All language subtitles for [SubtitleTools.com] Ice.Pocalypse.2026.720p.WEB.H264-JFF_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,180 --> 00:00:22,590 I am so glad we took this trip. 2 00:00:22,790 --> 00:00:26,090 The North Sea is absolutely gorgeous this time of year. 3 00:00:26,320 --> 00:00:28,690 It's so clear. I can see for miles. 4 00:00:28,930 --> 00:00:30,260 That's great. 5 00:00:30,490 --> 00:00:31,330 Listen, Mom, it's really busy here, 6 00:00:31,590 --> 00:00:32,700 so I'm going to need to... 7 00:00:33,260 --> 00:00:34,860 That's your problem. You're always working. 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,430 Not always. 9 00:00:37,870 --> 00:00:41,200 Besides, NASA is vital in protecting everyone's future. 10 00:00:41,440 --> 00:00:42,710 It takes a lot of sacrifice. 11 00:00:42,940 --> 00:00:44,310 This job is really important. 12 00:00:44,870 --> 00:00:46,280 And so is your family. 13 00:00:47,280 --> 00:00:49,340 You should all take a trip. Relax a bit. 14 00:00:49,580 --> 00:00:50,880 We could all take one together. 15 00:00:51,510 --> 00:00:52,880 Mom, we already talked about this. 16 00:00:53,150 --> 00:00:55,380 I have work. Tina has school. 17 00:00:55,380 --> 00:00:58,020 It's always going to be something, Talia. 18 00:00:58,450 --> 00:01:00,390 That daughter of yours is going to grow up, 19 00:01:00,390 --> 00:01:02,630 and you will have missed her whole childhood. 20 00:01:03,260 --> 00:01:04,230 Mom, I see her plenty, 21 00:01:04,490 --> 00:01:06,130 and Tina is excelling in her classes. 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,330 It's getting chilly. 23 00:01:08,670 --> 00:01:10,070 You would think that climate change 24 00:01:10,370 --> 00:01:12,370 meant things would get warmer. 25 00:01:13,170 --> 00:01:14,570 That's not how it works, Mom. 26 00:01:14,870 --> 00:01:17,570 Listen, just stay inside, and you'll be good. 27 00:01:20,810 --> 00:01:22,780 Talia? Oh, my God. 28 00:01:23,080 --> 00:01:24,580 Mom? 29 00:01:27,450 --> 00:01:29,120 Mom? 30 00:01:34,690 --> 00:01:36,220 [beeping] 31 00:01:40,330 --> 00:01:42,300 [phone vibrates] 32 00:01:43,570 --> 00:01:44,630 -Bennett here. -Are you seeing this? 33 00:01:44,900 --> 00:01:46,570 Yes, General. I'm looking at it right now. 34 00:01:46,800 --> 00:01:48,200 We'll meet you at the Pentagon ASAP. 35 00:01:48,500 --> 00:01:50,170 I'm heading over to you the second we end this call. 36 00:01:50,440 --> 00:01:52,680 What's causing this, Dr. Bennett? 37 00:01:52,910 --> 00:01:53,840 It's a near-Earth object, 38 00:01:54,110 --> 00:01:55,080 and it's already injecting itself 39 00:01:55,380 --> 00:01:56,710 into the Earth-Moon system. 40 00:01:57,850 --> 00:02:01,220 It's interfering with the Earth's axial tilt. 41 00:02:01,520 --> 00:02:03,820 It can mean a drop in global temperature. 42 00:02:04,750 --> 00:02:06,860 The beginning of a worldwide ice age. 43 00:02:26,580 --> 00:02:27,680 Oh, yeah, she's right here. 44 00:02:27,980 --> 00:02:29,880 Just like you, always trying to figure out 45 00:02:30,050 --> 00:02:31,010 the next line of code. 46 00:02:32,050 --> 00:02:34,320 TALIA: Did you guys speak to my mom today? 47 00:02:35,080 --> 00:02:36,280 Hmm. Oh, she tried earlier. 48 00:02:36,490 --> 00:02:37,920 Wishing Granda and Pop-pop a happy anniversary, 49 00:02:38,120 --> 00:02:38,820 but she couldn't get through. 50 00:02:38,820 --> 00:02:39,990 TALIA: Joe. 51 00:02:40,260 --> 00:02:41,220 Does it have anything to do with the news? 52 00:02:41,460 --> 00:02:43,560 Joe! There is extremely cold, 53 00:02:43,860 --> 00:02:45,360 unpredictable weather headed your way. 54 00:02:45,660 --> 00:02:48,600 I need you and Tina to get to safety now. 55 00:02:48,830 --> 00:02:50,270 -Wait, what? -Joe. 56 00:02:50,470 --> 00:02:52,700 There is no time. I need you to go to the office. 57 00:02:52,940 --> 00:02:55,670 In my top right-hand drawer, there is... 58 00:02:57,740 --> 00:03:02,680 There is a silver thumb drive labeled ARC Models Live. 59 00:03:03,210 --> 00:03:04,850 I need you to take that, get the go bags, 60 00:03:04,850 --> 00:03:07,920 and head to NASA's bunker in Mount Weather. 61 00:03:08,220 --> 00:03:09,690 Okay. 62 00:03:15,890 --> 00:03:17,690 Anything else? 63 00:03:18,060 --> 00:03:21,030 Also, I need you to grab the Pelican case from the garage. 64 00:03:21,330 --> 00:03:23,030 It has all the cold-weather gear that you need. 65 00:03:23,270 --> 00:03:25,330 What about you? 66 00:03:25,330 --> 00:03:27,570 I need to stay and see if I can solve this. 67 00:03:28,070 --> 00:03:29,270 So you're not meeting us there? 68 00:03:29,610 --> 00:03:32,240 No, I can't. You and Tina need to get to the bunker. 69 00:03:32,540 --> 00:03:34,840 Can't you just do your work from the bunker? 70 00:03:35,140 --> 00:03:36,780 I need to be here, Joe. 71 00:03:40,950 --> 00:03:42,650 Okay. I love you. 72 00:03:52,490 --> 00:03:54,000 You should go grab your go bags in the closet: 73 00:03:54,000 --> 00:03:55,460 shoes, coat, laptop. 74 00:03:55,700 --> 00:03:57,730 We're out the door in two minutes. All right? 75 00:03:58,030 --> 00:03:59,770 No questions. 76 00:04:06,240 --> 00:04:08,210 Dr. Bennett. 77 00:04:08,210 --> 00:04:09,750 Nice to finally meet you in person. 78 00:04:10,010 --> 00:04:11,210 I'm General David Green. 79 00:04:11,610 --> 00:04:13,550 I'm the commander of this Unified Joint Strike Force. 80 00:04:13,820 --> 00:04:15,850 I'll be working with the Joint Chiefs. 81 00:04:16,120 --> 00:04:16,850 Right this way. 82 00:04:17,320 --> 00:04:18,860 [electrical crackling] 83 00:04:18,860 --> 00:04:20,560 Looks like only hardened electrical sources 84 00:04:20,760 --> 00:04:21,990 are going to be reliable due to 85 00:04:22,320 --> 00:04:24,830 the electromagnetic field caused by Nemesis. 86 00:04:25,190 --> 00:04:26,500 Nemesis? 87 00:04:26,800 --> 00:04:29,000 That's the designation for this NEO? 88 00:04:29,230 --> 00:04:30,900 Yes. 89 00:04:31,200 --> 00:04:32,900 Then follow me. 90 00:04:37,840 --> 00:04:40,010 Did Mom say that she would meet us there? 91 00:04:42,040 --> 00:04:43,480 Your mom wants us safe. 92 00:04:49,650 --> 00:04:51,550 This suit's really uncomfortable, Dad. 93 00:04:51,790 --> 00:04:52,760 I know. 94 00:04:53,060 --> 00:04:54,360 It's because it's a special prototype 95 00:04:54,620 --> 00:04:56,460 with an ectothermic regulation system. 96 00:04:58,030 --> 00:05:00,030 Your mom brought it back home from her trip to Antarctica. 97 00:05:00,260 --> 00:05:04,930 But most important, it'll keep us warm and protect us. 98 00:05:06,430 --> 00:05:08,370 And why do I still feel cold? 99 00:05:08,670 --> 00:05:11,370 Well, because part of the system of the suits 100 00:05:11,540 --> 00:05:12,710 that we're wearing is recapturing 101 00:05:12,980 --> 00:05:14,810 the heat of your body to then reuse it 102 00:05:15,040 --> 00:05:16,210 when you're organs... 103 00:05:16,440 --> 00:05:18,050 Basically, it's meant for survival. 104 00:05:18,310 --> 00:05:19,850 It's not comfort. 105 00:05:20,620 --> 00:05:22,850 So we can make it to the bunker. 106 00:05:34,200 --> 00:05:35,830 Can I have your attention, please? 107 00:05:36,030 --> 00:05:36,830 This is Dr. Talia Bennett. 108 00:05:37,000 --> 00:05:37,870 She's from NASA. 109 00:05:38,300 --> 00:05:40,340 Now, with the defunding of NOAA, NASA's going to be 110 00:05:40,640 --> 00:05:42,710 taking the lead on this task force. 111 00:05:43,310 --> 00:05:45,640 This is Administrator Alan from FEMA 112 00:05:45,880 --> 00:05:49,850 and Captain Andrew Houts from the United States Space Force. 113 00:05:50,510 --> 00:05:52,480 All right, Doctor, get us up to speed. 114 00:05:53,450 --> 00:05:54,580 All right. Approximately an hour ago, 115 00:05:54,780 --> 00:05:58,120 a previously untracked NEO, Nemesis, 116 00:05:58,350 --> 00:06:01,090 about the size of Mount Everest, entered the Earth-Moon system. 117 00:06:01,320 --> 00:06:02,760 Don't we track those objects? 118 00:06:02,960 --> 00:06:05,730 Yes, but its approach was hidden by the sun's glare. 119 00:06:06,000 --> 00:06:07,100 So how long till impact? 120 00:06:07,360 --> 00:06:08,430 There won't be an impact. 121 00:06:08,700 --> 00:06:10,100 The gravity well in the Earth-Moon system 122 00:06:10,330 --> 00:06:12,540 has trapped Nemesis in between them, 123 00:06:12,800 --> 00:06:15,440 causing an increase in Earth's axial tilt. 124 00:06:19,470 --> 00:06:21,980 Okay, so what are the implications? 125 00:06:22,250 --> 00:06:23,780 Okay. 126 00:06:24,010 --> 00:06:27,380 Earth sits at 23.5 degrees off-center. 127 00:06:27,750 --> 00:06:29,220 That angle is everything. 128 00:06:29,820 --> 00:06:33,420 When the North Pole points towards the sun, it's summer. 129 00:06:33,790 --> 00:06:35,490 When it points away, winter. 130 00:06:36,090 --> 00:06:39,130 It's not how close the sun is, it's the angle. 131 00:06:39,130 --> 00:06:43,230 And Nemesis just changed that by 2 to 3 degrees, 132 00:06:43,470 --> 00:06:45,970 causing havoc on worldwide weather systems. 133 00:06:46,500 --> 00:06:48,770 So what's the worst-case scenario? 134 00:06:48,770 --> 00:06:51,910 The Earth will cool down half a degree to a degree every day. 135 00:06:52,740 --> 00:06:54,240 With that will come Arctic blasts 136 00:06:54,580 --> 00:06:56,350 that are unpredictable, random. 137 00:06:56,910 --> 00:07:00,820 And finally, this will create a worldwide ice age, 138 00:07:01,150 --> 00:07:04,990 freezing everything to negative 50 below. 139 00:07:08,660 --> 00:07:10,590 Tell us more about an Arctic blast. 140 00:07:11,860 --> 00:07:14,000 It's a sudden freeze front that can plunge temperatures 141 00:07:14,300 --> 00:07:18,400 down to negative 400 degrees in an instant, then back. 142 00:07:19,340 --> 00:07:23,070 Well, how long until we lock into this permanent ice age? 143 00:07:23,070 --> 00:07:25,240 At current rates? 144 00:07:25,540 --> 00:07:27,140 Two years. 145 00:07:28,980 --> 00:07:32,620 Okay, um... Well, need to prep the president, 146 00:07:32,880 --> 00:07:34,720 but I want to give him options. 147 00:07:35,580 --> 00:07:38,250 What about we send a sentinel ICBM 148 00:07:38,490 --> 00:07:39,820 and blow the thing out of the sky? 149 00:07:40,120 --> 00:07:41,520 That'll buy us time. 150 00:07:41,760 --> 00:07:46,630 Sir, high-yield options in orbit invite debris and fall out. 151 00:07:47,060 --> 00:07:49,730 We're trading blizzards for a nuclear winter. 152 00:07:49,730 --> 00:07:53,040 Plus, we'd kill hundreds of millions as well. 153 00:07:53,340 --> 00:07:54,400 We can't destroy it. 154 00:07:54,740 --> 00:07:56,240 Give me some viable options. 155 00:07:57,340 --> 00:07:58,140 We move it. 156 00:07:59,340 --> 00:08:00,510 I said viable, Doctor. 157 00:08:00,740 --> 00:08:02,450 No, this is a viable option. 158 00:08:02,680 --> 00:08:04,780 We have a constellation of communication satellites 159 00:08:05,010 --> 00:08:07,150 in low Earth orbit that we can repurpose. 160 00:08:08,680 --> 00:08:10,820 You want to crash a thousand satellites into Nemesis? 161 00:08:11,020 --> 00:08:12,420 That's as bad as blowing it up. 162 00:08:12,660 --> 00:08:13,860 No, think about it like this. 163 00:08:14,160 --> 00:08:16,830 They're like mini tugboats initiating microburns 164 00:08:17,130 --> 00:08:19,030 that push Nemesis out of orbit. 165 00:08:21,330 --> 00:08:23,030 I like it. Distributed risk. 166 00:08:23,400 --> 00:08:24,900 No single point of failure. 167 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 If you can do it... 168 00:08:27,740 --> 00:08:28,870 Can you do it? 169 00:08:29,140 --> 00:08:29,810 Yes. 170 00:08:30,410 --> 00:08:32,580 I can write a code that will orchestrate the burn. 171 00:08:32,880 --> 00:08:34,980 But I will need some models that will predict 172 00:08:35,210 --> 00:08:38,010 Nemesis' response in near to real time. 173 00:08:38,250 --> 00:08:40,780 I can get those from the Toolik field station. 174 00:08:41,020 --> 00:08:42,020 How long? 175 00:08:42,250 --> 00:08:43,820 Initial contact, a few days. 176 00:08:44,090 --> 00:08:46,360 Once we reach maximum delta V, a few weeks. 