything. 333 00:33:49,320 --> 00:33:54,840 Blocks come together to form whatever pattern they need to achieve their goals. 334 00:33:54,960 --> 00:33:58,440 - But they don't care about travelling fast. - Only while multiplying. 335 00:33:58,560 --> 00:34:02,200 Once they reach a critical number, they look for new technology to consume. 336 00:34:02,320 --> 00:34:06,680 Then our data about Apophis' base must make it look pretty appetising. 337 00:34:06,800 --> 00:34:10,560 This is great news. We'll be back in our own galaxy in no time. 338 00:34:10,680 --> 00:34:12,920 When they exit hyperspeed, we can fly home. 339 00:34:13,040 --> 00:34:16,640 I wouldn't exactly call that... great news. 340 00:34:16,960 --> 00:34:19,520 We can't let the bugs get a foothold in our galaxy. 341 00:34:19,640 --> 00:34:22,760 They're relentless. Even the Asgard can't stop them. 342 00:34:22,880 --> 00:34:25,440 - What about self-destruct? - Right. 343 00:34:25,520 --> 00:34:29,200 Once it was set on Apophis' ship, the bugs couldn't shut it off. 344 00:34:29,320 --> 00:34:32,200 Looks like the bugs figured out Goa'uld computers. 345 00:34:32,280 --> 00:34:34,640 I can't get into the main system. 346 00:34:35,960 --> 00:34:38,600 Let's figure this out. We got 'em on Thor's ship. 347 00:34:38,720 --> 00:34:41,000 - How? - We destroyed the deceleration drive 348 00:34:41,120 --> 00:34:43,360 before the ship entered Earth's atmosphere. 349 00:34:43,480 --> 00:34:46,200 It couldn't withstand an uncontrolled re-entry. 350 00:34:46,320 --> 00:34:50,360 Goa'uld ships use sublight engines to slow down after exiting hyperspace. 351 00:34:50,480 --> 00:34:53,920 - If we destroy the engine controls... - The ship won't be able to stop. 352 00:34:54,040 --> 00:34:56,680 And it'll crash right into Apophis' planet. 353 00:34:56,760 --> 00:35:00,080 We'd have to wait until just after the ship came out of hyperspace 354 00:35:00,200 --> 00:35:02,640 so the bugs have no time to change trajectory. 355 00:35:02,760 --> 00:35:04,720 How do we destroy these engines? 356 00:35:05,080 --> 00:35:08,120 All we have to do is eliminate the control crystals. 357 00:35:08,240 --> 00:35:11,800 - In the engine room. - Which is Bug Central, probably. 358 00:35:12,600 --> 00:35:13,840 So we plant C4. 359 00:35:13,960 --> 00:35:17,560 The bugs could disable the detonator by the time we leave and set it off. 360 00:35:17,680 --> 00:35:19,000 What are you saying? 361 00:35:19,120 --> 00:35:23,080 We would have to physically destroy the crystals ourselves. 362 00:35:23,160 --> 00:35:26,400 - A P90 at close range should do the job. - That doesn't sound... 363 00:35:26,520 --> 00:35:28,880 You got a better idea, Mr Positive? 364 00:35:29,520 --> 00:35:32,640 The ship's reached over 800 times its previous maximum speed. 365 00:35:32,760 --> 00:35:36,480 One of us should get the cargo ship charged up and ready to go. 366 00:35:36,600 --> 00:35:38,840 That would be you. Carter, Daniel, with me. 367 00:35:38,960 --> 00:35:41,840 It's gonna be tight, guys. You only have about 30 seconds 368 00:35:41,920 --> 00:35:44,200 to get from the engine room back to the cargo bay. 369 00:35:44,320 --> 00:35:46,640 - Just keep it runnin'. - All right. Good luck. 370 00:35:58,720 --> 00:36:00,680 Oh, crap. 371 00:36:04,000 --> 00:36:06,280 What the hell is that? 372 00:36:11,680 --> 00:36:14,480 That... is a big bug. 373 00:36:17,120 --> 00:36:19,160 I guess that explains the extra power. 374 00:36:19,280 --> 00:36:21,240 Uh, listen... 375 00:36:21,360 --> 00:36:23,360 Let's not wake it up. 376 00:36:36,840 --> 00:36:39,120 OK, the control panel... 377 00:37:00,280 --> 00:37:02,640 - Ready? - Wait for it, sir. 378 00:37:29,040 --> 00:37:31,200 Go, go, go, go, go! 379 00:38:19,160 --> 00:38:21,520 That's the way we have to go. 380 00:38:22,480 --> 00:38:24,640 Let's go! 381 00:38:36,720 --> 00:38:38,920 Guys, we gotta go now! 382 00:38:40,560 --> 00:38:42,760 Jack! Sam! Daniel! 383 00:38:42,880 --> 00:38:45,920 Dad! We're cut offfrom the cargo bay. 384 00:38:46,040 --> 00:38:49,800 We've made it to the ring room on level ten. Can you ring us up remotely? 385 00:38:49,920 --> 00:38:52,160 - I'll try. - Hurry! 386 00:39:01,520 --> 00:39:03,880 - Thanks. - Let's get outta here! 387 00:39:11,840 --> 00:39:16,320 - The doors are closing. - They've overridden our controls. 388 00:39:19,360 --> 00:39:22,400 - Are we gonna make it? - I don't wanna say. 389 00:39:57,320 --> 00:39:59,760 - I'm gonna check on Teal'c. - Jack... 390 00:40:00,880 --> 00:40:05,160 You got his body back. Getting his mind back may not be as easy. 391 00:40:27,360 --> 00:40:31,320 You may torture me all you wish. I will tell you nothing. 392 00:40:32,200 --> 00:40:34,560 I'm sorry I had to shoot you. 393 00:40:34,680 --> 00:40:37,320 You didn't give me much choice, though. 394 00:40:41,560 --> 00:40:44,280 Apophis... is dead. 395 00:40:53,440 --> 00:40:55,800 I do not believe you. 396 00:40:56,320 --> 00:40:58,600 Trust me. 397 00:41:00,360 --> 00:41:02,480 Gods cannot be killed. 398 00:41:13,440 --> 00:41:15,800 Visiontext Subtitles: Paul Murray 32647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.