177 00:08:46,690 --> 00:08:47,560 Five at most. 178 00:08:48,260 --> 00:08:50,830 Okay. Captain, relink the network so that 179 00:08:50,990 --> 00:08:52,060 she can get a hardened line to 180 00:08:52,330 --> 00:08:55,000 the Toolik field station down at sub-level X. 181 00:08:55,360 --> 00:08:57,700 That's our area where it's a hardened facility 182 00:08:57,930 --> 00:08:59,500 for extreme situations like this. 183 00:08:59,500 --> 00:09:00,770 Copy, sir. 184 00:09:01,070 --> 00:09:03,070 Now, I know that your husband is a recon marine, 185 00:09:03,410 --> 00:09:06,710 but I'd like you to coordinate with Administrator Allen here 186 00:09:07,010 --> 00:09:09,050 to get your family squared away. 187 00:09:09,880 --> 00:09:12,150 But, Doctor? You own the code. 188 00:09:12,150 --> 00:09:13,720 Give me results. 189 00:09:13,950 --> 00:09:15,650 This is going to be one hell of a phone call. 190 00:09:15,650 --> 00:09:17,850 Yes, sir. 191 00:09:24,830 --> 00:09:27,160 It's going to take forever. 192 00:09:27,430 --> 00:09:29,200 Dad, I'm really cold. 193 00:09:29,470 --> 00:09:32,900 I know. I've got the heat up running full blast. 194 00:09:38,140 --> 00:09:40,640 I don't know if it's a good idea to be on social media right now. 195 00:09:40,880 --> 00:09:42,280 We should save our batteries. 196 00:09:43,780 --> 00:09:46,220 Seriously, Dad? 197 00:09:46,550 --> 00:09:48,980 I've hacked into the Virginia DOT traffic servers. 198 00:09:49,320 --> 00:09:51,320 I'm trying to find us a faster way to Mount Weather 199 00:09:51,320 --> 00:09:53,820 that's away from all of this. 200 00:09:54,060 --> 00:09:55,620 All right. Okay. I should have known. 201 00:09:55,620 --> 00:09:56,830 I should have known. 202 00:10:00,630 --> 00:10:02,200 Uh, turn right up here. 203 00:10:02,470 --> 00:10:03,630 Yeah. 204 00:10:03,930 --> 00:10:05,940 There's a service road that the state troopers 205 00:10:05,940 --> 00:10:07,770 technically haven't opened up officially yet, 206 00:10:08,000 --> 00:10:10,870 but I figure that it would save us some extra time. 207 00:10:11,670 --> 00:10:13,140 Nice job. 208 00:10:15,880 --> 00:10:17,350 Still cold, Dad. 209 00:10:29,020 --> 00:10:30,830 Doctor, this is our backup server room. 210 00:10:31,130 --> 00:10:33,600 We need to make sure all of this is online and ready. 211 00:10:34,000 --> 00:10:35,760 We have two years as per your calculations 212 00:10:36,000 --> 00:10:37,700 and this is part of our fallback plan. 213 00:10:38,370 --> 00:10:39,940 There are a lot of people depending on us. 214 00:10:40,170 --> 00:10:42,570 This room is already a hardened facility. 215 00:10:43,270 --> 00:10:46,210 If the Pentagon goes dark, these fuel cells 216 00:10:46,510 --> 00:10:47,810 will give us a double redundancy. 217 00:10:48,280 --> 00:10:51,250 Make sure you stay up and running and warm. 218 00:10:53,150 --> 00:10:57,890 Doing all we can do to mitigate injury or the worse. 219 00:11:00,260 --> 00:11:02,860 Cheyenne Mountain is standing by to link you 220 00:11:02,860 --> 00:11:05,260 with Toolik Field Station's weather models directly. 221 00:11:05,860 --> 00:11:07,200 Alright, to get DART up and running, 222 00:11:07,360 --> 00:11:10,430 we need as continuous a data connection as possible. 223 00:11:11,030 --> 00:11:13,270 That might mean analog backup. 224 00:11:14,140 --> 00:11:16,070 Hello. 225 00:11:16,070 --> 00:11:19,740 You'll get redundancy if you use the old Cold War network. 226 00:11:19,740 --> 00:11:22,040 If the modern network fails or collapses, 227 00:11:22,040 --> 00:11:23,410 you're still up and running. 228 00:11:23,680 --> 00:11:25,780 How old are we talking? 229 00:11:26,050 --> 00:11:28,550 Analog. Copper. Twisted pairs. 230 00:11:28,980 --> 00:11:33,120 Old. Good old stuff. Genuine. Reliable. 231 00:11:33,920 --> 00:11:35,720 Well, let's get started then. 232 00:11:41,030 --> 00:11:42,500 See if you can get Mom on the phone. 233 00:11:43,300 --> 00:11:45,300 By now she should know what this is all about. 234 00:11:45,540 --> 00:11:47,100 [phone beeping] 235 00:11:50,640 --> 00:11:52,540 Nothing. 236 00:11:52,880 --> 00:11:54,410 Disconnects every time I try. 237 00:11:55,480 --> 00:11:56,680 Okay. 238 00:11:56,950 --> 00:11:58,480 We save the battery. 239 00:11:59,920 --> 00:12:01,980 Network's probably overloaded. 240 00:12:03,420 --> 00:12:05,150 I hope Mom meets us there. 241 00:12:07,490 --> 00:12:09,230 She will. 242 00:12:12,490 --> 00:12:14,130 Okay, team. 243 00:12:14,130 --> 00:12:16,470 On the staging floor, the zones are color-coded. 244 00:12:16,770 --> 00:12:17,870 Write this down. 245 00:12:18,670 --> 00:12:19,970 Green is go. 246 00:12:20,770 --> 00:12:22,940 Amber is pack. Red is shelter. 247 00:12:24,040 --> 00:12:25,770 Bus fleets to hospitals first. 248 00:12:26,310 --> 00:12:27,810 National Guard to long-term care. 249 00:12:27,810 --> 00:12:29,850 School principals. 250 00:12:30,150 --> 00:12:31,580 Shelter in place protocols now. 251 00:12:31,880 --> 00:12:35,450 If you can walk, you can guide. 252 00:12:36,420 --> 00:12:37,950 Any questions? 253 00:12:38,320 --> 00:12:39,490 Ma'am, requests for pet sheltering 254 00:12:39,820 --> 00:12:40,590 are flooding every line. 255 00:12:40,920 --> 00:12:42,360 We're completely at capacity. 256 00:12:42,690 --> 00:12:43,790 Let them take the pets. 257 00:12:44,130 --> 00:12:45,060 Why? 258 00:12:45,260 --> 00:12:46,800 Because it doesn't matter. 259 00:12:47,560 --> 00:12:49,030 Might as well not freeze alone. 260 00:12:49,430 --> 00:12:51,100 [phone rings] 261 00:12:52,130 --> 00:12:53,840 Let's get to work. 262 00:12:54,140 --> 00:12:55,800 Yes, sir, Mr. President. 263 00:12:55,800 --> 00:12:57,740 Administrator Allen's efforts are moving along 264 00:12:58,040 --> 00:13:00,340 quite nice and getting everybody to safety. 265 00:13:00,940 --> 00:13:02,950 Yes, sir. I know. I agree. 266 00:13:03,180 --> 00:13:05,520 Well, Captain House and Dr. Bennett 267 00:13:05,750 --> 00:13:06,850 are currently reprogramming 268 00:13:07,320 --> 00:13:10,420 the communications satellite constellations as we speak. 269 00:13:11,760 --> 00:13:14,360 Yes, sir. Understood. 270 00:13:15,290 --> 00:13:16,460 Captain Houts, I need an update. 271 00:13:16,760 --> 00:13:17,760 We're moving to the stack 272 00:13:18,030 --> 00:13:19,030 and coordinating the swarm intelligence 273 00:13:19,260 --> 00:13:21,160 to the waypoint navigation system. 274 00:13:21,960 --> 00:13:23,400 GREEN: Copy that. Triple the redundancy. 275 00:13:23,670 --> 00:13:25,000 We need this to work. 276 00:13:25,470 --> 00:13:26,500 Already on it, sir. 277 00:13:27,070 --> 00:13:29,040 This is not going to fail on that watch. 278 00:13:29,810 --> 00:13:32,880 If we anticipate the precession, 279 00:13:33,140 --> 00:13:35,110 we can pre-bias the burn vectors, 280 00:13:35,340 --> 00:13:37,110 give it a corridor to fall into. 281 00:13:37,610 --> 00:13:40,120 So that ensures us a better chance of success. 282 00:13:40,480 --> 00:13:43,350 Yeah, but it won't ever be 100 percent. 283 00:13:47,520 --> 00:13:50,230 My parents were on a holiday by the North Sea. 284 00:13:53,360 --> 00:13:54,800 I was talking to my mom this morning 285 00:13:55,030 --> 00:13:56,370 and we lost connection. 286 00:13:59,200 --> 00:14:00,840 We have to stop this. 287 00:14:02,340 --> 00:14:04,110 No one else should lose their family. 288 00:14:06,240 --> 00:14:07,580 We will. 289 00:14:12,450 --> 00:14:14,180 Here. 290 00:14:15,920 --> 00:14:17,190 Let me know how I can help. 291 00:14:32,900 --> 00:14:34,040 This is strong. 292 00:14:42,240 --> 00:14:44,050 Label those bunkers by capacity. 293 00:14:44,750 --> 00:14:47,380 We want to fill the biggest ones first, not by numbers. 294 00:14:48,050 --> 00:14:49,550 Keep those families together. 295 00:14:54,060 --> 00:14:55,830 Hey! Hey, hold that pallet! 296 00:14:56,060 --> 00:14:57,660 I'm coming down. 297 00:14:58,660 --> 00:15:00,300 Distribution centers all across the country 298 00:15:00,600 --> 00:15:03,370 can follow orders, but this one downstairs is struggling. 299 00:15:04,170 --> 00:15:06,000 I'll be right back. 300 00:15:08,840 --> 00:15:11,040 [honking] 301 00:15:27,020 --> 00:15:29,560 Wind is picking up as well. 302 00:15:29,860 --> 00:15:30,890 I can feel it in the steering. 303 00:15:31,090 --> 00:15:32,290 We should move faster. 304 00:15:35,900 --> 00:15:39,300 Not a hammer, a thousand fingers. 305 00:15:40,340 --> 00:15:42,440 Flocking algorithms and formation controls 306 00:15:42,710 --> 00:15:44,670 are loaded and compiled. 307 00:15:45,580 --> 00:15:49,080 Good, I'll plug in that module and extend the code base. 308 00:15:49,310 --> 00:15:52,580 God, we're not even going to have time for a static analysis. 309 00:16:05,390 --> 00:16:07,360 All right. 310 00:16:07,600 --> 00:16:09,360 We could just go around, but this is the only way 311 00:16:09,600 --> 00:16:11,570 into the Blue Ridge Mountains and Mount weather. 312 00:16:11,570 --> 00:16:15,340 Dad, we can't just plow through a state trooper. 313 00:16:15,610 --> 00:16:16,670 So I say go around. 314 00:16:18,970 --> 00:16:21,180 [screaming, banging] 315 00:16:24,880 --> 00:16:26,380 Down! 316 00:16:33,120 --> 00:16:36,090 No! I'm freaking out! 317 00:16:38,800 --> 00:16:40,330 What was that? 318 00:16:42,770 --> 00:16:45,200 Keep your head down, all right? 319 00:16:46,970 --> 00:16:48,710 [engine starts] 320 00:16:49,710 --> 00:16:51,440 Is the trooper okay? 321 00:16:51,670 --> 00:16:53,210 No. 322 00:16:57,450 --> 00:16:59,110 What are we going to do, Dad? 323 00:16:59,280 --> 00:17:01,350 We get to the bunker as fast as we can. 324 00:17:02,080 --> 00:17:03,620 All right? 325 00:17:08,260 --> 00:17:09,390 Evacs are flowing. 326 00:17:09,630 --> 00:17:12,030 Shelter's at a 90 minute capacity. 327 00:17:12,260 --> 00:17:14,160 City leadership wants a comms schedule. 328 00:17:14,400 --> 00:17:16,870 Okay, you'll have it as soon as we harden the Pentagon lines. 329 00:17:17,130 --> 00:17:18,400 All right, we've completed the initial build 330 00:17:18,640 --> 00:17:19,840 and should be ready to execute. 331 00:17:20,040 --> 00:17:20,870 Should? 332 00:17:21,100 --> 00:17:22,100 Well, it goes without saying 333 00:17:22,370 --> 00:17:24,310 this is extremely complicated, sir. 334 00:17:24,540 --> 00:17:26,840 We've addressed all problems to the best of our abilities. 335 00:17:27,080 --> 00:17:28,410 It's a lot of code. 336 00:17:28,710 --> 00:17:30,610 Okay, well, fortune favors the bold. 337 00:17:30,910 --> 00:17:32,020 I say we go now. 338 00:17:32,250 --> 00:17:33,280 [alarm sounds] 339 00:17:33,550 --> 00:17:35,020 -System overload! -What is this? 340 00:17:35,250 --> 00:17:36,350 What's causing this? 341 00:17:36,650 --> 00:17:40,890 Wait. We just got back data from the VLBI. 342 00:17:41,260 --> 00:17:43,160 Set density profiles wrong... 343 00:17:44,860 --> 00:17:46,400 The redshift is this high. 344 00:17:47,730 --> 00:17:48,730 The current spin up. 345 00:17:48,970 --> 00:17:50,600 Spit it out, Doctor. 346 00:17:51,530 --> 00:17:53,240 Original calculations showed we had two years 347 00:17:53,500 --> 00:17:55,140 of cold weather and anomalous arctic winds 348 00:17:55,440 --> 00:17:57,910 before an irreversible ice age set in. 349 00:17:58,580 --> 00:18:01,480 The new data just came in. We don't have two years. 350 00:18:03,410 --> 00:18:05,750 We have two months before the world is frozen. 351 00:18:09,480 --> 00:18:11,590 Listen, Lieutenant Roberts, collect everybody's phone. 352 00:18:11,890 --> 00:18:13,720 No information leaves this room. 353 00:18:14,090 --> 00:18:15,390 Okay, I need you to upload that code now 354 00:18:15,560 --> 00:18:18,130 and get those satellites over to Nemesis ASAP. 355 00:18:18,490 --> 00:18:20,560 Sir, it's been compiled, but no bug checks, 356 00:18:20,860 --> 00:18:23,830 dry runs, sanity checks have even been completed. 357 00:18:24,430 --> 00:18:26,000 Well, how long would that take? 358 00:18:26,300 --> 00:18:27,800 Two to three days at least. 359 00:18:27,800 --> 00:18:29,370 And even that's pushing it. 360 00:18:30,140 --> 00:18:32,170 Look, moving now would be reckless, sir. 361 00:18:32,170 --> 00:18:33,580 We have no room for error here. 362 00:18:33,810 --> 00:18:36,240 Captain, under these circumstances, not moving now 363 00:18:36,240 --> 00:18:39,080 -would be the reckless choice. -Copy that. 364 00:18:39,350 --> 00:18:39,950 Right, you, Alan, you're with me. 365 00:18:40,050 --> 00:18:40,850 Yes, sir. 366 00:18:41,120 --> 00:18:42,250 You speak five languages, right? 367 00:18:42,480 --> 00:18:44,320 I need you on the phone with the U.N. 368 00:18:44,620 --> 00:18:46,620 I have no idea if this is even going to work. 369 00:18:47,220 --> 00:18:49,420 It's going to work. You're a good coder. 370 00:18:49,730 --> 00:18:52,800 It's going to work. It has to. 371 00:18:53,030 --> 00:18:55,200 Okay, Jack in here. 372 00:18:55,500 --> 00:18:57,100 I'll coordinate with the USSF. 373 00:18:57,370 --> 00:18:59,970 ESA and JAXA uplink command. 374 00:19:00,200 --> 00:19:02,370 Get this thing moving as quickly as possible. 375 00:19:03,410 --> 00:19:04,510 X-ray Charlie. 376 00:19:05,880 --> 00:19:08,210 Prep station field for incoming signal parameters 377 00:19:08,710 --> 00:19:10,610 along with a code packet for upload. 378 00:19:11,750 --> 00:19:13,250 Romeo Foxtrot. 379 00:19:18,450 --> 00:19:21,320 Give me video feeds from Brussels, Beijing, and Delhi. 380 00:19:21,660 --> 00:19:23,830 I want simultaneous confirmation. 381 00:19:24,290 --> 00:19:27,530 Sir. Coordinating with global ERCs. 382 00:19:28,130 --> 00:19:30,600 Feeds populating on monitors. 383 00:19:31,130 --> 00:19:32,840 Copy. 384 00:19:33,070 --> 00:19:34,800 Satellite uplink relays locked. 385 00:19:35,170 --> 00:19:36,340 Paired. 386 00:19:36,610 --> 00:19:37,770 Ready for code transmission. 387 00:19:38,010 --> 00:19:40,080 General, I need your approval. 388 00:19:40,380 --> 00:19:42,510 We have ESA confirmation. 389 00:19:42,980 --> 00:19:45,150 JAXA confirmation. 390 00:19:45,450 --> 00:19:46,550 We are ready to go. 391 00:19:46,850 --> 00:19:50,350 Copy... Copy. General, initiating code upload. 392 00:19:51,450 --> 00:19:54,520 Okay. Clear channel. Clear channel. 393 00:19:55,420 --> 00:19:57,430 Commence uploading synchronous packets. 394 00:19:57,760 --> 00:19:59,530 Commencing upload. 395 00:19:59,830 --> 00:20:00,860 Upload starting. 396 00:20:01,060 --> 00:20:02,770 Okay, all birds reporting. 397 00:20:03,830 --> 00:20:05,200 Guidance update pushed. 398 00:20:07,040 --> 00:20:08,270 Confirm bird vectors. 399 00:20:08,500 --> 00:20:09,870 All right, vectors set. 400 00:20:10,110 --> 00:20:11,110 We're hands off after commit. 401 00:20:11,340 --> 00:20:13,480 The control layer adapts mid-pulse. 402 00:20:15,140 --> 00:20:17,650 Do it. 403 00:20:18,010 --> 00:20:19,550 Are you sure, General? 404 00:20:21,020 --> 00:20:23,220 Do it, Dr. Bennett. 405 00:20:23,950 --> 00:20:25,450 Mark. 406 00:20:26,590 --> 00:20:27,960 Execute. 407 00:20:41,470 --> 00:20:42,470 We have movement. 408 00:20:43,070 --> 00:20:43,740 We have... 409 00:20:43,840 --> 00:20:44,540 [beeping] 410 00:20:44,770 --> 00:20:47,280 Wait, wait, wait, wait. Wait! 411 00:20:49,150 --> 00:20:51,750 No, the torque amplified and accelerated the precession! 412 00:20:52,050 --> 00:20:53,550 Shut them down! Shut them down! 413 00:20:53,780 --> 00:20:55,080 We can't. It's autonomous. 414 00:20:55,350 --> 00:20:56,750 It's mid-cycle. We're locked in! 415 00:20:57,020 --> 00:20:57,990 How long is the burn? 416 00:20:58,220 --> 00:20:59,960 Ten seconds. 417 00:21:07,730 --> 00:21:09,200 Sitrep. 418 00:21:09,430 --> 00:21:11,870 Nemesis trajectory adjustment failed. 419 00:21:12,100 --> 00:21:13,570 Actually, we just pushed it in. 420 00:21:13,840 --> 00:21:16,710 We've increased the axial tilt. 421 00:21:16,710 --> 00:21:19,680 We've made the magnetosphere twice as angry. 422 00:21:28,750 --> 00:21:30,090 No... 423 00:21:30,320 --> 00:21:31,090 Damn it! 424 00:21:31,320 --> 00:21:32,320 Okay, sir... 425 00:21:32,620 --> 00:21:35,590 No, I need options, not opinions. 426 00:21:35,790 --> 00:21:38,690 We need to damp the spin. Fast. 427 00:21:39,230 --> 00:21:40,630 We can't touch Nemesis again. 428 00:21:41,000 --> 00:21:43,030 Not until we reduce the pressure differential. 429 00:21:43,500 --> 00:21:45,370 This increased movement from Nemesis will 430 00:21:45,670 --> 00:21:47,270 no doubt increase the acceleration of 431 00:21:47,440 --> 00:21:50,210 the axial tilt, making it colder faster, 432 00:21:50,440 --> 00:21:52,310 creating more arctic blasts. 433 00:21:53,880 --> 00:21:56,710 We likely reduced our time down to a month. 434 00:21:58,650 --> 00:22:00,580 We can inject some heat into the weather system 435 00:22:00,880 --> 00:22:02,950 to counteract the fast-tracked cold. 436 00:22:04,590 --> 00:22:07,490 But we need a controlled stratospheric warm surge. 437 00:22:08,460 --> 00:22:10,330 Well, how are we supposed to control that? 438 00:22:10,330 --> 00:22:14,530 Detonation of a tactical nuclear device in the 10 kiloton range. 439 00:22:15,770 --> 00:22:18,900 Well, I thought explosive ordnance was off the table. 440 00:22:18,900 --> 00:22:21,900 You know, we can't deploy against Nemesis directly, 441 00:22:21,900 --> 00:22:24,410 but I don't think that's what Dr. Bennett is suggesting. 442 00:22:24,810 --> 00:22:27,140 I'm not. We would deploy it into the atmosphere 443 00:22:27,340 --> 00:22:29,580 and create heat to counteract the cold. 444 00:22:29,950 --> 00:22:31,910 Where? 445 00:22:32,150 --> 00:22:32,980 The North Pole. 446 00:22:33,620 --> 00:22:35,850 Right above the cap in the right envelope. 447 00:22:36,120 --> 00:22:37,590 Minimal material lofted, 448 00:22:37,590 --> 00:22:39,620 pressure lifted, jet normalization... 449 00:22:40,060 --> 00:22:41,390 What? You're serious? 450 00:22:41,620 --> 00:22:42,960 And how much damage is that going to cause? 451 00:22:43,190 --> 00:22:46,330 Listen, I'm choosing a small fire over an endless night. 452 00:22:46,660 --> 00:22:48,430 We have to slow this down. 453 00:22:51,200 --> 00:22:54,670 Okay, I'll get a W-54 dialed into the 10 kiloton range 454 00:22:54,870 --> 00:22:56,570 and I'll have it deployed ASAP. 455 00:23:10,490 --> 00:23:11,520 Come on... 456 00:23:11,820 --> 00:23:14,590 -[engine sputters] -Come on! 457 00:23:14,590 --> 00:23:16,420 Dad, I'm honestly surprised it made it this far. 458 00:23:16,420 --> 00:23:17,590 I think it's dead. 459 00:23:31,170 --> 00:23:32,810 Maybe that one isn't. 460 00:23:34,110 --> 00:23:35,580 Okay. 461 00:23:36,780 --> 00:23:38,050 Wait here while I check it out. 462 00:23:38,380 --> 00:23:40,380 You think there's just going to be keys in the sun visor? 463 00:23:40,650 --> 00:23:42,650 Well, wouldn't that be something? 464 00:23:44,520 --> 00:23:45,320 Stay here. 465 00:23:45,620 --> 00:23:46,760 Keep warm. 466 00:23:46,990 --> 00:23:48,620 Careful! 467 00:23:59,570 --> 00:24:01,670 Jesus. 468 00:24:08,980 --> 00:24:09,810 Come on, buddy. 469 00:24:10,250 --> 00:24:12,210 [grunting] 470 00:24:34,100 --> 00:24:35,740 Yep, nope. 471 00:24:35,970 --> 00:24:37,640 Well, I tried. 472 00:24:53,160 --> 00:24:54,620 Sorry, pal. 473 00:24:55,690 --> 00:24:57,760 [grunting] 474 00:25:08,440 --> 00:25:09,910 Jackpot. 475 00:25:12,380 --> 00:25:14,240 [engine starts] 476 00:25:14,980 --> 00:25:16,880 Come on! Get in the truck! 477 00:25:23,150 --> 00:25:24,590 It smells in here, Dad. 478 00:25:24,790 --> 00:25:26,590 This is so gross. 479 00:25:27,360 --> 00:25:29,090 If it works, it works. 480 00:25:35,400 --> 00:25:36,970 Blackstar, this is General Green. 481 00:25:37,200 --> 00:25:38,670 ETA to drop? 482 00:25:40,740 --> 00:25:43,470 We are 200 kilometers away from the drop zone. 483 00:25:43,470 --> 00:25:45,640 ETA is one minute. 484 00:25:46,310 --> 00:25:47,140 Damn. 485 00:25:47,380 --> 00:25:48,140 Go for drop. 486 00:25:48,440 --> 00:25:49,510 Copy that! 487 00:25:49,750 --> 00:25:50,710 The President wants to know 488 00:25:50,950 --> 00:25:53,150 how solid is the science on this. 489 00:25:53,650 --> 00:25:55,520 Well, it's solid. 490 00:25:55,680 --> 00:25:57,620 The heat released from the warhead will counteract 491 00:25:57,890 --> 00:25:59,960 the cooling effects on the jetstream. 492 00:25:59,960 --> 00:26:02,960 Why didn't we start with this procedure? 493 00:26:03,190 --> 00:26:06,060 It's a stopgap measure, not a solution. 494 00:26:06,330 --> 00:26:07,860 Approaching drop zone, General. 495 00:26:11,330 --> 00:26:12,400 On profile. 496 00:26:12,640 --> 00:26:14,300 Arming sequence set. 497 00:26:14,900 --> 00:26:16,170 Envelope looks good. 498 00:26:17,540 --> 00:26:20,080 Crosswinds negligible. 499 00:26:20,640 --> 00:26:22,410 Right. 500 00:26:22,680 --> 00:26:25,950 Detonation 10.8 kilometers above cap. 501 00:26:26,220 --> 00:26:27,820 No penetration. 502 00:26:28,050 --> 00:26:30,690 We're heating air, not ice. 503 00:26:32,120 --> 00:26:33,620 Do it. 504 00:26:35,190 --> 00:26:36,330 Payload... 505 00:26:36,660 --> 00:26:38,230 Away. 506 00:26:38,860 --> 00:26:40,930 [beeping intensifies] 507 00:26:50,470 --> 00:26:52,310 Come on... 508 00:26:53,680 --> 00:26:55,210 Temperature rising. 509 00:26:55,480 --> 00:26:56,480 Two degrees. 510 00:26:56,780 --> 00:26:57,450 Three degrees. 511 00:26:57,710 --> 00:26:58,480 Good work, people. 512 00:26:59,080 --> 00:27:01,520 We'll let the President know the good news. 513 00:27:01,750 --> 00:27:02,750 Oh, wait. Wait. 514 00:27:02,990 --> 00:27:04,450 I'm seeing pressure discontinuity. 515 00:27:04,750 --> 00:27:06,020 That could cause a tsunami. 516 00:27:06,690 --> 00:27:07,360 -Where? -Off Anchorage. 517 00:27:07,690 --> 00:27:08,660 In the Alaskan Gulf. 518 00:27:09,190 --> 00:27:11,360 There's also a high possibility for an arctic blast. 519 00:27:11,630 --> 00:27:12,600 Send a warning out now. 520 00:27:12,830 --> 00:27:15,060 Get any traffic or webcams you can. 521 00:27:18,930 --> 00:27:22,270 Wait. What kind of tsunami? 522 00:27:22,570 --> 00:27:25,440 Meteotsunami. Caused by sudden changes in air pressure, 523 00:27:25,640 --> 00:27:27,540 fast-moving storm fronts, or apparently 524 00:27:27,780 --> 00:27:30,310 a 10-kiloton nuclear-powered aerial detonation. 525 00:27:32,720 --> 00:27:34,650 -A meteotsunami. -Exactly. 526 00:27:35,250 --> 00:27:37,390 Get me the mayor of Anchorage or the governor on the phone. 527 00:27:37,690 --> 00:27:39,190 Whoever you can get first. 528 00:27:48,930 --> 00:27:51,230 The wave is two miles from Anchorage and closing. 529 00:27:52,770 --> 00:27:54,070 One mile and closing. 530 00:27:56,010 --> 00:27:57,440 Half a mile and closing. 531 00:28:01,810 --> 00:28:03,080 Did that wave just freeze in midair? 532 00:28:03,280 --> 00:28:05,380 Have the city of Anchorage evacuated immediately 533 00:28:05,620 --> 00:28:07,120 before that wave thaws. 534 00:28:09,590 --> 00:28:10,390 The model hub. 535 00:28:11,520 --> 00:28:13,560 It's gone. 536 00:28:13,720 --> 00:28:17,190 And for security, the copies were auto-gapped and airlocked. 537 00:28:17,460 --> 00:28:18,460 No remote pull. 538 00:28:19,060 --> 00:28:21,060 Protocol burned them on grid loss. 539 00:28:24,300 --> 00:28:25,640 We're blind. 540 00:28:26,340 --> 00:28:30,340 Except for one copy. I have a copy on my thumb drive. 541 00:28:31,270 --> 00:28:33,310 And my husband and daughter have it. 542 00:28:36,080 --> 00:28:38,480 Then your thumb drive is the most important object 543 00:28:38,480 --> 00:28:39,950 on the face of the Earth. 544 00:28:48,790 --> 00:28:50,560 Just spoke with Marine Commandant Petercheck. 545 00:28:50,830 --> 00:28:51,830 He says he's going to send the MARSOC raiders 546 00:28:52,030 --> 00:28:53,030 after Tina and Joe. 547 00:28:53,300 --> 00:28:54,560 And he's going to have your family 548 00:28:54,800 --> 00:28:56,870 and the thumb drive as soon as possible. 549 00:28:57,770 --> 00:28:59,600 Good. Without that modeling data, we're dead in the water. 550 00:28:59,600 --> 00:29:02,670 Why is it that you have the data and not the government? 551 00:29:02,910 --> 00:29:04,140 The info from the Toolik Field Station 552 00:29:04,370 --> 00:29:06,810 is downloaded to a number of governmental agencies. 553 00:29:07,040 --> 00:29:09,710 But the code needs to be compiled and verified. 554 00:29:09,980 --> 00:29:11,910 I compiled the code prior to its distribution. 555 00:29:12,180 --> 00:29:14,580 So my thumb drive has the latest version. 556 00:29:14,850 --> 00:29:17,150 Well, how far can we get without the drive? 557 00:29:17,390 --> 00:29:18,920 We need to prep a new direct effort to 558 00:29:19,150 --> 00:29:21,320 remove Nemesis from the Earth-Moon system. 559 00:29:22,020 --> 00:29:24,490 Without that, we can't stop this Ice Age. 560 00:29:25,160 --> 00:29:26,830 If we push it with something bigger 561 00:29:27,100 --> 00:29:28,670 than a communications satellite. 562 00:29:29,100 --> 00:29:31,130 -Like a propulsion assembly? -Exactly. 563 00:29:32,430 --> 00:29:35,570 We ferry a propulsion system to Nemesis 564 00:29:36,110 --> 00:29:37,940 using the Dream Chaser space plane. 565 00:29:38,770 --> 00:29:40,840 Push it back to the asteroid belt. 566 00:29:41,140 --> 00:29:42,850 Not exactly easy. Oh, no, no, no, no. 567 00:29:43,110 --> 00:29:46,150 But better for the planet than a nuclear blast. 568 00:29:46,380 --> 00:29:49,150 Okay, but we don't have time to spin up a launch code. 569 00:29:49,420 --> 00:29:51,050 General... 570 00:29:51,350 --> 00:29:53,260 This is Majestic-level clearance. 571 00:29:53,790 --> 00:29:55,160 Can you read them in? 572 00:29:55,460 --> 00:29:58,060 Majestic? 573 00:29:58,290 --> 00:30:00,630 Uh, Dr. Bennett, Administrator Allen, 574 00:30:00,860 --> 00:30:02,730 this is need-to-know information. 575 00:30:02,970 --> 00:30:04,830 It does not leave this room. 576 00:30:05,430 --> 00:30:06,800 -Continue. -Sir. 577 00:30:06,800 --> 00:30:09,340 There is already a Dream Chaser being prepped 578 00:30:09,610 --> 00:30:11,640 at Cape Canaveral for a Black Ops mission. 579 00:30:12,170 --> 00:30:15,550 All we would have to do is reprogram the mission profile. 580 00:30:16,910 --> 00:30:18,210 Okay, but we'd still need to spin a launch 581 00:30:18,550 --> 00:30:20,920 -for the Dream Chaser. -That's the best part. 582 00:30:21,320 --> 00:30:24,790 The ISS is being decommissioned, leaving only Tiangong, 583 00:30:24,990 --> 00:30:26,660 the Chinese space station, in space. 584 00:30:27,260 --> 00:30:29,830 The U.S. needs the capability to remove the threat 585 00:30:30,060 --> 00:30:31,360 of Tiangong's weapons platform. 586 00:30:31,630 --> 00:30:35,670 So, we've been testing a propulsion assembly 587 00:30:35,670 --> 00:30:37,670 to push Tiangong into deep space. 588 00:30:38,200 --> 00:30:40,240 Everything we need is there and ready to go. 589 00:30:40,540 --> 00:30:42,770 We want to know that CNSA has already approved 590 00:30:43,010 --> 00:30:44,370 any kind of help that you need. 591 00:30:44,640 --> 00:30:48,140 So I need you to go down to the Cape and prep the Dream Chaser. 592 00:30:48,480 --> 00:30:50,210 And I need you to get started on the code 593 00:30:50,450 --> 00:30:51,820 before you leave for the Cape. 594 00:30:52,110 --> 00:30:54,250 Wait, wait, leave? What are you talking about? 595 00:30:54,450 --> 00:30:56,020 Well, we're going to need you there. 596 00:30:56,290 --> 00:30:59,660 We can't have any of the code be corrupted over transmission. 597 00:30:59,890 --> 00:31:01,990 You need to be there to hardwire the code. 598 00:31:02,220 --> 00:31:03,360 He's right. He's right. 599 00:31:03,590 --> 00:31:05,600 We need you there to ensure maximum success. 600 00:31:06,200 --> 00:31:08,460 Oh, okay. I don't do heights. 601 00:31:08,730 --> 00:31:09,830 Or flying. 602 00:31:10,070 --> 00:31:12,070 Or... heights. 603 00:31:12,070 --> 00:31:13,740 You're the head of NASA. 604 00:31:14,040 --> 00:31:15,940 Yes. And there's a reason why I am 605 00:31:16,210 --> 00:31:18,140 in the control room and not the rocket. 606 00:31:18,470 --> 00:31:20,040 Well, not today. 607 00:31:20,310 --> 00:31:22,180 I need you to prep the hardware and I need you to get started 608 00:31:22,480 --> 00:31:25,080 on the code before you leave wheels up in sixty. 609 00:31:25,380 --> 00:31:26,380 Copy that, sir. 610 00:31:27,650 --> 00:31:28,550 You heard him, Doctor. 611 00:31:29,750 --> 00:31:31,860 Yes, sir. 612 00:31:32,090 --> 00:31:34,360 General, I think we need to seed storms over 613 00:31:34,360 --> 00:31:38,030 the most populated cities to avoid arctic blasts. 614 00:31:38,800 --> 00:31:39,730 That's a really good idea. 615 00:31:40,000 --> 00:31:41,060 I'll coordinate with the Air Force 616 00:31:41,360 --> 00:31:43,270 while you start getting work on the code. 617 00:31:44,500 --> 00:31:46,400 COMPUTER: Warning! Massive pressure differential detected. 618 00:31:46,400 --> 00:31:48,510 Oh no, another arctic blast bringing down 619 00:31:48,740 --> 00:31:49,670 our electrical system 620 00:31:50,210 --> 00:31:52,470 in the hardened area as well as the regular areas. 621 00:31:52,710 --> 00:31:54,040 Aren't we in a hardened area? 622 00:31:54,280 --> 00:31:56,310 We are in a hardened area, but if everything is overloaded, 623 00:31:56,650 --> 00:31:59,720 that affects the hardened area and then we are out of luck. 624 00:31:59,920 --> 00:32:00,950 Well, what about maintenance? 625 00:32:01,180 --> 00:32:02,450 I mean, can't they figure it out? 626 00:32:02,720 --> 00:32:05,090 All non-essential personnel have already been evacuated. 627 00:32:05,350 --> 00:32:06,760 There are no maintenance people. 628 00:32:07,020 --> 00:32:08,990 Also, everything here is segmented 629 00:32:09,160 --> 00:32:11,230 so that if anything happens in one area, 630 00:32:11,460 --> 00:32:12,630 it's protected from the other. 631 00:32:12,860 --> 00:32:14,460 So we're essentially an island. 632 00:32:14,830 --> 00:32:16,200 It has to be us. 633 00:32:16,730 --> 00:32:17,670 What needs to be done? 634 00:32:17,930 --> 00:32:19,100 Well, all the electronics are down 635 00:32:19,370 --> 00:32:21,400 below in the tunnel, so we need to go down there, 636 00:32:21,700 --> 00:32:24,940 we need to look for the problem, and we need to solve it. 637 00:32:25,310 --> 00:32:28,210 I've got a ready locker with PPE and all the other equipment. 638 00:32:28,440 --> 00:32:29,710 Follow me. 639 00:32:35,250 --> 00:32:37,990 How are we going to get into the shelter? 640 00:32:41,720 --> 00:32:43,160 Unbelievable. 641 00:32:43,460 --> 00:32:44,730 Yeah. 642 00:32:55,970 --> 00:32:58,640 The tunnel must have ruptured. 643 00:32:58,640 --> 00:32:59,980 Water came down the alley. 644 00:33:00,580 --> 00:33:04,350 It was frozen by one of those arctic blasts in mid-air. 645 00:33:04,680 --> 00:33:06,850 Dad, I can't do this. 646 00:33:07,150 --> 00:33:08,380 Hey, it's going to be okay. 647 00:33:08,620 --> 00:33:09,990 We just need to get past this to get 648 00:33:10,190 --> 00:33:12,560 inside the shelter, and we're home free. 649 00:33:13,120 --> 00:33:14,320 I need you to be brave. 650 00:33:14,860 --> 00:33:16,330 We're almost there. 651 00:33:28,270 --> 00:33:31,110 We rig it, so we blow it. 652 00:33:32,980 --> 00:33:34,440 I don't know about that, Dad. 653 00:33:35,140 --> 00:33:36,780 If we don't, we have to double-back two hours, 654 00:33:37,010 --> 00:33:39,080 and that's assuming the car wouldn't even make it. 655 00:33:39,410 --> 00:33:41,180 We have to. That's the only way. 656 00:33:41,750 --> 00:33:44,650 We blow this up and get into the shelter, all right? 657 00:33:46,860 --> 00:33:50,190 The fuses in the north, south, east, and west tunnel need 658 00:33:50,430 --> 00:33:54,100 to be reset and primed before we fix any of the shorts. 659 00:33:54,330 --> 00:33:57,100 Otherwise, we overload the entire system. 660 00:33:57,330 --> 00:34:00,240 That's why we've got to work as a team, all right? 661 00:34:00,240 --> 00:34:01,770 Timing is everything. 662 00:34:02,400 --> 00:34:03,710 All right, stay safe. 663 00:34:03,940 --> 00:34:05,510 Stay in contact over the comms. 664 00:34:07,880 --> 00:34:08,680 Yes! 665 00:34:08,980 --> 00:34:09,650 That should work. 666 00:34:10,010 --> 00:34:11,580 What if it blows back on us? 667 00:34:17,590 --> 00:34:19,320 [grunting] 668 00:34:29,730 --> 00:34:31,330 Junction three iced. 669 00:34:33,700 --> 00:34:34,840 No immediate threat. 670 00:34:49,920 --> 00:34:53,490 Behind the car! And cover your ears! Let's go! 671 00:35:11,870 --> 00:35:12,610 It worked! 672 00:35:12,880 --> 00:35:13,680 Come on! 673 00:35:13,910 --> 00:35:15,380 Let's go! 674 00:35:23,490 --> 00:35:25,290 Clear of ice and operational. 675 00:35:25,820 --> 00:35:26,860 Priming the breaker. 676 00:35:29,120 --> 00:35:30,790 Power node one is primed and ready 677 00:35:30,990 --> 00:35:32,390 for when we find the fault. 678 00:35:36,400 --> 00:35:39,840 All right... all right. 679 00:35:41,300 --> 00:35:42,610 Node four clear. 680 00:35:45,010 --> 00:35:47,380 Priming node. 681 00:35:50,950 --> 00:35:52,450 Heading back. 682 00:35:55,520 --> 00:35:57,250 Node three clear. 683 00:35:59,790 --> 00:36:01,790 It's on you, Madam Administrator. 684 00:36:05,230 --> 00:36:07,360 Are any of you getting this temperature drop? 685 00:36:09,870 --> 00:36:11,830 TALIA: No, our systems are holding. 686 00:36:13,140 --> 00:36:14,770 I think I've found the control box. 687 00:36:18,980 --> 00:36:20,540 Damn. It's frozen over. 688 00:36:21,640 --> 00:36:22,910 [grunts] 689 00:36:31,820 --> 00:36:33,290 You copy? 690 00:36:42,230 --> 00:36:43,700 [sighs] 691 00:36:43,970 --> 00:36:44,800 I found the problem. 692 00:36:45,500 --> 00:36:48,200 The wires are pretty damaged from the temperature drop. 693 00:36:49,240 --> 00:36:50,740 Copy that. 694 00:36:54,580 --> 00:36:56,110 [electrical crackling] 695 00:36:56,340 --> 00:36:57,110 Damn it! 696 00:36:57,350 --> 00:36:58,550 TALIA: What happened? 697 00:36:58,780 --> 00:37:00,520 Nothing. 698 00:37:00,750 --> 00:37:03,190 I just... cut my glove. I'm fine. 699 00:37:03,190 --> 00:37:04,250 Careful. 700 00:37:04,950 --> 00:37:07,890 Any contact of your skin to the metal can cause frostbite. 701 00:37:08,960 --> 00:37:11,630 LAUREL: I grew up in Minnesota. I'm aware. 702 00:37:12,160 --> 00:37:13,630 Copy. 703 00:37:20,770 --> 00:37:21,670 All right. 704 00:37:21,970 --> 00:37:24,940 Once I flip these, you'll have a minute 705 00:37:25,170 --> 00:37:26,740 of stable juice at best. 706 00:37:27,540 --> 00:37:30,750 Reset your core. Route the feed. 707 00:37:30,750 --> 00:37:32,720 TALIA: That's not enough time. 708 00:37:34,780 --> 00:37:36,250 Then be faster. 709 00:37:43,230 --> 00:37:44,730 Laurel, are you okay? 710 00:37:47,430 --> 00:37:48,770 Laurel, you need to get out of there. 711 00:37:48,930 --> 00:37:50,370 It's not safe. 712 00:37:50,670 --> 00:37:51,870 LAUREL: I grew up on a farm. 713 00:37:52,640 --> 00:37:55,170 We did a winter with a cracked stove and a prayer. 714 00:37:55,170 --> 00:37:56,400 Safe is relative. 715 00:38:01,880 --> 00:38:03,650 All right. Here's more of it. 716 00:38:08,650 --> 00:38:09,990 [grunts] 717 00:38:10,220 --> 00:38:11,550 All right. 718 00:38:11,890 --> 00:38:13,290 We're go. 719 00:38:13,490 --> 00:38:15,020 I can't hold this for very long. 720 00:38:15,560 --> 00:38:16,890 The node is active. 721 00:38:17,560 --> 00:38:19,330 You're gonna get a window. 722 00:38:19,930 --> 00:38:21,130 Take it. 723 00:38:21,400 --> 00:38:23,100 TALIA: Got it. I'm accessing it right now. 724 00:38:23,300 --> 00:38:24,030 Hold that line. 725 00:38:24,570 --> 00:38:26,330 I'm almost at the command center. 726 00:38:26,570 --> 00:38:27,570 I think a pipe burst. 727 00:38:27,900 --> 00:38:29,440 Flood! 728 00:38:29,670 --> 00:38:30,510 Agh! 729 00:38:30,810 --> 00:38:31,910 Damn it! 730 00:38:32,240 --> 00:38:34,040 I'm stuck. My foot. 731 00:38:35,610 --> 00:38:37,950 Oh, my God. Houts! 732 00:38:38,250 --> 00:38:39,150 No, no, no. You can't help me. 733 00:38:39,310 --> 00:38:39,950 I'm not gonna leave you. 734 00:38:40,280 --> 00:38:40,820 You'll get stuck, too. 735 00:38:41,120 --> 00:38:41,820 All right. 736 00:38:42,190 --> 00:38:45,390 You can fix the problem fast. 737 00:38:46,420 --> 00:38:48,860 You save me, you, and the planet. 738 00:38:49,190 --> 00:38:49,960 Go. 739 00:38:50,260 --> 00:38:52,560 Now, Doc! Go! 740 00:38:56,870 --> 00:38:58,800 Captain Houts is caught in an ice bloom. 741 00:38:59,140 --> 00:39:00,570 Hold on, Madam Administrator. 742 00:39:02,310 --> 00:39:03,770 Freeze is coming fast. 743 00:39:04,570 --> 00:39:05,840 I can't hold on. 744 00:39:07,080 --> 00:39:08,880 [groans] 745 00:39:09,780 --> 00:39:11,450 Come on! 746 00:39:18,990 --> 00:39:20,790 Come on! 747 00:39:33,500 --> 00:39:35,040 Come on... 748 00:39:35,270 --> 00:39:36,840 Come on. 749 00:39:38,570 --> 00:39:39,540 I can bring the core online, 750 00:39:39,810 --> 00:39:41,580 but there's only buffer for one save. 751 00:39:42,610 --> 00:39:44,480 Either you or Captain Houts. 752 00:39:47,250 --> 00:39:50,550 You can just hold on. 753 00:39:58,730 --> 00:39:59,900 Come on, Bennett. 754 00:40:02,300 --> 00:40:05,130 Laurel, I can't save you both. 755 00:40:05,300 --> 00:40:07,700 He needs to fly the Dream Chaser. 756 00:40:10,810 --> 00:40:12,740 The only way to save the planet... 757 00:40:15,610 --> 00:40:17,080 ...is to save him. 758 00:40:17,450 --> 00:40:18,380 What? 759 00:40:18,680 --> 00:40:20,750 Dr. Allen, what did you say? 760 00:40:21,850 --> 00:40:23,820 Hold on. Let me try to fix this. 761 00:40:26,720 --> 00:40:28,190 There's no time. 762 00:40:32,430 --> 00:40:34,200 You save him, Dr. Bennett. 763 00:40:36,900 --> 00:40:38,830 And then you go save the world. 764 00:40:42,610 --> 00:40:43,940 I'm sorry. 765 00:40:44,210 --> 00:40:46,580 [powering up] 766 00:41:12,400 --> 00:41:13,970 Routing core to hardened cluster. 767 00:41:14,200 --> 00:41:15,910 [door opens] 768 00:41:17,740 --> 00:41:19,180 Pentagon return complete. 769 00:41:20,080 --> 00:41:21,440 Dr. Allen? 770 00:41:21,680 --> 00:41:22,910 I had to make a decision. 771 00:41:23,910 --> 00:41:25,480 Shit. 772 00:41:31,620 --> 00:41:33,760 Our systems are back online. 773 00:41:34,520 --> 00:41:36,160 But General, we may have a problem. 774 00:41:36,530 --> 00:41:38,130 Oh, excellent. 775 00:41:38,360 --> 00:41:40,030 It's been about three minutes since we've had one of those. 776 00:41:40,200 --> 00:41:43,030 The increased rotational spin of Nemesis, 777 00:41:44,030 --> 00:41:45,270 along with the massive amounts of copper 778 00:41:45,470 --> 00:41:46,670 and aluminum at its core is 779 00:41:47,000 --> 00:41:50,410 creating massive currents, strong enough to bring down 780 00:41:50,640 --> 00:41:53,210 the last of the hardened systems across the world. 781 00:41:53,440 --> 00:41:54,540 When? 782 00:41:54,540 --> 00:41:56,280 It's happening right now. 783 00:41:56,280 --> 00:41:58,480 But due to the increased activity of Nemesis, 784 00:41:58,780 --> 00:42:00,120 disruptions will be random. 785 00:42:00,620 --> 00:42:02,020 We need to get you to the Cape right now. 786 00:42:02,350 --> 00:42:04,890 I'm nowhere near done with the code that's needed. 787 00:42:05,120 --> 00:42:06,620 You'll have to finish the code at the Cape 788 00:42:06,820 --> 00:42:08,120 while Captain Houts preps the Dream Chaser. 789 00:42:08,360 --> 00:42:09,490 Yeah, he's right. 790 00:42:09,860 --> 00:42:11,930 The sooner we get to the Cape, the better our chances. 791 00:42:12,800 --> 00:42:13,800 God, I wish my daughter was here. 792 00:42:13,800 --> 00:42:15,800 She's a much better coder. 793 00:42:15,800 --> 00:42:18,600 Plus, she has the info from Toolik Field Station. 794 00:42:18,830 --> 00:42:20,100 Loo, once the Raiders find your husband and daughter, 795 00:42:20,340 --> 00:42:21,540 we'll get you that code. 796 00:42:21,770 --> 00:42:23,910 You need to be at the Cape and upload that code 797 00:42:24,110 --> 00:42:26,280 to the Dream Chaser, and you need to leave now. 798 00:42:26,810 --> 00:42:28,580 Is flying a good idea in this weather? 799 00:42:28,580 --> 00:42:30,450 I mean, tidal waves are freezing. 800 00:42:30,880 --> 00:42:32,150 I know you have a thing about flying, 801 00:42:32,380 --> 00:42:34,520 but as you've explained these Arctic blasts, 802 00:42:34,780 --> 00:42:38,090 they're isolated, contained, and random, 803 00:42:38,390 --> 00:42:40,460 meaning the people and places on the ground 804 00:42:40,760 --> 00:42:42,530 will be affected, but going at the speed 805 00:42:42,790 --> 00:42:45,160 and altitude that you'll be flying, you won't be. 806 00:42:45,490 --> 00:42:47,830 Yeah, he's right. 807 00:42:47,830 --> 00:42:50,630 Also, I have an F-15E Strike Eagle out of Eielson. 808 00:42:50,630 --> 00:42:52,300 It's been hardened for cold-weather ops. 809 00:42:52,540 --> 00:42:55,910 Special fuel blends, Arctic ground support, de-icing. 810 00:42:56,270 --> 00:42:58,540 It's being prepped right now at Ronald Reagan. 811 00:42:58,810 --> 00:43:00,740 You need to get everything you need for programming, 812 00:43:01,010 --> 00:43:03,250 and you need to be up in the air in 20 minutes. 813 00:43:07,520 --> 00:43:08,850 Can't go any further. 814 00:43:09,050 --> 00:43:10,650 Some sheltered, but there's nobody here, 815 00:43:10,890 --> 00:43:12,250 and we're stuck in a kitchen. 816 00:43:14,760 --> 00:43:16,330 Dad, I'm cold. 817 00:43:25,430 --> 00:43:26,870 Nope. 818 00:43:27,170 --> 00:43:28,000 I have an idea. 819 00:43:28,870 --> 00:43:30,340 Does this work? 820 00:43:36,110 --> 00:43:37,380 Yes... 821 00:43:49,660 --> 00:43:51,600 Okay, Dad, this is a really awesome hack. 822 00:43:51,600 --> 00:43:53,660 This is hitting the spot right now. 823 00:43:55,800 --> 00:43:57,200 Enjoy it while it lasts. 824 00:43:59,270 --> 00:44:02,370 I don't know how long until the line's freeze, honey. 825 00:44:03,440 --> 00:44:05,980 I mean, we are only 10 miles away from Mount Weather. 826 00:44:06,880 --> 00:44:08,380 We could start heading over there. 827 00:44:09,410 --> 00:44:11,080 The car won't make it. 828 00:44:11,080 --> 00:44:13,320 Let's not worry about that right now. 829 00:44:21,460 --> 00:44:23,230 Do you think Mom's okay? 830 00:44:24,360 --> 00:44:27,000 I mean, she would be with us if she wasn't always working. 831 00:44:29,430 --> 00:44:30,970 We might not ever see her again. 832 00:44:32,230 --> 00:44:34,200 Hey, don't you ever say that. 833 00:44:35,370 --> 00:44:36,270 Mom is fine. 834 00:44:36,640 --> 00:44:38,270 Okay? 835 00:44:38,540 --> 00:44:39,610 She's at the Pentagon. 836 00:44:39,840 --> 00:44:41,550 That's the safest place on the planet. 837 00:44:41,840 --> 00:44:42,880 And she's smart. 838 00:44:43,610 --> 00:44:44,710 Just like you. 839 00:44:50,320 --> 00:44:52,120 She's probably been waiting for us. 840 00:44:52,120 --> 00:44:54,460 With blankets and hot chocolate. 841 00:45:03,500 --> 00:45:04,970 Probably right. 842 00:45:10,110 --> 00:45:11,240 I just have to keep reminding myself 843 00:45:11,470 --> 00:45:13,710 that being on the ground isn't any better. 844 00:45:14,710 --> 00:45:16,880 This air-frame was built for punishment. 845 00:45:17,150 --> 00:45:18,710 Twin engines. Redundant systems. 846 00:45:18,950 --> 00:45:20,450 Ejection seats. 847 00:45:20,720 --> 00:45:21,880 Strap you into this baby, 848 00:45:22,080 --> 00:45:24,120 storm is safer than any commercial jet. 849 00:45:24,650 --> 00:45:25,420 Great. 850 00:45:25,660 --> 00:45:27,220 Reagan Tower. 851 00:45:27,460 --> 00:45:31,330 Viper 1-1, single-ship F-15E. IFR to Cape Canaveral. 852 00:45:31,560 --> 00:45:32,860 Holding short runway. 853 00:45:33,360 --> 00:45:34,460 One-nine-niner. 854 00:45:34,800 --> 00:45:35,730 Ready for departure. 855 00:45:36,170 --> 00:45:37,530 Viper 1-1, Reagan Tower. 856 00:45:37,830 --> 00:45:39,370 Runway 1-9 cleared for takeoff. 857 00:45:39,570 --> 00:45:43,270 Fly runway heading climb and maintain one-zero-thousand. 858 00:45:43,640 --> 00:45:46,410 Departure frequency one-two-five point eight. 859 00:45:46,710 --> 00:45:48,110 Squawk four-five-two-one. 860 00:45:48,110 --> 00:45:50,180 Contact departure on roll. 861 00:45:50,480 --> 00:45:51,950 Thank you. 862 00:46:03,130 --> 00:46:04,660 Front line's worse than forecast. 863 00:46:04,890 --> 00:46:06,160 Shear like teeth. 864 00:46:06,400 --> 00:46:08,500 Then I suggest we keep our hands out of its mouth. 865 00:46:08,730 --> 00:46:10,500 Yeah, I agree. 866 00:46:10,730 --> 00:46:11,740 My screen's flickering. 867 00:46:11,970 --> 00:46:13,340 Something's playing with the field. 868 00:46:15,140 --> 00:46:17,070 Nemesis's interference is getting worse. 869 00:46:17,410 --> 00:46:19,070 Should be able to correlate the rotational frequency 870 00:46:19,410 --> 00:46:21,480 with its effect on the electrical magnetosphere. 871 00:46:21,940 --> 00:46:23,280 Come again? 872 00:46:23,550 --> 00:46:24,610 Rough weather ahead. 873 00:46:24,950 --> 00:46:27,180 Working on a way to anticipate better. 874 00:46:27,620 --> 00:46:28,620 Copy that. 875 00:46:28,880 --> 00:46:30,620 Look, whatever helps keep us alive. 876 00:46:30,890 --> 00:46:31,850 Command, Dr. Bennett. 877 00:46:32,150 --> 00:46:33,620 EM anomaly's escalating. 878 00:46:33,960 --> 00:46:34,860 Copy that, Doctor. 879 00:46:35,460 --> 00:46:37,890 Now, Canaveral says they can build you a narrow window. 880 00:46:37,890 --> 00:46:40,000 But be aware, there is reports of 881 00:46:40,230 --> 00:46:42,300 a massive hailstorm at the Cape. 882 00:46:42,530 --> 00:46:43,470 Coming in waves. 883 00:46:44,000 --> 00:46:45,540 Now, if you can thread the needle between 884 00:46:45,540 --> 00:46:48,300 the first and second waves, you'll be golden. 885 00:46:48,640 --> 00:46:49,770 Golden. 886 00:46:50,010 --> 00:46:51,840 Copy that. 887 00:46:53,140 --> 00:46:55,380 We thread the needle, we fly to the Cape, 888 00:46:55,580 --> 00:46:56,310 we fly the Dream Chaser. 889 00:46:56,580 --> 00:46:58,050 Simple. 890 00:46:58,280 --> 00:47:00,820 We need Tina's modules meshed before we light that fuse. 891 00:47:01,180 --> 00:47:03,390 I'll finish integration on the ground. 892 00:47:05,390 --> 00:47:07,960 I was wrong! Being on the ground is better! 893 00:47:08,190 --> 00:47:10,090 We're crossing an Arctic blast. 894 00:47:12,060 --> 00:47:12,760 Winglet gone. 895 00:47:13,000 --> 00:47:13,900 Can we ride asymmetric? 896 00:47:14,160 --> 00:47:15,630 Yeah, we're gonna have to. 897 00:47:15,860 --> 00:47:19,200 We can't dodge them all at this speed, just the big ones. 898 00:47:19,440 --> 00:47:20,340 [alarm blares] 899 00:47:20,600 --> 00:47:22,300 [shouting] 900 00:47:24,810 --> 00:47:26,380 Dammit, dammit! That was the tail! 901 00:47:26,380 --> 00:47:28,440 We can't control the F-15 in this state. 902 00:47:28,780 --> 00:47:29,780 The tail has subsided. 903 00:47:30,010 --> 00:47:30,810 We have to get out of this jet. 904 00:47:31,010 --> 00:47:31,580 It's over here. 905 00:47:31,880 --> 00:47:32,580 We're ejecting. 906 00:47:32,850 --> 00:47:33,680 -What?! -We have to. 907 00:47:33,950 --> 00:47:35,650 If we stay here, we're dead. 908 00:47:35,920 --> 00:47:38,350 If we eject, at least we stand a chance. 909 00:47:38,820 --> 00:47:41,020 If we eject, we're gonna be dead! 910 00:47:41,520 --> 00:47:43,330 On my mark... 911 00:47:43,560 --> 00:47:44,590 -One... -No... 912 00:47:44,830 --> 00:47:46,700 -Two... Three! 913 00:47:46,960 --> 00:47:48,430 I don't think that's a good idea! 914 00:47:57,940 --> 00:47:59,610 [grunting] 915 00:48:07,780 --> 00:48:09,350 You in one piece? 916 00:48:09,590 --> 00:48:11,150 Yeah, I'm okay! 917 00:48:11,490 --> 00:48:13,590 Okay, good. 918 00:48:13,820 --> 00:48:16,160 Safer than a commercial jet, my ass! 919 00:48:18,830 --> 00:48:19,900 Two miles. 920 00:48:19,900 --> 00:48:20,730 Give or take. 921 00:48:21,230 --> 00:48:22,100 We gotta hoof it. 922 00:48:22,700 --> 00:48:24,970 We don't wanna get caught in another Arctic blast. 923 00:48:28,270 --> 00:48:31,270 So are we not gonna talk about what just happened?! 924 00:48:35,440 --> 00:48:36,810 [grunts] 925 00:48:37,050 --> 00:48:39,480 Help! 926 00:48:42,620 --> 00:48:44,550 Hey, wait for me! 927 00:48:48,190 --> 00:48:50,330 Where's Captain Houts' plane? 928 00:48:51,190 --> 00:48:54,000 It's dropped off the radar, sir. 929 00:48:54,230 --> 00:48:55,670 Is that because it's downed, or 930 00:48:55,830 --> 00:48:57,430 is there a problem with the radar? 931 00:48:57,670 --> 00:48:58,670 Unknown, sir. 932 00:48:58,930 --> 00:49:00,440 Find out! 933 00:49:00,700 --> 00:49:02,240 Yes, sir. 934 00:49:09,280 --> 00:49:11,010 Okay, all right. Hold on. 935 00:49:11,250 --> 00:49:12,480 We're almost there. 936 00:49:12,720 --> 00:49:14,680 An entrance to the underground Cape Canaveral passage 937 00:49:14,950 --> 00:49:16,250 is about half a mile. 938 00:49:16,820 --> 00:49:19,250 Watch out! 939 00:49:20,860 --> 00:49:23,390 -Are you okay? -Okay. 940 00:49:23,630 --> 00:49:25,290 Yeah. 941 00:49:26,360 --> 00:49:28,570 Okay. 942 00:49:28,870 --> 00:49:30,330 Okay. All right, come on. 943 00:49:30,570 --> 00:49:33,000 We won't last long in a blast, even in these suits. 944 00:49:37,070 --> 00:49:38,110 Found an entrance! 945 00:49:39,240 --> 00:49:40,180 What's wrong? 946 00:49:40,410 --> 00:49:41,040 Nothing. 947 00:49:41,310 --> 00:49:42,610 Come on, I know you're hurt. 948 00:49:43,480 --> 00:49:45,950 Ice... caught my shoulder a little. 949 00:49:46,250 --> 00:49:48,550 You can't fly to space like that. 950 00:49:49,350 --> 00:49:51,720 Come on, will you just let me see it? 951 00:49:52,050 --> 00:49:54,590 -Okay. -Okay. 952 00:49:54,920 --> 00:49:56,490 You're okay. Come right here. 953 00:49:56,730 --> 00:49:58,490 Don't worry. 954 00:49:58,800 --> 00:50:01,230 [groans] 955 00:50:01,930 --> 00:50:03,400 Ah! 956 00:50:03,400 --> 00:50:04,730 Don't worry, I'm a doctor. 957 00:50:05,030 --> 00:50:06,370 Wait, wait, wait! 958 00:50:06,670 --> 00:50:08,610 Medical doctor, right? 959 00:50:11,410 --> 00:50:12,680 Ah! 960 00:50:14,680 --> 00:50:15,550 I'm better than that. 961 00:50:15,810 --> 00:50:18,750 I'm a mom and the wife of a recon marine. 962 00:50:18,980 --> 00:50:21,080 And as a bonus, I speak four languages. 963 00:50:22,420 --> 00:50:25,520 I'm not sure what the languages have to do with my shoulder. 964 00:50:27,620 --> 00:50:29,460 Thanks, doc. 965 00:50:31,030 --> 00:50:33,860 [growling] 966 00:50:34,160 --> 00:50:36,330 We've got company. 967 00:50:39,400 --> 00:50:41,840 You speak gator, doc? 968 00:50:41,840 --> 00:50:43,410 That wasn't one of the four. 969 00:50:44,170 --> 00:50:45,540 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 970 00:50:45,840 --> 00:50:47,510 Eyes on me, handsome. 971 00:50:53,880 --> 00:50:56,390 [grunts] 972 00:51:03,930 --> 00:51:05,060 That gator... 973 00:51:05,290 --> 00:51:07,360 showed us the way out of here. 974 00:51:09,800 --> 00:51:12,200 Looks like this tunnel goes all the way under the road 975 00:51:12,430 --> 00:51:14,170 and will let us out near the launch complex. 976 00:51:14,770 --> 00:51:17,110 Once there, we'll identify ourselves. 977 00:51:17,340 --> 00:51:18,370 They'll take us to Tartarus. 978 00:51:18,680 --> 00:51:19,810 What's Tartarus? 979 00:51:20,040 --> 00:51:22,910 The Space Force's top secret subterranean facility. 980 00:51:23,210 --> 00:51:24,150 It's a space complex. 981 00:51:24,450 --> 00:51:26,350 It allows us to prep, test missions 982 00:51:26,850 --> 00:51:28,080 without prying eyes seeing. 983 00:51:28,280 --> 00:51:29,890 That's why you don't know about it. 984 00:51:30,220 --> 00:51:32,250 Let's go. 985 00:51:38,260 --> 00:51:39,190 When we get to the shelter, 986 00:51:39,560 --> 00:51:40,930 we'll make sure we contact Mom ASAP. 987 00:51:41,200 --> 00:51:42,670 Mm-hmm. 988 00:51:48,240 --> 00:51:49,710 Dad, the heat's dying. 989 00:51:57,110 --> 00:51:58,820 Come on. 990 00:52:06,790 --> 00:52:08,860 We can break up some chairs in the dining area. 991 00:52:09,390 --> 00:52:10,560 And start a fire. 992 00:52:10,990 --> 00:52:12,490 [clatter] 993 00:52:13,160 --> 00:52:14,530 I think someone's here. 994 00:52:14,860 --> 00:52:16,730 Shh. 995 00:52:21,700 --> 00:52:22,710 Keep quiet. 996 00:52:23,010 --> 00:52:24,170 Don't move. 997 00:52:24,410 --> 00:52:25,810 I'm scared. 998 00:52:26,110 --> 00:52:27,080 Shh. 999 00:52:27,310 --> 00:52:29,880 Don't move. Come on. 1000 00:52:39,020 --> 00:52:40,920 [footsteps approaching] 1001 00:52:45,800 --> 00:52:46,230 Hands up. 1002 00:52:46,530 --> 00:52:48,670 You stand right there. 1003 00:52:49,000 --> 00:52:50,770 Identify yourself. 1004 00:52:51,670 --> 00:52:55,540 I'm Marine Corps. Captain Jackson. 1005 00:52:57,240 --> 00:52:58,340 We're on a rescue mission. 1006 00:52:58,680 --> 00:53:01,240 Lieutenant Bennett, USMC, and his daughter, Tina. 1007 00:53:02,110 --> 00:53:03,550 Have you seen them? 1008 00:53:03,850 --> 00:53:05,110 It's us. 1009 00:53:05,110 --> 00:53:06,020 We've ID to prove it. 1010 00:53:06,250 --> 00:53:07,420 We'll verify. 1011 00:53:07,650 --> 00:53:09,590 Get you warmed up, and back to Mount Weather. 1012 00:53:09,820 --> 00:53:12,420 If you don't mind me asking, how'd you find us? 1013 00:53:12,620 --> 00:53:13,790 We're Marines, ma'am. 1014 00:53:14,020 --> 00:53:15,560 Let's go. 1015 00:53:17,730 --> 00:53:20,160 We'll be ready for launch within the hour. 1016 00:53:20,460 --> 00:53:23,670 I wanted to get on that pre-flight check ASAP. 1017 00:53:23,870 --> 00:53:26,470 Captain Danvers, where can I finish the code and upload? 1018 00:53:26,700 --> 00:53:28,370 Let's get you outfitted and load into the flight deck. 1019 00:53:28,710 --> 00:53:30,270 You, follow me to the control center. 1020 00:53:30,270 --> 00:53:31,510 We can work from there. 1021 00:53:36,680 --> 00:53:40,020 Sir, thank you for the Marine escort. 1022 00:53:40,220 --> 00:53:42,990 It helped us to get here as safe and quick as possible. 1023 00:53:44,150 --> 00:53:45,050 Semper Fi, Lieutenant. 1024 00:53:45,860 --> 00:53:47,390 Now, Dr. Bennett is at the Cape working 1025 00:53:47,690 --> 00:53:49,220 on that flight that I described earlier, 1026 00:53:49,420 --> 00:53:51,290 but she needs the Toolik Field base model 1027 00:53:51,530 --> 00:53:52,900 that's on her thumb drive. 1028 00:53:53,200 --> 00:53:55,460 Yes, we have the flash drive. 1029 00:53:55,460 --> 00:53:57,070 What does she need my help with? 1030 00:53:57,330 --> 00:53:59,970 Actually, she needs Tina. 1031 00:54:00,140 --> 00:54:01,800 I can give you the specifics later, 1032 00:54:01,800 --> 00:54:03,710 but basically, she wants to integrate the 1033 00:54:03,910 --> 00:54:05,940 Toolik Field algorithm into the code that 1034 00:54:06,140 --> 00:54:09,410 she's writing for the propulsion assembly burn sequence. 1035 00:54:10,350 --> 00:54:11,780 Do you understand what he's talking about? 1036 00:54:12,120 --> 00:54:14,620 Yeah. I just need Mom's base code in order to prime the hooks 1037 00:54:14,850 --> 00:54:17,750 and then reset the return patch signal. 1038 00:54:18,220 --> 00:54:20,890 All right. General? 1039 00:54:21,160 --> 00:54:22,390 I got it. So, I'll send the rest of the code earlier, 1040 00:54:22,630 --> 00:54:23,460 but once you get this, 1041 00:54:23,990 --> 00:54:25,730 you're going to wrap the weather model API 1042 00:54:25,960 --> 00:54:28,500 into the base kernel and balance the streams. 1043 00:54:28,800 --> 00:54:29,870 Is that correct? 1044 00:54:30,170 --> 00:54:31,770 Wow, General. You know your stuff. 1045 00:54:32,070 --> 00:54:35,170 Computer programming didn't start in 2019, young lady. 1046 00:54:35,170 --> 00:54:36,570 Now, we have a direct hard line 1047 00:54:36,810 --> 00:54:38,340 from Mount Weather to the Pentagon. 1048 00:54:38,570 --> 00:54:41,240 That's why we're able to have this video conference. 1049 00:54:41,510 --> 00:54:44,450 We don't have the same luxury out to the Cape. 1050 00:54:44,780 --> 00:54:46,120 So, unfortunately, we're going to have 1051 00:54:46,410 --> 00:54:49,150 to use the old Cold War analog lines. 1052 00:54:49,380 --> 00:54:52,350 That's why we can't have you speak directly with your wife. 1053 00:54:52,620 --> 00:54:53,690 Copy that, General. 1054 00:54:54,660 --> 00:54:56,890 Oh, General, why don't you just use AI? 1055 00:54:57,160 --> 00:54:58,590 Wouldn't that be a lot faster? 1056 00:54:58,830 --> 00:55:02,360 Well, using AI, they want to use LLMs or large language models. 1057 00:55:02,630 --> 00:55:03,800 And all the code that we're using 1058 00:55:04,100 --> 00:55:05,700 is proprietary military code. 1059 00:55:05,970 --> 00:55:09,470 And it would just be a security nightmare 1060 00:55:09,710 --> 00:55:11,910 putting that into an AI algorithm. 1061 00:55:12,680 --> 00:55:14,440 People still matter, Lieutenant. 1062 00:55:15,240 --> 00:55:16,550 Copy that. 1063 00:55:16,750 --> 00:55:18,680 Now, young lady, I need you to start coding ASAP. 1064 00:55:18,680 --> 00:55:22,350 And you're going to have to be using simplex lines, not duplex. 1065 00:55:22,590 --> 00:55:24,450 So the data is only going to go in one direction. 1066 00:55:24,450 --> 00:55:25,920 You understand? 1067 00:55:26,220 --> 00:55:28,620 -Yes, sir. -Good girl. Get to it. 1068 00:55:28,790 --> 00:55:30,490 Let's get you plugged in. 1069 00:55:36,270 --> 00:55:37,730 Cool. 1070 00:55:38,030 --> 00:55:40,340 All right. All I need to do is just make sure 1071 00:55:40,570 --> 00:55:42,310 the control packages get sent out first. 1072 00:55:42,610 --> 00:55:44,710 And then I can send out the diagnostics. 1073 00:55:44,970 --> 00:55:46,340 How long? 1074 00:55:46,640 --> 00:55:48,850 Give or take about eight or nine minutes. 1075 00:55:49,150 --> 00:55:51,010 [clattering] 1076 00:55:52,450 --> 00:55:53,480 What's that? 1077 00:55:53,780 --> 00:55:55,320 Dad, we have to keep the line going no matter 1078 00:55:55,620 --> 00:55:57,790 what happens outside of there or in here. 1079 00:56:01,220 --> 00:56:02,830 Any news? 1080 00:56:02,830 --> 00:56:05,190 General Green confirms Tina and Joe are safe. 1081 00:56:05,630 --> 00:56:07,160 He's also launched the cloud seeding mission. 1082 00:56:07,360 --> 00:56:09,360 That'll buy us some time. 1083 00:56:09,600 --> 00:56:12,430 But Tina's upload of the Toolik field model 1084 00:56:13,070 --> 00:56:14,600 is coming in now, but... 1085 00:56:16,010 --> 00:56:17,340 But what? 1086 00:56:17,510 --> 00:56:19,440 Upload speeds are too slow. 1087 00:56:20,980 --> 00:56:21,810 I don't know if... 1088 00:56:22,380 --> 00:56:24,450 If what? 1089 00:56:24,710 --> 00:56:26,780 The code will be finalized before launch. 1090 00:56:29,750 --> 00:56:30,890 There is an option. 1091 00:56:32,150 --> 00:56:33,790 Name it. 1092 00:56:34,790 --> 00:56:37,430 The coding isn't finished before launch. 1093 00:56:41,400 --> 00:56:43,470 Okay, wait. 1094 00:56:43,470 --> 00:56:44,370 Okay, wait, tell me again. 1095 00:56:44,600 --> 00:56:46,100 How would that work? 1096 00:56:46,400 --> 00:56:48,640 I can't believe I'm suggesting this. 1097 00:56:50,110 --> 00:56:51,410 But I go with you. 1098 00:56:53,840 --> 00:56:58,450 Okay, what? You were freaking out just flying here. 1099 00:56:58,750 --> 00:57:00,550 And now you want to strap yourself to a rocket to space. 1100 00:57:00,750 --> 00:57:01,920 Okay, trust me, I'm not thrilled with 1101 00:57:02,150 --> 00:57:03,950 the idea exactly, but it's our only option. 1102 00:57:04,390 --> 00:57:06,720 We take the hardware with us and we finish the coding there. 1103 00:57:06,920 --> 00:57:09,420 That takes care of communication and latency issues. 1104 00:57:11,090 --> 00:57:14,430 And it can't be worse than the Gator, right? 1105 00:57:17,030 --> 00:57:18,700 Yeah. 1106 00:57:19,370 --> 00:57:20,570 Okay. 1107 00:57:20,770 --> 00:57:22,440 We better get you a pressure suit. 1108 00:57:23,370 --> 00:57:24,270 [crashing] 1109 00:57:24,540 --> 00:57:25,610 We're only at 48%. 1110 00:57:25,880 --> 00:57:26,840 Tina, we need to move faster. 1111 00:57:27,080 --> 00:57:28,880 I'm moving as fast as I can, Dad. 1112 00:57:29,180 --> 00:57:30,610 No. No! 1113 00:57:30,910 --> 00:57:33,020 -How close? -We're only at halfway. 1114 00:57:33,480 --> 00:57:34,920 Come on, guys. Move it! 1115 00:57:35,150 --> 00:57:36,050 Hurry that up. 1116 00:57:36,390 --> 00:57:37,420 We need to get down to the bunker. 1117 00:57:37,620 --> 00:57:38,450 -Move it! -Time's up. 1118 00:57:38,820 --> 00:57:40,290 -Move it. -But I'm not done yet. 1119 00:57:40,590 --> 00:57:41,760 -That's it. You gotta move. -I'm not done. 1120 00:57:42,090 --> 00:57:43,960 We gotta move. We gotta move. Let's go! 1121 00:57:45,330 --> 00:57:46,930 Go! 1122 00:57:47,460 --> 00:57:48,460 -Dad! -Run! 1123 00:57:48,700 --> 00:57:50,200 Don't look back. 1124 00:58:00,410 --> 00:58:01,240 Tina's upload just stopped. 1125 00:58:01,540 --> 00:58:02,550 [buzzer sounds] 1126 00:58:02,780 --> 00:58:04,180 Capcom, this is Chaser 1. 1127 00:58:04,410 --> 00:58:05,280 We're rolling hot. 1128 00:58:05,510 --> 00:58:06,650 CAPCOM: Copy, Chaser 1. 1129 00:58:06,920 --> 00:58:09,220 Window is minus three to plus 90 seconds. 1130 00:58:09,220 --> 00:58:10,990 Beyond that, weather winds. 1131 00:58:11,250 --> 00:58:13,260 Copy that. Launch checklist. 1132 00:58:13,860 --> 00:58:15,460 Didn't you hear me? I don't have the code. 1133 00:58:15,460 --> 00:58:18,090 I heard you. We have a launch window. 1134 00:58:18,360 --> 00:58:20,160 It's not up to me. 1135 00:58:20,400 --> 00:58:22,870 Batteries... On. 1136 00:58:23,130 --> 00:58:24,870 Avionics, green. 1137 00:58:25,130 --> 00:58:26,240 Intertial, all green. 1138 00:58:26,500 --> 00:58:28,500 RCS primed. 1139 00:58:28,740 --> 00:58:30,610 Thermal marginal. 1140 00:58:32,540 --> 00:58:33,480 Could just be a glitch. 1141 00:58:33,840 --> 00:58:35,180 Just keep working the link. 1142 00:58:36,210 --> 00:58:37,680 No, no, no, no, no. 1143 00:58:39,950 --> 00:58:41,520 What? 1144 00:58:42,320 --> 00:58:43,890 The truck! 1145 00:58:44,190 --> 00:58:46,020 You think the batteries will work? 1146 00:58:46,320 --> 00:58:48,020 We're about to find out. 1147 00:58:50,990 --> 00:58:52,260 Yes! 1148 00:58:52,530 --> 00:58:54,200 Get in! 1149 00:58:58,200 --> 00:59:00,140 [engine sputters] 1150 00:59:00,400 --> 00:59:02,270 Come on... 1151 00:59:02,540 --> 00:59:04,240 Come on! 1152 00:59:05,140 --> 00:59:06,840 [engine turns] 1153 00:59:11,280 --> 00:59:15,250 CAPCOM: Five, four, three, two, one. 1154 00:59:15,250 --> 00:59:16,290 Go for liftoff. 1155 00:59:16,990 --> 00:59:19,620 Copy that. Lighting the candle. 1156 00:59:20,360 --> 00:59:22,730 Helium... 1157 00:59:24,030 --> 00:59:26,160 CAPCOM: Guidance damped. Hold her nose. 1158 00:59:26,430 --> 00:59:27,900 Copy that. 1159 00:59:31,540 --> 00:59:33,400 We're freezing. 1160 00:59:33,400 --> 00:59:34,940 If we lose it, we choke. 1161 00:59:35,240 --> 00:59:37,340 We're in an icing layer 6,000 thick. 1162 00:59:37,510 --> 00:59:40,540 We need a thermal event on the skin to get rid of the ice. 1163 00:59:41,140 --> 00:59:43,310 We got wash tanks and chemistry. 1164 00:59:44,450 --> 00:59:45,980 Improvised de-icing? 1165 00:59:46,220 --> 00:59:48,050 We're gonna bathe a space plane? 1166 00:59:48,280 --> 00:59:50,420 Only the important parts. 1167 00:59:50,690 --> 00:59:51,750 Either we do that... 1168 00:59:52,460 --> 00:59:54,190 or we lose it. 1169 00:59:54,420 --> 00:59:57,760 Routing methanol and chlorine one lines to external dump. 1170 00:59:58,260 --> 00:59:59,730 We need a catalyst. 1171 00:59:59,930 --> 01:00:03,730 The catalyst is the heat we're making. 1172 01:00:07,600 --> 01:00:09,310 That worked. 1173 01:00:10,510 --> 01:00:11,670 CAPCOM: Chaser One. 1174 01:00:11,970 --> 01:00:13,410 You're clear of low level hazard. 1175 01:00:13,610 --> 01:00:16,750 Good climb. Watch shear at 12K. 1176 01:00:17,750 --> 01:00:19,280 Climbing through. 1177 01:00:24,450 --> 01:00:25,350 Guidance is nominal. 1178 01:00:25,620 --> 01:00:28,020 We're in plan A loaded. 1179 01:00:28,320 --> 01:00:29,890 We're above the storm. 1180 01:00:41,370 --> 01:00:42,140 Fuel flow is good. 1181 01:00:42,370 --> 01:00:42,910 Three clean. 1182 01:00:43,210 --> 01:00:44,170 Four nominal. 1183 01:00:44,410 --> 01:00:46,380 Propulsion assembly diagnostic is as well 1184 01:00:46,580 --> 01:00:48,310 as mostly green and a little yellow. 1185 01:00:49,110 --> 01:00:50,810 Assembly looks good for delivery. 1186 01:00:51,450 --> 01:00:52,410 We'll keep it warm. 1187 01:00:52,410 --> 01:00:54,020 It'll do its job. 1188 01:00:54,920 --> 01:00:56,950 CAPCOM: Chaser One. Good trajectory. 1189 01:00:57,290 --> 01:00:59,790 You're go for orbital insertion. 1190 01:01:01,290 --> 01:01:02,220 Go for insertion. 1191 01:01:07,030 --> 01:01:08,200 GREEN: Capcom patched me in. 1192 01:01:08,500 --> 01:01:10,930 I don't know how long this patch will be stable. 1193 01:01:12,330 --> 01:01:14,600 There's a breach at Mount Weather and the facility 1194 01:01:14,600 --> 01:01:16,340 suffered a great amount of damage. 1195 01:01:17,970 --> 01:01:22,380 At this time, the disposition of your family is unknown. 1196 01:01:26,420 --> 01:01:27,980 I should be with them. 1197 01:01:29,390 --> 01:01:30,020 What am I doing? 1198 01:01:30,020 --> 01:01:31,450 I need you to find them. 1199 01:01:32,220 --> 01:01:34,420 General? 1200 01:01:34,660 --> 01:01:35,530 Uh, we lost the signal. 1201 01:01:35,790 --> 01:01:36,930 No, no, no, no. 1202 01:01:37,160 --> 01:01:38,860 We can't lose the signal right now. 1203 01:01:39,090 --> 01:01:40,030 General? 1204 01:01:40,330 --> 01:01:41,700 Come on, come on, come on, come on. 1205 01:01:42,300 --> 01:01:43,870 Come on, this can't be happening. 1206 01:01:44,370 --> 01:01:45,500 I can't fail my family. 1207 01:01:45,830 --> 01:01:47,400 Doc, doc, doc, doc. 1208 01:01:47,640 --> 01:01:48,770 You have not. 1209 01:01:48,940 --> 01:01:51,040 You're doing everything that you can. 1210 01:01:51,040 --> 01:01:54,740 I need you to focus. Okay? 1211 01:01:55,880 --> 01:01:57,780 We're approaching nemesis. 1212 01:02:01,750 --> 01:02:03,220 We're here. 1213 01:02:06,360 --> 01:02:08,160 The signal's being affected by it. 1214 01:02:11,330 --> 01:02:13,230 Holy shit. 1215 01:02:15,600 --> 01:02:17,130 Yeah. 1216 01:02:18,830 --> 01:02:20,300 Let's get to work. 1217 01:02:22,300 --> 01:02:24,640 Surface composition, mixed regolith, 1218 01:02:24,870 --> 01:02:28,780 nickel-iron inclusions, vitreous pockets. 1219 01:02:29,010 --> 01:02:31,250 Spin precession, increasing three percent 1220 01:02:31,550 --> 01:02:33,020 per minute and climbing. 1221 01:02:33,750 --> 01:02:35,990 She's rolling downhill in space. 1222 01:02:35,990 --> 01:02:38,190 Dragging our magnetosphere with her. 1223 01:02:40,390 --> 01:02:41,490 Assembly shows stress. 1224 01:02:41,730 --> 01:02:43,260 Thermal gradients outside spec. 1225 01:02:43,560 --> 01:02:45,790 We gotta keep it warm. 1226 01:02:46,100 --> 01:02:47,860 Commencing fairing separation. 1227 01:02:48,930 --> 01:02:50,470 Propulsion assembly deployment. 1228 01:02:54,170 --> 01:02:56,310 Feed manifold four is sledging. 1229 01:02:56,640 --> 01:02:59,170 That line froze once on the pad. It's refreezing. 1230 01:03:01,180 --> 01:03:03,150 Still warm on deploy? 1231 01:03:03,480 --> 01:03:05,010 Warm-ish. 1232 01:03:05,950 --> 01:03:07,820 Not a word I like at this altitude. 1233 01:03:09,250 --> 01:03:10,550 Okay. 1234 01:03:11,590 --> 01:03:12,390 Here's what we'll do. 1235 01:03:12,820 --> 01:03:14,720 We deploy the propulsion assembly slowly, 1236 01:03:14,960 --> 01:03:17,290 one step at a time, very gently, okay? 1237 01:03:17,590 --> 01:03:19,560 You call the temps. I'll handle the assembly. 1238 01:03:20,030 --> 01:03:21,360 Copy. I'll open a channel. 1239 01:03:23,230 --> 01:03:25,640 Capcom, Chaser One on station. 1240 01:03:25,930 --> 01:03:27,270 Beginning assembly checks. 1241 01:03:35,750 --> 01:03:37,980 Wait, pressure just dropped. 1242 01:03:39,180 --> 01:03:40,180 Abort? 1243 01:03:40,480 --> 01:03:42,420 If we stop now, the jolt could jam the whole process. 1244 01:03:42,750 --> 01:03:45,320 But if we continue, we risk a leak and cold shock. 1245 01:03:45,890 --> 01:03:47,120 Pick your poison, doc. 1246 01:03:47,990 --> 01:03:49,330 Continue. Then we fix it by hand. 1247 01:03:49,330 --> 01:03:50,460 Copy. 1248 01:03:50,730 --> 01:03:54,060 Capcom, propulsion assembly is out of cradle... 1249 01:03:54,300 --> 01:03:55,600 but there's a frozen fuel line. 1250 01:03:55,830 --> 01:03:59,230 I'll need to go outside, proceed to manually service it. 1251 01:03:59,540 --> 01:04:02,340 CAPCOM: Captain, we have General Green patched in again. 1252 01:04:02,640 --> 01:04:04,610 I know the state of your plane, but I will 1253 01:04:04,810 --> 01:04:07,310 not have you die ten meters from success. 1254 01:04:07,780 --> 01:04:09,010 Do you understand me? 1255 01:04:09,280 --> 01:04:11,910 I need you both back here on this side of things. 1256 01:04:12,680 --> 01:04:15,650 Finish the repair and get back on board the ship ASAP. 1257 01:04:15,980 --> 01:04:16,990 Understood? 1258 01:04:16,990 --> 01:04:17,890 Roger that, General. 1259 01:04:18,120 --> 01:04:19,290 Proceeding with EVA. 1260 01:04:23,630 --> 01:04:25,290 Be careful. 1261 01:04:27,130 --> 01:04:29,600 General, any word on my family? 1262 01:04:31,970 --> 01:04:33,140 Visuals have them leaving in a vehicle, 1263 01:04:33,440 --> 01:04:35,540 but their whereabouts are still unknown. 1264 01:04:38,840 --> 01:04:41,780 Let's hope they can finish the upload before it's too late. 1265 01:04:41,780 --> 01:04:42,950 I have the partial code here, 1266 01:04:43,210 --> 01:04:45,010 and I'm waiting for the rest of it. 1267 01:04:45,010 --> 01:04:47,480 HOUTS: I'm in an EVA suit, egressing 1268 01:04:47,820 --> 01:04:48,950 the airlock and beginning the EVA. 1269 01:04:49,180 --> 01:04:50,650 CAPCOM: Copy that. 1270 01:05:04,270 --> 01:05:06,370 Feed for elbows, got a frost tattoo. 1271 01:05:07,770 --> 01:05:09,370 Gentle heat. 1272 01:05:09,670 --> 01:05:10,970 Minimal mechanical stress. 1273 01:05:11,780 --> 01:05:15,080 If you flex that elbow, it'll snap like spun glass. 1274 01:05:15,310 --> 01:05:17,350 Copy. Localized thaw. 1275 01:05:29,830 --> 01:05:31,330 Weeping. 1276 01:05:31,630 --> 01:05:33,400 She's weeping fuel. 1277 01:05:34,530 --> 01:05:35,960 Okay, back off. Now. 1278 01:05:35,960 --> 01:05:37,670 That's cascade territory. 1279 01:05:38,000 --> 01:05:39,840 If this gets worse and this thing blows, 1280 01:05:40,140 --> 01:05:41,870 this will be a much shorter trip than planned. 1281 01:05:42,200 --> 01:05:43,940 We should have ignition in. 1282 01:05:49,140 --> 01:05:50,350 Command assembly hot. 1283 01:05:50,950 --> 01:05:53,280 Aborting. Aborting. 1284 01:05:59,120 --> 01:06:01,390 Captain, status. 1285 01:06:02,060 --> 01:06:04,160 [shouts] 1286 01:06:07,930 --> 01:06:11,130 I'm here. I'm good. We're good. 1287 01:06:11,370 --> 01:06:13,740 I'm... That was close. 1288 01:06:14,800 --> 01:06:16,570 [door opening] 1289 01:06:16,840 --> 01:06:17,740 All right then. 1290 01:06:17,940 --> 01:06:19,140 Prep for deployment? 1291 01:06:19,480 --> 01:06:20,440 Ready. 1292 01:06:20,680 --> 01:06:22,680 Deploying assembly. 1293 01:06:28,920 --> 01:06:32,320 And the propulsion assembly has made contact with Nemesis. 1294 01:06:32,560 --> 01:06:33,160 Ready for burn. 1295 01:06:33,720 --> 01:06:35,460 I still don't have that code updated. 1296 01:06:35,690 --> 01:06:36,790 We need the last piece. 1297 01:06:37,160 --> 01:06:38,830 We need to proceed now. Okay? 1298 01:06:39,160 --> 01:06:42,300 It can't get worse. Calling for burn. 1299 01:06:42,570 --> 01:06:44,400 Burn parameters plugged in and ready. 1300 01:06:46,500 --> 01:06:48,270 Executing burn. 1301 01:06:48,610 --> 01:06:49,610 Three... 1302 01:06:49,840 --> 01:06:51,040 Two... 1303 01:06:51,340 --> 01:06:53,140 One. 1304 01:06:57,710 --> 01:07:00,620 No, no, no, no, no! It's spinning faster. 1305 01:07:01,150 --> 01:07:03,590 Come on. Come on. 1306 01:07:04,650 --> 01:07:05,590 [whispers] No... 1307 01:07:05,590 --> 01:07:06,460 Talk to me. 1308 01:07:07,020 --> 01:07:08,290 We made it worse. 1309 01:07:08,530 --> 01:07:10,930 The increased spin is creating the global ice age now. 1310 01:07:11,360 --> 01:07:13,000 Wait a minute. Now? 1311 01:07:13,200 --> 01:07:16,100 We're past the point of no return. 1312 01:07:16,330 --> 01:07:18,800 In eight hours, it won't just be arctic blast pockets. 1313 01:07:19,000 --> 01:07:20,500 It'll be the whole world. 1314 01:07:24,010 --> 01:07:25,510 The entire planet will die. 1315 01:07:31,050 --> 01:07:31,850 [grunts] 1316 01:07:32,150 --> 01:07:33,420 Houts, talk to me. 1317 01:07:33,420 --> 01:07:35,650 The entire southern hemisphere is freezing. 1318 01:07:36,050 --> 01:07:37,690 We are losing lives. 1319 01:07:38,220 --> 01:07:40,120 You don't think I know that? 1320 01:07:40,420 --> 01:07:42,260 The propulsion assembly suffered a critical failure. 1321 01:07:42,560 --> 01:07:44,560 It sent Nemesis spinning even faster. 1322 01:07:45,230 --> 01:07:47,660 Electrical grids are going down worldwide. 1323 01:07:47,930 --> 01:07:49,130 [powering down] 1324 01:07:49,400 --> 01:07:50,130 What's going on? 1325 01:07:50,430 --> 01:07:51,430 Just lost all power, sir. 1326 01:07:51,700 --> 01:07:53,870 -Heat. -Gone. 1327 01:07:54,170 --> 01:07:55,870 Okay, gather everybody into the control room 1328 01:07:55,870 --> 01:08:00,340 to conserve heat and reroute any battery power we have to comms. 1329 01:08:01,180 --> 01:08:02,780 Come on! 1330 01:08:03,010 --> 01:08:04,410 We have to launch another assembly. 1331 01:08:05,110 --> 01:08:06,620 We only prepared the one. 1332 01:08:07,180 --> 01:08:08,280 What else you got? 1333 01:08:08,590 --> 01:08:10,050 I don't know. The planet is freezing. 1334 01:08:10,290 --> 01:08:11,250 People are dying and everything we do 1335 01:08:11,490 --> 01:08:12,450 seems to be making it worse. 1336 01:08:12,720 --> 01:08:14,220 I just need a minute! 1337 01:08:15,190 --> 01:08:16,360 We have mass engines. 1338 01:08:16,990 --> 01:08:18,330 A few shorter than I'd like. 1339 01:08:20,100 --> 01:08:21,100 We can push a little. 1340 01:08:21,560 --> 01:08:23,270 Maybe enough to give Earth a little breathing room. 1341 01:08:23,870 --> 01:08:25,670 Keep her surviving for a little bit longer. 1342 01:08:26,800 --> 01:08:27,870 Gravity assist fake. 1343 01:08:29,340 --> 01:08:31,710 We burn the spin, make the torque. 1344 01:08:31,910 --> 01:08:37,350 But if we... 1345 01:08:37,350 --> 01:08:40,120 We reroute all the fuel from the reserve tanks. 1346 01:08:41,580 --> 01:08:44,390 We might be able to act as a propulsion assembly ourselves. 1347 01:08:47,420 --> 01:08:50,730 That's a one-way ticket, Doc. 1348 01:08:51,290 --> 01:08:52,830 There's no going home. 1349 01:08:54,730 --> 01:08:57,100 Humanity's fate is in our hands. 1350 01:08:57,370 --> 01:08:59,770 How can we let fear stop us? 1351 01:09:02,540 --> 01:09:04,170 Okay. 1352 01:09:05,840 --> 01:09:07,380 Okay. 1353 01:09:14,480 --> 01:09:16,050 All right, I can build a microburn ladder 1354 01:09:16,280 --> 01:09:17,890 to increase our thrust ratio. 1355 01:09:18,390 --> 01:09:21,260 It's not as good as Tina's code, but it'll do. 1356 01:09:21,560 --> 01:09:23,960 All right, we'll ride the edge of Nemesis' field. 1357 01:09:24,190 --> 01:09:25,530 Less fuel, more leverage. 1358 01:09:26,360 --> 01:09:28,460 Things might get hairy, strap in, doc. 1359 01:09:30,570 --> 01:09:32,700 General, we're initiating emergency microburns 1360 01:09:32,970 --> 01:09:35,000 to attempt to replace a propulsion assembly. 1361 01:09:35,770 --> 01:09:38,310 We're not going down without a fight. 1362 01:09:39,510 --> 01:09:41,810 GREEN: Understood. We'll do what we can down here. 1363 01:09:42,240 --> 01:09:43,750 Godspeed. 1364 01:09:44,050 --> 01:09:45,210 Copy that, General. 1365 01:09:54,520 --> 01:09:55,490 We've actually made some great time, 1366 01:09:55,760 --> 01:09:57,890 thanks to everyone who evacuated. 1367 01:09:58,130 --> 01:09:59,030 Yeah. 1368 01:09:59,030 --> 01:10:00,500 How much further? 1369 01:10:00,800 --> 01:10:03,200 The Pentagon's just across the river. 1370 01:10:03,430 --> 01:10:05,800 In about ten minutes, if we're lucky. 1371 01:10:06,100 --> 01:10:06,870 Okay. 1372 01:10:07,100 --> 01:10:07,970 [tires squeal] 1373 01:10:08,270 --> 01:10:09,770 Ugh! 1374 01:10:10,370 --> 01:10:12,370 Goddammit! 1375 01:10:12,640 --> 01:10:13,980 What? 1376 01:10:15,180 --> 01:10:17,410 -Why'd I have to say it? -What? 1377 01:10:17,710 --> 01:10:19,210 Look. 1378 01:10:24,250 --> 01:10:25,320 Dad, we're out of time. 1379 01:10:25,620 --> 01:10:27,390 How are we going to get to the Pentagon now? 1380 01:10:27,690 --> 01:10:29,290 All right. 1381 01:10:29,560 --> 01:10:30,790 We better cross to Washington's Monument Plaza 1382 01:10:31,090 --> 01:10:33,260 and pick up the bridge on the other side of the river. 1383 01:10:34,060 --> 01:10:35,060 -All right? -[engine sputters] 1384 01:10:35,300 --> 01:10:37,230 [engine turns] 1385 01:10:39,330 --> 01:10:41,040 Uh, Dad? 1386 01:10:41,340 --> 01:10:42,740 Dad, it's about to break on us! 1387 01:10:42,970 --> 01:10:44,440 Hold on! 1388 01:10:51,250 --> 01:10:54,420 Hey! You okay? 1389 01:10:59,090 --> 01:10:59,860 Come on... 1390 01:11:00,090 --> 01:11:01,660 [engine sputters] 1391 01:11:03,090 --> 01:11:04,430 Goddammit! 1392 01:11:04,760 --> 01:11:08,660 There's no way. to get it started again. 1393 01:11:10,930 --> 01:11:12,400 Dad? 1394 01:11:14,000 --> 01:11:15,540 We need to get this to Mom. 1395 01:11:17,110 --> 01:11:18,040 We can't just die for nothing. 1396 01:11:18,340 --> 01:11:19,410 I know, sweetie. 1397 01:11:20,140 --> 01:11:21,710 We need to. 1398 01:11:28,720 --> 01:11:30,350 No way. 1399 01:11:31,750 --> 01:11:32,350 All right... 1400 01:11:32,660 --> 01:11:34,620 You pack your gear, all right? 1401 01:11:34,920 --> 01:11:35,790 We've got a shot. 1402 01:11:36,060 --> 01:11:37,990 -What? -Follow me. 1403 01:11:49,440 --> 01:11:51,570 -Good? -[Yeah. 1404 01:11:54,040 --> 01:11:55,550 Come on. 1405 01:11:57,050 --> 01:11:59,350 Where are we going? 1406 01:11:59,650 --> 01:12:03,420 The past to save the future, all right? 1407 01:12:04,220 --> 01:12:05,890 [grunts] 1408 01:12:11,530 --> 01:12:13,230 I don't know about this dad. 1409 01:12:13,460 --> 01:12:16,570 It looks really old. 1410 01:12:18,670 --> 01:12:20,340 Where are the computers? 1411 01:12:21,600 --> 01:12:23,540 Look! Maybe the panel. 1412 01:12:24,170 --> 01:12:25,780 Come on! 1413 01:12:26,010 --> 01:12:27,480 Yes! 1414 01:12:31,150 --> 01:12:32,380 Good to upload from here. 1415 01:12:36,690 --> 01:12:38,590 And then all I need to do is just finish this 1416 01:12:38,820 --> 01:12:40,990 upload to the general and he can get it to mom. 1417 01:12:41,290 --> 01:12:42,860 Just a few more commands. 1418 01:12:58,140 --> 01:12:59,610 It's working! 1419 01:13:03,110 --> 01:13:04,810 [powering up] 1420 01:13:09,120 --> 01:13:10,020 Comms are back. 1421 01:13:11,090 --> 01:13:12,560 The Toolik station upload is resumed, okay? 1422 01:13:12,860 --> 01:13:13,990 Port all the data over to my work station 1423 01:13:14,220 --> 01:13:15,760 so I can start compiling before we do the burst 1424 01:13:15,990 --> 01:13:18,160 transmission over to Dream Chaser 1. 1425 01:13:18,360 --> 01:13:20,800 It won't be easy to manually compile that much data. 1426 01:13:21,830 --> 01:13:23,170 I'm a space force general. 1427 01:13:23,400 --> 01:13:26,240 I was a computer engineer long before I was an astronaut. 1428 01:13:26,540 --> 01:13:29,010 Okay, I'm going to transfer reserve fuel 1429 01:13:29,210 --> 01:13:31,670 to our main tanks and power the main thrusters. 1430 01:13:32,340 --> 01:13:33,710 How are the avionics coming? 1431 01:13:33,940 --> 01:13:36,680 Great. Tina worked fast and the general has been uploading 1432 01:13:36,910 --> 01:13:39,150 the compiled version to our nav comp system. 1433 01:13:40,020 --> 01:13:41,580 Tweaking the code to maximize the burn 1434 01:13:41,820 --> 01:13:43,690 and get the most power we can out of this ship. 1435 01:13:43,920 --> 01:13:44,820 Excellent. 1436 01:13:45,050 --> 01:13:46,290 Let me know when it's locked in, okay? 1437 01:13:46,620 --> 01:13:48,060 Copy that. 1438 01:13:50,730 --> 01:13:52,460 You know, it's... 1439 01:13:53,700 --> 01:13:55,260 It's a little cliche. 1440 01:13:55,600 --> 01:13:57,030 My, uh... 1441 01:13:57,900 --> 01:14:00,140 Personal life and military life in this... 1442 01:14:01,000 --> 01:14:02,870 Pursuit. 1443 01:14:02,870 --> 01:14:06,510 I have been so busy with the world that I... 1444 01:14:07,580 --> 01:14:09,710 Just didn't focus on my own personal life. 1445 01:14:17,120 --> 01:14:20,160 Main thrusters, tanks full, prepped, ready. 1446 01:14:21,690 --> 01:14:23,090 Seems like you have a lovely family. 1447 01:14:24,430 --> 01:14:27,700 You know, I worked really hard to get to my position at NASA. 1448 01:14:28,860 --> 01:14:33,240 Long work hours, dissertations, sacrifice, you know. 1449 01:14:36,170 --> 01:14:37,840 But nothing compares to the moment that 1450 01:14:38,040 --> 01:14:40,710 I held Tina in my arms for the first time. 1451 01:14:45,720 --> 01:14:49,590 She gave meaning to my life in a way my job never did. 1452 01:14:53,760 --> 01:14:58,690 When you hold that baby in your arms for the first time... 1453 01:14:59,860 --> 01:15:02,230 God, there's nothing like it. 1454 01:15:06,440 --> 01:15:09,640 You would do anything to protect that little life. 1455 01:15:10,770 --> 01:15:13,280 Even if it means sacrificing your own. 1456 01:15:20,420 --> 01:15:21,950 Code is compiled and uploaded 1457 01:15:21,950 --> 01:15:24,150 with all my tweaks to get the best burn. 1458 01:15:25,390 --> 01:15:27,560 Looks like we're ready to light this candle. 1459 01:15:31,730 --> 01:15:33,060 Priming the fuel lines. 1460 01:15:41,840 --> 01:15:43,110 -Damn. -What? 1461 01:15:43,310 --> 01:15:44,710 I... I forgot. 1462 01:15:45,910 --> 01:15:47,340 The valve's in the CV. 1463 01:15:47,580 --> 01:15:48,510 You scramble back there 1464 01:15:48,880 --> 01:15:50,010 and check the gauge and close the valve. 1465 01:15:50,250 --> 01:15:51,910 Otherwise, the valve safes will prioritize 1466 01:15:52,110 --> 01:15:54,780 the fuel to the lipo, not the mains. 1467 01:15:55,350 --> 01:15:56,820 Yeah, you got it. 1468 01:16:01,790 --> 01:16:03,630 Okay. What am I looking for? 1469 01:16:03,890 --> 01:16:05,930 It's a fuel gauge. Port side. 1470 01:16:06,160 --> 01:16:08,160 Literally right next to the joystick. 1471 01:16:12,600 --> 01:16:13,640 Oh. Found it. 1472 01:16:14,070 --> 01:16:15,740 Good thing, too. Tank's full. 1473 01:16:15,970 --> 01:16:17,010 We'll need to transfer it to the mains. 1474 01:16:17,240 --> 01:16:18,070 [door closes] 1475 01:16:18,310 --> 01:16:20,080 [gasps] 1476 01:16:27,920 --> 01:16:29,990 You'll need it to get home. 1477 01:16:30,550 --> 01:16:31,890 Go find your baby. 1478 01:16:32,960 --> 01:16:34,420 And don't let anything bad happen to her. 1479 01:16:34,620 --> 01:16:37,090 No! Let me out! 1480 01:16:37,330 --> 01:16:39,160 Captain! Houts! 1481 01:16:46,540 --> 01:16:50,810 Tina, the door won't budge. Ice has sealed it shut. 1482 01:16:54,710 --> 01:16:58,350 Our best shot, we have is to huddle together 1483 01:16:58,350 --> 01:17:00,220 and conserve our heat, all right? 1484 01:17:00,550 --> 01:17:01,520 Yeah. 1485 01:17:01,750 --> 01:17:03,390 Well... 1486 01:17:03,850 --> 01:17:05,320 At least we got the code to Mom. 1487 01:17:06,890 --> 01:17:08,990 She's gonna fix things. 1488 01:17:08,990 --> 01:17:12,030 Hey, I'm proud of you. 1489 01:17:12,030 --> 01:17:14,230 You showed real bravery today, honey. 1490 01:17:14,900 --> 01:17:16,100 And it's gonna be okay. 1491 01:17:17,070 --> 01:17:17,700 All right? 1492 01:17:17,700 --> 01:17:19,000 Mom and I promised. 1493 01:17:29,410 --> 01:17:30,610 TALIA: Captain, come in! 1494 01:17:30,850 --> 01:17:32,280 Come in! 1495 01:17:32,850 --> 01:17:33,950 Thank you, Doctor. 1496 01:17:35,080 --> 01:17:35,920 This would not have been possible 1497 01:17:36,150 --> 01:17:37,750 without you up here with me. 1498 01:17:39,190 --> 01:17:41,260 Travel safe home. Godspeed. 1499 01:17:41,860 --> 01:17:43,630 TALIA: Thank you. 1500 01:17:43,830 --> 01:17:44,930 Over and out. 1501 01:17:48,360 --> 01:17:49,730 Capcom. 1502 01:17:50,000 --> 01:17:53,200 Chaser One Dr. Bennet is on the lifeboat on her way home. 1503 01:17:53,500 --> 01:17:57,170 I'm taking control authority and committing to push. 1504 01:17:59,410 --> 01:18:00,440 I understand, Captain. 1505 01:18:01,550 --> 01:18:02,680 I won't say goodbye. 1506 01:18:04,650 --> 01:18:06,180 Fly well. 1507 01:18:07,520 --> 01:18:09,020 Aye, sir. 1508 01:18:13,360 --> 01:18:14,360 All right, Nemesis. 1509 01:18:17,190 --> 01:18:19,090 Let's dance. 1510 01:18:24,430 --> 01:18:25,900 Come on. 1511 01:18:32,310 --> 01:18:34,240 [alarms blaring] 1512 01:18:42,790 --> 01:18:44,950 He's doing it. 1513 01:18:45,190 --> 01:18:49,120 He's moving Nemesis and shifting Earth's axis back. 1514 01:18:53,130 --> 01:18:54,400 God bless you, Captain. 1515 01:19:51,890 --> 01:19:54,020 TALIA: General, I made splashdown. 1516 01:19:54,260 --> 01:19:56,530 I'm alive. 1517 01:19:56,790 --> 01:20:00,460 Dr. Bennett, welcome home. 1518 01:20:14,780 --> 01:20:16,250 It's so warm. 1519 01:20:21,450 --> 01:20:22,790 General? 1520 01:20:22,950 --> 01:20:25,320 GREEN: He did it. Nemesis is outbound. 1521 01:20:25,560 --> 01:20:28,290 Earth will thaw. He made it count. 1522 01:20:28,530 --> 01:20:29,960 Thank you. 1523 01:20:29,960 --> 01:20:34,360 Joe! Joe! Tina! I've got to talk to them. 1524 01:20:34,660 --> 01:20:36,430 GREEN: There are some emergency towers back up. 1525 01:20:36,670 --> 01:20:38,230 They'll patch you through. 1526 01:20:43,110 --> 01:20:48,210 [phone vibrates] 1527 01:20:48,550 --> 01:20:49,350 Is that Mom? 1528 01:20:49,680 --> 01:20:51,280 Talia? 1529 01:20:51,580 --> 01:20:54,250 Joe? Tina? 1530 01:20:54,250 --> 01:20:55,950 Please tell me you're both safe. 1531 01:20:56,420 --> 01:20:57,890 We're safe. 1532 01:20:59,290 --> 01:21:02,360 It's so good to hear your voice. 1533 01:21:02,360 --> 01:21:04,690 JOE: We've got you. Always. 1534 01:21:04,960 --> 01:21:07,260 Yeah, we love you, Mom. 1535 01:21:08,800 --> 01:21:10,070 I love you, too. 1536 01:21:10,800 --> 01:21:12,500 I love you, too, baby girl. 1537 01:21:16,810 --> 01:21:18,170 With all my heart. 1538 01:21:22,610 --> 01:21:24,010 I'll see you soon, okay? 1539 01:21:24,310 --> 01:21:26,380 I love you. See you soon. 1540 01:21:46,370 --> 01:21:47,340 Let's go. 107599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.